Samsung MS23F301EAW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
Instrucciones para el usuario y
guía de cocción
MS23F301E**
MS23F302E**
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio
técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 1 5/8/2013 2:02:22 PM
2
ESPAÑOL
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios adecuados y utensilios de cocina
Consejos de cocina útiles
Consejos de cocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar lesiones personales leves o daños a la
propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúrese de que estas precauciones se
tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe
que se siguen las instrucciones
siguientes.
ADVERTENCIA (sólo función
microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de
ésta están dañados no se debe usar el horno
hasta que no lo haya reparado una persona
competente.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra
persona que no sea la adecuada realice la
reparación, ya que ésta entraña la retirada de
una cubierta que protege contra la exposición a
la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 2 5/8/2013 2:02:23 PM
3
ESPAÑOL
Este aparato es sólo para uso doméstico.
ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen
el horno sin supervisión sólo cuando les haya
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
sepan el peligro que entraña hacer mal uso de
él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia
y conocimiento, siempre que hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben hacer la limpieza y el mantenimiento
a menos que sean mayores de 8 años y estén
vigilados.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe un
riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
paños de cocina húmedos o similares ya que
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas
con el microondas puede provocar ebulliciones
eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga
cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones
y de los tarros de papilla debe agitarse o
removerse y comprobar su temperatura antes
de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun
después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 3 5/8/2013 2:02:23 PM
4
ESPAÑOL
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para
que lo usen personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisadas
o que hayan recibido instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo
que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar sólo sobre
una encimera, no se puede instalar en el interior
de un armario.
ADVERTENCIA (sólo función horno) -
Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que se
generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior del
horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. No deje que los niños
se acerquen.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 4 5/8/2013 2:02:23 PM
5
ESPAÑOL
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la
lámpara, desenchufe el aparato de la corriente
eléctrica para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y
el mantenimiento sin vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos
afilados para limpiar la puerta de cristal del
horno, ya que pueden rayar la superficie y
producirse rotura del cristal.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente se
genera energía de radio-frecuencia que se utiliza
en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento del material, así como equipos EDM y
de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B
son apropiados para su uso en establecimientos
domésticos y en establecimientos conectados
directamente a una red de suministro de energía
de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 5 5/8/2013 2:02:24 PM
6
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del
suelo. La superficie debe poseer la firmeza
suficiente para sostener el peso del horno
con seguridad.
1.
Cuando instale el horno, la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10 cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm
(8 pulg.) de espacio por encima.
2.
Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3.
Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas. (Sólo modelo con plato giratorio)
4.
Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos húmedos
o calientes, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar
que las partículas de comida y la grasa se
incrusten en él:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de la puerta
Plato giratorio y aros giratorios
(Sólo modelo con plato giratorio)
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la
puerta estén limpios y de que la puerta cierre
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
10 cm
por
detrás
20 cm
por
encima
10 cm por
los lados
85 cm del
suelo
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 6 5/8/2013 2:02:24 PM
7
ESPAÑOL
riesgos innecesarios.
1.
Limpie las superficies externas con un paño
suave y agua templada con jabón. Aclare y
seque.
2.
Elimine cualquier marcha o salpicadura de las
superficies internas del horno con un paño
jabonoso. Aclare y seque.
3.
Para eliminar partículas de comida resecas y
eliminar olores, coloque un vaso de agua con
zumo de limón en el horno y caliéntelo durante
diez minutos a la máxima potencia.
4.
Limpie el plato en el lavavajillas siempre que
sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
No use NUNCA productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas no:
no se acumulen
impida que la puerta se cierre correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
después de cada uso con un detergente
suave. Para evitar daños, deje que el
microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Cuando limpie la parte
superior interna de la cavidad
es aconsejable que baje el
termostato a 45 ° y lo limpie.
(Sólo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Tomar unas sencillas precauciones al guardar o
utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
Bisagras rotas
Cierres deteriorados
Cubierta del horno abollada o torcida
Sólo un experto del servicio técnico debe
realizar reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la carcasa externa del horno.
Si el horno está defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
Desconéctelo del enchufe de la pared
Póngase en contacto con el centro de
servicio posventa más cercano.
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: El polvo y la humedad pueden
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 7 5/8/2013 2:02:24 PM
8
ESPAÑOL
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
afectar a las piezas que intervienen en el
funcionamiento del horno.
Este horno microondas no está diseñado para
un uso comercial.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo. Póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Samsung más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a
alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 8 5/8/2013 2:02:27 PM
9
ESPAÑOL
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 9 5/8/2013 2:02:29 PM
10
ESPAÑOL
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de este horno microondas pueden
variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean
aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda,
puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o
solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos,
ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se
hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o
incorrecto de este aparato.
Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
(SÓLO FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta
abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la
puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte
delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de
productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de
que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias
pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco
tras cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se
produzcan daños en:
(1) puerta (curvada)
(2) bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) Los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas,
formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un
accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a
la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el
usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o
rotos.
(b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen
en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de
este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden
ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y
utilizar este aparato.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 10 5/8/2013 2:02:29 PM
11
ESPAÑOL
ÍNDICE HORNO
1. TIRADOR DE LA PUERTA
2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
3. LUZ
4. DIAL DE TIEMPO/PESO
5. PESTILLOS DE LA PUERTA
6. PUERTA
7
.
PLATO GIRATORIO
8
.
ACOPLADOR
9
.
ARO GIRATORIO
10.
ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE
SEGURIDAD
11.
CONTROL DE POTENCIA DE
COCCIÓN VARIABLE
8 9
10 11
7
1
2
3
4
5 6
Horno ......................................................................................................11
Panel de control.......................................................................................12
Accesorios ..............................................................................................12
Configuración de la hora ..........................................................................13
Cocción/Recalentamiento .......................................................................13
Niveles de potencia .................................................................................13
Ajuste del tiempo de cocción ..................................................................14
Cómo detener la cocción.........................................................................14
Uso de la función de descongelación automática ....................................14
Uso de los programas de descongelación automática .........................14
Guía de cocción al vapor
(Solo modelos MS23F301EF*, MS23F302EF*).........................................14
Guía de utensilios de cocina ....................................................................16
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema .................................17
Especificaciones técnicas ........................................................................18
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 11 5/8/2013 2:02:29 PM
12
ESPAÑOL
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. DIAL DE TIEMPO/PESO
3. DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
4. CONTROL DE POTENCIA DE
COCCIÓN VARIABLE
5. BOTÓN CONFIGURACIÓN DEL
RELOJ
ACCESORIOS
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios
que podrá usar de distintas maneras.
1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del
horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.
2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro
giratorio con el centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como
superficie principal de cocción; se
puede extraer fácilmente para su limpieza.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
3. Olla a vapor, consulte las páginas 14 a 16.
(Solo modelos MS23F301EF*, MS23F302EF*)
Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función
de cocción al vapor.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
1
2
3
4
5
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 12 5/8/2013 2:02:30 PM
13
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la
pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de
verano al de invierno y viceversa.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela
y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se
apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
1. Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
Pulse el botón Reloj (
) una o dos veces.
2. Gire el dial de Tiempo/Peso ( ) para establecer
la hora.
3. Pulse el botón Reloj (
).
4. Gire el dial de Tiempo/Peso (
) para establecer
los minutos.
5. Pulse el botón Reloj (
).
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno
funcionando solo. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato
giratorio.. A continuación cierre la puerta.
1. Seleccione el nivel de potencia al máximo girando el
botón CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN.
(POTENCIA MÁXIMA: 800 W)
2. Seleccione el tiempo girando el dial de
Tiempo/Peso (
).
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá
4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.
Puede cambiar el nivel de potencia durante la cocción girando el botón
CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN.
NIVELES DE POTENCIA
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de Potencia Salida Nivel de Potencia Salida
ALTO 800 W MEDIO BAJO 300 W
RECALENTAR 700 W
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA (
)
180 W
MEDIO ALTO 600 W BAJO/MANTENER CALIENTE 100 W
MEDIO 450 W
Si selecciona el nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se
debe reducir.
Si selecciona el nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe
aumentar.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 13 5/8/2013 2:02:31 PM
14
ESPAÑOL
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
1. Ajuste el tiempo de cocción restante girando el dial
de Tiempo/Peso ( ). Durante la cocción, para
aumentar el tiempo de cocción gire el dial hacia la
derecha.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Para detenerla temporalmente:
Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detendrá. Para
reanudarla, cierre la puerta.
2. Para detenerla completamente:
Gire el dial de Tiempo/Peso (
) hacia la
izquierda. Se muestra la hora actual.
USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves
o pescado. En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del
plato giratorio y cierre la puerta.
1. Gire el botón CONTROL DE POTENCIA DE
COCCIÓN hasta el símbolo Descongelación
automática
( ).
2. Gire el dial de Tiempo/Peso (
) para seleccionar
el peso adecuado.
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá
4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
USO DE LOS PROGRAMAS DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque la comida
congelada en el plato giratorio. Déle la vuelta a la comida cuando el horno
emita un pitido. Una vez finalizada la descongelación mantenga la comida
en el microondas durante el tiempo de reposo adecuado.
Código/Alimento Tamaño porción Tiempo reposo Recomendaciones
Carne 200-1500g 20-60 min Cubra los bordes con
papel de aluminio. Déle la
vuelta a la comida cuando
el horno emita un pitido.
Aves 200-1500g 20-60 min
Pescado 200-1500g 20-50 min
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR
(SOLO MODELOS MS23F301EF*, MS23F302EF*)
La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado
para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo
récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla Rejilla interior Tapa
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar
por separado o conjuntamente.
CONDICIONES DE USO:
No lo utilice:
para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas,
con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de
la tabla de la página siguiente.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 14 5/8/2013 2:02:31 PM
15
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO:
Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas.
Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice
estropajos abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto
no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal.
DESCONGELACIÓN:
Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido
permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida.
COCCIÓN:
Alimento Cantidad
Niveles de
potencia
Tiempo
cocción (min)
Tiempo
reposo (min)
Partes
Alcachofas 300 g
(1-2 unid.)
800 W 5-6 1-2 Olla con rejilla
+ Tapa
Instrucciones
Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las
alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de limón. Cubra con
tapa.
Verduras
frescas
300g 800 W 4-5 1-2 Olla con rejilla
+ Tapa
Instrucciones
Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de
lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla
en la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua.
Cubra con tapa.
Verduras
congeladas
300g 600 W 7-8 2-3 Olla con rejilla
+ Tapa
Instrucciones
Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla
en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después
de la cocción y del tiempo de reposo.
Alimento Cantidad
Niveles de
potencia
Tiempo
cocción (min)
Tiempo
reposo (min)
Partes
Arroz 250g 800 W 15-18 5-10 Olla + Tapa
Instrucciones
Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el
arroz integral.
Patatas
asadas con
piel
500g 800 W 7-8 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones
Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de
agua. Cubra con tapa.
Guisos
(refrigerados)
400g 600 W 5-6 1-2 Olla + Tapa
Instrucciones
Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar.
Sopa
(refrigerada)
400g 800 W 3-4 1-2 Olla + Tapa
Instrucciones
Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar.
Sopa
congelada
400g 800 W 8-10 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones
Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje
reposar.
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
150g 600 W 1-2 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones
Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos. Ponga 1-2
dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Compota de
frutas
250g 800 W 3-4 2-3 Olla + Tapa
Instrucciones
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques,
mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño
similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2
cucharadas de azúcar. Cubra con tapa.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 15 5/8/2013 2:02:31 PM
16
ESPAÑOL
Ensamblaje de las partes de la olla
PRECAUCIONES:
Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que
salga puede estar muy caliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se
indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se
cuezan demasiado. Si el papel de aluminio
está demasiado cerca de las paredes
del horno, o si se utiliza en grandes
cantidades, pueden producirse arcos
eléctricos.
Plato para dorar
No lo precaliente durante más de ocho
minutos.
Porcelana y barro cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada
y la porcelana fina son normalmente
adecuados, a menos que estén decorados
con adornos metálicos.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida rápida
Recipientes y vasos de
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
Bolsas de papel o periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o adornos
metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios para el horno
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
Cristalería fina
Se puede utilizar para calentar alimentos
o líquidos. El cristal delicado se puede
romper o resquebrajar si se calienta
repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo
para calentar.
Metal
Platos
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
Tiras de cierre de las bolsas
para congelados
Papel
Platos, tazas, servilletas y
papel de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También para absorber el exceso
de humedad.
Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
+
Olla + Tapa
Olla con rejilla + Tapa
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 16 5/8/2013 2:02:31 PM
17
ESPAÑOL
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos
pueden combarse o decolorarse a
altas temperaturas. No use plásticos de
melamina.
Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga
cuidado al quitar el envoltorio ya que
puede escaparse vapor.
Bolsas para congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario,
pínchelas con un tenedor.
Papel encerado o a prueba
de grasa
Se puede utilizar para retener la humedad
y evitar salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
QUÉ HACER EN CASO DE DUDA O SI TIENE UN
PROBLEMA
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación,
pruebe las soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
Condensación dentro del horno
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la carcasa exterior
Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior
Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los
conductos de ventilación
El horno no se inicia si gira el dial de Tiempo/Peso (
).
¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto
¿Ha ajustado el temporizador correctamente y pulsado el dial de
Tiempo/Peso (
)?
¿Está la puerta cerrada?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han
fundido o se ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos
¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de
comida?
¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
La bombilla no se enciende.
Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo.
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung
más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la
bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores
Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el
horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar
el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas.
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la
pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable
de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase
en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
• Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente
en la parte posterior del horno
• La garantía
• Una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el
servicio de posventa de SAMSUNG.
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 17 5/8/2013 2:02:31 PM
18
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Modelo MS23F301E**, MS23F302E**
Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas 1150 W
Potencia de salida 100 W/800 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Magnetrón OM75S(31)
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
489 x 275 x 374 mm
330 x 211 x 324 mm
Volumen 23 litros
Peso
Neto 12 kg aprox.
N.º de código: DE68-04182S
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030-6227-515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 18 5/8/2013 2:02:31 PM

Transcripción de documentos

MS23F301E** MS23F302E** Horno microondas Instrucciones para el usuario y guía de cocción imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 1 5/8/2013 2:02:22 PM Instrucciones importantes de seguridad LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. ESPAÑOL Uso de este manual de instrucciones Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios adecuados y utensilios de cocina • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina Descripción de los símbolos e iconos ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. NO tocar. NO desmontar. Seguir las indicaciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Notas ADVERTENCIA (sólo función microondas) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona competente. ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. Importante 2 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 2 5/8/2013 2:02:23 PM ESPAÑOL Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. Este aparato es sólo para uso doméstico. ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen el horno sin supervisión sólo cuando les haya dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y sepan el peligro que entraña hacer mal uso de él. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. 3 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 3 5/8/2013 2:02:23 PM ESPAÑOL El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Este horno microondas es para usar sólo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. ADVERTENCIA (sólo función horno) Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. 4 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 4 5/8/2013 2:02:23 PM ESPAÑOL La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. 5 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 5 5/8/2013 2:02:24 PM ESPAÑOL Instalación del horno microondas Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para sostener el peso del horno con seguridad. 20 cm 1. Cuando instale el horno, la 10 cm por por ventilación debe ser la adecuada, encima detrás dejando para ello 10 cm (4 pulg.) 10 cm por 85 cm del de espacio como mínimo por los lados suelo detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de espacio por encima. 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. 3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gire sin problemas. (Sólo modelo con plato giratorio) 4. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA con conexión a tierra. No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. 6 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 6 Limpieza del horno microondas Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aros giratorios (Sólo modelo con plato giratorio) Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar 5/8/2013 2:02:24 PM 7 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 7 Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45 ° y lo limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio) Conservación y mantenimiento del horno microondas Tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano. Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo. Motivo: El polvo y la humedad pueden ESPAÑOL riesgos innecesarios. 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con jabón. Aclare y seque. 2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas del horno con un paño jabonoso. Aclare y seque. 3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el horno y caliéntelo durante diez minutos a la máxima potencia. 4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. No use NUNCA productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas no: • no se acumulen • impida que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. 5/8/2013 2:02:24 PM ESPAÑOL afectar a las piezas que intervienen en el funcionamiento del horno. Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial. Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. ADVERTENCIA No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el aparato. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. 8 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 8 5/8/2013 2:02:27 PM No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: ESPAÑOL No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca y limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. PRECAUCIÓN No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. 9 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 9 5/8/2013 2:02:29 PM Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas (sólo función microondas) • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos. Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ESPAÑOL Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) puerta (curvada) (2) bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) Los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: (a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. (b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. • Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. 10 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 10 5/8/2013 2:02:29 PM índice Horno Horno.......................................................................................................11 2 1 4 3 Panel de control.......................................................................................12 Accesorios...............................................................................................12 ESPAÑOL Configuración de la hora...........................................................................13 Cocción/Recalentamiento .......................................................................13 Niveles de potencia..................................................................................13 Ajuste del tiempo de cocción . .................................................................14 Cómo detener la cocción.........................................................................14 Uso de la función de descongelación automática.....................................14 Uso de los programas de descongelación automática..........................14 Guía de cocción al vapor (Solo modelos MS23F301EF*, MS23F302EF*).........................................14 5 Guía de utensilios de cocina.....................................................................16 Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema..................................17 Especificaciones técnicas.........................................................................18 6 7 8 9 10 11 1. TIRADOR DE LA PUERTA  LATO GIRATORIO 7. P 2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN  COPLADOR 8. A 3. LUZ 9. A  RO GIRATORIO 4. DIAL DE TIEMPO/PESO 10. O  RIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 5. PESTILLOS DE LA PUERTA 6. PUERTA 11. C  ONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN VARIABLE 11 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 11 5/8/2013 2:02:29 PM Panel de control Accesorios Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. 1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. 1 ESPAÑOL Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato giratorio. 2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. 2 Objetivo: El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. 3 3. Olla a vapor, consulte las páginas 14 a 16. (Solo modelos MS23F301EF*, MS23F302EF*) 4 Objetivo: NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. 5 1. PANTALLA 2. DIAL DE TIEMPO/PESO 3. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor. 4. CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN VARIABLE 5. BOTÓN CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 12 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 12 5/8/2013 2:02:30 PM Configuración de la hora Cocción/Recalentamiento El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio.. A continuación cierre la puerta. No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. 2. Seleccione el tiempo girando el dial de Tiempo/Peso ( ). Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Función de ahorro automático de energía. Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. 1. Para que aparezca la hora en... Formato de 24 horas Formato de 12 horas Pulse el botón Reloj ( ) una o dos veces. 2. Gire el dial de Tiempo/Peso ( la hora. ESPAÑOL 1. Seleccione el nivel de potencia al máximo girando el botón CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN. (POTENCIA MÁXIMA: 800 W) Nunca active el horno microondas cuando esté vacío. Puede cambiar el nivel de potencia durante la cocción girando el botón CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN. ) para establecer Niveles de potencia Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. 3. Pulse el botón Reloj ( ). 4. Gire el dial de Tiempo/Peso ( los minutos. 5. Pulse el botón Reloj ( ) para establecer ). Nivel de Potencia Salida Nivel de Potencia Salida ALTO 800 W MEDIO BAJO 300 W RECALENTAR 700 W DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA ( ) 180 W MEDIO ALTO 600 W BAJO/MANTENER CALIENTE 100 W MEDIO 450 W Si selecciona el nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir. Si selecciona el nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar. 13 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 13 5/8/2013 2:02:31 PM ESPAÑOL Ajuste del tiempo de cocción Uso de los programas de descongelación automática 1. Ajuste el tiempo de cocción restante girando el dial ). Durante la cocción, para de Tiempo/Peso ( aumentar el tiempo de cocción gire el dial hacia la derecha. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque la comida congelada en el plato giratorio. Déle la vuelta a la comida cuando el horno emita un pitido. Una vez finalizada la descongelación mantenga la comida en el microondas durante el tiempo de reposo adecuado. Código/Alimento Tamaño porción Tiempo reposo Recomendaciones Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida. Carne 200-1500 g 20-60 min 1. Para detenerla temporalmente: Abra la puerta. Aves 200-1500 g 20-60 min Pescado 200-1500 g 20-50 min Cubra los bordes con papel de aluminio. Déle la vuelta a la comida cuando el horno emita un pitido. Cómo detener la cocción Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudarla, cierre la puerta. Guía de cocción al vapor (Solo modelos MS23F301EF*, MS23F302EF*) 2. Para detenerla completamente: Gire el dial de Tiempo/Peso ( ) hacia la izquierda. Se muestra la hora actual. La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung. Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes: Uso de la función de descongelación automática La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves o pescado. En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Gire el botón CONTROL DE POTENCIA DE COCCIÓN hasta el símbolo Descongelación automática ( ). Olla Rejilla interior Tapa Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C. Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar por separado o conjuntamente. 2. Gire el dial de Tiempo/Peso ( ) para seleccionar el peso adecuado. Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas. CONDICIONES DE USO: No lo utilice: • para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas, • con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones. Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso. Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente. 14 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 14 5/8/2013 2:02:31 PM MANTENIMIENTO: Alimento Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas. Arroz DESCONGELACIÓN: Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida. COCCIÓN: Alcachofas Verduras frescas Verduras congeladas Niveles de potencia 800 W Tiempo Tiempo Partes cocción (min) reposo (min) 15-18 5-10 Olla + Tapa Tiempo Tiempo Partes cocción (min) reposo (min) 5-6 1-2 Olla con rejilla + Tapa 300 g (1-2 unid.) Instrucciones Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de limón. Cubra con tapa. 300 g 800 W 4-5 1-2 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa. 300 g 600 W 7-8 2-3 Olla con rejilla + Tapa Instrucciones Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo de reposo. ESPAÑOL Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal. Cantidad Niveles de potencia 800 W 250 g Instrucciones Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral. Patatas 500 g 800 W 7-8 2-3 Olla + Tapa asadas con Instrucciones piel Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Guisos 400 g 600 W 5-6 1-2 Olla + Tapa (refrigerados) Instrucciones Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Sopa 400 g 800 W 3-4 1-2 Olla + Tapa (refrigerada) Instrucciones Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Sopa 400 g 800 W 8-10 2-3 Olla + Tapa congelada Instrucciones Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 150 g 600 W 1-2 2-3 Olla + Tapa Dumpling congelado Instrucciones relleno de Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos. Ponga 1-2 mermelada dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa. Compota de 250 g 800 W 3-4 2-3 Olla + Tapa frutas Instrucciones Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa. Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos. Alimento Cantidad 15 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 15 5/8/2013 2:02:31 PM Ensamblaje de las partes de la olla Utensilios de cocina Bandejas de cartón de poliéster desechables + Seguro para microondas Comentarios ✓ Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. • Recipientes y vasos de poliestireno ✓ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. • Utensilios para el horno ✓ Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. • Cristalería fina ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. • Platos ✗ Pueden producir arcos eléctricos o fuego. • Tiras de cierre de las bolsas para congelados ✗ ESPAÑOL Envoltorios de comida rápida Olla con rejilla + Tapa Olla + Tapa PRECAUCIONES: Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que salga puede estar muy caliente. Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción. Cristal Guía de utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Seguro para microondas Papel de aluminio ✓✗ Comentarios Metal Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. Plato para dorar ✓ No lo precaliente durante más de ocho minutos. Porcelana y barro cocido ✓ La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Papel • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. • Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. Plástico 16 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 16 5/8/2013 2:02:31 PM Utensilios de cocina Seguro para microondas ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. • Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. ✓✗ Papel encerado o a prueba de grasa ✓ ✓ ✓✗ ✗ La comida se ha cocido de más o de menos • ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? • ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? La bombilla no se enciende. • Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. El horno provoca interferencias con radios o televisores • Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas. • Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora. : Recomendaciones : Usar con precaución : Inseguro Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Se trata de algo normal. • Condensación dentro del horno • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la carcasa exterior • Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la carcasa exterior • Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación El horno no se inicia si gira el dial de Tiempo/Peso ( • ¿Está la puerta completamente cerrada? ESPAÑOL • Recipientes • Bolsas para congelados La comida no se cuece en absoluto • ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y pulsado el dial de Tiempo/Peso ( )? • ¿Está la puerta cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se ha producido un cortocircuito? Comentarios Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG. Tenga lista la siguiente información: • Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte posterior del horno • La garantía • Una descripción clara del problema ). A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de posventa de SAMSUNG. 17 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 17 5/8/2013 2:02:31 PM Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. ESPAÑOL Modelo MS23F301E**, MS23F302E** Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas 1150 W Potencia de salida 100 W/800 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Magnetrón OM75S(31) Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volumen Peso Neto 23 litros AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227-515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 12 kg aprox. ITALIA www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com/fr 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) 800-SAMSUNG(726-7864) CYPRUS 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 PORTUGAL SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K EIRE www.samsung.com 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com N.º de código: DE68-04182S 18 MS23F301EAW_EC_DE68-04182S_ES.indd 18 5/8/2013 2:02:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung MS23F301EAW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas