Samsung MG28J5215AB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DE68-04322P-00
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico
para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación
inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support
(French)
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support
(French)
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 68 3/11/2015 10:50:29 AM
Horno microondas
Manual del usuario
MG28J5215**
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 1 3/11/2015 10:50:29 AM
2
Español
Índice
Uso de este manual del usuario 4
Los símbolos siguientes se utilizan en este Manual del usuario: 4
Instrucciones de seguridad 5
Instrucciones importantes de seguridad 5
Eliminación correcta de este producto (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 13
Instalación 14
Accesorios 14
Lugar de instalación 16
Plato giratorio 16
Mantenimiento 17
Limpieza 17
Sustitución (reparación) 19
Cuidados para períodos largos de no utilización 19
Guía de búsqueda rápida 20
Funciones del horno 21
Horno 21
Panel de control 22
Uso del horno 23
Cómo funciona un horno microondas 23
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente 24
Cocción/Recalentamiento 25
Conguración de la hora 26
Niveles de potencia y variaciones de tiempo 27
Ajuste del tiempo de cocción 27
Cómo detener la cocción 28
Conguración del modo de ahorro de energía 28
Uso de la función de cocina sana 29
Uso de las funciones My Plate (Mi plato) 33
U
so de las funciones de descongelación 34
Uso de las funciones del modo de calentamiento 36
Grill 40
Combinación de microondas y grill 41
Uso de las funciones de desodorización 42
Uso de las funciones del bloqueo para niños 42
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio 43
Desconexión de la alarma 43
Índice
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 2 3/11/2015 10:50:29 AM
Español
3
Índice
Guía de utensilios de cocina 44
Guía de cocción 46
Solución de problemas 60
Código de información 65
Especicaciones técnicas 66
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 3 3/11/2015 10:50:29 AM
4
Español
Uso de este manual del usuario
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene
importante información sobre la cocción con el horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios y utensilios de cocina adecuados
Consejos de cocina útiles
Consejos de cocina
Los símbolos siguientes se utilizan en este Manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales graves o la
muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a
la propiedad.
NOTA
Información, consejos y recomendaciones útiles que ayudan a los usuarios a utilizar el
producto.
Uso de este manual del usuario
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 4 3/11/2015 10:50:30 AM
Español
5
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ASEGÚRESE DE QUE ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SE
TENGAN SIEMPRE EN CUENTA.
ANTES DE UTILIZAR EL HORNO COMPRUEBE QUE SE SIGUEN LAS
INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
Solo función microondas
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados,
no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona
cualicada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualicada realice
la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que
protege contra la exposición a la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en
recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe
utilizarse en entornos como:
zonas de descanso del personal en tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo
granjas
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
casas de huéspedes y similares
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin
supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas
para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el
peligro que entraña un uso incorrecto.
Instrucciones de seguridad
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 5 3/11/2015 10:50:30 AM
6
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de
8años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se
les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza
y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén
vigilados.
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el
horno ya que existe un riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y
bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos
o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio.
Si observa que sale humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede
provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga
cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de
papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes
de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que
podrían explotar aun después de nalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 6 3/11/2015 10:50:30 AM
Español
7
Instrucciones de seguridad
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la supercie, lo
que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos
innecesarios.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos,
caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el
uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su
seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a n de evitar incidentes
deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualicada.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura
que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar
con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico
más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea
accesible.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 7 3/11/2015 10:50:30 AM
8
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera (libre
instalación) y no se puede instalar en el interior de un armario.
Solo función horno - Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de
combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los
adultos ya que las temperaturas que se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos
calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el
uso. No deje que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe
el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos alados para limpiar
la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la supercie y
producirse rotura del cristal.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante
el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a
menos que estén vigilados continuamente.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 8 3/11/2015 10:50:30 AM
Español
9
Instrucciones de seguridad
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan
los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato está en funcionamiento.
La puerta y la supercie exterior pueden calentarse cuando el
aparato está en funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un
temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia
separado.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Solo el personal cualicado debe modicar o reparar el aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inamables; en un lugar
con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde
pueda haber fugas de gas; sobre una supercie desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y
los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados
encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el
enchufe de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 9 3/11/2015 10:50:30 AM
10
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está
funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier
sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de
servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para
limpiar el aparato.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las
especicaciones del producto.
Enchufe rmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un
adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos
ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que es
oja. Si el enchufe o el cable están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio
más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la supercie del horno.
No almacene materiales inamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare
platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con
alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían
tropezar con ella o pillarse los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse
ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente.
Para evitarlo, deje SIEMPRE que pase un tiempo de al menos 20 segundos después de
apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es
necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de nalizar la cocción ya que
podría romperlas o dañarlas.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 10 3/11/2015 10:50:30 AM
Español
11
Instrucciones de seguridad
No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede
controlar. Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente.
PRECAUCIÓN
Utilice solo utensilios aptos para microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con
adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el
sobrecalentamiento o que estos se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable
alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que
podrían explotar aun después de nalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco
recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara,
tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto
con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y
apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suciente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a n de evitar quemaduras
accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20
segundos por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar
quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará
automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre
un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el
horno accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especicadas en este manual. (Consulte
Instalación del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas
al horno.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 11 3/11/2015 10:50:30 AM
12
Español
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva
de energía de microondas. (Sólo función microondas)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición
a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
A. Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de
forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los oricios
de las trabas de seguridad.
B. NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las supercies de
contacto. Asegúrese de que la puerta y las supercies de contacto de la puerta estén
limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada
uso.
C. Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un
técnico cualicado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en:
1) puerta (curvada)
2) bisagras de la puerta (rotas o ojas)
3) Los cierres y las supercies de cierre
D. Solo el personal cualicado del servicio técnico del microondas, formado por el
fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto supercial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del
accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
A. Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
B. Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las
instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas
en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier
consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o
solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos. Es solo para
uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar
un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado o incorrecto de este aparato.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 12 3/11/2015 10:50:30 AM
Español
13
Instrucciones de seguridad
Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la supercie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
Definición del grupo de productos
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La denición del grupo 2 incluye
todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia
que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así
como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y
en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo
voltaje en edicios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto
(residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan indica que al nalizar su vida útil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador,
cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos
y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 13 3/11/2015 10:50:30 AM
14
Español
Instalación
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos
accesorios que podrá usar de distintas maneras.
01  Aro giratorio, que se debe
colocar en el centro del horno.
Objetivo:El aro giratorio
aguanta el plato
giratorio.
02  Plato giratorio, que se debe
colocar sobre el aro giratorio
con el centro encajado en el
acoplador.
Objetivo: El plato giratorio
se utiliza como
superficie principal
de cocción; se
puede extraer
fácilmente para su
limpieza.
03 Parrilla para grill, que se debe
colocar en el plato giratorio.
Objetivo: La parrilla metálica
se puede utilizar en
la cocción al grill y
combinada.
04  Bol calientaplatosl consulte las
páginas 36 a 39.
Objetivo: El bol calientaplatos
se utiliza con
la función de
calentamiento de
platos en el modo
de calentamiento.
01
02
03
04
Instalación
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 14 3/11/2015 10:50:30 AM
Español
15
Instalación
IMPORTANTE
NO ponga en marcha el
microondas sin el aro ni el plato
giratorios.
IMPORTANTE
NO haga funcionar los modos
Microondas, Grill y Combinado
con el bol calientaplatos.
Utilícelo solo con la función de
calentamiento de platos en el
modo de calentamiento.
Modo funcion-
amiento
Modo
Calenta-
miento
MICROON-
DAS
/ GRILL
/COMBI
Bol
calientaplatos
O
X
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 15 3/11/2015 10:50:31 AM
16
Español
Instalación
Instalación
Lugar de instalación
Seleccione una supercie plana y
nivelada a una altura aproximada
de 85 cm del suelo. La supercie
debe soportar el peso del horno.
Deje espacio suciente para la
ventilación, por lo menos 10 cm
en la parte posterior y a ambos
lados y 20 cm encima.
No instale el horno en entornos
húmedos o con temperatura
elevada, como las inmediaciones
de otro horno microondas o de
radiadores.
Cumpla las especicaciones
de suministro eléctrico de este
horno. Utilice solo cables de
extensión aprobados en caso de
necesitarlos.
Limpie el interior y los cierres
de la puerta con un paño
húmedo antes de utilizar el
horno por primera vez.
10 cm
detrás
20 cm
arriba
10 cm lado
85 cm del
suelo
Retire todo el material de
embalaje del interior del
horno. Instale el aro giratorio
y el plato giratorio. Compruebe
que el plato giratorio gira sin
problemas.
Plato giratorio
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 16 3/11/2015 10:50:31 AM
Español
17
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen
impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial
atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato
giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han
acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno
con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior
del horno
1. Con el horno vacío, coloque
un vaso de agua con zumo de
limón en el centro del plato
giratorio.
2. Caliente el horno durante
10minutos a la máxima
potencia.
3. Una vez nalizado el ciclo,
espere a que el horno se enfríe.
A continuación, abra la puerta
y limpie la cámara de cocción.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 17 3/11/2015 10:50:31 AM
18
Español
Mantenimiento
Mantenimiento
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
Para limpiar la parte superior
de la cámara de cocción, baje
la resistencia superior unos
45° como se muestra en la
ilustración. Esto facilitará la
limpieza de la parte superior.
Después de limpiar, vuelva a
colocar la resistencia en su lugar.
PRECAUCIÓN
Mantenga la puerta y los
cierres de la puerta limpios y
asegúrese de que la puerta se
abre y se cierra suavemente. De
lo contrario, puede acortarse la
vida útil del horno.
Tenga cuidado de no derramar
líquidos en las aberturas de
ventilación del horno.
No limpie con sustancias
químicas o abrasivas.
Después de cada uso del horno,
deje que se enfríe y limpie
la cámara de cocción con un
detergente suave.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 18 3/11/2015 10:50:31 AM
Español
19
Mantenimiento
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No
intente sustituir ni reparar el horno usted mismo.
Si se produce algún problema
con las bisagras, los cierres o
la puerta, póngase en contacto
con un técnico cualicado o con
un centro de servicio técnico
local de Samsung.
Si quiere reemplazar la
bombilla, póngase en contacto
con un centro de servicio
técnico local de Samsung. No la
sustituya usted mismo.
Si se produce algún problema
con la caja exterior del
horno, desenchufe el cable
de alimentación y póngase
en contacto con un centro
de servicio técnico local de
Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el
cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin
polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar
a su rendimiento.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 19 3/11/2015 10:50:31 AM
20
Español
Guía de búsqueda rápida
Guía de búsqueda rápida
Guía de búsqueda rápida
Si desea cocinar.
Coloque la comida en el horno. Pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
Resultado: Se inicia la cocción. Cuando
finaliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
Si desea añadir 30 segundos más.
1. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg)
una o más veces por cada 30 segundos extra
que desee añadir.
2. Girando el control del dial puede ajustar
el tiempo que desee.
1
2
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 20 3/11/2015 10:50:31 AM
Español
21
Funciones del horno
Funciones del horno
Horno
01 02 03 04 05
06 09 1007 08 11
01 Tirador de la puerta 05 Luz 09 Anillo giratorio
02 Puerta 06 Pestillos de la puerta 10 Oricios de las trabas
de seguridad
03 Oricios de ventilación 07 Plato giratorio 11 Panel de control
04 Resistencia 08 Acoplador
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 21 3/11/2015 10:50:32 AM
22
Español
Funciones del horno
Funciones del horno
Panel de control
01 Botón Cocina sana
02 Botón Mi plato
03 Botón Descongelación
04 Botón Modo calentamiento
05 Botón Microondas
06 Botón Grill
07 Botón Combinado
08 Botón Desodorización
09 Botón Activar/desactivar plato giratorio
10 Control del dial (Peso/Ración/Tiempo)
11 Botón Seleccionar/Reloj
12 Botón Parada/Eco
13 Botón Inicio/+30 seg
05
09
10
11
12 13
06
01 02
03 04
07 08
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 22 3/11/2015 10:50:32 AM
Español
23
Uso del horno
Uso del horno
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan
permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
• Descongelar
• Recalentar
• Cocinar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el
magnetrón se reejan en la cavidad y
se distribuyen de manera uniforme a
medida que la comida da vueltas en el
plato giratorio. De esta forma la comida
se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por la
comida hasta llegar a una profundidad
de aproximadamente 2,5cm (1 pulgada).
Así, la cocción continúa mientras el calor
se disipa dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el
recipiente utilizado y las propiedades del
alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
IMPORTANTE
Como el centro del alimento se cocina
mediante disipación del calor, la cocción
continúa incluso cuando se ha retirado del
horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo
especicados en las recetas y en este
manual deben respetarse para garantizar:
• Una cocción uniforme hasta la parte
central del alimento.
• Que existe la misma temperatura en toda
la comida.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 23 3/11/2015 10:50:32 AM
24
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona
correctamente en todo momento.
Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución de problemas” en las páginas
60a 64.
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg)
y establezca el tiempo en 4 o 5 minutos,
pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30 seg)
el número adecuado de veces.
Resultado: El horno calienta el agua
durante 4 o 5 minutos.
A continuación el agua empieza
a hervir.
NOTA
El horno debe conectarse a la toma de
corriente adecuada. El plato giratorio debe
estar colocado en el horno. Si no utiliza el
nivel máximo de potencia eléctrica (100 %
- 900 W), el agua tardará más en hervir.
Abra la puerta del horno tirando del tirador
situado en la parte superior de la puerta.
Coloque un vaso de agua en el plato
giratorio. Cierre la puerta.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 24 3/11/2015 10:50:32 AM
Español
25
Uso del horno
2
4
3
Cocción/Recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
1. Pulse el botón Microwave (Microondas).
Resultado: Aparecen las indicaciones
de 900 W (máximo poder de
cocción):
(modo microondas)
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el control del dial. (Consulte
la tabla de niveles de potencia.) A
continuación pulse el botón Seleccionar/
Reloj.
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el
control del dial.
Resultado: Se visualiza el tiempo de
cocción.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
Resultado: La luz del horno se enciende
y comienza a girar el plato
giratorio. La cocción se inicia
y cuando ha finalizado:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
IMPORTANTE
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción
antes de dejar el horno funcionando sin
supervisión.
Abra la puerta. Coloque la comida en el
centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Nunca ponga en marcha el microondas
cuando esté vacío.
1
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 25 3/11/2015 10:50:33 AM
26
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
1. Pulse el botón Seleccionar/Reloj.
2. Establezca el formato de 24 horas o
12 horas girando el control del dial. A
continuación pulse el botón Seleccionar/
Reloj.
3. Gire el control del dial para ajustar la
hora. A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
4. Gire el control del dial para ajustar los
minutos.
5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse
el botón Seleccionar/Reloj para iniciar
éste.
Resultado: La hora aparece siempre
que no utiliza el horno
microondas.
Conguración de la hora
Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “88:88” y, a continuación,
“12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 horas o de 12 horas.
Debe establecer el reloj:
1
5
4
3
2
• Cuando instale por primera vez el horno
microondas
• Después de un apagón eléctrico
NOTA
No olvide volver a congurar el reloj
cuando cambie del horario de verano al de
invierno y viceversa.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 26 3/11/2015 10:50:33 AM
Español
27
Uso del horno
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) una
vez por cada 30 segundos que desee añadir.
• Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la
puerta
• Aumente el tiempo restante de cocción.
Método 1
Para aumentar el tiempo de cocción de la
comida durante la cocción, pulse el botón
START/+30s (INICIO/+30 seg) una vez por
cada 30 segundos que desee añadir.
Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse
el botón START/+30s (INICIO/+30 seg)
seis veces.
Método 2
Gire el control del dial para ajustar el
tiempo de cocción.
Para aumentar el tiempo de cocción gire
el selector hacia la derecha y hacia la
izquierda para acortarlo.
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia permite
adaptar la cantidad de energía disipada
y, de esta forma, el tiempo necesario para
cocinar o recalentar la comida, según el
tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis
niveles de potencia.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO 100 % 900 W
MEDIO ALTO 67 % 600 W
MEDIO 50 % 450 W
MEDIO BAJO 33 % 300 W
DESCONGELAR 20 % 180 W
BAJO 11 % 100 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las
recetas y este manual se corresponden con
el nivel de potencia especíco indicado.
Si selecciona un...
El tiempo de cocción
debe...
Nivel de potencia
más alto
Nivel de potencia
más bajo
Disminuirse
Aumentarse
1
2
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 27 3/11/2015 10:50:33 AM
28
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
• Controlar la comida
• Dar la vuelta a la comida o removerla
• Dejarla reposar
Para detener la
cocción...
Debe...
Temporalmente
Temporalmente: Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO)
una vez.
Resultado: La cocción se detiene.
Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el botón
START/+30s (INICIO/+30 seg).
Completamente Completamente: Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.
Resultado: La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón STOP/
ECO (PARADA/ECO).
Conguración del modo de ahorro de energía
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
• Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Resultado: Pantalla apagada.
• Para salir del modo de ahorro de energía,
abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO) y en la pantalla se verá la
hora actual. El horno está operativo.
NOTA
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la
conguración o durante el funcionamiento
con parada temporal del aparato, la función
se cancela y al cabo de 25 minutos se
muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de
5 minutos si la puerta está abierta.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 28 3/11/2015 10:50:33 AM
Español
29
Uso del horno
1. Pulse el botón Healthy Cooking (Cocina
sana).
2. Seleccione Verduras y cereales o Aves y
pescados girando el control del dial. A
continuación pulse el botón Seleccionar/
Reloj.
1 - Verduras y cereales
2 - Aves y pescados
3. Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
(Consulte la tabla contigua.)
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
Resultado: La comida se cocina según el
ajuste preprogramado que se
ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
Uso de la función de cocina sana
La función Healthy Cooking (Cocina sana) tiene 20 tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el tamaño de la ración girando el control del dial.
2
1
4
3
IMPORTANTE
Utilice solo recipientes aptos para
microondas.
En primer lugar, coloque la comida en el
centro del plato giratorio y cierre la puerta.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 29 3/11/2015 10:50:33 AM
30
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las
20 opciones de cocción preprogramadas. Se compone de Verduras y cereales y Aves y
pescados.
IMPORTANTE
Utilice guantes de horno para sacar los alimentos.
1. Verduras y cereales
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Brócoli
250 g Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en cabezuelas.
Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro
del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción.
Deje reposar durante 1-2 minutos.
2
Zanahorias
250 g Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en trozos iguales.
Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro
del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción.
Deje reposar durante 1-2 minutos.
3
Judías
verdes
250 g Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque uniformemente en un recipiente
de vidrio con tapa. Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar 250g.
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar durante 1-2 minutos.
4
Espinacas
150 g Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un recipiente de vidrio con tapa.
No añada agua.
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar durante 1-2 minutos.
5
Mazorca de
maíz
500 g
(2 unid.)
Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato de cristal ovalado.
Cubra con lm transparente para microondas y perfore el envoltorio.
Deje reposar durante 1-2 minutos.
6
Patatas
peladas
250 g Lave y pele las patatas y córtelas en trozos regulares.
Coloque en un recipiente de cristal con tapa. Añada 45-60 ml
(3-4cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio.
Deje cocer tapado. Deje reposar durante 2-3 minutos.
7
Arroz
integral
(Precocido)
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas.
Deje reposar durante 5-10 minutos.
(continuación)
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 30 3/11/2015 10:50:33 AM
Español
31
Uso del horno
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
8
Macarrones
de harina
integral
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno.
Añada 1 l de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien.
Deje cocer sin tapa. Deje cocer tapado. Remueva antes del tiempo de
reposo y escurra bien. Deje reposar 1 minuto.
9
Quinua
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría (500ml). Deje cocer tapado.
Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas.
Deje reposar 1-3 minutos.
10
Bulgur
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría (500ml). Deje cocer tapado.
Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas.
Deje reposar 2-5 minutos.
11
Gratinado
de
verduras
500 g Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas, rodajas de
calabacín, tomates y salsa en una bandeja de pyrex del tamaño
adecuado. Añada queso rallado encima.
Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos.
12
Tomates al
grill
400 g Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades y póngalos en una
bandeja adecuada para microondas. Añada queso rallado encima.
Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar durante 1-2 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 31 3/11/2015 10:50:33 AM
32
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
2. Aves y pescados
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Pechugas
de pollo
300g
(2 unid.)
Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica.
Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm.
Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2minutos.
2
Pechugas
de pavo
300 g
(2 unid.)
Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica.
Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm.
Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2minutos.
3
Filetes de
pescado
fresco
300 g
(2 unid.)
Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada
1cucharada de zumo de limón. Cubra con lm transparente para
microondas. Perfore el lm.
Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar durante
1-2minutos.
4
Filetes de
salmón
fresco
300 g
(2 unid.)
Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada
1cucharada de zumo de limón. Cubra con lm transparente para
microondas. Perfore el lm.
Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar durante
1-2minutos.
5
Langostinos
frescos
250 g
Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica, añada
1 cucharada de zumo de limón. Cubra con lm transparente para
microondas. Perfore el lm.
Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar durante
1-2minutos.
6
Trucha
fresca
400 g
(1-2
pescados)
Ponga 1-2 pescados enteros en un plato resistente al horno.
Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo de limón y
hierbas.
Cubra con lm transparente para microondas. Perfore el lm.
Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2minutos.
7
Pescado
asado
400 g
(2 pescados)
Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y añada
hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro,
cabeza con cola, sobre la parrilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 3 minutos.
8
Rodajas de
salmón al grill
300 g
(2 rodajas)
Ponga las rodajas uniformemente en la parrilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 2 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 32 3/11/2015 10:50:34 AM
Español
33
Uso del horno
Uso de las funciones My Plate (Mi plato)
Las funciones My Plate (Mi plato) tienen 2 tiempos de cocción preprogramados. No es
necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número
de raciones girando el control del dial.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1. Pulse el botón My Plate (Mi plato).
2. Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
control del dial.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
Resultado: La comida se cocina según el
ajuste preprogramado que se
ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
2
1
4
3
La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático, cantidades,
tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas de My Plate (Mi plato). Estos programas
se ejecutan solo con energía microondas.
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Comida
preparada
refrigerada
300-350 g
400-450 g
Coloque en un plato de cerámica y cubra con lm transparente
para microondas. Este programa es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y
un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje reposar
durante 2-3 minutos.
2
Comida
preparada
refrigerada
300-350 g
400-450 g
Coloque en un plato de cerámica y cubra con lm transparente
para microondas. Este programa es adecuado para comidas que
consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o
arroz con verduras). Deje reposar durante 2-3 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 33 3/11/2015 10:50:34 AM
34
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
U
so de las funciones de descongelación
Las funciones Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves,
pescados, pan y pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan
automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
1. Pulse el botón Power Defrost
(Descongelación).
2. Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
A continuación pulse el botón Seleccionar/
Reloj.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
control del dial. (Consulte la tabla contigua.)
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30seg).
Resultado:
Se inicia la descongelación.
El horno emite un pitido
durante la descongelación
para recordarle que dé la
vuelta a la comida.
5. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30seg)
para nalizar la descongelación.
Resultado:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
2
1
5
4
3
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para
microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada
en un recipiente de cerámica en el centro
del plato giratorio. Cierre la puerta.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 34 3/11/2015 10:50:34 AM
Español
35
Uso del horno
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación),
cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas.
Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, ave o pescado en un
plato de cristal o de cerámica.
Código/
Alimento
Tamaño ración Instrucciones
1
Carne
200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la
carne cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo,
letes, chuletas y carne picada. Deje reposar durante
20-60 minutos.
2
Aves
200-1500 g Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de
aluminio.
Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para un pollo entero y en
porciones. Deje reposar durante 20-60 minutos.
3
Pescado
200-1500 g Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio.
Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para un pescado entero y
para letes de pescado.
Deje reposar 20-50 minutos.
4
Pan/Pasteles
125-1000 g Coloque el pan sobre papel de cocina y gírelo tan pronto
como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un
plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como
el horno emita un pitido. (El horno seguirá funcionando y
se detendrá cuando abra la puerta.)
Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado
o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque
los panecillos en círculo.
Este programa es adecuado para todo tipo de pasteles,
galletas, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable
para masas nas o crujientes, tartas de fruta y nata o
pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar durante
5-20 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 35 3/11/2015 10:50:34 AM
36
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
Uso de las funciones del modo de calentamiento
El Warming Mode (Modo calentamiento) tiene dos funciones preprogramadas: calentar
comida y calentar platos. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia.
1. Pulse el botón Warming Mode (Modo
calentamiento).
2. Seleccione la función Mantener caliente
o Calentar platos girando el control
del dial. A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
1 - Mantener caliente
2 - Calentar platos
3. Seleccione el nivel de calentamiento
girando el control del dial.
1-1 / 2-1 - Caliente
1-2 / 2-2 - Templado
4. Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30seg).
Resultado: La comida se cocina según el
ajuste preprogramado que se
ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
1
2
4
3
Menús recomendados para el modo de calentamiento
Caliente (1-1 / 2-1)
Lasaña, sopa, gratinados, guisos, pizza, bistec (muy hecho), tocino,
plato de pescado, tortas
Templado (1-2 / 2-2)
Pastel, pan, platos de huevos, bistec (poco hecho o al punto)
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 36 3/11/2015 10:50:34 AM
Español
37
Uso del horno
1. Mantener caliente
La función Mantener caliente conserva la temperatura de la comida hasta el momento de
servirla.
Use esta función para mantener caliente la comida hasta servirla.
Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado girando el control del dial.
(Para obtener instrucciones, consulte la página anterior.)
1-1. Caliente
1-2. Templado
Para usar la función Mantener caliente, siga estas instrucciones.
Coloque la comida en el centro del plato giratorio.
Active la función Mantener caliente.
1. Coloque los platos en el centro del plato
giratorio.
(Cantidad máxima de platos: 5 unidades)
IMPORTANTE
No utilice esta función para recalentar
alimentos fríos. Estos programas están
diseñados para mantener calientes los
alimentos recién cocinados.
IMPORTANTE
No es recomendable mantener en caliente los
alimentos durante demasiado tiempo (más
de una hora), ya que la cocción continúa.
Los alimentos calientes se deterioran más
rápidamente.
IMPORTANTE
No cubra con tapa ni envuelva en plástico.
IMPORTANTE
Utilice guantes de horno para sacar los
alimentos.
2. Calentar platos
Esta función permite servir la comida en platos previamente calentados.
Use esta función para calentar los platos a una temperatura alta o agradable.
Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado girando el control del dial.
(Para obtener instrucciones, consulte la página anterior.)
2-1. Caliente
2-2. Templado
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 37 3/11/2015 10:50:35 AM
38
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
2. Rellene el recipiente de agua hasta la
línea guía (nivel del agua) del interior
del bol calientaplatos.
(La línea señala unos 200 ml).
3. Cubra el bol calientaplatos con la tapa.
Gire hacia el signo de bloqueo.
4. Ponga el bol calientaplatos encima de
los platos.
5. Cierre la puerta. Active la función de
calentamiento de platos.
5
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 38 3/11/2015 10:50:35 AM
Español
39
Uso del horno
IMPORTANTE
Use solo agua normal y no agua destilada.
IMPORTANTE
No utilice el bol calientaplatos para cocinar.
El bol calientaplatos solo se puede utilizar
con el modo "Calentar platos".
IMPORTANTE
Utilice solo recipientes aptos para
microondas.
IMPORTANTE
No use esta función sin agua.
IMPORTANTE
Utilice guantes de horno para sacar los
platos y el bol calientaplatos.
IMPORTANTE
NO utilice el bol calientaplatos con los
modos Microondas, Grill y Combinado;
utilícelo solo con la función Calentar platos
del Modo calentamiento.
Modo
funcionamiento
Modo
calentamiento
MW
/ GRILL
/ COMBI
Bol
calientaplatos
O X
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 39 3/11/2015 10:50:35 AM
40
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
Grill
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar
microondas.
• Utilice siempre guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes.
• Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill.
1. Abra la puerta, coloque la comida sobre
la parrilla y cierre la puerta.
2. Pulse el botón Grill (Grill).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
(modo grill)
No puede ajustar la temperatura del grill.
3. Ajuste el tiempo de grill girando el
control del dial.
El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
Resultado: Se inicia el proceso de grill.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
2
4
3
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 40 3/11/2015 10:50:36 AM
Español
41
Uso del horno
Combinación de microondas y grill
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y
dorar al mismo tiempo.
IMPORTANTE
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina
resistentes al horno y aptos para el
microondas. Las bandejas de cerámica o de
cristal son muy adecuadas ya que permiten
que las microondas penetren en los alimentos
uniformemente.
IMPORTANTE
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando
toque los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza
la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor
cocinados y al grill.
Abra la puerta. Coloque la comida en la
parrilla más adecuada para el tipo de
alimento que va a cocinar.Ponga la parrilla en
el plato giratorio. Cierre la puerta.
1. Pulse el botón Combi (Combinado).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
(modo combinado de
microondas y grill)
600 W (potencia de salida)
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el control del dial. (600 W, 450W,
300 W.) A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
No puede ajustar la temperatura del grill.
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el
control del dial.
El tiempo de cocción máximo es de 60
minutos.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
Resultado:
Se inicia la cocción por
combinación.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del
nal emite 3 pitidos (uno
cada minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
1
2
4
3
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 41 3/11/2015 10:50:36 AM
42
Español
Uso del hornoUso del horno
Uso del horno
Pulse el botón Deodorisation
(Desodorización) una vez haya terminado
la limpieza. Cuando pulsa el botón
Deodorisation (Desodorización), la función
se pone en marcha automáticamente.
Cuando termina, el horno emite cuatro
pitidos.
Uso de las funciones de desodorización
Utilice estas funciones después de cocinar comida con olor fuerte o si hay mucho humo en
el interior del horno.
Limpie primero el interior del horno.
1
NOTA
El tiempo de desodorización se ha
especicado en 5 minutos. Aumenta en
30segundos cada vez que se pulsa el
botón START/+30s (INICIO/+30 seg).
NOTA
El tiempo máximo de desodorización es de
15 minutos.
Uso de las funciones del bloqueo para niños
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite
“bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada
con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/
ECO) y Seleccionar/Reloj al mismo tiempo.
Resultado:
El horno se bloquea (no se
puede seleccionar ninguna
función).
La pantalla muestra “L.
2. Si desea desbloquear el horno, pulse
los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y
Seleccionar/Reloj al mismo tiempo.
Resultado: Puede utilizar el horno
normalmente.
2
2
1
1
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 42 3/11/2015 10:50:37 AM
Español
43
Uso del horno
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio
El botón Activar/desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo
el horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual).
1. Pulse el botón Activar/desactivar plato
giratorio.
Resultado: El plato giratorio no gira.
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva
a girar, pulse de nuevo el botón Activar/
desactivar plato giratorio.
Resultado: El plato giratorio gira.
NOTA
El botón Activar/desactivar plato giratorio
solo está disponible durante el proceso de
cocción.
2
1
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Pulse los botones START/+30s
(INICIO/+30 seg) y STOP/ECO (PARADA/
ECO) al mismo tiempo.
Resultado: El horno no emite ningún
pitido para indicar el final de
una función.
2. Para volver a activar la alarma, pulse
de nuevo los botones START/+30s
(INICIO/+30 seg) y STOP/ECO (PARADA/
ECO) al mismo tiempo.
Resultado: El horno funciona
normalmente.
2
1
IMPORTANTE
Los resultados serán menos satisfactorios
en este caso ya que la cocción será menos
uniforme. Es recomendable girar el plato a
mano media vuelta durante el proceso de
cocción.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el plato giratorio sin
alimentos en el horno.
Motivo: Puede provocar un incendio o
dañar el aparato.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 43 3/11/2015 10:50:37 AM
44
Español
Guía de utensilios de cocina
Guía de utensilios de cocina
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la
comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como
seguros para microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben
o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar
que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el
papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes
del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
Placa tostadora
No la precaliente durante más de 8 minutos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana na son normalmente adecuados, a menos
que estén decorados con adornos metálicos.
Bandejas de
cartón de poliéster
desechables
Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en
estas bandejas.
Envoltorios de
comida rápida
Recipientes y vasos
de poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción
excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios para el
horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de
metal.
Cristalería na
Se pueden utilizar para calentar alimentos o líquidos.
El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se
calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar.
Metal
Platos
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
(continuación)
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 44 3/11/2015 10:50:37 AM
Español
45
Guía de utensilios de cocina
Utensilios de cocina Seguro para
microondas
Comentarios
Papel
• Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
• Papel reciclado Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico resistente
al calor. Otros plásticos pueden combarse o
decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de
melamina.
• Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el
envoltorio ya que puede escaparse vapor.
• Bolsas para
congelados
✓✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No
deben estar selladas herméticamente. Si es necesario,
pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar
salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 45 3/11/2015 10:50:37 AM
46
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la
comida, atraída y absorbida por su
contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas
de los alimentos se muevan rápidamente.
Este movimiento crea fricción y el calor
resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir
que la energía microondas pase a través
de ellos para obtener una mayor ecacia.
Las microondas son reejadas por el metal,
caso del acero inoxidable, el aluminio y
el cobre, pero pueden penetrar a través
de la cerámica, el cristal, la porcelana y el
plástico, así como del papel y la madera.
Por tanto, los alimentos nunca deben
cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con
microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados
para la cocina por microondas: verduras,
fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres,
pescado y carne, frescos o congelados. Las
salsas, las natillas, las sopas, los postres al
vapor y las conservas también se pueden
cocinar en un horno microondas. Por lo
general, la cocina por microondas es muy
adecuada para cualquier alimento que
se pueda preparar normalmente en una
cocina. Mantequilla o chocolate derretidos,
por ejemplo (consulte el capítulo con
consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy
importante, ya que el agua se evapora y
contribuye en el proceso de cocción. Los
alimentos se pueden cubrir de diferentes
maneras: con un plato de cerámica, una
tapa de plástico o lm transparente apto
para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo
es importante para que la temperatura se
distribuya uniformemente.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 46 3/11/2015 10:50:37 AM
Español
47
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo
mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que preera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o
mantequilla después de cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Espinacas 150 g 600 W 5-6
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante
2-3minutos.
Brócoli 300 g 600 W 8-9
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante
2-3minutos.
Guisantes 300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante
2-3minutos.
Judías verdes 300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante
2-3minutos.
Verduras mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante
2-3minutos.
Verduras mezcladas
(estilo chino)
300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante
2-3minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 47 3/11/2015 10:50:37 AM
48
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por
cada 250g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Cocine
con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para
obtener el resultado que preera. Remueva una vez durante la cocción y otra después.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo
de 3minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte,
más rápidamente se cocinarán.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Brócoli 250 g
500 g
900 W 4½-5
7-8
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro.
Deje reposar 3 minutos.
Coles de
Bruselas
250 g 900 W 6-6½
Instrucciones
Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos.
Zanahorias 250 g 900 W 4½-5
Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3minutos.
Colior 250 g
500 g
900 W 5-5½
7½-8½
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes por
la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos.
Calabacines 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o
una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposar
3 minutos.
Berenjenas 250 g 900 W 3½-4
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Deje
reposar 3 minutos.
Puerros 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos.
(continuación)
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 48 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
49
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Setas 125 g
250 g
900 W 1½-2
2½-3
Instrucciones
Prepare enteros si son pequeños o en láminas. No añada agua. Rocíe con
zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje
reposar 3 minutos.
Cebollas 250 g 900 W 5-5½
Instrucciones
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de
agua.
Deje reposar 3 minutos.
Pimiento 250 g 900 W 4½-5
Instrucciones
Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos.
Patatas 250 g
500 g
900 W 4-5
7-8
Instrucciones
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño
similar. Deje reposar 3 minutos.
Nabos 250 g 900 W 5½-6
Instrucciones
Corte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 49 3/11/2015 10:50:38 AM
50
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen
durante la cocción). Deje cocer tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo
y añada sal o hierbas y mantequilla.
Observación: el arroz puede que no haya absorbido toda el agua una vez
finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y
remueva bien. Deje cocer sin tapa.
Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el
tiempo de reposo y cuele más tarde.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Arroz blanco
(precocido)
250 g
375 g
900 W 15-16
17½-18½
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g).
Deje reposar 5 minutos.
Arroz integral
(precocido)
250 g
375 g
900 W 20-21
22-23
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g).
Deje reposar 5 minutos.
Arroz mezclado
(arroz normal y
salvaje)
250 g 900 W 16-17
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
Cereales mezclados
(arroz y cereales)
250 g 900 W 17-18
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
Pasta 250 g 900 W 10-11
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 50 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
51
Guía de cocción
Recalentamiento
Su horno microondas recalentará los
alimentos en bastante menos tiempo que los
hornos convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los
tiempos de recalentamiento de la siguiente
tabla como guía. Los tiempos de la tabla
presuponen líquidos con una temperatura
ambiente de aproximadamente de +18 a
+20 ºC o alimentos fríos a una temperatura
de aproximadamente +5 a +7 ºC.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar piezas grandes como
asados de carne, ya que tienden a cocerse
demasiado y a secarse antes de que el
centro esté bien caliente. Si recalienta piezas
pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los
alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar
utilizando una potencia de 900 W, mientras
que otros deben recalentarse a 600 W,
450W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener
instrucciones. En general, si el alimento es
delicado, está en cantidades grandes o se
calienta muy rápido (empanadillas de carne
picada, por ejemplo), es mejor recalentar los
alimentos utilizando un nivel de potencia
bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva
los alimentos o déles la vuelta durante
el recalentamiento. Si puede, vuelva a
removerlos antes de servir.
Tenga especial cuidado al calentar
líquidos o comida para bebés. Para
evitar ebulliciones eruptivas de líquidos
y posibles escaldaduras, remueva los
alimentos antes, durante y después de
calentarlos. Manténgalos en el horno
microondas durante el tiempo de reposo. Es
recomendable meter una cuchara de plástico
o una varilla de cristal en los líquidos. Evite
que los alimentos se sobrecalienten (ya que
se cuecen demasiado)
Es preferible ser conservador en el cálculo
del tiempo de cocción y añadir un tiempo
extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera
vez, es útil que apunte el tiempo que tardan
para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos
recalentados estén en su punto de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún
tiempo después de su recalentamiento (de
esta forma permitirá que la temperatura se
nivele).
El tiempo de reposo posterior a un
recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos
que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos
o comida para bebés. Consulte también
el capítulo en el que se describen las
precauciones de seguridad.
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen
durante al menos 20 segundos una vez
apagado el horno. Así la temperatura se
nivelará. Remueva mientras se calienta, si es
necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar. Para evitar que los líquidos hiervan
en erupción y produzcan escaldaduras,
meta una cuchara o una varilla de cristal en
las bebidas y remuévalos antes, durante y
después de su calentamiento.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 51 3/11/2015 10:50:38 AM
52
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica
hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva
bien después de recalentar. Deje reposar
durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva
a remover y compruebe su temperatura. Se
recomienda servir a una temperatura de:
entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal
esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca
caliente el biberón para el bebé con la
tetilla puesta, ya que puede explotar si se
sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en
reposo y otra vez antes de dársela al niño.
Compruebe cuidadosamente la temperatura
de la comida o de la leche antes de dársela
al niño. Se recomienda servir a una
temperatura de: aprox. 37° C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar
quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Bebidas
(café, té y agua)
150 ml (1 taza)
300 ml (2 tazas)
450 ml (3 tazas)
600 ml (4 tazas)
900 W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Instrucciones
Vierta en tazas y recaliente sin cubrir:
Si se trata de 1 taza, coloque en el centro. Si son 2, una frente a otra,
si son 3, en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo
de reposo y remueva bien. Deje reposar durante 1-2minutos.
Sopa (refrigerada) 250 g
350 g
450 g
550 g
900 W 2½-3
3-3½
3½-4
4½-5
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica.
Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar.
Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar durante 2-3minutos.
(continuación)
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 52 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
53
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Guisos
(refrigerados)
350 g 600 W 4½-5½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de
plástico.
Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo
antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Pasta con salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 3½-4½
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej., espagueti o deos al huevo) en un plato
de cerámica llano. Cubra con lm transparente para microondas.
Remueva antes de servir.
Deje reposar 3 minutos.
Pasta rellena con
salsa (refrigerada)
350 g 600 W 4-5
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de
cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en
cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos.
Plato combinado
(refrigerado)
350 g
450 g
600 W 4½-5½
5½-6½
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica.
Cubra con lm transparente para microondas. Deje reposar
3minutos.
Fondue de queso
lista para servir
(refrigerada)
400 g 600 W 6-7
Instrucciones
Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal
de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando
durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de
servir. Deje reposar durante 1-2 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 53 3/11/2015 10:50:38 AM
54
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo
Comida para bebés
(verduras + carne)
190 g 600 W 30 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva
una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva
bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar
durante 2-3 minutos.
Papillas para bebés
(cereales + leche +
fruta)
190 g 600 W 20 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de servir,
remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje
reposar durante 2-3 minutos.
Leche para bebés 100 ml 300 W 30-40 s
200 ml
de 1 min a 1min 10 s
Instrucciones
Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado.
Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin
tapa.
Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos.
Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la
temperatura.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 54 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
55
Guía de cocción
Descongelación
El microondas es una forma excelente de
descongelar los alimentos congelados. Las
microondas descongelan los alimentos
cuidadosamente y con rapidez. Esto
puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si
aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse
totalmente antes de ser cocinadas. Retire
los cierres de metal y saque del envoltorio
para dejar que el líquido descongelado se
escurra.
Ponga la comida congelada en una
bandeja sin cubrir. Dé la vuelta a la mitad
del tiempo, escurra el líquido y retire
los menudillos lo antes posible. Toque la
comida de vez en cuando para asegurarse
de que no se está calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas
más pequeñas y menos gruesas de la
comida congelada empiezan a calentarse,
puede protegerlas cubriéndolas con
pequeñas tiras de papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por
la supercie exterior, detenga la
descongelación y déjela reposar durante
20minutos antes de continuar. Deje
reposar el pescado, la carne y las aves para
nalizar el proceso de descongelación.
El tiempo de reposo para que nalice la
descongelación variará dependiendo de
la cantidad descongelada. Consulte la
siguiente tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas
se descongelan mejor que si
están en porciones gruesas; las
pequeñas cantidades necesitan
menos tiempo que las
cantidades mayores. Recuerde
este consejo al congelar y
descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 ºC,
utilice la tabla siguiente como guía.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Carne
Carne picada 250 g
500 g
180 W 6-7
9-12
Filetes de cerdo 250 g 180 W 5-7
Instrucciones
Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más
delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida
la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante
15-30 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 55 3/11/2015 10:50:38 AM
56
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Aves
Pollo troceado 500 g (2 piezas) 180 W 14-15
Pollo entero 1200 g 180 W 32-34
Instrucciones
Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo
entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano.
Proteja las partes más nas, como las alas y las extremidades, con
papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación. Deje reposar durante 15-60 minutos.
Pescado
Filetes de pescado 200 g 180 W 6-7
Pescado entero 400 g 180 W 11-13
Instrucciones
Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de
cerámica llano. Ponga las partes más nas debajo de las partes
más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los letes y toda
la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar
durante 10-25 minutos.
Fruta
Frutas del bosque 300 g 180 W 6-7
Instrucciones
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con
un diámetro grande).
Deje reposar durante 5-10 minutos.
Pan
Panecillos
(unos 50 g cada uno)
2 unid.
4 unid.
180 W 1-1½
2½-3
Tostadas/sandwiches 250 g 180 W 4-4½
Pan alemán
(harina de trigo +
centeno)
500 g 180 W 7-9
Instrucciones
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente,
sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta
una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.
Deje reposar durante 5-20 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 56 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
57
Guía de cocción
Grill
La resistencia del grill se encuentra debajo
del techo de la cavidad. Funciona mientras
la puerta está cerrada y el plato giratorio en
movimiento. La rotación del plato giratorio hace
que los alimentos se doren uniformemente.
Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la
comida se dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para el grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir
metal. No utilice ningún tipo de utensilios de
cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, letes, hamburguesas,
panceta y lonchas de jamón, trozos nos de
pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas
con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill,
recuerde que los alimentos deben colocarse en
la parrilla superior, a menos que se indique de
otro modo.
Microondas + grill
Este modo de cocción combina el calor radiante
que procede del grill con la velocidad de la
cocción por microondas. Solo funciona mientras
la puerta esté cerrada y el plato giratorio en
movimiento. Debido a la rotación del plato
giratorio, la comida se dora uniformemente.
En este modelo, dispone de tres modos de
combinación:
600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que puedan
pasar las microondas, pero que también sean
resistentes al fuego. No utilice utensilios de
metal con el modo de combinación. No utilice
ningún tipo de utensilios de cocina de plástico,
ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocina por
microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de
combinación incluyen todo tipo de alimentos
cocinados que deban recalentarse y dorarse
(por ejemplo, pasta al horno), así como
alimentos que necesiten de un tiempo breve
de cocción para gratinarse. Igualmente, este
modo se puede utilizar con porciones gruesas
de comida que sepan mejor si por encima están
doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de
pollo, a los que se les da la vuelta mientras se
cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener
más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación
(microondas + grill), los alimentos deben
colocarse en la parrilla superior, a menos que se
indique de otro modo. Consulte las instrucciones
de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos
lados, deberá darle la vuelta.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 57 3/11/2015 10:50:38 AM
58
Español
Guía de cocción
Guía de cocción
Guía de grill para alimentos frescos y congelados
Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
IMPORTANTE
Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia Paso 1 (min.) Paso 2 (min.)
Tostadas 4 unidades
(25 g cada una)
Solo grill 3-4 2-3
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior.
Tomates al grill
400 g (2 unidades) 300 W + Grill 5-6 -
Instrucciones
Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en
círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la parrilla superior. Deje
reposar 2-3minutos.
Tostada de
tomate y queso
4 unidades (300 g) 300 W + Grill 4-5 -
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura
en la parrilla superior. Deje reposar durante 2-3 minutos
Patatas asadas
500 g 600 W + Grill 7-8 -
Instrucciones
Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior con
la zona cortada hacia el grill.
Lasaña
congelada
400 g 300 W + Grill
Solo grill
18½-19½
1-2
-
Instrucciones
Coloque el gratinado fresco en un plato pequeño resistente al horno. Ponga
el plato en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante
2-3minutos.
Manzanas al
horno
2 manzanas
(aprox. 400 g)
300 W + Grill 7-8 -
Instrucciones
Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.
Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja
llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla inferior.
Pollo troceado 500 g (2 piezas) 300 W + Grill 8-10 6-8
Instrucciones
Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas en círculo sobre
la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 58 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
59
Guía de cocción
Consejos y trucos
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia Paso 1 (min.) Paso 2 (min.)
Pollo asado 1200 g 450 W + Grill
Dé la vuelta
21-22
300 W + Grill 21-22
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y especias. Ponga en un plato resistente al horno
y este en el plato giratorio. Una vez cocidas al grill, deje reposar durante
5minutos.
Pescado asado
400-500 g 300 W + Grill 5-7 5½-6½
Instrucciones
Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Coloque
dos pescados uno junto a otro (cabeza con cola) sobre la parrilla superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos.
Pizza congelada
300-350 g 450 W + Grill 11-12 -
Instrucciones
Coloque la pizza congelada en círculo sobre la parrilla inferior. Ponga la
parrilla inferior en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos.
Fundir miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un
pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliente durante 20-30 segundos a 300 W,
hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g)
durante 5minutos en agua fría.
Ponga la gelatina escurrida en un pequeño
recipiente de pyrex.
Caliente durante 1 minuto a 300 W.
Remueva una vez fundida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y
dulces)
Mezcle glaseado instantáneo
(aproximadamente 14g) con 40 g de azúcar
y 250 ml de agua fría.
Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de
3½minutos a 4½ minutos a una potencia
de 900 W hasta que el glaseado se
transparente. Remueva dos veces durante la
cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del
bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa
adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo
bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos, a 900W.
Remueva bien varias veces durante la cocción. Vacíe
directamente en pequeños botes de mermelada con
tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
Cómo hacer pudin/natillas
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche
(500ml) siguiendo las instrucciones del fabricante
y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con
tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a
7½ minutos, a 900 W.
Remueva bien varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras
troceadas en un plato de cerámica de tamaño
mediano.
Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a
4½ minutos, a 600 W.
Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice
guantes de horno para sacarlo.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 59 3/11/2015 10:50:38 AM
60
Español
Solución de problemas y códigos de información
Solución de problemas y códigos de información
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Problema Causa Acción
General
Los botones no
se pueden pulsar
correctamente.
Puede haber alguna sustancia
extraña entre los botones.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay
humedad en el exterior.
Seque la humedad del exterior.
El bloqueo para niños es
activado.
Desactive el bloqueo para niños.
No se ve el tiempo. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
La función Eco (ahorro de energía)
está activada.
Apague la función Eco.
El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Los mecanismos de seguridad de
puerta abierta están cubiertos por
alguna sustancia extraña.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
El horno se
para durante el
funcionamiento.
El usuario ha abierto la puerta
para dar la vuelta a la comida.
Después de darle la vuelta, pulse el
botón Start (Inicio) para reanudar el
funcionamiento.
El horno se apaga
cuando está en
funcionamiento.
Ha estado funcionando durante un
tiempo demasiado largo.
Después de cocinar durante un
tiempo largo, deje enfriar el horno.
El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del
ventilador.
Intenta funcionar sin alimentos en
el interior.
Ponga alimentos en el horno.
No hay suciente espacio de
ventilación para el horno.
Hay entradas y salidas de aire de
ventilación en la parte frontal y
posterior del horno.
Respete la distancia especicada en
la guía de instalación del producto.
Hay varios cables de alimentación
enchufados a la misma toma
eléctrica.
Asigne una toma exclusiva para el
horno.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 60 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
61
Solución de problemas y códigos de información
Problema Causa Acción
El horno no tiene
corriente.
No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente.
Se oyen unos
chasquidos durante
el funcionamiento y
el horno no funciona.
Al cocinar alimentos en envases
cerrados o recipientes con tapa se
pueden producir chasquidos.
No utilice recipientes cerrados ya
que durante la cocción podrían
explotar debido a la expansión de su
contenido.
El exterior del
horno está muy
caliente durante el
funcionamiento.
No hay suciente espacio de
ventilación para el horno.
Hay entradas y salidas de aire de
ventilación en la parte frontal y
posterior del horno. Respete la
distancia especicada en la guía de
instalación del producto.
Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la parte
superior del horno.
La puerta no
se puede abrir
correctamente.
Hay restos de comida entre la
puerta y el interior del horno.
Limpie el horno y abra la puerta.
El horno no se
calienta.
Es posible que el horno no
funcione, que esté cocinando
demasiados alimentos o que utilice
utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en un
recipiente apto para microondas y
ponga este en marcha durante 1o
2minutos para comprobar si el agua
se calienta. Reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Use un recipiente de cocción
con el fondo plano.
Calienta poco o
calienta despacio.
Es posible que el horno no
funcione, que esté cocinando
demasiados alimentos o que utilice
utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en un
recipiente apto para microondas y
ponga este en marcha durante 1o
2minutos para comprobar si el agua
se calienta. Reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Use un recipiente de cocción
con el fondo plano.
La función de
calentamiento no
funciona.
Es posible que el horno no
funcione, que esté cocinando
demasiados alimentos o que utilice
utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en un
recipiente apto para microondas y
ponga este en marcha durante 1o
2minutos para comprobar si el agua
se calienta. Reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Use un recipiente de cocción
con el fondo plano.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 61 3/11/2015 10:50:38 AM
62
Español
Solución de problemas y códigos de información
Solución de problemas y códigos de información
Problema Causa Acción
La función de
descongelación no
funciona.
Es posible que el horno no
funcione, que esté cocinando
demasiados alimentos o que utilice
utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en un
recipiente apto para microondas y
ponga este en marcha durante 1o
2minutos para comprobar si el agua
se calienta. Reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar la
función. Use un recipiente de cocción
con el fondo plano.
La luz interior
es tenue o no se
enciende.
La puerta ha quedado abierta
durante mucho tiempo.
Es posible que la luz interior se
apague automáticamente si la función
Eco está activada. Cierra la puerta
y vuelva a abrirla o pulse el botón
Cancel (Cancelar).
La luz interior está recubierta por
alguna sustancia extraña.
Limpie el interior del horno y vuelva
a intentarlo.
Se oye un pitido
durante la cocción.
Cuando se utiliza la función de
cocción automática, un pitido
signica que hay que dar la
vuelta al alimento durante la
descongelación.
Después de dar la vuelta al alimento,
vuelva a pulsar el botón Start (Inicio)
para reanudar el funcionamiento.
El horno no está
nivelado.
El horno está instalado sobre una
supercie desigual.
Asegúrese de instalar el horno sobre
una supercie plana y estable.
Se producen chispas
durante la cocción.
Se utilizan utensilios metálicos
durante las funciones de horno/
descongelación.
No use utensilios metálicos.
Cuando se enciende
el horno, empieza
a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo.
Sale electricidad del
horno.
El cable o la toma de corriente
no están conectados a tierra
correctamente.
Asegúrese de conectar correctamente
a tierra el cable y la toma de
corriente.
Gotea agua. En algunos casos se puede
producir agua o vapor según
el tipo de alimento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Deje enfriar el horno y limpie con un
paño seco.
Sale vapor por la
rendija de la puerta.
En algunos casos se puede
producir agua o vapor según
el tipo de alimento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Deje enfriar el horno y limpie con un
paño seco.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 62 3/11/2015 10:50:38 AM
Español
63
Solución de problemas y códigos de información
Problema Causa Acción
Queda agua en el
horno.
En algunos casos se puede
producir agua o vapor según
el tipo de alimento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Deje enfriar el horno y limpie con un
paño seco.
La iluminación en el
interior del horno no
es regular.
La iluminación cambia según la
distinta potencia de salida de cada
función.
Los cambios de potencia de salida no
se deben a un mal funcionamiento.
Esto no representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Una vez nalizada la
cocción, el ventilador
sigue funcionando.
Después de nalizar la cocción,
el ventilador sigue funcionando
durante unos 3 minutos para
ventilar el horno.
Esto no representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Cuando se pulsa el
botón +30sec (+30
seg), se pone en
marcha el horno.
Esto ocurre cuando el horno no
está funcionando.
El horno microondas está diseñado
para que se ponga en marcha
pulsando el botón +30sec (+30 seg)
cuando no está funcionando.
Plato giratorio
El plato giratorio se
desplaza de su lugar
o deja de girar.
No hay aro giratorio, o el aro
giratorio no está bien colocado en
su sitio.
Instale el aro giratorio y vuelva a
intentarlo.
El plato giratorio se
arrastra mientras
gira.
El aro giratorio no está bien
colocado en su sitio, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado grande y
toca el interior del microondas.
Ajuste la cantidad de alimentos y
no utilice recipientes demasiado
grandes.
El plato giratorio
hace ruido cuando
gira.
Hay restos de comida en la parte
inferior del horno.
Retire los restos de comida de la
parte inferior del horno.
Grill
Sale humo durante el
funcionamiento.
Cuando se pone en marcha por
primera vez, puede salir humo de
los elementos calentadores.
Esto no representa un funcionamiento
incorrecto y dejará de salir después
de utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los elementos
calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
Los alimentos están demasiado
cerca del grill.
Ponga los alimentos a una distancia
adecuada durante la cocción.
Los alimentos no están preparados
o dispuestos correctamente.
Prepare o disponga los alimentos
correctamente.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 63 3/11/2015 10:50:39 AM
64
Español
Solución de problemas y códigos de información
Solución de problemas y códigos de información
Problema Causa Acción
Horno
El horno no se
calienta.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale humo
durante el
precalentamiento.
Cuando se pone en marcha por
primera vez, puede salir humo
de los elementos calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto y dejará
de salir después de utilizarlo 2 o
3 veces.
Hay comida en los elementos
calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
El horno despide
olor a quemado o
a plástico cuando
está funcionando.
Se utilizan recipientes de
plástico o no resistentes al calor.
Use recipientes de vidrio que
soporten altas temperaturas.
Salen malos olores
del interior del
horno.
Hay restos de comida o de
plástico derretidos y adheridos
en el interior.
Use la función de vapor y limpie
con un paño seco.
Puede poner una rodaja de limón
en el interior y poner en marcha
el horno para eliminar el olor más
rápidamente.
El horno no cocina
correctamente.
Durante la cocción la puerta se
abre con frecuencia.
No abra la puerta con frecuencia
a menos que sea necesario dar
la vuelta a los alimentos. Si
abre la puerta con frecuencia, la
temperatura interior desciende y
puede afectar al resultado de la
cocción.
Los mandos del horno no están
correctamente ajustados.
Ajuste correctamente los mandos
del horno y vuelva a intentarlo.
El grill o alguno de los
accesorios no están insertados
correctamente.
Inserte correctamente los
accesorios.
El tipo o el tamaño del utensilio
utilizado no es adecuado.
Reajuste los mandos del horno o
utilice utensilios adecuados con
fondo plano.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 64 3/11/2015 10:50:39 AM
Español
65
Solución de problemas y códigos de información
Código de información
Código de
información
CAUSA Acción
C-d0
Se ha pulsado los
botones de control
durante más de
10segundos.
Limpie las teclas y compruebe si hay
agua en la supercie alrededor de
las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague
el horno microondas durante más de
30segundos y vuelva a encenderlo. Si
vuelve a aparecer, llame al centro de
atención al cliente local de SAMSUNG.
NOTA
Si la solución sugerida no resuelve el
problema, llame al centro de atención al
cliente local de SAMSUNG.
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 65 3/11/2015 10:50:39 AM
66
Español
Especicaciones técnicas
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especicaciones
del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modicaciones sin previo
aviso.
Modelo MG28J5215**
Fuente de alimentación 230 V
~
50 Hz CA
Consumo de energía
Potencia máxima
Microondas
Grill (resistencia)
2900 W
1400 W
1500 W
Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
517 x 297 x 444 mm
357 x 255 x 357 mm
Volumen 28 litros
Peso
Neto 15,0 kg aproximadamente
Especicaciones técnicas
MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 66 3/11/2015 10:50:39 AM

Transcripción de documentos

Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB AUSTRIA 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/be/support (Dutch) 0180 6 SAMSUNG bzw. GERMANY 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line www.samsung.com/de/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/ch/support (German) DE68-04322P-00 MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 68 3/11/2015 10:50:29 AM Horno microondas Manual del usuario MG28J5215** MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 1 3/11/2015 10:50:29 AM Índice Índice Uso de este manual del usuario 4 Los símbolos siguientes se utilizan en este Manual del usuario: 4 Instrucciones de seguridad 5 Instrucciones importantes de seguridad Eliminación correcta de este producto (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 5 13 Instalación 14 Accesorios Lugar de instalación Plato giratorio 14 16 16 Mantenimiento 17 Limpieza Sustitución (reparación) Cuidados para períodos largos de no utilización 17 19 19 Guía de búsqueda rápida 20 Funciones del horno 21 Horno Panel de control 21 22 Uso del horno 23 Cómo funciona un horno microondas Cómo comprobar que su horno funciona correctamente Cocción/Recalentamiento Configuración de la hora Niveles de potencia y variaciones de tiempo Ajuste del tiempo de cocción Cómo detener la cocción Configuración del modo de ahorro de energía Uso de la función de cocina sana Uso de las funciones My Plate (Mi plato) Uso de las funciones de descongelación Uso de las funciones del modo de calentamiento Grill Combinación de microondas y grill Uso de las funciones de desodorización Uso de las funciones del bloqueo para niños Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio Desconexión de la alarma 23 24 25 26 27 27 28 28 29 33 34 36 40 41 42 42 43 43 2 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 2 3/11/2015 10:50:29 AM 44 Guía de cocción 46 Solución de problemas Código de información 60 65 Especificaciones técnicas 66  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 3 Español 3 3/11/2015 10:50:29 AM Índice Guía de utensilios de cocina Uso de este manual del usuario Uso de este manual del usuario Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios y utensilios de cocina adecuados • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina Los símbolos siguientes se utilizan en este Manual del usuario: ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. NOTA Información, consejos y recomendaciones útiles que ayudan a los usuarios a utilizar el producto. 4 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 4 3/11/2015 10:50:30 AM Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ASEGÚRESE DE QUE ESTAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SE TENGAN SIEMPRE EN CUENTA. ANTES DE UTILIZAR EL HORNO COMPRUEBE QUE SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES. Solo función microondas ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como: • zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • granjas • para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales • casas de huéspedes y similares ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 5 Español 5 3/11/2015 10:50:30 AM Instrucciones de seguridad LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Utilice solo utensilios aptos para microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si observa que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. 6 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 6 3/11/2015 10:50:30 AM El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 7 Español 7 3/11/2015 10:50:30 AM Instrucciones de seguridad Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. Instrucciones de seguridad El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera (libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un armario. Instrucciones de seguridad Solo función horno - Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan 8 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 8 3/11/2015 10:50:30 AM La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. Seguridad general ADVERTENCIA Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el aparato. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 9 Español 9 3/11/2015 10:50:30 AM Instrucciones de seguridad recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. Instrucciones de seguridad No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. Instrucciones de seguridad No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje SIEMPRE que pase un tiempo de al menos 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca y limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas. 10 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 10 3/11/2015 10:50:30 AM No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente. Utilice solo utensilios aptos para microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos se quemen. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 11 Español 11 3/11/2015 10:50:30 AM Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Instrucciones de seguridad Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas. (Sólo función microondas) Instrucciones de seguridad Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. A. Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. B. NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. C. Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: 1) puerta (curvada) 2) bisagras de la puerta (rotas o flojas) 3) Los cierres y las superficies de cierre D. Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: A. Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. B. Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. 12 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 12 3/11/2015 10:50:30 AM • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. Eliminación correcta de este producto (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 13 Español 13 3/11/2015 10:50:30 AM Instrucciones de seguridad Definición del grupo de productos Instalación Accesorios Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. 01 Instalación 02 03 04 01  Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. Objetivo:  El aro giratorio aguanta el plato giratorio. 02  Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. Objetivo:  El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. 03  Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato giratorio. Objetivo:  La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al grill y combinada. 04  Bol calientaplatosl consulte las páginas 36 a 39. Objetivo:  El bol calientaplatos se utiliza con la función de calentamiento de platos en el modo de calentamiento. 14 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 14 3/11/2015 10:50:30 AM IMPORTANTE NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 15 NO haga funcionar los modos Microondas, Grill y Combinado con el bol calientaplatos. Utilícelo solo con la función de calentamiento de platos en el modo de calentamiento. Modo funcionamiento Modo Calentamiento MICROONDAS / GRILL /COMBI Bol calientaplatos O X Español 15 3/11/2015 10:50:31 AM Instalación  IMPORTANTE Instalación Lugar de instalación 20 cm arriba Instalación 85 cm del suelo 10 cm detrás 10 cm lado • Cumpla las especificaciones de suministro eléctrico de este horno. Utilice solo cables de extensión aprobados en caso de necesitarlos. • Seleccione una superficie plana y nivelada a una altura aproximada de 85 cm del suelo. La superficie debe soportar el peso del horno. • Deje espacio suficiente para la ventilación, por lo menos 10 cm en la parte posterior y a ambos lados y 20 cm encima. • No instale el horno en entornos húmedos o con temperatura elevada, como las inmediaciones de otro horno microondas o de radiadores. • Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno por primera vez. Plato giratorio Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas. 16 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 16 3/11/2015 10:50:31 AM Mantenimiento Limpieza Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables). Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno 1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato giratorio. 3. Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y limpie la cámara de cocción. 2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 17 Español 17 3/11/2015 10:50:31 AM Mantenimiento Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien. Mantenimiento Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio Mantenimiento Para limpiar la parte superior de la cámara de cocción, baje la resistencia superior unos 45° como se muestra en la ilustración. Esto facilitará la limpieza de la parte superior. Después de limpiar, vuelva a colocar la resistencia en su lugar. PRECAUCIÓN • Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno. • Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno. • No limpie con sustancias químicas o abrasivas. • Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un detergente suave. 18 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 18 3/11/2015 10:50:31 AM Sustitución (reparación) ADVERTENCIA Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mismo. • Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. Cuidados para períodos largos de no utilización • Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar a su rendimiento.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 19 Español 19 3/11/2015 10:50:31 AM Mantenimiento • Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung. • Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo. Guía de búsqueda rápida Si desea cocinar. Coloque la comida en el horno. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado: Se inicia la cocción. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Guía de búsqueda rápida Si desea añadir 30 segundos más. 1. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) una o más veces por cada 30 segundos extra que desee añadir. 2 2. Girando el control del dial puede ajustar el tiempo que desee. 1 20 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 20 3/11/2015 10:50:31 AM Funciones del horno Horno 01 02 07 04 08 05 09 10 11 01 Tirador de la puerta 05 Luz 09 Anillo giratorio 02 Puerta 06 Pestillos de la puerta 10 Orificios de las trabas de seguridad 03 Orificios de ventilación 07 Plato giratorio 11 Panel de control 04 Resistencia 08 Acoplador  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 21 Español 21 3/11/2015 10:50:32 AM Funciones del horno 06 03 Funciones del horno Panel de control 01 Botón Cocina sana 02 Botón Mi plato 03 Botón Descongelación 04 Botón Modo calentamiento 05 Botón Microondas 06 Botón Grill 07 Botón Combinado 01 02 03 04 08 Botón Desodorización 09 Botón Activar/desactivar plato giratorio 10 Control del dial (Peso/Ración/Tiempo) Funciones del horno 05 06 07 08 11 Botón Seleccionar/Reloj 12 Botón Parada/Eco 09 12 10 13 Botón Inicio/+30 seg 11 13 22 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 22 3/11/2015 10:50:32 AM Uso del horno Cómo funciona un horno microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. Puede utilizar este horno microondas para: • Descongelar • Recalentar • Cocinar Bases de la cocción. 1. Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que la comida da vueltas en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente. 3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento: • Cantidad y densidad • Contenido en agua • Temperatura inicial (refrigerado o no) IMPORTANTE Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar: • Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento. • Que existe la misma temperatura en toda la comida.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 23 Español 23 3/11/2015 10:50:32 AM Uso del horno 2. Las microondas son absorbidas por la comida hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro de la comida. Uso del horno Cómo comprobar que su horno funciona correctamente El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en todo momento. Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución de problemas” en las páginas 60 a 64. NOTA El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará más en hervir. Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte superior de la puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta. Uso del horno Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) y establezca el tiempo en 4 o 5 minutos, pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) el número adecuado de veces. Resultado: El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A continuación el agua empieza a hervir. 24 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 24 3/11/2015 10:50:32 AM Cocción/Recalentamiento El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. IMPORTANTE Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión. 1. Pulse el botón Microwave (Microondas). Resultado:  Aparecen las indicaciones de 900 W (máximo poder de cocción): (modo microondas) 1 2. Seleccione el nivel de potencia adecuado girando el control del dial. (Consulte la tabla de niveles de potencia.) A continuación pulse el botón Seleccionar/ Reloj. 2 4 MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 25 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado:  La luz del horno se enciende y comienza a girar el plato giratorio. La cocción se inicia y cuando ha finalizado: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Español 25 3/11/2015 10:50:33 AM Uso del horno 3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial. Resultado:  Se visualiza el tiempo de cocción. 3  Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca ponga en marcha el microondas cuando esté vacío. Uso del horno Configuración de la hora Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “88:88” y, a continuación, “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 horas o de 12 horas. Debe establecer el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico NOTA No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. 1. Pulse el botón Seleccionar/Reloj. 1 Uso del horno 2. Establezca el formato de 24 horas o 12 horas girando el control del dial. A continuación pulse el botón Seleccionar/ Reloj. 2 3 4 3. Gire el control del dial para ajustar la hora. A continuación pulse el botón Seleccionar/Reloj. 4. Gire el control del dial para ajustar los minutos. 5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón Seleccionar/Reloj para iniciar éste. Resultado:  La hora aparece siempre que no utiliza el horno microondas. 5 26 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 26 3/11/2015 10:50:33 AM Niveles de potencia y variaciones de tiempo La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia. Nivel de potencia Porcentaje Salida 100 % 900 W MEDIO ALTO 67 % 600 W MEDIO 50 % 450 W MEDIO BAJO 33 % 300 W DESCONGELAR 20 % 180 W BAJO 11 % 100 W ALTO Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Si selecciona un... El tiempo de cocción debe... Nivel de potencia más alto Nivel de potencia más bajo Disminuirse Aumentarse Ajuste del tiempo de cocción Método 1 Para aumentar el tiempo de cocción de la comida durante la cocción, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. • Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) seis veces. 2 1 Método 2 Gire el control del dial para ajustar el tiempo de cocción. • Para aumentar el tiempo de cocción gire el selector hacia la derecha y hacia la izquierda para acortarlo.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 27 Español 27 3/11/2015 10:50:33 AM Uso del horno Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30 seg) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. • Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta • Aumente el tiempo restante de cocción. Uso del horno Cómo detener la cocción Puede detener la cocción en cualquier momento para: • Controlar la comida • Dar la vuelta a la comida o removerla • Dejarla reposar Para detener la cocción... Debe... Temporalmente Temporalmente: Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez. Resultado: La cocción se detiene. Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Completamente Completamente: Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez. Resultado: La cocción se detiene. Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón STOP/ ECO (PARADA/ECO). Configuración del modo de ahorro de energía Uso del horno El horno dispone de un modo de ahorro de energía. • Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO). Resultado: Pantalla apagada. • Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo. NOTA Función de ahorro automático de energía Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. 28 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 28 3/11/2015 10:50:33 AM Uso de la función de cocina sana La función Healthy Cooking (Cocina sana) tiene 20 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el control del dial. IMPORTANTE En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Utilice solo recipientes aptos para microondas. 1. Pulse el botón Healthy Cooking (Cocina sana). 1 2 3. Seleccione el tipo de alimento que desea cocinar girando el control del dial. (Consulte la tabla contigua.) 3 4  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 29 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado: La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Español 29 3/11/2015 10:50:33 AM Uso del horno 2. Seleccione Verduras y cereales o Aves y pescados girando el control del dial. A continuación pulse el botón Seleccionar/ Reloj. 1 - Verduras y cereales 2 - Aves y pescados Uso del horno La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 20 opciones de cocción preprogramadas. Se compone de Verduras y cereales y Aves y pescados. IMPORTANTE Utilice guantes de horno para sacar los alimentos. 1. Verduras y cereales Código/ Alimento Tamaño ración Instrucciones Uso del horno 1 Brócoli 250 g Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en cabezuelas. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar durante 1-2 minutos. 2 Zanahorias 250 g Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en trozos iguales. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar durante 1-2 minutos. 3 Judías verdes 250 g Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar durante 1-2 minutos. 4 Espinacas 150 g Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar durante 1-2 minutos. 5 Mazorca de maíz 500 g Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato de cristal ovalado. (2 unid.) Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. 6 Patatas peladas 250 g Lave y pele las patatas y córtelas en trozos regulares. Coloque en un recipiente de cristal con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Deje reposar durante 2-3 minutos. 7 Arroz integral (Precocido) 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar durante 5-10 minutos. (continuación) 30 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 30 3/11/2015 10:50:33 AM Código/ Alimento Tamaño ración 8 Macarrones de harina integral 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada 1 l de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Deje cocer tapado. Remueva antes del tiempo de reposo y escurra bien. Deje reposar 1 minuto. 9 Quinua 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 1-3 minutos. 10 Bulgur 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 2-5 minutos. 11 Gratinado de verduras 500 g Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas, rodajas de calabacín, tomates y salsa en una bandeja de pyrex del tamaño adecuado. Añada queso rallado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. 12 Tomates al grill 400 g Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades y póngalos en una bandeja adecuada para microondas. Añada queso rallado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar durante 1-2 minutos. MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 31 Uso del horno  Instrucciones Español 31 3/11/2015 10:50:33 AM Uso del horno 2. Aves y pescados Código/ Alimento Tamaño ración Instrucciones Uso del horno 1 Pechugas de pollo 300 g (2 unid.) Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 2 Pechugas de pavo 300 g (2 unid.) Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 3 Filetes de pescado fresco 300 g (2 unid.) Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. 4 Filetes de salmón fresco 300 g (2 unid.) Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. 250 g Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. 5 Langostinos frescos 6 Trucha fresca 7 Pescado asado 400 g (1-2 pescados) Ponga 1-2 pescados enteros en un plato resistente al horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo de limón y hierbas. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 400 g Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y añada (2 pescados) hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 3 minutos. 8 300 g Ponga las rodajas uniformemente en la parrilla superior. Rodajas de (2 rodajas) Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 2 minutos. salmón al grill 32 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 32 3/11/2015 10:50:34 AM Uso de las funciones My Plate (Mi plato) Las funciones My Plate (Mi plato) tienen 2 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones girando el control del dial. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Pulse el botón My Plate (Mi plato). 1 2 2. Seleccione el tipo de alimento que desea cocinar girando el control del dial. A continuación pulse el botón Seleccionar/Reloj. 3. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial. 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado: La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 4 3) La hora actual se muestra de nuevo. La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas de My Plate (Mi plato). Estos programas se ejecutan solo con energía microondas. 3 Tamaño ración 1 Comida preparada refrigerada 300-350 g 400-450 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje reposar durante 2-3 minutos. 2 Comida preparada refrigerada 300-350 g 400-450 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras). Deje reposar durante 2-3 minutos.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 33 Instrucciones Español 33 3/11/2015 10:50:34 AM Uso del horno Código/ Alimento Uso del horno Uso de las funciones de descongelación Las funciones Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves, pescados, pan y pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso. NOTA Abra la puerta. Coloque la comida congelada en un recipiente de cerámica en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Utilice solo recipientes aptos para microondas. 1. Pulse el botón Power Defrost (Descongelación). 1 2. Seleccione el tipo de alimento que desea cocinar girando el control del dial. A continuación pulse el botón Seleccionar/ Reloj. 2 Uso del horno 3. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial. (Consulte la tabla contigua.) 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado: • Se inicia la descongelación. 3 4 5 • El horno emite un pitido durante la descongelación para recordarle que dé la vuelta a la comida. 5. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30 seg) para finalizar la descongelación. Resultado: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 34 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 34 3/11/2015 10:50:34 AM La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación), cantidades, tiempos de espera y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, ave o pescado en un plato de cristal o de cerámica. Código/ Alimento 1 Tamaño ración 200-1500 g Carne Instrucciones Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada. Deje reposar durante 20-60 minutos. 2 200-1500 g Aves Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para un pollo entero y en porciones. Deje reposar durante 20-60 minutos. 3 200-1500 g Pescado Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Deje reposar 20-50 minutos. 4 Pan/Pasteles 125-1000 g Coloque el pan sobre papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es adecuado para todo tipo de pasteles, galletas, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar durante 5-20 minutos.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 35 Español 35 3/11/2015 10:50:34 AM Uso del horno Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para un pescado entero y para filetes de pescado. Uso del horno Uso de las funciones del modo de calentamiento El Warming Mode (Modo calentamiento) tiene dos funciones preprogramadas: calentar comida y calentar platos. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. 1. Pulse el botón Warming Mode (Modo calentamiento). 1 2. Seleccione la función Mantener caliente o Calentar platos girando el control del dial. A continuación pulse el botón Seleccionar/Reloj. 1 - Mantener caliente 2 - Calentar platos 2 Uso del horno 3. Seleccione el nivel de calentamiento girando el control del dial. 1-1 / 2-1 - Caliente 1-2 / 2-2 - Templado 3 4 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado: La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Menús recomendados para el modo de calentamiento Caliente (1-1 / 2-1) Lasaña, sopa, gratinados, guisos, pizza, bistec (muy hecho), tocino, plato de pescado, tortas Templado (1-2 / 2-2) Pastel, pan, platos de huevos, bistec (poco hecho o al punto) 36 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 36 3/11/2015 10:50:34 AM 1. Mantener caliente La función Mantener caliente conserva la temperatura de la comida hasta el momento de servirla. Use esta función para mantener caliente la comida hasta servirla. Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado girando el control del dial. (Para obtener instrucciones, consulte la página anterior.) 1-1. Caliente 1-2. Templado Para usar la función Mantener caliente, siga estas instrucciones. • Coloque la comida en el centro del plato giratorio. • Active la función Mantener caliente. IMPORTANTE No utilice esta función para recalentar alimentos fríos. Estos programas están diseñados para mantener calientes los alimentos recién cocinados. IMPORTANTE IMPORTANTE No cubra con tapa ni envuelva en plástico. IMPORTANTE Utilice guantes de horno para sacar los alimentos. 2. Calentar platos Esta función permite servir la comida en platos previamente calentados. Use esta función para calentar los platos a una temperatura alta o agradable. Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado girando el control del dial. (Para obtener instrucciones, consulte la página anterior.) 2-1. Caliente 2-2. Templado 1. Coloque los platos en el centro del plato giratorio. (Cantidad máxima de platos: 5 unidades)  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 37 Español 37 3/11/2015 10:50:35 AM Uso del horno No es recomendable mantener en caliente los alimentos durante demasiado tiempo (más de una hora), ya que la cocción continúa. Los alimentos calientes se deterioran más rápidamente. Uso del horno 2. Rellene el recipiente de agua hasta la línea guía (nivel del agua) del interior del bol calientaplatos. (La línea señala unos 200 ml). 3. Cubra el bol calientaplatos con la tapa. Gire hacia el signo de bloqueo. 4. Ponga el bol calientaplatos encima de los platos. Uso del horno 5. Cierre la puerta. Active la función de calentamiento de platos. 5 38 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 38 3/11/2015 10:50:35 AM IMPORTANTE Use solo agua normal y no agua destilada. IMPORTANTE No utilice el bol calientaplatos para cocinar. El bol calientaplatos solo se puede utilizar con el modo "Calentar platos". IMPORTANTE Utilice solo recipientes aptos para microondas. IMPORTANTE No use esta función sin agua. IMPORTANTE Utilice guantes de horno para sacar los platos y el bol calientaplatos. IMPORTANTE NO utilice el bol calientaplatos con los modos Microondas, Grill y Combinado; utilícelo solo con la función Calentar platos del Modo calentamiento. Modo Modo calentamiento funcionamiento Bol calientaplatos O MW / GRILL / COMBI X Uso del horno  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 39 Español 39 3/11/2015 10:50:35 AM Uso del horno Grill El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas. • Utilice siempre guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. • Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill. 1. Abra la puerta, coloque la comida sobre la parrilla y cierre la puerta. 2 Uso del horno 2. Pulse el botón Grill (Grill). Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones: (modo grill) • No puede ajustar la temperatura del grill. 3. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial. • El tiempo de grill máximo es 60 minutos. 3 4 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado:  Se inicia el proceso de grill. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 40 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 40 3/11/2015 10:50:36 AM Combinación de microondas y grill También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. IMPORTANTE IMPORTANTE Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. 3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial. • El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos. 3 4 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). Resultado: • Se inicia la cocción por combinación. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Español 41 3/11/2015 10:50:36 AM Uso del horno 2. Seleccione el nivel de potencia adecuado girando el control del dial. (600 W, 450 W, 300 W.) A continuación pulse el botón Seleccionar/Reloj. • No puede ajustar la temperatura del grill. 2 MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 41 Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla más adecuada para el tipo de alimento que va a cocinar.Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta. 1. Pulse el botón Combi (Combinado). Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones: (modo combinado de microondas y grill) 600 W (potencia de salida) 1  Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill. Uso del horno Uso de las funciones de desodorización Utilice estas funciones después de cocinar comida con olor fuerte o si hay mucho humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno. 1 NOTA Pulse el botón Deodorisation (Desodorización) una vez haya terminado la limpieza. Cuando pulsa el botón Deodorisation (Desodorización), la función se pone en marcha automáticamente. Cuando termina, el horno emite cuatro pitidos. NOTA El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos. Aumenta en 30 segundos cada vez que se pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30 seg). El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos. Uso de las funciones del bloqueo para niños Uso del horno Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental. 1 2 1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/ ECO) y Seleccionar/Reloj al mismo tiempo. Resultado: • El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función). • La pantalla muestra “L”. 1 2 2. Si desea desbloquear el horno, pulse los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y Seleccionar/Reloj al mismo tiempo. Resultado: Puede utilizar el horno normalmente. 42 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 42 3/11/2015 10:50:37 AM Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio El botón Activar/desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo el horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual). ADVERTENCIA IMPORTANTE Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción. Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Motivo: Puede provocar un incendio o dañar el aparato. 1. Pulse el botón Activar/desactivar plato giratorio. Resultado: El plato giratorio no gira. 1 2 2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse de nuevo el botón Activar/ desactivar plato giratorio. Resultado: El plato giratorio gira. El botón Activar/desactivar plato giratorio solo está disponible durante el proceso de cocción. Desconexión de la alarma Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. 1 2 1. Pulse los botones START/+30s (INICIO/+30 seg) y STOP/ECO (PARADA/ ECO) al mismo tiempo. Resultado: El horno no emite ningún pitido para indicar el final de una función. 2. Para volver a activar la alarma, pulse de nuevo los botones START/+30s (INICIO/+30 seg) y STOP/ECO (PARADA/ ECO) al mismo tiempo. Resultado: El horno funciona normalmente.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 43 Español 43 3/11/2015 10:50:37 AM Uso del horno NOTA Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como seguros para microondas, no debe preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Papel de aluminio Placa tostadora Seguro para microondas Comentarios ✓✗ Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. ✓ ✓ No la precaliente durante más de 8 minutos. ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. • Recipientes y vasos de poliestireno ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. • Utensilios para el horno ✓ Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de metal. • Cristalería fina ✓ Se pueden utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. ✗ ✗ Pueden producir arcos eléctricos o un incendio. Porcelana y barro cocido Bandejas de cartón de poliéster desechables La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Envoltorios de comida rápida Guía de utensilios de cocina Cristal Metal • Platos • Cierres metálicos de las bolsas para congelados (continuación) 44 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 44 3/11/2015 10:50:37 AM Utensilios de cocina Seguro para microondas Comentarios Papel • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina ✓ • Papel reciclado Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. Pueden provocar arcos eléctricos. Plástico • Recipientes ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. • Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. • Bolsas para congelados Papel encerado o resistente a la grasa : Recomendaciones  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 45 ✓ Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. ✓✗ : Usar con precaución ✗ : Inseguro Guía de utensilios de cocina ✓ ✓✗ Español 45 3/11/2015 10:50:37 AM Guía de cocción Microondas La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. Cocción Utensilios para la cocción por microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos. Alimentos adecuados para cocinar con microondas: Guía de cocción Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es muy adecuada para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias). Cómo cubrir la comida durante la cocción Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes maneras: con un plato de cerámica, una tapa de plástico o film transparente apto para microondas. Tiempos de reposo Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente. 46 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 46 3/11/2015 10:50:37 AM Guía de cocción para verduras congeladas Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo. Alimento Espinacas Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 150 g 600 W 5-6 Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. Brócoli 300 g 600 W 8-9 Instrucciones Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. Guisantes 300 g 600 W 7-8 Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. Judías verdes 300 g 600 W 7½-8½ Instrucciones Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. Verduras mezcladas (estilo chino)  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 47 300 g 600 W 7-8 Guía de cocción Verduras mezcladas (zanahorias/ guisantes/maíz) Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. 300 g 600 W 7½-8½ Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar durante 2-3 minutos. Español 47 3/11/2015 10:50:37 AM Guía de cocción Guía de cocción para verduras frescas Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Alimento Brócoli Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 250 g 500 g 900 W 4½-5 7-8 Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos. Coles de Bruselas Zanahorias 250 g 900 W 6-6½ Instrucciones Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos. 250 g 900 W 4½-5 Instrucciones Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. Coliflor 250 g 500 g 900 W 5-5½ 7½-8½ Guía de cocción Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos. Calabacines 250 g 900 W 4-4½ Instrucciones Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposar 3 minutos. Berenjenas 250 g 900 W 3½-4 Instrucciones Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Deje reposar 3 minutos. Puerros 250 g 900 W 4-4½ Instrucciones Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos. (continuación) 48 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 48 3/11/2015 10:50:38 AM Alimento Setas Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 125 g 250 g 900 W 1½-2 2½-3 Instrucciones Prepare enteros si son pequeños o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje reposar 3 minutos. Cebollas 250 g 900 W 5-5½ Instrucciones Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos. Pimiento 250 g 900 W 4½-5 Instrucciones Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos. Patatas 250 g 500 g 900 W 4-5 7-8 Instrucciones Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. Nabos 250 g 900 W 5½-6 Instrucciones Corte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos. Guía de cocción  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 49 Español 49 3/11/2015 10:50:38 AM Guía de cocción Guía de cocción para arroces y pastas Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla. Observación: el arroz puede que no haya absorbido toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción. Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde. Arroz: Pasta: Alimento Arroz blanco (precocido) Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 250 g 375 g 900 W 15-16 17½-18½ Instrucciones Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g). Deje reposar 5 minutos. Arroz integral (precocido) 250 g 375 g 900 W 20-21 22-23 Instrucciones Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g). Deje reposar 5 minutos. Arroz mezclado (arroz normal y salvaje) Guía de cocción Cereales mezclados (arroz y cereales) Pasta 250 g 900 W 16-17 Instrucciones Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos. 250 g 900 W 17-18 Instrucciones Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos. 250 g 900 W 10-11 Instrucciones Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos. 50 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 50 3/11/2015 10:50:38 AM Recalentamiento Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC. Cómo colocarlos y cómo cubrirlos Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 51 Tiempos de calentamiento y reposo Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad. Recalentamiento de líquidos Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento. Español 51 3/11/2015 10:50:38 AM Guía de cocción Niveles de potencia y cómo remover los alimentos Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W, mientras que otros deben recalentarse a 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario. Guía de cocción Recalentamiento de comida para bebés Comida para bebés: Leche para bebés: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura de: entre 30 y 40 °C. Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Se recomienda servir a una temperatura de: aprox. 37° C. Observación: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento. Recalentamiento de líquidos y comida Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Alimento Bebidas (café, té y agua) Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 150 ml (1 taza) 300 ml (2 tazas) 450 ml (3 tazas) 600 ml (4 tazas) 900 W 1-1½ 2-2½ 3-3½ 3½-4 Guía de cocción Instrucciones Vierta en tazas y recaliente sin cubrir: Si se trata de 1 taza, coloque en el centro. Si son 2, una frente a otra, si son 3, en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar durante 1-2 minutos. Sopa (refrigerada) 250 350 450 550 g g g g 900 W 2½-3 3-3½ 3½-4 4½-5 Instrucciones Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar durante 2-3 minutos. (continuación) 52 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 52 3/11/2015 10:50:38 AM Alimento Guisos (refrigerados) Pasta con salsa (refrigerada) Pasta rellena con salsa (refrigerada) Plato combinado (refrigerado) Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 350 g 600 W 4½-5½ Instrucciones Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar durante 2-3 minutos. 350 g 600 W 3½-4½ Instrucciones Ponga la pasta (por ej., espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos. 350 g 600 W 4-5 Instrucciones Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos. 350 g 450 g 600 W 4½-5½ 5½-6½ Instrucciones Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 53 400 g 600 W 6-7 Instrucciones Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir. Deje reposar durante 1-2 minutos. Español 53 3/11/2015 10:50:38 AM Guía de cocción Fondue de queso lista para servir (refrigerada) Guía de cocción Recalentamiento de la comida y la leche para bebés Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento. Alimento Comida para bebés (verduras + carne) Tamaño ración Potencia Tiempo 190 g 600 W 30 s Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar durante 2-3 minutos. Papillas para bebés (cereales + leche + fruta) Leche para bebés 190 g 600 W 20 s Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar durante 2-3 minutos. 100 ml 200 ml 300 W 30-40 s de 1 min a 1 min 10 s Instrucciones Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin tapa. Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Guía de cocción 54 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 54 3/11/2015 10:50:38 AM Descongelación El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dé la vuelta a la mitad del tiempo, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla. Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos. Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 ºC, utilice la tabla siguiente como guía. Alimento Potencia Tiempo (min) Carne picada 250 g 500 g 180 W 6-7 9-12 Filetes de cerdo 250 g 180 W 5-7 Carne Instrucciones Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 15-30 minutos.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 55 Español 55 3/11/2015 10:50:38 AM Guía de cocción Tamaño ración Guía de cocción Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 500 g (2 piezas) 180 W 14-15 1200 g 180 W 32-34 Aves Pollo troceado Pollo entero Instrucciones Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 15-60 minutos. Pescado Filetes de pescado 200 g 180 W 6-7 Pescado entero 400 g 180 W 11-13 Instrucciones Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los filetes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 10-25 minutos. Fruta Frutas del bosque 300 g 180 W 6-7 Guía de cocción Instrucciones Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). Deje reposar durante 5-10 minutos. Pan Panecillos (unos 50 g cada uno) 2 unid. 4 unid. 180 W 1-1½ 2½-3 Tostadas/sandwiches 250 g 180 W 4-4½ Pan alemán (harina de trigo + centeno) 500 g 180 W 7-9 Instrucciones Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar durante 5-20 minutos. 56 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 56 3/11/2015 10:50:38 AM Grill Microondas + grill La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente. Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima. Observación importante: Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Utensilios para cocinar con microondas + grill Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Observación importante: Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 57 Español 57 3/11/2015 10:50:38 AM Guía de cocción Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles. Guía de cocción Guía de grill para alimentos frescos y congelados Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. IMPORTANTE Utilice guantes de horno para sacarlo. Alimentos frescos Tostadas Tomates al grill Tostada de tomate y queso Patatas asadas Lasaña congelada Guía de cocción Manzanas al horno Pollo troceado Tamaño ración Potencia Paso 1 (min.) Paso 2 (min.) 4 unidades Solo grill 3-4 2-3 (25 g cada una) Instrucciones Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior. 400 g (2 unidades) 300 W + Grill 5-6 Instrucciones Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos. 4 unidades (300 g) 300 W + Grill 4-5 Instrucciones Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura en la parrilla superior. Deje reposar durante 2-3 minutos 500 g 600 W + Grill 7-8 Instrucciones Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior con la zona cortada hacia el grill. 400 g 300 W + Grill 18½-19½ Solo grill 1-2 Instrucciones Coloque el gratinado fresco en un plato pequeño resistente al horno. Ponga el plato en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. 2 manzanas 300 W + Grill 7-8 (aprox. 400 g) Instrucciones Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla inferior. 500 g (2 piezas) 300 W + Grill 8-10 6-8 Instrucciones Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas en círculo sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos. 58 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 58 3/11/2015 10:50:38 AM Alimentos frescos Pollo asado Pescado asado Pizza congelada Tamaño ración 1200 g Potencia 450 W + Grill Dé la vuelta 300 W + Grill Paso 1 (min.) 21-22 Paso 2 (min.) 21-22 Instrucciones Unte el pollo con aceite y especias. Ponga en un plato resistente al horno y este en el plato giratorio. Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos. 400-500 g 300 W + Grill 5-7 5½-6½ Instrucciones Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Coloque dos pescados uno junto a otro (cabeza con cola) sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos. 300-350 g 450 W + Grill 11-12 Instrucciones Coloque la pizza congelada en círculo sobre la parrilla inferior. Ponga la parrilla inferior en el plato giratorio. Deje reposar durante 1-2 minutos. Consejos y trucos Fundir miel cristalizada Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda. Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces) Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ minutos a 4½ minutos a una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 59 Cómo hacer pudin/natillas Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva bien varias veces durante la cocción. Almendras troceadas tostadas Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacarlo. Español 59 3/11/2015 10:50:38 AM Guía de cocción Fundir gelatina Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. Mermelada Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos, a 900 W. Remueva bien varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos. Solución de problemas y códigos de información Solución de problemas Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Problema Causa Acción Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. Elimínela y vuelva a intentarlo. Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior. Seque la humedad del exterior. El bloqueo para niños está activado. Desactive el bloqueo para niños. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. La función Eco (ahorro de energía) está activada. Apague la función Eco. General Los botones no se pueden pulsar correctamente. No se ve el tiempo. El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. Solución de problemas y códigos de información La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña. Elimínela y vuelva a intentarlo. El horno se para durante el funcionamiento. El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida. Después de darle la vuelta, pulse el botón Start (Inicio) para reanudar el funcionamiento. El horno se apaga cuando está en funcionamiento. Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado largo. Después de cocinar durante un tiempo largo, deje enfriar el horno. El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador. Intenta funcionar sin alimentos en el interior. Ponga alimentos en el horno. No hay suficiente espacio de ventilación para el horno. Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica. Asigne una toma exclusiva para el horno. 60 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 60 3/11/2015 10:50:38 AM Problema Causa Acción El horno no tiene corriente. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido. El exterior del horno está muy caliente durante el funcionamiento. No hay suficiente espacio de ventilación para el horno. Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la parte superior del horno. La puerta no se puede abrir correctamente. Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno. Limpie el horno y abra la puerta. El horno no se calienta. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. Calienta poco o calienta despacio. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. La función de calentamiento no funciona. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 61 Español 61 3/11/2015 10:50:38 AM Solución de problemas y códigos de información Se oyen unos Al cocinar alimentos en envases chasquidos durante cerrados o recipientes con tapa se el funcionamiento y pueden producir chasquidos. el horno no funciona. Solución de problemas y códigos de información Solución de problemas y códigos de información Problema Causa Acción La función de descongelación no funciona. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. La luz interior es tenue o no se enciende. La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo. Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la función Eco está activada. Cierra la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón Cancel (Cancelar). La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña. Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo. Se oye un pitido durante la cocción. Cuando se utiliza la función de cocción automática, un pitido significa que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación. Después de dar la vuelta al alimento, vuelva a pulsar el botón Start (Inicio) para reanudar el funcionamiento. El horno no está nivelado. El horno está instalado sobre una superficie desigual. Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y estable. Se producen chispas durante la cocción. Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno/ descongelación. No use utensilios metálicos. Cuando se enciende el horno, empieza a funcionar inmediatamente. La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale electricidad del horno. El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente. Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente. Gotea agua. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. Sale vapor por la rendija de la puerta. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. 62 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 62 3/11/2015 10:50:38 AM Problema Causa Acción Queda agua en el horno. En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. La iluminación en el interior del horno no es regular. La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función. Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Una vez finalizada la Después de finalizar la cocción, cocción, el ventilador el ventilador sigue funcionando sigue funcionando. durante unos 3 minutos para ventilar el horno. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Cuando se pulsa el botón +30sec (+30 seg), se pone en marcha el horno. Esto ocurre cuando el horno no está funcionando. El horno microondas está diseñado para que se ponga en marcha pulsando el botón +30sec (+30 seg) cuando no está funcionando. El plato giratorio se desplaza de su lugar o deja de girar. No hay aro giratorio, o el aro giratorio no está bien colocado en su sitio. Instale el aro giratorio y vuelva a intentarlo. El plato giratorio se arrastra mientras gira. El aro giratorio no está bien colocado en su sitio, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca el interior del microondas. Ajuste la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiado grandes. El plato giratorio hace ruido cuando gira. Hay restos de comida en la parte inferior del horno. Retire los restos de comida de la parte inferior del horno. Plato giratorio Sale humo durante el Cuando se pone en marcha por funcionamiento. primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores.  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 63 Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. Hay comida en los elementos calentadores. Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. Los alimentos están demasiado cerca del grill. Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción. Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. Prepare o disponga los alimentos correctamente. Español 63 3/11/2015 10:50:39 AM Solución de problemas y códigos de información Grill Solución de problemas y códigos de información Problema Causa Acción El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale humo durante el precalentamiento. Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. Hay comida en los elementos calentadores. Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. Horno Se utilizan recipientes de Use recipientes de vidrio que plástico o no resistentes al calor. soporten altas temperaturas. Salen malos olores del interior del horno. Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno para eliminar el olor más rápidamente. El horno no cocina correctamente. Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia. No abra la puerta con frecuencia a menos que sea necesario dar la vuelta a los alimentos. Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción. Los mandos del horno no están correctamente ajustados. Ajuste correctamente los mandos del horno y vuelva a intentarlo. El grill o alguno de los accesorios no están insertados correctamente. Inserte correctamente los accesorios. El tipo o el tamaño del utensilio utilizado no es adecuado. Reajuste los mandos del horno o utilice utensilios adecuados con fondo plano. Solución de problemas y códigos de información El horno despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando. 64 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 64 3/11/2015 10:50:39 AM Código de información Código de información C-d0 CAUSA Se ha pulsado los botones de control durante más de 10 segundos. Acción Limpie las teclas y compruebe si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno microondas durante más de 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. NOTA Si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. Solución de problemas y códigos de información  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 65 Español 65 3/11/2015 10:50:39 AM Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Modelo MG28J5215** Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz CA Consumo de energía Potencia máxima Microondas Grill (resistencia) 2900 W 1400 W 1500 W Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 517 x 297 x 444 mm 357 x 255 x 357 mm Volumen 28 litros Peso Neto 15,0 kg aproximadamente Especificaciones técnicas 66 Español  MG28J5215AW_EC_DE68-04322R-00_ES.indd 66 3/11/2015 10:50:39 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Samsung MG28J5215AB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas