Samsung MC28M6035KS/EC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno microondas
Manual del usuario
MC28M6035**
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 1 2020-08-20  5:59:51
2 Español
Índice
Índice
Instrucciones de seguridad 3
Seguridad general 6
Precauciones para el uso del microondas 7
Garantía limitada 8
Denición del grupo de productos 8
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 8
Instalación 9
Accesorios 9
Lugar de instalación 9
Plato giratorio 9
Mantenimiento 10
Limpieza 10
Sustitución (reparación) 10
Cuidados para períodos largos de no utilización 10
Funciones del horno 11
Horno 11
Panel de control 11
Uso del horno 12
Cómo funciona un horno microondas 12
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente 12
Conguración de la hora 13
Cocción/Recalentamiento 13
Ajuste del tiempo de cocción 14
Cómo detener la cocción 15
Conguración del modo de ahorro de energía 15
Uso de las funciones de aire caliente automático 15
Uso de las funciones de freír 19
Uso de las funciones de cocina sana 21
Uso de las funciones de masa/yogur 23
Uso de las funciones de descongelación 24
Uso de las funciones de auto recalentado/cocción 26
Uso de la placa tostadora 27
Aire caliente 28
Grill 28
Selección de los accesorios 29
Guía de cocción al vapor 29
Combinación de microondas y grill 31
Combinación de microondas y aire caliente 32
Desconexión de la alarma 33
Uso de las funciones de bloqueo para niños 34
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio 34
Guía de utensilios de cocina 35
Guía de cocción 36
Microondas 36
Cocción 36
Recalentamiento 39
Recalentamiento de líquidos 40
Recalentamiento de comida para bebés 40
Observación: 40
Descongelación 42
Grill 43
Microondas + Grill 44
Aire caliente 46
Microondas + Aire caliente 46
Consejos y trucos 48
Solución de problemas 49
Solución de problemas 49
Código de información 52
Especicaciones técnicas 53
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 2 2020-08-20  5:59:52
Español 3
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS.
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están
dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya
reparado una persona cualicada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualicada
realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la energía de las
microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a
explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno
sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones
adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura
y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y
no debe utilizarse en entornos como:
zonas de descanso del personal en tiendas, ocinas y otros
entornos de trabajo
granjas
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
casas de huéspedes y similares
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico,
vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos
y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos,
como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de
cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de
incendio.
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado
al manejar el recipiente.
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de
dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos,
ya que podrían explotar aun después de nalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de
comida.
Instrucciones de seguridad
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 3 2020-08-20  5:59:52
Instrucciones de seguridad
4 Español
Instrucciones de seguridad
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la supercie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y
provocar riesgos innecesarios.
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera
(libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un
armario.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se
pueden utilizar en el microondas.
Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando
extraiga los recipientes del aparato.
No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en
vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen
personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan
recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por
parte de una persona responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a n de evitar
incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de
servicio autorizado o una persona igualmente cualicada.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una
altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo
funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe
sea accesible.
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el
modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo
la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se
generan son altas.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 4 2020-08-20  5:59:52
Español 5
Instrucciones de seguridad
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos
calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante
el uso. No deje que los niños se acerquen.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos alados para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la
supercie y producirse rotura del cristal.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara,
desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar
cualquier riesgo de descarga eléctrica.
El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa
para evitar que se sobrecaliente.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan
durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del
horno a menos que estén vigilados continuamente.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un
proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento.
La puerta y la supercie exterior pueden calentarse cuando el
aparato está en funcionamiento.
La temperatura de las supercies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato está en funcionamiento.
Las supercies pueden calentarse durante el uso.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un
temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia
separado.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que
se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer
la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8
años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 5 2020-08-20  5:59:52
Instrucciones de seguridad
6 Español
Instrucciones de seguridad
Seguridad general
Todas las modicaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualicado.
No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar
el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inamables; en lugares con humedad,
aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas;
sobre una supercie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y
contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de
alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno,
desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico
local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especicaciones del
producto.
Enchufe rmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de
enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre
objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté oja.
Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de
servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en
contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que
contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta,
mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el uso del microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con
retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos
antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre
después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de nalizar la cocción ya que podría
dañarlas.
No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar.
Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 6 2020-08-20  5:59:52
Español 7
Instrucciones de seguridad
Precauciones para el uso del microondas
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se
sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor.
No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente
recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede
sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo
suciente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos
por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse
si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior
del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especicadas en este manual. (Consulte Instalación
del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al
horno.
Precauciones para el uso del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la
energía de las microondas perjudicial para su salud.
No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad
(pestillos de la puerta). No introduzca nada en los oricios de los bloqueos de seguridad.
No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se
acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las supercies de cierre. Mantenga
limpias la puerta y las supercies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y
luego un trapo suave y seco tras cada uso.
No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya
reparado un técnico cualicado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar
curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni ojas; los cierres de la puerta y las
supercies de cierre no deben estar dañados.
Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualicado.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 7 2020-08-20  5:59:52
Instrucciones de seguridad
8 Español
Instrucciones de seguridad
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto supercial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por
el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las
instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la
precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en
este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o
duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e
información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente
tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso
inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre
limpio y en buenas condiciones.
Denición del grupo de productos
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La denición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se
utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos
EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en
establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en
edicios de uso doméstico.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni
el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos
comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones
reglamentarias especícas del producto, como REACH, WEEE, Baterías visite: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 8 2020-08-20  5:59:52
Español 9
Instalación
Accesorios
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de
distintas maneras.
01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro
del horno.
El aro giratorio aguanta el plato giratorio.
02 Plato giratorio, que se debe colocar en el aro
giratorio con el centro encajado en el acoplador.
El plato giratorio se utiliza como supercie
principal de cocción; se puede extraer
fácilmente para su limpieza.
03 Parrilla superior, parrilla inferior, que se deben
colocar en el plato giratorio.
Las parrillas de metal se pueden utilizar para
cocinar dos platos al mismo tiempo. Se puede
colocar un plato pequeño en el plato giratorio y
un segundo plato en la parrilla. Las parrillas de
metal se pueden utilizar en la cocción por grill,
aire caliente y combinada.
04 Placa tostadora, consulte la página 27.
La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la
comida en los modos de cocción combinada de
microondas o grill. Ayuda a que la masa de la
repostería y la pizza quede crujiente.
05 Olla a vapor, consulte las páginas 29 a 31. Olla
a vapor de plástico para la función de cocción
al vapor.
Use la olla a vapor con cocción al vapor.
La olla a vapor solo está disponible con cocción
con microondas. No la utilice con otros modos
de cocción.
Consulte la Guía de cocción al vapor en la
página 29.
PRECAUCIÓN
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
Lugar de instalación
A
B
C
D
A. 20 cm arriba
B. 10 cm detrás
C. 10 cm lado
D. 85 cm del suelo
Seleccione una supercie plana y nivelada a
una altura aproximada de 85 cm del suelo. La
supercie debe soportar el peso del horno.
Deje espacio suciente para la ventilación, por
lo menos 10 cm en la parte posterior y a ambos
lados y 20 cm encima.
No instale el horno en entornos húmedos o con
temperatura elevada, como las inmediaciones
de otro horno microondas o de radiadores.
Cumpla las especicaciones de suministro
eléctrico de este horno. Utilice solo cables de
extensión aprobados en caso de necesitarlos.
Limpie el interior y los cierres de la puerta con
un paño húmedo antes de utilizar el horno por
primera vez.
Plato giratorio
Retire todo el material de embalaje del interior
del horno. Instale el aro giratorio y el plato
giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin
problemas.
Instalación
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 9 2020-08-20  5:59:54
10 Español
Mantenimiento
Limpieza
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el
exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato
giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas.
Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa.
Aclare y seque bien.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
1. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato
giratorio.
2. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
3. Una vez nalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y
limpie la cámara de cocción.
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
A
Para limpiar la parte superior de la cámara de
cocción, baje la resistencia superior unos 45° (A)
como se muestra en la ilustración. Esto facilitará la
limpieza de la parte superior. Después de limpiar,
vuelva a colocar la resistencia en su lugar.
PRECAUCIÓN
Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y
se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno.
Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno.
No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un
detergente suave.
Sustitución (reparación)
ADVERTENCIA
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el
horno usted mismo.
Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto
con un técnico cualicado o con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local
de Samsung. No la sustituya usted mismo.
Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el
horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar
a su rendimiento.
Mantenimiento
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 10 2020-08-20  5:59:55
Español 11
Funciones del horno
Horno
0301
04 090805
02
06 07
01 Resistencia 02 Oricios de ventilación 03 Oricios de las trabas de
seguridad
04 Pestillos de la puerta 05 Puerta 06 Plato giratorio
07 Acoplador 08 Anillo giratorio 09 Panel de control
Panel de control
01
03
05
07
09
11
14
02
04
06
08
10
13
12
15
01 Hot Blast Auto (Aire caliente automático)
02 Slim Fry (Freír)
03 Healthy Cooking (Cocina sana)
04 Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur)
05 Power Defrost (Descongelación)
06 Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción)
07 Hot Blast (Aire caliente)
08 Grill
09 Microwave (Microondas)
10 Combi
11 Activar/desactivar plato giratorio
12 Selector multifuncional
13 Bloqueo para niños
14 STOP/ECO (PARADA/ECO)
15 START/+30s (INICIO/+30s)
Funciones del horno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 11 2020-08-20  5:59:55
12 Español
Uso del horno
Cómo funciona un horno microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite
cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
Descongelar
Recalentar
Cocinar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón
se reejan en la cavidad y se distribuyen de
manera uniforme a medida que la comida da
vueltas en el plato giratorio. De esta forma la
comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el
alimento hasta llegar a una profundidad de
aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así, la
cocción continúa mientras el calor se disipa
dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el
recipiente utilizado y las propiedades del
alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
PRECAUCIÓN
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso
cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especicados en las recetas
y en este manual deben respetarse para garantizar:
Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento.
Que existe la misma temperatura en toda la comida.
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en
todo momento. Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución de problemas” en la página
49.
NOTA
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado
en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará
más en hervir.
Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte superior de la puerta. Coloque un
vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta.
Pulse el modo Microwave (Microondas) y
establezca el tiempo en 4 o 5 minutos pulsando el
botón START/+30s (INICIO/+30s).
El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A
continuación el agua empieza a hervir.
Uso del horno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 12 2020-08-20  5:59:56
Español 13
Uso del horno
Conguración de la hora
Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación,
“12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 horas o de 12 horas. Debe
establecer el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
NOTA
No olvide volver a congurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y
viceversa.
1
2
3
4
1. Pulse el selector multifuncional.
2. Gire el selector multifuncional para ajustar el
tipo de formato de la hora. (12 h o 24 h)
3. Pulse el selector multifuncional para completar
la conguración.
4. Gire el selector multifuncional para ajustar la
hora.
5
6
7
5. Pulse el selector multifuncional.
6. Gire el selector multifuncional para ajustar los
minutos.
7. Cuando aparezca la hora correcta, pulse de
nuevo el selector multifuncional para iniciar
el reloj.
La hora aparece siempre que no utiliza el horno
microondas.
Cocción/Recalentamiento
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
PRECAUCIÓN
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca ponga
en marcha el microondas cuando esté vacío.
1
1. Pulse el botón Microwave (Microondas).
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo microondas)
900 W (Potencia de salida)
2
2. Gire el selector multifuncional hasta que se
muestre el nivel de potencia adecuado. Pulse el
selector multifuncional para congurar el nivel
de potencia.
Si no ajusta el nivel de potencia antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a la
conguración del tiempo de cocción.
3
4
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional.
Se visualiza el tiempo de cocción.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La luz del horno se enciende y comienza a girar
el plato giratorio. Se inicia la cocción. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 13 2020-08-20  5:59:58
Uso del horno
14 Español
Uso del horno
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma,
el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir
entre seis niveles de potencia.
Nivel de potencia Porcentaje Salida
ALTO 100 % 900 W
MEDIO ALTO 67 % 600 W
MEDIO 50 % 450 W
MEDIO BAJO 33 % 300 W
DESCONGELAR 20 % 180 W
BAJO 11 % 100 W
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de
potencia especíco indicado.
Si selecciona un... El tiempo de cocción debe...
Nivel de potencia más alto Disminuirse
Nivel de potencia más bajo Aumentarse
Ajuste del tiempo de cocción
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por
cada 30 segundos que desee añadir.
Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta
Aumente el tiempo restante de cocción
2
1
Método 1
Para aumentar el tiempo de cocción de la comida
durante la cocción, pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que
desee añadir.
Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.
Método 2
Gire el selector multifuncional para ajustar el
tiempo de cocción.
Para aumentar el tiempo de cocción gire el
selector hacia la derecha y hacia la izquierda
para acortarlo.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 14 2020-08-20  5:59:59
Español 15
Uso del horno
Cómo detener la cocción
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
Controlar la comida
Dar la vuelta a la comida o removerla
Dejarla reposar
Para detener la cocción... Debe...
Temporalmente Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una
vez.
La cocción se detiene.
Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30s).
Completamente Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.
La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el
botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Conguración del modo de ahorro de energía
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Pantalla apagada.
Para salir del modo de ahorro de energía, abra
la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/
ECO) y en la pantalla se verá la hora actual. El
horno está operativo.
NOTA
Función de ahorro automático de energía
Si no selecciona ninguna función durante la conguración o durante el funcionamiento con
parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
Uso de las funciones de aire caliente automático
Las 10 funciones de Hot Blast Auto (Aire caliente automático) incluyen/proporcionan tiempos
de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Hot Blast Auto (Aire caliente
automático).
2
3
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 15 2020-08-20  6:00:00
Uso del horno
16 Español
Uso del horno
Guía para aire caliente automático
La siguiente tabla presenta los 10 programas de Hot Blast Auto (Aire caliente automático), las
cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones adecuadas. Estos programas se ejecutan
con una combinación de microondas, grill y calentador por convección.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H1 Pizza gruesa
congelada
300-350 g Quite el envoltorio y ponga la pizza en la
parrilla inferior.
Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
H2 Pizza casera 500-550 g Ingredientes
Masa de pizza (200-250 g)
150 g de harina blanca de fuerza, 3 g de
levadura seca, ½ cucharada de aceite de oliva,
100 ml de agua tibia, ½ cucharada de azúcar
y sal
Cobertura
100 g verduras cortadas, 100 g puré de tomate,
80-100 g queso mozzarella rallado.
Preparación
Ponga la harina, la levadura, el aceite, la sal y el
agua tibia en un cuenco y mezcle hasta obtener
una masa húmeda. Amase con una batidora
o a mano durante 5-10 minutos. Tape y deje
reposar durante 30 minutos.
Extienda la masa sobre la placa tostadora.
Distribuya el puré de tomate sobre la masa
y añada las verduras. Espolvoree el queso
uniformemente por encima. Ponga en la parrilla
superior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H3 Lasaña casera 500-600 g
1000-1100 g
Ingredientes (1000-1100 g)
2 cucharadas de aceite de oliva, 300 g de carne
picada de ternera, 200 g de salsa de tomate,
100 ml de caldo de carne, 150 g (8 láminas)
de pasta para lasaña seca, 1 cebolla (picada),
1 cucharadita de hojas secas de perejil, 1
de orégano, 1 de albahaca, 200 g de queso
mozzarella rallado – Para 500-600 g, use media
cantidad.
Preparación
Salsa: Caliente el aceite en una sartén, deje
cocer la carne picada y la cebolla durante unos
10 minutos hasta que se doren bien. Añada la
salsa de tomate, el caldo y las hierbas secas.
Lleve a ebullición y deje cocer a fuego lento
durante 30 minutos. Siga las instrucciones
del paquete para cocer las láminas de lasaña.
Alterne capas de pasta, salsa de carne y queso.
Espolvoree uniformemente la mozzarella
restante por encima de la pasta y ponga en la
parrilla inferior. Después de la cocción, deje
reposar 2-3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 16 2020-08-20  6:00:00
Español 17
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H4 Gratinado
hecho en casa
500-600 g
900-1000 g
Ingredientes (900-1000 g)
640 g de patatas, 80 ml de leche, 80 ml de nata,
40 g de huevo entero batido, 1 cucharadita de
sal, 1 de pimienta y 1 de nuez moscada, 120 g
de queso mozzarella rallado, mantequilla y
tomillo – Para 500-600 g, use media cantidad
Preparación
Pele las patatas y córtelas en rodajas de 3 mm
de grosor. Unte con mantequilla la supercie de
un plato para gratinar. Distribuya las rebanadas
sobre una toalla limpia, déjelas cubiertas con la
toalla mientras prepara los otros ingredientes.
Mezcle los demás ingredientes, excepto el
queso rallado, en un cuenco grande y remueva
bien. Ponga las rodajas de patata en capas
superponiéndolas un poco y vierta la mezcla
encima. Espolvoree el queso rallado por encima
y póngalas en la parrilla inferior. Una vez
gratinado, decore con unas hojas de tomillo
fresco. Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
H5 Patatas fritas
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribuya las patatas congeladas en la placa
tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
H6 Alitas de pollo
congeladas
400-450 g
500-550 g
Ponga las alitas de pollo (precocidas y
condimentadas) en un lado de la placa
tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H7 Pollo troceado
asado
500-600 g
900-1000 g
Pese los pedazos de pollo y úntelos con aceite
y especias. Distribuya uniformemente en la
parrilla superior. Cuando oiga un pitido, dé la
vuelta al pollo y pulse Inicio para continuar.
Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
H8 Pollo asado 1100-1200 g
1200-1300 g
Unte bien el pollo con aceite y especias.
Coloque con las pechugas hacia abajo en la
placa tostadora. Ponga en la parrilla inferior.
Cuando oiga un pitido, dé la vuelta al pollo
con unas pinzas y pulse Inicio para continuar.
Después de la cocción, deje reposar 2-3
minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 17 2020-08-20  6:00:00
Uso del horno
18 Español
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H9 Pastel de
carne
500-600 g Ingredientes
200 g de ternera en dados, 1 cucharada de
aceite de oliva, ½ cebolla (en láminas), 80 g de
champiñones (en láminas), 1 cucharada de hojas
de perejil y 1 de tomillo picadas, 1 cucharada
de salsa Worcestershire, sal y pimienta, 2
cucharadas de harina, 100 ml de caldo de carne
caliente, 120 g de masa preparada, 1 yema de
huevo batida.
Preparación
Espolvoree los dados de carne con harina, sal
y pimienta. Fríalos con aceite en una sartén
removiendo a menudo hasta que se doren.
Añada la cebolla, los champiñones, el perejil,
el tomillo, la salsa Worcestershire y el caldo
y hágalo dorar. Una vez dorado, deje cocer
a fuego lento durante una hora. Vierta la
mezcla en una bandeja para horno, cubra con
la lámina de masa y presione los bordes para
sellarlos. Decore los bordes con adornos de
masa con la ayuda de un cuchillo y un tenedor.
Practique unos cortes por encima y unte con
la yema de huevo batida. Ponga en la parrilla
inferior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
H10 Miniquiche
casera
400-500 g Ingredientes
Masa
200 g de harina, 80 g de mantequilla, 1 huevo,
30 g de beicon en dados, 60 g de nata, 60 g
de crema de leche, 2 huevos, 40 g de queso
rallado, sal y pimienta.
Preparación
Para la masa, ponga la harina, la mantequilla
y los huevos en un cuenco, mezcle hasta
obtener una masa suave y déjela reposar en
el frigoríco durante 30 minutos. Extienda la
masa y vierta en moldes de metal engrasados
con mantequilla (como moldes para magdalenas
para 6 miniquiches). Mezcle la nata, los dados
de beicon, la crema de leche, los huevos, el
queso, la sal y la pimienta y vierta la mezcla
en los moldes. Ponga en la parrilla inferior.
Después de la cocción, deje reposar durante 5
minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 18 2020-08-20  6:00:00
Español 19
Uso del horno
Uso de las funciones de freír
Las 11 funciones de Slim Fry (Freír) incluyen/proporcionan tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar la
categoría de Slim Fry (Freír) girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Slim Fry (Freír).
2
3
4
2. Gire el selector multifuncional para seleccionar
la categoría de cocción. En este momento, pulse
el selector multifuncional para seleccionar la
categoría de cocción.
1) Patatas/Verduras
2) Marisco
3) Pollo
3. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. En
este momento, pulse el selector multifuncional
para seleccionar el tipo de alimento.
4. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
5
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Guía para freír
La siguiente tabla presenta los 11 programas automáticos de Slim Fry (Freír) para freír. Se
incluyen las cantidades y las instrucciones adecuadas. Utilizará menos aceite que para freír en
una freidora y el resultado será delicioso. Los programas se ejecutan con una combinación de
convección, calentador superior y energía de microondas.
1. Patatas/Verduras
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-1 Croquetas
de patata
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribuya las croquetas de patata congeladas en
la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
1-2 Patatas fritas
caseras
300-350 g
450-500 g
Utilice patatas medianas con piel y lávelas.
Pele las patatas y córtelas en trozos de 10 x 10
mm de grosor. Sumerja en agua fría (durante
30 minutos). Séquelas con una toalla, péselas
y úntelas con 5 gramos de aceite de oliva.
Distribuya las patatas en la placa tostadora.
Coloque la placa en la parrilla superior. Deje
reposar 1-2 minutos.
1-3 Rodajas de
patata
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Lave patatas de tamaño normal y córtelas en
rodajas. Unte con aceite de oliva y especias.
Ponga con el lado cortado sobre la placa
tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior.
Deje reposar 1-3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 19 2020-08-20  6:00:01
Uso del horno
20 Español
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-4 Aros de
cebolla
congelados
100-150 g
200-250 g
Distribuya los aros de cebolla empanados
congelados o los aros de calamares empanados
congelados en la placa tostadora. Ponga la placa
en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
1-5 Calabacines en
rodajas
200-250 g
300-350 g
Lave y corte a rodajas los calabacines. Unte con 5
g de aceite de oliva y añada especias. Distribuya
las láminas en la placa tostadora y coloque ésta
en la parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene
el pitido. Pulse el botón de inicio para continuar.
(El horno sigue funcionando aunque no dé la
vuelta al alimento.) Deje reposar 1-2 minutos.
2. Marisco
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-1 Langostinos
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribuya los langostinos empanados congelados
en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
2-2 Filetes de
pescado
congelados
empanados
200-250 g
300-350 g
Distribuya los letes de pescado empanados en
la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
2-3 Calamares
a la romana
congelados
150-200 g
250-300 g
Distribuya los aros de calamares empanados en
la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla
inferior. Deje reposar 1-2 minutos.
3. Pollo
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
3-1 Nuggets
de pollo
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribuya los nuggets de pollo congelados en
la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla
superior. Deje reposar 1-2 minutos.
3-2 Muslitos de
pollo
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Pese los muslitos y úntelos con aceite y especias.
Distribuya uniformemente en la parrilla superior.
Dé la vuelta cuando suene el pitido, el horno
detendrá el proceso. Pulse el botón de inicio para
continuar. Deje reposar 1-3 minutos.
3-3 Alitas de pollo 200-250 g
300-350 g
Pese las alitas de pollo y úntelas con aceite y
especias. Distribuya uniformemente en la parrilla
superior. Dé la vuelta cuando suene el pitido,
el horno detendrá el proceso. Pulse el botón de
inicio para continuar. Deje reposar 1-2 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 20 2020-08-20  6:00:01
Español 21
Uso del horno
Uso de las funciones de cocina sana
Las 13 funciones de Healthy Cooking (Cocina sana) tienen tiempos de cocción preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño
de la ración girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Healthy Cooking (Cocina sana).
2
3
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional y pulse el selector
multifuncional.
1) Cereales/Pasta
2) Verduras
3) Aves/Pescados
3. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
4. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
5
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Guía para cocina sana
La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para los 13 programas
de Healthy Cooking (Cocina sana).
1. Cereales/Pasta
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-1 Arroz integral 150-200 g
200-250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
de agua fría. Deje cocer tapado. Remueva antes
de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje
reposar 5-10 minutos.
1-2 Quinoa 150-200 g
200-250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
de agua fría. Deje cocer tapado. Remueva antes
de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje
reposar 1-3 minutos.
1-3 Macarrones 100-150 g
200-250 g
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada 4 veces de agua
hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje
cocer sin tapa. Remueva antes del tiempo de
reposo y escurra bien. Deje reposar 1-3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 21 2020-08-20  6:00:01
Uso del horno
22 Español
Uso del horno
2. Verduras
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-1 Judías verdes 200-250 g
300-350 g
Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque
uniformemente en un recipiente de vidrio con
tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para
cocinar 200-250 g y añada 45 ml (3 cucharadas)
para 300-450 g. Ponga el recipiente en el centro
del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al
nal. Deje reposar 1-2 minutos.
2-2 Espinacas 100-150 g
200-250 g
Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en
un recipiente de vidrio con tapa. No añada
agua. Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al nal.
Deje reposar 1-2 minutos.
2-3 Patatas
peladas
300-350 g
400-450 g
500-550 g
Lave y pele las patatas, córtelas en mitades y
póngalas en un recipiente de vidrio con tapa.
Añada 15-30 ml de agua (1-2 cucharadas).
Remueva al nal. Cuando cocine cantidades más
grandes, remueva una vez durante la cocción.
Deje reposar 3-5 minutos.
2-4 Berenjenas
asadas
100-150 g
200-250 g
Lave y corte a rodajas las berenjenas. Unte con
aceite y añada especias. Distribuya las rodajas
en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la
parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene el
pitido. Pulse Inicio para continuar (el horno sigue
funcionando aunque no dé la vuelta al alimento).
Deje reposar 1-2 minutos.
2-5 Tomates al
grill
400-450 g
600-650 g
Enjuague y limpie los tomates. Córtelos en
mitades y póngalos en una bandeja adecuada
para microondas. Añada queso rallado encima.
Ponga la bandeja en la parrilla superior. Deje
reposar 1-2 minutos.
3. Aves/Pescados
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
3-1 Pechugas de
pollo
300-350 g
400-450 g
Lave las pechugas de pollo y póngalas en una
bandeja honda adecuada para microondas. Cubra
con lm transparente para microondas y perfore
el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
3-2 Pechugas de
pavo
300-350 g
400-450 g
Lave las pechugas de pavo y póngalas en una
bandeja honda adecuada para microondas. Cubra
con lm transparente para microondas y perfore
el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
3-3 Filetes de
pescado
asados
200-300 g
400-500 g
Distribuya los letes en la placa tostadora. Ponga
la bandeja en la parrilla superior. Dé la vuelta en
cuanto suene el pitido. Deje reposar 1-2 minutos.
3-4 Rodajas de
salmón al grill
200-250 g
300-350 g
Distribuya los letes de pescado en la placa
tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 2 minutos.
3-5 Pescado asado 300-350 g
400-500 g
Unte con aceite la piel del pescado (trucha o
dorada) y añada hierbas y especias. Coloque los
pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre
la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla
superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 22 2020-08-20  6:00:02
Español 23
Uso del horno
Uso de las funciones de masa/yogur
Las 5 funciones de Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) incluyen/proporcionan tiempos de cocción
preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede
ajustar la categoría de Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) girando el selector multifuncional
después de pulsar el botón Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur).
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Dough Proof/Yogurt (Masa/
Yogur).
2
3
4
2. Seleccione la Masa o el Yogur casero y pulse el
selector multifuncional.
1) Masa
2) Yogur casero
3. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
PRECAUCIÓN
El plato giratorio no funciona durante la elaboración del yogur.
Guía para masa/yogur
La siguiente tabla presenta cómo utilizar los programas automáticos para hacer subir la masa de
levadura o preparar yogur casero.
1. Masa
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1-1 Masa de pizza 300-500 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño
adecuado y coloque este en la parrilla inferior.
Cubra con papel de aluminio.
1-2 Masa de pastel 500-800 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño
adecuado y coloque este en la parrilla inferior.
Cubra con papel de aluminio.
1-3 Masa de pan 600-900 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño
adecuado y coloque este en la parrilla inferior.
Cubra con papel de aluminio.
2. Yogur casero
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-1 Vasos
pequeños
pequeñas
500 g Distribuya 150 g de yogur natural en 5 vasitos
de cerámica o de cristal (30 g en cada uno).
Añada 100 ml de leche en cada recipiente. Utilice
leche de larga conservación (a temperatura
ambiente; 3,5 % de grasa). Cubra cada recipiente
con lm transparente y distribuya en círculo en el
plato giratorio. Al nalizar, deje reposar 6 horas
en el frigoríco. Cuando se prepara yogur por
primera vez es recomendable utilizar fermento
seco de bacterias para yogur.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 23 2020-08-20  6:00:02
Uso del horno
24 Español
Uso del horno
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
2-2 Cuenco grande 500 g Mezcle 150 g de yogur natural con 500 ml de
leche de larga conservación (a temperatura
ambiente; 3,5 % de grasa). Vierta en un cuenco
de cristal grande. Cubra con lm transparente
y coloque el plato giratorio. Al nalizar, deje
reposar 6 horas en el frigoríco. Cuando se
prepara yogur por primera vez es recomendable
utilizar fermento seco de bacterias para yogur.
Uso de las funciones de descongelación
Las funciones de Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves,
pescados, pan, pasteles y fruta. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan
automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Power Defrost (Descongelación).
2
3
5
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la descongelación.
El horno emite un pitido durante la
descongelación para recordarle que dé la
vuelta a la comida.
5. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30s) para
nalizar la descongelación.
Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 24 2020-08-20  6:00:03
Español 25
Uso del horno
Guía para descongelación
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación), las
cantidades y las instrucciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida.
Coloque carne, ave o pescado en un plato llano de cristal o cerámica; coloque pan, pasteles y
fruta en papel de cocina.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1 Carne 200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la
vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para ternera, cordero,
cerdo, letes, chuletas y carne picada. Deje
reposar 20-60 minutos.
2 Aves 200-1500 g Proteja las puntas de las patas y de las alas con
papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando
el horno emita un pitido. Este programa es
adecuado para un pollo entero y en porciones.
Deje reposar 20-60 minutos.
3 Pescado 200-1500 g Cubra la cola de un pescado entero con papel de
aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno
emita un pitido. Este programa es adecuado para
un pescado entero y para letes de pescado. Deje
reposar 20-50 minutos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
4 Pan/Pasteles 125-1000 g Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo
de papel de cocina y gírelo tan pronto como
el horno emita un pitido. Coloque el pastel en
un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan
pronto como el horno emita un pitido. (El horno
seguirá funcionando y se detendrá cuando abra
la puerta.) Este programa es adecuado para todo
tipo de pan, cortado o entero, así como para
panecillos y baguettes. Coloque los panecillos
en círculo. Este programa es adecuado para
todo tipo de pasteles, galletas, tartas de queso
y hojaldres. No es aconsejable para masas nas
o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles
con cobertura de chocolate. Deje reposar 10-30
minutos.
5 Fruta 100-600 g Extienda la fruta uniformemente en una bandeja
de cristal plana. Este programa es adecuado para
todo tipo de fruta. Deje reposar 5-20 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 25 2020-08-20  6:00:03
Uso del horno
26 Español
Uso del horno
Uso de las funciones de auto recalentado/cocción
Las 5 funciones de Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción) incluyen/proporcionan tiempos
de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional.
PRECAUCIÓN
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Auto Reheat/Cook (Auto
Recalentado/Cocción).
32
4
2. Seleccione el tipo de alimento girando el
selector multifuncional. Consulte la tabla de la
página siguiente para obtener una descripción
de los distintos ajustes preprogramados. Pulse
el selector multifuncional para seleccionar el
tipo de alimento.
3. Seleccione el tamaño de la ración girando el
selector multifuncional.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
La comida se cocina según el ajuste
preprogramado que se ha seleccionado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Guía para auto recalentado/cocción
La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para el recalentado y la
cocción automáticos.
Código Alimento Tamaño ración Instrucciones
1 Plato
combinado
(refrigerado)
300-350 g
400-450 g
Coloque en un plato de cerámica y cubra con
un lm transparente para microondas. Este
programa es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes (p. ej. carne con
salsa, verduras y un acompañamiento como
patatas, arroz o pasta). Deje reposar 2-3
minutos.
2 Pizza
congelada
300-350 g
400-450 g
Coloque la pizza congelada en la parrilla
inferior. Después de la cocción, deje reposar
2-3 minutos.
3 Lasaña
congelada
400-450 g
600-650 g
Coloque la lasaña congelada en una bandeja
apropiada resistente al horno. Ponga la bandeja
en la parrilla inferior. Después de la cocción,
deje reposar 3-4 minutos.
4 Quiche
(refrigerado)
600-650 g Este programa es adecuado para quiches
refrigeradas. Quite el envoltorio y ponga en el
plato. Coloque en el plato giratorio. Después de
la cocción, deje reposar 1-2 minutos.
5 Pollo asado 1100-1150 g
1200-1250 g
Unte el pollo refrigerado con aceite y especias.
Ponga el pollo con las pechugas hacia abajo
en el centro de la parrilla inferior. Dé la vuelta
en cuanto suene el pitido. Pulse el botón
START/+30s (INICIO/+30s) para continuar el
proceso. Deje reposar 5 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 26 2020-08-20  6:00:03
Español 27
Uso del horno
Uso de la placa tostadora
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida con el grill, sino
también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa
tostadora. La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc.
1. Coloque la placa tostadora directamente
sobre el plato giratorio y precaliéntelo con la
combinación de microondas y grill superior
[600 W + Grill] siguiendo los tiempos y las
instrucciones del diagrama.
2. Unte con aceite la placa si cocina alimentos
como panceta y huevos para que se doren
correctamente.
3. Coloque la comida en la placa tostadora.
4. Coloque la placa tostadora en la parrilla
metálica (o plato giratorio) del microondas.
5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de
cocción.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta
mucho.
No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor.
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas.
NOTA
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teón que no es resistente a los arañazos.
No use objetos puntiagudos, tales como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
Limpie la placa tostadora con agua tibia y detergente y aclare con agua limpia.
No utilice un cepillo de fregar ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 27 2020-08-20  6:00:04
Uso del horno
28 Español
Uso del horno
Aire caliente
El modo Hot Blast (Aire caliente) es similar al horno tradicional. No se utiliza el modo microondas.
Puede ajustar la temperatura como desee entre 40 °C y 200 °C. El tiempo máximo de cocción es
60 minutos.
Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno,
ya que estarán muy calientes.
Si utiliza la parrilla inferior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados.
Abra la puerta, coloque el recipiente en la parrilla inferior y póngala en el plato giratorio.
1
1. Pulse el botón Hot Blast (Aire caliente).
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo de aire caliente)
180 °C (Temperatura)
3
2
4
5
2. Ajuste la temperatura girando el selector
multifuncional. (Temperatura: 40-200 °C,
intervalo 10 °C)
Si no ajusta la temperatura antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a la
conguración del tiempo de cocción.
3. Pulse el selector multifuncional.
4. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional. (Si desea precalentar el horno,
seleccione “ : 0”)
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la cocción. Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Grill
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas.
Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno,
ya que estarán muy calientes.
Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados.
1. Abra la puerta y coloque la comida sobre la
parrilla.
2
2. Pulse el botón Grill.
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo grill)
No puede ajustar la temperatura del grill.
3
4
3. Ajuste el tiempo de grill girando el selector
multifuncional.
El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
4. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia el proceso de grill. Cuando naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 28 2020-08-20  6:00:07
Español 29
Uso del horno
Selección de los accesorios
La cocción por horno tradicional no necesita
utensilios de cocina especiales. No obstante, debe
utilizar solo utensilios de cocina que se puedan
utilizar en un horno normal.
Los recipientes seguros para microondas no suelen
ser adecuados para la cocción por convección; no
utilice contenedores o bandejas de plástico, tazas o
servilletas de papel, etc.
Si desea seleccionar un modo de cocción combinada
(microondas y grill o aire caliente), utilice solo
recipientes aptos para microondas y resistentes al
horno.
PRECAUCIÓN
Para obtener más detalles sobre los utensilios de
cocina adecuados, consulte Guía de utensilios de
cocina en la página 35.
Guía de cocción al vapor
La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una
rápida cocción en un horno microondas Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que
se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla Rejilla interior Tapa
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -10 °C hasta 130 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se pueden usar por separado o
conjuntamente.
Condiciones de uso:
IMPORTANTE
No lo use:
Para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas;
con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Lave bien todas las partes con agua y jabón antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página
siguiente.
Mantenimiento:
IMPORTANTE
Puede lavar la vaporera en el lavavajillas.
Si la lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. No se trata de un defecto
de fabricación, sino que es normal.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 29 2020-08-20  6:00:08
Uso del horno
30 Español
Uso del horno
Descongelación:
Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del
recipiente y no estropeará la comida.
Cocción:
Alimento
Tamaño
ración
Potencia (W)
Tiempo
cocción (mín)
Partes
Alcachofas 300 g
(1-2 uds.)
900 W 5-6 Olla con rejilla interior
+ tapa
Instrucciones
Lave y limpie las alcachofas. Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la
olla. Coloque las alcachofas sobre la rejilla. Añada 1 cucharada de zumo de
limón. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos.
Brócoli 300 g Paso 1: 900 W
Paso 2: 300 W
3½-4
2-2½
Olla con rejilla interior
+ tapa
Instrucciones
Pese el brócoli tras lavarlo. Córtelo en porciones parecidas. (3 cm de ancho,
4 cm de largo, 2 cm de alto) Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en
la olla. Distribuya bien el brócoli (la parte del tallo hacia abajo) en la rejilla
interior. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Verduras
congeladas
300 g Paso 1: 600 W
Paso 2: 300 W
6-6½
3-3½
Olla con rejilla interior
+ tapa
Instrucciones
Pese las verduras congeladas. Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en
la olla. Distribuya bien las verduras congeladas sobre la rejilla. Cubra con la
tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Arroz 250 g 900 W 15-18 Olla + tapa
Instrucciones
Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con
la tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y
10 minutos el arroz integral.
Alimento
Tamaño
ración
Potencia (W)
Tiempo
cocción (mín)
Partes
Patatas peladas 300 g Paso 1: 450 W
Paso 2: 300 W
5½-6
6-6½
Olla con rejilla interior
+ tapa
Instrucciones
Enjuague y limpie las patatas. Retire la piel y córtelas en porciones
parecidas (28-30 g cada una). Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior
en la olla. Distribuya bien las patatas sobre la rejilla. Cubra con la tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Guisos
(refrigerados)
400 g 600 W 5½-6½ Olla + tapa
Instrucciones
Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje
reposar. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos.
Sopa (refrigerada) 400 g 900 W 3-4 Olla + tapa
Instrucciones
Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje
reposar. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos.
Sopa congelada 400 g 900 W 8-10 Olla + tapa
Instrucciones
Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva
bien y deje reposar. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos.
Panecillos
congelados
relleno de
mermelada
150 g 600 W 1½-2½ Olla + tapa
Instrucciones
Humedezca con agua fría la parte superior de los panecillos rellenos. Ponga
1-2 panecillos juntos en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Después de la
cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Salmón congelado 300 g
(2 uds.)
Paso 1: 600 W
Paso 2: 300 W
3-3½
12½-13
Olla con rejilla interior
+ tapa
Instrucciones
Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien el
salmón congelado sobre la rejilla. Cubra con la tapa. Después de la cocción,
deje reposar 2-3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 30 2020-08-20  6:00:08
Español 31
Uso del horno
Alimento
Tamaño
ración
Potencia (W)
Tiempo
cocción (mín)
Partes
Compota de
frutas
300 g Paso 1: 900 W
Paso 2: 300 W
2½-3
2-2½
Olla con rejilla interior
+ tapa
Instrucciones
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques,
mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño
similar. Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien
las patatas sobre la rejilla. Añada de 1 a 2 cucharadas de azúcar.
Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Ensamblaje de las partes de la olla a vapor
+
Olla + tapa Olla con rejilla interior + tapa
Precauciones:
IMPORTANTE
Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que sale puede estar muy
caliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
Combinación de microondas y grill
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar
al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las
bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas
penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor
cocinados y al grill.
Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla mejor preparada para el tipo de alimento que
vaya a cocinar. Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta.
1
1. Pulse el botón Combi (Combi).
Se muestran las siguientes indicaciones:
Cb-1 (Microondas + Grill)
2
2. Muestre la pantalla Cb-1 y pulse el selector
multifuncional.
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo combinado de microondas y
grill)
600 W (Potencia de salida)
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 31 2020-08-20  6:00:09
Uso del horno
32 Español
Uso del horno
3
4
5
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el selector multifuncional hasta que se
visualice la potencia de salida correspondiente
(600, 450, 300 W). Pulse el selector
multifuncional para congurar el nivel de
potencia.
No puede ajustar la temperatura del grill.
Si no ajusta la temperatura antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a la
conguración del tiempo de cocción.
4. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional.
El tiempo de cocción máximo es 60
minutos.
5. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la cocción por combinación. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Combinación de microondas y aire caliente
La cocción por combinación utiliza la energía microondas y el calor por aire caliente. No es
necesario realizar ningún precalentamiento porque dispondrá inmediatamente de la energía
microondas. Muchos alimentos se pueden cocinar en el modo de combinación, en particular:
Carnes y aves asadas
Pasteles y tartas
Platos de queso y huevos
PRECAUCIÓN
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las
bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas
penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del
horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla inferior, obtendrá alimentos mejor
cocinados y dorados.
Abra la puerta. Coloque la comida en el plato giratorio o en la parrilla inferior, que a su vez
debe colocarse en el plato giratorio. Cierre la puerta. La resistencia debe estar en la posición
horizontal.
1
1. Pulse el botón Combi (Combi).
Se muestran las siguientes indicaciones:
Cb-1 (Microondas + Grill)
2
2. Muestre la pantalla Cb-2 (Microondas + Aire
caliente) girando el selector multifuncional y, a
continuación, pulse el selector multifuncional.
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo combinado de microondas y
aire caliente)
600 W (Potencia de salida)
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 32 2020-08-20  6:00:11
Español 33
3
4
5
3. Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el selector multifuncional hasta que se
visualice la potencia de salida correspondiente
(600, 450, 300, 180, 100 W). Pulse el selector
multifuncional para congurar el nivel de
potencia.
Si no ajusta el nivel de potencia antes de
5 segundos, automáticamente se cambia
a la conguración del tiempo de cocción.
(Predeterminado: 600 W)
Se muestran las siguientes indicaciones:
(Modo combinado de microondas y
aire caliente)
180 °C (Temperatura)
4. Seleccione la temperatura girando el selector
multifuncional. (Temperatura: 200-40 °C). Pulse
el selector multifuncional para congurar el
nivel de potencia.
Si no ajusta la temperatura antes de 5
segundos, automáticamente se cambia a
la conguración del tiempo de cocción.
(Predeterminado: 180 °C)
5. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector
multifuncional.
El tiempo de cocción máximo es 60
minutos.
6
6. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Se inicia la cocción por combinación. El horno
se calentará a la temperatura necesaria y la
cocción por microondas continuará hasta que
el tiempo de cocción haya nalizado. Cuando
naliza:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del nal emite 3 pitidos
(uno cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1
2
1
2
1. Pulse los botones Microwave (Microondas) y
STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
El horno no emite ningún pitido para indicar el
nal de una función.
Se muestran las siguientes indicaciones:
2. Para volver a activar la alarma, pulse de nuevo
los botones Microwave (Microondas) y STOP/
ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
El horno funciona normalmente.
Se muestran las siguientes indicaciones:
Uso del horno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 33 2020-08-20  6:00:13
Uso del horno
34 Español
Uso de las funciones de bloqueo para niños
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite
“bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con él
pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
1
2
1. Pulse el botón Bloqueo para niños y
manténgalo pulsado durante 3 segundos.
El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
La pantalla muestra “L”.
2. Para desbloquear el horno, pulse el botón
Bloqueo para niños durante 3 segundos.
Puede utilizar el horno normalmente.
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio
El botón Activar/desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo el horno
ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual).
PRECAUCIÓN
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es
recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Se podría provocar un incendio
o dañar el aparato.
1
2
1. Pulse el botón Activar/desactivar plato
giratorio durante el ajuste de la función
Microwave (Microondas), Grill, Hot Blast (Aire
caliente), Preheat (Precalentar) y Combi.
Si no está disponible con la función
preprogramada o antes pulse el botón
Microwave (Microondas), Grill, Hot Blast
(Aire caliente), Preheat (Precalentar) y
Combi.
El símbolo de Activar/desactivar plato giratorio
se muestra en la pantalla, el plato giratorio no
girará durante la cocción.
(Modo plato giratorio desactivado)
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar,
pulse de nuevo el botón Activar/desactivar
plato giratorio.
El símbolo de Activar/desactivar plato giratorio
no se muestra en la pantalla, el plato giratorio
girará.
NOTA
El botón Activar/desactivar plato giratorio solo está disponible durante el proceso de cocción.
Uso del horno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 34 2020-08-20  6:00:14
Español 35
Guía de utensilios de cocina
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la
comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como
seguros para microondas, no debe preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no
utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno, o si se
utiliza en grandes cantidades, pueden producirse
arcos eléctricos.
Placa tostadora
No la precaliente durante más de 8 minutos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana na son normalmente adecuados,
a menos que estén decorados con adornos
metálicos.
Platos de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida rápida
Recipientes
y vasos de
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida. Una
cocción excesiva puede hacer que el poliestireno
se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios horno
Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos
de metal.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Cristalería na
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
Metal
Platos
Pueden producir arcos eléctricos o un incendio.
Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
Papel
Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para calentar.
También para absorber el exceso de humedad.
Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas. No
use plásticos de melamina.
Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar
el envoltorio ya que puede escaparse vapor.
Bolsas para
congelados
✓✗
Solo si pueden hervir o son resistentes al horno.
No deben estar selladas herméticamente. Si es
necesario, pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o
resistente a la grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
Guía de utensilios de cocina
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 35 2020-08-20  6:00:14
36 Español
Guía de cocción
Microondas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa
y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este
movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Cocción
Utensilios de cocina para la cocción con microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos
para obtener una mayor ecacia. Las microondas son reejadas por el metal, caso del acero
inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la
porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben
cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta,
arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las
sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas.
Por lo general, la cocina por microondas es muy adecuada para cualquier alimento que se pueda
preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el
capítulo con consejos, técnicas y advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye
en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes maneras: con un plato de
cerámica, una tapa de plástico o lm transparente apto para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya
uniformemente.
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo
(véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que preera. Remueva dos veces
durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de
cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Espinacas 150 g 600 W 5-6
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Brócoli 300 g 600 W 8-9
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Guisantes 300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Judías verdes 300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Verduras mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300 g 600 W 7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Verduras mezcladas
(estilo chino)
300 g 600 W 7½-8½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Guía de cocción
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 36 2020-08-20  6:00:15
Español 37
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada
250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado
durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que preera.
Remueva una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de
cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
NOTA
Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente
se cocinarán.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Brócoli 250 g
500 g
900 W 4-4½
6-7
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el
centro. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Coles de Bruselas 250 g 900 W 5½-6
Instrucciones
Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos y
sirva.
Zanahorias 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3
minutos y sirva.
Colior 250 g
500 g
900 W 4-4½
6½-7½
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes
por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3
minutos y sirva.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Calabacines 250 g 900 W 3½-4
Instrucciones
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua
o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje
reposar 3 minutos y sirva.
Berenjenas 250 g 900 W 3-3½
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Puerros 250 g 900 W 3½-4
Instrucciones
Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Setas 125 g
250 g
900 W 1½-2
2½-3
Instrucciones
Prepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocíe
con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir.
Deje reposar 3 minutos y sirva.
Cebollas 250 g 900 W 4-4½
Instrucciones
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1
cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Pimiento 250 g 900 W 4½-5
Instrucciones
Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Patatas 250 g
500 g
900 W 4-5
7-8
Instrucciones
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de
tamaño similar. Deje reposar 3 minutos y sirva.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 37 2020-08-20  6:00:15
Guía de cocción
38 Español
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Nabos 250 g 900 W 5½-6
Instrucciones
Corte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la
cocción). Deje cocer tapado. Una vez nalizado el tiempo de cocción, remueva antes del
tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla. Observación: el arroz puede que no
haya absorbido toda el agua una vez nalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva
bien. Deje cocer sin tapa. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra
durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Arroz blanco
(precocido)
250 g
375 g
450 W 15-16
17½-18½
Instrucciones
Añada doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz integral
(precocido)
250 g
375 g
450 W 18-19
20-21
Instrucciones
Añada doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Arroz mezclado
(arroz normal y arroz
salvaje)
250 g 450 W 18-19
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Cereales mezclados
(arroz y cereales)
250 g 450 W 20-21
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva.
Pasta 250 g 900 W 9½-11
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos y sirva.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 38 2020-08-20  6:00:15
Español 39
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Fideos instantáneos 1 paquete pequeño (80 g)
1 paquete grande (120 g)
900 W 7-7½
9-9½
Instrucciones
Utilice un cuenco de pyrex. Ponga los deos y añada 350 ml de
agua a temperatura ambiente al cuenco. Deje cocer cubierto con lm
transparente y pínchelo varias veces. Después de la cocción, cuele y
añada especias para deos instantáneos.
Recalentamiento
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos
convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía.
Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente
de +18 a +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 °C.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse demasiado
y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas pequeñas, el resultado
será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W, mientras que otros
deben recalentarse utilizando potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en
cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo),
es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores
resultados, remueva los alimentos o dé la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva
a removerlos antes de servir. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés.
Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos
antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo
de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos.
Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser
conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para
consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su
punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento
(de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un
recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga
especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que
se describen las precauciones de seguridad.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 39 2020-08-20  6:00:15
Guía de cocción
40 Español
Guía de cocción
Recalentamiento de líquidos
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el
horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva
SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan
escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes,
durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de comida para bebés
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien
después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe
su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura de: entre 30 y 40 °C.
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente el biberón
para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de
dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura
de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Se recomienda servir a una temperatura de:
aprox. 37 °C.
Observación:
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Bebidas (café, té y
agua)
150 ml (1 taza)
300 ml (2 tazas)
450 ml (3 tazas)
600 ml (4 tazas)
900 W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Instrucciones
Vierta en tazas y recaliente sin cubrir: Si se trata de 1 taza, coloque
en el centro. Si son 2, una frente a otra, si son 3, en círculo. Deje en el
horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje
reposar 1-2 minutos y sirva.
Sopa (refrigerada) 250 g
350 g
450 g
550 g
600 W 4-4½
5½-6
6½-7
8-8½
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica. Cubra con tapa de
plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes
de servir. Deje reposar 2-3 minutos y sirva.
Guisos (refrigerados) 350 g 600 W 4½-5½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de
plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de
nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 40 2020-08-20  6:00:15
Español 41
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Pasta con salsa
(refrigerada)
350 g 600 W 3½-4½
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej., espagueti o deos al huevo) en un plato
de cerámica llano. Cubra con lm transparente para microondas.
Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Pasta rellena con
salsa (refrigerada)
350 g 600 W 4-5
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de
cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en
cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos y sirva.
Plato combinado
(refrigerado)
350 g
450 g
550 g
600 W 5-6
6-7
7-8
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra
con lm transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos y
sirva.
Fondue de queso
lista para servir
(refrigerada)
400 g 600 W 6-7
Instrucciones
Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal
de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando
durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir.
Deje reposar 1-2 minutos y sirva.
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Comida para bebés
(verduras + carne)
190 g 600 W 30 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva
una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Papillas para bebés
(cereales + leche +
fruta)
190 g 600 W 20 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva
una vez nalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y
sirva.
Leche para bebés 100 ml
200 ml
300 W 30-40 s
de 1 min a 1 min 10 s
Instrucciones
Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado.
Ponga en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin tapa. Antes de
servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje
reposar 2-3 minutos y sirva.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 41 2020-08-20  6:00:15
Guía de cocción
42 Español
Guía de cocción
Descongelación
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas
descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por
ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse
totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar
que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir.
Dé la vuelta a la mitad del tiempo, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la
descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a
calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se
empieza a calentar por la supercie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante
20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para nalizar el
proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que nalice la descongelación variará
dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla.
NOTA
Los alimentos en porciones nas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las
pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo
al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 °C,
utilice la tabla siguiente como guía.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Carne
Carne picada
Filetes de cerdo
250 g
500 g
250 g
180 W
180 W
6-7
9-11
7-8
Instrucciones
Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados
con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación. Deje reposar 15-30 minutos y sirva.
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Aves
Pollo troceado
Pollo entero
500 g (2 unid.)
1200 g
180 W
180 W
14-15
32-34
Instrucciones
Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero
con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja
las partes más nas, como las alas y las extremidades, con papel de
aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación. Deje reposar 15-60 minutos y sirva.
Pescado
Filetes de pescado
Pescado entero
200 g
400 g
180 W
180 W
6-7
11-13
Instrucciones
Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica
llano. Ponga las partes más nas debajo de las partes más gruesas.
Proteja los extremos estrechos de los letes y toda la cola del pescado
con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación. Deje reposar 10-25 minutos y sirva.
Frutas
Frutas del bosque 300 g 180 W 6-7
Instrucciones
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un
diámetro grande). Deje reposar 5-10 minutos y sirva.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 42 2020-08-20  6:00:15
Español 43
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min)
Pan
Panecillos (unos 50 g
cada uno)
Tostadas/sandwiches
Pan alemán (harina
de trigo + centeno)
2 unid.
4 unid.
250 g
500 g
180 W
180 W
180 W
1-1½
2½-3
4-4½
7-9
Instrucciones
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre
papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20
minutos y sirva.
Grill
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta
está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los
alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la comida se
dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para la cocción con grill:
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de
cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, letes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos nos de pescado,
sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la
parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 43 2020-08-20  6:00:15
Guía de cocción
44 Español
Guía de cocción
Microondas + Grill
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la
cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en
movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este
modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill:
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean
resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún
tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados
que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten
de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con
porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por
ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de
grill para obtener más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben colocarse
en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la
siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Guía de cocina al grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill durante 3-5 minutos. Utilice los niveles de potencia y
los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia
Paso 1
(min)
Paso 2
(min)
Tostadas 4 unid. (25 g cada
una)
Solo grill 3-3½ 3-4
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior.
Tomates al grill 400 g (2 unid.) 450 W + Grill 4-6 -
Instrucciones
Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga
en círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la parrilla
superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Tostada de tomate
y queso
4 unidades (300 g) 300 W + Grill 5-7 -
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su
cobertura en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Tostadas Hawai
(jamón, piña,
lonchas de queso)
4 unid. (500 g) 300 W + Grill 5-7 -
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su
cobertura en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Patatas asadas 500 g 600 W + Grill 11-13 -
Instrucciones
Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior
con la zona cortada hacia el grill.
Patatas/Verduras
gratinadas
(refrigeradas)
450 g 450 W + Grill 11-13 -
Instrucciones
Coloque el gratinado fresco en una pequeña bandeja de cristal de pyrex.
Coloque la bandeja en la parrilla superior. Después de la cocción, deje
reposar 2-3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 44 2020-08-20  6:00:16
Español 45
Guía de cocción
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia
Paso 1
(min)
Paso 2
(min)
Manzanas al horno 2 manzanas
(aprox. 400 g)
300 W + Grill 7-8 -
Instrucciones
Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.
Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una
bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla
inferior.
Pollo troceado 500 g (2 unid.) 300 W + Grill 10-12 7-9
Instrucciones
Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas en
círculo sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje
reposar 2-3 minutos.
Pollo asado 1200 g 1º: 450 W + Aire caliente
200 °C
2º: 450 W + Grill
20-22 20-22
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y especias. Coloque el pollo en la parrilla inferior.
Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos.
Pescado asado 400-500 g 300 W + Grill 6-8 6-7
Instrucciones
Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Disponga
dos pescados uno junto a otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos.
Verduras asadas 300 g Grill 9-11 -
Instrucciones
Enjuague y prepare las verduras en rodajas (por ej. calabacines,
berenjenas, pimientos o calabaza). Unte con aceite de oliva y añada
especias. Coloque en la placa tostadora y en la parrilla superior.
Alimentos frescos Tamaño ración Potencia
Paso 1
(min)
Paso 2
(min)
Banana 1 unid. (200 g) Paso 1: 450 W + Grill
Paso 2: Grill
6-7 4-5
Instrucciones
Pele y corte la banana en rodajas de 1 cm y ponga sobre la placa
tostadora en la parrilla para grill. Unte todos los lados con aceite. Si la
banana se ablanda demasiado, reduzca el tiempo en 1-2 minutos. Deje
reposar 1-2 minutos.
Boniato 200 g 450 W + Grill 10-11 -
Instrucciones
Pele el boniato y córtelo en trozos de 10 x 30 mm de grosor y unos 10
cm de largo. Póngalos en la placa tostadora y unte todos los lados con
aceite. Ponga a cocer sobre la parrilla superior. Deje reposar 1-2 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 45 2020-08-20  6:00:16
Guía de cocción
46 Español
Guía de cocción
Aire caliente
La cocción con aire caliente es una potente combinación del calentador del grill y el de
convección con un ventilador. El aire caliente entra en el horno a través de los oricios de la
parte superior de la cavidad. La resistencia de la parte superior y posterior y el ventilador del
fondo mantienen la circulación uniforme del aire.
Utensilios de cocina para la cocción por aire caliente
Puede utilizar todos los utensilios resistentes al horno convencionales y los moldes de hojalata
para repostería (los que normalmente utiliza en un horno por convección tradicional).
Alimentos adecuados para cocinar con aire caliente:
Use este modo para galletas, magdalenas, pasteles y panecillos, así como para pasteles de fruta,
proteroles y soufés.
Microondas + Aire caliente
Este modo combina la energía microondas con el aire caliente, reduciendo así el tiempo de
cocción mientras proporciona a los alimentos una supercie dorada y crujiente. La cocina por
convección es el método tradicional de cocinar alimentos en un horno con el aire caliente al que
hace circular un ventilador situado en la pared del fondo.
Utensilios para cocinar con microondas + aire caliente:
Deben dejar que pasen las microondas. Deben ser resistentes al horno (como el cristal, la
cerámica o la porcelana sin adornos metálicos); parecidos a los utensilios de cocina descritos para
microondas + grill.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas + aire caliente:
Todo tipo de carne y aves, guisos y gratinados, bizcochos y pasteles de fruta ligeros, tartas y
empanadas, verduras al horno, bollos y panes.
Guía de cocción por aire caliente para alimentos frescos y congelados
Precaliente el aire caliente con la función de aire caliente a la temperatura deseada. Utilice los
niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para cocinar por aire caliente.
Utilice guantes de horno para sacarlo.
Alimento Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min)
Mini tartaletas/
Snacks de pizza
congelados
250 g 200 °C 9-11
Coloque los snacks de pizza en la placa tostadora. Ponga la bandeja en
la parrilla inferior.
Patatas panadera
congeladas
300 g 200 °C 22-25
Distribuya las patatas congeladas en la placa tostadora. Coloque la
placa en la parrilla superior.
Nuggets de pollo
congelados
300 g 200 °C 8-11
Coloque los nuggets de pollo congelados en la placa tostadora.
Coloque la placa en la parrilla superior.
Pizza congelada 300-400 g 200 °C 11-14
Coloque la pizza congelada en la parrilla inferior.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 46 2020-08-20  6:00:16
Español 47
Guía de cocción
Alimento Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min)
Lasaña casera/Pasta
gratinada
500 g 170 °C 15-20
Ponga la pasta en una bandeja resistente al horno. Ponga la bandeja
en la parrilla inferior.
Lasaña congelada 400 g 450 W + 180 °C 16-18
Coloque en una bandeja de cristal de pyrex del tamaño idóneo o deje
en el envoltorio original (tenga en cuenta que éste debe ser adecuado
para microondas y horno). Coloque la lasaña congelada en la parrilla
inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Roast Beef/Cordero
asado (mediano)
1000-1200 g 450 W + 160 °C 20-22 (primera cara)
14-16 (segunda cara)
Unte con aceite la ternera o el cordero y sazone con pimienta, sal y
pimentón dulce. Coloque la carne en la parrilla inferior con la parte
grasa hacia abajo. Una vez nalizada la cocción, envuelva la carne en
papel de aluminio y deje reposar de 10 a 15 minutos.
Panecillos congelados 350 g (6 unid.) 180 W + 160 °C 7-9
Coloque los panecillos en la placa tostadora. Ponga en la parrilla
inferior. Deje reposar durante 2-3 minutos.
Bizcocho mármol 700 g 160 °C 50-55
Coloque la masa fresca en una bandeja de horno de metal negro,
rectangular y pequeña (25 cm de largo). Coloque la bandeja en la
parrilla inferior. Después de hornear, deje reposar 5-10 minutos.
Pasteles pequeños 30 g cada uno 160 °C 28-32
Ponga hasta 12 pasteles pequeños/mufns en moldes de papel sobre
la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla inferior. Después de
hornear, deje reposar durante 5 minutos.
Croissants/Panecillos
(masa fresca)
200-250 g 200 °C 13-18
Coloque los croissants y panecillos sobre papel de horno en la parrilla
inferior.
Alimento Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min)
Pastel congelado 1000 g 180 W + 160 °C 16-18
Coloque directamente en la parrilla inferior. Después de descongelar y
calentar deje reposar de 15 a 20 minutos.
Gratinado de patata
casero
500 g 450 W + 180 °C 18-22
Ponga el gratinado en una bandeja resistente al horno. Ponga la placa
en la parrilla inferior.
Quiche casera
(tamaño mediano)
500-600 g 160 °C 45-50
Prepare la quiche con un molde metálico de tamaño mediano y ponga
en la parrilla inferior. Consulte la receta en la guía de cocción por aire
caliente automático.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 47 2020-08-20  6:00:16
Guía de cocción
48 Español
Guía de cocción
Consejos y trucos
Fundir mantequilla
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico.
Caliente durante 30-40 segundos a 900 W, hasta que la mantequilla se funda.
Fundir chocolate
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5
minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes
de horno para sacar el plato.
Fundir miel cristalizada
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-
30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina
escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una
vez fundida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría.
Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 900 W hasta que
el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción.
Mermelada
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con
tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos,
a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de
mermelada con tapas de rosca. Deje reposar 5 minutos.
Pudin
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y
remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½
a 7½ minutos, a 900 W. Remueva bien varias veces durante la cocción.
Almendras troceadas tostadas
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño
mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar
2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacar el plato.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 48 2020-08-20  6:00:16
Español 49
Solución de problemas
Solución de problemas
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones
que se le ofrecen.
Problema Causa Acción
General
Los botones no se pueden
pulsar correctamente.
Puede haber alguna sustancia
extraña entre los botones.
Elimínela y vuelva a
intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay
humedad en el exterior.
Seque la humedad del
exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para
niños.
No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Apague la función Eco.
El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la
corriente.
La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de seguridad
de puerta abierta están
cubiertos por alguna sustancia
extraña.
Elimínela y vuelva a
intentarlo.
El horno se para durante el
funcionamiento.
El usuario ha abierto la puerta
para dar la vuelta a la comida.
Después de darle la vuelta,
pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s) para reanudar el
funcionamiento.
Problema Causa Acción
El horno se apaga cuando
está en funcionamiento.
Ha estado funcionando
durante un tiempo demasiado
largo.
Después de cocinar durante
un tiempo largo, deje enfriar
el horno.
El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del
ventilador.
Intenta funcionar sin
alimentos en el interior.
Ponga alimentos en el horno.
No hay suciente espacio de
ventilación para el horno.
Hay entradas y salidas de
aire de ventilación en la parte
frontal y posterior del horno.
Respete la distancia
especicada en la guía de
instalación del producto.
Hay varios cables de
alimentación enchufados a la
misma toma eléctrica.
Asigne una toma exclusiva
para el horno.
Se oyen unos chasquidos
durante el funcionamiento y
el horno no funciona.
Al cocinar alimentos en
envases cerrados o recipientes
con tapa se pueden producir
chasquidos.
No utilice recipientes cerrados
ya que durante la cocción
podrían explotar debido a la
expansión de su contenido.
Solución de problemas
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 49 2020-08-20  6:00:16
Solución de problemas
50 Español
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El exterior del horno está
muy caliente durante el
funcionamiento.
No hay suciente espacio de
ventilación para el horno.
Hay entradas y salidas de
aire de ventilación en la
parte frontal y posterior del
horno. Respete la distancia
especicada en la guía de
instalación del producto.
Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la
parte superior del horno.
La puerta no se puede abrir
correctamente.
Hay restos de comida entre la
puerta y el interior del horno.
Limpie el horno y abra la
puerta.
La función de calentamiento
no funciona.
Es posible que el horno no
funcione, que esté cocinando
demasiados alimentos o que
utilice utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en
un recipiente apto para
microondas y ponga este en
marcha durante 1 o 2 minutos
para comprobar si el agua se
calienta. Reduzca la cantidad
de alimentos y vuelva a iniciar
la función. Use un recipiente
de cocción con el fondo plano.
La función de
descongelación no funciona.
Está cocinando demasiados
alimentos.
Reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función.
Problema Causa Acción
La luz interior es tenue o no
se enciende.
La puerta ha quedado abierta
durante mucho tiempo.
Es posible que la luz interior
se apague automáticamente si
la función Eco está activada.
Cierre la puerta y vuelva a
abrirla o pulse el botón STOP/
ECO (PARADA/ECO).
La luz interior está recubierta
por alguna sustancia extraña.
Limpie el interior del horno y
vuelva a intentarlo.
Se oye un pitido durante la
cocción.
Cuando se utiliza la función de
cocción automática, un pitido
signica que hay que dar la
vuelta al alimento durante la
descongelación.
Después de darle la vuelta,
pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s) otra vez para
reanudar el funcionamiento.
El horno no está nivelado. El horno está instalado sobre
una supercie desigual.
Asegúrese de instalar el horno
sobre una supercie plana y
estable.
Se producen chispas durante
la cocción.
Se utilizan utensilios metálicos
durante las funciones de
horno/descongelación.
No use utensilios metálicos.
Cuando se enciende el
horno, empieza a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está bien
cerrada.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale electricidad del horno. El cable o la toma de corriente
no están conectados a tierra
correctamente.
Asegúrese de conectar
correctamente a tierra el cable
y la toma de corriente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 50 2020-08-20  6:00:17
Español 51
Solución de problemas
Problema Causa Acción
1. Gotea agua.
2. Sale vapor por una
rendija de la puerta.
3. Queda agua en el horno.
En algunos casos se puede
producir agua o vapor según
el tipo de alimento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Deje enfriar el horno y limpie
con un paño seco.
La iluminación en el interior
del horno no es regular.
La iluminación cambia según
la distinta potencia de salida
de cada función.
Los cambios de potencia
de salida no se deben a un
mal funcionamiento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Una vez nalizada la
cocción, el ventilador sigue
funcionando.
Después de nalizar la
cocción, el ventilador sigue
funcionando durante unos
3 minutos para ventilar el
horno.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto del
horno.
Plato giratorio
El plato giratorio se desplaza
de su lugar o deja de girar.
No hay aro giratorio, o el
aro giratorio no está bien
colocado en su sitio.
Instale el aro giratorio y
vuelva a intentarlo.
El plato giratorio se arrastra
mientras gira.
El aro giratorio no está bien
colocado en su sitio, hay
demasiados alimentos o el
recipiente es demasiado
grande y toca el interior del
microondas.
Ajuste la cantidad de
alimentos y no utilice
recipientes demasiado
grandes.
El plato giratorio hace ruido
cuando gira.
Hay restos de comida en la
parte inferior del horno.
Retire los restos de comida de
la parte inferior del horno.
Problema Causa Acción
Grill
Sale humo durante el
funcionamiento.
Cuando se pone en marcha
por primera vez, puede
salir humo de los elementos
calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los elementos
calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
Los alimentos están
demasiado cerca del grill.
Ponga los alimentos a una
distancia adecuada durante la
cocción.
Los alimentos no están
preparados o dispuestos
correctamente.
Prepare o disponga los
alimentos correctamente.
Horno
El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale humo durante el
precalentamiento.
Cuando se pone en marcha
por primera vez, puede
salir humo de los elementos
calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los elementos
calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 51 2020-08-20  6:00:17
Solución de problemas
52 Español
Solución de problemas
Problema Causa Acción
El horno despide olor
a quemado o a plástico
cuando está funcionando.
Se utilizan recipientes de
plástico o no resistentes al
calor.
Use recipientes de vidrio que
soporten altas temperaturas.
Salen malos olores del
interior del horno.
Hay restos de comida o
de plástico derretidos y
adheridos en el interior.
Use la función de vapor y
limpie con un paño seco.
Puede poner una rodaja de
limón en el interior y poner en
marcha el horno para eliminar
el olor más rápidamente.
El horno no cocina
correctamente.
Durante la cocción la puerta
se abre con frecuencia.
Si abre la puerta con
frecuencia, la temperatura
interior desciende y puede
afectar al resultado de la
cocción.
Los mandos del horno
no están correctamente
ajustados.
Ajuste correctamente los
mandos del horno y vuelva a
intentarlo.
El grill o alguno de los
accesorios no están insertados
correctamente.
Inserte correctamente los
accesorios.
El tipo o el tamaño del
utensilio utilizado no es
adecuado.
Utilice utensilios adecuados
con fondo plano.
Código de información
Código de revisión Causa Acción
C-20
El sensor de temperatura
necesita revisión.
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/
ECO) y vuelva a poner en marcha.
Si vuelve a ocurrir, apague el horno
microondas durante más de 30
segundos y vuelva a encenderlo. Si
vuelve a aparecer, llame al centro
de atención al cliente local de
SAMSUNG.
C-21
El sensor de temperatura
detecta una temperatura
superior a la congurada.
Apague el horno microondas, deje
enfriar y vuelva a poner en marcha.
Si vuelve a aparecer, llame al centro
de atención al cliente local de
SAMSUNG.
C-d0
Los botones de control
permanecen pulsados durante
más de 10 segundos.
Limpie las teclas y compruebe si
hay agua en la supercie alrededor
de las teclas. Si vuelve a ocurrir,
apague el horno microondas durante
más de 30 segundos y vuelva a
encenderlo. Si vuelve a aparecer,
llame al centro de atención al cliente
local de SAMSUNG.
NOTA
Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida no resuelve
el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 52 2020-08-20  6:00:17
Español 53
Especicaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especicaciones del
diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
Modelo MC28M6035**
Fuente de alimentación 230 V – 50 Hz CA
Consumo de
energía
Potencia máxima 2900 W
Microondas 1400 W
Grill (resistencia) 1500 W
Aire caliente (resistencia) Máx. 2100 W
Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.)
Exterior (incluido tirador) 517 x 310 x 463 mm
Cavidad del horno 358 x 235,5 x 327 mm
Volumen 28 litros
Peso Neto 17,9 kg aprox.
Especicaciones técnicas
Comentarios
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 53 2020-08-20  6:00:18
Comentarios
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 54 2020-08-20  6:00:18
Comentarios
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 55 2020-08-20  6:00:18
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04549J-00
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 56 2020-08-20  6:00:18
Forno microondas
Manual do utilizador
MC28M6035**
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 1 2020-08-20  6:00:48
2 Português
Índice
Índice
Instruções de segurança 3
Segurança geral 6
Precauções com o funcionamento do microondas 7
Garantia limitada 8
Denição do grupo do produto 8
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) 8
Instalação 9
Acessórios 9
Local de instalação 9
Prato giratório 9
Manutenção 10
Limpeza 10
Substituição (reparação) 10
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 10
Funções do forno 11
Forno 11
Painel de controlo 11
Utilização do forno 12
Como funciona um forno microondas 12
Vericação do funcionamento correcto do forno microondas 12
Acertar a hora 13
Cozinhar/Reaquecer 13
Regulação do tempo de cozedura 14
Interrupção da cozedura 15
Programação do modo de poupança de energia 15
Utilização das funcionalidades de vento quente automático 15
Utilização das funcionalidades de fritura sem óleo adicional 19
Utilização das funcionalidades de cozinha saudável 21
Utilização das funcionalidades de levedura da massa/iogurte 23
Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação 24
Utilização das funcionalidades de reaquecimento/cozedura automática(o) 26
Utilização do prato de tostar 27
Vento quente 28
Grelhador 28
Seleccionar os acessórios 29
Guia de cozedura a vapor puro 29
Combinação de microondas e grelhador 31
Combinação de microondas e vento quente 32
Desligar o sinal sonoro 33
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças 34
Utilização das funcionalidades de ligar/desligar prato giratório 34
Guia de utensílios de cozinha 35
Guia de confecção de alimentos 36
Microondas 36
Cozedura 36
Reaquecer 39
Reaquecimento de líquidos 40
Reaquecimento de alimentos para bebés 40
Observação: 40
Descongelação 42
Grelhador 43
Microondas + Grelhador 44
Vento quente 46
Microondas + Vento quente 46
Sugestões e truques 48
Resolução de problemas 49
Resolução de problemas 49
Código de informação 52
Características técnicas 53
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 2 2020-08-20  6:00:48
Português 3
Instruções de segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
AVISO: se a porta ou os fechos estiverem danicados, não
deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa
competente.
AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualicada efetue
qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a
remoção da tampa protetora contra a exposição à energia de
micro-ondas.
AVISO: os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos
em recipientes fechados porque podem explodir.
AVISO: apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem
supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, de
forma a que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro e
compreendam os riscos decorrentes de uma utilização indevida.
Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não a:
áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e
outros ambientes prossionais;
quintas;
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;
hotelaria de alojamento e pequeno-almoço.
Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos micro-
ondas.
Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel,
vigie o forno uma vez que pode pegar fogo.
O forno micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e
bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento
de almofadas elétricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e
semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio.
Se detetar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue
o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e
mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode
começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter
cuidado quando pegar no recipiente.
Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões
de comida para bebés e deve também vericar a temperatura
antes do consumo, de forma a evitar queimaduras.
Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser
aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir,
mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar.
O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os
resíduos de alimentos.
Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se
e afetar o eletrodoméstico, resultando em situações de perigo.
Instruções de segurança
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 3 2020-08-20  6:00:48
Instruções de segurança
4 Português
Instruções de segurança
O forno micro-ondas destina-se a ser utilizado apenas numa
bancada (não encastrado); o forno micro-ondas não deve ser
colocado num armário.
Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve utilizar
recipientes metálicos para aquecer alimentos e bebidas.
Tenha especial cuidado para não deslocar o prato giratório
quando retirar recipientes do aparelho.
Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor.
Não limpe o aparelho com um jato de água.
Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de
estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc.
Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções
relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser
substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência
ou por pessoas com qualicação semelhante, de forma a evitar
riscos.
Este forno deve ser colocado numa direção e a uma altura
adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à
área de controlo.
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá
funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois
poderá ser utilizado.
Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado
ou fumo, desligue a cha de alimentação imediatamente e
contacte o centro de assistência mais próximo.
O forno micro-ondas tem de ser instalado de modo a que a
cha esteja acessível.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 4 2020-08-20  6:00:48
Português 5
Instruções de segurança
AVISO: Quando o aparelho está a funcionar no modo
combinado, as crianças só devem utilizar o forno micro-ondas
com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas
geradas.
O aparelho ca quente durante a utilização. Deve ter cuidado
para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do
forno.
AVISO: as partes acessíveis podem car quentes durante a
utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal aados para limpar a porta de vidro do forno, pois pode
riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro.
Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor.
AVISO: para evitar o risco de choque elétrico, certique-se de
que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada.
O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas
para evitar sobreaquecimento.
AVISO: o aparelho e as respetivas partes acessíveis cam
quentes durante a utilização.
Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de
aquecimento.
As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do
aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente.
ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado.
Um processo de confeção rápida deve ser supervisionado
continuamente.
A porta ou a superfície exterior pode car quente quando o
aparelho estiver a funcionar.
A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada
quando o aparelho estiver a funcionar.
As superfícies podem car quentes durante a utilização.
Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de
um temporizador externo ou de sistema de controlo remoto
independente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento,
se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização
do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por
crianças, exceto se tiverem idade superior a 8 anos e forem
supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de
crianças com menos de 8 anos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 5 2020-08-20  6:00:48
Instruções de segurança
6 Português
Instruções de segurança
Segurança geral
Todas as modicações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualicados.
Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de microondas.
Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão para limpar o
forno.
Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inamáveis; num local húmido,
gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar directa ou onde possa haver fugas de gás;
ou numa superfície desnivelada.
Este forno deve ser correctamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e nacionais.
De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais e contactos
da cha de alimentação.
Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não toque no cabo
de alimentação.
Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas.
Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação.
Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno,
desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local.
Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno.
Não coloque o forno sobre objectos frágeis.
Certique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às indicadas nas
características técnicas do produto.
Ligue a cha de alimentação à tomada com rmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos de extensão
ou transformadores eléctricos.
Não pendure o cabo de alimentação em objectos metálicos. Assegure-se de que o cabo está colocado
entre objectos ou por trás do forno.
Não utilize uma cha de alimentação ou cabo de alimentação danicados, nem utilize uma tomada
solta. Caso a cha ou cabo de alimentação se encontre danicado, contacte um centro de assistência
Samsung local.
Não verta, nem vaporize água directamente sobre o forno.
Não coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno.
Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre o forno.
Não guarde materiais inamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem entrar em
contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer comida ou bebidas que
contenham álcool.
As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/fechar a porta, mantenha as crianças
afastadas.
Aviso do microondas
Quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno.
Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as bebidas repousar pelo menos 20
segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de
aquecer.
Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros:
1. Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos.
2. Cubra com uma ligadura limpa e seca.
3. Não aplique cremes, óleos nem loções.
Para evitar danicar o prato ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois da confecção.
Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá
resultar numa fervura repentina do óleo quente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 6 2020-08-20  6:00:48
Português 7
Instruções de segurança
Precauções com o forno microondas
Utilize apenas utensílios próprios para microondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar
com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc.
Retire os atilhos de arame. Podem provocar faíscas.
Não utilize o forno para secar papel ou vestuário.
Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a evitar
sobreaquecer ou queimar os alimentos.
Mantenha o cabo de alimentação e a cha de alimentação afastados da água e de fontes de calor.
Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros. Não aqueça
recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc.
Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de incêndio. O forno
pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso, continuará desligado até arrefecer o
suciente.
Utilize sempre luvas para retirar um prato.
Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20
segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva.
Afaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou vapor que sai
do aparelho.
Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos
por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de água dentro do forno para
absorver a energia das microondas na eventualidade de o forno arrancar de forma acidental.
Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o forno
microondas.)
Tenha cuidado quando ligar outros aparelhos eléctricos a tomadas perto do forno.
Precauções com o funcionamento do microondas
A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia
de microondas:
Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança (trincos da
porta). Não introduza qualquer objecto nos orifícios do fecho de segurança.
Não coloque qualquer objecto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que resíduos
de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha a porta e as
respectivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após cada utilização, primeiro com um pano
húmido e depois com um pano macio seco.
Não ligue o forno se este estiver danicado. Ligue-o apenas depois de ter sido reparado por um
técnico qualicado.
Importante: a porta do forno deve fechar correctamente. A porta não deve ser amolgada; as
dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes da porta e as superfícies
isolantes não devem estar danicados.
Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualicado.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 7 2020-08-20  6:00:48
Instruções de segurança
8 Português
Instruções de segurança
Garantia limitada
A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de
um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula
abrange os seguintes itens:
Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados ou partidos.
Grelha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta.
Utilize este forno apenas para o m a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções.
Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e
situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação,
manutenção e utilização do forno.
Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as
características do seu forno microondas podem variar ligeiramente das descritas neste manual e podem
não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte um
centro de assistência Samsung local ou encontre ajuda e informações online em www.samsung.com.
Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não
aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas com enchimento granulado. O fabricante não pode ser
responsabilizado por danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta do forno.
Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre o forno limpo
e em bom estado.
Denição do grupo do produto
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A denição de grupo 2 contém
todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada
na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, electroerosão e equipamento de
soldadura.
O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em estabelecimentos
domésticos e em estabelecimentos directamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de
baixa tensão que abastece edifícios utilizados para ns habitacionais.
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos)
(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura –
indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o
carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente
com os resíduos domésticos no nal do seu período de vida útil. Para
impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros
tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma
reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades ociais locais para
obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores prossionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar
os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus
acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações
regulamentares especícas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, baterias, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 8 2020-08-20  6:00:49
Português 9
Instalação
Acessórios
Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de
várias formas.
01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno.
O anel de roletes suporta o prato giratório.
02 Prato giratório, deve ser colocado no anel de roletes
com o centro encaixado no acoplador.
O prato giratório funciona como a superfície principal
de cozedura e pode ser facilmente retirado para
limpar.
03 Suporte superior, Suporte inferior, a colocar sobre
o prato giratório. As grelhas de metal podem ser
utilizadas para confeccionar dois pratos ao mesmo
tempo. Pode colocar-se um pequeno prato no prato
giratório e um segundo prato no suporte. Os suportes
de metal podem ser utilizados para grelhar, com
vento quente e para cozinhar no modo combinado.
04 Prato de tostar, ver página 27.
O prato de tostar é utilizado para alourar melhor os
alimentos no microondas, para grelhar ou quando
cozinhar nos modos combinados. Ajuda a manter a
massa folhada/quebrada e de piza estaladiça.
05 Recipiente de cozedura a vapor puro, consulte as
páginas 29 a 31. Recipiente de plástico de cozedura
a vapor quando se utiliza a função de cozedura a
vapor puro.
Utilize o recipiente de cozedura a vapor com a função
de cozedura a vapor potente.
O recipiente de cozedura a vapor só está disponível
com a cozedura no micro-ondas. Não utilize com
outros modos de cozedura.
Consulte o Guia de cozedura a vapor puro na página
29.
ATENÇÃO
NÃO utilize o forno microondas sem o anel de roletes e o prato giratório.
Local de instalação
A
B
C
D
A. 20 cm acima
B. 10 cm atrás
C. 10 cm de lado
D. 85 cm do chão
Escolha uma superfície plana e nivelada, a uma
distância de cerca de 85 cm do chão. A superfície
tem de suportar o peso do forno.
Assegure a existência de espaço para ventilação,
no mínimo 10 cm para a parte traseira e para as
laterais e 20 cm para a parte superior.
Não instale o forno num local quente ou húmido,
como na proximidade de outros fornos microondas
ou radiadores.
Cumpra as especicações de fornecimento de
energia deste forno. Utilize apenas extensões
aprovadas, caso seja necessário utilizá-las.
Limpe o interior e o vedante da porta com um
pano húmido antes de utilizar o forno pela
primeira vez.
Prato giratório
Retire todos os materiais de embalagem de dentro
do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório.
Verique se o prato giratório roda livremente.
Instalação
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 9 2020-08-20  6:00:51
10 Português
Manutenção
Limpeza
Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior. Preste
também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato giratório e anel de roletes (apenas
modelos aplicáveis).
Se a porta não abrir e fechar suavemente, verique primeiro se os vedantes acumularam impurezas.
Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do forno. Enxagúe e
seque bem.
Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno
1. Com o forno vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato giratório.
2. Aqueça o forno durante 10 minutos na potência máxima.
3. Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno arrefeça. Depois, abra a porta e limpe a
câmara de cozedura.
Limpar o interior de modelos com resistência oscilante
A
Para limpar a área superior da câmara de cozedura,
baixe a resistência de aquecimento superior para 45°
(A) conforme ilustrado. Isto ajudará a limpar a área
superior. Após a limpeza, reposicione a resistência de
aquecimento superior.
ATENÇÃO
Mantenha a porta e o respectivo vedante limpos e certique-se de que a porta se abre e fecha
suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno pode diminuir.
Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno.
Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza.
Após cada utilização do forno, utilize um detergente suave para limpar a câmara de cozedura
depois de o forno ter arrefecido.
Substituição (reparação)
AVISO
Este forno não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente substituir
nem reparar o forno.
Se detectar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico qualicado
ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica.
Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a
substitua.
Se detectar problemas com a estrutura exterior do forno, primeiro desligue o cabo da fonte de
alimentação e, depois, contacte um centro de assistência Samsung local.
Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização
Se não utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de alimentação
e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se acumulam dentro do forno
podem afectar o desempenho do forno.
Manutenção
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 10 2020-08-20  6:00:51
Português 11
Funções do forno
Forno
0301
04 090805
02
06 07
01 Resistência de
aquecimento
02 Orifícios de ventilação 03 Orifícios do fecho de
segurança
04 Trincos da porta 05 Porta 06 Prato giratório
07 Acoplador 08 Anel de roletes 09 Painel de controlo
Painel de controlo
01
03
05
07
09
11
14
02
04
06
08
10
13
12
15
01 Hot Blast Auto (Vento quente automático)
02 Slim Fry (Fritura sem óleo adicional)
03 Healthy Cooking (Cozinha saudável)
04 Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte)
05 Power Defrost (Potência máxima de
descongelação)
06 Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura
automática(o))
07 Hot Blast (Vento quente)
08 Grill (Grelhador)
09 Microwave (Microondas)
10 Combi (Combinado)
11 Ligar/desligar prato giratório
12 Selector multifunções rotativo
13 Bloqueio para crianças
14 STOP/ECO (PARAR/ECO)
15 START/+30s (INICIAR/+30s)
Funções do forno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 11 2020-08-20  6:00:52
12 Português
Utilização do forno
Como funciona um forno microondas
As microondas são ondas electromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os
alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor.
Pode utilizar o forno microondas para:
Descongelar
Reaquecer
Cozinhar
Princípios de cozinha.
1. As microondas são geradas pelo magnetrão
reectido na cavidade e são distribuídas
uniformemente enquanto os alimentos rodam
no prato giratório. Os alimentos são, assim,
uniformemente cozinhados.
2. As microondas são absorvidas pelos alimentos
até uma profundidade aproximada de 2,5 cm. A
cozedura prossegue, então, à medida que o calor
se dissipa nos alimentos.
3. Os tempos de cozedura variam conforme o
recipiente utilizado e as propriedades dos
alimentos:
Quantidade e densidade
Conteúdo de água
Temperatura inicial (refrigerada ou não)
ATENÇÃO
Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura prossegue,
mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera especicados nas receitas e
neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar:
Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro.
Uma temperatura uniforme nos alimentos.
Vericação do funcionamento correcto do forno microondas
Este procedimento simples permite-lhe vericar se o seu forno está a funcionar correctamente em
todos os momentos. Caso tenha dúvidas, consulte a secção “Resolução de problemas” na página 49.
NOTA
O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na devida posição no
forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100 % - 900 W), a água demora mais
tempo a ferver.
Abra a porta do forno puxando pela pega situada na parte superior da porta. Coloque um copo com
água no prato giratório. Feche a porta.
Carregue no modo Microwave (Microondas) e
programe o tempo para 4 ou 5 minutos, carregando no
botão START/+30s (INICIAR/+30s).
o forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após
esse tempo, a água deve estar a ferver.
Utilização do forno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 12 2020-08-20  6:00:53
Português 13
Utilização do forno
Acertar a hora
Ao ligar o aparelho, a indicação “88:88” e, em seguida, “12:00” aparece automaticamente no visor.
Programe a hora actual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. Tem
de acertar o relógio:
Quando instalar o forno microondas pela primeira vez
Após uma falha de energia
NOTA
Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão.
1
2
3
4
1. Carregue no Selector multifunções rotativo.
2. Rode o Selector multifunções rotativo para
programar o tipo de visualização das horas. (12H
ou 24H)
3. Carregue no Selector multifunções rotativo para
concluir a programação.
4. Rode o Selector multifunções rotativo para acertar
a hora.
5
6
7
5. Carregue no Selector multifunções rotativo.
6. Rode o Selector multifunções rotativo para acertar
os minutos.
7. Quando for visualizada a hora certa, carregue
no Selector multifunções rotativo para iniciar o
relógio.
a hora é apresentada sempre que não estiver a
utilizar o forno microondas.
Cozinhar/Reaquecer
O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos.
ATENÇÃO
Verique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno. Abra a porta. Coloque
os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno microondas quando este
estiver vazio.
1
1. Carregue no botão Microwave (Microondas).
São visualizadas as seguintes indicações:
(modo microondas)
900 W (potência de saída)
2
2. Rode o Selector multifunções rotativo até que seja
apresentado o nível de potência adequado. Nesse
momento, carregue no Selector multifunções
rotativo para programar o nível de potência.
Se não programar o nível de potência
dentro de 5 segundos, o aparelho muda
automaticamente para a fase de programação
do tempo de cozedura.
3
4
3. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo.
o tempo de cozedura é visualizado.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
a luz do forno acende-se e o prato giratório
começa a rodar. inicia-se a cozedura. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 13 2020-08-20  6:00:55
Utilização do forno
14 Português
Utilização do forno
Níveis de potência e variações de tempo
A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e,
consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo
e a quantidade. Pode escolher entre seis níveis de potência.
Nível de potência Percentagem Potência
ALTA 100 % 900 W
MÉDIA ALTA 67 % 600 W
MÉDIA 50 % 450 W
MÉDIA BAIXA 33 % 300 W
DESCONGELAR 20 % 180 W
BAIXA 11 % 100 W
Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência
especíco indicado.
Se seleccionar um... O tempo de cozedura deve ser...
Nível de potência mais elevado Diminuído
Nível de potência mais baixo Aumentado
Regulação do tempo de cozedura
Pode aumentar o tempo de cozedura ao carregar uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para
cada 30 segundos que pretender acrescentar.
Verique, em qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
Aumente o tempo de cozedura restante
2
1
Método 1
Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos
durante a cozedura, carregue uma vez no botão
START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que
pretender acrescentar.
Exemplo: Para acrescentar três minutos, carregue
no botão START/+30s (INICIAR/+30s) seis vezes.
Método 2
Rode apenas o Selector multifunções rotativo para
regular o tempo de cozedura.
Para aumentar o tempo de cozedura, rode-o para
a direita; para diminuir o tempo de cozedura,
rode-o para a esquerda.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 14 2020-08-20  6:00:55
Português 15
Utilização do forno
Interrupção da cozedura
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
Vericar os alimentos
Virar os alimentos ou mexê-los
Deixá-los em repouso
Para interromper a
cozedura...
Faça o seguinte...
Temporariamente Abra a porta ou carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/
ECO) .
A cozedura é interrompida.
Para retomar a cozedura, feche novamente a porta e carregue no
botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Completamente Carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
A cozedura é interrompida.
Se pretender cancelar as programações de cozedura, carregue
novamente no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
Programação do modo de poupança de energia
O forno tem um modo de poupança de energia.
Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
visor apagado.
Para sair do modo de poupança de energia, abra
a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/
ECO) e a hora actual aparece no visor. O forno está
pronto para ser utilizado.
NOTA
Função de poupança automática de energia
Se não seleccionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma programação ou uma
operação com uma paragem temporária activada, a função é cancelada e o relógio aparece após 25
minutos.
A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos.
Utilização das funcionalidades de vento quente automático
As 10 funcionalidades de Hot Blast Auto (Vento quente automático) incluem/fornecem tempos de
cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência.
Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Hot Blast Auto (Vento quente
automático).
2
3
4
2. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
3. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 15 2020-08-20  6:00:56
Utilização do forno
16 Português
Utilização do forno
Guia do vento quente automático
A tabela seguinte apresenta 10 programas de Hot Blast Auto (Vento quente automático), as
quantidades, os tempos de espera e as recomendações adequadas. Estes programas funcionam com
uma combinação de microondas e aquecedores de grelhador e de convecção.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H1 Piza de massa
pan congelada
300-350 g Retire a piza da embalagem e coloque-a no
suporte inferior.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
H2 Piza caseira 500-550 g Ingredientes
Massa para piza (200-250 g)
150 g de farinha forte para pão branco, 3 g de
levedura seca, ½ colher de sopa de azeite, 100 ml
de água quente, ½ colher de sopa de açúcar e sal.
Cobertura
100 g de legumes cortados, 100 g de polpa de
tomate, 80-100 g de queijo mozarela ralado.
Método
Coloque a farinha, a levedura, o azeite, o sal e a
água quente num recipiente e misture até obter
uma massa húmida. Amasse numa misturadora
ou à mão durante 5 a 10 minutos. Cubra com uma
tampa e deixe levedar durante 30 minutos.
Estenda a massa no prato de tostar. Espalhe a
polpa de tomate sobre a massa e coloque os
legumes. Polvilhe com queijo, uniformemente.
Coloque no suporte superior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H3 Lasanha caseira 500-600 g
1000-1100 g
Ingredientes (1000–1100 g)
2 colheres de sopa de azeite, 300 g de carne de
vaca picada, 200 g de molho de tomate, 100 ml de
caldo de carne de vaca, 150 g de folhas de lasanha
secas (8 folhas), 1 cebola (picada), 1 colher de chá
de salsa seca, 1 de orégãos, 1 de manjericão, 200
g de queijo mozarela ralado – para 500-600 g
utilize metade das quantidades.
Método
Molho: Aqueça o azeite numa frigideira e cozinhe
a carne picada e a cebola picada durante aprox.
10 até ganharem um tom tostado uniforme. Deite
o molho de tomate e o caldo de carne e adicione
os condimentos. Leve a ferver, em seguida,
cozinhe em lume brando por 30 min. Cozinhe as
massas de lasanha de acordo com as instruções
da embalagem. Coloque por camadas a lasanha, a
carne e o queijo e depois repita. Termine a última
camada com lasanha, polvilhe as placas com o
resto do queijo e coloque no suporte inferior.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 16 2020-08-20  6:00:57
Português 17
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H4 Gratinado
caseiro
500-600 g
900-1000 g
Ingredientes (900-1000 g)
640 g de batatas, 80 ml de leite, 80 ml de natas,
40 g de ovo batido, 1 colher de chá de sal, 1
de pimenta, 1 de noz-moscada, 120 g de queijo
mozarela ralado, manteiga, tomilho – para 500-
600 g utilize metade das quantidades.
Método
Descasque as batatas e corte-as em rodelas com
cerca de 3 mm de espessura. Unte o prato para
gratinar com a manteiga. Coloque as rodelas num
pano de cozinha limpo e deixa-as tapadas com o
pano enquanto prepara o resto dos ingredientes.
Misture o resto dos ingredientes (excepto o queijo
ralado) num recipiente grande e misture bem.
Coloque as rodelas de batata no prato ligeiramente
sobrepostas e deite a mistura por cima. Polvilhe
com o queijo ralado e coloque no suporte inferior.
Depois de cozinhar, sirva com algumas folhas de
tomilho fresco. Depois de cozinhar, deixe repousar
durante 2 a 3 minutos.
H5 Batatas fritas
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribua as batatas congeladas para fazer no
forno uniformemente no prato de tostar. Coloque
o prato no suporte superior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
H6 Asas de frango
congeladas
400-450 g
500-550 g
Coloque as asas de frango congeladas (pré-
cozinhadas ou temperadas) num dos lados do
prato de tostar. Coloque o prato no suporte
superior. Depois de cozinhar, deixe repousar
durante 2 a 3 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H7 Pedaços de
frango assado
500-600 g
900-1000 g
Pese os pedaços de frango e tempere-os com
azeite e condimentos. Coloque-as uniformemente
no suporte superior. Quanto o forno apitar, vire
o frango e carregue em iniciar para continuar.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
H8 Frango assado 1100-1200 g
1200-1300 g
Tempere o frango todo com óleo e condimentos.
Coloque primeiro o lado do peito virado para
baixo, no prato de tostar. Coloque no suporte
inferior. Quanto o forno apitar, vire o frango com
as pinças e carregue em iniciar para continuar.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 17 2020-08-20  6:00:57
Utilização do forno
18 Português
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H9 Tarte de bife 500-600 g Ingredientes
200 g de carne de vaca cortada em cubos,1 colher
de sopa de azeite, ½ cebola (às rodelas), 80 g de
cogumelos (fatiados), 1 colher de sopa de salsa e
1 de tomilho, picados, 1 colher de sopa de molho
Worcestershire, sal e pimenta, 2 colheres de sopa
de farinha, 100 ml de caldo de carne de vaca
quente,120 g de massa já feita, 1 gema de ovo
batida.
Método
Polvilhe a carne com farinha, sal e pimenta. Frite
a carne numa frigideira com azeite mexendo
frequentemente até car com um tom tostado.
Adicione a cebola, os cogumelos, a salsa, os
tomilhos, o molho Worcestershire, o caldo de carno
e levante fervura. Depois de levantar fervura,
baixe e deixe a cozinhar em lume brando durante
uma hora. Deite a mistura do recheio num prato
de forno, tape com a folha de massa para tarte e
pressione a massa contra os rebordos para selar.
Decore com as aparas da massa desenhando um
garfo e uma faca. Com uma faca, faça um corte em
cruz no topo e pincele com a gema de ovo batida.
Coloque no suporte inferior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
H10 Mini-quiche
caseira
400-500 g Ingredientes
Massa para bolos
200 g de farinha sem fermento, 80 g de manteiga,
1 ovo, 30 g de bacon cortado em cubos, 60 g
de natas, 60 g de crème fraîche, 2 ovos, 40 g de
queijo ralado, sal e pimenta.
Método
Para a massa, coloque a farinha, a manteiga e
os ovos num recipiente e misture até obter uma
massa mole. Deixe repousar no frigoríco durante
30 minutos. Estenda a massa e coloque em formas
metálicas (pode usar formas para queques para 6
mini-quiches) untadas com manteiga. Misture as
natas, o bacon em cubos, o crème fraîche, os ovos,
o queijo, o sal e a pimenta e deite a mistura nas
formas. Coloque no suporte inferior. Depois de
cozinhar, deixe repousar durante 5 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 18 2020-08-20  6:00:57
Português 19
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de fritura sem óleo adicional
As 11 funcionalidades de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional) incluem/fornecem tempos de cozedura
pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode
ajustar a categoria de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional), rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Slim Fry (Fritura sem óleo
adicional).
2
3
4
2. Rode o Selector multifunções rotativo para
seleccionar a categoria de cozedura. Nesse
momento, carregue no Selector multifunções
rotativo para seleccionar a categoria de cozedura.
1) Batatas/Legumes
2) Marisco
3) Frango
3. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
4. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
5
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Guia de fritura sem óleo adicional
A tabela seguinte apresenta os 11 programas automáticos de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional).
Contém as quantidades e as instruções apropriadas. Utilizará menos óleo quando comparado com
a fritura numa fritadeira, mas obterá resultados saborosos. Os programas funcionam com uma
combinação de convecção, resistência superior e energia de microondas.
1. Batatas/Legumes
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-1 Croquetes
de batata
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribua os croquetes de batata congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
1-2 Batatas fritas
caseiras
300-350 g
450-500 g
Utilize batatas de consistência rija a média e lave-as.
Descasque as batatas e corte-as em palitos com uma
espessura de 10x10 mm. Mergulhe-as em água fria
(durante 30 min.). Seque-as com um pano, pese-as e
tempere-as com 5 g de azeite. Distribua as batatas
fritas caseiras uniformemente no prato de tostar.
Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 19 2020-08-20  6:00:58
Utilização do forno
20 Português
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-3 Fatias de batata 200-250 g
300-350 g
400-450 g
Lave batatas de tamanho normal e corte-as aos
gomos. Tempere com azeite e condimentos. Coloque-
as com a parte cortada virada para o prato de tostar.
Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar
durante 1 a 3 minutos.
1-4 Anéis de cebola
congelados
100-150 g
200-250 g
Coloque os anéis de cebola ou de lula panados
congelados uniformemente no prato de tostar.
Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
1-5 Curgetes às
rodelas
200-250 g
300-350 g
Lave e corte as curgetes às rodelas. Tempere com
5 g de azeite e adicione condimentos. Coloque as
rodelas uniformemente no prato de tostar e coloque
o prato no suporte superior. Vire-as depois de ouvir
o sinal sonoro. Carregue em Iniciar para continuar.
(O forno continua a funcionar se não as virar.) Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
2. Marisco
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-1 Camarões
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribua os camarões panados congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
2-2 Almôndegas de
peixe panadas
congeladas
200-250 g
300-350 g
Distribua as almôndegas de peixe panadas
congeladas uniformemente no prato de tostar.
Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-3 Lulas fritas
congeladas
150-200 g
250-300 g
Distribua os anéis de lula panados congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
3. Frango
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
3-1 Nuggets
de frango
congelados
200-250 g
300-350 g
Distribua os nuggets de frango congelados
uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte superior. Deixe repousar durante 1 a 2
minutos.
3-2 Coxas de
frango
200-250 g
300-350 g
400-450 g
Pese as coxas e tempere-as com óleo e condimentos.
Coloque-as uniformemente no suporte superior.
Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro; o forno pára
o processo. Carregue em Iniciar para continuar.
Deixe repousar durante 1 a 3 minutos.
3-3 Asas de frango 200-250 g
300-350 g
Pese as asas de frango e tempere-as com óleo e
condimentos. Coloque-as uniformemente no suporte
superior. Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro;
o forno pára o processo. Carregue em Iniciar para
continuar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 20 2020-08-20  6:00:58
Português 21
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de cozinha saudável
As 13 funcionalidades de Healthy Cooking (Cozinha saudável) fornecem tempos de cozedura pré-
programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar
o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Healthy Cooking (Cozinha
saudável).
2
3
4
2. Seleccione a categoria de alimentos, rodando o
Selector multifunções rotativo e, em seguida,
carregue no Selector multifunções rotativo.
1) Cereais/Massa
2) Legumes
3) Aves/Peixe
3. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
4. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
5
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Guia de cozinha saudável
A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 13 programas de Healthy
Cooking (Cozinha saudável).
1. Cereais/Massa
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-1 Arroz integral 150-200 g
200-250 g
Utilize um recipiente de vidro grande com tampa
para microondas. Adicione o dobro da quantidade em
água fria. Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo
de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe
repousar durante 5 a 10 minutos.
1-2 Quinoa 150-200 g
200-250 g
Utilize um recipiente de vidro grande com tampa
para microondas. Adicione o dobro da quantidade em
água fria. Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo
de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe
repousar durante 1 a 3 minutos.
1-3 Macarrão 100-150 g
200-250 g
Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para
microondas. Adicione o quádruplo da quantidade em
água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe
sem tampa. Mexa antes do tempo de repouso e depois
escorra bem o macarrão. Deixe repousar durante 1 a
3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 21 2020-08-20  6:00:58
Utilização do forno
22 Português
Utilização do forno
2. Legumes
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-1 Feijão-verde 200-250 g
300-350 g
Lave o feijão verde. Coloque uniformemente num
recipiente de vidro com tampa. Adicione 30 ml (2
colheres de sopa) de água quando cozinhar 200 a
250 g e adicione 45 ml (3 colheres de sopa) para
300 a 450 g. Coloque o recipiente no centro do
prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da
cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
2-2 Espinafres 100-150 g
200-250 g
Lave os espinafres. Coloque-os num recipiente de
vidro com tampa. Não adicione água. Coloque o
recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com
tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
2-3 Batatas
descascadas
300-350 g
400-450 g
500-550 g
Lave e descasque batatas, corte ao meio e coloque-as
num recipiente de vidro com tampa. Adicione 15 a
30 ml (1 a 2 colheres de sopa) de água. Mexa depois
da cozedura. Quando estiver a cozinhar quantidades
maiores, mexa uma vez durante a cozedura. Deixe
repousar durante 3 a 5 minutos.
2-4 Beringelas
grelhadas
100-150 g
200-250 g
Lave e corte as beringelas. Unte com óleo e adicione
condimentos. Coloque as rodelas uniformemente no
prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro. Carregue em
Iniciar para continuar (o forno continua a funcionar se
não virar). Deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
2-5 Tomates no
forno
400-450 g
600-650 g
Lave os tomates. Corte-os ao meio e coloque-os
num prato próprio para forno. Coloque queijo ralado
por cima. Coloque o prato na grelha superior. Deixe
repousar durante 1 a 2 minutos.
3. Aves/Peixe
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
3-1 Peitos de
frango
300-350 g
400-450 g
Passe o peito de frango por água e coloque-o num
prato fundo próprio para o forno. Cubra com película
aderente para microondas e pique a película. Coloque
o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2
minutos.
3-2 Peitos de peru 300-350 g
400-450 g
Passe o peito de peru por água e coloque-o num
prato fundo próprio para o forno. Cubra com película
aderente para microondas e pique a película. Coloque
o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2
minutos.
3-3 Filetes
de peixe
grelhados
200-300 g
400-500 g
Coloque os letes de peixe uniformemente no prato
de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
3-4 Bifes de
salmão
grelhados
200-250 g
300-350 g
Coloque as postas do salmão uniformemente no
prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar
durante 2 minutos.
3-5 Peixe assado 300-350 g
400-500 g
Tempere o peixe inteiro (truta ou dourada) com óleo
e adicione ervas aromáticas e condimentos. Coloque
o peixe, lado a lado (em posições alternadas), no
prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior.
Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar
durante 3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 22 2020-08-20  6:00:59
Português 23
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de levedura da massa/iogurte
As 5 funcionalidades de Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte) (Levedura da massa/
iogurte) incluem/fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos
de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar a categoria de Dough Proof/Yogurt (Levedura da
massa/Iogurte), rodando o Selector multifunções rotativo após carregar no botão Dough Proof/Yogurt
(Levedura da massa/Iogurte).
Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta.
1
1. Carregue no botão Dough Proof/Yogurt (Levedura
da massa/Iogurte).
2
3
4
2. Seleccione a opção de levedura da massa
ou de iogurte caseiro e carregue no Selector
multifunções rotativo.
1) Levedura da massa
2) Iogurte caseiro
3. Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar,
rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte
a tabela na página seguinte para obter uma
descrição das várias denições pré-programadas.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
ATENÇÃO
O prato giratório não funciona durante a confecção de iogurtes.
Guia de levedura da massa/iogurte
A tabela seguinte apresenta opções de utilização dos programas automáticos para levedar massa ou
preparar iogurte caseiro.
1. Levedura da massa
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1-1 Massa para
pizas
300-500 g Coloque a massa num recipiente de tamanho
adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com
papel de alumínio.
1-2 Massa para
bolos
500-800 g Coloque a massa num recipiente de tamanho
adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com
papel de alumínio.
1-3 Massa para pão 600-900 g Coloque a massa num recipiente de tamanho
adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com
papel de alumínio.
2. Iogurte caseiro
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-1 Taças pequenas 500 g Distribua 150 g de iogurte natural uniformemente
por 5 taças de cerâmica ou pequenos frascos
de vidro (30 g cada). Adicione 100 ml de leite a
cada chávena. Utilize leite de longa duração (à
temperatura ambiente; 3,5 % de gordura). Cubra
cada chávena com película aderente e coloque-as em
círculo no prato giratório. Após a conclusão, coloque
no frigoríco durante 6 horas. Para a primeira
vez, recomendamos que utilize fermento seco de
bactérias de iogurte.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 23 2020-08-20  6:00:59
Utilização do forno
24 Português
Utilização do forno
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
2-2 Tigela grande 500 g Misture 150 g de iogurte natural com 500 ml de
leite de longa duração (à temperatura ambiente;
3,5 % de gordura). Despeje uniformemente numa
tigela de vidro grande. Cubra com película aderente
e coloque no prato giratório. Após a conclusão,
coloque no frigoríco durante 6 horas. Para a
primeira vez, recomendamos que utilize fermento
seco de bactérias de iogurte.
Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação
As funcionalidades de Power Defrost (Potência máxima de descongelação) permitem descongelar
carne, aves, peixe, pão, bolos e fruta. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados
automaticamente. O utilizador só tem de seleccionar o programa e o peso.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Power Defrost (Potência
máxima de descongelação).
2
3
5
4
2. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
3. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
inicia-se a descongelação
O forno emite um sinal sonoro durante o
descongelamento para não se esquecer de
voltar o alimento.
5. Carregue novamente no botão START/+30s
(INICIAR/+30s) para terminar a descongelação.
Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 24 2020-08-20  6:01:00
Português 25
Utilização do forno
Guia de potência máxima de descongelação
A tabela seguinte apresenta os vários programas de Power Defrost (Potência máxima de
descongelação), bem como as respectivas quantidades e instruções adequadas. Retire todo o tipo de
materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, as aves e o peixe num prato raso de
vidro ou num prato de cerâmica e disponha o pão, o bolo e a fruta sobre papel de cozinha.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1 Carne 200-1500 g Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a
carne quando o forno emitir um sinal sonoro. Este
programa é ideal para carne de vaca, borrego, porco,
bifes, costeletas e carne picada. Deixe repousar
durante 20 a 60 minutos.
2 Aves 200-1500 g Cubra as extremidades das pernas e das asas com
folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o
forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal
para frangos inteiros ou em pedaços. Deixe repousar
durante 20 a 60 minutos.
3 Peixe 200-1500 g Cubra o rabo de um peixe inteiro com folha de
alumínio. Vire o peixe quando o forno emitir um
sinal sonoro. Este programa é ideal para peixes
inteiros assim como para letes de peixe. Deixe
repousar durante 20 a 50 minutos.
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
4 Pão/Bolo 125-1000 g Coloque o pão na horizontal sobre papel de cozinha
e vire-o assim que o forno apitar. Coloque o bolo
num prato de cerâmica e, se for possível, vire-o
assim que o forno apitar. (O forno continua a
funcionar e pára quando se abre a porta.) Este
programa é adequado para todos os tipos de pão,
às fatias ou inteiro, assim como para pãezinhos
e baguetes. Disponha os pãezinhos em círculo.
Este programa é adequado para todos os tipos de
bolos com fermento, bolachas, cheesecake e massa
folhada. Não é adequado para bolos de massa na/
estaladiça, de fruta e com creme assim como para
bolos com cobertura de chocolate. Deixe repousar
durante 10 a 30 minutos.
5 Fruta 100-600 g Espalhe as frutas uniformemente num prato de vidro
raso. Este programa é ideal para todos os tipos de
fruta. Deixe repousar durante 5 a 20 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 25 2020-08-20  6:01:00
Utilização do forno
26 Português
Utilização do forno
Utilização das funcionalidades de reaquecimento/cozedura automática(o)
As 5 funcionalidades de Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura automática(o)) incluem/fornecem
tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível
de potência. Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo.
ATENÇÃO
Utilize apenas recipientes próprios para microondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Auto Reheat/Cook
(Reaquecimento/Cozedura automática(o)).
32
4
2. Seleccione o tipo de alimento que está a
cozinhar, rodando o Selector multifunções
rotativo. Consulte a tabela na página seguinte
para obter uma descrição das várias denições
pré-programadas. Nesse momento, carregue no
Selector multifunções rotativo para seleccionar o
tipo de alimento.
3. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector
multifunções rotativo.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Os alimentos são cozinhados de acordo com a
denição pré-programada seleccionada. Quando
terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Guia de reaquecimento/cozedura automática(o)
A tabela que se segue apresenta quantidades e instruções adequadas para reaquecimento e cozedura
automático(a).
Código Alimento
Tamanho das
doses
Instruções
1 Refeição pré-
cozinhada (fria)
300-350 g
400-450 g
Coloque num prato de cerâmica e cubra com
película aderente para microondas. Este programa
é adequado para refeições de 3 componentes (ex.,
carne com molho, legumes e um acompanhamento
de batatas, arroz ou massa). Deixe repousar
durante 2 a 3 minutos.
2 Piza congelada 300-350 g
400-450 g
Coloque a piza congelada no suporte inferior.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
3 Lasanha
congelada
400-450 g
600-650 g
Coloque a lasanha congelada num prato próprio
para forno de tamanho adequado. Coloque o
prato na grelha inferior. Depois de cozinhar, deixe
repousar durante 3 a 4 minutos.
4 Quiche (fria) 600-650 g Este programa é adequado para quiche
refrigerada. Remova a embalagem e coloque
no prato. Coloque no prato giratório. Depois de
cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
5 Frango assado 1100-1150 g
1200-1250 g
Tempere o frango frio com óleo e condimentos.
Coloque o lado do peito virado para baixo, no
centro do suporte inferior. Vire quando ouvir
o sinal sonoro. Carregue no botão START/+30s
(INICIAR/+30s) para continuar o processo. Deixe
repousar durante 5 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 26 2020-08-20  6:01:00
Português 27
Utilização do forno
Utilização do prato de tostar
Este prato de tostar permite-lhe não só tostar a parte de cima dos alimentos com o grelhador, mas
também tostar e alourar a parte de baixo dos alimentos devido à alta temperatura do prato de tostar.
O prato de tostar pode também ser utilizado para bacon, ovos, salsichas, etc.
1. Coloque o prato de tostar directamente sobre o
prato giratório e pré-aqueça com a combinação
Microwave-Grill-Combination (Microondas-
Grelhador-Combinado) [600 W + Grelhador],
seguindo os tempos e as instruções na tabela.
2. Unte o prato com óleo se estiver a cozinhar
alimentos como bacon e ovos, para que estes
quem bem tostados.
3. Coloque os alimentos no prato de tostar.
4. Coloque o prato de tostar na grelha de metal (ou
no prato giratório) no microondas.
5. Seleccione o tempo de cozedura e nível de
potência adequados.
ATENÇÃO
Utilize sempre luvas para retirar o prato de tostar, uma vez que este ca muito quente.
Não coloque qualquer objecto no prato de tostar que não seja resistente ao calor.
Nunca coloque o prato de tostar no forno sem o prato giratório.
Tenha em atenção que o prato de tostar não pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
NOTA
Tenha em atenção que o prato de tostar tem uma camada de teon que não é resistente a riscos.
Não utilize objectos aados, como uma faca, para cortar no prato de tostar.
Lave o prato de tostar com água morna e detergente e passe-o por água limpa.
Não utilize uma escova de esfrega nem esfregões abrasivos para não danicar o revestimento.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 27 2020-08-20  6:01:01
Utilização do forno
28 Português
Utilização do forno
Vento quente
O modo Hot Blast (Vento quente) é semelhante ao funcionamento tradicional do forno. O modo
microondas não é utilizado. Pode programar a temperatura, conforme necessário, num intervalo entre
40 °C e 200 °C. O tempo máximo de cozedura é de 60 minutos.
Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada.
Pode cozinhar e torrar melhor os alimentos se utilizar o suporte inferior.
Abra a porta e coloque o recipiente no suporte inferior sobre o prato giratório.
1
1. Carregue no botão Hot Blast (Vento quente).
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo de vento quente)
180 °C (Temperatura)
3
2
4
5
2. Programe a temperatura, rodando o Selector
multifunções rotativo. (Temperatura: 40 a 200 °C,
intervalos de 10 °C)
Se não programar a temperatura dentro de 5
segundos, o aparelho muda automaticamente
para a fase de programação do tempo de
cozedura.
3. Carregue no Selector multifunções rotativo.
4. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo. (Se pretender pré-
aquecer o forno, seleccione “: 0”)
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
inicia-se a cozedura. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Grelhador
O grelhador permite aquecer e alourar rapidamente os alimentos, sem utilizar a energia das
microondas.
Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada.
Pode obter melhores resultados de cozedura e de grelhados se utilizar o suporte superior.
1. Abra a porta e coloque os alimentos no suporte.
2
2. Carregue no botão Grill (Grelhador).
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo do grelhador)
Não é possível programar a temperatura do
grelhador.
3
4
3. Programe o tempo para grelhados, rodando o
Selector multifunções rotativo.
O tempo limite para grelhados é de 60
minutos.
4. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
o grelhador é iniciado. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 28 2020-08-20  6:01:03
Português 29
Utilização do forno
Seleccionar os acessórios
A cozedura no forno tradicional exige a utilização
de utensílios de cozinha. No entanto, só deve utilizar
utensílios de cozinha que utilizaria no seu forno
habitual.
Normalmente, os recipientes próprios para microondas
não são adequados para a cozedura por convecção;
não utilize recipientes de plástico, pratos, chávenas de
papel, toalhetes, etc.
Se pretender seleccionar um modo de cozedura
combinado (microondas e grelhador ou vento quente),
utilize apenas recipientes que sejam próprios para
microondas e para o forno.
ATENÇÃO
Para obter mais informações sobre utensílios de
cozinha adequados, consulte o Guia de utensílios de
cozinha na página 35.
Guia de cozedura a vapor puro
O recipiente de cozedura a vapor puro baseia-se nos princípios da cozinha a vapor e foi desenhado
para cozinhar de forma rápida no forno micro-ondas Samsung.
Este acessório é ideal para cozinhar arroz, massa, vegetais, etc., em tempo recorde, ao mesmo tempo
que preserva os respetivos valores nutricionais.
O conjunto do recipiente de cozedura a vapor puro para micro-ondas é composto por 3 elementos:
Recipiente Tabuleiro Tampa
Todas as peças suportam temperaturas desde os -10 °C aos 130 °C.
Podem ser guardadas no congelador. Podem ser utilizadas separadamente ou em conjunto.
Condições de utilização:
IMPORTANTE
Não utilizar:
Para preparar refeições com elevado teor de açúcares ou gorduras.
Com a função de grelhador e aquecimento rotativo ou no fogão.
Antes de utilizar, lave bem os componentes em água com detergente.
Para saber os tempos de cozedura, consulte as instruções na tabela da página seguinte.
Manutenção:
IMPORTANTE
O recipiente de cozedura a vapor pode ser lavado na máquina de lavar loiça.
Se lavar à mão, faça-o com água quente e detergente. Não utilize esfregões abrasivos.
Alguns alimentos (como o tomate) podem descolorar o plástico, o que é normal e não representa
qualquer defeito de fabrico.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 29 2020-08-20  6:01:04
Utilização do forno
30 Português
Utilização do forno
Descongelação:
Coloque a comida congelada no recipiente de cozedura a vapor, sem a tampa. O líquido ca retido no
fundo do recipiente e não retira qualidade aos alimentos.
Cozedura:
Alimento
Tamanho das
doses
Potência (W)
Tempo de
cozedura (min)
Utilização
Alcachofras 300 g
(1-2 uds.)
900 W 5-6 Recipiente com tabuleiro
+ tampa
Instruções
Lave as alcachofras. Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Coloque as
alcachofras no tabuleiro. Adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Tape com a
tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Brócolos 300 g 1.º passo: 900 W
2.º passo: 300 W
3½-4
2-2½
Recipiente com tabuleiro
+ tampa
Instruções
Pese os brócolos depois de os lavar. Corte-os em pedaços do mesmo tamanho
(3 cm de largura, 4 cm de comprimento, 2 cm de altura). Coloque 150 ml de água e
o tabuleiro no recipiente. Distribua os brócolos (com os caules virados para baixo)
sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
Legumes
congelados
300 g 1.º passo: 600 W
2.º passo: 300 W
6-6½
3-3½
Recipiente com tabuleiro
+ tampa
Instruções
Pese os legumes congelados. Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente.
Distribua os legumes congelados sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de
cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Arroz 250 g 900 W 15-18 Recipiente + tampa
Instruções
Coloque o arroz no recipiente de cozedura a vapor. Adicione 500 ml de água fria. Tape
com a tampa. Após cozer, deixe repousar o arroz branco durante 5 minutos ou o arroz
integral durante 10 minutos.
Alimento
Tamanho das
doses
Potência (W)
Tempo de
cozedura (min)
Utilização
Batatas
descascadas
300 g 1.º passo: 450 W
2.º passo: 300 W
5½-6
6-6½
Recipiente com tabuleiro
+ tampa
Instruções
Lave as batatas. Descasque-as e corte-as em pedaços do mesmo tamanho (cada com
28 a 30 g). Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua as batatas
sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
Guisado (frio) 400 g 600 W 5½-6½ Recipiente + tampa
Instruções
Coloque o guisado no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem
antes de deixar repousar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Sopa (fria) 400 g 900 W 3-4 Recipiente + tampa
Instruções
Coloque o guisado no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem
antes de deixar repousar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos.
Sopa congelada 400 g 900 W 8-10 Recipiente + tampa
Instruções
Coloque a sopa congelada no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa.
Mexa bem antes de deixar repousar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a
2 minutos.
Bolinhos levedados
com recheio de
geleia
150 g 600 W 1½-2½ Recipiente + tampa
Instruções
Humedeça a cobertura dos bolinhos recheados com água fria. Coloque 1-2 bolinhos
congelados ao lado um do outro no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa.
Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Salmão congelado 300 g
(2 uds.)
1.º passo: 600 W
2.º passo: 300 W
3-3½
12½-13
Recipiente com tabuleiro
+ tampa
Instruções
Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua os salmões congelados
sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 30 2020-08-20  6:01:04
Português 31
Utilização do forno
Alimento
Tamanho das
doses
Potência (W)
Tempo de
cozedura (min)
Utilização
Compota 300 g 1.º passo: 900 W
2.º passo: 300 W
2½-3
2-2½
Recipiente com tabuleiro
+ tampa
Instruções
Pese a fruta fresca (por exemplo, maçã, pera, ameixa, alperce, manga ou ananás)
depois de descascada, lavada e cortada em pedaços ou cubos do mesmo tamanho.
Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua as batatas sobre o
tabuleiro. Adicione 1 a 2 colheres de sopa de açúcar.
Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Utilização do recipiente de cozedura a vapor puro
+
Recipiente + tampa Recipiente com tabuleiro + tampa
Precauções:
IMPORTANTE
Tenha muito cuidado ao abrir a tampa do recipiente de cozedura a vapor, porque o vapor libertado
pode estar muito quente.
Utilize luvas quando retirar o recipiente do micro-ondas depois da cozedura.
Combinação de microondas e grelhador
Para cozinhar e alourar rapidamente os alimentos, pode também combinar a cozedura no microondas
com o grelhador.
ATENÇÃO
Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para microondas e forno. Os recipientes de
cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as microondas penetrem uniformemente nos
alimentos.
Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada. Pode melhorar a cozedura e a utilização do grelhador
utilizando a grelha superior.
Abra a porta. Coloque o alimento no suporte mais adequado ao tipo de alimento que vai cozinhar.
Coloque o suporte no prato giratório. Feche a porta.
1
1. Carregue no botão Combi (Combinado).
São visualizadas as seguintes indicações:
Cb-1 (Microondas + Grelhador)
2
2. Faça a indicação Cb-1 aparecer no visor e, em
seguida, carregue no Selector multifunções
rotativo.
São visualizadas as seguintes indicações:
(modo combinado microondas e
grelhador)
600 W (potência de saída)
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 31 2020-08-20  6:01:05
Utilização do forno
32 Português
Utilização do forno
3
4
5
3. Seleccione o nível de potência adequado,
carregando no Selector multifunções rotativo
até a potência de saída correspondente ser
apresentada (600, 450, 300 W). Nesse momento,
carregue no Selector multifunções rotativo para
programar o nível de potência.
Não é possível programar a temperatura do
grelhador.
Se não programar a temperatura dentro de 5
segundos, o aparelho muda automaticamente
para a fase de programação do tempo de
cozedura.
4. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo.
O tempo limite de cozedura é de 60 minutos.
5. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Inicia-se a cozedura combinada. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Combinação de microondas e vento quente
A cozedura combinada utiliza a energia das microondas e o aquecimento de vento quente. O pré-
aquecimento não é necessário, porque a energia das microondas está disponível de imediato. Pode
cozinhar muitos alimentos no modo combinado, especialmente:
Carnes e aves assadas
Tartes e bolos
Pratos com ovos e queijo
ATENÇÃO
Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para microondas e forno. Os recipientes de
cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as microondas penetrem uniformemente nos
alimentos.
Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se
a uma temperatura extremamente elevada. Pode cozinhar e torrar melhor os alimentos se utilizar
o suporte inferior.
Abra a porta. Coloque o alimento no prato giratório ou na grelha inferior que, por sua vez, deve ser
colocada no prato giratório. Feche a porta. A resistência de aquecimento tem de estar na horizontal.
1
1. Carregue no botão Combi (Combinado).
São visualizadas as seguintes indicações:
Cb-1 (Microondas + Grelhador)
2
2. Faça a indicação Cb-2 (Microondas + Vento
quente) aparecer no visor, rodando o Selector
multifunções rotativo e, em seguida, carregue no
Selector multifunções rotativo.
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo combinado microondas e vento
quente)
600 W (potência de saída)
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 32 2020-08-20  6:01:05
Português 33
3
4
5
3. Seleccione o nível de potência adequado,
carregando no Selector multifunções rotativo
até a potência de saída correspondente ser
apresentada (600, 450, 300, 180, 100 W). Nesse
momento, carregue no Selector multifunções
rotativo para programar o nível de potência.
Se não programar o nível de potência
dentro de 5 segundos, o aparelho muda
automaticamente para a fase de programação
do tempo de cozedura. (Predenição: 600 W)
São visualizadas as seguintes indicações:
(Modo combinado microondas e vento
quente)
180 °C (Temperatura)
4. Seleccione a temperatura adequada, rodando o
Selector multifunções rotativo (Temperatura: 200
a 40 °C). Nesse momento, carregue no Selector
multifunções rotativo para programar o nível de
potência.
Se não programar a temperatura dentro de 5
segundos, o aparelho muda automaticamente
para a fase de programação do tempo de
cozedura. (Predenição: 180 °C)
5. Programe o tempo de cozedura rodando o
Selector multifunções rotativo.
O tempo limite de cozedura é de 60 minutos.
6
6. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s).
Inicia-se a cozedura combinada. O forno é
aquecido à temperatura seleccionada e o
microondas continua a cozinhar até terminar o
tempo de cozedura. Quando terminar.
1) O forno apita 4 vezes.
2) O sinal indicador do m da cozedura ouve-se
3 vezes (minuto a minuto).
3) A hora actual aparece novamente.
Desligar o sinal sonoro
Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser.
1
2
1
2
1. Carregue nos botões Microwave (Microondas) e
STOP/ECO (PARAR/ECO) simultaneamente.
O forno não emite um sinal sonoro para indicar a
conclusão de uma função.
São visualizadas as seguintes indicações:
2. Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue
novamente nos botões Microwave (Microondas) e
STOP/ECO (PARAR/ECO) simultaneamente.
O forno funciona normalmente.
São visualizadas as seguintes indicações:
Utilização do forno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 33 2020-08-20  6:01:06
Utilização do forno
34 Português
Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças
O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite
que o forno seja “bloqueado” para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não o possam
ligar acidentalmente.
1
2
1. Carregue no botão de Bloqueio para crianças
durante 3 segundos.
O forno microondas é bloqueado (não é
possível seleccionar nenhuma função).
Aparece a indicação “L” no visor.
2. Para desbloquear o forno, carregue no botão de
Bloqueio para crianças durante 3 segundos.
Pode utilizar o forno normalmente.
Utilização das funcionalidades de ligar/desligar prato giratório
O botão Ligar/desligar prato giratório permite utilizar recipientes grandes que ocupem completamente
o forno, fazendo parar o prato giratório (apenas no modo de cozedura manual).
ATENÇÃO
Os resultados são menos satisfatórios, porque os alimentos não são cozidos de forma tão uniforme.
Recomendamos que volte manualmente o recipiente a meio do processo de cozedura.
AVISO
Se não existirem alimentos no forno, não utilize o prato giratório. pode provocar um incêndio ou
danicar a unidade.
1
2
1. Carregue no botão Ligar/desligar prato
giratóriodurante a programação da função de
Microwave (Microondas), Grill (Grelhador), Hot
Blast (Vento quente), Preheat (Pré-aquecimento) e
Combi (Combinado).
Não se encontra disponível com funções pré-
programadas ou antes de carregar no botão
Microwave (Microondas), Grill (Grelhador),
Hot Blast (Vento quente), Preheat (Pré-
aquecimento) e Combi (Combinado).
O símbolo Ligar/desligar prato giratório aparece
no visor e o prato giratório não roda durante a
cozedura.
(Modo de prato giratório desligado)
2. Para que o prato giratório volte a rodar, carregue
novamente no botão Ligar/desligar prato
giratório.
O símbolo Ligar/desligar prato giratório
desaparece do visor e o prato giratório roda.
NOTA
O botão Ligar/desligar prato giratório só está disponível durante a cozedura.
Utilização do forno
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 34 2020-08-20  6:01:08
Português 35
Guia de utensílios de cozinha
Para cozinhar alimentos no forno microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos sem serem
reectidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado.
Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem
identicados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar.
A tabela a seguir lista vários tipos de utensílios de cozinha, indica se podem ou não ser utilizados e
como utilizá-los num forno microondas.
Utensílios de cozinha
Próprio para
microondas
Comentários
Folha de alumínio
✓✗
Pode ser utilizada em quantidades pequenas para
que algumas áreas dos alimentos não quem
demasiadamente cozinhadas. Se a folha de alumínio
estiver muito perto da parede do forno ou se a
utilizar em grande quantidade, pode provocar
faíscas.
Prato de tostar
Não aquecer previamente durante mais de 8
minutos.
Porcelana e loiça de
barro
A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de barro
são normalmente adequadas, a menos que tenham
decorações em metal.
Recipientes descartáveis
de cartão de poliéster
Alguns alimentos congelados são embalados nestes
recipientes.
Embalagens de refeições rápidas
Recipientes de
poliestireno
Podem ser utilizados para aquecer alimentos.
O sobreaquecimento pode fazer com que o
poliestireno derreta.
Sacos de papel ou
jornal
Podem incendiar-se.
Papel reciclado
ou decorações em
metal
Podem provocar faíscas.
Utensílios de vidro
Louça para forno
e mesa
Pode ser utilizada, a menos que tenha decorações
em metal.
Utensílios de cozinha
Próprio para
microondas
Comentários
Utensílios de vidro
frágeis
Pode ser utilizada para aquecer alimentos ou
líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar
se for aquecido repentinamente.
Frascos de vidro
Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para
aquecer.
Metal
Pratos
Podem provocar faíscas ou um incêndio.
Atilhos de arame
dos sacos para
congelador
Papel
Pratos, copos,
guardanapos e
papel de cozinha
Para tempos de cozedura e de aquecimento curtos.
Também para absorver humidade em excesso.
Papel reciclado
Podem provocar faíscas.
Plástico
Recipientes
Principalmente se forem de termoplástico resistente
ao calor. Alguns materiais de plástico podem car
danicados ou sem cor a altas temperaturas. Não
utilize melamina.
Película aderente
Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve
entrar em contacto com os alimentos. Tenha cuidado
ao retirar a película porque pode sair vapor quente.
Sacos para
congelador
✓✗
Só se forem resistentes a fervura ou próprios para
forno. Não devem estar hermeticamente fechados.
Pique com um garfo, se for necessário.
Papel de cera ou para
embalagem
Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar
salpicos.
: recomendado
✓✗
: Com cuidado
: não seguro
Guia de utensílios de cozinha
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 35 2020-08-20  6:01:08
36 Português
Guia de confecção de alimentos
Microondas
A energia das microondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respectivo teor em
água, gordura e açúcar. As microondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem
rapidamente. O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o aquecimento resultante cozinha os
alimentos.
Cozedura
Utensílios para cozedura no microondas:
Os utensílios têm de permitir que a energia de microondas penetre nos alimentos para obter uma
eciência máxima. As microondas são reectidas pelo metal, como aço inoxidável, alumínio e cobre,
mas podem penetrar através de cerâmica, vidro, porcelana e plástico, bem como através de papel e
madeira. Por isso, nunca deve cozinhar os alimentos em recipientes metálicos.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no microondas:
Pode cozinhar vários tipos de alimentos no forno microondas, incluindo legumes frescos ou congelados,
fruta, massa, arroz, cereais, feijão, peixe e carne. Também pode cozinhar molhos, cremes, sopas, pudins,
compotas e chutneys no forno microondas. Em geral, pode cozinhar no forno microondas qualquer tipo
de alimento que normalmente cozinha no fogão. Por exemplo, derreter manteiga ou chocolate (consulte
o capítulo com sugestões, técnicas e conselhos).
Tapar os alimentos durante a cozedura
É muito importante tapar os alimentos durante a cozedura porque a água evaporada sobe como vapor
e contribui para o processo de cozedura. Pode tapar os alimentos de várias formas: p. ex., com um
prato de cerâmica, tampa de plástico ou película aderente própria para microondas.
Tempos de espera
Quando a confecção termina, o tempo de espera é importante para permitir que a temperatura dos
alimentos estabilize no seu interior.
Guia de confecção de legumes congelados
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo
– consulte a tabela. Continue a cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa
duas vezes durante a cozedura e uma vez depois de estarem prontos. Quando cozidos, adicione sal,
ervas aromáticas ou manteiga. Tape durante o tempo em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Espinafres 150 g 600 W 5-6
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Brócolos 300 g 600 W 8-9
Instruções
Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Ervilhas 300 g 600 W 7-8
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Feijão-verde 300 g 600 W 7½-8½
Instruções
Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Legumes mistos
(cenouras/ervilhas/
milho)
300 g 600 W 7-8
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Legumes mistos (estilo
chinês)
300 g 600 W 7½-8½
Instruções
Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
Guia de confecção de alimentos
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 36 2020-08-20  6:01:08
Português 37
Guia de confecção de alimentos
Guia de confecção de legumes frescos
Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 colheres de
sopa) por cada 250 g, a menos que seja recomendada uma quantidade de água diferente – consulte a
tabela. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo– consulte a tabela. Continue a cozinhar
durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa uma vez durante e depois de estarem
cozidos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga. Tape com uma tampa durante o
tempo de espera de 3 minutos.
NOTA
corte os legumes frescos em pedaços iguais. Se cortar os legumes em pedaços pequenos, cozem mais
depressa.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Brócolos 250 g
500 g
900 W 4-4½
6-7
Instruções
Corte em pés de dimensões semelhantes. Coloque os caules virados para o
centro. Sirva após 3 minutos em repouso.
Couves de Bruxelas 250 g 900 W 5½-6
Instruções
Adicione 60 a 75 ml (5 a 6 colheres de sopa) de água. Sirva após 3 minutos
em repouso.
Cenouras 250 g 900 W 4-4½
Instruções
Corte as cenouras às rodelas uniformes. Sirva após 3 minutos em repouso.
Couve-or 250 g
500 g
900 W 4-4½
6½-7½
Instruções
Corte em pés de dimensões semelhantes. Corte os pés grandes ao meio.
Coloque os caules virados para o centro. Sirva após 3 minutos em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Curgetes 250 g 900 W 3½-4
Instruções
Corte as curgetes às rodelas. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água
ou uma noz de manteiga. Coza até carem macias. Sirva após 3 minutos
em repouso.
Beringelas 250 g 900 W 3-3½
Instruções
Corte as beringelas às rodelas pequenas e adicione 1 colher de sopa de
sumo de limão. Sirva após 3 minutos em repouso.
Alho francês 250 g 900 W 3½-4
Instruções
Corte o alho francês às rodelas grossas. Sirva após 3 minutos em repouso.
Cogumelos 125 g
250 g
900 W 1½-2
2½-3
Instruções
Prepare os cogumelos inteiros ou laminados. Não adicione água. Adicione
umas gotas de sumo de limão. Tempere com sal e pimenta. Escorra antes
de servir. Sirva após 3 minutos em repouso.
Cebolas 250 g 900 W 4-4½
Instruções
Corte as cebolas ao meio ou às rodelas. Adicione apenas 15 ml (1 colher de
sopa) de água. Sirva após 3 minutos em repouso.
Pimentos 250 g 900 W 4½-5
Instruções
Corte os pimentos às rodelas pequenas. Sirva após 3 minutos em repouso.
Batatas 250 g
500 g
900 W 4-5
7-8
Instruções
Pese as batatas sem casca e corte-as em metades semelhantes ou aos
quartos. Sirva após 3 minutos em repouso.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 37 2020-08-20  6:01:08
Guia de confecção de alimentos
38 Português
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Nabos 250 g 900 W 5½-6
Instruções
Corte os nabos aos cubos pequenos. Sirva após 3 minutos em repouso.
Guia de confecção de arroz e massa
Arroz: utilize um pirex de vidro grande com tampa – o arroz aumenta para o dobro durante a
cozedura. Cozinhe com tampa. Depois de o arroz estar cozido, mexa antes do tempo de espera e
adicione sal ou ervas aromáticas e manteiga. Observação: o arroz pode não ter absorvido toda a
água depois do tempo de cozedura terminar.
Massa: utilize um pirex de vidro grande. Adicione água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem.
Cozinhe sem tampa. Mexa ocasionalmente durante e depois de a massa estar cozida. Coloque a
tampa durante o tempo de espera e depois escorra bem a massa.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Arroz branco (pré-
cozido)
250 g
375 g
450 W 15-16
17½-18½
Instruções
Adicione o dobro da quantidade em água fria. Sirva após 5 minutos em
repouso.
Arroz integral (pré-
cozido)
250 g
375 g
450 W 18-19
20-21
Instruções
Adicione o dobro da quantidade em água fria. Sirva após 5 minutos em
repouso.
Arroz misto (arroz +
arroz selvagem)
250 g 450 W 18-19
Instruções
Adicione 500 ml de água fria. Sirva após 5 minutos em repouso.
Misto de cereais (arroz
+ cereais)
250 g 450 W 20-21
Instruções
Adicione 400 ml de água fria. Sirva após 5 minutos em repouso.
Massa 250 g 900 W 9½-11
Instruções
Adicione 1000 ml de água quente. Sirva após 5 minutos em repouso.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 38 2020-08-20  6:01:08
Português 39
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Massa instantânea 1 embalagem pequena (80 g)
1 embalagem grande (120 g)
900 W 7-7½
9-9½
Instruções
Utilize um pirex de vidro. Coloque a massa no pirex e adicione 350 ml
de água à temperatura ambiente. Tape o pirex com película aderente
e pique-a várias vezes. No m da cozedura, escorra a água e coloque
especiarias na massa instantânea.
Reaquecer
O forno microondas reaquece alimentos numa fracção do tempo necessário em fornos e fogões
convencionais.
Utilize os níveis de potência e os tempos de reaquecimento da seguinte tabela como guia de orientação.
Os tempos na tabela consideram os líquidos a uma temperatura ambiente de cerca de +18 a +20 °C ou
alimentos frios a uma temperatura de cerca de +5 a +7 °C.
Preparar e tapar os alimentos
Evite reaquecer alimentos grandes como, por exemplo, uma peça de carne– têm tendência para carem
demasiadamente cozinhados e cam secos antes de o centro estar muito quente. É melhor reaquecer
pequenas porções de alimentos.
Níveis de potência e mexer alimentos
Pode reaquecer alguns alimentos utilizando a potência de 900 W, enquanto outros devem ser
reaquecidos a 600 W, 450 W ou até mesmo 300 W.
Consulte as tabelas como orientação. Em geral, se os alimentos forem delicados, em grandes
quantidades ou se carem quentes muito rapidamente (por exemplo, empadas), é melhor reaquecer os
alimentos utilizando um nível de potência baixo. Para obter melhores resultados, mexa bem ou vire
os alimentos durante o reaquecimento. Quando possível, mexa novamente antes de servir. Tenha um
cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés. Para evitar que os líquidos
fervam e sejam derramados causando eventuais queimaduras, deve mexê-los antes, durante e após o
aquecimento. Mantenha-os dentro do forno microondas durante o tempo de espera. Recomendamos
que mexa os líquidos com uma colher de plástico ou vareta de vidro. Evite aquecer demasiado (e, desta
forma, estragar) os alimentos. É preferível programar um tempo de cozedura inferior e adicionar tempo
de aquecimento extra, se necessário.
Tempos de aquecimento e de espera
Ao reaquecer alimentos pela primeira vez, é útil tomar nota do tempo de aquecimento – para consultar
posteriormente. Certique-se de que os alimentos reaquecidos estão aquecidos uniformemente. Depois
de reaquecer, deixe que os alimentos repousem durante um curto espaço de tempo, para permitir que a
temperatura estabilize. O tempo de espera recomendado depois do reaquecimento é de 2 a 4 minutos,
a menos que a tabela recomende outro tempo. Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer
líquidos ou alimentos para bebés. Consulte também o capítulo com as precauções de segurança.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 39 2020-08-20  6:01:08
Guia de confecção de alimentos
40 Português
Guia de confecção de alimentos
Reaquecimento de líquidos
Tenha sempre em conta um tempo de espera de, pelo menos, 20 segundos depois de desligar o
forno para permitir que a temperatura estabilize. Se necessário, mexa durante o aquecimento e mexa
SEMPRE depois de aquecer. Para evitar que o líquido ferva e seja derramado provocando eventuais
queimaduras, deve colocar uma colher ou vareta de vidro nas bebidas e mexer antes, durante e após o
aquecimento.
Reaquecimento de alimentos para bebés
Alimentos para bebés:
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após
o reaquecimento! Deixe repousar durante 2 a 3 minutos antes de servir. Mexa novamente e verique a
temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 30 e 40 °C.
Leite para bebés:
deite o leite num biberão de vidro esterilizado. Reaqueça sem a tampa. Nunca aqueça um biberão
com a tetina, uma vez que este pode explodir se sobreaquecer. Agite bem antes do tempo de espera e
também antes de servir! Verique com atenção a temperatura do leite e dos alimentos antes de os dar
ao bebé. Temperatura recomendada para servir: aprox. 37 °C.
Observação:
para evitar queimaduras, tem de vericar cuidadosamente os alimentos para bebés antes de os
servir. Utilize os níveis de potência e os tempos da tabela que se segue como guia de orientação para
reaquecer.
Reaquecer líquidos e alimentos
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para reaquecer.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Bebidas (café, chá e
água)
150 ml (1 chávena)
300 ml (2 chávenas)
450 ml (3 chávenas)
600 ml (4 chávenas)
900 W 1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Instruções
Deite nas chávenas e reaqueça sem tampa: uma chávena no centro, duas
chávenas lado a lado e 3 chávenas em círculo. Durante o tempo de espera,
mantenha-a no forno microondas e mexa bem. Sirva após 1 a 2 minutos
em repouso.
Sopa (fria) 250 g
350 g
450 g
550 g
600 W 4-4½
5½-6
6½-7
8-8½
Instruções
Coloque num prato de cerâmica fundo ou numa tigela de cerâmica funda.
Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após o reaquecimento. Mexa
novamente antes de servir. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Guisado (frio) 350 g 600 W 4½-5½
Instruções
Coloque o guisado num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa
de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente
antes do tempo de espera e de servir. Sirva após 2 a 3 minutos em
repouso.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 40 2020-08-20  6:01:08
Português 41
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Massa com molho (fria) 350 g 600 W 3½-4½
Instruções
Coloque a massa (p. ex., esparguete ou macarronete) num prato de
cerâmica raso. Tape com película aderente própria para microondas. Mexa
antes de servir. Sirva após 3 minutos em repouso.
Massa recheada com
molho (fria)
350 g 600 W 4-5
Instruções
Coloque a massa recheada (p. ex., ravioli ou tortellini) num prato de
cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente
durante o reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de
servir. Sirva após 3 minutos em repouso.
Refeição no prato (fria) 350 g
450 g
550 g
600 W 5-6
6-7
7-8
Instruções
Coloque uma refeição de 2 a 3 alimentos frios num prato de cerâmica.
Tape com película aderente própria para microondas. Sirva após 3 minutos
em repouso.
Fondue de queijo
pronto a servir (frio)
400 g 600 W 6-7
Instruções
Coloque o fondue de queijo pronto a servir numa tigela de pirex com
tampa e com um tamanho adequado. Mexa ocasionalmente durante e
depois do reaquecimento. Mexa bem antes de servir. Sirva após 1 a 2
minutos em repouso.
Reaquecer leite e alimentos para bebés
Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer os alimentos.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Alimentos para bebés
(legumes + carne)
190 g 600 W 30 seg.
Instruções
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe com tampa.
Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verique
cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Papas de aveia para
bebés (aveia + leite +
fruta)
190 g 600 W 20 seg.
Instruções
Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe com tampa.
Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verique
cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso.
Leite para bebés 100 ml
200 ml
300 W 30 a 40 seg.
1 min. a 1 min. 10 seg.
Instruções
Mexa ou agite bem e coloque num biberão de vidro esterilizado. Coloque
no centro do prato giratório. Cozinhe sem tampa. Antes de servir, agite
bem e verique cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos
em repouso.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 41 2020-08-20  6:01:09
Guia de confecção de alimentos
42 Português
Guia de confecção de alimentos
Descongelação
Os microondas são uma excelente opção para descongelar alimentos congelados. Os microondas
descongelam alimentos suavemente num curto espaço de tempo. Se, inesperadamente, aparecerem
convidados, o microondas pode ser muito útil. As aves congeladas têm de estar completamente
descongeladas antes de as cozinhar. Retire quaisquer atilhos de metal e embalagens para permitir que
o líquido descongelado escorra. Coloque os alimentos congelados num recipiente sem tampa. Vire-os
a meio do período de descongelação, escorra os líquidos e retire os miúdos, logo que seja possível.
Certique-se, ocasionalmente, de que os alimentos não estão quentes. Se as partes mais pequenas ou
mais nas dos alimentos congelados começarem a car quentes, pode protegê-las, embrulhando-as em
pequenas tiras de folha de alumínio durante a descongelação. Se as aves começarem a car quentes
na superfície exterior, interrompa a descongelação e aguarde 20 minutos antes de continuar. Deixe o
peixe, a carne e as aves repousarem para terminar o processo de descongelação. O tempo de espera da
descongelação completa varia consoante a quantidade a descongelar. Consulte a tabela abaixo.
NOTA
alimentos em fatias nas descongelam melhor do que em fatias grossas e quantidades menores
necessitam de menos tempo do que as maiores. Não se esqueça deste conselho ao congelar e
descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados a uma temperatura de cerca de -18 a -20 °C, utilize a seguinte
tabela como guia de orientação.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Carne
Carne picada
Costeletas de porco
250 g
500 g
250 g
180 W
180 W
6-7
9-11
7-8
Instruções
Coloque a carne no prato giratório. Proteja as pontas mais nas com folha
de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após
15 a 30 minutos em repouso.
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Aves
Pedaços de frango
Frango inteiro
500 g (2 pçs)
1200 g
180 W
180 W
14-15
32-34
Instruções
Primeiro, coloque num prato de cerâmica raso os pedaços de frango com a
parte da pele virada para baixo e o frango inteiro com o peito virado para
baixo. Cubra as partes mais nas, como as asas e as extremidades, com
folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva
após 15 a 60 minutos em repouso.
Peixe
Filetes de peixe
Peixe inteiro
200 g
400 g
180 W
180 W
6-7
11-13
Instruções
Coloque o peixe congelado no centro de um prato de cerâmica raso.
Coloque as partes mais nas por baixo das partes mais grossas. Cubra as
partes mais estreitas dos letes e o rabo de um peixe inteiro com folha de
alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após 10
a 25 minutos em repouso.
Frutas
Bagas 300 g 180 W 6-7
Instruções
Distribua a fruta num recipiente de vidro redondo e raso (com um
diâmetro grande). Sirva após 5 a 10 minutos em repouso.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 42 2020-08-20  6:01:09
Português 43
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.)
Pão
Pãezinhos (aprox. 50 g
cada)
Tosta/sanduíche
Pão alemão (farinha de
trigo + centeio)
2 pçs
4 pçs
250 g
500 g
180 W
180 W
180 W
1-1½
2½-3
4-4½
7-9
Instruções
Coloque os pãezinhos em círculo ou as fatias de pão na horizontal em
papel de cozinha no centro do prato giratório. Vire passado metade do
tempo de descongelação. Sirva após aguardar entre 5 a 20 minutos.
Grelhador
A resistência de aquecimento do grelhador encontra-se por baixo do tecto da cavidade. Funciona
enquanto a porta está fechada e o prato giratório a rodar. A rotação do prato giratório faz com que os
alimentos quem tostados de forma mais uniforme. Se pré-aquecer o grelhador durante 3 a 5 minutos,
os alimentos cam tostados mais rapidamente.
Utensílios para grelhar:
Devem ser não inamáveis e podem ter metal. Não utilize qualquer tipo de utensílio de plástico porque
pode derreter.
Alimentos adequados para grelhar:
Costeletas, salsichas, bifes, hambúrgueres, bacon e toucinho, letes de peixe nos, sanduíches e todos
os tipos de tostas com coberturas.
Observação importante:
Quando o modo de grelhador é utilizado, não se esqueça de que tem de colocar os alimentos no suporte
superior, a menos que seja recomendada outra instrução.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 43 2020-08-20  6:01:09
Guia de confecção de alimentos
44 Português
Guia de confecção de alimentos
Microondas + Grelhador
Este modo de cozedura combina o calor por radiação do grelhador com a velocidade de cozedura das
microondas. Só funciona quando a porta está fechada e o prato giratório a rodar. Devido à rotação do
prato giratório, os alimentos cam tostados uniformemente. Estão disponíveis três modos combinados
neste modelo: 600 W + Grelhador, 450 W + Grelhador e 300 W + Grelhador.
Utensílios para cozinhar com microondas + grelhador:
Utilize utensílios através dos quais as microondas possam passar. Os utensílios devem ser não
inamáveis. Não utilize utensílios metálicos no modo combinado. Não utilize qualquer tipo de utensílio
de plástico porque pode derreter.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar no microondas + grelhador:
os alimentos adequados para cozinhar no modo combinado incluem todos os tipos de alimentos
cozinhados que precisem de ser reaquecidos ou tostados (p. ex., massa cozida) e alimentos que
precisem de um tempo de cozedura curto para tostar a parte de cima. Além disso, pode utilizar este
modo para porções mais espessas que cam melhor com a parte de cima estaladiça e tostada (p. ex.,
pedaços de frango, virando-os a meio do período de cozedura). Consulte a tabela do grelhador para
obter mais detalhes.
Observação importante:
Quando utilizar o modo combinado (microondas + grelhador), não se esqueça de que tem de colocar os
alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra instrução. Consulte as instruções
na tabela a seguir. Tem de virar os alimentos se quiser que quem tostados dos dois lados.
Guia do grelhador para alimentos frescos
Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhador durante 3 a 5 minutos. Utilize os níveis de potência
e os tempos desta tabela como indicações para grelhar os alimentos. Utilize luvas para retirar os
alimentos.
Alimentos frescos Tamanho das doses Potência
1.º passo
(min.)
2.º passo
(min.)
Tostas 4 pçs (cada 25 g) Apenas grelhador 3-3½ 3-4
Instruções
Coloque as fatias de tosta, lado a lado, no suporte superior.
Tomates no forno 400 g (2 pçs) 450 W + Grelhador 4-6 -
Instruções
Corte os tomates ao meio. Coloque queijo por cima dos tomates. Coloque
em círculo num prato de pirex raso. Coloque-o no suporte superior. Deixe
repousar durante 2 a 3 minutos.
Tosta de tomate e
queijo
4 pçs (300 g) 300 W + Grelhador 5-7 -
Instruções
Torre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura no suporte
superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Tosta havaiana
(ambre, ananás e
fatias de queijo)
4 pçs (500 g) 300 W + Grelhador 5-7 -
Instruções
Torre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura no suporte
superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Batatas assadas 500 g 600 W + Grelhador 11-13 -
Instruções
Corte ao meio as batatas. Coloque-as em círculo no suporte superior com a
parte cortada voltada para o grelhador.
Batatas/Legumes
gratinados (frios)
450 g 450 W + Grelhador 11-13 -
Instruções
Coloque os alimentos a gratinar frescos num prato de pirex pequeno. Coloque
o prato no suporte superior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a
3 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 44 2020-08-20  6:01:09
Português 45
Guia de confecção de alimentos
Alimentos frescos Tamanho das doses Potência
1.º passo
(min.)
2.º passo
(min.)
Maçãs assadas 2 maçãs (aprox.
400 g)
300 W + Grelhador 7-8 -
Instruções
Retire o caroço das maçãs e coloque passas e doce. Coloque lascas de
amêndoa por cima das maçãs. Coloque as maçãs num pirex de vidro raso.
Coloque o prato directamente no suporte inferior.
Pedaços de frango 500 g (2 pçs) 300 W + Grelhador 10-12 7-9
Instruções
Tempere os pedaços de frango com óleo e condimentos. Coloque-os em
círculo no suporte superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 2 a 3
minutos.
Frango assado 1200 g 1.º: 450 W + Vento quente
a 200 °C
2.º: 450 W + Grelhador
20-22 20-22
Instruções
Tempere o frango com óleo e condimentos. Coloque o frango na grelha
inferior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 5 minutos.
Peixe assado 400-500 g 300 W + Grelhador 6-8 6-7
Instruções
Tempere o peixe inteiro com óleo e adicione ervas aromáticas e condimentos.
Coloque dois peixes, lado a lado (em posições alternadas), no suporte
superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Legumes assados 300 g Grelhador 9-11 -
Instruções
Lave os legumes e corte-os às rodelas (por exemplo, curgete, beringelas,
pimento, abóbora). Tempere com azeite e adicione condimentos. Coloque no
prato de tostar no suporte superior.
Alimentos frescos Tamanho das doses Potência
1.º passo
(min.)
2.º passo
(min.)
Banana-da-terra 1 unidade (200 g) 1.º passo: 450 W +
Grelhador
2.º passo: Grelhador
6-7 4-5
Instruções
Descasque e corte a banana-da-terra em porções com 1 cm de espessura e
coloque-as no prato de tostar com o suporte de grelhador. Tempere todos
os lados com óleo. Se a banana-da-terra car mole, reduza o tempo em 1
a 2 minutos consoante o tipo de consistência pretendido. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
Inhame 200 g 450 W + Grelhador 10-11 -
Instruções
Descasque o inhame e corte em palitos com uma espessura de 10 x 30 mm e
cerca de 10 cm de comprimento. Coloque no prato de tostar e pincele todos
os lados com óleo. Coloque no suporte superior e cozinhe. Deixe repousar
durante 1 a 2 minutos.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 45 2020-08-20  6:01:09
Guia de confecção de alimentos
46 Português
Guia de confecção de alimentos
Vento quente
A cozedura com vento quente é uma potente combinação do aquecedor do grelhador com o aquecedor
de convexão com ventoinha. O ar quente sopra do topo da cavidade através de orifícios para dentro
do forno. A resistência de aquecimento em cima e atrás, bem como a ventoinha na parede traseira,
mantêm uma circulação uniforme do ar quente.
Utensílios de cozinha para cozinhar com vento quente:
Podem utilizar-se todos os utensílios próprios para um forno convencional, tabuleiros e formas –
qualquer utensílio que normalmente utiliza num forno de convecção tradicional.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar com vento quente:
Utilize este modo para bolachas, scones, pãezinhos e bolos, bem como bolos com frutas, massa choux
e soufés.
Microondas + Vento quente
Este modo combina a energia de microondas com o ar quente e, desta forma, reduz o tempo de
cozedura, e faz com que os alimentos quem com uma crosta estaladiça e tostada. Cozinhar por
convecção é o método tradicional e conhecido para cozinhar alimentos num forno com ar quente que
circula devido a uma ventoinha localizada na parede do fundo.
Utensílios para cozinhar com microondas + vento quente:
Devem permitir que as microondas passem. Devem ser não inamáveis (como vidro, cerâmica ou
porcelana sem decorações de metal), semelhantes aos utensílios descritos em Microondas + Grelhador.
Tipos de alimentos adequados para cozinhar com microondas + vento quente:
Todos os tipos de carnes e aves, bem como guisados e pratos gratinados, pão-de-ló e bolos de frutas,
tartes, legumes, scones e pães.
Guia de vento quente para alimentos frescos e congelados
Pré-aqueça o vento quente com a função de vento quente à temperatura desejada. Utilize os níveis de
potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar com vento quente. Utilize luvas para
retirar os alimentos.
Alimento Tamanho das doses Modo
Tempo de cozedura
(min.)
Mini-tartes/Fatias de
piza congelada
250 g 200 °C 9-11
Coloque as fatias de piza congeladas no prato de tostar. Coloque o prato
no suporte inferior.
Batatas congeladas
para fazer no forno
300 g 200 °C 22-25
Distribua as batatas congeladas para fazer no forno no prato de tostar.
Coloque o prato na grelha superior.
Nuggets de frango
congelados
300 g 200 °C 8-11
Coloque os nuggets congelados no prato de tostar. Coloque o prato na
grelha superior.
Piza congelada 300-400 g 200 °C 11-14
Coloque a piza congelada no suporte inferior.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 46 2020-08-20  6:01:09
Português 47
Guia de confecção de alimentos
Alimento Tamanho das doses Modo
Tempo de cozedura
(min.)
Gratinar lasanha/
Massa caseira
500 g 170 °C 15-20
Coloque a massa no prato próprio para forno. Coloque o prato no suporte
inferior.
Lasanha congelada 400 g 450 W + 180 °C 16-18
Coloque os alimentos num prato de pirex com um tamanho adequado
ou deixe na embalagem original (verique se é própria para o forno e
microondas). Coloque a lasanha na grelha inferior. Depois de cozinhar,
deixe repousar durante 2 a 3 minutos.
Rosbife/Borrego
assado (médio)
1000-1200 g 450 W + 160 °C 20-22 (primeiro lado)
14-16 (segundo lado)
Tempere o rosbife/borrego com óleo e adicione pimenta, sal e paprica.
Coloque os alimentos no suporte inferior, primeiro com o lado da gordura
para baixo. Depois de estarem cozinhados, envolva com folha de alumínio
e deixe repousar durante 10 a 15 minutos.
Pãezinhos congelados 350 g (6 pçs) 180 W + 160 °C 7-9
Coloque os pãezinhos no prato de tostar. Coloque o prato no suporte
inferior. Deixe repousar 2-3 minutos.
Bolo mármore 700 g 160 °C 50-55
Coloque a massa fresca numa forma de metal preta, rectangular e pequena
(25 cm de comprimento). Coloque o prato na grelha inferior. Depois de
cozer no forno, deixe repousar durante 5-10 minutos.
Bolos pequenos 30 g cada 160 °C 28-32
Coloque 12 bolinhos pequenos/queques em formas de papel no prato
de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe
repousar durante 5 minutos.
Croissants/Pãezinhos
(massa fresca)
200-250 g 200 °C 13-18
Coloque os croissants ou pãezinhos gelados no papel vegetal na grelha
inferior.
Alimento Tamanho das doses Modo
Tempo de cozedura
(min.)
Bolo congelado 1000 g 180 W + 160 °C 16-18
Coloque o bolo congelado directamente no suporte inferior. Após o
descongelamento e o aquecimento, deixe repousar por 15 a 20 minutos.
Gratinado de batata
caseiro
500 g 450 W + 180 °C 18-22
Coloque o gratinado no prato próprio para ir ao forno. Coloque no suporte
inferior.
Quiche feita em casa
(tamanho médio)
500-600 g 160 °C 45-50
Prepare a quiche utilizando o recipiente de metal de tamanho médio e
coloque no suporte inferior. Utilize uma receita do guia de confecção para
vento quente automático.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 47 2020-08-20  6:01:10
Guia de confecção de alimentos
48 Português
Guia de confecção de alimentos
Sugestões e truques
Derreter manteiga
Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro fundo e pequeno. Tape com uma tampa de plástico.
Aqueça durante 30 a 40 segundos a 900 W até que a manteiga esteja derretida.
Derreter chocolate
Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 3 a 5 minutos a 450
W até que o chocolate esteja derretido. Mexa uma vez ou duas enquanto está a derreter o chocolate.
Utilize luvas para retirar os alimentos!
Derreter mel cristalizado
Coloque 20 g de mel cristalizado num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 20 a 30
segundos a 300 W até que o mel esteja derretido.
Dissolver gelatina
Coloque folhas de gelatina seca (10 g) em água fria durante 5 minutos. Coloque a gelatina escorrida
num pirex de vidro pequeno. Aqueça durante 1 minuto a 300 W. Mexa após derreter.
Cobertura glacé (para bolos)
Misture a cobertura instantânea (aproximadamente 14 g) com 40 g de açúcar e 250 ml de água fria.
Cozinhe sem tampa num pirex de vidro durante 3½ a 4½ minutos a 900 W, até que a cobertura glacé
que transparente. Mexa duas vezes enquanto está a dissolver.
Fazer compota
Coloque 600 g de fruta (por exemplo, bagas diversas) num pirex de vidro com um tamanho adequado
e tampa. Adicione 300 g de açúcar para compota e mexa bem. Cozinhe com tampa durante 10 a 12
minutos a 900 W. Mexa várias vezes durante a cozedura. Coloque directamente em frascos de doce
pequenos com tampas de enroscar. Deixe repousar com tampa durante 5 minutos.
Fazer pudim
Misture o pó do pudim com açúcar e leite (500 ml) seguindo as instruções do fabricante e mexa bem.
Utilize um pirex de vidro de tamanho adequado com tampa. Cozinhe com tampa durante 6½ a 7½
minutos a 900 W. Mexa várias vezes durante a cozedura.
Torrar amêndoas em lascas
Distribua 30 g de amêndoas lascadas uniformemente num prato de cerâmica de tamanho médio. Mexa
várias vezes enquanto estão a tostar durante 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deixe repousar durante 2 a 3
minutos no forno. Utilize luvas para retirar os alimentos!
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 48 2020-08-20  6:01:10
Português 49
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas.
Problema Motivo Acção
Geral
Não é possível carregar
correctamente nos botões.
Pode haver matéria estranha
presa nos botões.
Remova as matérias estranhas e
tente novamente.
Para modelos com painel táctil:
Existe humidade no exterior.
Limpe a humidade do exterior.
O bloqueio para crianças está
activado.
Desactive o bloqueio para
crianças.
As horas não são
apresentadas.
A função Eco (de poupança de
energia) está activa.
Desligue a função Eco.
O forno não funciona. Não é fornecida energia. Certique-se de que há
fornecimento de energia.
A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente.
Os mecanismos de segurança de
abertura da porta estão cobertos
por matéria estranha.
Remova as matérias estranhas e
tente novamente.
O forno pára durante o
funcionamento.
O utilizador abriu a porta para
virar os alimentos.
Depois de virar os alimentos,
carregue novamente no botão
START/+30s (INICIAR/+30s) para
iniciar o funcionamento.
Problema Motivo Acção
O aparelho desliga-se
durante o funcionamento.
O forno esteve a cozinhar durante
um período de tempo prolongado.
Depois de cozinhar durante um
período de tempo prolongado,
deixe o forno arrefecer.
A ventoinha de arrefecimento não
funciona.
Ouça o ruído da ventoinha de
arrefecimento.
O forno está a tentar funcionar
sem alimentos no interior.
Coloque alimentos no forno.
Não existe espaço de ventilação
suciente para o forno.
Existem saídas de admissão/
escape na parte frontal e traseira
do forno para ventilação.
Mantenha as distâncias
especicadas no manual de
instalação do produto.
Estão a ser utilizadas várias chas
na mesma tomada.
Escolha uma tomada que seja
utilizada exclusivamente pelo
forno.
Ouve-se um som
semelhante a um estalido
durante o funcionamento e
o forno não funciona.
A cozedura de alimentos fechados
ou utilizando um recipiente
com tampa pode causar sons
semelhantes a estalidos.
Não utilize recipientes fechados
porque podem rebentar durante
a cozedura devido à expansão do
conteúdo.
Resolução de problemas
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 49 2020-08-20  6:01:10
Resolução de problemas
50 Português
Resolução de problemas
Problema Motivo Acção
O exterior do forno está
demasiado quente durante
o funcionamento.
Não existe espaço de ventilação
suciente para o forno.
Existem saídas de admissão/
escape na parte frontal e traseira
do forno para ventilação.
Mantenha as distâncias
especicadas no manual de
instalação do produto.
Existem objectos na parte de cima
do forno.
Remova todos os objectos da
parte superior do forno.
Não é possível abrir a
porta correctamente.
Existem resíduos de alimentos
presos entre a porta e o interior
do forno.
Limpe o forno e, depois, abra a
porta.
O aquecimento, incluindo a
função Manter quente, não
funciona correctamente.
O forno pode não funcionar, estão
a ser cozinhados demasiados
alimentos ou estão a ser utilizados
utensílios impróprios.
Coloque um copo de água
num recipiente próprio para
microondas e ligue o microondas
durante 1 a 2 minutos para
vericar se a água é aquecida.
Reduza a quantidade de alimentos
e reinicie a função. Utilize um
recipiente de confecção com um
fundo plano.
A função de descongelação
não funciona.
Estão a ser cozinhados
demasiados alimentos.
Reduza a quantidade de alimentos
e reinicie a função.
Problema Motivo Acção
A luz interior tem pouca
intensidade ou não se liga.
A porta cou aberta durante
muito tempo.
A luz interior pode desligar-se
automaticamente quando a função
Eco está ligada. Feche e abra
novamente a porta ou carregue
no botão STOP/ECO (PARAR/ECO).
A luz interior está coberta por
matéria estranha.
Limpe o interior do forno e
verique novamente.
É emitido um sinal sonoro
durante a cozedura.
Se a função Cozedura automática
estiver a ser utilizada, este
som signica que deve virar
os alimentos que estão a ser
descongelados.
Após virar os alimentos,
carregue no botão START/+30s
(INICIAR/+30s) para reiniciar o
funcionamento.
O forno não está nivelado. O forno está instalado numa
superfície desnivelada.
Certique-se de que o forno é
instalado numa superfície plana
e estável.
Ocorrem faíscas durante a
cozedura.
São utilizados recipientes de
metal durante as funções de
forno/descongelação.
Não utilize recipientes de metal.
Quando é ligado, o forno
começa a trabalhar
imediatamente.
A porta não está fechada
correctamente.
Feche a porta e verique
novamente.
O forno está a emitir
electricidade.
A fonte de alimentação ou a
tomada não têm uma ligação à
terra adequada.
Certique-se de que a fonte de
alimentação e a tomada têm uma
ligação à terra adequada.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 50 2020-08-20  6:01:10
Português 51
Resolução de problemas
Problema Motivo Acção
1. Gotas de água.
2. O vapor é expelido
por uma fenda na
porta.
3. A água ca no forno.
Em alguns casos, pode haver
água ou vapor, dependendo do
alimento. Isto não é uma avaria
do forno.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
limpe com um pano de cozinha
seco.
A luminosidade no interior
do forno varia.
A luminosidade varia dependendo
das mudanças de potência de
cada função.
As mudanças de potência durante
a cozedura não são avarias. Isto
não é uma avaria do forno.
A cozedura está concluída,
mas a ventoinha de
arrefecimento continua a
trabalhar.
Para ventilar o forno, a ventoinha
de arrefecimento continua a
trabalhar durante cerca de 3
minutos após o término da
cozedura.
Isto não é uma avaria do forno.
Prato giratório
Enquanto gira, o prato
giratório sai do sítio ou
pára de girar.
Não existe anel de roletes
ou o anel de roletes não está
devidamente colocado.
Instale o anel de roletes e, depois,
tente novamente.
O prato giratório arrasta-
se enquanto gira.
O anel de roletes não está
devidamente colocado, existem
demasiados alimentos ou o
recipiente é demasiado grande e
toca no interior do microondas.
Ajuste a quantidade de alimentos
e não utilize recipientes
demasiado grandes.
O prato giratório abana
enquanto gira e faz ruído.
Existem resíduos de comida no
fundo do forno.
Remova os resíduos de comida
existentes no fundo do forno.
Problema Motivo Acção
Grelhador
Sai fumo durante o
funcionamento.
Durante o funcionamento inicial,
pode sair fumo da resistência de
aquecimento quando se utiliza o
forno pela primeira vez.
Isto não é uma avaria e se utilizar
o forno 2 a 3 vezes isto deixará
de acontecer.
Existe comida na resistência de
aquecimento.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
remova a comida da resistência
de aquecimento.
Os alimentos estão muito próximo
do grelhador.
Coloque os alimentos
devidamente afastados durante a
cozedura.
Os alimentos não estão
devidamente preparados e/ou
dispostos.
Certique-se de que os alimentos
estão devidamente preparados e
dispostos.
Forno
O forno não aquece. A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente.
Sai fumo durante o pré-
aquecimento.
Durante o funcionamento inicial,
pode sair fumo da resistência de
aquecimento quando se utiliza o
forno pela primeira vez.
Isto não é uma avaria e se utilizar
o forno 2 a 3 vezes isto deixará
de acontecer.
Existe comida na resistência de
aquecimento.
Deixe o forno arrefecer e, depois,
remova a comida da resistência
de aquecimento.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 51 2020-08-20  6:01:10
Resolução de problemas
52 Português
Resolução de problemas
Problema Motivo Acção
Verica-se um cheiro a
queimado ou a plástico
quando se utiliza o forno.
Estão a utilizar-se utensílios de
plástico ou não resistentes ao
aquecimento.
Utilize utensílios de vidro
adequados para temperaturas
elevadas.
O forno tem um cheiro
desagradável no interior.
Existem resíduos de alimentos ou
de plástico derretido no interior.
Utilize a função de vapor e
depois limpe com um pano
seco. Pode colocar uma rodela
de limão no interior e ligar o
forno para remover o odor mais
rapidamente.
O forno não confecciona
os alimentos
correctamente.
A porta do forno é aberta
frequentemente durante a
cozedura.
Se abrir a porta com frequência, a
temperatura interior diminuirá e
isto poderá afectar os resultados
da cozedura.
Os controlos do forno não estão
denidos correctamente.
Dena correctamente os controlos
do forno e tente novamente.
O grelhador ou outros
acessórios não estão inseridos
correctamente.
Insira correctamente os
acessórios.
Os utensílios utilizados não são do
tipo ou dimensão correctos.
Utilize utensílios de cozinha
adequados com fundo plano.
Código de informação
Código de vericação Motivo Acção
C-20
É necessário vericar o sensor
de temperatura.
Carregue no botão STOP/ECO
(PARAR/ECO) e coloque novamente
em funcionamento. Se voltar a
ocorrer, desligue o forno microondas
durante mais de 30 segundos e tente
programar novamente. Se voltar a
aparecer, contacte o serviço local de
apoio ao cliente da SAMSUNG.
C-21
O sensor de temperatura
detectou uma temperatura
superior à temperatura
programada.
Desligue o forno microondas para
arrefecer o produto e, em seguida,
tente programar novamente. Se voltar
a aparecer, contacte o serviço local de
apoio ao cliente da SAMSUNG.
C-d0
Os botões de controlo são
carregados durante mais de 10
segundos.
Limpe os botões e verique se
existe água na superfície à volta dos
mesmos. Se voltar a ocorrer, desligue
o forno microondas durante mais
de 30 segundos e tente programar
novamente. Se voltar a aparecer,
contacte o serviço local de apoio ao
cliente da SAMSUNG.
NOTA
Caso apareçam códigos que não estejam na lista acima ou se a solução sugerida não resolver o
problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG.
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 52 2020-08-20  6:01:11
Português 53
Características técnicas
A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as
instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Modelo MC28M6035**
Fonte de alimentação CA 230 V – 50 Hz
Consumo de energia Potência máxima 2900 W
Microondas 1400 W
Grelhador (resistência de
aquecimento)
1500 W
Vento quente (resistência de
aquecimento)
Máx. 2100 W
Potência 100 W / 900 W - 6 níveis (IEC-705)
Frequência de funcionamento 2450 MHz
Dimensões (L x A x P) Exterior (incluindo pega) 517 x 310 x 463 mm
Cavidade do forno 358 x 235,5 x 327 mm
Volume 28 litros
Peso Líquido 17,9 kg aprox.
Características técnicas
Notas
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 53 2020-08-20  6:01:11
Notas
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 54 2020-08-20  6:01:11
Notas
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 55 2020-08-20  6:01:11
A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efectuar uma manutenção ou limpeza normal.
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?
PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com//support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
DE68-04549J-00
MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 56 2020-08-20  6:01:11

Transcripción de documentos

Horno microondas Manual del usuario MC28M6035** MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 1 2020-08-20 5:59:51 Índice Índice Instrucciones de seguridad 3 Seguridad general Precauciones para el uso del microondas Garantía limitada Definición del grupo de productos Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) 6 7 8 8 8 Instalación 9 Accesorios Lugar de instalación Plato giratorio 9 9 9 Uso de las funciones de descongelación Uso de las funciones de auto recalentado/cocción Uso de la placa tostadora Aire caliente Grill Selección de los accesorios Guía de cocción al vapor Combinación de microondas y grill Combinación de microondas y aire caliente Desconexión de la alarma Uso de las funciones de bloqueo para niños Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio 24 26 27 28 28 29 29 31 32 33 34 34 Mantenimiento 10 Guía de utensilios de cocina 35 Limpieza Sustitución (reparación) Cuidados para períodos largos de no utilización 10 10 10 Guía de cocción 36 Funciones del horno 11 Horno Panel de control 11 11 Uso del horno 12 Cómo funciona un horno microondas Cómo comprobar que su horno funciona correctamente Configuración de la hora Cocción/Recalentamiento Ajuste del tiempo de cocción Cómo detener la cocción Configuración del modo de ahorro de energía Uso de las funciones de aire caliente automático Uso de las funciones de freír Uso de las funciones de cocina sana Uso de las funciones de masa/yogur 12 12 13 13 14 15 15 15 19 21 23 Microondas Cocción Recalentamiento Recalentamiento de líquidos Recalentamiento de comida para bebés Observación: Descongelación Grill Microondas + Grill Aire caliente Microondas + Aire caliente Consejos y trucos 36 36 39 40 40 40 42 43 44 46 46 48 Solución de problemas 49 Solución de problemas Código de información 49 52 Especificaciones técnicas 53 2 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 2 2020-08-20 5:59:52 Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo • granjas Español 3 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 3 2020-08-20 5:59:52 Instrucciones de seguridad LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto. Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no debe utilizarse en entornos como: • para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales • casas de huéspedes y similares Utilice solo utensilios aptos para microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera (libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un armario. Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden utilizar en el microondas. Tenga cuidado de no desplazar el plato giratorio cuando extraiga los recipientes del aparato. No debe limpiar el aparato con un limpiador con vaporizador. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. 4 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 4 2020-08-20 5:59:52 Las superficies pueden calentarse durante el uso. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Español 5 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 5 2020-08-20 5:59:52 Instrucciones de seguridad El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción requiere vigilancia. Un proceso de cocción corto debe supervisarse en todo momento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. Instrucciones de seguridad Seguridad general Instrucciones de seguridad Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado. No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión para limpiar el horno. No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los terminales y contactos del enchufe. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de alimentación. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos. No coloque el horno encima de objetos frágiles. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especificaciones del producto. Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable está entre objetos o detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No vierta ni rocíe agua directamente en el horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno. No almacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas que contengan alcohol. Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la puerta, mantenga a los niños alejados. Advertencia para el uso del microondas El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos 20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando. Remueva siempre después de calentar. En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios: 1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. 2. Cúbrala con una gasa seca y limpia. 3. No aplique cremas, aceites ni lociones. No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que podría dañarlas. No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente. 6 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 6 2020-08-20 5:59:52 Precauciones para el uso del microondas Precauciones para el uso del microondas Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. • • • • No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos de seguridad. No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de cierre. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierre de la puerta pasando primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado. Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierres de la puerta y las superficies de cierre no deben estar dañados. Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado. Español 7 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 7 2020-08-20 5:59:52 Instrucciones de seguridad Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc. Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos. No utilice el horno para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se sobrecalienten o se quemen. Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor. No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha accidentalmente. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. Instrucciones de seguridad Garantía limitada Instrucciones de seguridad Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: • • Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno. Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno. Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno siempre limpio y en buenas condiciones. Definición del grupo de productos Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, WEEE, Baterías visite: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 8 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 8 2020-08-20 5:59:52 Instalación PRECAUCIÓN Accesorios Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. 01 Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. El aro giratorio aguanta el plato giratorio. • • • Lugar de instalación • A B • C • D A. B. C. D. 20 cm arriba 10 cm detrás 10 cm lado 85 cm del suelo • • Seleccione una superficie plana y nivelada a una altura aproximada de 85 cm del suelo. La superficie debe soportar el peso del horno. Deje espacio suficiente para la ventilación, por lo menos 10 cm en la parte posterior y a ambos lados y 20 cm encima. No instale el horno en entornos húmedos o con temperatura elevada, como las inmediaciones de otro horno microondas o de radiadores. Cumpla las especificaciones de suministro eléctrico de este horno. Utilice solo cables de extensión aprobados en caso de necesitarlos. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno por primera vez. Plato giratorio Retire todo el material de embalaje del interior del horno. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gira sin problemas. Use la olla a vapor con cocción al vapor. La olla a vapor solo está disponible con cocción con microondas. No la utilice con otros modos de cocción. Consulte la Guía de cocción al vapor en la página 29. Español 9 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 9 2020-08-20 5:59:54 Instalación 02 Plato giratorio, que se debe colocar en el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. 03 Parrilla superior, parrilla inferior, que se deben colocar en el plato giratorio. Las parrillas de metal se pueden utilizar para cocinar dos platos al mismo tiempo. Se puede colocar un plato pequeño en el plato giratorio y un segundo plato en la parrilla. Las parrillas de metal se pueden utilizar en la cocción por grill, aire caliente y combinada. 04 Placa tostadora, consulte la página 27. La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la comida en los modos de cocción combinada de microondas o grill. Ayuda a que la masa de la repostería y la pizza quede crujiente. 05 Olla a vapor, consulte las páginas 29 a 31. Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. Mantenimiento Sustitución (reparación) Limpieza Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables). Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien. ADVERTENCIA Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir ni reparar el horno usted mismo. • • Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno Mantenimiento 1. 2. 3. Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del plato giratorio. Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia. Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra la puerta y limpie la cámara de cocción. Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio A • Si se produce algún problema con las bisagras, los cierres o la puerta, póngase en contacto con un técnico cualificado o con un centro de servicio técnico local de Samsung. Si quiere reemplazar la bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. No la sustituya usted mismo. Si se produce algún problema con la caja exterior del horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung. Cuidados para períodos largos de no utilización Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad en el interior del horno puede afectar a su rendimiento. Para limpiar la parte superior de la cámara de cocción, baje la resistencia superior unos 45° (A) como se muestra en la ilustración. Esto facilitará la limpieza de la parte superior. Después de limpiar, vuelva a colocar la resistencia en su lugar. PRECAUCIÓN • • • • Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida útil del horno. Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del horno. No limpie con sustancias químicas o abrasivas. Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción con un detergente suave. 10 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 10 2020-08-20 5:59:55 Funciones del horno Panel de control Horno 01 06 07 08 03 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Hot Blast Auto (Aire caliente automático) Slim Fry (Freír) Healthy Cooking (Cocina sana) Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) Power Defrost (Descongelación) Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción) Hot Blast (Aire caliente) Grill Microwave (Microondas) Combi Activar/desactivar plato giratorio Selector multifuncional Bloqueo para niños STOP/ECO (PARADA/ECO) START/+30s (INICIO/+30s) Funciones del horno 04 05 02 09 12 01 Resistencia 02 Orificios de ventilación 03 Orificios de las trabas de seguridad 04 Pestillos de la puerta 05 Puerta 06 Plato giratorio 07 Acoplador 08 Anillo giratorio 09 Panel de control 11 13 14 15 Español 11 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 11 2020-08-20 5:59:55 Uso del horno Cómo funciona un horno microondas Cómo comprobar que su horno funciona correctamente Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color. Puede utilizar este horno microondas para: El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en todo momento. Si tiene dudas, consulte el apartado titulado “Solución de problemas” en la página 49. • • • Descongelar Recalentar Cocinar NOTA El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica (100 % - 900 W), el agua tardará más en hervir. Bases de la cocción. 1. 2. Uso del horno 3. Las microondas generadas por el magnetrón se reflejan en la cavidad y se distribuyen de manera uniforme a medida que la comida da vueltas en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro de la comida. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento: • • • Abra la puerta del horno tirando del tirador situado en la parte superior de la puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la puerta. Pulse el modo Microwave (Microondas) y establezca el tiempo en 4 o 5 minutos pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s). El horno calienta el agua durante 4 o 5 minutos. A continuación el agua empieza a hervir. Cantidad y densidad Contenido en agua Temperatura inicial (refrigerado o no) PRECAUCIÓN Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar: • • Una cocción uniforme hasta la parte central del alimento. Que existe la misma temperatura en toda la comida. 12 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 12 2020-08-20 5:59:56 Configuración de la hora Cocción/Recalentamiento Cuando se enciende, en la pantalla se muestra automáticamente “88:88” y, a continuación, “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 horas o de 12 horas. Debe establecer el reloj: El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. • • Cuando instale por primera vez el horno microondas Después de un apagón eléctrico PRECAUCIÓN Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin supervisión. Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. Nunca ponga en marcha el microondas cuando esté vacío. NOTA No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. 1 1. 2. 2 3 4. 5. 6. 5 6 7 7. Pulse el selector multifuncional. Gire el selector multifuncional para ajustar los minutos. Cuando aparezca la hora correcta, pulse de nuevo el selector multifuncional para iniciar el reloj. La hora aparece siempre que no utiliza el horno microondas. Pulse el botón Microwave (Microondas). Se muestran las siguientes indicaciones: (Modo microondas) 900 W (Potencia de salida) 2. Gire el selector multifuncional hasta que se muestre el nivel de potencia adecuado. Pulse el selector multifuncional para configurar el nivel de potencia. 1 • 2 3. 4. 3 4 Si no ajusta el nivel de potencia antes de 5 segundos, automáticamente se cambia a la configuración del tiempo de cocción. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector multifuncional. Se visualiza el tiempo de cocción. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). La luz del horno se enciende y comienza a girar el plato giratorio. Se inicia la cocción. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Español 13 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 13 2020-08-20 5:59:58 Uso del horno 4 3. Pulse el selector multifuncional. Gire el selector multifuncional para ajustar el tipo de formato de la hora. (12 h o 24 h) Pulse el selector multifuncional para completar la configuración. Gire el selector multifuncional para ajustar la hora. 1. Uso del horno Niveles de potencia y variaciones de tiempo Ajuste del tiempo de cocción La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia. Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. Nivel de potencia Porcentaje Salida ALTO 100 % 900 W MEDIO ALTO 67 % 600 W MEDIO 50 % 450 W MEDIO BAJO 33 % 300 W DESCONGELAR 20 % 180 W BAJO 11 % 100 W Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Uso del horno Si selecciona un... El tiempo de cocción debe... Nivel de potencia más alto Disminuirse Nivel de potencia más bajo Aumentarse • • Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta Aumente el tiempo restante de cocción Método 1 Para aumentar el tiempo de cocción de la comida durante la cocción, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada 30 segundos que desee añadir. • Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces. 2 1 Método 2 Gire el selector multifuncional para ajustar el tiempo de cocción. • Para aumentar el tiempo de cocción gire el selector hacia la derecha y hacia la izquierda para acortarlo. 14 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 14 2020-08-20 5:59:59 Cómo detener la cocción Uso de las funciones de aire caliente automático Puede detener la cocción en cualquier momento para: Las 10 funciones de Hot Blast Auto (Aire caliente automático) incluyen/proporcionan tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. • • • Controlar la comida Dar la vuelta a la comida o removerla Dejarla reposar PRECAUCIÓN Para detener la cocción... Debe... Utilice solo recipientes aptos para microondas. Temporalmente • Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. • Completamente • • Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez. La cocción se detiene. Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Configuración del modo de ahorro de energía • Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO). Pantalla apagada. Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ ECO) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo. NOTA Función de ahorro automático de energía Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. 2. Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional. Consulte la tabla de la página siguiente para obtener una descripción de los distintos ajustes preprogramados. Pulse el selector multifuncional para seleccionar el tipo de alimento. Seleccione el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 1 2 3 3. El horno dispone de un modo de ahorro de energía. • Pulse el botón Hot Blast Auto (Aire caliente automático). 4. 4 Español 15 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 15 2020-08-20 6:00:00 Uso del horno Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez. La cocción se detiene. Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón STOP/ECO (PARADA/ECO). 1. Uso del horno Guía para aire caliente automático La siguiente tabla presenta los 10 programas de Hot Blast Auto (Aire caliente automático), las cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones adecuadas. Estos programas se ejecutan con una combinación de microondas, grill y calentador por convección. Código Alimento Tamaño ración Instrucciones Pizza gruesa congelada 300-350 g Quite el envoltorio y ponga la pizza en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. H2 Pizza casera 500-550 g • Ingredientes Masa de pizza (200-250 g) 150 g de harina blanca de fuerza, 3 g de levadura seca, ½ cucharada de aceite de oliva, 100 ml de agua tibia, ½ cucharada de azúcar y sal Cobertura 100 g verduras cortadas, 100 g puré de tomate, 80-100 g queso mozzarella rallado. Uso del horno H1 • Preparación Ponga la harina, la levadura, el aceite, la sal y el agua tibia en un cuenco y mezcle hasta obtener una masa húmeda. Amase con una batidora o a mano durante 5-10 minutos. Tape y deje reposar durante 30 minutos. Extienda la masa sobre la placa tostadora. Distribuya el puré de tomate sobre la masa y añada las verduras. Espolvoree el queso uniformemente por encima. Ponga en la parrilla superior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Código Alimento Tamaño ración Instrucciones H3 Lasaña casera 500-600 g 1000-1100 g • Ingredientes (1000-1100 g) 2 cucharadas de aceite de oliva, 300 g de carne picada de ternera, 200 g de salsa de tomate, 100 ml de caldo de carne, 150 g (8 láminas) de pasta para lasaña seca, 1 cebolla (picada), 1 cucharadita de hojas secas de perejil, 1 de orégano, 1 de albahaca, 200 g de queso mozzarella rallado – Para 500-600 g, use media cantidad. • Preparación Salsa: Caliente el aceite en una sartén, deje cocer la carne picada y la cebolla durante unos 10 minutos hasta que se doren bien. Añada la salsa de tomate, el caldo y las hierbas secas. Lleve a ebullición y deje cocer a fuego lento durante 30 minutos. Siga las instrucciones del paquete para cocer las láminas de lasaña. Alterne capas de pasta, salsa de carne y queso. Espolvoree uniformemente la mozzarella restante por encima de la pasta y ponga en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. 16 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 16 2020-08-20 6:00:00 Alimento Tamaño ración Instrucciones Código Alimento Tamaño ración H4 Gratinado hecho en casa 500-600 g 900-1000 g • Ingredientes (900-1000 g) 640 g de patatas, 80 ml de leche, 80 ml de nata, 40 g de huevo entero batido, 1 cucharadita de sal, 1 de pimienta y 1 de nuez moscada, 120 g de queso mozzarella rallado, mantequilla y tomillo – Para 500-600 g, use media cantidad H7 Pollo troceado asado 500-600 g 900-1000 g Pese los pedazos de pollo y úntelos con aceite y especias. Distribuya uniformemente en la parrilla superior. Cuando oiga un pitido, dé la vuelta al pollo y pulse Inicio para continuar. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. • Preparación Pele las patatas y córtelas en rodajas de 3 mm de grosor. Unte con mantequilla la superficie de un plato para gratinar. Distribuya las rebanadas sobre una toalla limpia, déjelas cubiertas con la toalla mientras prepara los otros ingredientes. Mezcle los demás ingredientes, excepto el queso rallado, en un cuenco grande y remueva bien. Ponga las rodajas de patata en capas superponiéndolas un poco y vierta la mezcla encima. Espolvoree el queso rallado por encima y póngalas en la parrilla inferior. Una vez gratinado, decore con unas hojas de tomillo fresco. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. H8 Pollo asado 1100-1200 g 1200-1300 g Unte bien el pollo con aceite y especias. Coloque con las pechugas hacia abajo en la placa tostadora. Ponga en la parrilla inferior. Cuando oiga un pitido, dé la vuelta al pollo con unas pinzas y pulse Inicio para continuar. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. H5 Patatas fritas congeladas 200-250 g 300-350 g Distribuya las patatas congeladas en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. H6 Alitas de pollo congeladas 400-450 g 500-550 g Ponga las alitas de pollo (precocidas y condimentadas) en un lado de la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Instrucciones Uso del horno Código Español 17 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 17 2020-08-20 6:00:00 Uso del horno Código H9 Alimento Pastel de carne Tamaño ración Instrucciones Código 500-600 g • Ingredientes 200 g de ternera en dados, 1 cucharada de aceite de oliva, ½ cebolla (en láminas), 80 g de champiñones (en láminas), 1 cucharada de hojas de perejil y 1 de tomillo picadas, 1 cucharada de salsa Worcestershire, sal y pimienta, 2 cucharadas de harina, 100 ml de caldo de carne caliente, 120 g de masa preparada, 1 yema de huevo batida. H10 Uso del horno • Preparación Espolvoree los dados de carne con harina, sal y pimienta. Fríalos con aceite en una sartén removiendo a menudo hasta que se doren. Añada la cebolla, los champiñones, el perejil, el tomillo, la salsa Worcestershire y el caldo y hágalo dorar. Una vez dorado, deje cocer a fuego lento durante una hora. Vierta la mezcla en una bandeja para horno, cubra con la lámina de masa y presione los bordes para sellarlos. Decore los bordes con adornos de masa con la ayuda de un cuchillo y un tenedor. Practique unos cortes por encima y unte con la yema de huevo batida. Ponga en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Alimento Miniquiche casera Tamaño ración Instrucciones 400-500 g • Ingredientes Masa 200 g de harina, 80 g de mantequilla, 1 huevo, 30 g de beicon en dados, 60 g de nata, 60 g de crema de leche, 2 huevos, 40 g de queso rallado, sal y pimienta. • Preparación Para la masa, ponga la harina, la mantequilla y los huevos en un cuenco, mezcle hasta obtener una masa suave y déjela reposar en el frigorífico durante 30 minutos. Extienda la masa y vierta en moldes de metal engrasados con mantequilla (como moldes para magdalenas para 6 miniquiches). Mezcle la nata, los dados de beicon, la crema de leche, los huevos, el queso, la sal y la pimienta y vierta la mezcla en los moldes. Ponga en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar durante 5 minutos. 18 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 18 2020-08-20 6:00:00 Uso de las funciones de freír 5. 5 Las 11 funciones de Slim Fry (Freír) incluyen/proporcionan tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar la categoría de Slim Fry (Freír) girando el selector multifuncional. PRECAUCIÓN Utilice solo recipientes aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 1. Pulse el botón Slim Fry (Freír). 1 2. 3 4 3. 4. Guía para freír La siguiente tabla presenta los 11 programas automáticos de Slim Fry (Freír) para freír. Se incluyen las cantidades y las instrucciones adecuadas. Utilizará menos aceite que para freír en una freidora y el resultado será delicioso. Los programas se ejecutan con una combinación de convección, calentador superior y energía de microondas. 1. Patatas/Verduras Código Tamaño ración Instrucciones 1-1 Croquetas de patata congeladas Alimento 200-250 g 300-350 g Distribuya las croquetas de patata congeladas en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos. 1-2 Patatas fritas caseras 300-350 g 450-500 g Utilice patatas medianas con piel y lávelas. Pele las patatas y córtelas en trozos de 10 x 10 mm de grosor. Sumerja en agua fría (durante 30 minutos). Séquelas con una toalla, péselas y úntelas con 5 gramos de aceite de oliva. Distribuya las patatas en la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior. Deje reposar 1-2 minutos. 1-3 Rodajas de patata 200-250 g 300-350 g 400-450 g Lave patatas de tamaño normal y córtelas en rodajas. Unte con aceite de oliva y especias. Ponga con el lado cortado sobre la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior. Deje reposar 1-3 minutos. Uso del horno 2 Gire el selector multifuncional para seleccionar la categoría de cocción. En este momento, pulse el selector multifuncional para seleccionar la categoría de cocción. 1) Patatas/Verduras 2) Marisco 3) Pollo Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional. Consulte la tabla de la página siguiente para obtener una descripción de los distintos ajustes preprogramados. En este momento, pulse el selector multifuncional para seleccionar el tipo de alimento. Seleccione el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Español 19 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 19 2020-08-20 6:00:01 Uso del horno Código 1-4 1-5 Alimento Tamaño ración Instrucciones Aros de cebolla congelados 100-150 g 200-250 g Distribuya los aros de cebolla empanados congelados o los aros de calamares empanados congelados en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos. Calabacines en rodajas 200-250 g 300-350 g Lave y corte a rodajas los calabacines. Unte con 5 g de aceite de oliva y añada especias. Distribuya las láminas en la placa tostadora y coloque ésta en la parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene el pitido. Pulse el botón de inicio para continuar. (El horno sigue funcionando aunque no dé la vuelta al alimento.) Deje reposar 1-2 minutos. 2. Marisco Uso del horno Código Alimento Tamaño ración Instrucciones 2-1 Langostinos congelados 200-250 g 300-350 g Distribuya los langostinos empanados congelados en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos. 2-2 Filetes de pescado congelados empanados 200-250 g 300-350 g Distribuya los filetes de pescado empanados en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos. 2-3 Calamares a la romana congelados 150-200 g 250-300 g Distribuya los aros de calamares empanados en la placa tostadora. Ponga la placa en la parrilla inferior. Deje reposar 1-2 minutos. 3. Pollo Código Alimento Tamaño ración Instrucciones 3-1 Nuggets de pollo congelados 200-250 g 300-350 g Distribuya los nuggets de pollo congelados en la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior. Deje reposar 1-2 minutos. 3-2 Muslitos de pollo 200-250 g 300-350 g 400-450 g Pese los muslitos y úntelos con aceite y especias. Distribuya uniformemente en la parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene el pitido, el horno detendrá el proceso. Pulse el botón de inicio para continuar. Deje reposar 1-3 minutos. 3-3 Alitas de pollo 200-250 g 300-350 g Pese las alitas de pollo y úntelas con aceite y especias. Distribuya uniformemente en la parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene el pitido, el horno detendrá el proceso. Pulse el botón de inicio para continuar. Deje reposar 1-2 minutos. 20 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 20 2020-08-20 6:00:01 Uso de las funciones de cocina sana 5. 5 Las 13 funciones de Healthy Cooking (Cocina sana) tienen tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. PRECAUCIÓN Utilice solo recipientes aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 1. Pulse el botón Healthy Cooking (Cocina sana). Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Guía para cocina sana La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para los 13 programas de Healthy Cooking (Cocina sana). 1 1. Cereales/Pasta 2. 3 4 3. 4. Código Alimento Tamaño ración Instrucciones 1-1 Arroz integral 150-200 g 200-250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría. Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 5-10 minutos. 1-2 Quinoa 150-200 g 200-250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría. Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar 1-3 minutos. 1-3 Macarrones 100-150 g 200-250 g Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada 4 veces de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Remueva antes del tiempo de reposo y escurra bien. Deje reposar 1-3 minutos. Uso del horno 2 Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional y pulse el selector multifuncional. 1) Cereales/Pasta 2) Verduras 3) Aves/Pescados Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional. Consulte la tabla de la página siguiente para obtener una descripción de los distintos ajustes preprogramados. Pulse el selector multifuncional para seleccionar el tipo de alimento. Seleccione el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. Español 21 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 21 2020-08-20 6:00:01 Uso del horno 2. Verduras 3. Aves/Pescados Código Alimento Tamaño ración Instrucciones Código 2-1 Judías verdes 200-250 g 300-350 g Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 200-250 g y añada 45 ml (3 cucharadas) para 300-450 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar 1-2 minutos. 3-1 2-2 Espinacas 100-150 g 200-250 g Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva al final. Deje reposar 1-2 minutos. Uso del horno Patatas peladas 300-350 g 400-450 g 500-550 g Lave y pele las patatas, córtelas en mitades y póngalas en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 15-30 ml de agua (1-2 cucharadas). Remueva al final. Cuando cocine cantidades más grandes, remueva una vez durante la cocción. Deje reposar 3-5 minutos. 2-4 Berenjenas asadas 100-150 g 200-250 g Lave y corte a rodajas las berenjenas. Unte con aceite y añada especias. Distribuya las rodajas en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Dé la vuelta cuando suene el pitido. Pulse Inicio para continuar (el horno sigue funcionando aunque no dé la vuelta al alimento). Deje reposar 1-2 minutos. 2-5 Tomates al grill 400-450 g 600-650 g Enjuague y limpie los tomates. Córtelos en mitades y póngalos en una bandeja adecuada para microondas. Añada queso rallado encima. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Deje reposar 1-2 minutos. 2-3 Alimento Tamaño ración Instrucciones Pechugas de pollo 300-350 g 400-450 g Lave las pechugas de pollo y póngalas en una bandeja honda adecuada para microondas. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 3-2 Pechugas de pavo 300-350 g 400-450 g Lave las pechugas de pavo y póngalas en una bandeja honda adecuada para microondas. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. Ponga la bandeja en el plato giratorio. Deje reposar 2 minutos. 3-3 Filetes de pescado asados 200-300 g 400-500 g Distribuya los filetes en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 1-2 minutos. 3-4 Rodajas de salmón al grill 200-250 g 300-350 g Distribuya los filetes de pescado en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 2 minutos. 3-5 Pescado asado 300-350 g 400-500 g Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje reposar 3 minutos. 22 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 22 2020-08-20 6:00:02 Uso de las funciones de masa/yogur Las 5 funciones de Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) incluyen/proporcionan tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar la categoría de Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur) girando el selector multifuncional después de pulsar el botón Dough Proof/Yogurt (Masa/Yogur). En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. 1 2. 2 3. 4. 4 Seleccione la Masa o el Yogur casero y pulse el selector multifuncional. 1) Masa 2) Yogur casero Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional. Consulte la tabla de la página siguiente para obtener una descripción de los distintos ajustes preprogramados. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. PRECAUCIÓN El plato giratorio no funciona durante la elaboración del yogur. La siguiente tabla presenta cómo utilizar los programas automáticos para hacer subir la masa de levadura o preparar yogur casero. 1. Masa Código Alimento Tamaño ración 1-1 Masa de pizza 300-500 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño adecuado y coloque este en la parrilla inferior. Cubra con papel de aluminio. Instrucciones 1-2 Masa de pastel 500-800 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño adecuado y coloque este en la parrilla inferior. Cubra con papel de aluminio. 1-3 Masa de pan 600-900 g Ponga la masa en un cuenco del tamaño adecuado y coloque este en la parrilla inferior. Cubra con papel de aluminio. Uso del horno 3 Pulse el botón Dough Proof/Yogurt (Masa/ Yogur). Guía para masa/yogur 2. Yogur casero Código 2-1 Alimento Vasos pequeños pequeñas Tamaño ración Instrucciones 500 g Distribuya 150 g de yogur natural en 5 vasitos de cerámica o de cristal (30 g en cada uno). Añada 100 ml de leche en cada recipiente. Utilice leche de larga conservación (a temperatura ambiente; 3,5 % de grasa). Cubra cada recipiente con film transparente y distribuya en círculo en el plato giratorio. Al finalizar, deje reposar 6 horas en el frigorífico. Cuando se prepara yogur por primera vez es recomendable utilizar fermento seco de bacterias para yogur. Español 23 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 23 2020-08-20 6:00:02 Uso del horno Código Alimento Tamaño ración Instrucciones 2-2 Cuenco grande 500 g Mezcle 150 g de yogur natural con 500 ml de leche de larga conservación (a temperatura ambiente; 3,5 % de grasa). Vierta en un cuenco de cristal grande. Cubra con film transparente y coloque el plato giratorio. Al finalizar, deje reposar 6 horas en el frigorífico. Cuando se prepara yogur por primera vez es recomendable utilizar fermento seco de bacterias para yogur. Uso de las funciones de descongelación Las funciones de Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves, pescados, pan, pasteles y fruta. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso. PRECAUCIÓN Utilice solo recipientes aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 1. Pulse el botón Power Defrost (Descongelación). 2. Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional. Consulte la tabla de la página siguiente para obtener una descripción de los distintos ajustes preprogramados. Pulse el selector multifuncional para seleccionar el tipo de alimento. Seleccione el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). 1 Uso del horno 2 3 3. 4 4. • • 5 5. Se inicia la descongelación. El horno emite un pitido durante la descongelación para recordarle que dé la vuelta a la comida. Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30s) para finalizar la descongelación. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 24 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 24 2020-08-20 6:00:03 Guía para descongelación Código La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost (Descongelación), las cantidades y las instrucciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, ave o pescado en un plato llano de cristal o cerámica; coloque pan, pasteles y fruta en papel de cocina. Código Alimento Tamaño ración Instrucciones Carne 200-1500 g Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada. Deje reposar 20-60 minutos. 2 Aves 200-1500 g Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para un pollo entero y en porciones. Deje reposar 20-60 minutos. 3 Pescado 200-1500 g Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. Este programa es adecuado para un pescado entero y para filetes de pescado. Deje reposar 20-50 minutos. Instrucciones Pan/Pasteles Alimento 125-1000 g Coloque el pan horizontalmente sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es adecuado para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es adecuado para todo tipo de pasteles, galletas, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. Deje reposar 10-30 minutos. 5 Fruta 100-600 g Extienda la fruta uniformemente en una bandeja de cristal plana. Este programa es adecuado para todo tipo de fruta. Deje reposar 5-20 minutos. Uso del horno 1 Tamaño ración 4 Español 25 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 25 2020-08-20 6:00:03 Uso del horno Uso de las funciones de auto recalentado/cocción Las 5 funciones de Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción) incluyen/proporcionan tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. PRECAUCIÓN Guía para auto recalentado/cocción La tabla siguiente presenta las cantidades y las instrucciones adecuadas para el recalentado y la cocción automáticos. Código 2. Coloque en un plato de cerámica y cubra con un film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje reposar 2-3 minutos. 2 Pizza congelada 300-350 g 400-450 g Coloque la pizza congelada en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Uso del horno 2 3 3 Lasaña congelada 400-450 g 600-650 g Coloque la lasaña congelada en una bandeja apropiada resistente al horno. Ponga la bandeja en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar 3-4 minutos. 3. 4 Quiche (refrigerado) 600-650 g Este programa es adecuado para quiches refrigeradas. Quite el envoltorio y ponga en el plato. Coloque en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos. 4. 4 5 Pollo asado 1100-1150 g 1200-1250 g Unte el pollo refrigerado con aceite y especias. Ponga el pollo con las pechugas hacia abajo en el centro de la parrilla inferior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) para continuar el proceso. Deje reposar 5 minutos. Pulse el botón Auto Reheat/Cook (Auto Recalentado/Cocción). Seleccione el tipo de alimento girando el selector multifuncional. Consulte la tabla de la página siguiente para obtener una descripción de los distintos ajustes preprogramados. Pulse el selector multifuncional para seleccionar el tipo de alimento. Seleccione el tamaño de la ración girando el selector multifuncional. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). La comida se cocina según el ajuste preprogramado que se ha seleccionado. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Instrucciones 300-350 g 400-450 g Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta. 1 Tamaño ración Plato combinado (refrigerado) Utilice solo recipientes aptos para microondas. 1. Alimento 1 26 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 26 2020-08-20 6:00:03 Uso de la placa tostadora PRECAUCIÓN Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa tostadora. La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc. 1. 2. 3. 4. • • • Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta mucho. No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor. No la coloque nunca sin el plato giratorio. Tenga en cuenta que la placa tostadora no resiste el lavavajillas. NOTA • • • Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tales como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora. Limpie la placa tostadora con agua tibia y detergente y aclare con agua limpia. No utilice un cepillo de fregar ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior. Uso del horno 5. Coloque la placa tostadora directamente sobre el plato giratorio y precaliéntelo con la combinación de microondas y grill superior [600 W + Grill] siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama. Unte con aceite la placa si cocina alimentos como panceta y huevos para que se doren correctamente. Coloque la comida en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o plato giratorio) del microondas. • Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción. Español 27 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 27 2020-08-20 6:00:04 Uso del horno Aire caliente Grill El modo Hot Blast (Aire caliente) es similar al horno tradicional. No se utiliza el modo microondas. Puede ajustar la temperatura como desee entre 40 °C y 200 °C. El tiempo máximo de cocción es 60 minutos. El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas. • • Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla inferior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados. • • Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados. 1. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla. 2. Pulse el botón Grill. Se muestran las siguientes indicaciones: (Modo grill) Abra la puerta, coloque el recipiente en la parrilla inferior y póngala en el plato giratorio. 1. Pulse el botón Hot Blast (Aire caliente). Se muestran las siguientes indicaciones: (Modo de aire caliente) 180 °C (Temperatura) 2. Ajuste la temperatura girando el selector multifuncional. (Temperatura: 40-200 °C, intervalo 10 °C) 1 Uso del horno 2 3 • • 4 3. 4. 5 5. Si no ajusta la temperatura antes de 5 segundos, automáticamente se cambia a la configuración del tiempo de cocción. Pulse el selector multifuncional. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector multifuncional. (Si desea precalentar el horno, seleccione “ : 0”) Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Se inicia la cocción. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 2 3. 4. 3 No puede ajustar la temperatura del grill. Ajuste el tiempo de grill girando el selector multifuncional. • El tiempo de grill máximo es 60 minutos. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Se inicia el proceso de grill. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 4 28 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 28 2020-08-20 6:00:07 Selección de los accesorios Guía de cocción al vapor La cocción por horno tradicional no necesita utensilios de cocina especiales. No obstante, debe utilizar solo utensilios de cocina que se puedan utilizar en un horno normal. Los recipientes seguros para microondas no suelen ser adecuados para la cocción por convección; no utilice contenedores o bandejas de plástico, tazas o servilletas de papel, etc. Si desea seleccionar un modo de cocción combinada (microondas y grill o aire caliente), utilice solo recipientes aptos para microondas y resistentes al horno. PRECAUCIÓN Olla Rejilla interior Tapa Cada una de las partes soporta temperaturas desde -10 °C hasta 130 °C. Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se pueden usar por separado o conjuntamente. Uso del horno Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte Guía de utensilios de cocina en la página 35. La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una rápida cocción en un horno microondas Samsung. Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes: Condiciones de uso: IMPORTANTE • No lo use: • • Para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas; con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones. • Lave bien todas las partes con agua y jabón antes del primer uso. • Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente. Mantenimiento: IMPORTANTE • • • Puede lavar la vaporera en el lavavajillas. Si la lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos. Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. No se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal. Español 29 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 29 2020-08-20 6:00:08 Uso del horno Descongelación: Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida. Alimento Patatas peladas Cocción: Alimento Alcachofas Tamaño ración 300 g (1-2 uds.) Potencia (W) Tiempo cocción (mín) 900 W 5-6 Instrucciones Lave y limpie las alcachofas. Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Coloque las alcachofas sobre la rejilla. Añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos. Brócoli 300 g Uso del horno Paso 1: 900 W Paso 2: 300 W 3½-4 2-2½ Olla con rejilla interior + tapa Instrucciones Pese el brócoli tras lavarlo. Córtelo en porciones parecidas. (3 cm de ancho, 4 cm de largo, 2 cm de alto) Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien el brócoli (la parte del tallo hacia abajo) en la rejilla interior. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Verduras congeladas 300 g Paso 1: 600 W Paso 2: 300 W 6-6½ 3-3½ Olla con rejilla interior + tapa Instrucciones Pese las verduras congeladas. Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien las verduras congeladas sobre la rejilla. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Arroz 250 g 900 W 15-18 Olla + tapa Instrucciones Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral. 300 g Potencia (W) Tiempo cocción (mín) Partes Paso 1: 450 W Paso 2: 300 W 5½-6 6-6½ Olla con rejilla interior + tapa Instrucciones Enjuague y limpie las patatas. Retire la piel y córtelas en porciones parecidas (28-30 g cada una). Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien las patatas sobre la rejilla. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Partes Olla con rejilla interior + tapa Tamaño ración Guisos (refrigerados) Sopa (refrigerada) 400 g 600 W 5½-6½ Olla + tapa Instrucciones Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje reposar. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos. 400 g 900 W 3-4 Olla + tapa Instrucciones Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje reposar. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos. Sopa congelada 400 g 900 W 8-10 Olla + tapa Instrucciones Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Remueva bien y deje reposar. Después de la cocción, deje reposar 1-2 minutos. Panecillos congelados relleno de mermelada Salmón congelado 150 g 600 W 1½-2½ Olla + tapa Instrucciones Humedezca con agua fría la parte superior de los panecillos rellenos. Ponga 1-2 panecillos juntos en la olla a vapor. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. 300 g (2 uds.) Paso 1: 600 W Paso 2: 300 W 3-3½ 12½-13 Olla con rejilla interior + tapa Instrucciones Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien el salmón congelado sobre la rejilla. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. 30 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 30 2020-08-20 6:00:08 Tamaño ración Alimento 300 g Compota de frutas Potencia (W) Tiempo cocción (mín) Partes Paso 1: 900 W Paso 2: 300 W 2½-3 2-2½ Olla con rejilla interior + tapa Instrucciones Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Ponga 150 ml de agua y la rejilla interior en la olla. Distribuya bien las patatas sobre la rejilla. Añada de 1 a 2 cucharadas de azúcar. Cubra con la tapa. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Combinación de microondas y grill También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. PRECAUCIÓN • • Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill. Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla mejor preparada para el tipo de alimento que vaya a cocinar. Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta. Ensamblaje de las partes de la olla a vapor 2. Muestre la pantalla Cb-1 y pulse el selector multifuncional. Se muestran las siguientes indicaciones: (Modo combinado de microondas y grill) 600 W (Potencia de salida) 2 Uso del horno Olla con rejilla interior + tapa Precauciones: Pulse el botón Combi (Combi). Se muestran las siguientes indicaciones: Cb-1 (Microondas + Grill) 1 + Olla + tapa 1. IMPORTANTE • Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que sale puede estar muy caliente. • Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción. Español 31 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 31 2020-08-20 6:00:09 Uso del horno 3. 3 4 Seleccione el nivel de potencia adecuado girando el selector multifuncional hasta que se visualice la potencia de salida correspondiente (600, 450, 300 W). Pulse el selector multifuncional para configurar el nivel de potencia. • • 5 4. No puede ajustar la temperatura del grill. Si no ajusta la temperatura antes de 5 segundos, automáticamente se cambia a la configuración del tiempo de cocción. Ajuste el tiempo de cocción girando el selector multifuncional. • 5. Uso del horno El tiempo de cocción máximo es 60 minutos. Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Se inicia la cocción por combinación. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Combinación de microondas y aire caliente La cocción por combinación utiliza la energía microondas y el calor por aire caliente. No es necesario realizar ningún precalentamiento porque dispondrá inmediatamente de la energía microondas. Muchos alimentos se pueden cocinar en el modo de combinación, en particular: • • • Carnes y aves asadas Pasteles y tartas Platos de queso y huevos PRECAUCIÓN • • Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno. Las bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla inferior, obtendrá alimentos mejor cocinados y dorados. Abra la puerta. Coloque la comida en el plato giratorio o en la parrilla inferior, que a su vez debe colocarse en el plato giratorio. Cierre la puerta. La resistencia debe estar en la posición horizontal. 1. Pulse el botón Combi (Combi). Se muestran las siguientes indicaciones: Cb-1 (Microondas + Grill) 2. Muestre la pantalla Cb-2 (Microondas + Aire caliente) girando el selector multifuncional y, a continuación, pulse el selector multifuncional. Se muestran las siguientes indicaciones: (Modo combinado de microondas y aire caliente) 600 W (Potencia de salida) 1 2 32 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 32 2020-08-20 6:00:11 3. 3 4 5 Seleccione el nivel de potencia adecuado girando el selector multifuncional hasta que se visualice la potencia de salida correspondiente (600, 450, 300, 180, 100 W). Pulse el selector multifuncional para configurar el nivel de potencia. 6 • 4. Desconexión de la alarma Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. 1 1. 2 • 5. Si no ajusta la temperatura antes de 5 segundos, automáticamente se cambia a la configuración del tiempo de cocción. (Predeterminado: 180 °C) Ajuste el tiempo de cocción girando el selector multifuncional. • Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s). Se inicia la cocción por combinación. El horno se calentará a la temperatura necesaria y la cocción por microondas continuará hasta que el tiempo de cocción haya finalizado. Cuando finaliza: 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final emite 3 pitidos (uno cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Pulse los botones Microwave (Microondas) y STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo. El horno no emite ningún pitido para indicar el final de una función. • 2. El tiempo de cocción máximo es 60 minutos. Uso del horno Si no ajusta el nivel de potencia antes de 5 segundos, automáticamente se cambia a la configuración del tiempo de cocción. (Predeterminado: 600 W) Se muestran las siguientes indicaciones: (Modo combinado de microondas y aire caliente) 180 °C (Temperatura) Seleccione la temperatura girando el selector multifuncional. (Temperatura: 200-40 °C). Pulse el selector multifuncional para configurar el nivel de potencia. 6. Se muestran las siguientes indicaciones: Para volver a activar la alarma, pulse de nuevo los botones Microwave (Microondas) y STOP/ ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo. El horno funciona normalmente. • Se muestran las siguientes indicaciones: 1 2 Español 33 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 33 2020-08-20 6:00:13 Uso del horno Uso de las funciones de bloqueo para niños Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental. El botón Activar/desactivar plato giratorio permite usar platos grandes que ocupan todo el horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo modo de cocción manual). 1. Pulse el botón Bloqueo para niños y manténgalo pulsado durante 3 segundos. • 1 • 2 2. El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función). La pantalla muestra “L”. Para desbloquear el horno, pulse el botón Bloqueo para niños durante 3 segundos. Puede utilizar el horno normalmente. PRECAUCIÓN Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción. ADVERTENCIA Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Se podría provocar un incendio o dañar el aparato. Uso del horno 1 Pulse el botón Activar/desactivar plato giratorio durante el ajuste de la función Microwave (Microondas), Grill, Hot Blast (Aire caliente), Preheat (Precalentar) y Combi. 2 • 1. 2. Si no está disponible con la función preprogramada o antes pulse el botón Microwave (Microondas), Grill, Hot Blast (Aire caliente), Preheat (Precalentar) y Combi. El símbolo de Activar/desactivar plato giratorio se muestra en la pantalla, el plato giratorio no girará durante la cocción. (Modo plato giratorio desactivado) Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse de nuevo el botón Activar/desactivar plato giratorio. El símbolo de Activar/desactivar plato giratorio no se muestra en la pantalla, el plato giratorio girará. NOTA El botón Activar/desactivar plato giratorio solo está disponible durante el proceso de cocción. 34 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 34 2020-08-20 6:00:14 Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si están marcados como seguros para microondas, no debe preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Seguro para microondas Papel de aluminio ✓✗ Comentarios Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. ✓ No la precaliente durante más de 8 minutos. Porcelana y barro cocido ✓ La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Platos de cartón de poliéster desechables ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. Seguro para microondas • Cristalería fina ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. Pueden producir arcos eléctricos o un incendio. Metal • Platos ✗ • Cierres metálicos de las bolsas para congelados ✗ Papel • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. • Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. Plástico • Recipientes ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. • Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. • Bolsas para congelados ✓✗ Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Papel encerado o resistente a la grasa ✓ Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. Envoltorios de comida rápida • Recipientes y vasos de poliestireno ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. ✓ Se pueden utilizar, a menos que lleven adornos de metal. Cristal • Utensilios horno Comentarios Guía de utensilios de cocina Placa tostadora Utensilios de cocina ✓ : Recomendaciones ✓✗ : Usar con precaución ✗ : Inseguro Español 35 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 35 2020-08-20 6:00:14 Guía de cocción Microondas La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. Cocción Guía de cocción para verduras congeladas Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante el tiempo de reposo. Alimento Espinacas Utensilios de cocina para la cocción con microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos. Brócoli Guía de cocción Tiempos de reposo Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente. Tiempo (min) 150 g 600 W 5-6 300 g 600 W 8-9 Instrucciones Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. Guisantes 300 g 600 W 7-8 Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. Judías verdes 300 g 600 W 7½-8½ Instrucciones Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. Cómo cubrir la comida durante la cocción Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes maneras: con un plato de cerámica, una tapa de plástico o film transparente apto para microondas. Potencia Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. Alimentos adecuados para cocinar con microondas: Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es muy adecuada para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias). Tamaño ración Verduras mezcladas (zanahorias/ guisantes/maíz) Verduras mezcladas (estilo chino) 300 g 600 W 7-8 Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. 300 g 600 W 7½-8½ Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. 36 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 36 2020-08-20 6:00:15 Guía de cocción para verduras frescas Alimento Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante la cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. NOTA Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Alimento Brócoli Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 250 g 500 g 900 W 4-4½ 6-7 Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos y sirva. Coles de Bruselas 250 g 900 W Calabacines 900 W Berenjenas Puerros 250 g 500 g 900 W 4-4½ 6½-7½ Instrucciones Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos y sirva. 250 g 900 W 3-3½ 250 g 900 W 3½-4 Instrucciones Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos y sirva. Setas 125 g 250 g 900 W 1½-2 2½-3 Instrucciones Prepare enteras si son pequeñas o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje reposar 3 minutos y sirva. Cebollas 250 g 900 W 4-4½ Instrucciones Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. Deje reposar 3 minutos y sirva. Instrucciones Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos y sirva. Coliflor 3½-4 Instrucciones Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Deje reposar 3 minutos y sirva. 5½-6 4-4½ Tiempo (min) 900 W Guía de cocción 250 g Potencia 250 g Instrucciones Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje reposar 3 minutos y sirva. Instrucciones Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos y sirva. Zanahorias Tamaño ración Pimiento 250 g 900 W 4½-5 Instrucciones Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos y sirva. Patatas 250 g 500 g 900 W 4-5 7-8 Instrucciones Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos y sirva. Español 37 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 37 2020-08-20 6:00:15 Guía de cocción Alimento Nabos Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 250 g 900 W 5½-6 Guía de cocción para arroces y pastas • Instrucciones Corte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos y sirva. • Arroz: Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal o hierbas y mantequilla. Observación: el arroz puede que no haya absorbido toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción. Pasta: Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Deje cocer sin tapa. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde. Alimento Arroz blanco (precocido) Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 250 g 375 g 450 W 15-16 17½-18½ Instrucciones Añada doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva. Arroz integral (precocido) 250 g 375 g 450 W 18-19 20-21 Instrucciones Añada doble cantidad de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva. Guía de cocción Arroz mezclado (arroz normal y arroz salvaje) Cereales mezclados (arroz y cereales) Pasta 250 g 450 W 18-19 Instrucciones Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva. 250 g 450 W 20-21 Instrucciones Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos y sirva. 250 g 900 W 9½-11 Instrucciones Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos y sirva. 38 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 38 2020-08-20 6:00:15 Alimento Fideos instantáneos Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 1 paquete pequeño (80 g) 1 paquete grande (120 g) 900 W 7-7½ 9-9½ Instrucciones Utilice un cuenco de pyrex. Ponga los fideos y añada 350 ml de agua a temperatura ambiente al cuenco. Deje cocer cubierto con film transparente y pínchelo varias veces. Después de la cocción, cuele y añada especias para fideos instantáneos. Recalentamiento Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 °C o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 °C. Cómo colocarlos y cómo cubrirlos Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor. Niveles de potencia y cómo remover los alimentos Tiempos de calentamiento y reposo Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad. Español 39 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 39 2020-08-20 6:00:15 Guía de cocción Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W, mientras que otros deben recalentarse utilizando potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o dé la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario. Guía de cocción Recalentamiento de líquidos Observación: Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento. La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento. Recalentamiento de líquidos y comida Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Recalentamiento de comida para bebés Comida para bebés: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura de: entre 30 y 40 °C. Alimento Bebidas (café, té y agua) Potencia Tiempo (min) 900 W 1-1½ 2-2½ 3-3½ 3½-4 Instrucciones Vierta en tazas y recaliente sin cubrir: Si se trata de 1 taza, coloque en el centro. Si son 2, una frente a otra, si son 3, en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. Deje reposar 1-2 minutos y sirva. Leche para bebés: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Se recomienda servir a una temperatura de: aprox. 37 °C. Tamaño ración 150 ml (1 taza) 300 ml (2 tazas) 450 ml (3 tazas) 600 ml (4 tazas) Sopa (refrigerada) Guía de cocción 250 g 350 g 450 g 550 g 600 W 4-4½ 5½-6 6½-7 8-8½ Instrucciones Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. Guisos (refrigerados) 350 g 600 W 4½-5½ Instrucciones Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. 40 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 40 2020-08-20 6:00:15 Alimento Pasta con salsa (refrigerada) Pasta rellena con salsa (refrigerada) Plato combinado (refrigerado) Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 350 g 600 W 3½-4½ Instrucciones Ponga la pasta (por ej., espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir. Deje reposar 3 minutos y sirva. 350 g 600 W 600 W 600 W Comida para bebés (verduras + carne) Papillas para bebés (cereales + leche + fruta) 6-7 Instrucciones Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco de cristal de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva de vez en cuando durante y después del recalentamiento. Remueva bien antes de servir. Deje reposar 1-2 minutos y sirva. Leche para bebés Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 190 g 600 W 30 s Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. 190 g 600 W 20 s Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. 100 ml 200 ml 300 W 30-40 s de 1 min a 1 min 10 s Instrucciones Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga en el centro del plato giratorio. Deje cocer sin tapa. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Deje reposar 2-3 minutos y sirva. Guía de cocción 400 g Alimento 5-6 6-7 7-8 Instrucciones Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Deje reposar 3 minutos y sirva. Fondue de queso lista para servir (refrigerada) Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento. 4-5 Instrucciones Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos y sirva. 350 g 450 g 550 g Recalentamiento de la comida y la leche para bebés Español 41 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 41 2020-08-20 6:00:15 Guía de cocción Descongelación Alimento El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dé la vuelta a la mitad del tiempo, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla. Aves Pollo troceado Pollo entero Pescado Filetes de pescado Pescado entero Guía de cocción Carne Carne picada Filetes de cerdo Tamaño ración Potencia Tiempo (min) 250 g 500 g 250 g 180 W 6-7 9-11 7-8 180 W Tiempo (min) 500 g (2 unid.) 1200 g 180 W 180 W 14-15 32-34 200 g 400 g 180 W 180 W 6-7 11-13 Instrucciones Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los filetes y toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 10-25 minutos y sirva. Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos. Alimento Potencia Instrucciones Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 15-60 minutos y sirva. NOTA Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20 °C, utilice la tabla siguiente como guía. Tamaño ración Frutas Frutas del bosque 300 g 180 W 6-7 Instrucciones Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). Deje reposar 5-10 minutos y sirva. Instrucciones Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 15-30 minutos y sirva. 42 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 42 2020-08-20 6:00:15 Alimento Tamaño ración Potencia Tiempo (min) Pan Panecillos (unos 50 g cada uno) 2 unid. 4 unid. 180 W 1-1½ 2½-3 Tostadas/sandwiches 250 g 180 W 4-4½ Pan alemán (harina de trigo + centeno) 500 g 180 W 7-9 Instrucciones Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje reposar 5-20 minutos y sirva. Grill La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente. Utensilios de cocina para la cocción con grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima. Observación importante: Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Guía de cocción Español 43 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 43 2020-08-20 6:00:15 Guía de cocción Microondas + Grill Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. Utensilios para cocinar con microondas + grill: Guía de cocina al grill para alimentos frescos Precaliente el grill con la función de grill durante 3-5 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Utilice guantes de horno para sacarlo. Alimentos frescos Tostadas Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Alimentos adecuados para cocinar con microondas + grill: Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles. Potencia Paso 1 (min) Paso 2 (min) 4 unid. (25 g cada una) Solo grill 3-3½ 3-4 Instrucciones Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior. Tomates al grill 400 g (2 unid.) 450 W + Grill 4-6 - Instrucciones Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos. Tostada de tomate y queso Observación importante: Guía de cocción Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta. Tamaño ración Tostadas Hawai (jamón, piña, lonchas de queso) Patatas asadas 4 unidades (300 g) 300 W + Grill 5-7 - Instrucciones Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos. 4 unid. (500 g) 300 W + Grill 5-7 - Instrucciones Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos. 500 g 600 W + Grill 11-13 - Instrucciones Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior con la zona cortada hacia el grill. Patatas/Verduras gratinadas (refrigeradas) 450 g 450 W + Grill 11-13 - Instrucciones Coloque el gratinado fresco en una pequeña bandeja de cristal de pyrex. Coloque la bandeja en la parrilla superior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. 44 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 44 2020-08-20 6:00:16 Alimentos frescos Tamaño ración Potencia Paso 1 (min) Paso 2 (min) Manzanas al horno 2 manzanas (aprox. 400 g) 300 W + Grill 7-8 - Alimentos frescos Banana Instrucciones Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla inferior. Pollo troceado 500 g (2 unid.) 300 W + Grill 10-12 7-9 Instrucciones Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas en círculo sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos. Pollo asado 1200 g 1º: 450 W + Aire caliente 200 °C 2º: 450 W + Grill 20-22 Tamaño ración Potencia 1 unid. (200 g) Paso 1: 450 W + Grill Paso 2: Grill Paso 1 (min) Paso 2 (min) 6-7 4-5 Instrucciones Pele y corte la banana en rodajas de 1 cm y ponga sobre la placa tostadora en la parrilla para grill. Unte todos los lados con aceite. Si la banana se ablanda demasiado, reduzca el tiempo en 1-2 minutos. Deje reposar 1-2 minutos. Boniato 200 g 450 W + Grill 10-11 - Instrucciones Pele el boniato y córtelo en trozos de 10 x 30 mm de grosor y unos 10 cm de largo. Póngalos en la placa tostadora y unte todos los lados con aceite. Ponga a cocer sobre la parrilla superior. Deje reposar 1-2 minutos. 20-22 Instrucciones Unte el pollo con aceite y especias. Coloque el pollo en la parrilla inferior. Una vez cocidas al grill, deje reposar durante 5 minutos. 400-500 g 300 W + Grill 6-8 Guía de cocción Pescado asado 6-7 Instrucciones Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Disponga dos pescados uno junto a otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos. Verduras asadas 300 g Grill 9-11 - Instrucciones Enjuague y prepare las verduras en rodajas (por ej. calabacines, berenjenas, pimientos o calabaza). Unte con aceite de oliva y añada especias. Coloque en la placa tostadora y en la parrilla superior. Español 45 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 45 2020-08-20 6:00:16 Guía de cocción Aire caliente Microondas + Aire caliente La cocción con aire caliente es una potente combinación del calentador del grill y el de convección con un ventilador. El aire caliente entra en el horno a través de los orificios de la parte superior de la cavidad. La resistencia de la parte superior y posterior y el ventilador del fondo mantienen la circulación uniforme del aire. Este modo combina la energía microondas con el aire caliente, reduciendo así el tiempo de cocción mientras proporciona a los alimentos una superficie dorada y crujiente. La cocina por convección es el método tradicional de cocinar alimentos en un horno con el aire caliente al que hace circular un ventilador situado en la pared del fondo. Utensilios de cocina para la cocción por aire caliente Utensilios para cocinar con microondas + aire caliente: Puede utilizar todos los utensilios resistentes al horno convencionales y los moldes de hojalata para repostería (los que normalmente utiliza en un horno por convección tradicional). Deben dejar que pasen las microondas. Deben ser resistentes al horno (como el cristal, la cerámica o la porcelana sin adornos metálicos); parecidos a los utensilios de cocina descritos para microondas + grill. Alimentos adecuados para cocinar con aire caliente: Use este modo para galletas, magdalenas, pasteles y panecillos, así como para pasteles de fruta, profiteroles y soufflés. Alimentos adecuados para cocinar con microondas + aire caliente: Todo tipo de carne y aves, guisos y gratinados, bizcochos y pasteles de fruta ligeros, tartas y empanadas, verduras al horno, bollos y panes. Guía de cocción por aire caliente para alimentos frescos y congelados Precaliente el aire caliente con la función de aire caliente a la temperatura deseada. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para cocinar por aire caliente. Utilice guantes de horno para sacarlo. Alimento Guía de cocción Mini tartaletas/ Snacks de pizza congelados Patatas panadera congeladas Nuggets de pollo congelados Pizza congelada Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min) 250 g 200 °C 9-11 Coloque los snacks de pizza en la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla inferior. 300 g 200 °C 22-25 Distribuya las patatas congeladas en la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior. 300 g 200 °C 8-11 Coloque los nuggets de pollo congelados en la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla superior. 300-400 g 200 °C 11-14 Coloque la pizza congelada en la parrilla inferior. 46 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 46 2020-08-20 6:00:16 Alimento Lasaña casera/Pasta gratinada Lasaña congelada Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min) 500 g 170 °C 15-20 Ponga la pasta en una bandeja resistente al horno. Ponga la bandeja en la parrilla inferior. 400 g 450 W + 180 °C 16-18 Coloque en una bandeja de cristal de pyrex del tamaño idóneo o deje en el envoltorio original (tenga en cuenta que éste debe ser adecuado para microondas y horno). Coloque la lasaña congelada en la parrilla inferior. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos. Roast Beef/Cordero asado (mediano) Alimento Pastel congelado 1000-1200 g 450 W + 160 °C 20-22 (primera cara) 14-16 (segunda cara) Tamaño ración Modo Tiempo cocción (min) 1000 g 180 W + 160 °C 16-18 Coloque directamente en la parrilla inferior. Después de descongelar y calentar deje reposar de 15 a 20 minutos. Gratinado de patata casero Quiche casera (tamaño mediano) 500 g 450 W + 180 °C 18-22 Ponga el gratinado en una bandeja resistente al horno. Ponga la placa en la parrilla inferior. 500-600 g 160 °C 45-50 Prepare la quiche con un molde metálico de tamaño mediano y ponga en la parrilla inferior. Consulte la receta en la guía de cocción por aire caliente automático. Unte con aceite la ternera o el cordero y sazone con pimienta, sal y pimentón dulce. Coloque la carne en la parrilla inferior con la parte grasa hacia abajo. Una vez finalizada la cocción, envuelva la carne en papel de aluminio y deje reposar de 10 a 15 minutos. Panecillos congelados 350 g (6 unid.) 180 W + 160 °C 7-9 Coloque los panecillos en la placa tostadora. Ponga en la parrilla inferior. Deje reposar durante 2-3 minutos. Bizcocho mármol 700 g 160 °C 50-55 Guía de cocción Coloque la masa fresca en una bandeja de horno de metal negro, rectangular y pequeña (25 cm de largo). Coloque la bandeja en la parrilla inferior. Después de hornear, deje reposar 5-10 minutos. Pasteles pequeños 30 g cada uno 160 °C 28-32 Ponga hasta 12 pasteles pequeños/muffins en moldes de papel sobre la placa tostadora. Ponga la bandeja en la parrilla inferior. Después de hornear, deje reposar durante 5 minutos. Croissants/Panecillos (masa fresca) 200-250 g 200 °C 13-18 Coloque los croissants y panecillos sobre papel de horno en la parrilla inferior. Español 47 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 47 2020-08-20 6:00:16 Guía de cocción Consejos y trucos Pudin Fundir mantequilla Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva bien varias veces durante la cocción. Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 900 W, hasta que la mantequilla se funda. Fundir chocolate Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice guantes de horno para sacar el plato. Almendras troceadas tostadas Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacar el plato. Fundir miel cristalizada Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 2030 segundos a 300 W, hasta que se funda. Fundir gelatina Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces) Guía de cocción Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción. Mermelada Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza tapado de 10 a 12 minutos, a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar 5 minutos. 48 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 48 2020-08-20 6:00:16 Solución de problemas Solución de problemas Problema Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Problema Causa El horno se apaga cuando está en funcionamiento. Acción General Los botones no se pueden pulsar correctamente. Elimínela y vuelva a intentarlo. Para modelos táctiles: Hay humedad en el exterior. Seque la humedad del exterior. El bloqueo para niños está activado. Desactive el bloqueo para niños. No se ve el tiempo. La función Eco (ahorro de energía) está activada. Apague la función Eco. El horno no funciona. No hay suministro eléctrico. Asegúrese de que llega la corriente. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Los mecanismos de seguridad de puerta abierta están cubiertos por alguna sustancia extraña. Elimínela y vuelva a intentarlo. El usuario ha abierto la puerta para dar la vuelta a la comida. Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) para reanudar el funcionamiento. El horno se para durante el funcionamiento. Se oyen unos chasquidos durante el funcionamiento y el horno no funciona. Acción Ha estado funcionando durante un tiempo demasiado largo. Después de cocinar durante un tiempo largo, deje enfriar el horno. El ventilador no funciona. Escuche si se oye el ruido del ventilador. Intenta funcionar sin alimentos en el interior. Ponga alimentos en el horno. No hay suficiente espacio de ventilación para el horno. Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. Hay varios cables de alimentación enchufados a la misma toma eléctrica. Asigne una toma exclusiva para el horno. Al cocinar alimentos en envases cerrados o recipientes con tapa se pueden producir chasquidos. No utilice recipientes cerrados ya que durante la cocción podrían explotar debido a la expansión de su contenido. Solución de problemas Puede haber alguna sustancia extraña entre los botones. Causa Español 49 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 49 2020-08-20 6:00:16 Solución de problemas Problema El exterior del horno está muy caliente durante el funcionamiento. Causa Acción Solución de problemas No hay suficiente espacio de ventilación para el horno. Hay entradas y salidas de aire de ventilación en la parte frontal y posterior del horno. Respete la distancia especificada en la guía de instalación del producto. Hay objetos encima del horno. Retire todos los objetos de la parte superior del horno. La puerta no se puede abrir correctamente. Hay restos de comida entre la puerta y el interior del horno. Limpie el horno y abra la puerta. La función de calentamiento no funciona. Es posible que el horno no funcione, que esté cocinando demasiados alimentos o que utilice utensilios inadecuados. Ponga un vaso de agua en un recipiente apto para microondas y ponga este en marcha durante 1 o 2 minutos para comprobar si el agua se calienta. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Use un recipiente de cocción con el fondo plano. La función de descongelación no funciona. Está cocinando demasiados alimentos. Reduzca la cantidad de alimentos y vuelva a iniciar la función. Problema Causa Acción La luz interior es tenue o no se enciende. La puerta ha quedado abierta durante mucho tiempo. Es posible que la luz interior se apague automáticamente si la función Eco está activada. Cierre la puerta y vuelva a abrirla o pulse el botón STOP/ ECO (PARADA/ECO). La luz interior está recubierta por alguna sustancia extraña. Limpie el interior del horno y vuelva a intentarlo. Se oye un pitido durante la cocción. Cuando se utiliza la función de cocción automática, un pitido significa que hay que dar la vuelta al alimento durante la descongelación. Después de darle la vuelta, pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) otra vez para reanudar el funcionamiento. El horno no está nivelado. El horno está instalado sobre una superficie desigual. Asegúrese de instalar el horno sobre una superficie plana y estable. Se producen chispas durante la cocción. Se utilizan utensilios metálicos durante las funciones de horno/descongelación. No use utensilios metálicos. Cuando se enciende el horno, empieza a funcionar inmediatamente. La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale electricidad del horno. El cable o la toma de corriente no están conectados a tierra correctamente. Asegúrese de conectar correctamente a tierra el cable y la toma de corriente. 50 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 50 2020-08-20 6:00:17 Problema Causa Acción En algunos casos se puede producir agua o vapor según el tipo de alimento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Deje enfriar el horno y limpie con un paño seco. La iluminación en el interior del horno no es regular. La iluminación cambia según la distinta potencia de salida de cada función. Los cambios de potencia de salida no se deben a un mal funcionamiento. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. Una vez finalizada la cocción, el ventilador sigue funcionando. Después de finalizar la cocción, el ventilador sigue funcionando durante unos 3 minutos para ventilar el horno. Esto no representa un funcionamiento incorrecto del horno. 1. 2. 3. Gotea agua. Sale vapor por una rendija de la puerta. Queda agua en el horno. Plato giratorio Causa Acción Grill Sale humo durante el funcionamiento. Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. Hay comida en los elementos calentadores. Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. Los alimentos están demasiado cerca del grill. Ponga los alimentos a una distancia adecuada durante la cocción. Los alimentos no están preparados o dispuestos correctamente. Prepare o disponga los alimentos correctamente. El horno no se calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a intentarlo. Sale humo durante el precalentamiento. Cuando se pone en marcha por primera vez, puede salir humo de los elementos calentadores. Esto no representa un funcionamiento incorrecto y dejará de salir después de utilizarlo 2 o 3 veces. Hay comida en los elementos calentadores. Deje enfriar el horno y limpie la comida de los elementos calentadores. Horno Instale el aro giratorio y vuelva a intentarlo. El plato giratorio se arrastra mientras gira. El aro giratorio no está bien colocado en su sitio, hay demasiados alimentos o el recipiente es demasiado grande y toca el interior del microondas. Ajuste la cantidad de alimentos y no utilice recipientes demasiado grandes. Hay restos de comida en la parte inferior del horno. Retire los restos de comida de la parte inferior del horno. Solución de problemas El plato giratorio se desplaza No hay aro giratorio, o el de su lugar o deja de girar. aro giratorio no está bien colocado en su sitio. El plato giratorio hace ruido cuando gira. Problema Español 51 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 51 2020-08-20 6:00:17 Solución de problemas Problema Causa Acción El horno despide olor a quemado o a plástico cuando está funcionando. Se utilizan recipientes de plástico o no resistentes al calor. Use recipientes de vidrio que soporten altas temperaturas. Salen malos olores del interior del horno. Hay restos de comida o de plástico derretidos y adheridos en el interior. Use la función de vapor y limpie con un paño seco. Puede poner una rodaja de limón en el interior y poner en marcha el horno para eliminar el olor más rápidamente. El horno no cocina correctamente. Durante la cocción la puerta se abre con frecuencia. Si abre la puerta con frecuencia, la temperatura interior desciende y puede afectar al resultado de la cocción. Solución de problemas Los mandos del horno no están correctamente ajustados. Ajuste correctamente los mandos del horno y vuelva a intentarlo. El grill o alguno de los accesorios no están insertados correctamente. Inserte correctamente los accesorios. El tipo o el tamaño del utensilio utilizado no es adecuado. Utilice utensilios adecuados con fondo plano. Código de información Código de revisión Causa Acción C-20 El sensor de temperatura necesita revisión. Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ ECO) y vuelva a poner en marcha. Si vuelve a ocurrir, apague el horno microondas durante más de 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. C-21 El sensor de temperatura detecta una temperatura superior a la configurada. Apague el horno microondas, deje enfriar y vuelva a poner en marcha. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. Los botones de control permanecen pulsados durante más de 10 segundos. Limpie las teclas y compruebe si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Si vuelve a ocurrir, apague el horno microondas durante más de 30 segundos y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. C-d0 NOTA Para obtener más información sobre estos códigos de error o si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. 52 Español MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 52 2020-08-20 6:00:17 Especificaciones técnicas Comentarios SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Modelo Fuente de alimentación Consumo de energía MC28M6035** 230 V – 50 Hz CA Potencia máxima 2900 W Microondas 1400 W Grill (resistencia) 1500 W Aire caliente (resistencia) Máx. 2100 W Potencia de salida 100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior (incluido tirador) 517 x 310 x 463 mm Cavidad del horno 358 x 235,5 x 327 mm 28 litros Volumen Peso Neto 17,9 kg aprox. Especificaciones técnica Español 53 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 53 2020-08-20 6:00:18 Comentarios MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 54 2020-08-20 6:00:18 Comentarios MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 55 2020-08-20 6:00:18 Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DE68-04549J-00 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_ES.indd 56 2020-08-20 6:00:18 Forno microondas Manual do utilizador MC28M6035** MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 1 2020-08-20 6:00:48 Índice Índice Instruções de segurança 3 Segurança geral Precauções com o funcionamento do microondas Garantia limitada Definição do grupo do produto Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) 6 7 8 8 8 Instalação 9 Acessórios Local de instalação Prato giratório 9 9 9 Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação Utilização das funcionalidades de reaquecimento/cozedura automática(o) Utilização do prato de tostar Vento quente Grelhador Seleccionar os acessórios Guia de cozedura a vapor puro Combinação de microondas e grelhador Combinação de microondas e vento quente Desligar o sinal sonoro Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças Utilização das funcionalidades de ligar/desligar prato giratório 24 26 27 28 28 29 29 31 32 33 34 34 Manutenção 10 Guia de utensílios de cozinha 35 Limpeza Substituição (reparação) Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização 10 10 10 Guia de confecção de alimentos 36 Funções do forno 11 Forno Painel de controlo 11 11 Utilização do forno 12 Como funciona um forno microondas Verificação do funcionamento correcto do forno microondas Acertar a hora Cozinhar/Reaquecer Regulação do tempo de cozedura Interrupção da cozedura Programação do modo de poupança de energia Utilização das funcionalidades de vento quente automático Utilização das funcionalidades de fritura sem óleo adicional Utilização das funcionalidades de cozinha saudável Utilização das funcionalidades de levedura da massa/iogurte 12 12 13 13 14 15 15 15 19 21 23 Microondas Cozedura Reaquecer Reaquecimento de líquidos Reaquecimento de alimentos para bebés Observação: Descongelação Grelhador Microondas + Grelhador Vento quente Microondas + Vento quente Sugestões e truques 36 36 39 40 40 40 42 43 44 46 46 48 Resolução de problemas 49 Resolução de problemas Código de informação 49 52 Características técnicas 53 2 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 2 2020-08-20 6:00:48 Instruções de segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; • quintas; • clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; • hotelaria de alojamento e pequeno-almoço. Instruções de segurança LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. AVISO: se a porta ou os fechos estiverem danificados, não deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa competente. AVISO: É perigoso que outra pessoa não qualificada efetue qualquer serviço ou operação de reparação, que envolva a remoção da tampa protetora contra a exposição à energia de micro-ondas. AVISO: os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados porque podem explodir. AVISO: apenas autorize as crianças a utilizarem o forno sem supervisão se lhes tiver fornecido instruções adequadas, de forma a que as crianças possam utilizá-lo de modo seguro e compreendam os riscos decorrentes de uma utilização indevida. Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e não a: Utilize apenas utensílios adequados para uso nos fornos microondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno uma vez que pode pegar fogo. O forno micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou roupa e o aquecimento de almofadas elétricas, chinelos, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode causar risco de ferimentos ou incêndio. Se detetar algum fumo (se o aparelho emitir fumo), desligue o aparelho ou retire o cabo de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas. Quando se aquece uma bebida no micro-ondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno, pelo que deve ter cuidado quando pegar no recipiente. Deve mexer ou agitar o conteúdo dos biberões e dos boiões de comida para bebés e deve também verificar a temperatura antes do consumo, de forma a evitar queimaduras. Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos nos fornos micro-ondas porque podem explodir, mesmo depois do aquecimento do micro-ondas terminar. O forno deve ser limpo regularmente e deve remover todos os resíduos de alimentos. Se não mantiver o forno limpo, a superfície pode deteriorar-se e afetar o eletrodoméstico, resultando em situações de perigo. Português 3 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 3 2020-08-20 6:00:48 Instruções de segurança Instruções de segurança O forno micro-ondas destina-se a ser utilizado apenas numa bancada (não encastrado); o forno micro-ondas não deve ser colocado num armário. Durante o modo de cozedura de micro-ondas, não deve utilizar recipientes metálicos para aquecer alimentos e bebidas. Tenha especial cuidado para não deslocar o prato giratório quando retirar recipientes do aparelho. Não limpe o aparelho com uma máquina de limpeza a vapor. Não limpe o aparelho com um jato de água. Este aparelho não se destina a ser instalado em veículos de estrada, caravanas e veículos semelhantes, etc. Este aparelho não é indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, exceto com supervisão ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo representante da assistência ou por pessoas com qualificação semelhante, de forma a evitar riscos. Este forno deve ser colocado numa direção e a uma altura adequadas de forma a permitir um fácil acesso à cavidade e à área de controlo. Antes de utilizar o forno pela primeira vez, este deverá funcionar primeiro com água durante 10 minutos, e depois poderá ser utilizado. Caso o forno gere um ruído estranho, um cheiro a queimado ou fumo, desligue a ficha de alimentação imediatamente e contacte o centro de assistência mais próximo. O forno micro-ondas tem de ser instalado de modo a que a ficha esteja acessível. 4 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 4 2020-08-20 6:00:48 ATENÇÃO: O processo de confeção deve ser supervisionado. Um processo de confeção rápida deve ser supervisionado continuamente. A porta ou a superfície exterior pode ficar quente quando o aparelho estiver a funcionar. A temperatura de superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho estiver a funcionar. As superfícies podem ficar quentes durante a utilização. Os aparelhos não se destinam a serem controlados através de um temporizador externo ou de sistema de controlo remoto independente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem idade superior a 8 anos e forem supervisionadas. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. Português 5 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 5 2020-08-20 6:00:48 Instruções de segurança AVISO: Quando o aparelho está a funcionar no modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno micro-ondas com a supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas. O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento dentro do forno. AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Deve manter as crianças afastadas do aparelho. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois pode riscar a superfície, o que pode provocar o estilhaçar do vidro. Não pode ser utilizada uma máquina de limpeza a vapor. AVISO: para evitar o risco de choque elétrico, certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada. O aparelho não deve ser instalado atrás de portas decorativas para evitar sobreaquecimento. AVISO: o aparelho e as respetivas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para não tocar nas resistências de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho, a menos que sejam supervisionadas continuamente. Instruções de segurança Segurança geral Instruções de segurança Todas as modificações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados. Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de microondas. Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta pressão para limpar o forno. Não instale este forno próximo de um aquecedor, de materiais inflamáveis; num local húmido, gorduroso ou com pó; num local exposto a água e a luz solar directa ou onde possa haver fugas de gás; ou numa superfície desnivelada. Este forno deve ser correctamente ligado à terra de acordo com os códigos locais e nacionais. De forma regular, utilize um pano seco para remover substâncias estranhas dos terminais e contactos da ficha de alimentação. Não puxe ou dobre excessivamente, nem coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação. Caso ocorra uma fuga de gás (gás propano, GPL, etc.), ventile imediatamente o local. Não toque no cabo de alimentação. Não toque na cabo de alimentação com as mãos húmidas. Durante o funcionamento do forno, não o desligue retirando o cabo de alimentação. Não introduza os dedos ou substâncias estranhas. Se alguma substância estranha entrar no forno, desligue o cabo de alimentação e contacte um centro de assistência Samsung local. Não aplique uma pressão ou impacto excessivo sobre o forno. Não coloque o forno sobre objectos frágeis. Certifique-se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente correspondem às indicadas nas características técnicas do produto. Ligue a ficha de alimentação à tomada com firmeza. Não utilize blocos de tomadas, cabos de extensão ou transformadores eléctricos. Não pendure o cabo de alimentação em objectos metálicos. Assegure-se de que o cabo está colocado entre objectos ou por trás do forno. Não utilize uma ficha de alimentação ou cabo de alimentação danificados, nem utilize uma tomada solta. Caso a ficha ou cabo de alimentação se encontre danificado, contacte um centro de assistência Samsung local. Não verta, nem vaporize água directamente sobre o forno. Não coloque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno. Não vaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre o forno. Não guarde materiais inflamáveis no forno. Uma vez que os vapores de álcool podem entrar em contacto com as partes quentes do forno, tenha cuidado quando aquecer comida ou bebidas que contenham álcool. As crianças podem embater ou entalar os dedos na porta. Ao abrir/fechar a porta, mantenha as crianças afastadas. Aviso do microondas Quando se aquece uma bebida no microondas, o líquido pode começar a ferver depois de sair do forno. Tenha sempre cuidado quando pegar no recipiente. Deixe sempre as bebidas repousar pelo menos 20 segundos antes de lhes pegar. Se necessário, mexa enquanto estão a aquecer. Mexa sempre depois de aquecer. Se se queimar, siga estas instruções de Primeiros Socorros: 1. Coloque a zona queimada em água fria durante, pelo menos, 10 minutos. 2. Cubra com uma ligadura limpa e seca. 3. Não aplique cremes, óleos nem loções. Para evitar danificar o prato ou o suporte, não os coloque dentro de água pouco depois da confecção. Não utilize o forno para fritar, uma vez que não é possível controlar a temperatura do óleo. Tal poderá resultar numa fervura repentina do óleo quente. 6 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 6 2020-08-20 6:00:48 Precauções com o forno microondas Precauções com o funcionamento do microondas A inobservância das seguintes precauções de segurança pode resultar em exposição nociva à energia de microondas: • • • • Não ligue o forno quando a porta estiver aberta. Não force os fechos de segurança (trincos da porta). Não introduza qualquer objecto nos orifícios do fecho de segurança. Não coloque qualquer objecto entre a porta do forno e a parte frontal, nem permita que resíduos de alimentos ou de detergente se acumulem nas superfícies isolantes. Mantenha a porta e as respectivas superfícies isolantes limpas, limpando-as após cada utilização, primeiro com um pano húmido e depois com um pano macio seco. Não ligue o forno se este estiver danificado. Ligue-o apenas depois de ter sido reparado por um técnico qualificado. Importante: a porta do forno deve fechar correctamente. A porta não deve ser amolgada; as dobradiças da porta não devem estar partidas ou soltas; os vedantes da porta e as superfícies isolantes não devem estar danificados. Todos os ajustes ou reparações devem ser feitos por um técnico qualificado. Instruções de segurança Utilize apenas utensílios próprios para microondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc. Retire os atilhos de arame. Podem provocar faíscas. Não utilize o forno para secar papel ou vestuário. Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais pequenas de alimentos de forma a evitar sobreaquecer ou queimar os alimentos. Mantenha o cabo de alimentação e a ficha de alimentação afastados da água e de fontes de calor. Para evitar o risco de explosão, não aqueça ovos com a casca nem ovos cozidos inteiros. Não aqueça recipientes fechados hermeticamente ou em vácuo, frutos secos, tomates, etc. Não tape as aberturas de ventilação com panos ou papel. Tal representa perigo de incêndio. O forno pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente. Nesse caso, continuará desligado até arrefecer o suficiente. Utilize sempre luvas para retirar um prato. Mexa os líquidos durante ou após o aquecimento, e deixe que o líquido repouse, no mínimo, durante 20 segundos após o aquecimento para evitar uma ebulição eruptiva. Afaste-se um pouco do forno ao abrir a porta para evitar ser queimado pelo ar quente ou vapor que sai do aparelho. Não ligue o forno quando este estiver vazio. O forno desliga-se automaticamente durante 30 minutos por questões de segurança. Recomenda-se que coloque sempre um copo de água dentro do forno para absorver a energia das microondas na eventualidade de o forno arrancar de forma acidental. Instale o forno de acordo com as distâncias indicadas neste manual. (Consulte Instalar o forno microondas.) Tenha cuidado quando ligar outros aparelhos eléctricos a tomadas perto do forno. Português 7 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 7 2020-08-20 6:00:48 Instruções de segurança Garantia limitada Instruções de segurança A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens: • • Porta, pegas, painel exterior ou painel de controlo que estejam amolgados, riscados ou partidos. Grelha de arame, prato, anel rotativo de suporte, acoplador partido ou em falta. Utilize este forno apenas para o fim a que se destina, tal como descrito neste manual de instruções. Os avisos e instruções importantes de segurança neste manual não abrangem todas as condições e situações possíveis. O utilizador deve ter em conta o senso comum e deve ter cuidado na instalação, manutenção e utilização do forno. Uma vez que as instruções de funcionamento que se seguem abrangem diferentes modelos, as características do seu forno microondas podem variar ligeiramente das descritas neste manual e podem não ser aplicáveis todos os sinais de aviso. Caso tenha qualquer dúvida ou preocupação, contacte um centro de assistência Samsung local ou encontre ajuda e informações online em www.samsung.com. Utilize este forno apenas para aquecer comida. Destina-se apenas a utilização doméstica. Não aqueça qualquer tipo de têxteis ou almofadas com enchimento granulado. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por uma utilização inadequada ou incorrecta do forno. Para evitar a deterioração da superfície do forno e situações de perigo, mantenha sempre o forno limpo e em bom estado. Definição do grupo do produto Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A definição de grupo 2 contém todo o equipamento ISM no qual energia de radiofrequência é intencionalmente gerada e/ou utilizada na forma de radiação electromagnética para o tratamento de material, electroerosão e equipamento de soldadura. O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em estabelecimentos domésticos e em estabelecimentos directamente ligados a uma rede de abastecimento de energia de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins habitacionais. Eliminação correcta deste produto (Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação. Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, o regulamento REACH, WEEE, baterias, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 8 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 8 2020-08-20 6:00:49 Instalação ATENÇÃO Acessórios Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de várias formas. 01 Anel de roletes, deve ser colocado no centro do forno. O anel de roletes suporta o prato giratório. NÃO utilize o forno microondas sem o anel de roletes e o prato giratório. Local de instalação • A 04 Prato de tostar, ver página 27. O prato de tostar é utilizado para alourar melhor os alimentos no microondas, para grelhar ou quando cozinhar nos modos combinados. Ajuda a manter a massa folhada/quebrada e de piza estaladiça. 05 Recipiente de cozedura a vapor puro, consulte as páginas 29 a 31. Recipiente de plástico de cozedura a vapor quando se utiliza a função de cozedura a vapor puro. • Utilize o recipiente de cozedura a vapor com a função de cozedura a vapor potente. • O recipiente de cozedura a vapor só está disponível com a cozedura no micro-ondas. Não utilize com outros modos de cozedura. • Consulte o Guia de cozedura a vapor puro na página 29. • C • D A. B. C. D. 20 cm acima 10 cm atrás 10 cm de lado 85 cm do chão • • Escolha uma superfície plana e nivelada, a uma distância de cerca de 85 cm do chão. A superfície tem de suportar o peso do forno. Assegure a existência de espaço para ventilação, no mínimo 10 cm para a parte traseira e para as laterais e 20 cm para a parte superior. Não instale o forno num local quente ou húmido, como na proximidade de outros fornos microondas ou radiadores. Cumpra as especificações de fornecimento de energia deste forno. Utilize apenas extensões aprovadas, caso seja necessário utilizá-las. Limpe o interior e o vedante da porta com um pano húmido antes de utilizar o forno pela primeira vez. Prato giratório Retire todos os materiais de embalagem de dentro do forno. Instale o anel de roletes e o prato giratório. Verifique se o prato giratório roda livremente. Português 9 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 9 2020-08-20 6:00:51 Instalação 02 Prato giratório, deve ser colocado no anel de roletes com o centro encaixado no acoplador. O prato giratório funciona como a superfície principal de cozedura e pode ser facilmente retirado para limpar. 03 Suporte superior, Suporte inferior, a colocar sobre o prato giratório. As grelhas de metal podem ser utilizadas para confeccionar dois pratos ao mesmo tempo. Pode colocar-se um pequeno prato no prato giratório e um segundo prato no suporte. Os suportes de metal podem ser utilizados para grelhar, com vento quente e para cozinhar no modo combinado. B Manutenção Substituição (reparação) Limpeza Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior. Preste também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato giratório e anel de roletes (apenas modelos aplicáveis). Se a porta não abrir e fechar suavemente, verifique primeiro se os vedantes acumularam impurezas. Utilize um pano macio com água e detergente para limpar o interior e o exterior do forno. Enxagúe e seque bem. AVISO Este forno não tem peças no interior que possam ser removidas pelo utilizador. Não tente substituir nem reparar o forno. • • Remover impurezas incrustadas com odores desagradáveis do interior do forno Manutenção 1. 2. 3. Com o forno vazio, coloque um copo de sumo de limão com água no centro do prato giratório. Aqueça o forno durante 10 minutos na potência máxima. Quando o ciclo estiver completo, aguarde que o forno arrefeça. Depois, abra a porta e limpe a câmara de cozedura. Limpar o interior de modelos com resistência oscilante A Para limpar a área superior da câmara de cozedura, baixe a resistência de aquecimento superior para 45° (A) conforme ilustrado. Isto ajudará a limpar a área superior. Após a limpeza, reposicione a resistência de aquecimento superior. • Se detectar problemas nas dobradiças, no isolante e/ou na porta, contacte um técnico qualificado ou um centro de assistência Samsung local para obter assistência técnica. Se pretender substituir a lâmpada, contacte um centro de assistência Samsung local. Não a substitua. Se detectar problemas com a estrutura exterior do forno, primeiro desligue o cabo da fonte de alimentação e, depois, contacte um centro de assistência Samsung local. Cuidados a ter durante um período prolongado de não utilização Se não utilizar o forno durante um período de tempo prolongado, desligue o cabo de alimentação e mova o forno para um local seco e sem pó. O pó e a humidade que se acumulam dentro do forno podem afectar o desempenho do forno. ATENÇÃO • • • • Mantenha a porta e o respectivo vedante limpos e certifique-se de que a porta se abre e fecha suavemente. Caso contrário, a vida útil do forno pode diminuir. Tenha cuidado para não verter água sobre os orifícios de ventilação do forno. Não utilize substâncias químicas ou abrasivas para fazer a limpeza. Após cada utilização do forno, utilize um detergente suave para limpar a câmara de cozedura depois de o forno ter arrefecido. 10 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 10 2020-08-20 6:00:51 Funções do forno Painel de controlo Forno 01 02 01 02 03 04 05 03 06 06 07 08 02 03 04 05 06 07 08 09 10 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Funções do forno 04 05 01 Hot Blast Auto (Vento quente automático) Slim Fry (Fritura sem óleo adicional) Healthy Cooking (Cozinha saudável) Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte) Power Defrost (Potência máxima de descongelação) Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura automática(o)) Hot Blast (Vento quente) Grill (Grelhador) Microwave (Microondas) Combi (Combinado) Ligar/desligar prato giratório Selector multifunções rotativo Bloqueio para crianças STOP/ECO (PARAR/ECO) START/+30s (INICIAR/+30s) 09 12 01 Resistência de aquecimento 02 Orifícios de ventilação 03 Orifícios do fecho de segurança 04 Trincos da porta 05 Porta 06 Prato giratório 07 Acoplador 08 Anel de roletes 09 Painel de controlo 11 13 14 15 Português 11 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 11 2020-08-20 6:00:52 Utilização do forno Como funciona um forno microondas Verificação do funcionamento correcto do forno microondas As microondas são ondas electromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor. Pode utilizar o forno microondas para: Este procedimento simples permite-lhe verificar se o seu forno está a funcionar correctamente em todos os momentos. Caso tenha dúvidas, consulte a secção “Resolução de problemas” na página 49. • • • O forno tem de ser ligado a uma tomada apropriada. O prato giratório deve estar na devida posição no forno. Se for utilizado um nível de potência diferente do máximo (100 % - 900 W), a água demora mais tempo a ferver. Descongelar Reaquecer Cozinhar Princípios de cozinha. 1. 2. Utilização do forno 3. As microondas são geradas pelo magnetrão reflectido na cavidade e são distribuídas uniformemente enquanto os alimentos rodam no prato giratório. Os alimentos são, assim, uniformemente cozinhados. As microondas são absorvidas pelos alimentos até uma profundidade aproximada de 2,5 cm. A cozedura prossegue, então, à medida que o calor se dissipa nos alimentos. Os tempos de cozedura variam conforme o recipiente utilizado e as propriedades dos alimentos: • • • NOTA Abra a porta do forno puxando pela pega situada na parte superior da porta. Coloque um copo com água no prato giratório. Feche a porta. Carregue no modo Microwave (Microondas) e programe o tempo para 4 ou 5 minutos, carregando no botão START/+30s (INICIAR/+30s). o forno aquece a água durante 4 ou 5 minutos. Após esse tempo, a água deve estar a ferver. Quantidade e densidade Conteúdo de água Temperatura inicial (refrigerada ou não) ATENÇÃO Uma vez que o centro dos alimentos é cozinhado por dissipação do calor, a cozedura prossegue, mesmo depois de ter retirado a comida do forno. Os tempos de espera especificados nas receitas e neste folheto devem, assim, ser respeitados para assegurar: • • Uma cozedura uniforme dos alimentos até ao centro. Uma temperatura uniforme nos alimentos. 12 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 12 2020-08-20 6:00:53 Acertar a hora Cozinhar/Reaquecer Ao ligar o aparelho, a indicação “88:88” e, em seguida, “12:00” aparece automaticamente no visor. Programe a hora actual. As horas podem ser apresentadas no sistema de 12 horas ou de 24 horas. Tem de acertar o relógio: O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos. • • Quando instalar o forno microondas pela primeira vez Após uma falha de energia ATENÇÃO Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno. Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. Nunca ligue o forno microondas quando este estiver vazio. NOTA Não se esqueça de acertar o relógio quando mudar de e para o horário de Verão. 1 1. 2. 2 3 4 3. Carregue no botão Microwave (Microondas). São visualizadas as seguintes indicações: (modo microondas) 900 W (potência de saída) 2. Rode o Selector multifunções rotativo até que seja apresentado o nível de potência adequado. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para programar o nível de potência. 1 Carregue no Selector multifunções rotativo. Rode o Selector multifunções rotativo para programar o tipo de visualização das horas. (12H ou 24H) Carregue no Selector multifunções rotativo para concluir a programação. Rode o Selector multifunções rotativo para acertar a hora. • 2 5. 6. 5 6 7 7. Carregue no Selector multifunções rotativo. Rode o Selector multifunções rotativo para acertar os minutos. Quando for visualizada a hora certa, carregue no Selector multifunções rotativo para iniciar o relógio. a hora é apresentada sempre que não estiver a utilizar o forno microondas. 3. 4. 3 4 Se não programar o nível de potência dentro de 5 segundos, o aparelho muda automaticamente para a fase de programação do tempo de cozedura. Programe o tempo de cozedura rodando o Selector multifunções rotativo. o tempo de cozedura é visualizado. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). a luz do forno acende-se e o prato giratório começa a rodar. inicia-se a cozedura. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. Português 13 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 13 2020-08-20 6:00:55 Utilização do forno 4. 1. Utilização do forno Níveis de potência e variações de tempo Regulação do tempo de cozedura A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre seis níveis de potência. Pode aumentar o tempo de cozedura ao carregar uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que pretender acrescentar. Nível de potência Percentagem Potência ALTA 100 % 900 W MÉDIA ALTA 67 % 600 W MÉDIA 50 % 450 W MÉDIA BAIXA 33 % 300 W DESCONGELAR 20 % 180 W BAIXA 11 % 100 W Utilização do forno Os tempos de cozedura indicados nas receitas e neste folheto correspondem ao nível de potência específico indicado. Se seleccionar um... O tempo de cozedura deve ser... Nível de potência mais elevado Diminuído Nível de potência mais baixo Aumentado • • Verifique, em qualquer altura, como é que está a evoluir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta Aumente o tempo de cozedura restante Método 1 Para aumentar o tempo de cozedura dos alimentos durante a cozedura, carregue uma vez no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para cada 30 segundos que pretender acrescentar. • Exemplo: Para acrescentar três minutos, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) seis vezes. 2 1 Método 2 Rode apenas o Selector multifunções rotativo para regular o tempo de cozedura. • Para aumentar o tempo de cozedura, rode-o para a direita; para diminuir o tempo de cozedura, rode-o para a esquerda. 14 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 14 2020-08-20 6:00:55 Interrupção da cozedura Utilização das funcionalidades de vento quente automático Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder: As 10 funcionalidades de Hot Blast Auto (Vento quente automático) incluem/fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. • • • Verificar os alimentos Virar os alimentos ou mexê-los Deixá-los em repouso Para interromper a cozedura... Faça o seguinte... Temporariamente • Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. • Completamente ATENÇÃO Utilize apenas recipientes próprios para microondas. • Carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). A cozedura é interrompida. Se pretender cancelar as programações de cozedura, carregue novamente no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). 1. Carregue no botão Hot Blast Auto (Vento quente automático). 2. Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar, rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias definições pré-programadas. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para seleccionar o tipo de alimento. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada seleccionada. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. 1 2 3 Programação do modo de poupança de energia 3. O forno tem um modo de poupança de energia. • • Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). visor apagado. Para sair do modo de poupança de energia, abra a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ ECO) e a hora actual aparece no visor. O forno está pronto para ser utilizado. NOTA Função de poupança automática de energia Se não seleccionar qualquer função quando o aparelho estiver a executar uma programação ou uma operação com uma paragem temporária activada, a função é cancelada e o relógio aparece após 25 minutos. A luz do forno apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 minutos. 4 4. Português 15 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 15 2020-08-20 6:00:56 Utilização do forno • Abra a porta ou carregue uma vez no botão STOP/ECO (PARAR/ ECO) . A cozedura é interrompida. Para retomar a cozedura, feche novamente a porta e carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Utilização do forno Guia do vento quente automático A tabela seguinte apresenta 10 programas de Hot Blast Auto (Vento quente automático), as quantidades, os tempos de espera e as recomendações adequadas. Estes programas funcionam com uma combinação de microondas e aquecedores de grelhador e de convecção. Tamanho das doses Alimento H1 Piza de massa pan congelada 300-350 g Retire a piza da embalagem e coloque-a no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. H2 Piza caseira 500-550 g • Ingredientes Massa para piza (200-250 g) 150 g de farinha forte para pão branco, 3 g de levedura seca, ½ colher de sopa de azeite, 100 ml de água quente, ½ colher de sopa de açúcar e sal. Cobertura 100 g de legumes cortados, 100 g de polpa de tomate, 80-100 g de queijo mozarela ralado. Utilização do forno Código Instruções • Método Coloque a farinha, a levedura, o azeite, o sal e a água quente num recipiente e misture até obter uma massa húmida. Amasse numa misturadora ou à mão durante 5 a 10 minutos. Cubra com uma tampa e deixe levedar durante 30 minutos. Estenda a massa no prato de tostar. Espalhe a polpa de tomate sobre a massa e coloque os legumes. Polvilhe com queijo, uniformemente. Coloque no suporte superior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Código Alimento H3 Lasanha caseira Tamanho das doses 500-600 g 1000-1100 g Instruções • Ingredientes (1000–1100 g) 2 colheres de sopa de azeite, 300 g de carne de vaca picada, 200 g de molho de tomate, 100 ml de caldo de carne de vaca, 150 g de folhas de lasanha secas (8 folhas), 1 cebola (picada), 1 colher de chá de salsa seca, 1 de orégãos, 1 de manjericão, 200 g de queijo mozarela ralado – para 500-600 g utilize metade das quantidades. • Método Molho: Aqueça o azeite numa frigideira e cozinhe a carne picada e a cebola picada durante aprox. 10 até ganharem um tom tostado uniforme. Deite o molho de tomate e o caldo de carne e adicione os condimentos. Leve a ferver, em seguida, cozinhe em lume brando por 30 min. Cozinhe as massas de lasanha de acordo com as instruções da embalagem. Coloque por camadas a lasanha, a carne e o queijo e depois repita. Termine a última camada com lasanha, polvilhe as placas com o resto do queijo e coloque no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 16 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 16 2020-08-20 6:00:57 Código H4 Alimento Gratinado caseiro Tamanho das doses 500-600 g 900-1000 g Instruções Código Alimento Tamanho das doses Instruções H7 Pedaços de frango assado 500-600 g 900-1000 g Pese os pedaços de frango e tempere-os com azeite e condimentos. Coloque-as uniformemente no suporte superior. Quanto o forno apitar, vire o frango e carregue em iniciar para continuar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. • Método Descasque as batatas e corte-as em rodelas com cerca de 3 mm de espessura. Unte o prato para gratinar com a manteiga. Coloque as rodelas num pano de cozinha limpo e deixa-as tapadas com o pano enquanto prepara o resto dos ingredientes. Misture o resto dos ingredientes (excepto o queijo ralado) num recipiente grande e misture bem. Coloque as rodelas de batata no prato ligeiramente sobrepostas e deite a mistura por cima. Polvilhe com o queijo ralado e coloque no suporte inferior. Depois de cozinhar, sirva com algumas folhas de tomilho fresco. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. H8 Frango assado 1100-1200 g 1200-1300 g Tempere o frango todo com óleo e condimentos. Coloque primeiro o lado do peito virado para baixo, no prato de tostar. Coloque no suporte inferior. Quanto o forno apitar, vire o frango com as pinças e carregue em iniciar para continuar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. H5 Batatas fritas congeladas 200-250 g 300-350 g Distribua as batatas congeladas para fazer no forno uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. H6 Asas de frango congeladas 400-450 g 500-550 g Coloque as asas de frango congeladas (précozinhadas ou temperadas) num dos lados do prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Utilização do forno • Ingredientes (900-1000 g) 640 g de batatas, 80 ml de leite, 80 ml de natas, 40 g de ovo batido, 1 colher de chá de sal, 1 de pimenta, 1 de noz-moscada, 120 g de queijo mozarela ralado, manteiga, tomilho – para 500600 g utilize metade das quantidades. Português 17 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 17 2020-08-20 6:00:57 Utilização do forno Código H9 Alimento Tarte de bife Tamanho das doses 500-600 g Instruções Código • Ingredientes 200 g de carne de vaca cortada em cubos,1 colher de sopa de azeite, ½ cebola (às rodelas), 80 g de cogumelos (fatiados), 1 colher de sopa de salsa e 1 de tomilho, picados, 1 colher de sopa de molho Worcestershire, sal e pimenta, 2 colheres de sopa de farinha, 100 ml de caldo de carne de vaca quente,120 g de massa já feita, 1 gema de ovo batida. H10 Utilização do forno • Método Polvilhe a carne com farinha, sal e pimenta. Frite a carne numa frigideira com azeite mexendo frequentemente até ficar com um tom tostado. Adicione a cebola, os cogumelos, a salsa, os tomilhos, o molho Worcestershire, o caldo de carno e levante fervura. Depois de levantar fervura, baixe e deixe a cozinhar em lume brando durante uma hora. Deite a mistura do recheio num prato de forno, tape com a folha de massa para tarte e pressione a massa contra os rebordos para selar. Decore com as aparas da massa desenhando um garfo e uma faca. Com uma faca, faça um corte em cruz no topo e pincele com a gema de ovo batida. Coloque no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Alimento Mini-quiche caseira Tamanho das doses 400-500 g Instruções • Ingredientes Massa para bolos 200 g de farinha sem fermento, 80 g de manteiga, 1 ovo, 30 g de bacon cortado em cubos, 60 g de natas, 60 g de crème fraîche, 2 ovos, 40 g de queijo ralado, sal e pimenta. • Método Para a massa, coloque a farinha, a manteiga e os ovos num recipiente e misture até obter uma massa mole. Deixe repousar no frigorífico durante 30 minutos. Estenda a massa e coloque em formas metálicas (pode usar formas para queques para 6 mini-quiches) untadas com manteiga. Misture as natas, o bacon em cubos, o crème fraîche, os ovos, o queijo, o sal e a pimenta e deite a mistura nas formas. Coloque no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 5 minutos. 18 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 18 2020-08-20 6:00:57 Utilização das funcionalidades de fritura sem óleo adicional 5. 5 As 11 funcionalidades de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional) incluem/fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar a categoria de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional), rodando o Selector multifunções rotativo. ATENÇÃO Utilize apenas recipientes próprios para microondas. Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. 1. 1 2. 3 4 3. 4. Rode o Selector multifunções rotativo para seleccionar a categoria de cozedura. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para seleccionar a categoria de cozedura. 1) Batatas/Legumes 2) Marisco 3) Frango Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar, rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias definições pré-programadas. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para seleccionar o tipo de alimento. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. Guia de fritura sem óleo adicional A tabela seguinte apresenta os 11 programas automáticos de Slim Fry (Fritura sem óleo adicional). Contém as quantidades e as instruções apropriadas. Utilizará menos óleo quando comparado com a fritura numa fritadeira, mas obterá resultados saborosos. Os programas funcionam com uma combinação de convecção, resistência superior e energia de microondas. 1. Batatas/Legumes Código Alimento Tamanho das doses Utilização do forno 2 Carregue no botão Slim Fry (Fritura sem óleo adicional). Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada seleccionada. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. Instruções 1-1 Croquetes de batata congelados 200-250 g 300-350 g Distribua os croquetes de batata congelados uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 1-2 Batatas fritas caseiras 300-350 g 450-500 g Utilize batatas de consistência rija a média e lave-as. Descasque as batatas e corte-as em palitos com uma espessura de 10x10 mm. Mergulhe-as em água fria (durante 30 min.). Seque-as com um pano, pese-as e tempere-as com 5 g de azeite. Distribua as batatas fritas caseiras uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Português 19 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 19 2020-08-20 6:00:58 Utilização do forno Código Alimento 1-3 Fatias de batata 1-4 Anéis de cebola congelados 1-5 Curgetes às rodelas Tamanho das doses Instruções Código 200-250 g 300-350 g 400-450 g Lave batatas de tamanho normal e corte-as aos gomos. Tempere com azeite e condimentos. Coloqueas com a parte cortada virada para o prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos. 2-3 100-150 g 200-250 g Coloque os anéis de cebola ou de lula panados congelados uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 200-250 g 300-350 g Utilização do forno Lave e corte as curgetes às rodelas. Tempere com 5 g de azeite e adicione condimentos. Coloque as rodelas uniformemente no prato de tostar e coloque o prato no suporte superior. Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro. Carregue em Iniciar para continuar. (O forno continua a funcionar se não as virar.) Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Alimento Lulas fritas congeladas Tamanho das doses 150-200 g 250-300 g Alimento Tamanho das doses Instruções 2-1 Camarões congelados 200-250 g 300-350 g Distribua os camarões panados congelados uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 2-2 Almôndegas de peixe panadas congeladas 200-250 g 300-350 g Distribua as almôndegas de peixe panadas congeladas uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Distribua os anéis de lula panados congelados uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 3. Frango Código Alimento Tamanho das doses Instruções 3-1 Nuggets de frango congelados 200-250 g 300-350 g Distribua os nuggets de frango congelados uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 3-2 Coxas de frango 200-250 g 300-350 g 400-450 g Pese as coxas e tempere-as com óleo e condimentos. Coloque-as uniformemente no suporte superior. Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro; o forno pára o processo. Carregue em Iniciar para continuar. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos. 3-3 Asas de frango 200-250 g 300-350 g Pese as asas de frango e tempere-as com óleo e condimentos. Coloque-as uniformemente no suporte superior. Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro; o forno pára o processo. Carregue em Iniciar para continuar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 2. Marisco Código Instruções 20 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 20 2020-08-20 6:00:58 Utilização das funcionalidades de cozinha saudável 5. 5 As 13 funcionalidades de Healthy Cooking (Cozinha saudável) fornecem tempos de cozedura préprogramados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. ATENÇÃO Utilize apenas recipientes próprios para microondas. Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. 1. 1 Carregue no botão Healthy Cooking (Cozinha saudável). Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada seleccionada. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. Guia de cozinha saudável A tabela seguinte apresenta as quantidades e as instruções adequadas para 13 programas de Healthy Cooking (Cozinha saudável). 1. Cereais/Massa 2. 3 4 3. 4. Tamanho das doses Código Alimento Instruções 1-1 Arroz integral 150-200 g 200-250 g Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para microondas. Adicione o dobro da quantidade em água fria. Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 5 a 10 minutos. 1-2 Quinoa 150-200 g 200-250 g Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para microondas. Adicione o dobro da quantidade em água fria. Cozinhe com tampa. Mexa antes do tempo de repouso e adicione sal e ervas aromáticas. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos. 1-3 Macarrão 100-150 g 200-250 g Utilize um recipiente de vidro grande com tampa para microondas. Adicione o quádruplo da quantidade em água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa antes do tempo de repouso e depois escorra bem o macarrão. Deixe repousar durante 1 a 3 minutos. Utilização do forno 2 Seleccione a categoria de alimentos, rodando o Selector multifunções rotativo e, em seguida, carregue no Selector multifunções rotativo. 1) Cereais/Massa 2) Legumes 3) Aves/Peixe Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar, rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias definições pré-programadas. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para seleccionar o tipo de alimento. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. Português 21 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 21 2020-08-20 6:00:58 Utilização do forno 2. Legumes 3. Aves/Peixe Código 2-1 2-2 Utilização do forno 2-3 Alimento Feijão-verde Espinafres Batatas descascadas Tamanho das doses 200-250 g 300-350 g 100-150 g 200-250 g Instruções Lave o feijão verde. Coloque uniformemente num recipiente de vidro com tampa. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água quando cozinhar 200 a 250 g e adicione 45 ml (3 colheres de sopa) para 300 a 450 g. Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Lave os espinafres. Coloque-os num recipiente de vidro com tampa. Não adicione água. Coloque o recipiente no centro do prato giratório. Cozinhe com tampa. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 300-350 g 400-450 g 500-550 g Lave e descasque batatas, corte ao meio e coloque-as num recipiente de vidro com tampa. Adicione 15 a 30 ml (1 a 2 colheres de sopa) de água. Mexa depois da cozedura. Quando estiver a cozinhar quantidades maiores, mexa uma vez durante a cozedura. Deixe repousar durante 3 a 5 minutos. 2-4 Beringelas grelhadas 100-150 g 200-250 g Lave e corte as beringelas. Unte com óleo e adicione condimentos. Coloque as rodelas uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Vire-as depois de ouvir o sinal sonoro. Carregue em Iniciar para continuar (o forno continua a funcionar se não virar). Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 2-5 Tomates no forno 400-450 g 600-650 g Lave os tomates. Corte-os ao meio e coloque-os num prato próprio para forno. Coloque queijo ralado por cima. Coloque o prato na grelha superior. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Código Alimento Tamanho das doses Instruções 3-1 Peitos de frango 300-350 g 400-450 g Passe o peito de frango por água e coloque-o num prato fundo próprio para o forno. Cubra com película aderente para microondas e pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos. 3-2 Peitos de peru 300-350 g 400-450 g Passe o peito de peru por água e coloque-o num prato fundo próprio para o forno. Cubra com película aderente para microondas e pique a película. Coloque o prato no prato giratório. Deixe repousar durante 2 minutos. 3-3 Filetes de peixe grelhados 200-300 g 400-500 g Coloque os filetes de peixe uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 3-4 Bifes de salmão grelhados 200-250 g 300-350 g Coloque as postas do salmão uniformemente no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar durante 2 minutos. 3-5 Peixe assado 300-350 g 400-500 g Tempere o peixe inteiro (truta ou dourada) com óleo e adicione ervas aromáticas e condimentos. Coloque o peixe, lado a lado (em posições alternadas), no prato de tostar. Coloque o prato no suporte superior. Vire assim que ouvir o forno apitar. Deixe repousar durante 3 minutos. 22 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 22 2020-08-20 6:00:59 Utilização das funcionalidades de levedura da massa/iogurte As 5 funcionalidades de Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte) (Levedura da massa/ iogurte) incluem/fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar a categoria de Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte), rodando o Selector multifunções rotativo após carregar no botão Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte). Primeiro, coloque os alimentos no centro do prato giratório e feche a porta. 1. 1 2. 3 3. 4 4. Seleccione a opção de levedura da massa ou de iogurte caseiro e carregue no Selector multifunções rotativo. 1) Levedura da massa 2) Iogurte caseiro Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar, rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias definições pré-programadas. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada seleccionada. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. ATENÇÃO O prato giratório não funciona durante a confecção de iogurtes. A tabela seguinte apresenta opções de utilização dos programas automáticos para levedar massa ou preparar iogurte caseiro. 1. Levedura da massa Código Alimento Tamanho das doses Instruções 1-1 Massa para pizas 300-500 g Coloque a massa num recipiente de tamanho adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com papel de alumínio. 1-2 Massa para bolos 500-800 g Coloque a massa num recipiente de tamanho adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com papel de alumínio. 1-3 Massa para pão 600-900 g Coloque a massa num recipiente de tamanho adequado e coloque-o no suporte inferior. Tape com papel de alumínio. Utilização do forno 2 Carregue no botão Dough Proof/Yogurt (Levedura da massa/Iogurte). Guia de levedura da massa/iogurte 2. Iogurte caseiro Código Alimento Tamanho das doses 2-1 Taças pequenas 500 g Instruções Distribua 150 g de iogurte natural uniformemente por 5 taças de cerâmica ou pequenos frascos de vidro (30 g cada). Adicione 100 ml de leite a cada chávena. Utilize leite de longa duração (à temperatura ambiente; 3,5 % de gordura). Cubra cada chávena com película aderente e coloque-as em círculo no prato giratório. Após a conclusão, coloque no frigorífico durante 6 horas. Para a primeira vez, recomendamos que utilize fermento seco de bactérias de iogurte. Português 23 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 23 2020-08-20 6:00:59 Utilização do forno Código 2-2 Alimento Tigela grande Tamanho das doses 500 g Instruções Misture 150 g de iogurte natural com 500 ml de leite de longa duração (à temperatura ambiente; 3,5 % de gordura). Despeje uniformemente numa tigela de vidro grande. Cubra com película aderente e coloque no prato giratório. Após a conclusão, coloque no frigorífico durante 6 horas. Para a primeira vez, recomendamos que utilize fermento seco de bactérias de iogurte. Utilização das funcionalidades de potência máxima de descongelação As funcionalidades de Power Defrost (Potência máxima de descongelação) permitem descongelar carne, aves, peixe, pão, bolos e fruta. O tempo de descongelação e o nível de potência são programados automaticamente. O utilizador só tem de seleccionar o programa e o peso. ATENÇÃO Utilize apenas recipientes próprios para microondas. Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. 1. Carregue no botão Power Defrost (Potência máxima de descongelação). 2. Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar, rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias definições pré-programadas. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para seleccionar o tipo de alimento. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). 1 Utilização do forno 2 3 3. 4 5 4. • • 5. inicia-se a descongelação O forno emite um sinal sonoro durante o descongelamento para não se esquecer de voltar o alimento. Carregue novamente no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para terminar a descongelação. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. 24 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 24 2020-08-20 6:01:00 Guia de potência máxima de descongelação A tabela seguinte apresenta os vários programas de Power Defrost (Potência máxima de descongelação), bem como as respectivas quantidades e instruções adequadas. Retire todo o tipo de materiais de embalagem antes da descongelação. Coloque a carne, as aves e o peixe num prato raso de vidro ou num prato de cerâmica e disponha o pão, o bolo e a fruta sobre papel de cozinha. Código Alimento Tamanho das doses 200-1500 g Cubra as bordas com folha de alumínio. Vire a carne quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal para carne de vaca, borrego, porco, bifes, costeletas e carne picada. Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. 2 Aves 200-1500 g Cubra as extremidades das pernas e das asas com folha de alumínio. Vire a carne da ave quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal para frangos inteiros ou em pedaços. Deixe repousar durante 20 a 60 minutos. 200-1500 g Tamanho das doses Cubra o rabo de um peixe inteiro com folha de alumínio. Vire o peixe quando o forno emitir um sinal sonoro. Este programa é ideal para peixes inteiros assim como para filetes de peixe. Deixe repousar durante 20 a 50 minutos. Instruções 4 Pão/Bolo 125-1000 g Coloque o pão na horizontal sobre papel de cozinha e vire-o assim que o forno apitar. Coloque o bolo num prato de cerâmica e, se for possível, vire-o assim que o forno apitar. (O forno continua a funcionar e pára quando se abre a porta.) Este programa é adequado para todos os tipos de pão, às fatias ou inteiro, assim como para pãezinhos e baguetes. Disponha os pãezinhos em círculo. Este programa é adequado para todos os tipos de bolos com fermento, bolachas, cheesecake e massa folhada. Não é adequado para bolos de massa fina/ estaladiça, de fruta e com creme assim como para bolos com cobertura de chocolate. Deixe repousar durante 10 a 30 minutos. 5 Fruta 100-600 g Espalhe as frutas uniformemente num prato de vidro raso. Este programa é ideal para todos os tipos de fruta. Deixe repousar durante 5 a 20 minutos. Utilização do forno Carne Peixe Alimento Instruções 1 3 Código Português 25 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 25 2020-08-20 6:01:00 Utilização do forno Utilização das funcionalidades de reaquecimento/cozedura automática(o) As 5 funcionalidades de Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura automática(o)) incluem/fornecem tempos de cozedura pré-programados. Não precisa de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. ATENÇÃO Utilize apenas recipientes próprios para microondas. Guia de reaquecimento/cozedura automática(o) A tabela que se segue apresenta quantidades e instruções adequadas para reaquecimento e cozedura automático(a). Código Alimento Tamanho das doses 1 Refeição précozinhada (fria) 300-350 g 400-450 g Coloque num prato de cerâmica e cubra com película aderente para microondas. Este programa é adequado para refeições de 3 componentes (ex., carne com molho, legumes e um acompanhamento de batatas, arroz ou massa). Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 2 Piza congelada 300-350 g 400-450 g Coloque a piza congelada no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 3 Lasanha congelada 400-450 g 600-650 g Coloque a lasanha congelada num prato próprio para forno de tamanho adequado. Coloque o prato na grelha inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 3 a 4 minutos. 4 Quiche (fria) 600-650 g Este programa é adequado para quiche refrigerada. Remova a embalagem e coloque no prato. Coloque no prato giratório. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 5 Frango assado 1100-1150 g 1200-1250 g Tempere o frango frio com óleo e condimentos. Coloque o lado do peito virado para baixo, no centro do suporte inferior. Vire quando ouvir o sinal sonoro. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para continuar o processo. Deixe repousar durante 5 minutos. Abra a porta. Coloque os alimentos no centro do prato giratório. Feche a porta. 1. 1 2. Utilização do forno 2 3 3. 4 4. Carregue no botão Auto Reheat/Cook (Reaquecimento/Cozedura automática(o)). Seleccione o tipo de alimento que está a cozinhar, rodando o Selector multifunções rotativo. Consulte a tabela na página seguinte para obter uma descrição das várias definições pré-programadas. Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para seleccionar o tipo de alimento. Seleccione o tamanho da dose, rodando o Selector multifunções rotativo. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Os alimentos são cozinhados de acordo com a definição pré-programada seleccionada. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. Instruções 26 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 26 2020-08-20 6:01:00 Utilização do prato de tostar ATENÇÃO Este prato de tostar permite-lhe não só tostar a parte de cima dos alimentos com o grelhador, mas também tostar e alourar a parte de baixo dos alimentos devido à alta temperatura do prato de tostar. O prato de tostar pode também ser utilizado para bacon, ovos, salsichas, etc. 1. 2. 3. 4. Utilize sempre luvas para retirar o prato de tostar, uma vez que este fica muito quente. Não coloque qualquer objecto no prato de tostar que não seja resistente ao calor. Nunca coloque o prato de tostar no forno sem o prato giratório. Tenha em atenção que o prato de tostar não pode ser lavado na máquina de lavar loiça. NOTA • • • Tenha em atenção que o prato de tostar tem uma camada de teflon que não é resistente a riscos. Não utilize objectos afiados, como uma faca, para cortar no prato de tostar. Lave o prato de tostar com água morna e detergente e passe-o por água limpa. Não utilize uma escova de esfrega nem esfregões abrasivos para não danificar o revestimento. Utilização do forno 5. Coloque o prato de tostar directamente sobre o prato giratório e pré-aqueça com a combinação Microwave-Grill-Combination (MicroondasGrelhador-Combinado) [600 W + Grelhador], seguindo os tempos e as instruções na tabela. Unte o prato com óleo se estiver a cozinhar alimentos como bacon e ovos, para que estes fiquem bem tostados. Coloque os alimentos no prato de tostar. Coloque o prato de tostar na grelha de metal (ou no prato giratório) no microondas. • • • • Seleccione o tempo de cozedura e nível de potência adequados. Português 27 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 27 2020-08-20 6:01:01 Utilização do forno Vento quente Grelhador O modo Hot Blast (Vento quente) é semelhante ao funcionamento tradicional do forno. O modo microondas não é utilizado. Pode programar a temperatura, conforme necessário, num intervalo entre 40 °C e 200 °C. O tempo máximo de cozedura é de 60 minutos. O grelhador permite aquecer e alourar rapidamente os alimentos, sem utilizar a energia das microondas. • Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se a uma temperatura extremamente elevada. Pode cozinhar e torrar melhor os alimentos se utilizar o suporte inferior. • • • Utilize sempre luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se a uma temperatura extremamente elevada. Pode obter melhores resultados de cozedura e de grelhados se utilizar o suporte superior. 1. Abra a porta e coloque os alimentos no suporte. 2. Carregue no botão Grill (Grelhador). São visualizadas as seguintes indicações: (Modo do grelhador) Abra a porta e coloque o recipiente no suporte inferior sobre o prato giratório. 1. Carregue no botão Hot Blast (Vento quente). São visualizadas as seguintes indicações: (Modo de vento quente) 180 °C (Temperatura) 2. Programe a temperatura, rodando o Selector multifunções rotativo. (Temperatura: 40 a 200 °C, intervalos de 10 °C) 1 Utilização do forno 2 3 • 4 3. 4. 5 5. Se não programar a temperatura dentro de 5 segundos, o aparelho muda automaticamente para a fase de programação do tempo de cozedura. Carregue no Selector multifunções rotativo. Programe o tempo de cozedura rodando o Selector multifunções rotativo. (Se pretender préaquecer o forno, seleccione “: 0”) Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). inicia-se a cozedura. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. 2 • 3. Não é possível programar a temperatura do grelhador. Programe o tempo para grelhados, rodando o Selector multifunções rotativo. • 4. 3 4 O tempo limite para grelhados é de 60 minutos. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). o grelhador é iniciado. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. 28 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 28 2020-08-20 6:01:03 Seleccionar os acessórios Guia de cozedura a vapor puro A cozedura no forno tradicional exige a utilização de utensílios de cozinha. No entanto, só deve utilizar utensílios de cozinha que utilizaria no seu forno habitual. Normalmente, os recipientes próprios para microondas não são adequados para a cozedura por convecção; não utilize recipientes de plástico, pratos, chávenas de papel, toalhetes, etc. Se pretender seleccionar um modo de cozedura combinado (microondas e grelhador ou vento quente), utilize apenas recipientes que sejam próprios para microondas e para o forno. ATENÇÃO Recipiente Tabuleiro Tampa Todas as peças suportam temperaturas desde os -10 °C aos 130 °C. Podem ser guardadas no congelador. Podem ser utilizadas separadamente ou em conjunto. Condições de utilização: Utilização do forno Para obter mais informações sobre utensílios de cozinha adequados, consulte o Guia de utensílios de cozinha na página 35. O recipiente de cozedura a vapor puro baseia-se nos princípios da cozinha a vapor e foi desenhado para cozinhar de forma rápida no forno micro-ondas Samsung. Este acessório é ideal para cozinhar arroz, massa, vegetais, etc., em tempo recorde, ao mesmo tempo que preserva os respetivos valores nutricionais. O conjunto do recipiente de cozedura a vapor puro para micro-ondas é composto por 3 elementos: IMPORTANTE • Não utilizar: • • Para preparar refeições com elevado teor de açúcares ou gorduras. Com a função de grelhador e aquecimento rotativo ou no fogão. • Antes de utilizar, lave bem os componentes em água com detergente. • Para saber os tempos de cozedura, consulte as instruções na tabela da página seguinte. Manutenção: IMPORTANTE • • • O recipiente de cozedura a vapor pode ser lavado na máquina de lavar loiça. Se lavar à mão, faça-o com água quente e detergente. Não utilize esfregões abrasivos. Alguns alimentos (como o tomate) podem descolorar o plástico, o que é normal e não representa qualquer defeito de fabrico. Português 29 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 29 2020-08-20 6:01:04 Utilização do forno Descongelação: Coloque a comida congelada no recipiente de cozedura a vapor, sem a tampa. O líquido fica retido no fundo do recipiente e não retira qualidade aos alimentos. Cozedura: Tamanho das doses Alimento 300 g (1-2 uds.) Alcachofras Potência (W) Tempo de cozedura (min) 900 W 5-6 Utilização do forno 300 g 1.º passo: 900 W 2.º passo: 300 W 3½-4 2-2½ Recipiente com tabuleiro + tampa Recipiente com tabuleiro + tampa Instruções Pese os brócolos depois de os lavar. Corte-os em pedaços do mesmo tamanho (3 cm de largura, 4 cm de comprimento, 2 cm de altura). Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua os brócolos (com os caules virados para baixo) sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 300 g Legumes congelados 1.º passo: 600 W 2.º passo: 300 W 6-6½ 3-3½ Recipiente com tabuleiro + tampa Instruções Pese os legumes congelados. Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua os legumes congelados sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 250 g Arroz 900 W 15-18 Batatas descascadas Recipiente + tampa Instruções Coloque o arroz no recipiente de cozedura a vapor. Adicione 500 ml de água fria. Tape com a tampa. Após cozer, deixe repousar o arroz branco durante 5 minutos ou o arroz integral durante 10 minutos. Tamanho das doses 300 g Potência (W) Tempo de cozedura (min) Utilização 1.º passo: 450 W 2.º passo: 300 W 5½-6 6-6½ Recipiente com tabuleiro + tampa Instruções Lave as batatas. Descasque-as e corte-as em pedaços do mesmo tamanho (cada com 28 a 30 g). Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua as batatas sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Utilização Instruções Lave as alcachofras. Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Coloque as alcachofras no tabuleiro. Adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Brócolos Alimento Guisado (frio) 400 g 600 W 5½-6½ Recipiente + tampa Instruções Coloque o guisado no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem antes de deixar repousar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Sopa (fria) 400 g 900 W 3-4 Recipiente + tampa Instruções Coloque o guisado no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem antes de deixar repousar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Sopa congelada 400 g 900 W 8-10 Recipiente + tampa Instruções Coloque a sopa congelada no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Mexa bem antes de deixar repousar. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Bolinhos levedados 150 g 600 W 1½-2½ Recipiente + tampa com recheio de Instruções geleia Humedeça a cobertura dos bolinhos recheados com água fria. Coloque 1-2 bolinhos congelados ao lado um do outro no recipiente de cozedura a vapor. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Salmão congelado 300 g (2 uds.) 1.º passo: 600 W 2.º passo: 300 W 3-3½ 12½-13 Recipiente com tabuleiro + tampa Instruções Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua os salmões congelados sobre o tabuleiro. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 30 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 30 2020-08-20 6:01:04 Tamanho das doses Alimento 300 g Compota Potência (W) Tempo de cozedura (min) Utilização 1.º passo: 900 W 2.º passo: 300 W 2½-3 2-2½ Recipiente com tabuleiro + tampa Instruções Pese a fruta fresca (por exemplo, maçã, pera, ameixa, alperce, manga ou ananás) depois de descascada, lavada e cortada em pedaços ou cubos do mesmo tamanho. Coloque 150 ml de água e o tabuleiro no recipiente. Distribua as batatas sobre o tabuleiro. Adicione 1 a 2 colheres de sopa de açúcar. Tape com a tampa. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Combinação de microondas e grelhador Para cozinhar e alourar rapidamente os alimentos, pode também combinar a cozedura no microondas com o grelhador. ATENÇÃO • • Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para microondas e forno. Os recipientes de cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as microondas penetrem uniformemente nos alimentos. Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se a uma temperatura extremamente elevada. Pode melhorar a cozedura e a utilização do grelhador utilizando a grelha superior. Abra a porta. Coloque o alimento no suporte mais adequado ao tipo de alimento que vai cozinhar. Coloque o suporte no prato giratório. Feche a porta. Utilização do recipiente de cozedura a vapor puro IMPORTANTE • Tenha muito cuidado ao abrir a tampa do recipiente de cozedura a vapor, porque o vapor libertado pode estar muito quente. • Utilize luvas quando retirar o recipiente do micro-ondas depois da cozedura. 2. Faça a indicação Cb-1 aparecer no visor e, em seguida, carregue no Selector multifunções rotativo. São visualizadas as seguintes indicações: (modo combinado microondas e grelhador) 600 W (potência de saída) 2 Utilização do forno Recipiente com tabuleiro + tampa Precauções: Carregue no botão Combi (Combinado). São visualizadas as seguintes indicações: Cb-1 (Microondas + Grelhador) 1 + Recipiente + tampa 1. Português 31 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 31 2020-08-20 6:01:05 Utilização do forno 3. 3 4 Seleccione o nível de potência adequado, carregando no Selector multifunções rotativo até a potência de saída correspondente ser apresentada (600, 450, 300 W). Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para programar o nível de potência. • 5 4. Utilização do forno 5. Não é possível programar a temperatura do grelhador. • Se não programar a temperatura dentro de 5 segundos, o aparelho muda automaticamente para a fase de programação do tempo de cozedura. Programe o tempo de cozedura rodando o Selector multifunções rotativo. • O tempo limite de cozedura é de 60 minutos. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Inicia-se a cozedura combinada. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. Combinação de microondas e vento quente A cozedura combinada utiliza a energia das microondas e o aquecimento de vento quente. O préaquecimento não é necessário, porque a energia das microondas está disponível de imediato. Pode cozinhar muitos alimentos no modo combinado, especialmente: • • • Carnes e aves assadas Tartes e bolos Pratos com ovos e queijo ATENÇÃO • • Utilize SEMPRE recipientes e utensílios próprios para microondas e forno. Os recipientes de cerâmica ou vidro são ideais porque permitem que as microondas penetrem uniformemente nos alimentos. Utilize SEMPRE luvas quando pegar nos recipientes que estão no forno, porque estes encontram-se a uma temperatura extremamente elevada. Pode cozinhar e torrar melhor os alimentos se utilizar o suporte inferior. Abra a porta. Coloque o alimento no prato giratório ou na grelha inferior que, por sua vez, deve ser colocada no prato giratório. Feche a porta. A resistência de aquecimento tem de estar na horizontal. 1. Carregue no botão Combi (Combinado). São visualizadas as seguintes indicações: Cb-1 (Microondas + Grelhador) 2. Faça a indicação Cb-2 (Microondas + Vento quente) aparecer no visor, rodando o Selector multifunções rotativo e, em seguida, carregue no Selector multifunções rotativo. São visualizadas as seguintes indicações: (Modo combinado microondas e vento quente) 600 W (potência de saída) 1 2 32 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 32 2020-08-20 6:01:05 3. 3 4 5 Seleccione o nível de potência adequado, carregando no Selector multifunções rotativo até a potência de saída correspondente ser apresentada (600, 450, 300, 180, 100 W). Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para programar o nível de potência. Pode desligar o sinal sonoro sempre que quiser. 1 1. 2 • 4. Carregue nos botões Microwave (Microondas) e STOP/ECO (PARAR/ECO) simultaneamente. O forno não emite um sinal sonoro para indicar a conclusão de uma função. • 2. São visualizadas as seguintes indicações: Para voltar a ligar o sinal sonoro, carregue novamente nos botões Microwave (Microondas) e STOP/ECO (PARAR/ECO) simultaneamente. O forno funciona normalmente. • São visualizadas as seguintes indicações: Utilização do forno Se não programar o nível de potência dentro de 5 segundos, o aparelho muda automaticamente para a fase de programação do tempo de cozedura. (Predefinição: 600 W) São visualizadas as seguintes indicações: (Modo combinado microondas e vento quente) 180 °C (Temperatura) Seleccione a temperatura adequada, rodando o Selector multifunções rotativo (Temperatura: 200 a 40 °C). Nesse momento, carregue no Selector multifunções rotativo para programar o nível de potência. Desligar o sinal sonoro 1 2 • 5. 6. 6 Se não programar a temperatura dentro de 5 segundos, o aparelho muda automaticamente para a fase de programação do tempo de cozedura. (Predefinição: 180 °C) Programe o tempo de cozedura rodando o Selector multifunções rotativo. • O tempo limite de cozedura é de 60 minutos. Carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s). Inicia-se a cozedura combinada. O forno é aquecido à temperatura seleccionada e o microondas continua a cozinhar até terminar o tempo de cozedura. Quando terminar. 1) O forno apita 4 vezes. 2) O sinal indicador do fim da cozedura ouve-se 3 vezes (minuto a minuto). 3) A hora actual aparece novamente. Português 33 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 33 2020-08-20 6:01:06 Utilização do forno Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças Utilização das funcionalidades de ligar/desligar prato giratório O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite que o forno seja “bloqueado” para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não o possam ligar acidentalmente. O botão Ligar/desligar prato giratório permite utilizar recipientes grandes que ocupem completamente o forno, fazendo parar o prato giratório (apenas no modo de cozedura manual). 1. Carregue no botão de Bloqueio para crianças durante 3 segundos. • 1 • 2 2. O forno microondas é bloqueado (não é possível seleccionar nenhuma função). Aparece a indicação “L” no visor. Para desbloquear o forno, carregue no botão de Bloqueio para crianças durante 3 segundos. Pode utilizar o forno normalmente. ATENÇÃO Os resultados são menos satisfatórios, porque os alimentos não são cozidos de forma tão uniforme. Recomendamos que volte manualmente o recipiente a meio do processo de cozedura. AVISO Se não existirem alimentos no forno, não utilize o prato giratório. pode provocar um incêndio ou danificar a unidade. 1. 1 Utilização do forno 2 Carregue no botão Ligar/desligar prato giratóriodurante a programação da função de Microwave (Microondas), Grill (Grelhador), Hot Blast (Vento quente), Preheat (Pré-aquecimento) e Combi (Combinado). • 2. Não se encontra disponível com funções préprogramadas ou antes de carregar no botão Microwave (Microondas), Grill (Grelhador), Hot Blast (Vento quente), Preheat (Préaquecimento) e Combi (Combinado). O símbolo Ligar/desligar prato giratório aparece no visor e o prato giratório não roda durante a cozedura. (Modo de prato giratório desligado) Para que o prato giratório volte a rodar, carregue novamente no botão Ligar/desligar prato giratório. O símbolo Ligar/desligar prato giratório desaparece do visor e o prato giratório roda. NOTA O botão Ligar/desligar prato giratório só está disponível durante a cozedura. 34 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 34 2020-08-20 6:01:08 Guia de utensílios de cozinha Para cozinhar alimentos no forno microondas, as microondas têm de penetrar nos alimentos sem serem reflectidas ou absorvidas pelo recipiente utilizado. Por isso, tem de ter atenção quando escolhe os utensílios. Se os utensílios de cozinha estiverem identificados como próprios para microondas, não precisa de se preocupar. A tabela a seguir lista vários tipos de utensílios de cozinha, indica se podem ou não ser utilizados e como utilizá-los num forno microondas. Utensílios de cozinha Próprio para microondas Folha de alumínio ✓✗ ✓ Porcelana e loiça de barro ✓ Recipientes descartáveis de cartão de poliéster ✓ Pode ser utilizada em quantidades pequenas para que algumas áreas dos alimentos não fiquem demasiadamente cozinhadas. Se a folha de alumínio estiver muito perto da parede do forno ou se a utilizar em grande quantidade, pode provocar faíscas. Não aquecer previamente durante mais de 8 minutos. A porcelana, a cerâmica vidrada e a loiça de barro são normalmente adequadas, a menos que tenham decorações em metal. Alguns alimentos congelados são embalados nestes recipientes. Próprio para microondas • Utensílios de vidro frágeis ✓ Pode ser utilizada para aquecer alimentos ou líquidos. O vidro delicado pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente. • Frascos de vidro ✓ Tem de retirar a tampa. Adequados apenas para aquecer. Podem provocar faíscas ou um incêndio. Metal • Pratos ✗ • Atilhos de arame dos sacos para congelador ✗ Papel • Pratos, copos, guardanapos e papel de cozinha ✓ Para tempos de cozedura e de aquecimento curtos. Também para absorver humidade em excesso. • Papel reciclado ✗ Podem provocar faíscas. Plástico • Recipientes ✓ Principalmente se forem de termoplástico resistente ao calor. Alguns materiais de plástico podem ficar danificados ou sem cor a altas temperaturas. Não utilize melamina. • Película aderente ✓ Pode ser utilizada para reter o vapor. Não deve entrar em contacto com os alimentos. Tenha cuidado ao retirar a película porque pode sair vapor quente. • Sacos para congelador ✓✗ Só se forem resistentes a fervura ou próprios para forno. Não devem estar hermeticamente fechados. Pique com um garfo, se for necessário. Papel de cera ou para embalagem ✓ Pode ser utilizado para reter o vapor e evitar salpicos. Embalagens de refeições rápidas • Recipientes de poliestireno ✓ Podem ser utilizados para aquecer alimentos. O sobreaquecimento pode fazer com que o poliestireno derreta. • Sacos de papel ou jornal ✗ Podem incendiar-se. • Papel reciclado ou decorações em metal ✗ Podem provocar faíscas. Utensílios de vidro • Louça para forno e mesa ✓ Pode ser utilizada, a menos que tenha decorações em metal. Comentários Guia de utensílios de cozinha Prato de tostar Comentários Utensílios de cozinha ✓ : recomendado ✓✗ : Com cuidado ✗ : não seguro Português 35 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 35 2020-08-20 6:01:08 Guia de confecção de alimentos Microondas A energia das microondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respectivo teor em água, gordura e açúcar. As microondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem rapidamente. O movimento rápido destas moléculas cria fricção e o aquecimento resultante cozinha os alimentos. Cozedura Guia de confecção de legumes congelados Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo – consulte a tabela. Continue a cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa duas vezes durante a cozedura e uma vez depois de estarem prontos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga. Tape durante o tempo em repouso. Alimento Espinafres Brócolos Ervilhas Guia de confecção de alimentos Tempos de espera Quando a confecção termina, o tempo de espera é importante para permitir que a temperatura dos alimentos estabilize no seu interior. 150 g 600 W 5-6 300 g 600 W 8-9 300 g 600 W 7-8 Instruções Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. Feijão-verde Tapar os alimentos durante a cozedura É muito importante tapar os alimentos durante a cozedura porque a água evaporada sobe como vapor e contribui para o processo de cozedura. Pode tapar os alimentos de várias formas: p. ex., com um prato de cerâmica, tampa de plástico ou película aderente própria para microondas. Tempo (mín.) Instruções Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. Tipos de alimentos adequados para cozinhar no microondas: Pode cozinhar vários tipos de alimentos no forno microondas, incluindo legumes frescos ou congelados, fruta, massa, arroz, cereais, feijão, peixe e carne. Também pode cozinhar molhos, cremes, sopas, pudins, compotas e chutneys no forno microondas. Em geral, pode cozinhar no forno microondas qualquer tipo de alimento que normalmente cozinha no fogão. Por exemplo, derreter manteiga ou chocolate (consulte o capítulo com sugestões, técnicas e conselhos). Potência Instruções Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. Utensílios para cozedura no microondas: Os utensílios têm de permitir que a energia de microondas penetre nos alimentos para obter uma eficiência máxima. As microondas são reflectidas pelo metal, como aço inoxidável, alumínio e cobre, mas podem penetrar através de cerâmica, vidro, porcelana e plástico, bem como através de papel e madeira. Por isso, nunca deve cozinhar os alimentos em recipientes metálicos. Tamanho das doses 300 g 600 W 7½-8½ Instruções Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. Legumes mistos (cenouras/ervilhas/ milho) Legumes mistos (estilo chinês) 300 g 600 W 7-8 Instruções Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. 300 g 600 W 7½-8½ Instruções Adicione 15 ml (1 colheres de sopa) de água fria. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. 36 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 36 2020-08-20 6:01:08 Guia de confecção de legumes frescos Alimento Utilize um pirex de vidro adequado com tampa. Adicione 30 a 45 ml de água fria (2 a 3 colheres de sopa) por cada 250 g, a menos que seja recomendada uma quantidade de água diferente – consulte a tabela. Coza os legumes com tampa durante o tempo mínimo– consulte a tabela. Continue a cozinhar durante mais tempo para obter o resultado pretendido. Mexa uma vez durante e depois de estarem cozidos. Quando cozidos, adicione sal, ervas aromáticas ou manteiga. Tape com uma tampa durante o tempo de espera de 3 minutos. Curgetes Brócolos Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) 250 g 500 g 900 W 4-4½ 6-7 Instruções Corte em pés de dimensões semelhantes. Coloque os caules virados para o centro. Sirva após 3 minutos em repouso. Couves de Bruxelas 250 g 900 W 250 g 900 W 250 g 500 g 900 W Cogumelos Instruções Corte em pés de dimensões semelhantes. Corte os pés grandes ao meio. Coloque os caules virados para o centro. Sirva após 3 minutos em repouso. 900 W 3-3½ 250 g 900 W 3½-4 125 g 250 g 900 W 1½-2 2½-3 Instruções Prepare os cogumelos inteiros ou laminados. Não adicione água. Adicione umas gotas de sumo de limão. Tempere com sal e pimenta. Escorra antes de servir. Sirva após 3 minutos em repouso. Cebolas 4-4½ 4-4½ 6½-7½ 250 g Instruções Corte o alho francês às rodelas grossas. Sirva após 3 minutos em repouso. 250 g 900 W 4-4½ Instruções Corte as cebolas ao meio ou às rodelas. Adicione apenas 15 ml (1 colher de sopa) de água. Sirva após 3 minutos em repouso. Instruções Corte as cenouras às rodelas uniformes. Sirva após 3 minutos em repouso. Couve-flor 3½-4 Guia de confecção de alimentos Cenouras Alho francês 5½-6 Instruções Adicione 60 a 75 ml (5 a 6 colheres de sopa) de água. Sirva após 3 minutos em repouso. Tempo (mín.) 900 W Instruções Corte as beringelas às rodelas pequenas e adicione 1 colher de sopa de sumo de limão. Sirva após 3 minutos em repouso. corte os legumes frescos em pedaços iguais. Se cortar os legumes em pedaços pequenos, cozem mais depressa. Alimento Potência 250 g Instruções Corte as curgetes às rodelas. Adicione 30 ml (2 colheres de sopa) de água ou uma noz de manteiga. Coza até ficarem macias. Sirva após 3 minutos em repouso. Beringelas NOTA Tamanho das doses Pimentos 250 g 900 W 4½-5 Instruções Corte os pimentos às rodelas pequenas. Sirva após 3 minutos em repouso. Batatas 250 g 500 g 900 W 4-5 7-8 Instruções Pese as batatas sem casca e corte-as em metades semelhantes ou aos quartos. Sirva após 3 minutos em repouso. Português 37 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 37 2020-08-20 6:01:08 Guia de confecção de alimentos Alimento Nabos Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) 250 g 900 W 5½-6 Guia de confecção de arroz e massa • Instruções Corte os nabos aos cubos pequenos. Sirva após 3 minutos em repouso. • Arroz: utilize um pirex de vidro grande com tampa – o arroz aumenta para o dobro durante a cozedura. Cozinhe com tampa. Depois de o arroz estar cozido, mexa antes do tempo de espera e adicione sal ou ervas aromáticas e manteiga. Observação: o arroz pode não ter absorvido toda a água depois do tempo de cozedura terminar. Massa: utilize um pirex de vidro grande. Adicione água a ferver, uma pitada de sal e mexa bem. Cozinhe sem tampa. Mexa ocasionalmente durante e depois de a massa estar cozida. Coloque a tampa durante o tempo de espera e depois escorra bem a massa. Alimento Arroz branco (précozido) Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) 250 g 375 g 450 W 15-16 17½-18½ Instruções Adicione o dobro da quantidade em água fria. Sirva após 5 minutos em repouso. Arroz integral (précozido) 250 g 375 g 450 W 18-19 20-21 Guia de confecção de alimentos Instruções Adicione o dobro da quantidade em água fria. Sirva após 5 minutos em repouso. Arroz misto (arroz + arroz selvagem) Misto de cereais (arroz + cereais) Massa 250 g 450 W 18-19 Instruções Adicione 500 ml de água fria. Sirva após 5 minutos em repouso. 250 g 450 W 20-21 Instruções Adicione 400 ml de água fria. Sirva após 5 minutos em repouso. 250 g 900 W 9½-11 Instruções Adicione 1000 ml de água quente. Sirva após 5 minutos em repouso. 38 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 38 2020-08-20 6:01:08 Alimento Massa instantânea Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) 1 embalagem pequena (80 g) 1 embalagem grande (120 g) 900 W 7-7½ 9-9½ Instruções Utilize um pirex de vidro. Coloque a massa no pirex e adicione 350 ml de água à temperatura ambiente. Tape o pirex com película aderente e pique-a várias vezes. No fim da cozedura, escorra a água e coloque especiarias na massa instantânea. Reaquecer O forno microondas reaquece alimentos numa fracção do tempo necessário em fornos e fogões convencionais. Utilize os níveis de potência e os tempos de reaquecimento da seguinte tabela como guia de orientação. Os tempos na tabela consideram os líquidos a uma temperatura ambiente de cerca de +18 a +20 °C ou alimentos frios a uma temperatura de cerca de +5 a +7 °C. Preparar e tapar os alimentos Evite reaquecer alimentos grandes como, por exemplo, uma peça de carne– têm tendência para ficarem demasiadamente cozinhados e ficam secos antes de o centro estar muito quente. É melhor reaquecer pequenas porções de alimentos. Níveis de potência e mexer alimentos Tempos de aquecimento e de espera Ao reaquecer alimentos pela primeira vez, é útil tomar nota do tempo de aquecimento – para consultar posteriormente. Certifique-se de que os alimentos reaquecidos estão aquecidos uniformemente. Depois de reaquecer, deixe que os alimentos repousem durante um curto espaço de tempo, para permitir que a temperatura estabilize. O tempo de espera recomendado depois do reaquecimento é de 2 a 4 minutos, a menos que a tabela recomende outro tempo. Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés. Consulte também o capítulo com as precauções de segurança. Português 39 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 39 2020-08-20 6:01:08 Guia de confecção de alimentos Pode reaquecer alguns alimentos utilizando a potência de 900 W, enquanto outros devem ser reaquecidos a 600 W, 450 W ou até mesmo 300 W. Consulte as tabelas como orientação. Em geral, se os alimentos forem delicados, em grandes quantidades ou se ficarem quentes muito rapidamente (por exemplo, empadas), é melhor reaquecer os alimentos utilizando um nível de potência baixo. Para obter melhores resultados, mexa bem ou vire os alimentos durante o reaquecimento. Quando possível, mexa novamente antes de servir. Tenha um cuidado especial quando estiver a aquecer líquidos ou alimentos para bebés. Para evitar que os líquidos fervam e sejam derramados causando eventuais queimaduras, deve mexê-los antes, durante e após o aquecimento. Mantenha-os dentro do forno microondas durante o tempo de espera. Recomendamos que mexa os líquidos com uma colher de plástico ou vareta de vidro. Evite aquecer demasiado (e, desta forma, estragar) os alimentos. É preferível programar um tempo de cozedura inferior e adicionar tempo de aquecimento extra, se necessário. Guia de confecção de alimentos Reaquecimento de líquidos Observação: Tenha sempre em conta um tempo de espera de, pelo menos, 20 segundos depois de desligar o forno para permitir que a temperatura estabilize. Se necessário, mexa durante o aquecimento e mexa SEMPRE depois de aquecer. Para evitar que o líquido ferva e seja derramado provocando eventuais queimaduras, deve colocar uma colher ou vareta de vidro nas bebidas e mexer antes, durante e após o aquecimento. para evitar queimaduras, tem de verificar cuidadosamente os alimentos para bebés antes de os servir. Utilize os níveis de potência e os tempos da tabela que se segue como guia de orientação para reaquecer. Reaquecer líquidos e alimentos Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como guia de orientação para reaquecer. Reaquecimento de alimentos para bebés Alimentos para bebés: Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após o reaquecimento! Deixe repousar durante 2 a 3 minutos antes de servir. Mexa novamente e verifique a temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 30 e 40 °C. Alimento Bebidas (café, chá e água) Potência Tempo (mín.) 150 ml (1 chávena) 300 ml (2 chávenas) 450 ml (3 chávenas) 600 ml (4 chávenas) 900 W 1-1½ 2-2½ 3-3½ 3½-4 Instruções Deite nas chávenas e reaqueça sem tampa: uma chávena no centro, duas chávenas lado a lado e 3 chávenas em círculo. Durante o tempo de espera, mantenha-a no forno microondas e mexa bem. Sirva após 1 a 2 minutos em repouso. Leite para bebés: Guia de confecção de alimentos deite o leite num biberão de vidro esterilizado. Reaqueça sem a tampa. Nunca aqueça um biberão com a tetina, uma vez que este pode explodir se sobreaquecer. Agite bem antes do tempo de espera e também antes de servir! Verifique com atenção a temperatura do leite e dos alimentos antes de os dar ao bebé. Temperatura recomendada para servir: aprox. 37 °C. Tamanho das doses Sopa (fria) 250 g 350 g 450 g 550 g 600 W 4-4½ 5½-6 6½-7 8-8½ Instruções Coloque num prato de cerâmica fundo ou numa tigela de cerâmica funda. Tape com uma tampa de plástico. Mexa bem após o reaquecimento. Mexa novamente antes de servir. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. Guisado (frio) 350 g 600 W 4½-5½ Instruções Coloque o guisado num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de servir. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. 40 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 40 2020-08-20 6:01:08 Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) Massa com molho (fria) 350 g 600 W 3½-4½ Instruções Coloque a massa (p. ex., esparguete ou macarronete) num prato de cerâmica raso. Tape com película aderente própria para microondas. Mexa antes de servir. Sirva após 3 minutos em repouso. Massa recheada com molho (fria) Refeição no prato (fria) 350 g 600 W 600 W 5-6 6-7 7-8 400 g 600 W Alimento Alimentos para bebés (legumes + carne) 6-7 Papas de aveia para bebés (aveia + leite + fruta) Leite para bebés Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) 190 g 600 W 30 seg. Instruções Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe com tampa. Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verifique cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. 190 g 600 W 20 seg. Instruções Coloque os alimentos num prato de cerâmica fundo. Cozinhe com tampa. Mexa depois do tempo de cozedura. Antes de servir, mexa bem e verifique cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. 100 ml 200 ml 300 W 30 a 40 seg. 1 min. a 1 min. 10 seg. Instruções Mexa ou agite bem e coloque num biberão de vidro esterilizado. Coloque no centro do prato giratório. Cozinhe sem tampa. Antes de servir, agite bem e verifique cuidadosamente a temperatura. Sirva após 2 a 3 minutos em repouso. Guia de confecção de alimentos Instruções Coloque uma refeição de 2 a 3 alimentos frios num prato de cerâmica. Tape com película aderente própria para microondas. Sirva após 3 minutos em repouso. Fondue de queijo pronto a servir (frio) Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para reaquecer os alimentos. 4-5 Instruções Coloque a massa recheada (p. ex., ravioli ou tortellini) num prato de cerâmica fundo. Tape com uma tampa de plástico. Mexa ocasionalmente durante o reaquecimento, e novamente antes do tempo de espera e de servir. Sirva após 3 minutos em repouso. 350 g 450 g 550 g Reaquecer leite e alimentos para bebés Instruções Coloque o fondue de queijo pronto a servir numa tigela de pirex com tampa e com um tamanho adequado. Mexa ocasionalmente durante e depois do reaquecimento. Mexa bem antes de servir. Sirva após 1 a 2 minutos em repouso. Português 41 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 41 2020-08-20 6:01:09 Guia de confecção de alimentos Descongelação Alimento Os microondas são uma excelente opção para descongelar alimentos congelados. Os microondas descongelam alimentos suavemente num curto espaço de tempo. Se, inesperadamente, aparecerem convidados, o microondas pode ser muito útil. As aves congeladas têm de estar completamente descongeladas antes de as cozinhar. Retire quaisquer atilhos de metal e embalagens para permitir que o líquido descongelado escorra. Coloque os alimentos congelados num recipiente sem tampa. Vire-os a meio do período de descongelação, escorra os líquidos e retire os miúdos, logo que seja possível. Certifique-se, ocasionalmente, de que os alimentos não estão quentes. Se as partes mais pequenas ou mais finas dos alimentos congelados começarem a ficar quentes, pode protegê-las, embrulhando-as em pequenas tiras de folha de alumínio durante a descongelação. Se as aves começarem a ficar quentes na superfície exterior, interrompa a descongelação e aguarde 20 minutos antes de continuar. Deixe o peixe, a carne e as aves repousarem para terminar o processo de descongelação. O tempo de espera da descongelação completa varia consoante a quantidade a descongelar. Consulte a tabela abaixo. Aves Pedaços de frango Frango inteiro Peixe Filetes de peixe Peixe inteiro Guia de confecção de alimentos Para descongelar alimentos congelados a uma temperatura de cerca de -18 a -20 °C, utilize a seguinte tabela como guia de orientação. Carne Carne picada Costeletas de porco Potência Tempo (mín.) 250 g 500 g 250 g 180 W 6-7 9-11 7-8 180 W Tempo (mín.) 500 g (2 pçs) 1200 g 180 W 180 W 14-15 32-34 200 g 400 g 180 W 180 W 6-7 11-13 Instruções Coloque o peixe congelado no centro de um prato de cerâmica raso. Coloque as partes mais finas por baixo das partes mais grossas. Cubra as partes mais estreitas dos filetes e o rabo de um peixe inteiro com folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após 10 a 25 minutos em repouso. alimentos em fatias finas descongelam melhor do que em fatias grossas e quantidades menores necessitam de menos tempo do que as maiores. Não se esqueça deste conselho ao congelar e descongelar alimentos. Tamanho das doses Potência Instruções Primeiro, coloque num prato de cerâmica raso os pedaços de frango com a parte da pele virada para baixo e o frango inteiro com o peito virado para baixo. Cubra as partes mais finas, como as asas e as extremidades, com folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após 15 a 60 minutos em repouso. NOTA Alimento Tamanho das doses Frutas Bagas 300 g 180 W 6-7 Instruções Distribua a fruta num recipiente de vidro redondo e raso (com um diâmetro grande). Sirva após 5 a 10 minutos em repouso. Instruções Coloque a carne no prato giratório. Proteja as pontas mais finas com folha de alumínio. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após 15 a 30 minutos em repouso. 42 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 42 2020-08-20 6:01:09 Alimento Tamanho das doses Potência Tempo (mín.) Pão Pãezinhos (aprox. 50 g cada) 2 pçs 4 pçs 180 W 1-1½ 2½-3 Tosta/sanduíche 250 g 180 W 4-4½ Pão alemão (farinha de trigo + centeio) 500 g 180 W 7-9 Instruções Coloque os pãezinhos em círculo ou as fatias de pão na horizontal em papel de cozinha no centro do prato giratório. Vire passado metade do tempo de descongelação. Sirva após aguardar entre 5 a 20 minutos. Grelhador A resistência de aquecimento do grelhador encontra-se por baixo do tecto da cavidade. Funciona enquanto a porta está fechada e o prato giratório a rodar. A rotação do prato giratório faz com que os alimentos fiquem tostados de forma mais uniforme. Se pré-aquecer o grelhador durante 3 a 5 minutos, os alimentos ficam tostados mais rapidamente. Utensílios para grelhar: Devem ser não inflamáveis e podem ter metal. Não utilize qualquer tipo de utensílio de plástico porque pode derreter. Alimentos adequados para grelhar: Costeletas, salsichas, bifes, hambúrgueres, bacon e toucinho, filetes de peixe finos, sanduíches e todos os tipos de tostas com coberturas. Observação importante: Quando o modo de grelhador é utilizado, não se esqueça de que tem de colocar os alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra instrução. Guia de confecção de alimentos Português 43 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 43 2020-08-20 6:01:09 Guia de confecção de alimentos Microondas + Grelhador Este modo de cozedura combina o calor por radiação do grelhador com a velocidade de cozedura das microondas. Só funciona quando a porta está fechada e o prato giratório a rodar. Devido à rotação do prato giratório, os alimentos ficam tostados uniformemente. Estão disponíveis três modos combinados neste modelo: 600 W + Grelhador, 450 W + Grelhador e 300 W + Grelhador. Utensílios para cozinhar com microondas + grelhador: Guia do grelhador para alimentos frescos Pré-aqueça o grelhador com a função de grelhador durante 3 a 5 minutos. Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para grelhar os alimentos. Utilize luvas para retirar os alimentos. Alimentos frescos Utilize utensílios através dos quais as microondas possam passar. Os utensílios devem ser não inflamáveis. Não utilize utensílios metálicos no modo combinado. Não utilize qualquer tipo de utensílio de plástico porque pode derreter. Tostas Tipos de alimentos adequados para cozinhar no microondas + grelhador: Tomates no forno os alimentos adequados para cozinhar no modo combinado incluem todos os tipos de alimentos cozinhados que precisem de ser reaquecidos ou tostados (p. ex., massa cozida) e alimentos que precisem de um tempo de cozedura curto para tostar a parte de cima. Além disso, pode utilizar este modo para porções mais espessas que ficam melhor com a parte de cima estaladiça e tostada (p. ex., pedaços de frango, virando-os a meio do período de cozedura). Consulte a tabela do grelhador para obter mais detalhes. Potência 1.º passo (min.) 2.º passo (min.) 4 pçs (cada 25 g) Apenas grelhador 3-3½ 3-4 Instruções Coloque as fatias de tosta, lado a lado, no suporte superior. 400 g (2 pçs) 450 W + Grelhador 4-6 - Instruções Corte os tomates ao meio. Coloque queijo por cima dos tomates. Coloque em círculo num prato de pirex raso. Coloque-o no suporte superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Tosta de tomate e queijo Guia de confecção de alimentos Observação importante: Quando utilizar o modo combinado (microondas + grelhador), não se esqueça de que tem de colocar os alimentos no suporte superior, a menos que seja recomendada outra instrução. Consulte as instruções na tabela a seguir. Tem de virar os alimentos se quiser que fiquem tostados dos dois lados. Tamanho das doses Tosta havaiana (fiambre, ananás e fatias de queijo) Batatas assadas 4 pçs (300 g) 300 W + Grelhador 5-7 - Instruções Torre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura no suporte superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 4 pçs (500 g) 300 W + Grelhador 5-7 - Instruções Torre as fatias de pão primeiro. Coloque a tosta com a cobertura no suporte superior. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 500 g 600 W + Grelhador 11-13 - Instruções Corte ao meio as batatas. Coloque-as em círculo no suporte superior com a parte cortada voltada para o grelhador. Batatas/Legumes gratinados (frios) 450 g 450 W + Grelhador 11-13 - Instruções Coloque os alimentos a gratinar frescos num prato de pirex pequeno. Coloque o prato no suporte superior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. 44 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 44 2020-08-20 6:01:09 Alimentos frescos Maçãs assadas Tamanho das doses Potência 1.º passo (min.) 2.º passo (min.) 2 maçãs (aprox. 400 g) 300 W + Grelhador 7-8 - Alimentos frescos Banana-da-terra Instruções Retire o caroço das maçãs e coloque passas e doce. Coloque lascas de amêndoa por cima das maçãs. Coloque as maçãs num pirex de vidro raso. Coloque o prato directamente no suporte inferior. Pedaços de frango 500 g (2 pçs) 300 W + Grelhador 10-12 Frango assado 1200 g 1.º: 450 W + Vento quente a 200 °C 2.º: 450 W + Grelhador 20-22 20-22 Peixe assado 400-500 g 300 W + Grelhador 6-8 1 unidade (200 g) 1.º passo: 450 W + Grelhador 2.º passo: Grelhador 1.º passo (min.) 2.º passo (min.) 6-7 4-5 Inhame 200 g 450 W + Grelhador 10-11 - Instruções Descasque o inhame e corte em palitos com uma espessura de 10 x 30 mm e cerca de 10 cm de comprimento. Coloque no prato de tostar e pincele todos os lados com óleo. Coloque no suporte superior e cozinhe. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. Guia de confecção de alimentos Instruções Tempere o frango com óleo e condimentos. Coloque o frango na grelha inferior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 5 minutos. Potência Instruções Descasque e corte a banana-da-terra em porções com 1 cm de espessura e coloque-as no prato de tostar com o suporte de grelhador. Tempere todos os lados com óleo. Se a banana-da-terra ficar mole, reduza o tempo em 1 a 2 minutos consoante o tipo de consistência pretendido. Deixe repousar durante 1 a 2 minutos. 7-9 Instruções Tempere os pedaços de frango com óleo e condimentos. Coloque-os em círculo no suporte superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Tamanho das doses 6-7 Instruções Tempere o peixe inteiro com óleo e adicione ervas aromáticas e condimentos. Coloque dois peixes, lado a lado (em posições alternadas), no suporte superior. Depois de grelhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Legumes assados 300 g Grelhador 9-11 - Instruções Lave os legumes e corte-os às rodelas (por exemplo, curgete, beringelas, pimento, abóbora). Tempere com azeite e adicione condimentos. Coloque no prato de tostar no suporte superior. Português 45 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 45 2020-08-20 6:01:09 Guia de confecção de alimentos Vento quente Microondas + Vento quente A cozedura com vento quente é uma potente combinação do aquecedor do grelhador com o aquecedor de convexão com ventoinha. O ar quente sopra do topo da cavidade através de orifícios para dentro do forno. A resistência de aquecimento em cima e atrás, bem como a ventoinha na parede traseira, mantêm uma circulação uniforme do ar quente. Este modo combina a energia de microondas com o ar quente e, desta forma, reduz o tempo de cozedura, e faz com que os alimentos fiquem com uma crosta estaladiça e tostada. Cozinhar por convecção é o método tradicional e conhecido para cozinhar alimentos num forno com ar quente que circula devido a uma ventoinha localizada na parede do fundo. Utensílios de cozinha para cozinhar com vento quente: Utensílios para cozinhar com microondas + vento quente: Podem utilizar-se todos os utensílios próprios para um forno convencional, tabuleiros e formas – qualquer utensílio que normalmente utiliza num forno de convecção tradicional. Devem permitir que as microondas passem. Devem ser não inflamáveis (como vidro, cerâmica ou porcelana sem decorações de metal), semelhantes aos utensílios descritos em Microondas + Grelhador. Tipos de alimentos adequados para cozinhar com vento quente: Tipos de alimentos adequados para cozinhar com microondas + vento quente: Utilize este modo para bolachas, scones, pãezinhos e bolos, bem como bolos com frutas, massa choux e soufflés. Todos os tipos de carnes e aves, bem como guisados e pratos gratinados, pão-de-ló e bolos de frutas, tartes, legumes, scones e pães. Guia de vento quente para alimentos frescos e congelados Pré-aqueça o vento quente com a função de vento quente à temperatura desejada. Utilize os níveis de potência e os tempos desta tabela como indicações para cozinhar com vento quente. Utilize luvas para retirar os alimentos. Guia de confecção de alimentos Alimento Mini-tartes/Fatias de piza congelada Batatas congeladas para fazer no forno Nuggets de frango congelados Piza congelada Tamanho das doses Modo Tempo de cozedura (min.) 250 g 200 °C 9-11 Coloque as fatias de piza congeladas no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. 300 g 200 °C 22-25 Distribua as batatas congeladas para fazer no forno no prato de tostar. Coloque o prato na grelha superior. 300 g 200 °C 8-11 Coloque os nuggets congelados no prato de tostar. Coloque o prato na grelha superior. 300-400 g 200 °C 11-14 Coloque a piza congelada no suporte inferior. 46 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 46 2020-08-20 6:01:09 Alimento Gratinar lasanha/ Massa caseira Lasanha congelada Tamanho das doses Modo Tempo de cozedura (min.) 500 g 170 °C 15-20 Bolo congelado Coloque a massa no prato próprio para forno. Coloque o prato no suporte inferior. 400 g 450 W + 180 °C 16-18 Coloque os alimentos num prato de pirex com um tamanho adequado ou deixe na embalagem original (verifique se é própria para o forno e microondas). Coloque a lasanha na grelha inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 2 a 3 minutos. Rosbife/Borrego assado (médio) Alimento 1000-1200 g 450 W + 160 °C 20-22 (primeiro lado) 14-16 (segundo lado) Tamanho das doses Modo Tempo de cozedura (min.) 1000 g 180 W + 160 °C 16-18 Coloque o bolo congelado directamente no suporte inferior. Após o descongelamento e o aquecimento, deixe repousar por 15 a 20 minutos. Gratinado de batata caseiro Quiche feita em casa (tamanho médio) 500 g 450 W + 180 °C 18-22 Coloque o gratinado no prato próprio para ir ao forno. Coloque no suporte inferior. 500-600 g 160 °C 45-50 Prepare a quiche utilizando o recipiente de metal de tamanho médio e coloque no suporte inferior. Utilize uma receita do guia de confecção para vento quente automático. Tempere o rosbife/borrego com óleo e adicione pimenta, sal e paprica. Coloque os alimentos no suporte inferior, primeiro com o lado da gordura para baixo. Depois de estarem cozinhados, envolva com folha de alumínio e deixe repousar durante 10 a 15 minutos. Pãezinhos congelados 350 g (6 pçs) 180 W + 160 °C 7-9 Bolo mármore 700 g 160 °C Guia de confecção de alimentos Coloque os pãezinhos no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Deixe repousar 2-3 minutos. 50-55 Coloque a massa fresca numa forma de metal preta, rectangular e pequena (25 cm de comprimento). Coloque o prato na grelha inferior. Depois de cozer no forno, deixe repousar durante 5-10 minutos. Bolos pequenos 30 g cada 160 °C 28-32 Coloque 12 bolinhos pequenos/queques em formas de papel no prato de tostar. Coloque o prato no suporte inferior. Depois de cozinhar, deixe repousar durante 5 minutos. Croissants/Pãezinhos (massa fresca) 200-250 g 200 °C 13-18 Coloque os croissants ou pãezinhos gelados no papel vegetal na grelha inferior. Português 47 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 47 2020-08-20 6:01:10 Guia de confecção de alimentos Sugestões e truques Fazer pudim Derreter manteiga Misture o pó do pudim com açúcar e leite (500 ml) seguindo as instruções do fabricante e mexa bem. Utilize um pirex de vidro de tamanho adequado com tampa. Cozinhe com tampa durante 6½ a 7½ minutos a 900 W. Mexa várias vezes durante a cozedura. Coloque 50 g de manteiga num prato de vidro fundo e pequeno. Tape com uma tampa de plástico. Aqueça durante 30 a 40 segundos a 900 W até que a manteiga esteja derretida. Derreter chocolate Coloque 100 g de chocolate num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 3 a 5 minutos a 450 W até que o chocolate esteja derretido. Mexa uma vez ou duas enquanto está a derreter o chocolate. Utilize luvas para retirar os alimentos! Torrar amêndoas em lascas Distribua 30 g de amêndoas lascadas uniformemente num prato de cerâmica de tamanho médio. Mexa várias vezes enquanto estão a tostar durante 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deixe repousar durante 2 a 3 minutos no forno. Utilize luvas para retirar os alimentos! Derreter mel cristalizado Coloque 20 g de mel cristalizado num prato de vidro fundo e pequeno. Aqueça durante 20 a 30 segundos a 300 W até que o mel esteja derretido. Dissolver gelatina Coloque folhas de gelatina seca (10 g) em água fria durante 5 minutos. Coloque a gelatina escorrida num pirex de vidro pequeno. Aqueça durante 1 minuto a 300 W. Mexa após derreter. Cobertura glacé (para bolos) Guia de confecção de alimentos Misture a cobertura instantânea (aproximadamente 14 g) com 40 g de açúcar e 250 ml de água fria. Cozinhe sem tampa num pirex de vidro durante 3½ a 4½ minutos a 900 W, até que a cobertura glacé fique transparente. Mexa duas vezes enquanto está a dissolver. Fazer compota Coloque 600 g de fruta (por exemplo, bagas diversas) num pirex de vidro com um tamanho adequado e tampa. Adicione 300 g de açúcar para compota e mexa bem. Cozinhe com tampa durante 10 a 12 minutos a 900 W. Mexa várias vezes durante a cozedura. Coloque directamente em frascos de doce pequenos com tampas de enroscar. Deixe repousar com tampa durante 5 minutos. 48 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 48 2020-08-20 6:01:10 Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Motivo Acção O aparelho desliga-se durante o funcionamento. O forno esteve a cozinhar durante um período de tempo prolongado. Depois de cozinhar durante um período de tempo prolongado, deixe o forno arrefecer. A ventoinha de arrefecimento não funciona. Ouça o ruído da ventoinha de arrefecimento. O forno está a tentar funcionar sem alimentos no interior. Coloque alimentos no forno. Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno. Existem saídas de admissão/ escape na parte frontal e traseira do forno para ventilação. Mantenha as distâncias especificadas no manual de instalação do produto. Estão a ser utilizadas várias fichas na mesma tomada. Escolha uma tomada que seja utilizada exclusivamente pelo forno. A cozedura de alimentos fechados ou utilizando um recipiente com tampa pode causar sons semelhantes a estalidos. Não utilize recipientes fechados porque podem rebentar durante a cozedura devido à expansão do conteúdo. Se surgir algum dos problemas abaixo, experimente as soluções propostas. Problema Motivo Acção Geral Não é possível carregar correctamente nos botões. Remova as matérias estranhas e tente novamente. Para modelos com painel táctil: Existe humidade no exterior. Limpe a humidade do exterior. O bloqueio para crianças está activado. Desactive o bloqueio para crianças. As horas não são apresentadas. A função Eco (de poupança de energia) está activa. Desligue a função Eco. O forno não funciona. Não é fornecida energia. Certifique-se de que há fornecimento de energia. A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente. Os mecanismos de segurança de abertura da porta estão cobertos por matéria estranha. Remova as matérias estranhas e tente novamente. O utilizador abriu a porta para virar os alimentos. Depois de virar os alimentos, carregue novamente no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para iniciar o funcionamento. O forno pára durante o funcionamento. Ouve-se um som semelhante a um estalido durante o funcionamento e o forno não funciona. Resolução de problemas Pode haver matéria estranha presa nos botões. Português 49 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 49 2020-08-20 6:01:10 Resolução de problemas Problema Acção Problema Não existe espaço de ventilação suficiente para o forno. Existem saídas de admissão/ escape na parte frontal e traseira do forno para ventilação. Mantenha as distâncias especificadas no manual de instalação do produto. A luz interior tem pouca intensidade ou não se liga. Existem objectos na parte de cima do forno. Remova todos os objectos da parte superior do forno. Não é possível abrir a porta correctamente. Existem resíduos de alimentos presos entre a porta e o interior do forno. Limpe o forno e, depois, abra a porta. O aquecimento, incluindo a função Manter quente, não funciona correctamente. O forno pode não funcionar, estão a ser cozinhados demasiados alimentos ou estão a ser utilizados utensílios impróprios. Coloque um copo de água num recipiente próprio para microondas e ligue o microondas durante 1 a 2 minutos para verificar se a água é aquecida. Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. Utilize um recipiente de confecção com um fundo plano. O exterior do forno está demasiado quente durante o funcionamento. Motivo Resolução de problemas A função de descongelação Estão a ser cozinhados não funciona. demasiados alimentos. Reduza a quantidade de alimentos e reinicie a função. Motivo Acção A porta ficou aberta durante muito tempo. A luz interior pode desligar-se automaticamente quando a função Eco está ligada. Feche e abra novamente a porta ou carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO). A luz interior está coberta por matéria estranha. Limpe o interior do forno e verifique novamente. É emitido um sinal sonoro durante a cozedura. Se a função Cozedura automática estiver a ser utilizada, este som significa que deve virar os alimentos que estão a ser descongelados. Após virar os alimentos, carregue no botão START/+30s (INICIAR/+30s) para reiniciar o funcionamento. O forno não está nivelado. O forno está instalado numa superfície desnivelada. Certifique-se de que o forno é instalado numa superfície plana e estável. Ocorrem faíscas durante a cozedura. São utilizados recipientes de metal durante as funções de forno/descongelação. Não utilize recipientes de metal. Quando é ligado, o forno começa a trabalhar imediatamente. A porta não está fechada correctamente. Feche a porta e verifique novamente. O forno está a emitir electricidade. A fonte de alimentação ou a tomada não têm uma ligação à terra adequada. Certifique-se de que a fonte de alimentação e a tomada têm uma ligação à terra adequada. 50 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 50 2020-08-20 6:01:10 Problema Acção Em alguns casos, pode haver água ou vapor, dependendo do alimento. Isto não é uma avaria do forno. Deixe o forno arrefecer e, depois, limpe com um pano de cozinha seco. A luminosidade no interior do forno varia. A luminosidade varia dependendo das mudanças de potência de cada função. As mudanças de potência durante a cozedura não são avarias. Isto não é uma avaria do forno. A cozedura está concluída, mas a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar. Para ventilar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar durante cerca de 3 minutos após o término da cozedura. Isto não é uma avaria do forno. 1. 2. 3. Gotas de água. O vapor é expelido por uma fenda na porta. A água fica no forno. Motivo Problema Sai fumo durante o funcionamento. Durante o funcionamento inicial, pode sair fumo da resistência de aquecimento quando se utiliza o forno pela primeira vez. Isto não é uma avaria e se utilizar o forno 2 a 3 vezes isto deixará de acontecer. Existe comida na resistência de aquecimento. Deixe o forno arrefecer e, depois, remova a comida da resistência de aquecimento. Os alimentos estão muito próximo do grelhador. Coloque os alimentos devidamente afastados durante a cozedura. Os alimentos não estão devidamente preparados e/ou dispostos. Certifique-se de que os alimentos estão devidamente preparados e dispostos. Instale o anel de roletes e, depois, tente novamente. O prato giratório arrastase enquanto gira. O anel de roletes não está devidamente colocado, existem demasiados alimentos ou o recipiente é demasiado grande e toca no interior do microondas. Ajuste a quantidade de alimentos e não utilize recipientes demasiado grandes. O forno não aquece. A porta está aberta. Feche a porta e tente novamente. Sai fumo durante o préaquecimento. Durante o funcionamento inicial, pode sair fumo da resistência de aquecimento quando se utiliza o forno pela primeira vez. Isto não é uma avaria e se utilizar o forno 2 a 3 vezes isto deixará de acontecer. O prato giratório abana enquanto gira e faz ruído. Existem resíduos de comida no fundo do forno. Remova os resíduos de comida existentes no fundo do forno. Existe comida na resistência de aquecimento. Deixe o forno arrefecer e, depois, remova a comida da resistência de aquecimento. Forno Resolução de problemas Não existe anel de roletes ou o anel de roletes não está devidamente colocado. Acção Grelhador Prato giratório Enquanto gira, o prato giratório sai do sítio ou pára de girar. Motivo Português 51 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 51 2020-08-20 6:01:10 Resolução de problemas Problema Motivo Acção Código de informação Código de verificação Motivo Acção Verifica-se um cheiro a queimado ou a plástico quando se utiliza o forno. Estão a utilizar-se utensílios de plástico ou não resistentes ao aquecimento. Utilize utensílios de vidro adequados para temperaturas elevadas. O forno tem um cheiro desagradável no interior. Existem resíduos de alimentos ou de plástico derretido no interior. Utilize a função de vapor e depois limpe com um pano seco. Pode colocar uma rodela de limão no interior e ligar o forno para remover o odor mais rapidamente. C-20 É necessário verificar o sensor de temperatura. Carregue no botão STOP/ECO (PARAR/ECO) e coloque novamente em funcionamento. Se voltar a ocorrer, desligue o forno microondas durante mais de 30 segundos e tente programar novamente. Se voltar a aparecer, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG. Se abrir a porta com frequência, a temperatura interior diminuirá e isto poderá afectar os resultados da cozedura. C-21 O sensor de temperatura detectou uma temperatura superior à temperatura programada. Desligue o forno microondas para arrefecer o produto e, em seguida, tente programar novamente. Se voltar a aparecer, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG. Os botões de controlo são carregados durante mais de 10 segundos. Limpe os botões e verifique se existe água na superfície à volta dos mesmos. Se voltar a ocorrer, desligue o forno microondas durante mais de 30 segundos e tente programar novamente. Se voltar a aparecer, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG. O forno não confecciona os alimentos correctamente. A porta do forno é aberta frequentemente durante a cozedura. Resolução de problemas Os controlos do forno não estão definidos correctamente. Defina correctamente os controlos do forno e tente novamente. O grelhador ou outros acessórios não estão inseridos correctamente. Insira correctamente os acessórios. Os utensílios utilizados não são do tipo ou dimensão correctos. Utilize utensílios de cozinha adequados com fundo plano. C-d0 NOTA Caso apareçam códigos que não estejam na lista acima ou se a solução sugerida não resolver o problema, contacte o serviço local de apoio ao cliente da SAMSUNG. 52 Português MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 52 2020-08-20 6:01:11 Características técnicas Notas A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. Modelo CA 230 V – 50 Hz Fonte de alimentação Consumo de energia Potência máxima 2900 W Microondas 1400 W Grelhador (resistência de aquecimento) 1500 W Vento quente (resistência de aquecimento) Frequência de funcionamento 2450 MHz Exterior (incluindo pega) 517 x 310 x 463 mm Cavidade do forno 358 x 235,5 x 327 mm 28 litros Volume Peso Máx. 2100 W 100 W / 900 W - 6 níveis (IEC-705) Potência Dimensões (L x A x P) MC28M6035** Líquido 17,9 kg aprox. Características técnicas Português 53 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 53 2020-08-20 6:01:11 Notas MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 54 2020-08-20 6:01:11 Notas MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 55 2020-08-20 6:01:11 A garantia da Samsung NÃO abrange as chamadas de assistência para explicar o funcionamento do produto, corrigir uma instalação inadequada ou efectuar uma manutenção ou limpeza normal. DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS? PAÍS CONTACTE-NOS OU VISITE-NOS ONLINE EM AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support DE68-04549J-00 MC28M6035KS_EC_DE68-04549J-00_PT.indd 56 2020-08-20 6:01:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Samsung MC28M6035KS/EC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas