Samsung MG28F303TAS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Horno microondas
Instrucciones para el usuario y
Guía de cocción
MG28F303T**
MG28F304T**
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 1 6/20/2014 5:48:12 PM
Español - 2
información de seguridad
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precaucionesdeseguridad
• Accesoriosyutensiliosdecocinaadecuados
• Consejosdecocinaútiles
• Consejosdecocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticasderiesgoonosegurasquepueden
provocar graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticasderiesgoonosegurasquepueden
provocar lesiones personales leves o daños a la
propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobarqueelaparato
estáconectadoatierrapara
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
paraobtenerayuda.
Notas
Importante
índice
Información de seguridad................................................................................................ 2
Guía de búsqueda rápida ................................................................................................. 11
Funciones del horno ......................................................................................................... 12
Horno ............................................................................................................................. 12
Paneldecontrol .............................................................................................................. 12
Accesorios ...................................................................................................................... 13
Uso del horno.................................................................................................................... 13
Cómofuncionaunhornomicroondas ............................................................................. 13
Cómocomprobarquesuhornofuncionacorrectamente ................................................ 14
Cocción/Recalentamiento ............................................................................................... 14
Conguracióndelahora ................................................................................................. 14
Nivelesdepotenciayvariacionesdetiempo ................................................................... 15
Ajuste del tiempo de cocción .......................................................................................... 15
Cómodetenerlacocción ................................................................................................ 15
Conguracióndelmododeahorrodeenergía ................................................................. 15
Uso de la función de cocina sana ................................................................................... 16
Uso de las funciones mi plato ......................................................................................... 18
Uso de las funciones de descongelación ........................................................................ 18
Grill ................................................................................................................................. 19
Combinacióndemicroondasygrill ................................................................................. 20
Uso de la placa tostadora
(solomodelosMG28F303TC*,MG28F303TJ*,MG28F304TC*,MG28F304TJ*) .............. 20
Guíadecocciónalvaporinstantáneo
(solomodelosMG28F303TF*,MG28F303TJ*,MG28F304TF*,MG28F304TJ*) ............... 22
Uso de las funciones de desodorización ......................................................................... 23
Uso de las funciones del bloqueo para niños .................................................................. 23
Usodelasfuncionesparaactivar/desactivarelplatogiratorio ......................................... 24
Desconexión de la alarma ............................................................................................... 24
Guía de utensilios de cocina ........................................................................................... 24
Guía de cocción ................................................................................................................ 25
Solución de problemas y códigos de error .................................................................... 33
Solución de problemas ................................................................................................... 33
Códigodeerror .............................................................................................................. 33
Especificaciones técnicas ............................................................................................... 34
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 2 6/20/2014 5:48:13 PM
Español - 3
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúresedequeestasprecaucionesde
seguridad se tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe
que se siguen las instrucciones
siguientes.
ADVERTENCIA
(solo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres
deestaestándañados,nosedebeusarel
hornohastaquenolohayareparadouna
persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una
persona no cualificada realice la reparación,
yaqueestasuponelaretiradadeuna
cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
Este aparato es solo para uso doméstico.
ADVERTENCIA: No permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión si no les ha
dado las instrucciones correctas para que
puedanutilizarelhornodemaneraseguray
saben el peligro que entraña hacer mal uso
de él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizarniñosmayoresde8añosypersonas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentalesreducidas,ofaltasdeexperienciay
conocimiento, siempre que se les supervise
ohayanrecibidoinstruccionessobreeluso
segurodelaparatoycomprendanlosriesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben hacer la
limpiezayelmantenimientoamenosque
seanmayoresde8añosyesténvigilados.
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuandocalientealimentosenrecipientesde
papeloplástico,vigileelhornoyaqueexiste
un riesgo de incendio.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 3 6/20/2014 5:48:14 PM
Español - 4
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividadalavidadelaparatoyprovocar
riesgos innecesarios.
Elelectrodomésticonoestápreparadopara
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Esteelectrodomésticonoestápensado
para que lo usen personas (incluidos
losniños)conlascapacidadesfísicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas
deexperienciayconocimientos,amenos
queseansupervisadasoquehayan
recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Sielcabledealimentaciónestádeteriorado,
andeevitarincidentesdeberásustituirloel
fabricante, un técnico de servicio autorizado
o una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA:Loslíquidosyotros
alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados,yaquetienentendenciaaexplotar;
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
Estehornomicroondasestádiseñadopara
calentaralimentosybebidas.Nodeseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
pañosdecocinahúmedososimilaresyaque
hayriesgodelesiónodeincendio.
Si percibe humo, apague o desenchufe el
aparatoymantengalapuertacerradapara
sofocar las llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de
bebidas con el microondas puede provocar
ebullicioneseruptivasconretraso.Porlo
tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los
biberonesydelostarrosdepapilladebe
agitarseoremoverseycomprobarsu
temperaturaantesdedárseloalniñopara
evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscaraococidos,yaquepodríanexplotar
aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpieelhornoconregularidadyretire
cualquier resto de comida.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 4 6/20/2014 5:48:14 PM
Español - 5
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El horno debe estar colocado en la posición
correctayaunaalturaquepermitaelfácil
accesoasuinterioryaloscontroles.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
debe hacerlo funcionar con agua durante
10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamenteyllamealcentrodeservicio
técnicomáscercano.
El horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar solo
sobre una encimera, no se puede instalar en
el interior de un armario.
ADVERTENCIA
(solo función horno) - Opcional
ADVERTENCIA:Cuandoelhornoestá
funcionando en el modo de combinación, los
niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia
delosadultosyaquelastemperaturasque
se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior
del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles
pueden calentarse durante el uso. No deje
que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA:Cuandovayaareemplazar
lalámpara,desenchufeelaparatodela
corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA:Elaparatoylaspartes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
La temperatura de las superficies accesibles
puedeserelevadacuandoelaparatoestáen
funcionamiento.
Lapuertaylasupercieexteriorpueden
calentarsecuandoelaparatoestáen
funcionamiento.
Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcance de los niños menores de 8 años.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 5 6/20/2014 5:48:14 PM
Español - 6
Esteaparatolopuedenutilizarniñosmayores
de8añosypersonasconlascapacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltasdeexperienciayconocimiento,siempre
queselessuperviseohayanrecibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
ycomprendanlosriesgosqueconlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Losniñosnodebenhacerlalimpiezayel
mantenimiento sin vigilancia.
Nouselimpiadoresabrasivosniútiles
metálicosaladosparalimpiarlapuertade
cristaldelhorno,yaquepuedenrayarla
supercieyproducirseroturadelcristal.
Losaparatosnoestánpreparadospara
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
ClaseB.Ladenicióndelgrupo2incluyetodos
los equipos ISM en los que intencionadamente se
genera energía de radio-frecuencia que se utiliza
en forma de radiación electromagnética para el
tratamientodelmaterial,asícomoequiposEDMy
de soldadura por arco.
LosequiposdelaClaseBsonapropiadospara
suusoenestablecimientosdomésticosyen
establecimientos conectados directamente a una
red de suministro de energía de bajo voltaje en
edificios de uso doméstico.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloqueelhornoenunasupercieplanay
nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo.
La superficie debe poseer la firmeza suficiente
para sostener el peso del horno con seguridad.
1. Cuandoinstaleelhorno,la
ventilación debe ser la adecuada,
dejandoparaello10cm(4pulg.)
de espacio como mínimo por
detrásyenloslateralesy20cm
(8pulg.)deespacioporencima.
2. Retiretodoelmaterialdeembalajedelinterior
del horno.
3. Instaleelarogiratorioyelplatogiratorio.
Compruebequeelplatogiratoriogiresin
problemas.(Solomodeloconplatogiratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
10 cm
por
detrás
20 cm
por
encima
10 cm
por los lados
85 cm
del suelo
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 6 6/20/2014 5:48:14 PM
Español - 7
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Sielcabledealimentaciónestádeteriorado,
andeevitarincidentesdeberásustituirloel
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Pormotivosdeseguridadpersonal,conecteel
cableaunatomadeCAconconexiónatierra.
No instale el microondas en entornos calientes
ohúmedos,comolasinmediacionesde
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctricodelhorno,ycualquierprolongación
delcabledebeserdelmismoestándarque
el cable de alimentación suministrado con
elhorno.Limpieelinterioryloscierresdela
puertaconunpañohúmedoantesdeutilizarel
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que se
incrustegrasaypartículasdecomida:
• Superciesinternasyexternas
• Puertaycierresdelapuerta
• Platogiratorioyarosgiratorios
(Solomodeloconplatogiratorio)
Los cierres de la puerta deben estar SIEMPRE
limpiosylapuertadebecerrarcorrectamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividadalavidadelaparatoyprovocaruna
situación de riesgo.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave
yaguatempladaconjabón.Aclareyseque.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las
superficies internas del horno con un paño
jabonoso.Aclareyseque.
3. Paraeliminarpartículasdecomidaresecasy
eliminar olores, coloque un vaso de agua con
zumodelimónenelhornoycaliéntelodurante
diezminutosalamáximapotencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que
sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
• Noseacumulen
• Impidanquelapuertasecierrecorrectamente
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 7 6/20/2014 5:48:14 PM
Español - 8
servicioposventamáscercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
unlugarsecoysinpolvo.
Motivo: elpolvoylahumedadpueden
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Estehornomicroondasnoestádiseñadopara
un uso comercial.
Porrazonesdeseguridadnoreemplacela
bombillaustedmismo.Póngaseencontacto
conelCentrodeatenciónalclientede
Samsungmáscercanoparasolicitarun
técnico cualificado que cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Paramayorseguridad,noutilicelimpiadoresdeaguaa
alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materialesinamables;enunlugarconhumedad,aceiteo
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
odondepuedahaberfugasdegas;sobreunasupercie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normaslocalesynacionales.
Limpie la cavidad del horno microondas
correctamente después de cada uso con un
detergentesuave.Paraevitardaños,dejeque
el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Antes de limpiar la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45º.
(Solomodeloconcalentadorgiratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Se deben tomar unas sencillas precauciones al
guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
delapuertaestándañados:
• Bisagrasrotas
• Cierresdeteriorados
• Cubiertadelhornoabolladaotorcida
Solo un técnico de servicio experto debe realizar
reparaciones en el microondas.
No quite NUNCA la cubierta externa del
horno.Sielhornoesdefectuosoynecesitaser
reparado o duda de su estado:
• Desconéctelodelenchufedelapared
• Póngaseencontactoconelcentrode
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 8 6/20/2014 5:48:15 PM
Español - 9
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvooaguadelosterminalesylospuntosdecontacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
Encasodefugadegas(comopropano,LP,etc.)ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentaciónmientraselhornoestáfuncionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua,desenchufeelcableypóngaseencontactoconel
centrodeserviciotécnicomáscercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
Nocoloqueelhornosobreunobjetofrágil,comoel
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúresedequeelvoltaje,lafrecuenciaylacorriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
múltiples,uncablealargadorniuntransformadoreléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico,nilointroduzcaentreobjetosnidetrásdelhorno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cableestándañados,póngaseencontactoconelcentro
deserviciomáscercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
Norocíematerialesvolátiles,comoinsecticidas,sobrela
superficie del horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contenganalcohol,yaquelosvaporespuedenentraren
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierrelapuertayaquepodríantropezarconellaopillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
elrecipiente.Paraevitarlo,dejeSIEMPREquepaseun
tiempo de al menos 20 segundos después de apagar
elhornoparaqueseigualelatemperatura.Remueva
mientrassecalienta,siesnecesario,yremuevaSIEMPRE
después de calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROSAUXILIOS:
• Sumerjalazonaquemadaenaguafríaduranteal
menos 10 minutos.
• Cúbralaconunagasasecaylimpia.
• Noapliquecremas,aceitesnilociones.
No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de
nalizarlacocciónyaquepodríaromperlasodañarlas.
No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite
yaquelatemperaturadelaceitenosepuedecontrolar.
Podríaprovocarunhervorsúbitodellíquidocaliente.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 9 6/20/2014 5:48:17 PM
Español - 10
Nopongaenmarchaelmicroondassiestávacío.
Elmicroondasseapagaráautomáticamentealos
30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual.
(ConsulteInstalacióndelhornomicroondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS.
(SOLO FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajoningúnconceptointentehacerfuncionarelhornoconlapuertaabierta,
tratedeforzarlastrabasdeseguridad(lospestillosdelapuerta)niinserte
nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b) NOcoloqueningúnobjetoentrelapuertadelhornoylapartedelantera,ni
permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en
lassuperciesdecontacto.Asegúresedequelapuertaylassuperciesde
contactodelapuertaesténlimpiaspasándolesprimerountrapohúmedoy
luegountraposuaveysecotrascadauso.
(c) Sielhornoestádañado,NOlohagafuncionarhastaquenolohaya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importantequelapuertadelhornocierrecorrectamenteyquenose
produzcan daños en:
(1)lapuerta(curvada)
(2)lasbisagrasdelapuerta(rotasoojas)
(3)loscierresylassuperciesdecierre
(d) Soloelpersonalcualicadodelserviciotécnicodelmicroondas,formadopor
elfabricante,deberepararyajustarelhorno.
PRECAUCIÓN
Utilice solo utensilios aptos para microondas. NO utilice
recipientesmetálicos,vajillasconadornosdoradoso
plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retireloscierresmetalizadosdelasbolsasdepapelode
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilicetiemposmáscortosparacantidadespequeñasde
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
elenchufe,ymantengaelcablealejadodelcalor.
Nocalienteenelmicroondasloshuevosconlacáscarani
loshuevoscocidos,yaquepodríanexplotaraundespués
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
selladosalvacío,frutossecosconcáscara,tomates,etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos.Podríanincendiarsealcontactoconelaire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puedesobrecalentarseyapagarseautomáticamente.
Permaneceráapagadohastaqueseenfríelosuciente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remuevaloslíquidosduranteodespuésdecalentarlos,y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 10 6/20/2014 5:48:18 PM
Español - 11
02 GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
Samsunglecobraráunatarifadereparaciónporlasustitucióndeunaccesorioo
por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la
pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta
estipulación:
(a) Puerta,tirador,panelexterioropaneldecontrolabollados,rayadosorotos.
(b) Bandeja,soportegiratorio,acopladororejillarotosoperdidos.
• Utiliceesteaparatosoloparalasfuncionespropiasquesedescribeneneste
manual.Lasinstruccionesdeadvertenciaydeseguridaddeestemanualno
cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad
delusuarioutilizarelsentidocomún,laprecauciónyloscuidadosnecesarios
parainstalar,manteneryutilizaresteaparato.
• Yaquelassiguientesinstruccionesdefuncionamientoseaplicanavarios
modelos, las características de este horno microondas pueden variar
ligeramentedelasdescritasenestemanualyquizásnoseanaplicables
todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse
encontactoconelcentrodeserviciomáscercanoosolicitarayudae
información en línea en www.samsung.com.
• Estehornomicroondassolosepuedeutilizarparacalentaralimentos.Essolo
parausodoméstico.Nocalientetejidosnicojinesrellenos,yaquepodrían
arderyprovocarunincendio.Elfabricantenosehaceresponsabledelos
daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
• Sinomantieneelhornolimpiopuedequesedeteriorelasupercie,loque
podríarestarefectividadalavidadelaparatoyprovocarriesgosinnecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
loacompañan,indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisusaccesorios
electrónicos(comoelcargador,cascos,cableUSB)deberáneliminarsejuntocon
otrosresiduosdomésticos.Paraevitarlosposiblesdañosalmedioambienteoala
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productosdeotrostiposderesiduosyrecícleloscorrectamente.Deestaformase
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
elproductooconlasautoridadeslocalespertinentesparainformarsesobrecómoy
dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.
Losusuarioscomercialespuedencontactarconsuproveedoryconsultarlas
condicionesdelcontratodecompra.Esteproductoysusaccesorioselectrónicosno
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
guía de búsqueda rápida
Si desea cocinar algo.
1. Coloquelacomidaenelhorno.PulseelbotónSTART/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: Cuandolacocciónhayaterminado,el
hornoemitiráunpitidoy“End”parpadeará
4veces.Elhornoemitiráentoncesunpitido
por minuto.
Si desea añadir 30 segundos más.
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s)unaomásveces
por cada 30 segundos extra que desee añadir.
Girando el control del dial puede ajustar el tiempo que desee.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 11 6/20/2014 5:48:19 PM
Español - 13
03 FUNCIONES DEL HORNO
ACCESORIOS
Segúnelmodeloquehayaadquirido,dispondrádediversosaccesoriosquepodráusar
de distintas maneras.
1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato giratorio.
2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el
centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como superficie principal de
cocción;sepuedeextraerfácilmenteparasulimpieza.
3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato giratorio.
Objetivo: Laparrillametálicasepuedeutilizarenlacocciónal
grillycombinada.
4. Placa tostadora, consultelaspáginas20 a 21.
(SolomodelosMG28F303TC*,MG28F303TJ*,MG28F304TC*,
MG28F304TJ*)
Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la
comida en los modos de cocción combinada de
microondasogrill.Ayudaaquelamasadela
reposteríaylapizzaquedecrujiente.
5. Olla a vapor consulte laspáginas22a23.
(SolomodelosMG28F303TF*,MG28F303TJ*,MG28F304TF*,
MG28F304TJ*)
Objetivo: Ollaavapordeplásticoparalafuncióndecocciónal
vapor.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
NO haga funcionar los modos Grill ni Combinado con la olla a vapor.
Modo funcionamiento MICROONDAS GRILL/COMBINADO
(Ollaavapor)
O X
uso del horno
CÓMO FUNCIONA UN HORNO MICROONDAS
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan
permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
Puedeutilizarestehornomicroondaspara:
•
Descongelar
•
Recalentar
•
Cocinar
Basesdelacocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en
lacavidadysedistribuyendemanerauniformeamedida
que la comida da vueltas en el plato giratorio.
De esta forma la comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar
aunaprofundidaddeaproximadamente1pulg.(2,5cm).
Así,lacoccióncontinúamientraselcalorsedisipadentro
de la comida.
3. Lostiemposdecocciónvaríansegúnelrecipienteutilizadoy
las propiedades del alimento:
•
Cantidadydensidad
•
Contenidoenagua
•
Temperaturainicial(refrigeradoono)
Comoelcentrodelalimentosecocinamediantedisipacióndelcalor,lacocción
continúainclusocuandoseharetiradodelhorno.Porlotanto,lostiemposde
reposoespecicadosenlasrecetasyenestemanualdebenrespetarsepara
garantizar:
• Unacocciónuniformehastalapartecentraldelalimento.
• Queexistelamismatemperaturaentodalacomida.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 13 6/20/2014 5:48:20 PM
Español - 14
CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA CORRECTAMENTE
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona
correctamenteentodomomento.Sitienedudas,consulteelapartadotitulado“Solución
deproblemas”enlapágina33.
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada.
Elplatogiratoriodebeestarcolocadoenelhorno.Sinoutilizaelnivelmáximode
potenciaeléctrica(100%-900W),elaguatardarámásenhervir.
Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte derecha de la puerta.
Coloqueunvasodeaguaenelplatogiratorio.Cierrelapuerta.
Pulseel botón START/+30s (INICIO/+30s) yestablezcael
tiempo en 4 o 5 minutos, pulsando el botón START/+30s
(INICIO/+30s) elnúmeroadecuadodeveces.
Resultado: Elhornocalentaráelaguadurante
4 o 5 minutos. A continuación el agua
empezaráahervir.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
CompruebeSIEMPRElosajustesdecocciónantesdedejarelhornofuncionando
solo.
Abralapuerta.Coloquelacomidaenelcentrodelplatogiratorio.Cierrelapuerta.
Nunca ponga en marcha elmicroondassiestávacío.
1. PulseelbotónMicrowave (Microondas).
Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W
(máximopoderdecocción):
(modomicroondas)
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón Microwave (Microondas) hasta que se
visualice el voltaje correspondiente.
Consultelatabladenivelesdepotencia.
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial
Resultado: Sevisualizaráeltiempodecocción.
4. PulseelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: Laluzdelhornoseencenderáycomenzará
a girar el plato giratorio. La cocción se ha
iniciadoycuandohayaterminado:
• Elhornoemitiráunpitidoy“End”
parpadeará4veces.Elhornoemitirá
después un pitido cada minuto.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Cuandoseenciende,enlapantallaautomáticamentesemuestra“88:88”y,a
continuación,“12:00”.Establezcalahoraactual.Lahorapuedeaparecerenformatode
24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj:
• Cuandoinstaleporprimeravezelhornomicroondas
• Despuésdeunapagóneléctrico
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de
inviernoyviceversa.
1. Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas.
Formato de 12 horas.
PulseelbotónReloj una o dos veces.
2. Gire el control del dial para ajustar la hora.
3. PulseelbotónReloj.
4. Gire el control del dial para ajustar los minutos.
5. Cuandoaparezcalahoracorrecta,pulseelbotónReloj
para iniciar éste.
Resultado: Lahoraaparecerásiemprequenoutiliceel
horno microondas.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 14 6/20/2014 5:48:21 PM
Español - 15
04 USO DEL HORNO
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
Lafuncióndeniveldepotenciapermiteadaptarlacantidaddeenergíadisipaday,de
estaforma,eltiemponecesarioparacocinarorecalentarlacomida,segúneltipoyla
cantidad.Puedeelegirentreseisnivelesdepotencia.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO 100 % 900 W
MEDIO ALTO 67 % 600 W
MEDIO 50 % 450 W
MEDIOBAJO 33 % 300 W
DESCONGELAR 20 % 180 W
BAJO 11 % 100 W
Lostiemposdecocciónqueofrecenlasrecetasyestemanualsecorrespondenconel
nivel de potencia específico indicado.
Si selecciona un... El tiempo de cocción debe...
Niveldepotenciamásalto
Niveldepotenciamásbajo
Disminuirse
Aumentarse
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
PuedeaumentareltiempodecocciónpulsandoelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s)
una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
•
Comprobarencualquiermomentocómoprogresalacocciónsimplemente
abriendo la puerta
•
Aumentar el tiempo restante de cocción
Paraaumentareltiempodecoccióndelacomidadurantela
cocción, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez
por cada 30 segundos que desee añadir.
• Ejemplo:Paraañadirtresminutos,pulseelbotón
START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.
Gire el control del dial para ajustar el tiempo de cocción.
• Paraaumentareltiempodecoccióngireelselectorhaciala
derechayhacialaizquierdaparaacortarlo.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puededetenerlacocciónencualquiermomentopara:
•
Controlarlacomida
•
Dar la vuelta a la comida o removerla
•
Dejarla reposar
Para detener la
cocción...
Debe...
Temporalmente Temporalmente: Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO) una vez.
Resultado: La cocción se detiene.
Parareanudarlacocción,cierredenuevolapuertaypulseel
botón START/+30s (INICIO/+30s).
Completamente Completamente:PulseelbotónSTOP/ECO (PARADA/ECO)
una vez.
Resultado: La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el
botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
•
PulseelbotónSTOP/ECO (PARADA/ECO).
Resultado: Pantallaapagada.
•
Parasalirdelmododeahorrodeenergía,abralapuertao
pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO)yenlapantalla
severálahoraactual.Elhornoestáoperativo.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamientoconparadatemporaldelaparato,lafunciónsecancelayalcabode
25 minutos se muestra el reloj.
Lalámparadelhornoseapagadespuésde5minutossilapuertaestáabierta.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 15 6/20/2014 5:48:21 PM
Español - 16
USO DE LA FUNCIÓN DE COCINA SANA
La función Cocina sana tiene 20 tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puedeajustareltamañodelaracióngirandoelcontrol del dial.
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abralapuerta.Coloquelacomidaenelcentrodelplatogiratorio.Cierrelapuerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una
omásveceselbotónHealthy Cooking (Cocina sana).
-Verdurasycereales
-Avesypescados
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del
dial.
(Consultelatabladelosprogramasderecalentamiento
automático.)
3. PulseelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: Lacomidasecocinarásegúnelajuste
preprogramado que seleccione.
Cuandolacocciónhayaterminado,
elhornoemitiráunpitidoy“End”
parpadeará4veces.Elhornoemitirá
después un pitido cada minuto.
Lasiguientetablapresentalascantidadesylasrecomendacionesadecuadasparalas20opciones
decocciónpreprogramadas.SecomponedeVerdurasycerealesyAvesypescados.
Utilice guantes de horno para sacar los alimentos.
1. Verduras y cereales
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Brócoli
250 g
500 g
Enjuagueylimpieelbrócolifrescoycórteloencabezuelas.
Coloqueuniformementeenunrecipientedevidriocontapa.
Añada30ml(2cucharadas)deaguaparacocinar250gy
añada60-75ml(4-5cucharadas)para500g.
Pongaelrecipienteenelcentrodelplatogiratorio.
Dejecocertapado.Remuevaunavezterminadalacocción.
Deje reposar 1-2 minutos.
2
Zanahorias
250 g Enjuagueylimpielaszanahoriasycórtelasentrozos
iguales.Coloqueuniformementeenunrecipientedevidrio
contapa.Añada30ml(2cucharadas)deaguaparacocinar
250g.Pongaelrecipienteenelcentrodelplatogiratorio.
Dejecocertapado.Remuevaunavezterminadalacocción.
Deje reposar 1-2 minutos.
3
Judías
verdes
250 g Enjuagueylimpielasjudíasverdes.
Coloqueuniformementeenunrecipientedevidriocontapa.
Añada30ml(1cucharada)deaguaparacocinar250g.
Pongaelrecipienteenelcentrodelplatogiratorio.
Dejecocertapado.Remuevaunavezterminadalacocción.
Deje reposar 1-2 minutos.
4
Espinacas
150 g Enjuagueylimpielasespinacas.
Coloqueenunrecipientedevidriocontapa.
Noañadaagua.Pongaelrecipienteenelcentrodelplato
giratorio.Dejecocertapado.Remuevaunavezterminadala
cocción. Deje reposar 1-2 minutos.
5
Mazorca de
maíz
200 g
(2unid.)
Enjuagueylimpielasmazorcasypóngalasenunplato
decristalovalado.Cubraconlmtransparentepara
microondasyperforeelenvoltorio.
Deje reposar 1-2 minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 16 6/20/2014 5:48:22 PM
Español - 17
04 USO DEL HORNO
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
6
Patatas
peladas
250 g
500 g
Laveypelelaspatatasycórtelasentrozosregulares.
Coloqueenunrecipientedecristalcontapa.
Añada45-60ml(3-4cucharadas)deagua.
Pongaelrecipienteenelcentrodelplatogiratorio.
Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos.
7
Arroz
integral
(precocido)
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
paraelhorno.Añadadoblecantidaddeaguafría(500ml).
Dejecocertapado.Remuevaantesdedejarenreposoy
añadasalyhierbas.Dejereposar5-10minutos.
8
Macarrones
de harina
integral
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
para el horno. Añada 1 l de agua hirviendo, una pizca de
salyremuevabien.Dejecocersintapa.Dejecocertapado.
Remuevaantesdeltiempodereposoyescurrabien.
Deje reposar 1 minuto.
9
Quinoa
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
paraelhorno.Añadadoblecantidaddeaguafría(500ml).
Dejecocertapado.Remuevaantesdedejarenreposoy
añadasalyhierbas.Dejereposar1-3minutos.
10
Bulgur
250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
paraelhorno.Añadadoblecantidaddeaguafría(500ml).
Dejecocertapado.Remuevaantesdedejarenreposoy
añadasalyhierbas.Dejereposar2-5minutos.
11
Gratinado
de verduras
500 g Pongalasverduras,rodajasdepatatasprecocidas,rodajas
decalabacín,tomatesysalsaenunabandejadepyrexdel
tamañoadecuado.Añadaquesorayadoencima.
Pongalabandejaenlaparrilla.Dejereposar2-3minutos.
12
Tomates al
grill
400 g Laveylimpielostomates,córtelosenmitadesypóngalos
en una bandeja adecuada para microondas.
Añadaquesorayadoencima.Pongalabandejaenla
parrilla. Deje reposar 1-2 minutos.
2. Aves y pescados
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Pechugas de
pollo
300 g
(2unid.)
Lavelostrozosypóngalosenunplatodecerámica.
Cubraconlmtransparenteparamicroondas.
Perforeellm.Pongaelplatoenelplatogiratorio.
Deje reposar 2 minutos.
2
Pechugas de
pavo
300 g
(2unid.)
Lavelostrozosypóngalosenunplatodecerámica.
Cubraconlmtransparenteparamicroondas.
Perforeellm.Pongaelplatoenelplatogiratorio.
Deje reposar 2 minutos.
3
Filetes de
pescado
fresco
300 g
(2unid.)
Laveelpescadoypóngaloenunplatodecerámica,
añada1cucharadadezumodelimón.Cubraconlm
transparenteparamicroondas.Perforeellm.Pongael
plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
4
Filetes de
salmón fresco
300 g
(2unid.)
Laveelpescadoypóngaloenunplatodecerámica,
añada1cucharadadezumodelimón.Cubraconlm
transparenteparamicroondas.Perforeellm.Pongael
plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
5
Langostinos
frescos
250 g Laveloslangostinosypóngalosenunplatodecerámica,
añada1cucharadadezumodelimón.Cubraconlm
transparenteparamicroondas.Perforeellm.Pongael
plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
6
Trucha fresca
400 g
(1-2
pescados)
Ponga1-2pescadosenterosenunplatoresistenteal
horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo
delimónyhierbas.Cubraconlmtransparentepara
microondas.Perforeellm.Pongaelplatoenelplato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
7
Pescado
asado
400 g
(2
pescados)
Unteconaceitelapieldelpescado(truchaodorada)y
añadahierbasyespecias.Coloquelospescadosuno
junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 3 minutos.
8
Rodajas de
salmón al grill
300 g
(2rodajas)
Pongalasrodajasuniformementeenlaparrillasuperior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 2 minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 17 6/20/2014 5:48:22 PM
Español - 18
USO DE LAS FUNCIONES MI PLATO
Las funciones Mi plato tienen 2 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer
lostiemposdecocciónnielniveldepotencia.Puedeajustarelnúmeroderacionesgirandoel
control del dial.
Paraempezar,coloquelacomida en el centro del platogiratorioycierrelapuerta.
1. Seleccioneeltipodealimentoquevaacocinarpulsandounaomás
veces el botón My Plate (Mi plato).
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial.
(Consultelatabladelosprogramasderecalentamientoautomático.)
3. PulseelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: Lacomidasecocinarásegúnelajuste
preprogramado que seleccione.
• Cuandolacocciónhayaterminado,elhorno
emitiráunpitidoy“End”parpadeará4veces.
Elhornoemitirádespuésunpitidocadaminuto.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
LasiguientetablapresentalosdiversosprogramasderecalentamientoautomáticodeMi plato,
cantidades e instrucciones adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas.
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Comida
preparada
refrigerada
300-350 g
400-450 g
Coloqueenunplatodecerámicaycubraconlm
transparente para microondas. Este programa es
adecuado para comidas que consten de 3 componentes
(porejemplo,carneconsalsa,verdurasyun
acompañamientocomopatatas,arrozopasta).
Deje reposar 2-3 minutos.
2
Comida
vegetariana
refrigerada
300-350 g
400-450 g
Coloqueenunplatodecerámicaycubraconlm
transparente para microondas. Este programa es
adecuado para comidas que consten de 2 componentes
(porejemplo,espaguetisconsalsaoarrozconverduras).
Deje reposar 2-3 minutos.
USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN
Las funciones Descongelaciónpermitendescongelarcarne,aves,pescados,pany
pasteles. Eltiempodedescongelaciónyelniveldepotenciaseajustanautomáticamente.
Tansolodebeseleccionarelprogramayelpeso.
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abralapuerta.Coloquelacomidacongeladaenunrecipientedecerámicaenelcentro
delplatogiratorio.Cierrelapuerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una
omásveceselbotónPower Defrost (Descongelación).
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial.
(Consultelatabladelosprogramasderecalentamiento
automático.)
3. PulseelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s).
Resultado:
Ladescongelacióndarácomienzo.
Elhornoemitiráunpitidodurantela
descongelación para recordarle que
debe dar la vuelta a la comida.
4. PulsedenuevoSTART/+30s (INICIO/+30s) para finalizar la
descongelación.
Resultado: Cuandolacocciónhayaterminado,el
hornoemitiráunpitidoy“End”parpadeará
4 veces. Elhornoemitirádespuésunpitido
cada minuto.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 18 6/20/2014 5:48:22 PM
Español - 19
04 USO DEL HORNO
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Descongelación, las cantidades
ylasinstruccionesadecuadas.
Retireelenvoltorioantesdedescongelarlacomida.Coloquecarne,aves,pescadoy
pan/pastelesenunplatodecristalodecerámica.
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Carne
200-1500 g Cubralosbordesconpapeldealuminio.
Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para ternera, cordero,
cerdo,letes,chuletasycarnepicada.
Deje reposar 20-60 minutos.
2
Aves
200-1500 g Protejalaspuntasdelaspatasydelasalasconpapel
de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita
un pitido. Este programa es adecuado para un pollo
enteroyenporciones.Dejereposar20-60minutos.
3
Pescado
200-1500 g Cubralacoladelpescadoenteroconpapelde
aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno
emita un pitido. Este programa es adecuado tanto para
un pescado entero como para filetes de pescado.
Deje reposar 20-50 minutos.
4
Pan/Pasteles
125-1000 g Coloqueelpansobreuntrozodepapeldecocina
ygírelotanprontocomoelhornoemitaunpitido.
Coloqueelpastelenunplatodecerámicay,sies
posible, gírelo tan pronto como el horno emita pitidos.
(Elhornoseguiráfuncionandoysedetendrácuando
abralapuerta.)Esteprogramaesadecuadopara
todo tipo de pan, cortado o entero, así como para
panecillosybaguettes.Coloquelospanecillosen
círculo. Este programa es ideal para todo tipo de
pasteles,bollos,tartasdequesoyhojaldres.
No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas
defrutaynataopastelesconcoberturadechocolate.
Deje reposar 5-20 minutos.
GRILL
Elgrillpermitecalentarydorarlosalimentosrápidamente,sinnecesidaddeutilizar
microondas.
•
Utilicesiempreguantesdehornocuandotoquelosrecipientesqueestándentro
delhorno,yaqueestaránmuycalientes.
•
Siutilizalaparrillasuperior,obtendráalimentosmejorcocinadosyalgrill.
1. Abralapuerta,coloquelacomidasobrelaparrillaycierrela
puerta.
2. PulseelbotónGrill.
Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones:
(modogrill)
•
No puede ajustar la temperatura del grill.
3. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial.
•
Eltiempodegrillmáximoes60minutos.
4. PulseelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: Elprocesodegrilldarácomienzo.
Cuandolacocciónhayaterminado,
elhornoemitiráunpitidoy“End”
parpadeará4veces.Elhornoemitirá
después un pitido cada minuto.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 19 6/20/2014 5:48:23 PM
Español - 20
COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar
rápidamenteydoraralmismotiempo.
UtiliceSIEMPREutensiliosdecocinaaptosparamicroondasyresistentesal
horno.Lasbandejasdecerámicaodecristalsonidealesyaquepermitenquelas
microondas penetren en los alimentos uniformemente.
UtiliceSIEMPREguantesdehornoparatocarlosrecipientesqueestándentrodel
horno,yaqueestaránmuycalientes.
Siutilizalaparrillasuperior,obtendrámejoresresultadosdecocciónydegrill.
Abralapuerta.Coloquelacomidaenlaparrillamejorpreparadaparaeltipodealimento
quevayaacocinar.Pongalaparrillaenelplatogiratorio.Cierrelapuerta.
1. PulseelbotónCombi (Combinado).
Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones:
(modocombinadodemicroondasygrill)
600 W (potenciadesalida)
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón Combi (Combinado) hasta que se visualice
el nivel de potencia correspondiente (600 W, 450 W,
300W).
•
No puede ajustar la temperatura del grill.
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial
•
Eltiempodecocciónmáximoes60minutos.
4. PulseelbotónSTART/+30s (INICIO/+30s).
Resultado:
• Lacocciónporcombinacióndarácomienzo.
• Cuandolacocciónhayaterminado,el
hornoemitiráunpitidoy“End”parpadeará
4veces.Elhornoemitirádespuésunpitido
cada minuto.
USO DE LA PLACA TOSTADORA (SOLO MODELOS
MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*, MG28F304TJ*)
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida
conelgrill,sinotambiénlaparteinferiorsevuelvecrujienteydoradadebidoalaalta
temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la placa
tostadorasepuedenencontrareneldiagrama(consultelapáginasiguiente).Laplaca
tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc.
1. Coloquelaplacatostadoradirectamentesobreelplato
giratorioyprecaliénteloconlacombinacióndemicroondas
ygrillsuperior[600W+Grill]siguiendolostiemposylas
instrucciones del diagrama.
2. Sicocinaalimentoscomopancetayhuevos,untelaplaca
con aceite para que se doren correctamente.
3. Coloquelacomidaenlaplacatostadora.
4. Coloquelaplacatostadoraenlaparrillametálica(oplato
giratorio)delmicroondas.
5. Seleccioneeltiempoylapotenciaadecuadadecocción.
(Consultelatablacontigua.)
Utilicesiempreguantesdehornoparasacarlaplacatostadora,yaqueéstasecalientamucho.
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos.
No use objetos puntiagudos, tales como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
Nocoloqueningúnobjetoenlaplacatostadoraquenosearesistentealcalor.
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
Limpielaplacatostadoraconaguacalienteydetergente;aclareconagualimpia.
Noutiliceuncepilloniunaesponjadura,yaquepodríadañarlacapasuperior.
Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 20 6/20/2014 5:48:24 PM
Español - 21
04 USO DEL HORNO
Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato giratorio.
Precalientelaplacatostadoraconlafunción600W+grilldurante3-4minutos.
Sigalostiemposylasinstruccionesdelatabla.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo cocción (min)
Panceta
4lonchas(80g) 600W+Grill 3-3½
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Coloquelaslonchasuna
juntoalaotra.Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.
Deje reposar 3 minutos.
Tomates al grill
200g(2piezas) 450W+Grill 2½-3
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Cortelostomatesen
mitades.Pongaunpocodequesoencima.Colóquelosencírculoenlaplaca
tostadora.Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.Dejereposar3minutos.
Hamburguesa
(congelada)
2unidades(125g) 600W+Grill 6-6½
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Coloquelahamburguesa
congeladaenlaplacatostadora.Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.
Gire después de 3-4 minutos. Deje reposar durante 3 minutos.
Baguettes
(congeladas)
200-250g(2unid.) 450W+Grill 6-7
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Pongalasbaguetescon
laguarnición(porejemplo,tomate-queso)unajuntoaotrasobrelaplaca.
Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.Dejereposar3minutos.
Pizza
(congelada)
300-350 g 450W+Grill 7½-8½
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Coloquelapizzacongelada
enlaplacatostadora.Coloquelaplacatostadoraenelplatogiratorio.
Deje reposar 1-2 minutos.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo cocción (min)
Snacks de
minipizza
(congelados)
9x30g(270g) 300W+Grill 9-10
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Distribuyalossnacksde
pizzauniformementeenlaplacatostadora.Coloquelaplacatostadoraenel
plato giratorio. Deje reposar 3 minutos.
Pizza (fría)
300-350 g 450W+Grill 5½-6½
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante5minutos.Coloquelapizzafríaenla
placa.Coloquelaplacatostadoraenelplatogiratorio.
Deje reposar 3 minutos.
Palitos de
pescado
(congelados)
150g(5piezas)
300g(10piezas)
600W+Grill 6-7
8-9
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante4minutos.
Unte la placa con 1 cucharada de aceite.
Coloquelospalitosdepescadoencírculoenlaplaca.Giredespuésde
3minutos(5piezas)o5minutos(10piezas).Dejereposar3minutos.
Nuggets
de pollo
(congelados)
125 g
250 g
600W+Grill 4-5
6-7
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante4minutos.Untelaplacacon
1cucharadadeaceite.Coloquelosnuggetsdepolloenlaplaca.
Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.Giredespuésde2minutos(125g)o
4minutos(250g).Dejereposar3minutos.
Patatas asadas
250 g
500 g
600W+Grill 4-5
7-8
Instrucciones
Precalientelaplacatostadoradurante3minutos.Cortelaspatatasen
mitades.Póngalasenlaplacatostadoraconelladocortadohaciaabajo.
Colóquelasencírculo.Coloquelaplacaenlaparrilla.Dejereposar3minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 21 6/20/2014 5:48:24 PM
Español - 22
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR INSTANTÁNEO
(SOLO MODELOS MG28F303TF*, MG28F303TJ*,
MG28F304TF*, MG28F304TJ*)
Laollaavaporsebasaenelprincipiodelacocciónalvaporysehadiseñadopara
conseguirunarápidaysanacocciónenunmicroondasSamsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al
tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla Rejillainterior Tapa
Cadaunadelaspartessoportatemperaturasdesde-20°Chasta140°C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador.
También se puede usar por separado o conjuntamente.
CONDICIONES DE USO:
No lo utilice:
• paracocinaralimentosconunaltocontenidoenazúcaresograsas,
• conelgrill,lafuncióndecalentamientogiratorioosobrelosfogones.
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de
lapáginasiguiente.
MANTENIMIENTO:
Puedelavarlaollaavaporenunlavavajillas.
Silalavaamano,utiliceaguacalienteydetergentelíquido.Noutiliceestropajos
abrasivos.
Algunosalimentos(comoeltomate)puedendecolorarelplástico.Nosetratadeun
defecto de fabricación, sino que es normal.
DESCONGELACIÓN:
Coloquelacomidacongeladaenlaollaavaporsinlatapa.Ellíquidopermaneceráenel
fondodelrecipienteynoestropearálacomida.
COCCIÓN:
Alimento Tamaño ración
Niveles de
potencia
Tiempo cocción
(min)
Partes
Alcachofas
300g(1-2unid.) 900 W 5-6 Ollaconrejilla+Tapa
Instrucciones
Laveylimpielasalcachofas.Introduzcalarejillaenlaolla.
Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Añada 1 cucharada de zumo de limón.
Cubracontapa.Dejereposar1-2minutos.
Verduras
frescas
300 g 900 W 4-5 Ollaconrejilla+Tapa
Instrucciones
Peselasverduras(p.ej.brócoli,colior,zanahorias,pimiento)despuésde
lavarlas,limpiarlasycortarlasentrozosdetamañosimilar.Introduzcalarejillaen
la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua.
Cubracontapa.Dejereposar1-2minutos.
Verduras
congeladas
300 g 600 W 8-9 Ollaconrejilla+Tapa
Instrucciones
Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla
enlaolla.Añada1cucharadadeagua.Cubracontapa.Remuevabiendespués
delacocciónydeltiempodereposo.Dejereposar2-3minutos.
Arroz
250 g 900 W 15-18 Olla+Tapa
Instrucciones
Pongaelarrozenlaollaavapor.Añada500mldeaguafría.Cubracontapa.
Despuésdelacocción,dejereposarelarrozblanco5minutosy10minutosel
arroz integral. Deje reposar 5-10 minutos.
Patatas con
piel
500 g 900 W 7-8 Olla+Tapa
Instrucciones
Peseylavelaspatatasypóngalasenlaollaavapor.
Añada3cucharadasdeagua.Cubracontapa.Dejereposar2-3minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 22 6/20/2014 5:48:24 PM
Español - 23
04 USO DEL HORNO
Alimento Tamaño ración
Niveles de
potencia
Tiempo cocción
(min)
Partes
Guisos
(refrigerados)
400 g 600 W 5½-6½ Olla+Tapa
Instrucciones
Pongaelguisoenlaollaavapor.Cubracontapa.Remuevabienydejereposar.
Deje reposar 1-2 minutos.
Sopa
(refrigerada)
400 g 900 W 3-4 Olla+Tapa
Instrucciones
Viertaenlaollaavapor.Cubracontapa.Remuevabienydejereposar.
Deje reposar 1-2 minutos.
Sopa
congelada
400 g 900 W 8-10 Olla+Tapa
Instrucciones
Viertalasopacongeladaenlaollaavapor.Cubracontapa.
Remuevabienydejereposar.Dejereposar2-3minutos.
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
150 g 600 W 1½-2½ Olla+Tapa
Instrucciones
Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos.
Ponga1-2dumplingsjuntosenlaollaavapor.Cubracontapa.
Deje reposar 2-3 minutos.
Compota de
frutas
250 g 900 W 3-4 Olla+Tapa
Instrucciones
Peselafrutafresca(porejemplo,manzanas,peras,ciruelas,albaricoques,
mangosopiña)despuésdepelarla,lavarlaycortarlaendadosdetamaño
similar.Póngalaenlaollaavapor.Añada1-2cucharadasdeaguay
1-2cucharadasdeazúcar.Cubracontapa.Dejereposar2-3minutos.
Ensamblaje de las partes de la olla
+
Olla+Tapa
Ollaconrejilla+Tapa
PRECAUCIONES:
Tengamuchocuidadoalabrirlatapadelaolla,yaqueelvaporquesalgapuede
estarmuycaliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
USO DE LAS FUNCIONES DE DESODORIZACIÓN
Utilice esta función despuésdecocinarcomidaconmuchoolorocuandohayamucho
humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno.
PulseelbotónDeodorisation (Desodorización)unavezhaya
terminado la limpieza. En cuanto pulse el botón Deodorisation
(Desodorización),lafunciónsepondráenmarcha
automáticamente.Cuandotermine,elhornoemitirácuatropitidos.
El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos. Aumenta en
30 segundos cada vez que se pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Eltiempomáximodedesodorizaciónesde15minutos.
USO DE LAS FUNCIONES DEL BLOQUEO PARA NIÑOS
Suhornomicroondasincluyeunprogramaespecialdeseguridadparaniñosquepermite
“bloquear”elhornoparaimpedirqueéstosocualquierpersonaquenoestéfamiliarizada
con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
1. PulselosbotonesSTOP/ECO (PARADA/ECO)yReloj al
mismo tiempo.
Resultado:
El horno se bloquea (no se puede
seleccionarningunafunción).
La pantalla muestra
L”
.
2. Si desea desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones
STOP/ECO (PARADA/ECO)yReloj al mismo tiempo.
Resultado: Acontinuación,podráutilizarelhorno
normalmente.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 23 6/20/2014 5:48:25 PM
Español - 24
USO DE LAS FUNCIONES PARA ACTIVAR/
DESACTIVAR EL PLATO GIRATORIO
El botón Activar/Desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan
todoelhornoyaqueimpidelarotacióndelplatogiratorio(solomododecocciónmanual).
Losresultadosseránmenossatisfactoriosenestecasoyaquelacocciónserá
menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el
proceso de cocción.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno.
Motivo:Puedeprovocarunincendioodañarelaparato.
1. PulseelbotónActivar/Desactivar plato giratorio.
Resultado: Elplatogiratorionogirará.
2. Parahacerqueelplatogiratoriovuelvaagirar,pulsede
nuevo el botón Activar/Desactivar plato giratorio.
Resultado: Elplatogiratoriogirará.
Este botón Activar/Desactivar plato giratoriosoloestádisponibleduranteel
proceso de cocción.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Puededesconectarlaalarmasiemprequelodesee.
1. PulselosbotonesSTART/+30s (INICIO/+30s)y
STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
Resultado: Al indicar el final de una función, el horno no
emitiráningúnpitido.
2. Paravolveraactivarelpitido,pulsedenuevolosbotones
START/+30s (INICIO/+30s)ySTOP/ECO
(PARADA/ECO) al mismo tiempo.
Resultado: Elhornofuncionaránormalmenteentonces.
guía de utensilios de cocina
Paracocinaralimentosenelhornomicroondas,lasmicroondasdebenpoderpenetraren
la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Porlotanto,debetenercuidadoalelegirlosutensiliosdecocina.Siestosestán
marcadoscomosegurosparamicroondas,nodeberápreocuparse.
Enlasiguientetablasedetallandiversostiposdeutensiliosdecocinayseindicasi
debenonoutilizarseenunhornomicroondasycómohacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
paraevitarquedeterminadasáreassecuezan
demasiado.Sielpapeldealuminioestádemasiado
cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en
grandes cantidades, pueden producirse arcos
eléctricos.
Placa tostadora
Nolaprecalientedurantemásdeochominutos.
Porcelana y barro
cocido
Laporcelana,lacerámica,lalozavidriadayla
porcelana fina son normalmente adecuados, a
menosqueesténdecoradosconadornosmetálicos.
Bandejas de
cartón de poliéster
desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
• Recipientesyvasos
de poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida. Una
cocción excesiva puede hacer que el poliestireno
se funda.
• Bolsasdepapelo
periódicos
Puedenarder.
• Papelrecicladoo
adornosmetálicos
Puedenprovocararcoseléctricos.
Cristal
• Utensiliosparael
horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de
metal.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 24 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 25
05 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
• Cristaleríana
Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos.
El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si
se calienta repentinamente.
• Tarrosdecristal
Debe quitarse la tapa.
Adecuados solo para calentar.
Metal
• Platos
Puedenproducirarcoseléctricosounincendio.
• Cierresmetálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
• Platos,tazas,
servilletasypapelde
cocina
Paratiemposdecoccióncortosyparacalentar.
También para absorber el exceso de humedad.
• Papelreciclado
Puedenprovocararcoseléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmentesisetratadetermoplásticoresistente
alcalor.Otrosplásticospuedencombarseo
decolorarseaaltastemperaturas.Nouseplásticos
de melamina.
• Filmtransparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar
elenvoltorioyaquepuedeescaparsevapor.
• Bolsaspara
congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No
deben estar selladas herméticamente.
Si es necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Sepuedeutilizarpararetenerlahumedadyevitar
salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
guía de cocción
MICROONDAS
Laenergíamicroondaspenetraenlacomida,atraídayabsorbidaporsucontenidode
agua,grasayazúcar.
Lasmicroondashacenquelasmoléculasdelosalimentossemuevanrápidamente.Este
movimientocreafricciónyelcalorresultantecuecelacomida.
COCCIÓN
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos
paraobtenerunamayorecacia.Lasmicroondassonreejadasporelmetal,casodel
aceroinoxidable,elaluminioyelcobre,peropuedenpenetraratravésdelacerámica,el
cristal,laporcelanayelplástico,asícomodelpapelylamadera.Portanto,losalimentos
nuncadebencocinarseencontenedoresmetálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras,
fruta,pasta,arroz,cereales,legumbres,pescadoycarne,frescosocongelados.Las
salsas,lasnatillas,lassopas,lospostresalvaporylasconservastambiénsepueden
cocinarenunhornomicroondas.Porlogeneral,lacocinapormicroondasesidealpara
cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla
ochocolatederretidos,porejemplo(consulteelcapítuloconconsejos,técnicasy
advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrirlacomidadurantesucocciónesmuyimportante,yaqueelaguaseevaporay
contribuyeenelprocesodecocción.Lacomidasepuedecubrirdedistintasmaneras:
porejemplo,conunplatodecerámica,conunatapadeplásticooconunenvoltorio
transparente para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se
distribuyauniformemente.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 25 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 26
Guía de cocción para verduras congeladas
Utiliceuncuencodepyrexcontapa.Cocineconlacomidacubiertaduranteeltiempo
mínimo(véaselatabla).Sigacocinandoparaobtenerelresultadoquepreera.
Remuevadosvecesdurantelacocciónyunavezdespuésdeterminar.Añadasal,
hierbasomantequilladespuésdecocinar.Cubralacomidaduranteeltiempodereposo.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Espinacas
150 g 600 W 5-6
Instrucciones
Añada15ml(1cucharada)deaguafría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Brócoli
300 g 600 W 8-9
Instrucciones
Añada30ml(2cucharadas)deaguafría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Guisantes
300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada15ml(1cucharada)deaguafría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Judías verdes
300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada30ml(2cucharadas)deaguafría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Verduras
mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada15ml(1cucharada)deaguafría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Verduras
mezcladas
(estilo chino)
300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada15ml(1cucharada)deaguafría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Guía de cocción para verduras frescas
Utiliceuncuencodepyrexcontapa.Añada30-45mldeaguafría(2-3cucharadas)por
cada250g,amenosqueserecomiendeotracantidaddeagua(véaselatabla).
Cocineconlacomidacubiertaduranteeltiempomínimo(véaselatabla).Sigacocinando
paraobtenerelresultadoquepreera.Remuevaunavezduranteydespuésdela
cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar.
Cubraduranteuntiempodereposode3minutos.
Consejo: Cortelasverdurasfrescasentrozosdeigualtamaño.
Cuantomáspequeñaslascorte,másrápidamentesecocinarán.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Brócoli
250 g
500 g
900 W 4½-5
7-8
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Coloquelostallosenelcentro.Dejereposar3minutos.
Coles de
Bruselas
250 g 900 W 6-6½
Instrucciones
Añada60-75ml(4-5cucharadas)deagua.Dejereposar3minutos.
Zanahorias
250 g 900 W 4½-5
Instrucciones
Cortelaszanahoriasentrozosdetamañosimilar.
Deje reposar 3 minutos.
Coliflor
250 g
500 g
900 W 5-5½
7½-8½
Instrucciones
Separeencabezuelasdetamañosimilar.Cortelasgrandesporla
mitad.Distribuyaconlostallosenelcentro.Dejereposar3minutos.
Calabacines
250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corteenrodajas.Añada30ml(2cucharadas)deaguaounanuez
de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos.
Deje reposar 3 minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 26 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 27
06 GUÍA DE COCCIÓN
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Berenjenas
250 g 900 W 3½-4
Instrucciones
Corteenrodajaspequeñasyrocíecon1cucharadadezumode
limón. Deje reposar 3 minutos.
Puerros
250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corteentrozosgruesos.Dejereposar3minutos.
Setas
125 g
250 g
900 W 1½-2
2½-3
Instrucciones
Prepareenterosoenláminas.Noañadaagua.Rocíeconzumode
limón.Sazoneconsalypimienta.Escurraantesdeservir.
Deje reposar 3 minutos.
Cebollas
250 g 900 W 5-5½
Instrucciones
Corteenmitadesoenrodajas.
Añadasolo15ml(1cucharada)deagua.Dejereposar3minutos.
Pimiento
250 g 900 W 4½-5
Instrucciones
Corteenrodajaspequeñas.Dejereposar3minutos.
Patatas
250 g
500 g
900 W 4-5
7-8
Instrucciones
Peseunavezpeladasycorteencuartosomitadesdetamaño
similar. Deje reposar 3 minutos.
Nabos
250 g 900 W 5½-6
Instrucciones
Corteendadospequeños.Dejereposar3minutos.
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utiliceuncuencograndedepyrexcontapa(elarrozdoblasuvolumen
durantelacocción).Dejecocertapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de
reposoyañadasal,hierbasomantequilla.
Observación: el arroz puede que no absorba toda el agua una vez
finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Useuncuencograndedepyrex.Añadaaguahirviendo,unapizcadesal
yremuevabien.Dejecocersintapa.
Remuevadevezencuandoduranteydespuésdelacocción.
Cubraduranteeltiempodereposoycuelebienmástarde.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Arroz blanco
(precocido)
250 g
375 g
900 W 15-16
17½-18½
Instrucciones
Añada500mldeaguafría(250g),añada750mldeaguafría
(375g).Dejereposar5minutos.
Arroz integral
(precocido)
250 g
375 g
900 W 20-21
22-23
Instrucciones
Añada500mldeaguafría(250g),añada750mldeaguafría
(375g).Dejereposar5minutos.
Arroz mezclado
(arroz normal y
arroz salvaje)
250 g 900 W 16-17
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
Cereales
mezclados
(arroz y cereales)
250 g 900 W 17-18
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
Pasta
250 g 900 W 10-11
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 27 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 28
RECALENTAMIENTO
Suhornomicroondasrecalentarálosalimentosenbastantemenostiempoqueloshornos
convencionalesylasplacas.Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposderecalentamiento
de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una
temperaturaambientedeaproximadamentede+18a+20ºCoalimentosfríosauna
temperaturadeaproximadamente+5a+7ºC.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Eviterecalentarpiezasgrandescomoasadosdecarne,yaquetiendenacocersedemasiadoy
a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado
serámejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W mientras que otros
debenrecalentarseconpotenciasde600W,450Woincluso300W.Consultelastablaspara
obtenerinstrucciones.Engeneral,sielalimentoesdelicado,estáencantidadesgrandeso
secalientamuyrápido(empanadillasdecarnepicada,porejemplo),esmejorrecalentarlos
alimentosutilizandounniveldepotenciabajo.Paraobtenermejoresresultados,remuevalos
alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes
deservir.Tengaunespecialcuidadoalahoradecalentarlíquidosycomidaparabebés.Para
evitarebullicioneseruptivasdelíquidosyposiblesescaldaduras,remuevalosalimentosantes,
duranteydespuésdecalentarlos.Manténgalosenelhornomicroondasduranteeltiempode
reposo.Esrecomendablemeterunacucharadeplásticoounavarilladecristalenloslíquidos.
Evitequelosalimentossesobrecalienten(yaquesecuecendemasiado)
Espreferibleserconservadorenelcálculodeltiempodecocciónyañadiruntiempoextra,si
es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuandorecalientelosalimentosporprimeravez,esútilqueapunteeltiempoquetardan
paraconsultarloenelfuturo.Asegúresesiempredequelosalimentosrecalentadosestén
ensupuntodecalor.Dejereposarlosalimentosdurantealgúntiempodespuésdesu
recalentamiento(deestaformapermitiráquelatemperaturasenivele).Eltiempodereposo
posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro
tiempo.Tengaespecialcuidadoalcalentarlíquidosocomidaparabebés.Consultetambiénel
capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado
elhorno.Asílatemperaturasenivelará.Remuevamientrassecalienta,siesnecesario,y
remuevaSIEMPREdespuésdecalentar.Paraevitarqueloslíquidoshiervanenerupción
yproduzcanescaldaduras,metaunacucharaounavarilladecristalenlasbebidasy
remuévalosantes,duranteydespuésdesucalentamiento.
RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS
COMIDA PARA BEBÉS:
Pongalacomidaenunplatodecerámicahondo.Cubracontapadeplástico.Remuevabien
despuésderecalentar.Dejereposardurante2-3minutosantesdeservir.Vuelvaaremovery
compruebesutemperatura.Temperaturarecomendadaalservir:entre30y40ºC.
LECHE PARA BEBÉS:
Viertalalecheenunbiberóndecristalesterilizado.Calientesincubrir.Nuncacalienteel
biberónparaelbebéconlatetillapuesta,yaquepuedeexplotarsisesobrecalienta.Agitebien
antesdedejarenreposoyotravezantesdedárselaalniño.Compruebecuidadosamentela
temperaturadelacomidaodelalecheantesdedárselaalniño.Temperaturarecomendadaal
servir:aprox.37°C
OBSERVACIÓN:
Lacomidaparabebéssiempredebeprobarseantesdedárselaalniño,paraevitar
quemaduras.Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdelasiguientetablacomo
instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablapararecalentar.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Bebidas
(café, té y agua)
150ml(1taza)
300ml(2tazas)
450ml(3tazas)
600ml(4tazas)
900 W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Instrucciones
Viertaellíquidoentazasyrecalientesincubrir:
1taza:enelcentro;2tazas:unaenfrentedeotra,3tazas:encírculo.
Dejeenelhornomicroondasduranteeltiempodereposoyremuevabien.
Deje reposar 1-2 minutos.
Sopa
(refrigerada)
250 g
350 g
450 g
550 g
900 W 2½-3
3-3½
3½-4
4½-5
Instrucciones
Viertaenunplatohondooenuncuencohondodecerámica.
Cubracontapadeplástico.Remuevabiendespuésderecalentar.
Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar 2-3 minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 28 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 29
06 GUÍA DE COCCIÓN
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Guisos
(refrigerados)
350 g 600 W 4½-5½
Instrucciones
Pongaelguisoenunplatodecerámicahondo.Cubracontapadeplástico.
Remuevadevezencuandoduranteelrecalentamientoydenuevoantesde
dejarenreposoysirva.Dejereposar2-3minutos.
Pasta con salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 3½-4½
Instrucciones
Pongalapasta(porejemplo,espaguetiodeosalhuevo)enunplatode
cerámicallano.Cubraconlmtransparenteparamicroondas.
Remuevaantesdeservir.Dejereposar3minutos.
Pasta rellena
con salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 4-5
Instrucciones
Coloquelapastarellena(porej.,ravioli,tortellini)enunplatodecerámica
hondo.Cubracontapadeplástico.Remuevadevezencuandoduranteel
recalentamientoydenuevoantesdedejarenreposoysirva.
Deje reposar 3 minutos.
Plato combinado
(refrigerado)
350 g
450 g
600 W 4½-5½
5½-6½
Instrucciones
Coloque2-3componentesrefrigeradosenunplatodecerámica.
Cubraconlmtransparenteparamicroondas.Dejereposar3minutos.
Fondue de queso
lista para servir
(refrigerada)
400 g 600 W 6-7
Instrucciones
Coloquelafonduedequesolistaparaservirenuncuencodecristalde
pyrexdeltamañoadecuadocontapa.Remuevadevezencuandodurantey
despuésdelrecalentamiento.Remuevabienantesdeservir.
Deje reposar 1-2 minutos.
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablacomoinstruccionesde
recalentamiento.
Alimento Tamaño ración Nivel
Tiempo
Comida para
bebés
(verduras +
carne)
190 g 600 W 30 s
Instrucciones
Viertaenunplatodecerámicahondo.Dejecocertapado.
Remuevaunaveznalizadoeltiempodecocción.
Antesdeservir,remuevabienycompruebeconcuidadola
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos.
Papillas para
bebés
(cereales +
leche + fruta)
190 g 600 W 20 s
Instrucciones
Viertaenunplatodecerámicahondo.Dejecocertapado.
Remuevaunaveznalizadoeltiempodecocción.
Antesdeservir,remuevabienycompruebeconcuidadola
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos.
Leche para
bebés
100 ml 300 W 30-40 s
200 ml 1 min hasta 1 min 10 s
Instrucciones
Remuevaoagitebienyviertaenunbiberónesterilizado.
Pongaelbiberónenelcentrodelplatogiratorio.Dejecocersin
tapa.Agitebienydejereposardurantealmenos3minutos.
Antesdeservir,agitebienycompruebeconcuidadola
temperatura.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 29 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 30
DESCONGELACIÓN
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las
microondasdescongelanlosalimentoscuidadosamenteyconrapidez.Estopuedeser
muyventajoso,porejemplo,siaparecenporsorpresainvitadosencasa.
Lasavescongeladasdebendescongelarsetotalmenteantesdesercocinadas.Retirelos
cierresdemetalysaquedelenvoltorioparadejarqueellíquidodescongeladoseescurra.
Pongalacomidacongeladaenunabandejasincubrir.Délelavuelta,escurraellíquidoy
retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse
dequenoseestácalentando.
Si,duranteladescongelación,laspiezasmáspequeñasymenosgruesasdelacomida
congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de
papel aluminio.
Sielaveseempiezaacalentarporlasupercieexterior,detengaladescongelacióny
déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne
ylasavesparanalizarelprocesodedescongelación.Eltiempodereposoparaque
naliceladescongelaciónvariarádependiendodelacantidaddescongelada.Consultela
siguiente tabla.
Consejo: Losalimentosenporcionesnassedescongelanmejorquesiestánen
porcionesgruesas;laspequeñascantidadesnecesitanmenostiempoque
lascantidadesmayores.Recuerdeesteconsejoalcongelarydescongelar
alimentos.
Paradescongelaralimentoscongeladosconunatemperaturadeaproximadamente
-18a-20ºC,utilicelatablasiguientecomoguía.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Carne
Carnepicada
250 g
500 g
180 W 6-7
9-12
Filetes de
cerdo
250 g 180 W 5-7
Instrucciones
Coloquelacarneenelplatogiratorio.Cubralosbordesmásdelgadoscon
papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación. Deje reposar 15-30 minutos.
Alimento Tamaño ración Nivel Tiempo (min)
Aves
Trozos de pollo
500g(2piezas) 180 W 14-15
Polloentero
1200 g 180 W 32-34
Instrucciones
Coloquelostrozosdepolloconlapielhaciaabajo,yelpolloenteroconla
pechugahaciaabajoenunplatodecerámicallano.Protejalaspartesmásnas,
comolasalasylasextremidades,conpapeldealuminio.Délavueltaunavez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 15-60 minutos.
Pescado
Filetes de
pescado
200 g 180 W 6-7
Pescado
entero
400 g 180 W 11-13
Instrucciones
Dispongaelpescadocongeladoenelcentrodeunplatodecerámicallano.Pongalas
partesmásnasdebajodelaspartesmásgruesas.Protejalosextremosestrechos
delosletesytodalacoladelpescadoconpapeldealuminio.Délavueltaunavez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 10-25 minutos.
Fruta
Frutas del
bosque
300 g 180 W 6-7
Instrucciones
Distribuyalafrutaenunabandejadecristalredondayllana(conundiámetro
grande).Dejereposar5-10minutos.
Pan
Panecillos
(aprox.50g)
2 unid.
4 unid.
180 W 1-1½
2½-3
Tostadas/
Sandwiches
250 g 180 W 4-4½
Panalemán
(harina de trigo
+centeno)
500 g 180 W 7-9
Instrucciones
Distribuyalospanecillosencírculo,oelpanhorizontalmente,sobrepapelde
cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20 minutos.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 30 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 31
06 GUÍA DE COCCIÓN
GRILL
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la
puertaestácerradayelplatogiratorioenmovimiento.Larotacióndelplatogiratoriohace
que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la
comidasedorarámásrápidamente.
Utensilios de cocina para el grill:
Debenserresistentesalfuegoypuedenincluirmetal.Noutiliceningúntipodeutensilios
decocinadeplástico,yaquesepuedenfundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas,salchichas,letes,hamburguesas,pancetaylonchasdejamón,trozosnosde
pescado,sandwichesytodotipodetostadasconalgoporencima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse
en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad
delacocciónpormicroondas.Solofuncionamientraslapuertaestécerradayelplato
giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora
uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación:
600W+Grill,450W+Grilly300W+Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también
sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No
utiliceningúntipodeutensiliosdecocinadeplástico,yaquesepuedenfundir.
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill:
Losalimentosadecuadosparaelmododecombinaciónincluyentodotipodealimentos
cocinadosquedebanrecalentarseydorarse(porejemplo,pastaalhorno),asícomo
alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este
modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima
estándoradasycrujientes(porejemplolostrozosdepollo,alosqueselesdalavuelta
mientrassecocinan).Consultelatabladegrillparaobtenermásdetalles.
Observación importante:
Siemprequeseuseelmododecombinación(microondas+grill),losalimentosdeben
colocarseenlaparrillasuperior,amenosqueseindiquedeotromodo.Consultelas
instrucciones de la siguiente tabla.
Siquierequelacomidasedoreporamboslados,deberádarlelavuelta.
Guía de grill para alimentos frescos y congelados
Precalienteelgrillconlafuncióndegrilldurante3minutos.
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablacomoinstruccionesparaelgrill.
Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimentos
frescos
Tamaño ración Nivel Paso 1 (min) Paso 2 (min)
Tostadas
4 piezas
(25gcadauna)
Solo grill 3-4 2-3
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior.
Tomates al grill
400g(2piezas) 300W+Grill 5-6 -
Instrucciones
Cortelostomatesenmitades.Pongaunpocodequesoencima.
Dispongaencírculosobreunabandejallanadepyrex.
Coloquelabandejaenlaparrillasuperior.Dejereposar2-3minutos.
Tostada de
tomate y queso
4unid.(300g) 300W+Grill 4 -5 -
Instrucciones
Tuesteprimerolasrebanadasdepan.Coloquelastostadasconsu
cobertura en la parrilla superior. Deje reposar durante 2-3 minutos
Patatas asadas
500 g 600W+Grill 7-8 -
Instrucciones
Cortelaspatatasenmitades.
Coloqueencírculosobrelaparrillasuperiorconlazonacortadahaciaelgrill.
Lasaña
congelada
400 g 300W+Grill
Solo grill
18½-19½
1-2
-
Instrucciones
Coloqueelgratinadofrescoenunplatopequeñoresistentealhorno.
Pongaelplatoenelplatogiratorio.
Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos.
(continuación)
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 31 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 32
Alimentos
frescos
Tamaño ración Nivel Paso 1 (min) Paso 2 (min)
Manzanas al
horno
2 manzanas
(aprox.400g)
300W+Grill 7-8 -
Instrucciones
Quiteelcorazóndelasmanzanasyrellénelasconpasasymermelada.
Coloquetrozosdealmendraporencima.
Pongalasmanzanasenunabandejallanadepyrex.
Coloquelabandejadirectamenteenlaparrillainferior.
Trozos de pollo
500g(2piezas) 300W+Grill 8-10 6-8
Instrucciones
Unteelpolloconaceiteyañadaespecias.
Disponga las piezas en círculo sobre la parrilla superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos.
Pollo asado
1200 g 450W+Grill
Dé la vuelta
19-21
450W+Grill 19-21
Instrucciones
Unteelpolloconaceiteyespecias.
Pongaenunplatoresistentealhornoyesteenelplatogiratorio.
Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos.
Pescado asado
400-500 g 300W+Grill 5-7 5½-6½
Instrucciones
Unteconaceitelapieldelpescadoyañadahierbasyespecias.
Coloquedospescadosunojuntoaotro(cabezaconcola)sobrelaparrilla
superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos.
CONSEJOS Y TRUCOS
CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga20gdemielcristalizadaenunpequeñorecipientehondodecristal.
Calientedurante20-30segundosa300W,hastaquesefunda.
CÓMO FUNDIR GELATINA
Introduzcahojasdegelatinaseca(10g)durante5minutosenaguafría.
Pongalagelatinaescurridaenunpequeñorecipientedepyrex.
Calientedurante1minutoa300W.
Remuevaunavezfundida.
CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES)
Mezcleglaseadoinstantáneo(aproximadamente14g)con40gdeazúcary250mlde
agua fría.
Cuezasintaparenuncuencodepyrexde3½a4½minutosaunapotenciade900W
hastaqueelglaseadosetransparente.Remuevadosvecesdurantelacocción.
CÓMO HACER MERMELADA
Ponga600gdefruta(porejemplo,frutasdelbosquevariadas)enunrecipientedepyrex
contapaadecuado.Añada300gdeazúcaryremuévalotodobien.
Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W.
Remuevavariasvecesdurantelacocción.Vacíedirectamenteenpequeñosbotesde
mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
CÓMO HACER PUDIN/NATILLAS
Mezcleelpudinenpolvoconazúcaryleche(500ml)siguiendolasinstruccionesdel
fabricanteyremuevabien.Utiliceunrecipientedepyrexcontapa,detamañoadecuado.
Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W.
Remuevavariasvecesdurantelacocción.
CÓMO TOSTAR ALMENDRAS
Distribuyauniformemente30gdealmendrastroceadasenunplatodecerámicade
tamaño mediano.
Remuevavariasvecesmientrassetuestan,de3½a4½minutos,a600W.
Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacarlo.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 32 6/20/2014 5:48:26 PM
Español - 33
07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR
solución de problemas y códigos de error
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
•
Condensacióndentrodelhorno.
•
Flujodeairealrededordelapuertaydelacubiertaexterior.
•
Reexióndeluzalrededordelapuertaydelacarcasaexterior.
•
Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación.
El horno no se inicia cuando pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30s).
•
¿Estálapuertacompletamentecerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
•
¿Haajustadoeltemporizadorcorrectamentey/opulsadoelbotónSTART/+30s
(INICIO/+30s)?
•
¿Estálapuertacerrada?
•
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se
haproducidouncortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
•
¿Haestablecidoladuracióndecocciónadecuadaparaestetipodecomida?
•
¿Haseleccionadounniveldepotenciaadecuado?
La bombilla no se enciende.
•
Porrazonesdeseguridadnoreemplacelabombillaustedmismo.Póngaseen
contactoconelCentrodeatenciónalclientedeSamsungmáscercanoparasolicitar
un técnico cualificado que cambie la bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
•
Puedequeobservelevesinterferenciasentelevisoresoradioscuandoelhornoesté
enfuncionamiento.Setratadealgonormal.Parasolucionarelproblemainstaleel
hornolejosdetelevisores,radiosyantenas.
•
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva
acero.Pararesolveresteproblema,desconecteelcabledealimentaciónyvuelvaa
conectarlo.Restablezcalahora.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
•
¿Utilizaunplatoconadornosmetálicos?
•
¿Hadejadountenedoruotroutensiliometálicodentrodelhorno?
•
¿Haypapeldealuminiomuycercadelasparedesinteriores?
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
•
Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo
yelolordesapareceránporcompletodespuésde10minutosdefuncionamiento.
Paraeliminarlosoloresrápidamente,pongamediolimónozumodelimónenel
hornomicroondasypóngaloenmarcha.
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto
con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
• Losnúmerosdeserieydemodelo,queestánimpresosnormalmenteenlaparte
posterior del horno
• Lagarantía
• Unadescripciónclaradelproblema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de
posventa de SAMSUNG.
CÓDIGO DE ERROR
Se muestra el mensaje “SE”.
•
Limpiarlasteclasycomprobarsihayaguaenlasuperciealrededordelasteclas.
Apagueelmicroondasyvuelvaaencenderlo.Sivuelveaaparecerelmensaje,llame
al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
Paraobtenermásinformaciónsobreestoscódigosdeerrorosilasoluciónsugerida
no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 33 6/20/2014 5:48:27 PM
Español - 34
especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las
especicacionesdeldiseñocomoestasinstruccionesdelusuarioestánsujetasa
modificaciones sin previo aviso.
Modelo MG28F303T**, MG28F304T**
Fuente de alimentación 230V~50HzCA
Consumo de energía
Potenciamáxima
Microondas
Grill(resistencia)
2900 W
1400 W
1500 W
Potencia de salida 100W/900W-6niveles(IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
517 x 297 x 444 mm
357 x 255 x 357 mm
Volumen 28 litros
Peso
Neto 16,0kgaproximadamente
DE68-04179R-00
AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
PORTUGAL 808 20 7267
SPAIN 0034902172678
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/fr/support
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/nl/support
www.samsung.com/no/support
www.samsung.com/pt/support
www.samsung.com/es/support
www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/at/support
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/fi/support
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 34 6/20/2014 5:48:27 PM

Transcripción de documentos

MG28F303T** MG28F304T** Horno microondas Instrucciones para el usuario y Guía de cocción imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 1 6/20/2014 5:48:12 PM índice información de seguridad Información de seguridad................................................................................................ 2 Guía de búsqueda rápida.................................................................................................. 11 Funciones del horno.......................................................................................................... 12 Horno.............................................................................................................................. 12 Panel de control............................................................................................................... 12 Accesorios....................................................................................................................... 13 Uso del horno.................................................................................................................... 13 Cómo funciona un horno microondas.............................................................................. 13 Cómo comprobar que su horno funciona correctamente................................................. 14 Cocción/Recalentamiento................................................................................................ 14 Configuración de la hora.................................................................................................. 14 Niveles de potencia y variaciones de tiempo.................................................................... 15 Ajuste del tiempo de cocción........................................................................................... 15 Cómo detener la cocción................................................................................................. 15 Configuración del modo de ahorro de energía.................................................................. 15 Uso de la función de cocina sana.................................................................................... 16 Uso de las funciones mi plato.......................................................................................... 18 Uso de las funciones de descongelación......................................................................... 18 Grill.................................................................................................................................. 19 Combinación de microondas y grill.................................................................................. 20 Uso de la placa tostadora (solo modelos MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*, MG28F304TJ*)............... 20 Guía de cocción al vapor instantáneo (solo modelos MG28F303TF*, MG28F303TJ*, MG28F304TF*, MG28F304TJ*)................ 22 Uso de las funciones de desodorización.......................................................................... 23 Uso de las funciones del bloqueo para niños................................................................... 23 Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio.......................................... 24 Desconexión de la alarma................................................................................................ 24 Guía de utensilios de cocina............................................................................................ 24 Guía de cocción................................................................................................................. 25 Solución de problemas y códigos de error..................................................................... 33 Solución de problemas.................................................................................................... 33 Código de error............................................................................................................... 33 Especificaciones técnicas................................................................................................ 34 USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios y utensilios de cocina adecuados • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. NO tocar. NO desmontar. Seguir las indicaciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Notas Importante Español - 2 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 2 6/20/2014 5:48:13 PM ADVERTENCIA (solo función microondas) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de esta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. Este aparato es solo para uso doméstico. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben el peligro que entraña hacer mal uso de él. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Utilice solo utensilios aptos para microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Asegúrese de que estas precauciones de seguridad se tengan siempre en cuenta. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. Español - 3 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 3 6/20/2014 5:48:14 PM Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si percibe humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar; No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. Español - 4 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 4 6/20/2014 5:48:14 PM ADVERTENCIA (solo función horno) - Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Este horno microondas es para usar solo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. Español - 5 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 5 6/20/2014 5:48:14 PM Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para sostener el peso del horno con seguridad. 20 cm 10 cm 1. Cuando instale el horno, la por por ventilación debe ser la adecuada, encima detrás dejando para ello 10 cm (4 pulg.) 10 cm 85 cm del suelo por los lados de espacio como mínimo por detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de espacio por encima. 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. 3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gire sin problemas. (Solo modelo con plato giratorio) 4. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Español - 6 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 6 6/20/2014 5:48:14 PM LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que se incruste grasa y partículas de comida: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aros giratorios (Solo modelo con plato giratorio) Los cierres de la puerta deben estar SIEMPRE limpios y la puerta debe cerrar correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar una situación de riesgo. 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con jabón. Aclare y seque. 2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas del horno con un paño jabonoso. Aclare y seque. 3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el horno y caliéntelo durante diez minutos a la máxima potencia. 4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas: • No se acumulen • Impidan que la puerta se cierre correctamente 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA con conexión a tierra. No instale el microondas en entornos calientes o húmedos, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. Español - 7 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 7 6/20/2014 5:48:14 PM Limpie la cavidad del horno microondas correctamente después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. Antes de limpiar la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45º. (Solo modelo con calentador giratorio) CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO MICROONDAS Se deben tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Solo un técnico de servicio experto debe realizar reparaciones en el microondas. No quite NUNCA la cubierta externa del horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo. Motivo: el polvo y la humedad pueden afectar a las piezas que intervienen en el funcionamiento del horno. Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial. Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. ADVERTENCIA Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el aparato. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Español - 8 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 8 6/20/2014 5:48:15 PM Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje SIEMPRE que pase un tiempo de al menos 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca y limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. 01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Español - 9 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 9 6/20/2014 5:48:17 PM No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. PRECAUCIÓN Utilice solo utensilios aptos para microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos se quemen. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS. (SOLO FUNCIÓN MICROONDAS) Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) la puerta (curvada) (2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) los cierres y las superficies de cierre (d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. Español - 10 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 10 6/20/2014 5:48:18 PM guía de búsqueda rápida Si desea cocinar algo. 1. Coloque la comida en el horno. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá entonces un pitido por minuto. Si desea añadir 30 segundos más. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) una o más veces por cada 30 segundos extra que desee añadir. Girando el control del dial puede ajustar el tiempo que desee. 02 GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: (a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. (b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Español - 11 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 11 6/20/2014 5:48:19 PM uso del horno ACCESORIOS CÓMO FUNCIONA UN HORNO MICROONDAS Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. 2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. Objetivo: El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. Puede utilizar este horno microondas para: • Descongelar • Recalentar • Cocinar Bases de la cocción. 1. Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que la comida da vueltas en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente. 3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato giratorio. Objetivo: La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al grill y combinada. 4. Placa tostadora, consulte las páginas 20 a 21. (Solo modelos MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*, MG28F304TJ*) Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la comida en los modos de cocción combinada de microondas o grill. Ayuda a que la masa de la repostería y la pizza quede crujiente. 2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 1 pulg. (2,5 cm). Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro de la comida. 5. Olla a vapor consulte las páginas 22 a 23. (Solo modelos MG28F303TF*, MG28F303TJ*, MG28F304TF*, MG28F304TJ*) Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. NO haga funcionar los modos Grill ni Combinado con la olla a vapor. Modo funcionamiento MICROONDAS GRILL / COMBINADO O X 03 FUNCIONES DEL HORNO 1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato giratorio. 3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento: • Cantidad y densidad • Contenido en agua • Temperatura inicial (refrigerado o no) Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar: • Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento. • Que existe la misma temperatura en toda la comida. (Olla a vapor) Español - 13 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 13 6/20/2014 5:48:20 PM CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA CORRECTAMENTE El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en todo momento. Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución de problemas” en la página 33. 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. La cocción se ha iniciado y cuando haya terminado: • El horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto. El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará más en hervir. Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte derecha de la puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta. CONFIGURACIÓN DE LA HORA Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) y establezca el tiempo en 4 o 5 minutos, pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s) el número adecuado de veces. Resultado: Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “88:88” y, a continuación, “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico  l horno calentará el agua durante E 4 o 5 minutos. A continuación el agua empezará a hervir. No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. COCCIÓN/RECALENTAMIENTO El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo. Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca ponga en marcha el microondas si está vacío. 1. Para que aparezca la hora en... Formato de 24 horas. Formato de 12 horas. Pulse el botón Reloj una o dos veces. 2. Gire el control del dial para ajustar la hora. 1. Pulse el botón Microwave (Microondas). Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W (máximo poder de cocción): (modo microondas) 3. Pulse el botón Reloj. 2. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón Microwave (Microondas) hasta que se visualice el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de niveles de potencia. 4. Gire el control del dial para ajustar los minutos. 3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción. 5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón Reloj para iniciar éste. Resultado: La hora aparecerá siempre que no utilice el horno microondas. Español - 14 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 14 6/20/2014 5:48:21 PM NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO CÓMO DETENER LA COCCIÓN La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia. Puede detener la cocción en cualquier momento para: • Controlar la comida • Dar la vuelta a la comida o removerla • Dejarla reposar Nivel de potencia Porcentaje Salida 100 % 67 % 50 % 33 % 20 % 11 % 900 W 600 W 450 W 300 W 180 W 100 W El tiempo de cocción debe... Nivel de potencia más alto Nivel de potencia más bajo Disminuirse Aumentarse Debe... Temporalmente Temporalmente: Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez. Resultado: La cocción se detiene. Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Si selecciona un... Para detener la cocción... Completamente Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Completamente: Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez. 04 USO DEL HORNO ALTO MEDIO ALTO MEDIO MEDIO BAJO DESCONGELAR BAJO Resultado: La cocción se detiene. Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón STOP/ECO (PARADA/ECO). CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. El horno dispone de un modo de ahorro de energía. • Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO). Resultado: Pantalla apagada. • Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo. • Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta • Aumentar el tiempo restante de cocción Para aumentar el tiempo de cocción de la comida durante la cocción, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. • Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces. Gire el control del dial para ajustar el tiempo de cocción. • Para aumentar el tiempo de cocción gire el selector hacia la derecha y hacia la izquierda para acortarlo. Función de ahorro automático de energía. Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. Español - 15 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 15 6/20/2014 5:48:21 PM USO DE LA FUNCIÓN DE COCINA SANA La función Cocina sana tiene 20 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el control del dial. La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 20 opciones de cocción preprogramadas. Se compone de Verduras y cereales y Aves y pescados. Utilice guantes de horno para sacar los alimentos. Utilice solo recipientes aptos para microondas. 1. Verduras y cereales Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Healthy Cooking (Cocina sana). - Verduras y cereales - Aves y pescados Código/ Alimento Tamaño ración 1 Brócoli 250 g 500 g Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en cabezuelas. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g y añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) para 500 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar 1-2 minutos. 2 Zanahorias 250 g Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en trozos iguales. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar 1-2 minutos. 3 Judías verdes 250 g Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar 1-2 minutos. 4 Espinacas 150 g Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. Deje reposar 1-2 minutos. 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial. (Consulte la tabla de los programas de recalentamiento automático.) 3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: La comida se cocinará según el ajuste preprogramado que seleccione. • Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto. Instrucciones 5 Mazorca de maíz 200 g (2 unid.) Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato de cristal ovalado. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. Deje reposar 1-2 minutos. Español - 16 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 16 6/20/2014 5:48:22 PM 2. Aves y pescados Código/ Alimento Tamaño ración Código/ Alimento Instrucciones Lave y pele las patatas y córtelas en trozos regulares. Coloque en un recipiente de cristal con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos. 7 Arroz integral (precocido) 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 5-10 minutos. 8 Macarrones de harina integral 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada 1 l de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Deje cocer tapado. Remueva antes del tiempo de reposo y escurra bien. Deje reposar 1 minuto. 9 Quinoa 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 1-3 minutos. 10 Bulgur 250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 2-5 minutos. 11 Gratinado de verduras 500 g Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas, rodajas de calabacín, tomates y salsa en una bandeja de pyrex del tamaño adecuado. Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar 2-3 minutos. 12 Tomates al grill 400 g Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades y póngalos en una bandeja adecuada para microondas. Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar 1-2 minutos. 04 USO DEL HORNO 250 g 500 g Instrucciones Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 2 300 g Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Pechugas de (2 unid.) Cubra con film transparente para microondas. pavo Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 3 300 g Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, Filetes de (2 unid.) añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film pescado transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el fresco plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. 4 300 g Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, Filetes de (2 unid.) añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film salmón fresco transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. 5 250 g Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica, Langostinos añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film frescos transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. 6 400 g Ponga 1-2 pescados enteros en un plato resistente al Trucha fresca (1-2 horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo pescados) de limón y hierbas. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 7 400 g Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y Pescado (2 añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno asado pescados) junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 3 minutos. 8 300 g Ponga las rodajas uniformemente en la parrilla superior. Rodajas de (2 rodajas) Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. salmón al grill Deje reposar 2 minutos. 1 Pechugas de pollo 6 Patatas peladas Tamaño ración 300 g (2 unid.) Español - 17 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 17 6/20/2014 5:48:22 PM USO DE LAS FUNCIONES MI PLATO USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN Las funciones Mi plato tienen 2 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones girando el control del dial. Las funciones Descongelación permiten descongelar carne, aves, pescados, pan y pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso. Para empezar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Utilice solo recipientes aptos para microondas. 1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando una o más veces el botón My Plate (Mi plato). Abra la puerta. Coloque la comida congelada en un recipiente de cerámica en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial. (Consulte la tabla de los programas de recalentamiento automático.) 3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: La comida se cocinará según el ajuste preprogramado que seleccione. • Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto. Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas. La siguiente tabla presenta los diversos programas de recalentamiento automático de Mi plato, cantidades e instrucciones adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas. Código/ Alimento Tamaño ración Instrucciones 1 Comida preparada refrigerada 300-350 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con film 400-450 g transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (por ejemplo, carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje reposar 2-3 minutos. 2 Comida vegetariana refrigerada 300-350 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con film 400-450 g transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras). Deje reposar 2-3 minutos. 1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Power Defrost (Descongelación). 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial. (Consulte la tabla de los programas de recalentamiento automático.) 3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado:  • La descongelación dará comienzo. • El horno emitirá un pitido durante la descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la comida. 4. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30s) para finalizar la descongelación. Resultado: Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto. Español - 18 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 18 6/20/2014 5:48:22 PM GRILL La siguiente tabla presenta los diversos programas de Descongelación, las cantidades y las instrucciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, aves, pescado y pan/pasteles en un plato de cristal o de cerámica. 1 Carne 2 Aves 3 Pescado 4 Pan/Pasteles Tamaño ración Instrucciones 200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada. Deje reposar 20-60 minutos. 200-1500 g Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para un pollo entero y en porciones. Deje reposar 20-60 minutos. 200-1500 g Cubra la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado tanto para un pescado entero como para filetes de pescado. Deje reposar 20-50 minutos. 125-1000 g Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita pitidos. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar 5-20 minutos. 1. Abra la puerta, coloque la comida sobre la parrilla y cierre la puerta. 2. Pulse el botón Grill. Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones: (modo grill) • No puede ajustar la temperatura del grill. 04 USO DEL HORNO Código/ Alimento El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas. • Utilice siempre guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. • Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill. 3. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial. • El tiempo de grill máximo es 60 minutos. 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: El proceso de grill dará comienzo. • Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto. Español - 19 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 19 6/20/2014 5:48:23 PM USO DE LA PLACA TOSTADORA (SOLO MODELOS MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*, MG28F304TJ*) COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. Utilice SIEMPRE guantes de horno para tocar los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá mejores resultados de cocción y de grill. Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla mejor preparada para el tipo de alimento que vaya a cocinar. Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta. Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la placa tostadora se pueden encontrar en el diagrama (consulte la página siguiente). La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc. 1. Coloque la placa tostadora directamente sobre el plato giratorio y precaliéntelo con la combinación de microondas y grill superior [600 W + Grill] siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama. 2. Si cocina alimentos como panceta y huevos, unte la placa con aceite para que se doren correctamente. 1. Pulse el botón Combi (Combinado). Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones: (modo combinado de microondas y grill) 600 W (potencia de salida) 3. Coloque la comida en la placa tostadora. 2. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón Combi (Combinado) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente (600 W, 450 W, 300 W). • No puede ajustar la temperatura del grill. 4. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o plato giratorio) del microondas. 5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción. (Consulte la tabla contigua.) 3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial • El tiempo de cocción máximo es 60 minutos. Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta mucho. 4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Resultado: • La cocción por combinación dará comienzo. • Cuando la cocción haya terminado, el horno emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces. El horno emitirá después un pitido cada minuto. Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tales como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora. No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor. No la coloque nunca sin el plato giratorio. Limpie la placa tostadora con agua caliente y detergente; aclare con agua limpia. No utilice un cepillo ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior. Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas. Español - 20 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 20 6/20/2014 5:48:24 PM Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato giratorio. Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + grill durante 3-4 minutos. Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla. Alimento Panceta Tamaño ración Nivel Tiempo cocción (min) 4 lonchas (80 g) 600 W + Grill 3-3½ Tomates al grill 200 g (2 piezas) 450 W + Grill Snacks de minipizza (congelados) Pizza (fría) 2½-3 Baguettes (congeladas) Pizza (congelada) 2 unidades (125 g) 600 W + Grill 6-6½ Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque la hamburguesa congelada en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Gire después de 3-4 minutos. Deje reposar durante 3 minutos. 200-250 g (2 unid.) 450 W + Grill 300-350 g 450 W + Grill Palitos de pescado (congelados) 6-7 Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Ponga las baguetes con la guarnición (por ejemplo, tomate-queso) una junto a otra sobre la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. Nuggets de pollo (congelados) 7½-8½ Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque la pizza congelada en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos. Nivel Tiempo cocción (min) 9 x 30 g (270 g) 300 W + Grill 9-10 Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Distribuya los snacks de pizza uniformemente en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio. Deje reposar 3 minutos. 300-350 g 450 W + Grill 5½-6½ Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 5 minutos. Coloque la pizza fría en la placa. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio. Deje reposar 3 minutos. Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Colóquelos en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. Hamburguesa (congelada) Tamaño ración Patatas asadas 150 g (5 piezas) 300 g (10 piezas) 600 W + Grill 04 USO DEL HORNO Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque las lonchas una junto a la otra. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. Alimento 6-7 8-9 Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 4 minutos. Unte la placa con 1 cucharada de aceite. Coloque los palitos de pescado en círculo en la placa. Gire después de 3 minutos (5 piezas) o 5 minutos (10 piezas). Deje reposar 3 minutos. 125 g 250 g 600 W + Grill 4-5 6-7 Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 4 minutos. Unte la placa con 1 cucharada de aceite. Coloque los nuggets de pollo en la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Gire después de 2 minutos (125 g) o 4 minutos (250 g). Deje reposar 3 minutos. 250 g 500 g 600 W + Grill 4-5 7-8 Instrucciones Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Corte las patatas en mitades. Póngalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo. Colóquelas en círculo. Coloque la placa en la parrilla. Deje reposar 3 minutos. Español - 21 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 21 6/20/2014 5:48:24 PM GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR INSTANTÁNEO (SOLO MODELOS MG28F303TF*, MG28F303TJ*, MG28F304TF*, MG28F304TJ*) DESCONGELACIÓN: La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung. Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes: Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida. COCCIÓN: Alimento Alcachofas Olla Rejilla interior Tapa Verduras frescas Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C. Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar por separado o conjuntamente. CONDICIONES DE USO: No lo utilice: • para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas, • con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones. Verduras congeladas Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso. Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente. Arroz MANTENIMIENTO: Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas. Si la lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos. Patatas con piel Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. No se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal. Tamaño ración Niveles de potencia Tiempo cocción (min) Partes 300 g (1-2 unid.) 900 W 5-6 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con tapa. Deje reposar 1-2 minutos. 300 g 900 W 4-5 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Deje reposar 1-2 minutos. 300 g 600 W 8-9 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo de reposo. Deje reposar 2-3 minutos. 250 g 900 W 15-18 Olla + Tapa Instrucciones Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral. Deje reposar 5-10 minutos. 500 g 900 W 7-8 Olla + Tapa Instrucciones Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Deje reposar 2-3 minutos. Español - 22 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 22 6/20/2014 5:48:24 PM PRECAUCIONES: Alimento Tamaño ración Sopa (refrigerada) Sopa congelada Dumpling congelado relleno de mermelada Compota de frutas Tiempo cocción (min) Partes 600 W 5½-6½ Olla + Tapa Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que salga puede estar muy caliente. Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción. Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Deje reposar 1-2 minutos. 400 g 900 W 3-4 Olla + Tapa Instrucciones Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Deje reposar 1-2 minutos. 400 g 900 W 8-10 Olla + Tapa Instrucciones Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Deje reposar 2-3 minutos. 150 g 600 W 1½-2½ Olla + Tapa Instrucciones Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos. Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa. Deje reposar 2-3 minutos. 250 g 900 W 3-4 Olla + Tapa Instrucciones Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa. Deje reposar 2-3 minutos. USO DE LAS FUNCIONES DE DESODORIZACIÓN Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno. Pulse el botón Deodorisation (Desodorización) una vez haya terminado la limpieza. En cuanto pulse el botón Deodorisation (Desodorización), la función se pondrá en marcha automáticamente. Cuando termine, el horno emitirá cuatro pitidos. El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos. Aumenta en 30 segundos cada vez que se pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30s). El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos. USO DE LAS FUNCIONES DEL BLOQUEO PARA NIÑOS Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental. Ensamblaje de las partes de la olla 1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y Reloj al mismo tiempo. Resultado: • El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función). • La pantalla muestra “L”. 2. Si desea desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y Reloj al mismo tiempo. + Olla + Tapa 04 USO DEL HORNO 400 g Guisos (refrigerados) Instrucciones Niveles de potencia Resultado:  A continuación, podrá utilizar el horno normalmente. Olla con rejilla + Tapa Español - 23 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 23 6/20/2014 5:48:25 PM guía de utensilios de cocina USO DE LAS FUNCIONES PARA ACTIVAR/ DESACTIVAR EL PLATO GIRATORIO El botón Activar/Desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo el horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual). Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción. ADVERTENCIA Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Motivo: Puede provocar un incendio o dañar el aparato. Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si estos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina 1. Pulse el botón Activar/Desactivar plato giratorio. Seguro para microondas Papel de aluminio ✓✗ Placa tostadora Porcelana y barro cocido ✓ No la precaliente durante más de ocho minutos. ✓ La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Bandejas de cartón de poliéster desechables Envoltorios de comida rápida ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. • Recipientes y vasos de poliestireno ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓ Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de metal. Resultado:  El plato giratorio no girará. 2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse de nuevo el botón Activar/Desactivar plato giratorio. Resultado:  El plato giratorio girará. Este botón Activar/Desactivar plato giratorio solo está disponible durante el proceso de cocción. DESCONEXIÓN DE LA ALARMA Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. 1. Pulse los botones START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo. Resultado:  Al indicar el final de una función, el horno no emitirá ningún pitido. 2. Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo los botones START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo. Resultado:  El horno funcionará normalmente entonces. Comentarios Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. Cristal • Utensilios para el horno Español - 24 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 24 6/20/2014 5:48:26 PM guía de cocción Utensilios de cocina Seguro para microondas MICROONDAS Comentarios ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. • Platos ✗ Pueden producir arcos eléctricos o un incendio. • Cierres metálicos de las bolsas para congelados ✗ COCCIÓN Metal Utensilios para la cocción por microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos. Papel • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. • Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. Plástico • Recipientes • Film transparente • Bolsas para congelados Papel encerado o resistente a la grasa ✓ : Recomendaciones La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. ✓✗ Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Alimentos adecuados para cocinar con microondas: Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias). 05 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA • Cristalería fina Cómo cubrir la comida durante la cocción Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas. Tiempos de reposo Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. ✓ ✓✗ : Usar con precaución ✗ : Inseguro Español - 25 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 25 6/20/2014 5:48:26 PM Guía de cocción para verduras congeladas Guía de cocción para verduras frescas Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo. Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Alimento Espinacas Tamaño ración Nivel Tiempo (min) 150 g 600 W 5-6 Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos. Brócoli 300 g 600 W Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Alimento 8-9 Brócoli Instrucciones Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos. Guisantes 300 g 600 W 7-8 Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos. Judías verdes 300 g 600 W 7½-8½ Verduras mezcladas (estilo chino) 300 g 600 W Coles de Bruselas Zanahorias 600 W Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos. Tiempo (min) 250 g 500 g 900 W 4½-5 7-8 250 g 900 W 6-6½ Instrucciones Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos. 250 g 900 W 4½-5 Instrucciones Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. 7-8 Coliflor Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos. 300 g Nivel Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos. Instrucciones Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos. Verduras mezcladas (zanahorias/ guisantes/maíz) Tamaño ración 7½-8½ 250 g 500 g 900 W 5-5½ 7½-8½ Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos. Calabacines 250 g 900 W 4-4½ Instrucciones Corte en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposar 3 minutos. Español - 26 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 26 6/20/2014 5:48:26 PM Guía de cocción para arroces y pastas Alimento Berenjenas Tamaño ración Nivel Tiempo (min) 250 g 900 W 3½-4 Puerros 250 g 900 W Pasta: 4-4½ Instrucciones Corte en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos. Setas 125 g 250 g 900 W Alimento 1½-2 2½-3 Instrucciones Prepare enteros o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje reposar 3 minutos. Cebollas 250 g 900 W 5-5½ Instrucciones Corte en mitades o en rodajas. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos. Pimiento 250 g 900 W 250 g 500 g 900 W 4-5 7-8 Instrucciones Pese una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos. Nabos 250 g 900 W Arroz blanco (precocido) 5½-6 Tamaño ración Nivel Tiempo (min) 250 g 375 g 900 W 15-16 17½-18½ Instrucciones Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g). Deje reposar 5 minutos. Arroz integral (precocido) 250 g 375 g 900 W 20-21 22-23 Instrucciones Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g). Deje reposar 5 minutos. 4½-5 Instrucciones Corte en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos. Patatas Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla. Observación: el arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción. Use un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele bien más tarde. 06 GUÍA DE COCCIÓN Instrucciones Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Deje reposar 3 minutos. Arroz: Arroz mezclado (arroz normal y arroz salvaje) Cereales mezclados (arroz y cereales) Pasta 250 g 900 W 16-17 Instrucciones Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos. 250 g 900 W 17-18 Instrucciones Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos. 250 g 900 W 10-11 Instrucciones Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos. Instrucciones Corte en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos. Español - 27 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 27 6/20/2014 5:48:26 PM RECALENTAMIENTO RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC. COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Temperatura recomendada al servir: entre 30 y 40 ºC. LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: aprox. 37 °C Cómo colocarlos y cómo cubrirlos Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor. Niveles de potencia y cómo remover los alimentos Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir. Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario. Tiempos de calentamiento y reposo Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad. RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento. Recalentamiento de líquidos y comida Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Alimento Bebidas (café, té y agua) Sopa (refrigerada) Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento. Tamaño ración Nivel Tiempo (min) 150 ml (1 taza) 900 W 1-1½ 300 ml (2 tazas) 2-2½ 450 ml (3 tazas) 3-3½ 600 ml (4 tazas) 3½-4 Instrucciones Vierta el líquido en tazas y recaliente sin cubrir: 1 taza: en el centro; 2 tazas: una enfrente de otra, 3 tazas: en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar 1-2 minutos. 250 g 900 W 2½-3 350 g 3-3½ 450 g 3½-4 550 g 4½-5 Instrucciones Vierta en un plato hondo o en un cuenco hondo de cerámica. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar 2-3 minutos. Español - 28 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 28 6/20/2014 5:48:26 PM Recalentamiento de la comida y la leche para bebés Alimento Guisos (refrigerados) Tamaño ración Nivel Tiempo (min) Alimento Comida para bebés (verduras + carne) Papillas para bebés (cereales + leche + fruta) Leche para bebés Tamaño ración Nivel Tiempo 190 g 600 W 30 s Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos. 190 g 600 W 20 s Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos. 100 ml 200 ml 300 W 06 GUÍA DE COCCIÓN 350 g 600 W 4½-5½ Instrucciones Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2-3 minutos. 350 g 600 W 3½-4½ Pasta con salsa (refrigerada) Instrucciones Ponga la pasta (por ejemplo, espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos. 350 g 600 W 4-5 Pasta rellena con salsa Instrucciones (refrigerada) Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos. 350 g 600 W 4½-5½ Plato combinado 450 g 5½-6½ (refrigerado) Instrucciones Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos. 400 g 600 W 6-7 Fondue de queso lista para servir Instrucciones (refrigerada) Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir. Deje reposar 1-2 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento. 30-40 s 1 min hasta 1 min 10 s Instrucciones Remueva o agite bien y vierta en un biberón esterilizado. Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin tapa. Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Español - 29 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 29 6/20/2014 5:48:26 PM DESCONGELACIÓN El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla. Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos. Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 ºC, utilice la tabla siguiente como guía. Alimento Carne Carne picada Filetes de cerdo Tamaño ración Nivel Alimento Aves Trozos de pollo Pollo entero Pescado Filetes de pescado Pescado entero Fruta Frutas del bosque Tiempo (min) 250 g 180 W 6-7 500 g 9-12 250 g 180 W 5-7 Instrucciones Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 15-30 minutos. Tamaño ración Nivel Tiempo (min) 500 g (2 piezas) 180 W 14-15 1200 g 180 W 32-34 Instrucciones Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 15-60 minutos. 200 g 180 W 6-7 400 g 180 W 11-13 Instrucciones Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los filetes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 10-25 minutos. 300 g 180 W 6-7 Instrucciones Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). Deje reposar 5-10 minutos. Pan 2 unid. 180 W 1-1½ Panecillos 4 unid. 2½-3 (aprox. 50 g) 250 g 180 W 4-4½ Tostadas/ Sandwiches 500 g 180 W 7-9 Pan alemán (harina de trigo Instrucciones + centeno) Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20 minutos. Español - 30 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 30 6/20/2014 5:48:26 PM GRILL Guía de grill para alimentos frescos y congelados La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente. Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima. Observación importante: Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Alimentos frescos Tostadas Tomates al grill 4 piezas (25 g cada una) Solo grill Paso 1 (min) Paso 2 (min) 3-4 2-3 400 g (2 piezas) 300 W + Grill 5-6 - Instrucciones Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos. Tostada de tomate y queso Utensilios para cocinar con microondas + grill Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Patatas asadas Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles. Lasaña congelada 4 unid. (300 g) 300 W + Grill 4 -5 - Instrucciones Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura en la parrilla superior. Deje reposar durante 2-3 minutos 500 g 600 W + Grill 7-8 - Instrucciones Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior con la zona cortada hacia el grill. Observación importante: Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta. Español - 31 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 31 Nivel Instrucciones Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior. MICROONDAS + GRILL Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. Tamaño ración 06 GUÍA DE COCCIÓN Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Utilice guantes de horno para sacarlo. 400 g 300 W + Grill Solo grill 18½-19½ 1-2 - Instrucciones Coloque el gratinado fresco en un plato pequeño resistente al horno. Ponga el plato en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. (continuación) 6/20/2014 5:48:26 PM CONSEJOS Y TRUCOS Alimentos frescos Manzanas al horno Tamaño ración Nivel 2 manzanas (aprox. 400 g) 300 W + Grill Paso 1 (min) Paso 2 (min) 7-8 - CÓMO FUNDIR GELATINA Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. Instrucciones Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla inferior. Trozos de pollo 500 g (2 piezas) 300 W + Grill 8-10 CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES) Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción. 6-8 Instrucciones Unte el pollo con aceite y añada especias. Disponga las piezas en círculo sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Pollo asado 1200 g 450 W + Grill Dé la vuelta 19-21 450 W + Grill 19-21 Instrucciones Unte el pollo con aceite y especias. Ponga en un plato resistente al horno y este en el plato giratorio. Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos. Pescado asado 400-500 g 300 W + Grill 5-7 CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda. 5½-6½ Instrucciones Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Coloque dos pescados uno junto a otro (cabeza con cola) sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. CÓMO HACER MERMELADA Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos. CÓMO HACER PUDIN/NATILLAS Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. CÓMO TOSTAR ALMENDRAS Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacarlo. Español - 32 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 32 6/20/2014 5:48:26 PM solución de problemas y códigos de error SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? El horno no se inicia cuando pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30s). • ¿Está la puerta completamente cerrada? La comida no se cuece en absoluto. • ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y/o pulsado el botón START/+30s (INICIO/+30s)? • ¿Está la puerta cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se ha producido un cortocircuito? La comida se ha cocido de más o de menos. • ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? • ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG. Tenga lista la siguiente información: • Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte posterior del horno • La garantía • Una descripción clara del problema A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de posventa de SAMSUNG. CÓDIGO DE ERROR La bombilla no se enciende. • Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. El horno provoca interferencias con radios o televisores. • Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas. • Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora. Se muestra el mensaje “SE”. • Limpiar las teclas y comprobar si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Apague el microondas y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. 07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez. • Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento. Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el horno microondas y póngalo en marcha. Se trata de algo normal. • Condensación dentro del horno. • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior. • Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación. Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. Español - 33 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 33 6/20/2014 5:48:27 PM especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Modelo MG28F303T**, MG28F304T** Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz CA Consumo de energía Potencia máxima Microondas Grill (resistencia) 2900 W 1400 W 1500 W Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 517 x 297 x 444 mm 357 x 255 x 357 mm Volumen Peso Neto 28 litros 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/de/support GERMANY 16,0 kg aproximadamente ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY PORTUGAL SPAIN SWEDEN SWITZERLAND Español - 34 MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 34 www.samsung.com/at/support AUSTRIA 261 03 710 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/support 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support 815 56480 www.samsung.com/no/support 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support 0034902172678 www.samsung.com/es/support 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DE68-04179R-00 6/20/2014 5:48:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung MG28F303TAS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas