Transcripción de documentos
MG28F303T**
MG28F304T**
Horno microondas
Instrucciones para el usuario y
Guía de cocción
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 1
6/20/2014 5:48:12 PM
índice
información de seguridad
Información de seguridad................................................................................................ 2
Guía de búsqueda rápida.................................................................................................. 11
Funciones del horno.......................................................................................................... 12
Horno.............................................................................................................................. 12
Panel de control............................................................................................................... 12
Accesorios....................................................................................................................... 13
Uso del horno.................................................................................................................... 13
Cómo funciona un horno microondas.............................................................................. 13
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente................................................. 14
Cocción/Recalentamiento................................................................................................ 14
Configuración de la hora.................................................................................................. 14
Niveles de potencia y variaciones de tiempo.................................................................... 15
Ajuste del tiempo de cocción........................................................................................... 15
Cómo detener la cocción................................................................................................. 15
Configuración del modo de ahorro de energía.................................................................. 15
Uso de la función de cocina sana.................................................................................... 16
Uso de las funciones mi plato.......................................................................................... 18
Uso de las funciones de descongelación......................................................................... 18
Grill.................................................................................................................................. 19
Combinación de microondas y grill.................................................................................. 20
Uso de la placa tostadora
(solo modelos MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*, MG28F304TJ*)............... 20
Guía de cocción al vapor instantáneo
(solo modelos MG28F303TF*, MG28F303TJ*, MG28F304TF*, MG28F304TJ*)................ 22
Uso de las funciones de desodorización.......................................................................... 23
Uso de las funciones del bloqueo para niños................................................................... 23
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio.......................................... 24
Desconexión de la alarma................................................................................................ 24
Guía de utensilios de cocina............................................................................................ 24
Guía de cocción................................................................................................................. 25
Solución de problemas y códigos de error..................................................................... 33
Solución de problemas.................................................................................................... 33
Código de error............................................................................................................... 33
Especificaciones técnicas................................................................................................ 34
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precauciones de seguridad
• Accesorios y utensilios de cocina adecuados
• Consejos de cocina útiles
• Consejos de cocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar lesiones personales leves o daños a la
propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar.
NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
Español - 2
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 2
6/20/2014 5:48:13 PM
ADVERTENCIA
(solo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres
de esta están dañados, no se debe usar el
horno hasta que no lo haya reparado una
persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una
persona no cualificada realice la reparación,
ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la
energía de las microondas.
Este aparato es solo para uso doméstico.
ADVERTENCIA: No permita que los niños
utilicen el horno sin supervisión si no les ha
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
saben el peligro que entraña hacer mal uso
de él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimiento, siempre que se les supervise
o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben hacer la
limpieza y el mantenimiento a menos que
sean mayores de 8 años y estén vigilados.
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe
un riesgo de incendio.
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúrese de que estas precauciones de
seguridad se tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe
que se siguen las instrucciones
siguientes.
Español - 3
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 3
6/20/2014 5:48:14 PM
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
paños de cocina húmedos o similares ya que
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe humo, apague o desenchufe el
aparato y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de
bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo
tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los
biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su
temperatura antes de dárselo al niño para
evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar
aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado
para que lo usen personas (incluidos
los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas
de experiencia y conocimientos, a menos
que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado
o una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros
alimentos no deben calentarse en recipientes
cerrados, ya que tienen tendencia a explotar;
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
Español - 4
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 4
6/20/2014 5:48:14 PM
ADVERTENCIA
(solo función horno) - Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que
se generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior
del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles
pueden calentarse durante el uso. No deje
que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar
la lámpara, desenchufe el aparato de la
corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo
de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez,
debe hacerlo funcionar con agua durante
10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar solo
sobre una encimera, no se puede instalar en
el interior de un armario.
Español - 5
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 5
6/20/2014 5:48:14 PM
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que se les supervise o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños no deben hacer la limpieza y el
mantenimiento sin vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles
metálicos afilados para limpiar la puerta de
cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente se
genera energía de radio-frecuencia que se utiliza
en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento del material, así como equipos EDM y
de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para
su uso en establecimientos domésticos y en
establecimientos conectados directamente a una
red de suministro de energía de bajo voltaje en
edificios de uso doméstico.
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo.
La superficie debe poseer la firmeza suficiente
para sostener el peso del horno con seguridad.
20 cm
10 cm
1. Cuando instale el horno, la
por
por
ventilación debe ser la adecuada, encima detrás
dejando para ello 10 cm (4 pulg.)
10 cm
85 cm
del suelo por los lados
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm
(8 pulg.) de espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas. (Solo modelo con plato giratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Español - 6
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 6
6/20/2014 5:48:14 PM
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que se
incruste grasa y partículas de comida:
• Superficies internas y externas
• Puerta y cierres de la puerta
• Plato giratorio y aros giratorios
(Solo modelo con plato giratorio)
Los cierres de la puerta deben estar SIEMPRE
limpios y la puerta debe cerrar correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar una
situación de riesgo.
1. Limpie las superficies externas con un paño suave
y agua templada con jabón. Aclare y seque.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las
superficies internas del horno con un paño
jabonoso. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas y
eliminar olores, coloque un vaso de agua con
zumo de limón en el horno y caliéntelo durante
diez minutos a la máxima potencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que
sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
NUNCA utilice productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas:
• No se acumulen
• Impidan que la puerta se cierre correctamente
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos calientes
o húmedos, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
horno microondas por primera vez.
Español - 7
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 7
6/20/2014 5:48:14 PM
Limpie la cavidad del horno microondas
correctamente después de cada uso con un
detergente suave. Para evitar daños, deje que
el microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Antes de limpiar la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45º.
(Solo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Se deben tomar unas sencillas precauciones al
guardar o utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
• Bisagras rotas
• Cierres deteriorados
• Cubierta del horno abollada o torcida
Solo un técnico de servicio experto debe realizar
reparaciones en el microondas.
No quite NUNCA la cubierta externa del
horno. Si el horno es defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
• Desconéctelo del enchufe de la pared
• Póngase en contacto con el centro de
servicio posventa más cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: el polvo y la humedad pueden
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Este horno microondas no está diseñado para
un uso comercial.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo. Póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Samsung más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Solo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a
alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Español - 8
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 8
6/20/2014 5:48:15 PM
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje SIEMPRE que pase un
tiempo de al menos 20 segundos después de apagar
el horno para que se iguale la temperatura. Remueva
mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE
después de calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
• Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
• Cúbrala con una gasa seca y limpia.
• No aplique cremas, aceites ni lociones.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico.
01 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No ponga la bandeja ni la rejilla en agua poco después de
finalizar la cocción ya que podría romperlas o dañarlas.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice el horno microondas para freír con mucho aceite
ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
Podría provocar un hervor súbito del líquido caliente.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados, póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
Español - 9
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 9
6/20/2014 5:48:17 PM
No ponga en marcha el microondas si está vacío.
El microondas se apagará automáticamente a los
30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
PRECAUCIÓN
Utilice solo utensilios aptos para microondas. NO utilice
recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o
plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual.
(Consulte Instalación del horno microondas.)
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que estos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS.
(SOLO FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta,
trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte
nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni
permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en
las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de
contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y
luego un trapo suave y seco tras cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se
produzcan daños en:
(1) la puerta (curvada)
(2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) los cierres y las superficies de cierre
(d) Solo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por
el fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
Español - 10
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 10
6/20/2014 5:48:18 PM
guía de búsqueda rápida
Si desea cocinar algo.
1. Coloque la comida en el horno. Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: Cuando la cocción haya terminado, el
horno emitirá un pitido y “End” parpadeará
4 veces. El horno emitirá entonces un pitido
por minuto.
Si desea añadir 30 segundos más.
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) una o más veces
por cada 30 segundos extra que desee añadir.
Girando el control del dial puede ajustar el tiempo que desee.
02 GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o
por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la
pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta
estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
(b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
• Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este
manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no
cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad
del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios
para instalar, mantener y utilizar este aparato.
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios
modelos, las características de este horno microondas pueden variar
ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables
todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse
en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
• Este horno microondas solo se puede utilizar para calentar alimentos. Es solo
para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían
arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los
daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
• Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que
podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Español - 11
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 11
6/20/2014 5:48:19 PM
uso del horno
ACCESORIOS
CÓMO FUNCIONA UN HORNO MICROONDAS
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar
de distintas maneras.
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan
permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el
centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como superficie principal de
cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza.
Puede utilizar este horno microondas para:
• Descongelar
• Recalentar
• Cocinar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en
la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida
que la comida da vueltas en el plato giratorio.
De esta forma la comida se cocina uniformemente.
3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato giratorio.
Objetivo: La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al
grill y combinada.
4. Placa tostadora, consulte las páginas 20 a 21.
(Solo modelos MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*,
MG28F304TJ*)
Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la
comida en los modos de cocción combinada de
microondas o grill. Ayuda a que la masa de la
repostería y la pizza quede crujiente.
2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar
a una profundidad de aproximadamente 1 pulg. (2,5 cm).
Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro
de la comida.
5. Olla a vapor consulte las páginas 22 a 23.
(Solo modelos MG28F303TF*, MG28F303TJ*, MG28F304TF*,
MG28F304TJ*)
Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función de cocción al
vapor.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
NO haga funcionar los modos Grill ni Combinado con la olla a vapor.
Modo funcionamiento
MICROONDAS
GRILL / COMBINADO
O
X
03 FUNCIONES DEL HORNO
1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato giratorio.
3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y
las propiedades del alimento:
• Cantidad y densidad
• Contenido en agua
• Temperatura inicial (refrigerado o no)
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción
continúa incluso cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de
reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para
garantizar:
• Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
• Que existe la misma temperatura en toda la comida.
(Olla a vapor)
Español - 13
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 13
6/20/2014 5:48:20 PM
CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA CORRECTAMENTE
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona
correctamente en todo momento. Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución
de problemas” en la página 33.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará
a girar el plato giratorio. La cocción se ha
iniciado y cuando haya terminado:
• El horno emitirá un pitido y “End”
parpadeará 4 veces. El horno emitirá
después un pitido cada minuto.
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada.
El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de
potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará más en hervir.
Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte derecha de la puerta.
Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) y establezca el
tiempo en 4 o 5 minutos, pulsando el botón START/+30s
(INICIO/+30s) el número adecuado de veces.
Resultado:
Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “88:88” y, a
continuación, “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de
24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj:
• Cuando instale por primera vez el horno microondas
• Después de un apagón eléctrico
l horno calentará el agua durante
E
4 o 5 minutos. A continuación el agua
empezará a hervir.
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de
invierno y viceversa.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando
solo.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Nunca ponga en marcha el microondas si está vacío.
1. Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas.
Formato de 12 horas.
Pulse el botón Reloj una o dos veces.
2. Gire el control del dial para ajustar la hora.
1. Pulse el botón Microwave (Microondas).
Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W
(máximo poder de cocción):
(modo microondas)
3. Pulse el botón Reloj.
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón Microwave (Microondas) hasta que se
visualice el voltaje correspondiente.
Consulte la tabla de niveles de potencia.
4. Gire el control del dial para ajustar los minutos.
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial
Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción.
5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón Reloj
para iniciar éste.
Resultado: La hora aparecerá siempre que no utilice el
horno microondas.
Español - 14
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 14
6/20/2014 5:48:21 PM
NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de
esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la
cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia.
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
• Controlar la comida
• Dar la vuelta a la comida o removerla
• Dejarla reposar
Nivel de potencia
Porcentaje
Salida
100 %
67 %
50 %
33 %
20 %
11 %
900 W
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
El tiempo de cocción debe...
Nivel de potencia más alto
Nivel de potencia más bajo
Disminuirse
Aumentarse
Debe...
Temporalmente
Temporalmente: Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO) una vez.
Resultado: La cocción se detiene.
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el
nivel de potencia específico indicado.
Si selecciona un...
Para detener la
cocción...
Completamente
Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30s).
Completamente: Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO)
una vez.
04 USO DEL HORNO
ALTO
MEDIO ALTO
MEDIO
MEDIO BAJO
DESCONGELAR
BAJO
Resultado: La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el
botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s)
una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
• Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Resultado: Pantalla apagada.
• Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o
pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) y en la pantalla
se verá la hora actual. El horno está operativo.
• Comprobar en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente
abriendo la puerta
• Aumentar el tiempo restante de cocción
Para aumentar el tiempo de cocción de la comida durante la
cocción, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez
por cada 30 segundos que desee añadir.
• Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón
START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.
Gire el control del dial para ajustar el tiempo de cocción.
• Para aumentar el tiempo de cocción gire el selector hacia la
derecha y hacia la izquierda para acortarlo.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de
25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
Español - 15
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 15
6/20/2014 5:48:21 PM
USO DE LA FUNCIÓN DE COCINA SANA
La función Cocina sana tiene 20 tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el tamaño de la ración girando el control del dial.
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las 20 opciones
de cocción preprogramadas. Se compone de Verduras y cereales y Aves y pescados.
Utilice guantes de horno para sacar los alimentos.
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
1. Verduras y cereales
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una
o más veces el botón Healthy Cooking (Cocina sana).
- Verduras y cereales
- Aves y pescados
Código/
Alimento
Tamaño
ración
1
Brócoli
250 g
500 g
Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en cabezuelas.
Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa.
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g y
añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) para 500 g.
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio.
Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción.
Deje reposar 1-2 minutos.
2
Zanahorias
250 g
Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en trozos
iguales. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio
con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar
250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio.
Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción.
Deje reposar 1-2 minutos.
3
Judías
verdes
250 g
Enjuague y limpie las judías verdes.
Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa.
Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar 250 g.
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio.
Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción.
Deje reposar 1-2 minutos.
4
Espinacas
150 g
Enjuague y limpie las espinacas.
Coloque en un recipiente de vidrio con tapa.
No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la
cocción. Deje reposar 1-2 minutos.
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del
dial.
(Consulte la tabla de los programas de recalentamiento
automático.)
3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: La comida se cocinará según el ajuste
preprogramado que seleccione.
• Cuando la cocción haya terminado,
el horno emitirá un pitido y “End”
parpadeará 4 veces. El horno emitirá
después un pitido cada minuto.
Instrucciones
5
Mazorca de
maíz
200 g
(2 unid.)
Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato
de cristal ovalado. Cubra con film transparente para
microondas y perfore el envoltorio.
Deje reposar 1-2 minutos.
Español - 16
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 16
6/20/2014 5:48:22 PM
2. Aves y pescados
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Código/
Alimento
Instrucciones
Lave y pele las patatas y córtelas en trozos regulares.
Coloque en un recipiente de cristal con tapa.
Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas) de agua.
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio.
Deje cocer tapado. Deje reposar 2-3 minutos.
7
Arroz
integral
(precocido)
250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas. Deje reposar 5-10 minutos.
8
Macarrones
de harina
integral
250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
para el horno. Añada 1 l de agua hirviendo, una pizca de
sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Deje cocer tapado.
Remueva antes del tiempo de reposo y escurra bien.
Deje reposar 1 minuto.
9
Quinoa
250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas. Deje reposar 1-3 minutos.
10
Bulgur
250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado
para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas. Deje reposar 2-5 minutos.
11
Gratinado
de verduras
500 g
Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas, rodajas
de calabacín, tomates y salsa en una bandeja de pyrex del
tamaño adecuado. Añada queso rayado encima.
Ponga la bandeja en la parrilla. Deje reposar 2-3 minutos.
12
Tomates al
grill
400 g
Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades y póngalos
en una bandeja adecuada para microondas.
Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la
parrilla. Deje reposar 1-2 minutos.
04 USO DEL HORNO
250 g
500 g
Instrucciones
Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica.
Cubra con film transparente para microondas.
Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio.
Deje reposar 2 minutos.
2
300 g
Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica.
Pechugas de
(2 unid.) Cubra con film transparente para microondas.
pavo
Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio.
Deje reposar 2 minutos.
3
300 g
Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica,
Filetes de
(2 unid.) añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film
pescado
transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el
fresco
plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
4
300 g
Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica,
Filetes de
(2 unid.) añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film
salmón fresco
transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el
plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
5
250 g
Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica,
Langostinos
añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film
frescos
transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el
plato en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
6
400 g
Ponga 1-2 pescados enteros en un plato resistente al
Trucha fresca
(1-2
horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo
pescados) de limón y hierbas. Cubra con film transparente para
microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
7
400 g
Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y
Pescado
(2
añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno
asado
pescados) junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 3 minutos.
8
300 g
Ponga las rodajas uniformemente en la parrilla superior.
Rodajas de
(2 rodajas) Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
salmón al grill
Deje reposar 2 minutos.
1
Pechugas de
pollo
6
Patatas
peladas
Tamaño
ración
300 g
(2 unid.)
Español - 17
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 17
6/20/2014 5:48:22 PM
USO DE LAS FUNCIONES MI PLATO
USO DE LAS FUNCIONES DE DESCONGELACIÓN
Las funciones Mi plato tienen 2 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer
los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones girando el
control del dial.
Las funciones Descongelación permiten descongelar carne, aves, pescados, pan y
pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente.
Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
Para empezar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando una o más
veces el botón My Plate (Mi plato).
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en un recipiente de cerámica en el centro
del plato giratorio. Cierre la puerta.
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial.
(Consulte la tabla de los programas de recalentamiento automático.)
3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: La comida se cocinará según el ajuste
preprogramado que seleccione.
• Cuando la cocción haya terminado, el horno
emitirá un pitido y “End” parpadeará 4 veces.
El horno emitirá después un pitido cada minuto.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
La siguiente tabla presenta los diversos programas de recalentamiento automático de Mi plato,
cantidades e instrucciones adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas.
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Comida
preparada
refrigerada
300-350 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con film
400-450 g transparente para microondas. Este programa es
adecuado para comidas que consten de 3 componentes
(por ejemplo, carne con salsa, verduras y un
acompañamiento como patatas, arroz o pasta).
Deje reposar 2-3 minutos.
2
Comida
vegetariana
refrigerada
300-350 g Coloque en un plato de cerámica y cubra con film
400-450 g transparente para microondas. Este programa es
adecuado para comidas que consten de 2 componentes
(por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras).
Deje reposar 2-3 minutos.
1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una
o más veces el botón Power Defrost (Descongelación).
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control del dial.
(Consulte la tabla de los programas de recalentamiento
automático.)
3. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado:
• La descongelación dará comienzo.
• El horno emitirá un pitido durante la
descongelación para recordarle que
debe dar la vuelta a la comida.
4. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30s) para finalizar la
descongelación.
Resultado: Cuando la cocción haya terminado, el
horno emitirá un pitido y “End” parpadeará
4 veces. El horno emitirá después un pitido
cada minuto.
Español - 18
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 18
6/20/2014 5:48:22 PM
GRILL
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Descongelación, las cantidades
y las instrucciones adecuadas.
Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, aves, pescado y
pan/pasteles en un plato de cristal o de cerámica.
1
Carne
2
Aves
3
Pescado
4
Pan/Pasteles
Tamaño
ración
Instrucciones
200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio.
Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para ternera, cordero,
cerdo, filetes, chuletas y carne picada.
Deje reposar 20-60 minutos.
200-1500 g Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel
de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita
un pitido. Este programa es adecuado para un pollo
entero y en porciones. Deje reposar 20-60 minutos.
200-1500 g Cubra la cola del pescado entero con papel de
aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno
emita un pitido. Este programa es adecuado tanto para
un pescado entero como para filetes de pescado.
Deje reposar 20-50 minutos.
125-1000 g Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina
y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido.
Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es
posible, gírelo tan pronto como el horno emita pitidos.
(El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando
abra la puerta.) Este programa es adecuado para
todo tipo de pan, cortado o entero, así como para
panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en
círculo. Este programa es ideal para todo tipo de
pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres.
No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas
de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate.
Deje reposar 5-20 minutos.
1. Abra la puerta, coloque la comida sobre la parrilla y cierre la
puerta.
2. Pulse el botón Grill.
Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones:
(modo grill)
• No puede ajustar la temperatura del grill.
04 USO DEL HORNO
Código/
Alimento
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar
microondas.
• Utilice siempre guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro
del horno, ya que estarán muy calientes.
• Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill.
3. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial.
• El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: El proceso de grill dará comienzo.
• Cuando la cocción haya terminado,
el horno emitirá un pitido y “End”
parpadeará 4 veces. El horno emitirá
después un pitido cada minuto.
Español - 19
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 19
6/20/2014 5:48:23 PM
USO DE LA PLACA TOSTADORA (SOLO MODELOS
MG28F303TC*, MG28F303TJ*, MG28F304TC*, MG28F304TJ*)
COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar
rápidamente y dorar al mismo tiempo.
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al
horno. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que permiten que las
microondas penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes de horno para tocar los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes.
Si utiliza la parrilla superior, obtendrá mejores resultados de cocción y de grill.
Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla mejor preparada para el tipo de alimento
que vaya a cocinar. Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta.
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida
con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta
temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la placa
tostadora se pueden encontrar en el diagrama (consulte la página siguiente). La placa
tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc.
1. Coloque la placa tostadora directamente sobre el plato
giratorio y precaliéntelo con la combinación de microondas
y grill superior [600 W + Grill] siguiendo los tiempos y las
instrucciones del diagrama.
2. Si cocina alimentos como panceta y huevos, unte la placa
con aceite para que se doren correctamente.
1. Pulse el botón Combi (Combinado).
Resultado: Se muestran las siguientes indicaciones:
(modo combinado de microondas y grill)
600 W (potencia de salida)
3. Coloque la comida en la placa tostadora.
2. Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de
nuevo el botón Combi (Combinado) hasta que se visualice
el nivel de potencia correspondiente (600 W, 450 W,
300 W).
• No puede ajustar la temperatura del grill.
4. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o plato
giratorio) del microondas.
5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción.
(Consulte la tabla contigua.)
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial
• El tiempo de cocción máximo es 60 minutos.
Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta mucho.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado:
• La cocción por combinación dará comienzo.
• Cuando la cocción haya terminado, el
horno emitirá un pitido y “End” parpadeará
4 veces. El horno emitirá después un pitido
cada minuto.
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos.
No use objetos puntiagudos, tales como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor.
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
Limpie la placa tostadora con agua caliente y detergente; aclare con agua limpia.
No utilice un cepillo ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior.
Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas.
Español - 20
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 20
6/20/2014 5:48:24 PM
Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato giratorio.
Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + grill durante 3-4 minutos.
Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla.
Alimento
Panceta
Tamaño ración
Nivel
Tiempo cocción (min)
4 lonchas (80 g)
600 W + Grill
3-3½
Tomates al grill
200 g (2 piezas)
450 W + Grill
Snacks de
minipizza
(congelados)
Pizza (fría)
2½-3
Baguettes
(congeladas)
Pizza
(congelada)
2 unidades (125 g)
600 W + Grill
6-6½
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque la hamburguesa
congelada en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla.
Gire después de 3-4 minutos. Deje reposar durante 3 minutos.
200-250 g (2 unid.)
450 W + Grill
300-350 g
450 W + Grill
Palitos de
pescado
(congelados)
6-7
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Ponga las baguetes con
la guarnición (por ejemplo, tomate-queso) una junto a otra sobre la placa.
Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos.
Nuggets
de pollo
(congelados)
7½-8½
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque la pizza congelada
en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio.
Deje reposar 1-2 minutos.
Nivel
Tiempo cocción (min)
9 x 30 g (270 g)
300 W + Grill
9-10
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Distribuya los snacks de
pizza uniformemente en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en el
plato giratorio. Deje reposar 3 minutos.
300-350 g
450 W + Grill
5½-6½
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 5 minutos. Coloque la pizza fría en la
placa. Coloque la placa tostadora en el plato giratorio.
Deje reposar 3 minutos.
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Corte los tomates en
mitades. Ponga un poco de queso encima. Colóquelos en círculo en la placa
tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Deje reposar 3 minutos.
Hamburguesa
(congelada)
Tamaño ración
Patatas asadas
150 g (5 piezas)
300 g (10 piezas)
600 W + Grill
04 USO DEL HORNO
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Coloque las lonchas una
junto a la otra. Coloque la placa tostadora en la parrilla.
Deje reposar 3 minutos.
Alimento
6-7
8-9
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 4 minutos.
Unte la placa con 1 cucharada de aceite.
Coloque los palitos de pescado en círculo en la placa. Gire después de
3 minutos (5 piezas) o 5 minutos (10 piezas). Deje reposar 3 minutos.
125 g
250 g
600 W + Grill
4-5
6-7
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 4 minutos. Unte la placa con
1 cucharada de aceite. Coloque los nuggets de pollo en la placa.
Coloque la placa tostadora en la parrilla. Gire después de 2 minutos (125 g) o
4 minutos (250 g). Deje reposar 3 minutos.
250 g
500 g
600 W + Grill
4-5
7-8
Instrucciones
Precaliente la placa tostadora durante 3 minutos. Corte las patatas en
mitades. Póngalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo.
Colóquelas en círculo. Coloque la placa en la parrilla. Deje reposar 3 minutos.
Español - 21
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 21
6/20/2014 5:48:24 PM
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR INSTANTÁNEO
(SOLO MODELOS MG28F303TF*, MG28F303TJ*,
MG28F304TF*, MG28F304TJ*)
DESCONGELACIÓN:
La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para
conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al
tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el
fondo del recipiente y no estropeará la comida.
COCCIÓN:
Alimento
Alcachofas
Olla
Rejilla interior
Tapa
Verduras
frescas
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador.
También se puede usar por separado o conjuntamente.
CONDICIONES DE USO:
No lo utilice:
• para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas,
• con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Verduras
congeladas
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de
la página siguiente.
Arroz
MANTENIMIENTO:
Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas.
Si la lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos
abrasivos.
Patatas con
piel
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. No se trata de un
defecto de fabricación, sino que es normal.
Tamaño ración
Niveles de
potencia
Tiempo cocción
(min)
Partes
300 g (1-2 unid.)
900 W
5-6
Olla con rejilla + Tapa
Instrucciones
Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla.
Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Añada 1 cucharada de zumo de limón.
Cubra con tapa. Deje reposar 1-2 minutos.
300 g
900 W
4-5
Olla con rejilla + Tapa
Instrucciones
Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de
lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla en
la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua.
Cubra con tapa. Deje reposar 1-2 minutos.
300 g
600 W
8-9
Olla con rejilla + Tapa
Instrucciones
Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla
en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después
de la cocción y del tiempo de reposo. Deje reposar 2-3 minutos.
250 g
900 W
15-18
Olla + Tapa
Instrucciones
Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el
arroz integral. Deje reposar 5-10 minutos.
500 g
900 W
7-8
Olla + Tapa
Instrucciones
Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor.
Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Deje reposar 2-3 minutos.
Español - 22
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 22
6/20/2014 5:48:24 PM
PRECAUCIONES:
Alimento
Tamaño ración
Sopa
(refrigerada)
Sopa
congelada
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
Compota de
frutas
Tiempo cocción
(min)
Partes
600 W
5½-6½
Olla + Tapa
Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que salga puede
estar muy caliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar.
Deje reposar 1-2 minutos.
400 g
900 W
3-4
Olla + Tapa
Instrucciones
Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar.
Deje reposar 1-2 minutos.
400 g
900 W
8-10
Olla + Tapa
Instrucciones
Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar. Deje reposar 2-3 minutos.
150 g
600 W
1½-2½
Olla + Tapa
Instrucciones
Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos.
Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Deje reposar 2-3 minutos.
250 g
900 W
3-4
Olla + Tapa
Instrucciones
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques,
mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño
similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y
1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa. Deje reposar 2-3 minutos.
USO DE LAS FUNCIONES DE DESODORIZACIÓN
Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho
humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno.
Pulse el botón Deodorisation (Desodorización) una vez haya
terminado la limpieza. En cuanto pulse el botón Deodorisation
(Desodorización), la función se pondrá en marcha
automáticamente. Cuando termine, el horno emitirá cuatro pitidos.
El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos. Aumenta en
30 segundos cada vez que se pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30s).
El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos.
USO DE LAS FUNCIONES DEL BLOQUEO PARA NIÑOS
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite
“bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada
con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
Ensamblaje de las partes de la olla
1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y Reloj al
mismo tiempo.
Resultado:
• El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
• La pantalla muestra “L”.
2. Si desea desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones
STOP/ECO (PARADA/ECO) y Reloj al mismo tiempo.
+
Olla + Tapa
04 USO DEL HORNO
400 g
Guisos
(refrigerados) Instrucciones
Niveles de
potencia
Resultado:
A continuación, podrá utilizar el horno
normalmente.
Olla con rejilla + Tapa
Español - 23
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 23
6/20/2014 5:48:25 PM
guía de utensilios de cocina
USO DE LAS FUNCIONES PARA ACTIVAR/
DESACTIVAR EL PLATO GIRATORIO
El botón Activar/Desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan
todo el horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual).
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será
menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el
proceso de cocción.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno.
Motivo: Puede provocar un incendio o dañar el aparato.
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en
la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si estos están
marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si
deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
1. Pulse el botón Activar/Desactivar plato giratorio.
Seguro para
microondas
Papel de aluminio
✓✗
Placa tostadora
Porcelana y barro
cocido
✓
No la precaliente durante más de ocho minutos.
✓
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana fina son normalmente adecuados, a
menos que estén decorados con adornos metálicos.
Bandejas de
cartón de poliéster
desechables
Envoltorios de comida
rápida
✓
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
• Recipientes y vasos
de poliestireno
✓
Se pueden utilizar para calentar comida. Una
cocción excesiva puede hacer que el poliestireno
se funda.
• Bolsas de papel o
periódicos
✗
Pueden arder.
• Papel reciclado o
adornos metálicos
✗
Pueden provocar arcos eléctricos.
✓
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de
metal.
Resultado:
El plato giratorio no girará.
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse de
nuevo el botón Activar/Desactivar plato giratorio.
Resultado:
El plato giratorio girará.
Este botón Activar/Desactivar plato giratorio solo está disponible durante el
proceso de cocción.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Pulse los botones START/+30s (INICIO/+30s) y
STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
Resultado:
Al indicar el final de una función, el horno no
emitirá ningún pitido.
2. Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo los botones
START/+30s (INICIO/+30s) y STOP/ECO
(PARADA/ECO) al mismo tiempo.
Resultado:
El horno funcionará normalmente entonces.
Comentarios
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado
cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en
grandes cantidades, pueden producirse arcos
eléctricos.
Cristal
• Utensilios para el
horno
Español - 24
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 24
6/20/2014 5:48:26 PM
guía de cocción
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
MICROONDAS
Comentarios
✓
Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos.
El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si
se calienta repentinamente.
• Tarros de cristal
✓
Debe quitarse la tapa.
Adecuados solo para calentar.
• Platos
✗
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
• Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
✗
COCCIÓN
Metal
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos
para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del
acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el
cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos
nunca deben cocinarse en contenedores metálicos.
Papel
• Platos, tazas,
servilletas y papel de
cocina
✓
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
• Papel reciclado
✗
Pueden provocar arcos eléctricos.
✓
Especialmente si se trata de termoplástico resistente
al calor. Otros plásticos pueden combarse o
decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos
de melamina.
Plástico
• Recipientes
• Film transparente
• Bolsas para
congelados
Papel encerado o
resistente a la grasa
✓
: Recomendaciones
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de
agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este
movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
✓
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar
el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
✓✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No
deben estar selladas herméticamente.
Si es necesario, pínchelas con un tenedor.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras,
fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las
salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden
cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para
cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla
o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y
advertencias).
05 GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
• Cristalería fina
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y
contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras:
por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio
transparente para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se
distribuya uniformemente.
Se puede utilizar para retener la humedad y evitar
salpicaduras.
✓
✓✗
: Usar con precaución
✗
: Inseguro
Español - 25
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 25
6/20/2014 5:48:26 PM
Guía de cocción para verduras congeladas
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo
mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal,
hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo.
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por
cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla).
Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando
para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la
cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar.
Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Alimento
Espinacas
Tamaño ración
Nivel
Tiempo (min)
150 g
600 W
5-6
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Brócoli
300 g
600 W
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño.
Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
Alimento
8-9
Brócoli
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Guisantes
300 g
600 W
7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Judías verdes
300 g
600 W
7½-8½
Verduras
mezcladas
(estilo chino)
300 g
600 W
Coles de
Bruselas
Zanahorias
600 W
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Tiempo (min)
250 g
500 g
900 W
4½-5
7-8
250 g
900 W
6-6½
Instrucciones
Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos.
250 g
900 W
4½-5
Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar.
Deje reposar 3 minutos.
7-8
Coliflor
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos.
300 g
Nivel
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Coloque los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos.
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría.
Deje reposar 2-3 minutos.
Verduras
mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
Tamaño ración
7½-8½
250 g
500 g
900 W
5-5½
7½-8½
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la
mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos.
Calabacines
250 g
900 W
4-4½
Instrucciones
Corte en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez
de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos.
Deje reposar 3 minutos.
Español - 26
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 26
6/20/2014 5:48:26 PM
Guía de cocción para arroces y pastas
Alimento
Berenjenas
Tamaño ración
Nivel
Tiempo (min)
250 g
900 W
3½-4
Puerros
250 g
900 W
Pasta:
4-4½
Instrucciones
Corte en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos.
Setas
125 g
250 g
900 W
Alimento
1½-2
2½-3
Instrucciones
Prepare enteros o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de
limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir.
Deje reposar 3 minutos.
Cebollas
250 g
900 W
5-5½
Instrucciones
Corte en mitades o en rodajas.
Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos.
Pimiento
250 g
900 W
250 g
500 g
900 W
4-5
7-8
Instrucciones
Pese una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño
similar. Deje reposar 3 minutos.
Nabos
250 g
900 W
Arroz blanco
(precocido)
5½-6
Tamaño ración
Nivel
Tiempo (min)
250 g
375 g
900 W
15-16
17½-18½
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría
(375 g). Deje reposar 5 minutos.
Arroz integral
(precocido)
250 g
375 g
900 W
20-21
22-23
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría
(375 g). Deje reposar 5 minutos.
4½-5
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos.
Patatas
Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen
durante la cocción). Deje cocer tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de
reposo y añada sal, hierbas o mantequilla.
Observación: el arroz puede que no absorba toda el agua una vez
finalizado el tiempo de cocción.
Use un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal
y remueva bien. Deje cocer sin tapa.
Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción.
Cubra durante el tiempo de reposo y cuele bien más tarde.
06 GUÍA DE COCCIÓN
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de
limón. Deje reposar 3 minutos.
Arroz:
Arroz mezclado
(arroz normal y
arroz salvaje)
Cereales
mezclados
(arroz y cereales)
Pasta
250 g
900 W
16-17
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
250 g
900 W
17-18
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
250 g
900 W
10-11
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos.
Instrucciones
Corte en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos.
Español - 27
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 27
6/20/2014 5:48:26 PM
RECALENTAMIENTO
RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos
convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento
de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una
temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una
temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC.
COMIDA PARA BEBÉS:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien
después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y
compruebe su temperatura. Temperatura recomendada al servir: entre 30 y 40 ºC.
LECHE PARA BEBÉS:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca caliente el
biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien
antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la
temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al
servir: aprox. 37 °C
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y
a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado
será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W mientras que otros
deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para
obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o
se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los
alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los
alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes
de servir. Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para
evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes,
durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de
reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos.
Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado)
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si
es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan
para consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén
en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su
recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo
posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro
tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el
capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS
OBSERVACIÓN:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar
quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento
Bebidas
(café, té y agua)
Sopa
(refrigerada)
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado
el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y
remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción
y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y
remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
Tamaño ración
Nivel
Tiempo (min)
150 ml (1 taza)
900 W
1-1½
300 ml (2 tazas)
2-2½
450 ml (3 tazas)
3-3½
600 ml (4 tazas)
3½-4
Instrucciones
Vierta el líquido en tazas y recaliente sin cubrir:
1 taza: en el centro; 2 tazas: una enfrente de otra, 3 tazas: en círculo.
Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien.
Deje reposar 1-2 minutos.
250 g
900 W
2½-3
350 g
3-3½
450 g
3½-4
550 g
4½-5
Instrucciones
Vierta en un plato hondo o en un cuenco hondo de cerámica.
Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar.
Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar 2-3 minutos.
Español - 28
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 28
6/20/2014 5:48:26 PM
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Alimento
Guisos
(refrigerados)
Tamaño ración
Nivel
Tiempo (min)
Alimento
Comida para
bebés
(verduras +
carne)
Papillas para
bebés
(cereales +
leche + fruta)
Leche para
bebés
Tamaño ración
Nivel
Tiempo
190 g
600 W
30 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción.
Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos.
190 g
600 W
20 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción.
Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos.
100 ml
200 ml
300 W
06 GUÍA DE COCCIÓN
350 g
600 W
4½-5½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de
dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2-3 minutos.
350 g
600 W
3½-4½
Pasta con salsa
(refrigerada)
Instrucciones
Ponga la pasta (por ejemplo, espagueti o fideos al huevo) en un plato de
cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas.
Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos.
350 g
600 W
4-5
Pasta rellena
con salsa
Instrucciones
(refrigerada)
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica
hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el
recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva.
Deje reposar 3 minutos.
350 g
600 W
4½-5½
Plato combinado
450 g
5½-6½
(refrigerado)
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica.
Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos.
400 g
600 W
6-7
Fondue de queso
lista para servir Instrucciones
(refrigerada)
Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal de
pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando durante y
después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir.
Deje reposar 1-2 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de
recalentamiento.
30-40 s
1 min hasta 1 min 10 s
Instrucciones
Remueva o agite bien y vierta en un biberón esterilizado.
Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin
tapa. Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos.
Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la
temperatura.
Español - 29
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 29
6/20/2014 5:48:26 PM
DESCONGELACIÓN
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las
microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser
muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los
cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el líquido y
retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse
de que no se está calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida
congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de
papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y
déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne
y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que
finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la
siguiente tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en
porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que
las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar
alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente
-18 a -20 ºC, utilice la tabla siguiente como guía.
Alimento
Carne
Carne picada
Filetes de
cerdo
Tamaño ración
Nivel
Alimento
Aves
Trozos de pollo
Pollo entero
Pescado
Filetes de
pescado
Pescado
entero
Fruta
Frutas del
bosque
Tiempo (min)
250 g
180 W
6-7
500 g
9-12
250 g
180 W
5-7
Instrucciones
Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con
papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación. Deje reposar 15-30 minutos.
Tamaño ración
Nivel
Tiempo (min)
500 g (2 piezas)
180 W
14-15
1200 g
180 W
32-34
Instrucciones
Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la
pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas,
como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 15-60 minutos.
200 g
180 W
6-7
400 g
180 W
11-13
Instrucciones
Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las
partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos
de los filetes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 10-25 minutos.
300 g
180 W
6-7
Instrucciones
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro
grande). Deje reposar 5-10 minutos.
Pan
2 unid.
180 W
1-1½
Panecillos
4 unid.
2½-3
(aprox. 50 g)
250 g
180 W
4-4½
Tostadas/
Sandwiches
500 g
180 W
7-9
Pan alemán
(harina de trigo Instrucciones
+ centeno)
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de
cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20 minutos.
Español - 30
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 30
6/20/2014 5:48:26 PM
GRILL
Guía de grill para alimentos frescos y congelados
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la
puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace
que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la
comida se dorará más rápidamente.
Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de
pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse
en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Alimentos
frescos
Tostadas
Tomates al grill
4 piezas
(25 g cada una)
Solo grill
Paso 1 (min) Paso 2 (min)
3-4
2-3
400 g (2 piezas)
300 W + Grill
5-6
-
Instrucciones
Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima.
Disponga en círculo sobre una bandeja llana de pyrex.
Coloque la bandeja en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Tostada de
tomate y queso
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también
sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No
utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Patatas asadas
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos
cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como
alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este
modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima
están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta
mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles.
Lasaña
congelada
4 unid. (300 g)
300 W + Grill
4 -5
-
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su
cobertura en la parrilla superior. Deje reposar durante 2-3 minutos
500 g
600 W + Grill
7-8
-
Instrucciones
Corte las patatas en mitades.
Coloque en círculo sobre la parrilla superior con la zona cortada hacia el grill.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben
colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las
instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Español - 31
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 31
Nivel
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad
de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato
giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora
uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación:
600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Tamaño ración
06 GUÍA DE COCCIÓN
Utensilios de cocina para el grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios
de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Utilice guantes de horno para sacarlo.
400 g
300 W + Grill
Solo grill
18½-19½
1-2
-
Instrucciones
Coloque el gratinado fresco en un plato pequeño resistente al horno.
Ponga el plato en el plato giratorio.
Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos.
(continuación)
6/20/2014 5:48:26 PM
CONSEJOS Y TRUCOS
Alimentos
frescos
Manzanas al
horno
Tamaño ración
Nivel
2 manzanas
(aprox. 400 g)
300 W + Grill
Paso 1 (min) Paso 2 (min)
7-8
-
CÓMO FUNDIR GELATINA
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría.
Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex.
Caliente durante 1 minuto a 300 W.
Remueva una vez fundida.
Instrucciones
Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.
Coloque trozos de almendra por encima.
Ponga las manzanas en una bandeja llana de pyrex.
Coloque la bandeja directamente en la parrilla inferior.
Trozos de pollo
500 g (2 piezas)
300 W + Grill
8-10
CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de
agua fría.
Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 900 W
hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción.
6-8
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y añada especias.
Disponga las piezas en círculo sobre la parrilla superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos.
Pollo asado
1200 g
450 W + Grill
Dé la vuelta
19-21
450 W + Grill
19-21
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y especias.
Ponga en un plato resistente al horno y este en el plato giratorio.
Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos.
Pescado asado
400-500 g
300 W + Grill
5-7
CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal.
Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
5½-6½
Instrucciones
Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias.
Coloque dos pescados uno junto a otro (cabeza con cola) sobre la parrilla
superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos.
CÓMO HACER MERMELADA
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex
con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien.
Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W.
Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de
mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
CÓMO HACER PUDIN/NATILLAS
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del
fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado.
Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W.
Remueva varias veces durante la cocción.
CÓMO TOSTAR ALMENDRAS
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de
tamaño mediano.
Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W.
Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacarlo.
Español - 32
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 32
6/20/2014 5:48:26 PM
solución de problemas y códigos de error
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
• ¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
• ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
• ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
El horno no se inicia cuando pulsa el botón START/+30s (INICIO/+30s).
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
• ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y/o pulsado el botón START/+30s
(INICIO/+30s)?
• ¿Está la puerta cerrada?
• ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se
ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
• ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida?
• ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto
con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
• Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte
posterior del horno
• La garantía
• Una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de
posventa de SAMSUNG.
CÓDIGO DE ERROR
La bombilla no se enciende.
• Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en
contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar
un técnico cualificado que cambie la bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
• Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté
en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el
horno lejos de televisores, radios y antenas.
• Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva
a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a
conectarlo. Restablezca la hora.
Se muestra el mensaje “SE”.
• Limpiar las teclas y comprobar si hay agua en la superficie alrededor de las teclas.
Apague el microondas y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje, llame
al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
• Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo
y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el
horno microondas y póngalo en marcha.
Se trata de algo normal.
• Condensación dentro del horno.
• Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
• Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior.
• Escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación.
Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida
no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
Español - 33
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 33
6/20/2014 5:48:27 PM
especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las
especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a
modificaciones sin previo aviso.
Modelo
MG28F303T**, MG28F304T**
Fuente de alimentación
230 V ~ 50 Hz CA
Consumo de energía
Potencia máxima
Microondas
Grill (resistencia)
2900 W
1400 W
1500 W
Potencia de salida
100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
517 x 297 x 444 mm
357 x 255 x 357 mm
Volumen
Peso
Neto
28 litros
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
BELGIUM
02-201-24-18
DENMARK
70 70 19 70
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
GERMANY
16,0 kg aproximadamente
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
PORTUGAL
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
Español - 34
MG28F303TAS_EC_DE68-04179R-00_ES.indd 34
www.samsung.com/at/support
AUSTRIA
261 03 710
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
www.samsung.com/dk/support
www.samsung.com/it/support
www.samsung.com/gr/support
www.samsung.com/support
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
815 56480
www.samsung.com/no/support
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
0034902172678
www.samsung.com/es/support
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
DE68-04179R-00
6/20/2014 5:48:27 PM