Samsung MG28F301TAS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MG28F301T**
MG28F302T**
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre
las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el
funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 1 5/8/2013 2:31:44 PM
2
ESPAÑOL
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
Precauciones de seguridad
Accesorios adecuados y utensilios de cocina
Consejos de cocina útiles
Consejos de cocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar lesiones personales leves o daños a la
propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
Importante
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúrese de que estas precauciones se
tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe
que se siguen las instrucciones
siguientes.
ADVERTENCIA (sólo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de
ésta están dañados no se debe usar el horno
hasta que no lo haya reparado una persona
competente.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra
persona que no sea la adecuada realice la
reparación, ya que ésta entraña la retirada de
una cubierta que protege contra la exposición a
la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 2 5/8/2013 2:31:44 PM
3
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen
el horno sin supervisión sólo cuando les haya
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
sepan el peligro que entraña hacer mal uso de
él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia
y conocimiento, siempre que hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben hacer la limpieza y el mantenimiento
a menos que sean mayores de 8 años y estén
vigilados.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe un
riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
paños de cocina húmedos o similares ya que
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas
con el microondas puede provocar ebulliciones
eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga
cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones
y de los tarros de papilla debe agitarse o
removerse y comprobar su temperatura antes
de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun
después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 3 5/8/2013 2:31:45 PM
4
ESPAÑOL
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para
que lo usen personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisadas
o que hayan recibido instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo
que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar sólo sobre
una encimera, no se puede instalar en el interior
de un armario.
ADVERTENCIA (sólo función horno) -
Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que se
generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior del
horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. No deje que los niños
se acerquen.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 4 5/8/2013 2:31:45 PM
5
ESPAÑOL
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la
lámpara, desenchufe el aparato de la corriente
eléctrica para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y
el mantenimiento sin vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos
afilados para limpiar la puerta de cristal del
horno, ya que pueden rayar la superficie y
producirse rotura del cristal.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente se
genera energía de radio-frecuencia que se utiliza
en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento del material, así como equipos EDM y
de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B
son apropiados para su uso en establecimientos
domésticos y en establecimientos conectados
directamente a una red de suministro de energía
de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 5 5/8/2013 2:31:45 PM
6
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo.
La superficie debe poseer la firmeza suficiente
para sostener el peso del horno con seguridad.
1.
Cuando instale el horno, la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10 cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm
(8 pulg.) de espacio por encima.
2.
Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3.
Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas. (Sólo modelo con plato giratorio)
4.
Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos húmedos
o calientes, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que las
partículas de comida y la grasa se incrusten en él:
Superficies internas y externas
Puerta y cierres de la puerta
Plato giratorio y aros giratorios
(Sólo modelo con plato giratorio)
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la
puerta estén limpios y de que la puerta cierre
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
10 cm por
detrás
20 cm por
encima
10 cm por
los lados
85 cm
del suelo
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 6 5/8/2013 2:31:45 PM
7
ESPAÑOL
1.
Limpie las superficies externas con un paño
suave y agua templada con jabón. Aclare y
seque.
2.
Elimine cualquier marcha o salpicadura de las
superficies internas del horno con un paño
jabonoso. Aclare y seque.
3.
Para eliminar partículas de comida resecas y
eliminar olores, coloque un vaso de agua con
zumo de limón en el horno y caliéntelo durante
diez minutos a la máxima potencia.
4.
Limpie el plato en el lavavajillas siempre que
sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
No use NUNCA productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas no:
no se acumulen
impida que la puerta se cierre correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
después de cada uso con un detergente
suave. Para evitar daños, deje que el
microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Cuando limpie la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45 ° y lo
limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Tomar unas sencillas precauciones al guardar o
utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
Bisagras rotas
Cierres deteriorados
Cubierta del horno abollada o torcida
Sólo un experto del servicio técnico debe
realizar reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la carcasa externa del horno.
Si el horno está defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
Desconéctelo del enchufe de la pared
Póngase en contacto con el centro de
servicio posventa más cercano.
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: El polvo y la humedad pueden afectar a las
piezas que intervienen en el funcionamiento del horno.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 7 5/8/2013 2:31:45 PM
8
ESPAÑOL
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
Este horno microondas no está diseñado para
un uso comercial.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo. Póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Samsung más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a
alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 8 5/8/2013 2:31:49 PM
9
ESPAÑOL
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
Cúbrala con una gasa seca y limpia.
No aplique cremas, aceites ni lociones.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 9 5/8/2013 2:31:51 PM
10
ESPAÑOL
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de este horno microondas pueden
variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean
aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda,
puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o
solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos,
ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se
hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o
incorrecto de este aparato.
Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
(SÓLO FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta
abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la
puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte
delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de
productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de
que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias
pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco
tras cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se
produzcan daños en:
(1) puerta (curvada)
(2) bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) Los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas,
formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un
accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a
la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el
usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o
rotos.
(b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen
en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de
este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden
ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y
utilizar este aparato.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 10 5/8/2013 2:31:52 PM
11
ESPAÑOL
ÍNDICE GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
Si desea cocinar algo.
1. Coloque la comida en el horno.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón
Microondas (
) una o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control
del dial según convenga.
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno
emite 4 pitidos cuando la cocción ha
terminado.
Si desea descongelar comida automáticamente.
1.
Coloque la comida congelada en el horno.
Seleccione el tipo de comida que desee cocinar
pulsando el botón Descongelación automática ( )
una o más veces.
2. Seleccione el peso girando el control del dial según
convenga.
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Si desea añadir 30 segundos extra.
Deje la comida en el horno.
Pulse el botón +30s una o más veces por cada
30 segundos extra que desee añadir.
Guía de búsqueda rápida ........................................................................11
Horno ......................................................................................................12
Panel de control.......................................................................................12
Accesorios ..............................................................................................13
Configuración de la hora ..........................................................................14
Cómo funciona un horno microondas ......................................................14
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente .........................15
Uso de la función de desodorizar.............................................................15
Cocción/Recalentamiento ........................................................................15
Niveles de potencia .................................................................................16
Ajuste del tiempo de cocción ...................................................................16
Cómo detener la cocción.........................................................................16
Configuración del modo de ahorro de energía .........................................16
Uso de la función de descongelación automática ....................................17
Uso de los programas de descongelación automática .........................17
Uso de la función mi plato .......................................................................18
Uso de los programas de la función mi plato........................................18
Uso de la función de cocina sana ............................................................18
Uso de los programas de cocina sana (verduras y cereales).................19
Uso de los programas de cocina sana (aves y pescados) ....................20
Uso de la placa tostadora
(solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*,
MG28F302TC*, MG28F302TJ*) ..........................................................................21
Uso de los programas de tostado manual ............................................21
Guía de cocción al vapor (solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*,
MG28F302TF*, MG28F302TJ*) ...............................................................22
Selección de la posición de la resistencia ................................................24
Selección de los accesorios ....................................................................24
Grill ..........................................................................................................25
Combinación de microondas y grill ..........................................................25
Función de detención manual del plato giratorio ......................................26
Desconexión de la alarma ........................................................................26
Cómo cerrar de manera segura el horno microondas ..............................26
Guía de utensilios de cocina ....................................................................27
Guía de cocción ......................................................................................28
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema .................................36
Mensajes de error ....................................................................................37
Especificaciones técnicas ........................................................................37
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 11 5/8/2013 2:31:52 PM
12
ESPAÑOL
Si desea cocinar algo al grill.
1. Pulse el botón Grill (
).
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control
del dial según convenga.
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
HORNO
1. TIRADOR DE LA PUERTA
2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
3. GRILL
4. LUZ
5. PANTALLA
6. PESTILLOS DE LA PUERTA
7. PUERTA
8. PLATO GIRATORIO
9. ACOPLADOR
10. ARO GIRATORIO
11. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD
12. PANEL DE CONTROL
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. BOTÓN HEALTHY COCINA
SANA
3. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
4. SELECCIÓN DEL MODO
DEL NIVEL DE POTENCIA/
MICROONDAS
5. BOTÓN GRILL
6. CONTROL DEL DIAL
(PESO/RACIÓN/TIEMPO)
7. BOTÓN ACTIVAR/DESACTIVAR
PLATO GIRATORIO
8. BOTÓN PARADA/ECO
9. BOTÓN MI PLATO
10. BOTON DE DESODORIZACIÓN
11. SELECCIÓN DEL MODO
COMBI
12. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
13. BOTÓN INICIO/+30s
9 108
1
2 3
4
7
6
12
5
11
6
2
1
93
4
5
7
10
11
12
13
8
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 12 5/8/2013 2:31:53 PM
13
ESPAÑOL
5. Olla a vapor, consulte las páginas 17 y 18.
(solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*,
MG28F302TF*, MG28F302TJ*)
Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función
de cocción al vapor.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
NO haga funcionar los modos Grill (
) y Combi ( ) con la olla a
vapor.
Modo funcionamiento
MW (
)
GRILL (
) / COMBI ( )
(Olla a vapor)
O X
ACCESORIOS
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios
que podrá usar de distintas maneras.
1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del
horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.
2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro
giratorio con el centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como
superficie principal de cocción; se
puede extraer fácilmente para su limpieza.
3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato
giratorio.
Objetivo: La parrilla metálica se puede utilizar en
la cocción al grill y combinada.
4. Placa tostadora, consulte las páginas 19 y 20.
(solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*,
MG28F302TC*, MG28F302TJ*)
Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar
mejor la comida en los modos de cocción combinada de
microondas o grill. Ayuda a que la masa de la repostería y
la pizza quede crujiente.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 13 5/8/2013 2:31:53 PM
14
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la
pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
Cuando instale por primera vez el horno microondas
Después de un apagón eléctrico
No olvide volver a ajustar el reloj cuando cambie del horario de verano
al de invierno y viceversa.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela
y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se
apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
1. Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
Pulse el botón Reloj (
) una o dos veces.
2. Gire el control del dial para ajustar la hora.
3. Pulse el botón Reloj (
).
4. Gire el control del dial para ajustar los minutos.
5. Pulse el botón Reloj (
).
CÓMO FUNCIONA UN HORNO MICROONDAS
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La
energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se
alteren ni la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
Descongelación (manual y automática)
Cocinar
Recalentar
Bases de la cocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se
distribuyen de manera uniforme a medida que el
alimento gira en el plato giratorio. De esta forma la
comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el alimento
hasta llegar a una profundidad de aproximadamente
1 pulg. (2,5 cm). Así, la cocción continúa mientras el
calor se disipa dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente
utilizado y las propiedades del alimento:
Cantidad y densidad
Contenido en agua
Temperatura inicial (refrigerado o no)
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la
cocción continúa incluso cuando el alimento se ha retirado del horno.
Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en
este manual deben respetarse para garantizar:
• Que la parte central del alimento también se haya cocinado
• Que exista la misma temperatura en todo el alimento
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 14 5/8/2013 2:31:54 PM
15
ESPAÑOL
CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno
funciona correctamente en todo momento.
Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha de la
puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. A continuación cierre
la puerta.
1. Pulse el botón Microondas (
) .
Resultado: Aparecen las indicaciones de
900 W (máximo poder de cocción).
2. Establezca el tiempo en 4 o 5 minutos girando el
control del dial y pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá
4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato
giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo
de potencia eléctrica, el agua tardará más en hervir.
USO DE LA FUNCIÓN DE DESODORIZAR
Utilice esta función después de cocinar comida con
mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior
del horno.
Limpie primero el interior del horno.
Pulse el botón de Desodorización (
) una vez haya terminado la limpieza.
Oirá cuatro pitidos.
El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos.
Siempre que se pulse el botón +30s aumentará 30 segundos.
El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos.
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno
funcionando solo.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio.
A continuación cierre la puerta.
1. Pulse el botón Microondas (
) .
Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W
(máximo poder de cocción):
Seleccione el nivel de potencia
adecuado pulsando el botón Microondas (
) hasta que
se visualice el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de
niveles de potencia.
2. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del
dial.
Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción.
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando
termine, el horno emitirá 4 pitidos.
2) La señal recordatoria final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.
Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a
potencia máxima (900 W), pulse el botón +30s una vez por cada
30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar
inmediatamente.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 15 5/8/2013 2:31:54 PM
16
ESPAÑOL
NIVELES DE POTENCIA
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia
Salida
HORNO
MICROONDAS
GRILL
ALTO 900 W -
MEDIO ALTO 600 W -
MEDIO 450 W -
MEDIO BAJO 300 W -
DESCONGELAR (
)
180 W -
BAJO/MANTENER CALIENTE 100 W -
GRILL - 1300 W
COMBI I (
)
600 W 1300 W
COMBI II (
)
450 W 1300 W
COMBI III (
)
300 W 1300 W
Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se
debe reducir.
Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se
debe aumentar.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el
botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee
añadir.
Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que
desee añadir.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Para detenerla temporalmente:
Abra la puerta.
1) Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudarla, cierre la puerta y pulse de nuevo
Start (Inicio) (
).
2) Pulse el botón Stop (Parada) (
).
Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudarla, vuelva a pulsar
Start (Inicio) (
).
2. Para detenerla completamente:
Pulse el botón Stop (Parada) (
).
Resultado: La cocción se detiene. Si desea
cancelar los ajustes de cocción, vuelva
a pulsar el botón Stop (Parada) (
).
También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el
botón Stop (Parada) (
).
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE
ENERGÍA
El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro
de energía cuando no se utiliza el horno. El estado normal es el estado de
espera y se muestra el reloj cuando no se utiliza.
Pulse el botón Ahorro de energía (
).
Resultado: Pantalla apagada.
Para salir del modo de ahorro de energía, abra la
puerta o pulse el botón Ahorro de energía (
) y
en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 16 5/8/2013 2:31:55 PM
17
ESPAÑOL
USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves, pescado y pan/
pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente.
Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
Utilice solo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas.
En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato
giratorio y cierre la puerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando una o más veces el botón
Descongelación automática (
).
(Consulte la tabla contigua.)
2. Establezca el peso de la ración girando el control del
dial.
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado:
La descongelación dará comienzo.
El horno emitirá un pitido a mitad de la
descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la
comida.
Pulse de nuevo el botón Start (Inicio) (
) para terminar la
descongelación.
También puede descongelar comida manualmente. Para ello,
seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con
un nivel de potencia de 180 W. Consulte el apartado titulado "Cocción/
Recalentamiento" en la página 15 para obtener más detalles.
USO DE LOS PROGRAMAS DE DESCONGELACIÓN
AUTOMÁTICA
La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación
automática, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones
adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida.
Coloque carne, ave o pescado en un plato de cristal o de cerámica.
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
1 Carne
200-1500 20-60 Cubra los bordes con papel de
aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando
el horno emita un pitido. Este programa
es ideal para ternera, cordero, cerdo,
filetes, chuletas y carne picada.
2 Aves
200-1500 20-60 Proteja las puntas de las patas y de las
alas con papel de aluminio. Dé la vuelta
al ave cuando el horno emita un pitido.
Este programa es ideal para un pollo
entero y en porciones.
3 Pescado
200-1500 20-50 Cubra la cola del pescado entero
con papel de aluminio. Dé la vuelta al
pescado cuando el horno emita un
pitido. Este programa es ideal tanto
para un pescado entero como para
filetes de pescado.
4 Pan/
Pasteles
125-1000 5-20 Coloque el pan sobre un trozo de papel
de cocina y gírelo tan pronto como el
horno emita un pitido. Coloque el pastel
en un plato de cerámica y, si es posible,
gírelo tan pronto como el horno emita
pitidos. (El horno seguirá funcionando
y se detendrá cuando abra la puerta.)
Este programa es ideal para todo tipo
de pan, cortado o entero, así como
para panecillos y baguettes. Coloque
los panecillos en círculo. Este programa
es ideal para todo tipo de pasteles,
bollos, tartas de queso y hojaldres.
No es aconsejable para masas finas
o crujientes, tartas de fruta y nata o
pasteles con cobertura de chocolate.
Seleccione la función de descongelación manual con una potencia
de 180 W si desea descongelar la comida manualmente. Si desea
más información sobre la descongelación manual y los tiempos de
descongelación, consulte las páginas 24-25.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 17 5/8/2013 2:31:56 PM
18
ESPAÑOL
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
2 Comida
vegetariana
refrigerada
300-350
400-450
2-3 Coloque en un plato de cerámica
y cubra con film transparente
para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que
consten de 2 componentes
(por ejemplo, espaguetis con
salsa o arroz con verduras).
USO DE LA FUNCIÓN DE COCINA SANA
La función de cocina sana tiene veinte tiempos de cocción
preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el elemento de la ración girando el control del dial.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la
puerta.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando los botones Healthy cooking
(Cocina sana) (
) o Healthy cooking
(Cocina sana) (
) una o más veces.
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control
de dial. (Consulte la tabla contigua.)
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando
termina.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
USO DE LA FUNCIÓN MI PLATO
La función Mi plato tiene dos tiempos de cocción preprogramados. No es
necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede
ajustar el número de raciones girando el control del dial. En primer lugar,
coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando una o más veces el botón Mi plato (
).
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el
control de dial. (Consulte la tabla de los programas
de recalentamiento automático.)
3. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando
termina.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
USO DE LOS PROGRAMAS DE LA FUNCIÓN MI PLATO
La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático
de Mi plato, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones
adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas.
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
1 Comida
preparada
refrigerada
300-350
400-450
2-3 Coloque en un plato de cerámica
y cubra con un film transparente
para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes
(p. ej. carne con salsa, verduras
y un acompañamiento como
patatas, arroz o pasta).
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 18 5/8/2013 2:31:57 PM
19
ESPAÑOL
USO DE LOS PROGRAMAS DE COCINA SANA
(VERDURAS Y CEREALES)
La siguiente tabla presenta los 12 programas automáticos de dieta sana para la cocción
de verduras y cereales. Contiene sus cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones
adecuadas. Los programas 1-10 se ejecutan solo con energía microondas. Los
programas 11-12 se ejecutan con una combinación de microondas y grill.
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
1 Brócoli
250
500
1-2 Enjuague y limpie el brócoli fresco
y córtelo en cabezuelas. Coloque
uniformemente en un recipiente de
vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2 cucharadas) de agua para
cocinar 250 g y añada 60-75 ml
(4-5 cucharadas) para 500 g.
Ponga el recipiente en el centro del
plato giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la
cocción.
2 Zanahorias
250 1-2 Enjuague y limpie las zanahorias y
córtelas en trozos iguales. Coloque
uniformemente en un recipiente de
vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2 cucharadas) de agua para cocinar
250 g. Ponga el recipiente en el
centro del plato giratorio. Deje cocer
tapado. Remueva una vez terminada
la cocción.
3 Judías
verdes
250 1-2 Enjuague y limpie las judías verdes.
Coloque uniformemente en un
recipiente de vidrio con tapa.
Añada 30 ml (2 cucharadas) de
agua para cocinar 250 g. Ponga
el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la
cocción.
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
4 Espinacas
150 1-2 Enjuague y limpie las espinacas.
Coloque en un recipiente de vidrio
con tapa. No añada agua. Ponga
el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la
cocción.
5 Mazorca de
maíz
500
(2 unid.)
1-2 Enjuague y limpie las mazorcas
y póngalas en un plato de cristal
ovalado. Cubra con film transparente
para microondas y perfore el
envoltorio.
6 Patatas
peladas
250
500
2-3 Lave y pele las patatas y córtelas
en trozos regulares. Coloque en un
recipiente de cristal con tapa. Añada
45-60 ml (3-4 cucharadas soperas)
de agua. Ponga el recipiente en el
centro del plato giratorio. Deje cocer
tapado.
7 Arroz
integral
(precocido)
250 5-10 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría
(1/2 l). Deje cocer tapado. Remueva
antes de dejar en reposo y añada sal
y hierbas.
8 Macarrones
de harina
integral
250 1-3 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada 1 l de agua hirviendo, una
pizca de sal y remueva bien. Caliente
sin tapa. Remueva antes del tiempo
de reposo y cuele más tarde.
9 Quinoa
250 1-3 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua
fría (500 ml). Deje cocer tapado.
Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 19 5/8/2013 2:31:58 PM
20
ESPAÑOL
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
10 Bulgur
250 2-5 Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua
fría (500 ml). Deje cocer tapado.
Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas.
11 Verduras
gratinadas
500 2-3 Ponga las verduras, rodajas de
patatas precocidas, rodajas de
calabacín, tomates y salsa en
una bandeja de pyrex del tamaño
adecuado. Añada queso rayado
encima. Ponga la bandeja en la
parrilla.
12 Tomates al
grill
400 1-2 Lave y limpie los tomates, córtelos en
mitades y póngalos en una bandeja
adecuada para microondas. Añada
queso rayado encima. Ponga la
bandeja en la parrilla.
USO DE LOS PROGRAMAS DE COCINA SANA
(AVES Y PESCADOS)
La siguiente tabla presenta los 8 programas automáticos de dieta sana para la cocción
de aves y pescados, sus cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones
adecuadas. Los programas 1-6 se ejecutan solo con energía microondas. Los
programas 7-8 se ejecutan con una combinación de microondas y grill.
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
1 Pechugas
de pollo
300 (2 unid.) 2 Lave los trozos y póngalos en un
plato de cerámica. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
2 Pechuga de
pavo
300 (2 unid.) 2 Lave los trozos y póngalos en un
plato de cerámica. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
Código Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
3 Filetes de
pescado
fresco
300 (2 unid.) 1-2 Lave el pescado y póngalo en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada
de zumo de limón. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
4 Filetes de
salmón
fresco
300 (2 unid.) 1-2 Lave el pescado y póngalo en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada
de zumo de limón. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
5 Langostinos
frescos
250 1-2 Lave los langostinos y póngalos en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada
de zumo de limón. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
6 Trucha
fresca
400
(2 pescados)
2 Ponga los 2 pescados enteros en un
plato resistente al horno. Añada una
pizca de sal, 1 cucharada de zumo
de limón, sal y hierbas. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
7 Pescado
asado
400
(2 pescados)
3 Unte con aceite la piel del pescado
(trucha o dorada) y añada hierbas y
especias. Coloque los pescados uno
junto al otro, cabeza con cola, sobre la
parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto
suene el pitido.
8 Rodajas de
salmón al
grill
300
(2 rodajas)
2 min Ponga las rodajas uniformemente en la
rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto
suene el pitido.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 20 5/8/2013 2:31:59 PM
21
ESPAÑOL
USO DE LA PLACA TOSTADORA
(SOLO MODELOS
MG28F301TC*, MG28F301TJ*, MG28F302TC*, MG28F302TJ*)
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida
con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la
alta temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la
placa tostadora se pueden encontrar en el diagrama (consulte la página siguiente).
La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc.
1.
Coloque la placa tostadora directamente sobre el
plato giratorio y precaliente con la combinación de
microondas y grill más alta [600 W + Grill ( )]
siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama.
Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que
ésta se calienta mucho.
2. Si cocina alimentos como panceta y huevos, unte la placa con aceite
para que se doren correctamente.
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es
resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tal como un
cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
Use accesorios de plástico para evitar arañazos en la superficie de la
placa tostadora o retire la comida de la placa antes de cortar.
3. Coloque la comida en la placa tostadora.
No coloque ningún objeto en la placa tostadora que
no sea resistente al calor (cuencos de plástico, por
ejemplo).
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
4. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o
plato giratorio) del microondas.
5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción.
(Consulte la tabla contigua.)
Cómo limpiar la placa tostadora
Limpie la placa tostadora con agua caliente y detergente; aclare con
agua limpia.
No utilice un cepillo ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa
superior.
Nota
La placa tostadora no resiste los lavavajillas.
USO DE LOS PROGRAMAS DE TOSTADO MANUAL
Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato
giratorio. Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + grill ( )
durante 3-5 minutos. Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla.
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
precalentamiento
(min)
Tiempo cocción
(min)
Panceta 4 lonchas
(80 g)
600 W + Grill
3
3-3½
8 lonchas
(160 g)
4½-5
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque las lonchas una junto a la otra.
Coloque la placa tostadora en la parrilla.
Tomates al grill 200 g
(2 piezas)
450 W + Grill
3
3
400 g
(4 unid.)
4
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco
de queso encima. Colóquelos en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa
tostadora en la parrilla.
Hamburguesa
(congelada)
2 unidades
(125 g)
600 W + Grill
3
6-6½
4 unidades
(250 g)
8-8½
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque las hamburguesas congeladas en
círculo en la placa tostadora.
Coloque la placa tostadora en la parrilla. Déles la vuelta cuando hayan pasado
4-5 minutos.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 21 5/8/2013 2:31:59 PM
22
ESPAÑOL
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
precalentamiento
(min)
Tiempo cocción
(min)
Baguettes
(congeladas)
100-150 g
(1 pieza.)
450 W + Grill
5
5-6
200-250 g
(2 piezas)
6-7
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Ponga una baguette en el centro,
2 baguettes lado a lado en la bandeja. Coloque la placa tostadora en la
parrilla.
Pizza
(congelada)
300-350 g
600 W + Grill
5
7-8
400-450 g 9-10
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque la pizza congelada en la placa
tostadora.
Coloque la placa tostadora en la parrilla.
Mini pizza
(fría)
100-150 g
600 W + Grill
5
3-3½
200-250 g 4-4½
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque las porciones de pizza fría en
círculo sobre la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla.
Patatas fritas
(congeladas)
200 g
450 W + Grill
4
9
300 g 12
400 g 15
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Distribuya las patatas en la placa tostadora.
Coloque la placa en la parrilla. Dé la vuelta a las patatas una vez
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
Patatas
asadas
250 g
600 W + Grill
4
4½-5
500 g 7-7½
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Corte las patatas en mitades.
Póngalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo.
Colóquelas en círculo. Coloque la placa en la parrilla.
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
precalentamiento
(min)
Tiempo cocción
(min)
Palitos de
pescado
(congelados)
150 g
(5 piezas)
600 W + Grill
4
6-6½
300 g
(10 piezas)
8½-9
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite.
Coloque los palitos de pescado en círculo en la placa.
Gire después de 3½ minutos (5 piezas) o de 5 minutos (10 piezas).
Nuggets
de pollo
(congelados)
125 g 600 W + Grill
4
4½-5
250 g 6½-7
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite.
Coloque los nuggets de pollo en la placa. Coloque la placa tostadora en la
parrilla. Gire después de 3 minutos (125 g) o de 5 minutos (250 g).
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR (SOLO MODELOS
MG28F301TF*, MG28F301TJ*, MG28F302TF*, MG28F302TJ*)
La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha
diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas
Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un
tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los
alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla Rejilla interior Tapa
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede
usar por separado o conjuntamente.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 22 5/8/2013 2:32:00 PM
23
ESPAÑOL
CONDICIONES DE USO:
No lo utilice:
para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas,
con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de
la tabla de la página siguiente.
MANTENIMIENTO:
Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas.
Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice
estropajos abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto
no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal.
DESCONGELACIÓN:
Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido
permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida.
COCCIÓN:
Alimento Cantidad
Niveles de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Alcachofas 300 g
(1-2 unid.)
900 W 5-6 1-2
Olla con rejilla
+ tapa
< Instrucciones >
Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga
las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de
limón. Cubra con tapa.
Alimento Cantidad
Niveles de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Verduras
frescas
300 g 900 W 4-5 1-2
Olla con rejilla
+ tapa
< Instrucciones >
Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento)
después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño
similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la
rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa.
Verduras
congeladas
300 g 600 W 7-8 2-3
Olla con rejilla
+ tapa
< Instrucciones >
Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor.
Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua.
Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo
de reposo.
Arroz 250 g 900 W 15-18 5-10 Olla + tapa
< Instrucciones >
Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría.
Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco
5 minutos y 10 minutos el arroz integral.
Patatas
asadas con
piel
500 g 900 W 7-8 2-3 Olla + tapa
< Instrucciones >
Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor.
Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa.
Guisos
(refrigerados)
400 g 600 W 5-6 1-2 Olla + tapa
< Instrucciones >
Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
Sopa
(refrigerada)
400 g 900 W 3-4 1-2 Olla + tapa
< Instrucciones >
Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 23 5/8/2013 2:32:00 PM
24
ESPAÑOL
Alimento Cantidad
Niveles de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Sopa
congelada
400 g 900 W 8-10 2-3 Olla + tapa
< Instrucciones >
Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
150 g 600 W 1-2 2-3 Olla + tapa
< Instrucciones >
Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos.
Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Compota de
frutas
250 g 900 W 3-4 2-3 Olla + tapa
< Instrucciones >
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas,
albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla
en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2
cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa.
Ensamblaje de las partes de la olla
PRECAUCIONES:
Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que
salga puede estar muy caliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE LA RESISTENCIA
La resistencia se utiliza con el grill. Solo se enumera una posición. Debemos
explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical.
Posición horizontal para hacer al grill o cocción de microondas + grill
combinada
Cambie la posición de la resistencia solo cuando esté fría y no aplique
demasiada fuerza al colocarla en la posición vertical.
Para ajustar la
resistencia en...
Debe...
Posición horizontal
(grill o microondas +
grill combinada).
Tirar de la resistencia
hacia usted.
Empujarla hacia arriba
hasta que esté en paralelo
con el techo del horno.
Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es
aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie.
SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS
Utilice recipientes aptos para el microondas; no
use envases ni platos de plástico, vasos de cartón,
servilletas, etc.
Si desea seleccionar una modalidad de cocción
combinada (microondas y grill), utilice solo platos que sean aptos para
microondas y resistentes al horno.
Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados,
consulte la Guía de utensilios de cocina en las páginas 18-19.
+
Olla + tapa
Olla con rejilla + tapa
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 24 5/8/2013 2:32:00 PM
25
ESPAÑOL
GRILL
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar
microondas. Con este fin, se suministra con el microondas una parrilla para el grill.
1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria pulsando el
botón Grill (
) y ajuste el tiempo de precalentamiento
girando el control del dial.
2. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
3. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla.
Cierre la puerta.
4. Pulse el botón Grill (
).
Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones:
5. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial. El
tiempo de grill máximo es 60 minutos.
6. Pulse el botón Start (Inicio) (
).
Resultado: La cocción al grill dará comienzo. Cuando
termina.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal recordatoria final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la cocción al grill.
Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno.
Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están dentro, ya
que estarán muy calientes. Compruebe que el elemento que se calienta esté en
posición horizontal.
COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para
cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para
el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que
permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque los recipientes que
están dentro del horno, ya que estarán muy calientes.
1. Compruebe que el elemento que se está calentando
esté en posición horizontal; consulte la página 15 si
desea más detalles.
2. Abra la puerta del horno. Coloque la comida en la
parrilla y ésta en el plato giratorio. Cierre la puerta.
3. Pulse el botón Combi (
).
Resultado:
Se visualizarán las siguientes indicaciones:
(modalidad microondas y grill)
600 W (potencia de salida)
Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón
Combi ( ) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente.
No puede ajustar la temperatura del grill.
4. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del
dial. El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
5. Pulse el botón
.
Resultado: La cocción por combinación dará
comienzo. Cuando haya acabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de
grill y microondas es de 600 W.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 25 5/8/2013 2:32:01 PM
26
ESPAÑOL
FUNCIÓN DE DETENCIÓN MANUAL DEL PLATO
GIRATORIO
El botón para activar/desactivar el plato giratorio ( ) permite usar grandes
platos que ocupan todo el horno ya que hace que el plato deje de girar.
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la
cocción será menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano a
la mitad del proceso de cocción.
Advertencia Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en
el horno.
Motivo: Puede producir fuego o dañar el aparato.
1. Pulse el botón para Activar/Desactivar el plato
giratorio (
).
Resultado: El símbolo de Activar/Desactivar el
plato giratorio (
) se muestra en la
pantalla, el plato giratorio no girará.
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse
de nuevo el botón para Activar/desactivar plato
giratorio (
).
Resultado: El símbolo de Activar/Desactivar el
plato giratorio (
)
ya no se muestra en la pantalla, el plato giratorio girará.
No pulse el botón Activar/desactivar plato giratorio (
) durante el
proceso de cocción.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1.
Pulse los botones Stop (Parada) ( ) y Start (Inicio) ( )
al mismo tiempo.
Resultado:
Se visualizarán las siguientes indicaciones:
El horno no pita cada vez que se pulsa un botón.
2. Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo los
botones Stop (Parada) ( ) y Start (Inicio) ( ) al
mismo tiempo.
Resultado:
Se visualizarán las siguientes indicaciones:
El horno volverá a funcionar con el pitido.
CÓMO CERRAR DE MANERA SEGURA EL HORNO MICROONDAS
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para
niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier
desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
1. Pulse los botones Stop (Parada) (
) y Reloj ( ) al
mismo tiempo.
Resultado:
El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
La pantalla muestra “L.
2.
Para desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones
Stop (Parada) ( ) y Reloj ( ) al mismo tiempo.
Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno
normalmente.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 26 5/8/2013 2:32:02 PM
27
ESPAÑOL
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se
indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno,
o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
Plato para dorar
No lo precaliente durante más de ocho
minutos.
Porcelana y barro cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana fina son normalmente adecuados,
a menos que estén decorados con adornos
metálicos.
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
Recipientes y vasos de
poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
Bolsas de papel o
periódicos
Pueden arder.
Papel reciclado o
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
Utensilios para el horno
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Cristalería fina
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
Tarros de cristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
Metal
Platos
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
Tiras de cierre de las
bolsas para congelados
Papel
Platos, tazas, servilletas y
papel de cocina
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También para absorber el exceso de
humedad.
Papel reciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
Film transparente
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
Bolsas para congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario, pínchelas
con un tenedor.
Papel encerado o a prueba
de grasa
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 27 5/8/2013 2:32:02 PM
28
ESPAÑOL
GUÍA DE COCCIÓN
MICROONDAS
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su
contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan
rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la
comida.
COCCIÓN
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase
a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son
reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre,
pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el
plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca
deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas:
verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos
o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y
las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por
lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que
se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate
derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y
advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se
evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir
de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa
de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la
temperatura se distribuya uniformemente.
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Deje cocer tapado durante
el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que
prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida
durante el tiempo de reposo.
Alimento
Ración
(g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Espinacas 150 600 5-6 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada
sopera) de agua fría.
Brócoli 300 600 8-9 2-3 Añada 30 ml (2 cucharada)
de agua fría.
Guisantes 300 600 7-8 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada)
de agua fría.
Judías verdes 300 600 7½-8½ 2-3 Añada 30 ml (2 cucharada)
de agua fría.
Verduras
mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300 600 7-8 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada)
de agua fría.
Verduras
mezcladas
(estilo chino)
300 600 7½-8½ 2-3 Añada 15 ml (1 cucharada)
de agua fría.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 28 5/8/2013 2:32:02 PM
29
ESPAÑOL
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el
arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer
tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del
tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla.
Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua
una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex. Añada agua
hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin
cubrir.
Remueva de vez en cuando durante y después de la
cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más
tarde.
Alimento Ración (g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Arroz blanco
(precocido)
250 900 15-16 5 Añada 500 ml de
agua fría.
Añada 750 ml de
agua fría.
375 17½-
18½
Arroz integral
(precocido)
250 900 20-21 5 Añada 500 ml de
agua fría.
Añada 750 ml de
agua fría.
375 22-23
Arroz mezclado
(arroz normal y
arroz salvaje)
250 900 16-17 5 Añada 500 ml de
agua fría.
Cereales
mezclados
(arroz y
cereales)
250 900 17-18 5 Añada 400 ml de
agua fría.
Pasta 250 900 10-11 5 Añada 1.000 ml de
agua caliente.
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría
(2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad
de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo
(vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva
una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla
después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más
pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima
del microondas (900 W).
Alimento
Ración
(g)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Brócoli 250 3½-4 3 Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Coloque los tallos en el centro.
500 6-7
Coles de
Bruselas
250 5-5½ 3 Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de
agua.
Zanahorias 250 3½-4 3 Corte las zanahorias en trozos de
tamaño similar.
Coliflor 250 4-4½ 3 Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Corte las grandes por la mitad. Distribuya
con los tallos en el centro.
500 6½-7½
Calabacines 250 3-3½ 3 Corte en rodajas. Añada 30 ml (2
cucharadas) de agua o una nuez de
mantequilla. Deje cocer hasta que estén
tiernos.
Berenjenas 250 2½-3 3 Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1
cucharada de zumo de limón.
Puerros 250 3-3½ 3 Corte en trozos gruesos.
Setas 125 1-1½ 3 Prepare enteros o en láminas. No añada
agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone
con sal y pimienta. Escurra antes de
servir.
250 2-2½
Cebollas 250 5-5½ 3 Corte en mitades o en rodajas. Añada
solo 15 ml (1 cucharada) de agua.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 29 5/8/2013 2:32:02 PM
30
ESPAÑOL
Alimento
Ración
(g)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Pimiento 250 4-4½ 3 Corte en rodajas pequeñas.
Patatas 250 3-4 3 Pese una vez peladas y corte en cuartos
o mitades de tamaño similar.
500 6-7
Nabos 250 4½-5 3 Corte en dados pequeños.
RECALENTAMIENTO
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo
que los hornos convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente
tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una
temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos
a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a
cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si
recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W
mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o
incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es
delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas
de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un
nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta
durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para
bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras,
remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos
en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter
una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los
alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado).
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un
tiempo extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el
tiempo que tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto
de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su
recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a
menos que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte
también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una
vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para
evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta
una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes,
durante y después de su calentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento Cantidad
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Bebidas
café, leche,
té, agua (a
temperatura
ambiente)
150 ml
(1 taza)
900 1-1½ 1-2 Vierta el líquido en tazas y
recaliente sin cubrir: Si se
trata de 1 taza, coloque
en el centro. Si son 2, una
enfrente de otra, y si son 3
en círculo. Deje en el horno
microondas durante el
tiempo de reposo y remueva
bien.
300 ml
(2 tazas)
1½-2
450 ml
(3 tazas)
2½-3
600 ml
(4 tazas)
3-3½
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 30 5/8/2013 2:32:02 PM
31
ESPAÑOL
Alimento Cantidad
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Sopa
(refrigerada)
250 g 900 2-2½ 2-3 Vierta en un plato hondo
o en un cuenco hondo de
cerámica. Cubra con tapa
de plástico. Remueva bien
después de recalentar.
Vuelva a remover antes de
servir.
350 g 2½-3
450 g 3-3½
550 g 3½-4
Guisos
(refrigerados)
350 g 600 4½-5½ 2-3 Ponga el guiso en un plato
de cerámica hondo. Cubra
con una tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando
durante el recalentamiento y
de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva.
Pasta
con salsa
(refrigerada)
350 g 600 3½-4½ 3 Ponga la pasta (por
ejemplo, espagueti o fideos
al huevo) en un plato de
cerámica llano. Cubra
con film transparente para
microondas. Remueva antes
de servir.
Pasta rellena
con salsa
(refrigerada)
350 g 600 4-5 3 Coloque la pasta rellena (por
ej., ravioli, tortellini) en un
plato de cerámica hondo.
Cubra con tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando
durante el recalentamiento y
de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva.
Plato
combinado
(refrigerado)
350 g 600 4½-5½ 3 Coloque 2-3 componentes
refrigerados en un plato
de cerámica. Cubra con
film transparente para
microondas.
450 g 5-6
550 g 5½-6½
Guía para el doble recalentado
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento
Ración
(g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Sopa
(refrigerada)
2 x 250 900 3½-4½ 2-3 Vierta en dos platos de
cerámica profundos y cubra.
Coloque un plato directamente
en el plato giratorio y el otro
en la parrilla. Remueva bien
después de recalentar. Vuelva
a remover antes de servir.
2 x 350 5-6
Pollo al curry
y arroz (frío)
2 x 350 600 7-8½ 3 Coloque la comida de dos
componentes fríos en 2 platos
de cerámica. Cubra con film
transparente para microondas.
Coloque un plato directamente
en el plato giratorio y el otro en
la parrilla.
Plato
combinado
(frío)
2 x 350 600 7½-9 3 Coloque la comida compuesta
por 2-3 componentes fríos en
dos platos de cerámica llanos.
Cubra con film transparente
para microondas.
Coloque un plato directamente
en el plato giratorio y el otro en
la parrilla.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 31 5/8/2013 2:32:02 PM
32
ESPAÑOL
RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS
COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra
con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3
minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Temperatura
recomendada al servir: entre 30 y 40 ºC.
LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente
sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede
explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de
dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche
antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: alrededor de 37 °C.
OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al
niño, para evitar quemaduras.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Alimento Cantidad
Potencia
(W)
Hora
(Time)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Comida
para bebés
(verduras +
carne)
190 g 600 30 s 2-3 Vierta en un plato de cerámica
hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado
el tiempo de cocción. Deje
reposar durante 2-3 minutos.
Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la
temperatura.
Papillas
para bebés
(cereales
+ leche +
fruta)
190 g 600 20 s 2-3 Vierta en un plato de cerámica
hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado
el tiempo de cocción. Deje
reposar durante 2-3 minutos.
Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la
temperatura.
Alimento Cantidad
Potencia
(W)
Hora
(Time)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Leche para
bebés
100 ml 300 W 30-40 s 2-3 Remueva o agite bien y vierta
en un biberón de cristal
esterilizado. Ponga el biberón
en el centro del plato giratorio.
Caliente sin tapa. Agite bien y
deje reposar durante al menos
3 minutos. Antes de servir, agite
bien y compruebe con cuidado
la temperatura.
200 ml 1 min. a
1 min.
10 s
DESCONGELACIÓN MANUAL
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos
congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente
y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por
sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse
totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque
del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga
la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el
líquido y retire los menudillos lo antes posible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está
calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y
menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede
protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se
empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y
déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar.
Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de
descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación
variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente
tabla.
Consejo:
Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que
si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades
necesitan menos tiempo que las cantidades mayores.
Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de
aproximadamente -18 a -20º C, utilice la tabla siguiente como guía.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 32 5/8/2013 2:32:02 PM
33
ESPAÑOL
Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de
potencia de descongelación (180 W).
Alimento Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Carne
Ternera 200 g 6-7 15-30 Coloque la carne en un plato de cerámica
llano. Cubra los bordes más delgados con
papel de aluminio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación.
400 g 10-12
Filetes de
cerdo
250 g 7-8
Aves
Pollo
troceado
500 g
(2 unid.)
14-15 15-60 Coloque los trozos de pollo con la piel
hacia abajo, y el pollo entero con la
pechuga hacia abajo en un plato de
cerámica llano. Proteja las partes más
finas, como las alas y las extremidades,
con papel de aluminio. Dé la vuelta una
vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación.
Pollo entero 1200 g 32-34
Pescado
Filetes de
pescado
200 g 6-7 10-25 Disponga el pescado congelado en el
centro de un plato de cerámica llano.
Ponga las partes más finas debajo de las
partes más gruesas.
Cubra las extremidades con papel de
aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida
la mitad del tiempo de descongelación.
400 g 11-13
Frutas
Frutas del
bosque
250 g 6-7 5-10 Distribuya la fruta en una bandeja de cristal
redonda y llana (con un diámetro grande).
Alimento Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Pan
Panecillos
(unos 50 g
cada uno)
2 unid. 1-1½ 5-20 Distribuya los panecillos en círculo, o el pan
horizontalmente, sobre papel de cocina, en
el centro del plato giratorio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación.
4 unid. 2 ½-3
Tostadas/
sandwiches
250 g 4-4½
Pan alemán
(harina
de trigo +
centeno)
500 g 7-9
GRILL
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona
mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del
plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill
durante 4 minutos la comida se dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir
metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden
fundir.
Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas,
panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de
tostadas con algo por encima.
Observación importante: Siempre que utilice solo la modalidad de grill, asegúrese
de que la resistencia del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la
pared del fondo en posición vertical. Recuerde que los alimentos deben colocarse
en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad
de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato
giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora
uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación:
600 W +
Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 33 5/8/2013 2:32:02 PM
34
ESPAÑOL
Utensilios para cocinar con microondas + grill: Utilice utensilios de cocina por
los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego.
No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de
utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Los alimentos
adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos
cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así
como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse.
Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que
sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de
pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill
para obtener más detalles.
Observación importante: Siempre que utilice el modo de combinación
(microondas + grill), asegúrese de que el elemento de calentamiento del grill esté
debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición
vertical. Los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se
indique de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el plato
giratorio. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Guía de cocina al grill para alimentos congelados
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado
(min)
Tiempo
segundo
lado
(min)
Instrucciones
Panecillos
(unos 50 g
cada uno)
2 unid. Microondas
+ Grill
300
W+ Grill
1½-2
Grill solo
2-3
Coloque los panecillos en círculo
sobre la parrilla inferior. Haga al
grill la otra cara de los panecillos
hasta que queden tan crujientes
como desee. Deje reposar
durante 2-5 minutos.
4 unid. 2½-3 2-3
Baguettes/
Pan de ajo
200-250 g
(1 unid.)
Microondas
+ Grill
450
W+ Grill
3½-4
Grill solo
2-3
Coloque la baguette
diagonalmente sobre papel de
horno, en la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado
(min)
Tiempo
segundo
lado
(min)
Instrucciones
Gratinado
(verduras o
patatas)
400 g 450 W +
Grill
13-15 - Coloque el gratinado congelado
en una bandeja pequeña de
cristal de pyrex. Coloque el plato
en la parrilla. Después de la
cocción, deje reposar durante
2-3 minutos.
Pasta
(canelones,
macarrones,
lasaña)
400 g 600 W +
Grill
14-16 - Coloque la pasta en una
pequeña bandeja rectangular
y llana de cristal de pyrex.
Coloque la bandeja directamente
en el plato giratorio. Después de
la cocción, deje reposar durante
2-3 minutos.
Gratinado de
pescado
400 g 450 W +
Grill
16-18 - Coloque el gratinado de
pescado congelado en una
pequeña bandeja rectangular
y llana de cristal de pyrex.
Coloque la bandeja directamente
en el plato giratorio.
Después de la cocción, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Guía de cocina al grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill durante 4 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Tostadas 4 unid.
(25 g cada
una)
Solo grill 3½-4½ 3-4 Coloque las rebanadas de pan,
una junto a otra, en la parrilla.
Panecillos
(cocidos)
2-4 unid. Solo grill 2½-3½ 1½-2½ Coloque primero los panecillos
con la parte inferior hacia arriba,
en círculo, directamente en el
plato giratorio.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 34 5/8/2013 2:32:02 PM
35
ESPAÑOL
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Tomates
al grill
200 g
(2 piezas)
300 W +
Grill
3½-4½ - Corte los tomates en mitades.
Ponga un poco de queso
encima. Disponga en círculo
sobre una bandeja llana de
cristal de pyrex. Coloque en la
parrilla.
400 g
(4 piezas)
5-6
Tostada de
tomate y
queso
4 unid.
(300 g)
300 W +
Grill
4-5 - Tueste primero las rebanadas de
pan. Coloque las tostadas con
su guarnición de cobertura en
la parrilla. Deje reposar durante
2-3 minutos.
Tostadas
Hawai
(jamón, piña,
lonchas de
queso)
2 unid.
(300 g)
450 W +
Grill
3½-4 - Tueste primero las rebanadas de
pan. Coloque las tostadas con
su guarnición de cobertura en la
parrilla. Ponga 2 tostadas, una
frente a la otra, directamente en
la parrilla. Deje reposar durante
2-3 minutos.
4 unid.
(600 g)
6-7
Patatas
asadas
250 g
500 g
600 W +
Grill
4½-5½
6½-7½
- Corte las patatas en mitades.
Coloque en círculo sobre la
parrilla, con la zona cortada
hacia el grill.
Patatas/
verduras
gratinadas
(frías)
500 g 450 W +
Grill
9-11 - Coloque el gratinado fresco en
una pequeña bandeja de cristal
de pyrex. Coloque el plato
en la parrilla. Después de la
cocción, deje reposar durante
2-3 minutos.
Pollo
troceado
450 g
(2 piezas)
300 W +
Grill
7-8 7-8 Unte el pollo con aceite y añada
especias. Coloque en círculo
con los huesos en el centro. No
coloque ninguna pieza de pollo
en el centro de la parrilla. Deje
reposar durante 2-3 minutos.
650 g
(2-3 unid.)
9-10 8-9
850 g
(4 piezas)
11-12 9-10
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Pollo asado 900 g 450 W +
Grill
10-12 9-11 Unte el pollo con aceite y añada
especias. Coloque el pollo
con la pechuga hacia abajo y
después con la pechuga hacia
arriba directamente en el plato
giratorio. Después de la cocción
a la parrilla deje reposar 5
minutos.
1100 g 12-14 11-13
Chuletas
de cordero
(medianas)
400 g (4
piezas)
Solo grill 10-12 8-9 Unte las chuletas con aceite y
añada especias. Colóquelas en
círculo sobre la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Filetes de
cerdo
250 g
(2 piezas)
Microondas
+ Grill
300 W +
Grill
6-7
Solo grill
5-6
Unte los filetes con aceite y
añada especias. Coloque en
círculo sobre la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
500 g
(4 piezas)
8-10 7-8
Pescado
asado
450 g 300 W +
Grill
6-7 7-8 Unte con aceite la piel del
pescado y añada hierbas y
especias. Coloque los pescados
uno junto al otro (cabeza con
cola) sobre la parrilla.
650 g 7-8 8-9
Manzanas al
horno
2 manzanas
(aprox.
400 g)
300 W +
Grill
6-7 - Quite el corazón de las
manzanas y rellénelas con pasas
y mermelada. Coloque trozos de
almendra por encima. Ponga las
manzanas en una bandeja llana
de cristal de pyrex. Coloque la
bandeja directamente en el plato
giratorio.
4 manzanas
(aprox.
800 g)
10-12
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 35 5/8/2013 2:32:02 PM
36
ESPAÑOL
SUGERENCIAS ESPECIALES
CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra
con tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 900 W, hasta que la
mantequilla se funda.
CÓMO FUNDIR CHOCOLATE
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente
durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos
mientras se funde. Utilice manoplas para sacarlo.
CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente
durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
CÓMO FUNDIR GELATINA
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la
gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante
1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.
CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y
250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a
una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces
durante la cocción.
CÓMO HACER MERMELADA
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de
cristal de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien.
Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W. Remueva varias veces durante
la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de
rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
CÓMO HACER PUDIN
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones
del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño
adecuado. Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva varias
veces durante la cocción.
CÓMO TOSTAR ALMENDRAS
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de
tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a
600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo.
QUÉ HACER EN CASO DE DUDA O SI TIENE UN
PROBLEMA
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación,
pruebe las soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
Condensación dentro del horno.
Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los
conductos de ventilación.
El horno no se inicia si pulsa el botón (
).
¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
¿Ha ajustado el temporizador correctamente y pulsado el botón (
) ?
¿Está la puerta cerrada?
¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han
fundido o se ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de
comida?
¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
La bombilla no se enciende.
Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo.
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung
más cercano, para solicitar un técnico cualificado que cambie la
bombilla.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 36 5/8/2013 2:32:03 PM
37
ESPAÑOL
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el
horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar
el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas.
Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la
pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable
de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora.
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes
nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10
minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de
limón en el horno microondas y póngalo en marcha.
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase
en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
• Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente
en la parte posterior del horno
• La garantía
• Una descripción clara del problema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el
servicio de posventa de SAMSUNG.
MENSAJES DE ERROR
El mensaje “SE” indica.
El mensaje “SE” indica que hay que limpiar las teclas y comprobar si hay
agua en la superficie alrededor de las teclas. Apague el microondas y
vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje, llame al centro de
atención al cliente local de SAMSUNG.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Modelo MG28F301T**, MG28F302T**
Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas
Grill
Modo combinado
1400 W
1300 W
2700 W
Potencia de salida 100 W/900 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Magnetrón OM75P (31)
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
517 x 297 x 437 mm
336 x 241 x 349 mm
Volumen 28 litros
Peso
Neto 16 kg aprox.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 37 5/8/2013 2:32:03 PM

Transcripción de documentos

MG28F301T** MG28F302T** imagine las posibilidades Horno microondas Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Instrucciones para el usuario y guía de cocción Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 1 5/8/2013 2:31:44 PM Instrucciones importantes de seguridad LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. ESPAÑOL Uso de este manual de instrucciones Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios adecuados y utensilios de cocina • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina Descripción de los símbolos e iconos ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. NO tocar. NO desmontar. Seguir las indicaciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Notas ADVERTENCIA (sólo función microondas) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona competente. ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. Este aparato es sólo para uso doméstico. Importante 2 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 2 5/8/2013 2:31:44 PM Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ESPAÑOL ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen el horno sin supervisión sólo cuando les haya dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y sepan el peligro que entraña hacer mal uso de él. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. 3 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 3 5/8/2013 2:31:45 PM ESPAÑOL El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Este horno microondas es para usar sólo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. ADVERTENCIA (sólo función horno) Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. 4 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 4 5/8/2013 2:31:45 PM ESPAÑOL La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. 5 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 5 5/8/2013 2:31:45 PM ESPAÑOL Instalación del horno microondas Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para sostener el peso del horno con seguridad. 20 cm por 10 cm por 1. Cuando instale el horno, la encima detrás ventilación debe ser la adecuada, dejando para ello 10 cm (4 pulg.) 10 cm por 85 cm los lados del suelo de espacio como mínimo por detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de espacio por encima. 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. 3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gire sin problemas. (Sólo modelo con plato giratorio) 4. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA con conexión a tierra. No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. 6 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 6 Limpieza del horno microondas Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aros giratorios (Sólo modelo con plato giratorio) Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. 5/8/2013 2:31:45 PM 7 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 7 Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45 ° y lo limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio) Conservación y mantenimiento del horno microondas Tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano. Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo. Motivo: El polvo y la humedad pueden afectar a las piezas que intervienen en el funcionamiento del horno. ESPAÑOL 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con jabón. Aclare y seque. 2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas del horno con un paño jabonoso. Aclare y seque. 3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el horno y caliéntelo durante diez minutos a la máxima potencia. 4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. No use NUNCA productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas no: • no se acumulen • impida que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. 5/8/2013 2:31:45 PM ESPAÑOL Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial. Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. ADVERTENCIA No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el aparato. No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. 8 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 8 5/8/2013 2:31:49 PM No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. ESPAÑOL No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca y limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. PRECAUCIÓN Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen. 9 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 9 5/8/2013 2:31:51 PM Precauciones para evitar la posible exposición a una dosis excesiva de energía de microondas (sólo función microondas) • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos. Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ESPAÑOL Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) puerta (curvada) (2) bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) Los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: (a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. (b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. • Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. 10 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 10 5/8/2013 2:31:52 PM índice Guía de búsqueda rápida Guía de búsqueda rápida.........................................................................11 Horno.......................................................................................................12 Panel de control.......................................................................................12 Accesorios...............................................................................................13 Configuración de la hora...........................................................................14 Cómo funciona un horno microondas.......................................................14 Cómo comprobar que su horno funciona correctamente..........................15 Uso de la función de desodorizar.............................................................15 Cocción/Recalentamiento.........................................................................15 Niveles de potencia..................................................................................16 Ajuste del tiempo de cocción....................................................................16 Cómo detener la cocción.........................................................................16 Configuración del modo de ahorro de energía..........................................16 Uso de la función de descongelación automática.....................................17 Uso de los programas de descongelación automática..........................17 Uso de la función mi plato........................................................................18 Uso de los programas de la función mi plato........................................18 Uso de la función de cocina sana.............................................................18 Uso de los programas de cocina sana (verduras y cereales).................19 Uso de los programas de cocina sana (aves y pescados).....................20 Uso de la placa tostadora (solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*, MG28F302TC*, MG28F302TJ*)...........................................................................21 Uso de los programas de tostado manual.............................................21 Guía de cocción al vapor (solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*, MG28F302TF*, MG28F302TJ*)................................................................22 Selección de la posición de la resistencia.................................................24 Selección de los accesorios.....................................................................24 Grill...........................................................................................................25 Combinación de microondas y grill...........................................................25 Función de detención manual del plato giratorio.......................................26 Desconexión de la alarma.........................................................................26 Cómo cerrar de manera segura el horno microondas...............................26 Guía de utensilios de cocina.....................................................................27 Guía de cocción.......................................................................................28 Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema..................................36 Mensajes de error.....................................................................................37 Especificaciones técnicas.........................................................................37 Si desea cocinar algo. 1. Coloque la comida en el horno. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón Microondas ( ) una o más veces. ESPAÑOL 2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control del dial según convenga. 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Resultado: La cocción dará comienzo. El horno emite 4 pitidos cuando la cocción ha terminado. Si desea descongelar comida automáticamente. 1. Coloque la comida congelada en el horno. Seleccione el tipo de comida que desee cocinar pulsando el botón Descongelación automática ( ) una o más veces. 2. Seleccione el peso girando el control del dial según convenga. 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Si desea añadir 30 segundos extra. Deje la comida en el horno. Pulse el botón +30s una o más veces por cada 30 segundos extra que desee añadir. 11 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 11 5/8/2013 2:31:52 PM Panel de control Si desea cocinar algo al grill. 1. Pulse el botón Grill ( ). ESPAÑOL 1 2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control del dial según convenga. 2 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). 3 9 4 10 5 11 Horno 1 2 3 4 5 6 7 12 8 13 1. PANTALLA 2. BOTÓN HEALTHY COCINA SANA 6 7 8 9 10 11 12 1. TIRADOR DE LA PUERTA 7. PUERTA 2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN 8. PLATO GIRATORIO 3. GRILL 9. ACOPLADOR 4. LUZ 10. ARO GIRATORIO 5. PANTALLA 11. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 6. PESTILLOS DE LA PUERTA 12. PANEL DE CONTROL 7. B  OTÓN ACTIVAR/DESACTIVAR PLATO GIRATORIO 8. BOTÓN PARADA/ECO 3. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN 9. BOTÓN MI PLATO AUTOMÁTICA 10. BOTON DE DESODORIZACIÓN 4. SELECCIÓN DEL MODO 11. SELECCIÓN DEL MODO DEL NIVEL DE POTENCIA/ COMBI MICROONDAS 12. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 5. BOTÓN GRILL 13. BOTÓN INICIO/+30s 6. CONTROL DEL DIAL (PESO/RACIÓN/TIEMPO) 12 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 12 5/8/2013 2:31:53 PM Accesorios 5. Olla a vapor, consulte las páginas 17 y 18. (solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*, MG28F302TF*, MG28F302TJ*) Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. Objetivo: 1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. El aro giratorio aguanta el plato giratorio. NO haga funcionar los modos Grill ( ) y Combi ( vapor. 2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. Objetivo: Modo funcionamiento El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. O ) GRILL ( ) con la olla a ) / COMBI ( ) X (Olla a vapor) 3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato giratorio. Objetivo: MW ( ESPAÑOL Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor. La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al grill y combinada. 4. Placa tostadora, consulte las páginas 19 y 20. (solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*, MG28F302TC*, MG28F302TJ*) Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la comida en los modos de cocción combinada de microondas o grill. Ayuda a que la masa de la repostería y la pizza quede crujiente. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. 13 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 13 5/8/2013 2:31:53 PM ESPAÑOL Configuración de la hora Cómo funciona un horno microondas El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se alteren ni la forma ni el color. Puede utilizar este horno microondas para: • Descongelación (manual y automática) • Cocinar • Recalentar No olvide volver a ajustar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. Bases de la cocción. Función de ahorro automático de energía. Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. 1. Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen de manera uniforme a medida que el alimento gira en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente. 2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 1 pulg. (2,5 cm). Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro de la comida. 3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento: • Cantidad y densidad • Contenido en agua • Temperatura inicial (refrigerado o no) 1. Para que aparezca la hora en... Formato de 24 horas Formato de 12 horas Pulse el botón Reloj ( ) una o dos veces. 2. Gire el control del dial para ajustar la hora. 3. Pulse el botón Reloj ( Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando el alimento se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar: ). • Que la parte central del alimento también se haya cocinado • Que exista la misma temperatura en todo el alimento 4. Gire el control del dial para ajustar los minutos. 5. Pulse el botón Reloj ( ). 14 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 14 5/8/2013 2:31:54 PM Cómo comprobar que su horno funciona correctamente Cocción/Recalentamiento 1. Pulse el botón Microondas ( ) . 1. Pulse el botón Microondas ( ) . Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W (máximo poder de cocción): Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando el botón Microondas ( ) hasta que se visualice el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de niveles de potencia. Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W (máximo poder de cocción). 2. Establezca el tiempo en 4 o 5 minutos girando el control del dial y pulse el botón Start (Inicio) ( ). ESPAÑOL El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio. A continuación cierre la puerta. El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en todo momento. Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha de la puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. A continuación cierre la puerta. 2. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial. Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción. 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá 4 pitidos. 2) La señal recordatoria final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica, el agua tardará más en hervir. Uso de la función de desodorizar Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno. Pulse el botón de Desodorización ( ) una vez haya terminado la limpieza. Oirá cuatro pitidos. Nunca active el horno microondas cuando esté vacío. Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a potencia máxima (900 W), pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar inmediatamente. El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos. Siempre que se pulse el botón +30s aumentará 30 segundos. El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos. 15 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 15 5/8/2013 2:31:54 PM Niveles de potencia Cómo detener la cocción Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida. 1. Para detenerla temporalmente: Abra la puerta. Salida ESPAÑOL Nivel de potencia HORNO MICROONDAS GRILL ALTO 900 W - MEDIO ALTO 600 W - MEDIO 450 W - MEDIO BAJO DESCONGELAR ( ) BAJO/MANTENER CALIENTE GRILL 300 W - 180 W - 100 W - - 1300 W COMBI I ( ) 600 W 1300 W COMBI II ( ) 450 W 1300 W COMBI III ( ) 300 W 1300 W 1) Abra la puerta. Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudarla, cierre la puerta y pulse de nuevo Start (Inicio) ( ). 2) Pulse el botón Stop (Parada) ( ). Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudarla, vuelva a pulsar Start (Inicio) ( ). 2. Para detenerla completamente: Pulse el botón Stop (Parada) ( ). Resultado: La cocción se detiene. Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón Stop (Parada) ( ). También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el botón Stop (Parada) ( ). Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir. Configuración del modo de ahorro de energía Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar. El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro de energía cuando no se utiliza el horno. El estado normal es el estado de espera y se muestra el reloj cuando no se utiliza. Ajuste del tiempo de cocción • Pulse el botón Ahorro de energía ( Resultado: Pantalla apagada. Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee añadir. ). • Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón Ahorro de energía ( ) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo. Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que desee añadir. 16 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 16 5/8/2013 2:31:55 PM Uso de la función de descongelación automática Código Alimento La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves, pescado y pan/ pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso. Tamaño ración (g) Tiempo reposo (min) Carne 200-1500 20-60 Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para ternera, cordero, cerdo, filetes, chuletas y carne picada. 1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Descongelación automática ( ). (Consulte la tabla contigua.) 2 Aves 200-1500 20-60 Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para un pollo entero y en porciones. 2. Establezca el peso de la ración girando el control del dial. 3 Pescado 200-1500 20-50 Cubra la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal tanto para un pescado entero como para filetes de pescado. 4 Pan/ Pasteles 125-1000 5-20 Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita pitidos. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es ideal para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o pasteles con cobertura de chocolate. 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Resultado: • La descongelación dará comienzo. • El horno emitirá un pitido a mitad de la descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la comida. • Pulse de nuevo el botón Start (Inicio) ( ) para terminar la descongelación. También puede descongelar comida manualmente. Para ello, seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con un nivel de potencia de 180 W. Consulte el apartado titulado "Cocción/ Recalentamiento" en la página 15 para obtener más detalles. Uso de los programas de descongelación automática La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación automática, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, ave o pescado en un plato de cristal o de cerámica. ESPAÑOL 1 Utilice solo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas. En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Recomendaciones Seleccione la función de descongelación manual con una potencia de 180 W si desea descongelar la comida manualmente. Si desea más información sobre la descongelación manual y los tiempos de descongelación, consulte las páginas 24-25. 17 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 17 5/8/2013 2:31:56 PM Uso de la función mi plato Código ESPAÑOL La función Mi plato tiene dos tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones girando el control del dial. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Mi plato ( 2 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control de dial. (Consulte la tabla contigua.) La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático de Mi plato, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas. 1 Comida preparada refrigerada Coloque en un plato de cerámica y cubra con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras). 1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando los botones Healthy cooking (Cocina sana) ( ) o Healthy cooking (Cocina sana) ( ) una o más veces. Uso de los programas de la función mi plato Alimento Recomendaciones La función de cocina sana tiene veinte tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el elemento de la ración girando el control del dial. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas. Código Tiempo reposo (min) 2-3 Uso de la función de cocina sana 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando termina. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Tiempo reposo (min) 2-3 Comida vegetariana refrigerada Tamaño ración (g) 300-350 400-450 ). 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control de dial. (Consulte la tabla de los programas de recalentamiento automático.) Tamaño ración (g) 300-350 400-450 Alimento 3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando termina. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Recomendaciones Coloque en un plato de cerámica y cubra con un film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas. 18 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 18 5/8/2013 2:31:57 PM Uso de los programas de cocina sana (verduras y cereales) Código Código 1 2 3 Alimento Brócoli Zanahorias Judías verdes Tamaño Tiempo Recomendaciones ración (g) reposo (min) 250 1-2 Enjuague y limpie el brócoli fresco 500 y córtelo en cabezuelas. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g y añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) para 500 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 250 1-2 Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en trozos iguales. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 250 1-2 Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 4 Espinacas 5 Mazorca de maíz 6 Patatas peladas 7 Arroz integral (precocido) 8 Macarrones de harina integral 9 Quinoa Tamaño Tiempo Recomendaciones ración (g) reposo (min) 150 1-2 Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 500 1-2 Enjuague y limpie las mazorcas (2 unid.) y póngalas en un plato de cristal ovalado. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. 250 2-3 Lave y pele las patatas y córtelas 500 en trozos regulares. Coloque en un recipiente de cristal con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas soperas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. 250 5-10 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (1/2 l). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. 250 1-3 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada 1 l de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Caliente sin tapa. Remueva antes del tiempo de reposo y cuele más tarde. 250 1-3 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. ESPAÑOL La siguiente tabla presenta los 12 programas automáticos de dieta sana para la cocción de verduras y cereales. Contiene sus cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Los programas 1-10 se ejecutan solo con energía microondas. Los programas 11-12 se ejecutan con una combinación de microondas y grill. Alimento 19 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 19 5/8/2013 2:31:58 PM ESPAÑOL Código Alimento 10 Bulgur 11 Verduras gratinadas 12 Tomates al grill Tamaño Tiempo Recomendaciones ración (g) reposo (min) 250 2-5 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (500 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. 500 2-3 Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas, rodajas de calabacín, tomates y salsa en una bandeja de pyrex del tamaño adecuado. Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. 400 1-2 Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades y póngalos en una bandeja adecuada para microondas. Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. Código Alimento Tamaño ración (g) Tiempo reposo (min) 3 Filetes de pescado fresco 300 (2 unid.) 1-2 Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 4 Filetes de salmón fresco 300 (2 unid.) 1-2 Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 5 Langostinos frescos 250 1-2 Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 6 Trucha fresca 400 (2 pescados) 2 Ponga los 2 pescados enteros en un plato resistente al horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo de limón, sal y hierbas. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 7 Pescado asado 400 (2 pescados) 3 Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. 8 Rodajas de salmón al grill 300 (2 rodajas) 2 min Ponga las rodajas uniformemente en la rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Uso de los programas de cocina sana (aves y pescados) La siguiente tabla presenta los 8 programas automáticos de dieta sana para la cocción de aves y pescados, sus cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones adecuadas. Los programas 1-6 se ejecutan solo con energía microondas. Los programas 7-8 se ejecutan con una combinación de microondas y grill. Código Alimento Tamaño ración (g) Tiempo reposo (min) Recomendaciones 1 Pechugas de pollo 300 (2 unid.) 2 Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 2 Pechuga de pavo 300 (2 unid.) 2 Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. Recomendaciones 20 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 20 5/8/2013 2:31:59 PM Uso de la placa tostadora (solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*, MG28F302TC*, MG28F302TJ*) No utilice un cepillo ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior. Nota La placa tostadora no resiste los lavavajillas. Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la placa tostadora se pueden encontrar en el diagrama (consulte la página siguiente). La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc. Uso de los programas de tostado manual 1. Coloque la placa tostadora directamente sobre el plato giratorio y precaliente con la combinación de microondas y grill más alta [600 W + Grill ( )] siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama. Alimento Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta mucho. Panceta 2. Si cocina alimentos como panceta y huevos, unte la placa con aceite para que se doren correctamente. Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tal como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora. Cantidad 4 lonchas (80 g) 8 lonchas (160 g) Tiempo precalentamiento (min) Nivel 600 W + Grill ESPAÑOL Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato ) giratorio. Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + grill ( durante 3-5 minutos. Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla. Tiempo cocción (min) 3-3½ 3 4½-5 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque las lonchas una junto a la otra. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Use accesorios de plástico para evitar arañazos en la superficie de la placa tostadora o retire la comida de la placa antes de cortar. Tomates al grill 3. Coloque la comida en la placa tostadora. No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor (cuencos de plástico, por ejemplo). 200 g (2 piezas) 400 g (4 unid.) 450 W + Grill 3 3 4 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Colóquelos en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. No la coloque nunca sin el plato giratorio. Hamburguesa (congelada) 4. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o plato giratorio) del microondas. 5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción. (Consulte la tabla contigua.) 2 unidades (125 g) 600 W + Grill 3 4 unidades (250 g) <Recomendaciones> 6-6½ 8-8½ Precaliente la placa tostadora. Coloque las hamburguesas congeladas en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Déles la vuelta cuando hayan pasado 4-5 minutos. Cómo limpiar la placa tostadora Limpie la placa tostadora con agua caliente y detergente; aclare con agua limpia. 21 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 21 5/8/2013 2:31:59 PM Alimento ESPAÑOL Baguettes (congeladas) Pizza (congelada) Mini pizza (fría) Patatas fritas (congeladas) Patatas asadas Cantidad Nivel Tiempo precalentamiento (min) Tiempo cocción (min) Alimento Palitos de pescado (congelados) 100-150 g 5-6 (1 pieza.) 450 W + Grill 5 200-250 g 6-7 (2 piezas) <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Ponga una baguette en el centro, 2 baguettes lado a lado en la bandeja. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 7-8 300-350 g 600 W + Grill 5 400-450 g 9-10 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque la pizza congelada en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 3-3½ 100-150 g 600 W + Grill 5 200-250 g 4-4½ <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque las porciones de pizza fría en círculo sobre la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 9 200 g 450 W + Grill 300 g 4 12 400 g 15 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Distribuya las patatas en la placa tostadora. Coloque la placa en la parrilla. Dé la vuelta a las patatas una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. 4½-5 250 g 600 W + Grill 4 500 g 7-7½ <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Corte las patatas en mitades. Póngalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo. Colóquelas en círculo. Coloque la placa en la parrilla. Nuggets de pollo (congelados) Cantidad Nivel Tiempo precalentamiento (min) Tiempo cocción (min) 150 g 6-6½ (5 piezas) 600 W + Grill 4 300 g 8½-9 (10 piezas) <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite. Coloque los palitos de pescado en círculo en la placa. Gire después de 3½ minutos (5 piezas) o de 5 minutos (10 piezas). 4½-5 125 g 600 W + Grill 4 250 g 6½-7 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite. Coloque los nuggets de pollo en la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Gire después de 3 minutos (125 g) o de 5 minutos (250 g). Guía de cocción al vapor (solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*, MG28F302TF*, MG28F302TJ*) La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung. Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes: Olla Rejilla interior Tapa Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C. Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar por separado o conjuntamente. 22 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 22 5/8/2013 2:32:00 PM CONDICIONES DE USO: Alimento No lo utilice: • para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas, • con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones. Verduras frescas Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso. Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas. Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos. Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal. DESCONGELACIÓN: Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida. COCCIÓN: Niveles de potencia Tiempo cocción (min) Tiempo reposo (min) Partes Alcachofas 300 g (1-2 unid.) 900 W 5-6 1-2 Olla con rejilla + tapa Tiempo cocción (min) Tiempo reposo (min) Partes 300 g 900 W 4-5 1-2 Olla con rejilla + tapa < Instrucciones > Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de limón. Cubra con tapa. ESPAÑOL MANTENIMIENTO: Cantidad Niveles de potencia < Instrucciones > Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Verduras Olla con rejilla 300 g 600 W 7-8 2-3 congeladas + tapa < Instrucciones > Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo de reposo. Arroz 250 g 900 W 15-18 5-10 Olla + tapa < Instrucciones > Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral. Patatas 500 g 900 W 7-8 2-3 Olla + tapa asadas con < Instrucciones > piel Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Guisos 400 g 600 W 5-6 1-2 Olla + tapa (refrigerados) < Instrucciones > Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Sopa 400 g 900 W 3-4 1-2 Olla + tapa (refrigerada) < Instrucciones > Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente. Alimento Cantidad 23 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 23 5/8/2013 2:32:00 PM Alimento ESPAÑOL Sopa congelada Dumpling congelado relleno de mermelada Compota de frutas Selección de la posición de la resistencia Tiempo Tiempo cocción reposo Partes (min) (min) 400 g 900 W 8-10 2-3 Olla + tapa < Instrucciones > Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 150 g 600 W 1-2 2-3 Olla + tapa < Instrucciones > Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos. Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa. 250 g 900 W 3-4 2-3 Olla + tapa < Instrucciones > Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa. Cantidad Niveles de potencia La resistencia se utiliza con el grill. Solo se enumera una posición. Debemos explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical. • Posición horizontal para hacer al grill o cocción de microondas + grill combinada Cambie la posición de la resistencia solo cuando esté fría y no aplique demasiada fuerza al colocarla en la posición vertical. Para ajustar la resistencia en... Debe... Posición horizontal (grill o microondas + grill combinada). • Tirar de la resistencia hacia usted. • Empujarla hacia arriba hasta que esté en paralelo con el techo del horno. Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie. Ensamblaje de las partes de la olla Selección de los accesorios Utilice recipientes aptos para el microondas; no use envases ni platos de plástico, vasos de cartón, servilletas, etc. Si desea seleccionar una modalidad de cocción combinada (microondas y grill), utilice solo platos que sean aptos para microondas y resistentes al horno. + Olla + tapa Olla con rejilla + tapa PRECAUCIONES: Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte la Guía de utensilios de cocina en las páginas 18-19. Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que salga puede estar muy caliente. Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción. 24 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 24 5/8/2013 2:32:00 PM Combinación de microondas y grill El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas. Con este fin, se suministra con el microondas una parrilla para el grill. También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. 1. Compruebe que el elemento que se está calentando esté en posición horizontal; consulte la página 15 si desea más detalles. 1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria pulsando el botón Grill ( ) y ajuste el tiempo de precalentamiento girando el control del dial. 2. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). 3. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla. Cierre la puerta. 2. Abra la puerta del horno. Coloque la comida en la parrilla y ésta en el plato giratorio. Cierre la puerta. 4. Pulse el botón Grill ( ). Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones: 3. Pulse el botón Combi ( ESPAÑOL Grill ). Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones: 600 W 5. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial. El tiempo de grill máximo es 60 minutos. (modalidad microondas y grill) (potencia de salida) Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón Combi ( ) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente. No puede ajustar la temperatura del grill. 4. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial. El tiempo de grill máximo es 60 minutos. 6. Pulse el botón Start (Inicio) ( ). Resultado: La cocción al grill dará comienzo. Cuando termina. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal recordatoria final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. 5. Pulse el botón No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la cocción al grill. Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno. Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están dentro, ya que estarán muy calientes. Compruebe que el elemento que se calienta esté en posición horizontal. MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 25 . Resultado: La cocción por combinación dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de grill y microondas es de 600 W. 25 5/8/2013 2:32:01 PM ESPAÑOL Función de detención manual del plato giratorio Desconexión de la alarma El botón para activar/desactivar el plato giratorio ( ) permite usar grandes platos que ocupan todo el horno ya que hace que el plato deje de girar. 1. Pulse los botones Stop (Parada) ( ) y Start (Inicio) ( ) al mismo tiempo. Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano a la mitad del proceso de cocción. Advertencia Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno. Resultado: • El horno no pita cada vez que se pulsa un botón. 2. Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo los botones Stop (Parada) ( ) y Start (Inicio) ( ) al mismo tiempo. Motivo: Puede producir fuego o dañar el aparato. 1. Pulse el botón para Activar/Desactivar el plato giratorio ( ). Resultado: Resultado: El símbolo de Activar/Desactivar el plato giratorio ( ) se muestra en la pantalla, el plato giratorio no girará. • Se visualizarán las siguientes indicaciones: • El horno volverá a funcionar con el pitido. 2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse de nuevo el botón para Activar/desactivar plato giratorio ( ). Cómo cerrar de manera segura el horno microondas Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental. El horno se puede bloquear en cualquier momento. Resultado: El símbolo de Activar/Desactivar el plato giratorio ( ) ya no se muestra en la pantalla, el plato giratorio girará. No pulse el botón Activar/desactivar plato giratorio ( proceso de cocción. • Se visualizarán las siguientes indicaciones: ) durante el 1. Pulse los botones Stop (Parada) ( ) y Reloj ( ) al mismo tiempo. Resultado: • El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función). • La pantalla muestra “L”. 2. Para desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones Stop (Parada) ( ) y Reloj ( ) al mismo tiempo. Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno normalmente. 26 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 26 5/8/2013 2:32:02 PM Guía de utensilios de cocina Utensilios de cocina Utensilios de cocina Papel de aluminio Seguro para microondas ✓✗ Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. ✓ No lo precaliente durante más de ocho minutos. Porcelana y barro cocido ✓ La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Bandejas de cartón de poliéster desechables ✓ • Bolsas de papel o periódicos ✗ Pueden arder. • Papel reciclado o adornos metálicos ✗ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. ✓ Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. • Tarros de cristal ✓ Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. • Platos ✗ Pueden producir arcos eléctricos o fuego. • Tiras de cierre de las bolsas para congelados ✗ • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. • Papel reciclado ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. • Recipientes ✓ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. • Film transparente ✓ Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. • Bolsas para congelados ✓✗ Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Pueden provocar arcos eléctricos. Papel encerado o a prueba de grasa ✓ Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. ✓ ✓✗ ✗ Cristal • Utensilios para el horno ✓ Plástico Envoltorios de comida rápida ✓ • Cristalería fina Papel Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. • Recipientes y vasos de poliestireno Comentarios Metal Comentarios Plato para dorar Seguro para microondas ESPAÑOL Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. : Recomendaciones : Usar con precaución : Inseguro 27 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 27 5/8/2013 2:32:02 PM Guía de cocción Guía de cocción para verduras congeladas Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo. ESPAÑOL MICROONDAS La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. Ración (g) Potencia (W) Tiempo (min) Espinacas 150 600 5-6 Tiempo reposo (min) 2-3 Brócoli 300 600 8-9 2-3 Guisantes 300 600 7-8 2-3 Judías verdes 300 600 7½-8½ 2-3 Verduras mezcladas (zanahorias/ guisantes/maíz) Verduras mezcladas (estilo chino) 300 600 7-8 2-3 300 600 7½-8½ 2-3 Alimento COCCIÓN Utensilios para la cocción por microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos. Alimentos adecuados para cocinar con microondas: Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias). Instrucciones Añada 15 ml (1 cucharada sopera) de agua fría. Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Añada 30 ml (2 cucharada) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada) de agua fría. Cómo cubrir la comida durante la cocción Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas. Tiempos de reposo Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente. 28 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 28 5/8/2013 2:32:02 PM Guía de cocción para arroces y pastas Guía de cocción para verduras frescas Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla. Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción. Pasta: Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más tarde. Alimento Arroz blanco (precocido) Ración (g) Potencia (W) Tiempo (min) 250 900 15-16 375 Arroz integral (precocido) 250 17½18½ 900 375 Arroz mezclado (arroz normal y arroz salvaje) Cereales mezclados (arroz y cereales) Pasta Tiempo reposo (min) 5 20-21 5 22-23 250 900 16-17 5 250 900 17-18 5 250 900 10-11 5 Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima del microondas (900 W). Alimento Brócoli Instrucciones Coles de Bruselas Zanahorias Añada 500 ml de agua fría. Añada 750 ml de agua fría. Añada 500 ml de agua fría. Añada 750 ml de agua fría. Añada 500 ml de agua fría. Coliflor Añada 400 ml de agua fría. Ración (g) Tiempo (min) Tiempo reposo Instrucciones (min) 3 Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro. 250 3½-4 500 6-7 250 5-5½ 3 250 3½-4 3 3 250 4-4½ 500 6½-7½ Calabacines 250 3-3½ 3 Berenjenas 250 2½-3 3 Puerros Setas 250 125 250 3-3½ 1-1½ 2-2½ 3 3 Cebollas 250 5-5½ 3 Añada 1.000 ml de agua caliente. ESPAÑOL Arroz: Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de agua. Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Corte en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. Corte en trozos gruesos. Prepare enteros o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Corte en mitades o en rodajas. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. 29 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 29 5/8/2013 2:32:02 PM Alimento ESPAÑOL Pimiento Patatas Nabos Ración (g) Tiempo (min) 250 250 500 250 4-4½ 3-4 6-7 4½-5 Tiempos de calentamiento y reposo Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro. Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad. Tiempo reposo Instrucciones (min) 3 Corte en rodajas pequeñas. 3 Pese una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. 3 Corte en dados pequeños. RECALENTAMIENTO Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC. RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento. Cómo colocarlos y cómo cubrirlos Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor. Recalentamiento de líquidos y comida Niveles de potencia y cómo remover los alimentos Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir. Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado). Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Alimento Bebidas café, leche, té, agua (a temperatura ambiente) Cantidad 150 ml (1 taza) 300 ml (2 tazas) 450 ml (3 tazas) 600 ml (4 tazas) Potencia (W) Tiempo (min) 900 1-1½ 1½-2 2½-3 3-3½ Tiempo reposo Instrucciones (min) 1-2 Vierta el líquido en tazas y recaliente sin cubrir: Si se trata de 1 taza, coloque en el centro. Si son 2, una enfrente de otra, y si son 3 en círculo. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. 30 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 30 5/8/2013 2:32:02 PM Alimento Sopa (refrigerada) Potencia (W) Tiempo (min) 250 g 900 2-2½ 350 g 450 g 2½-3 3-3½ 550 g 3½-4 350 g 600 600 4½-5½ Pasta con salsa (refrigerada) 350 g Pasta rellena con salsa (refrigerada) 350 g 600 4-5 Plato combinado (refrigerado) 350 g 600 4½-5½ 450 g 550 g 3½-4½ 5-6 5½-6½ Guía para el doble recalentado Tiempo reposo Instrucciones (min) 2-3 Vierta en un plato hondo o en un cuenco hondo de cerámica. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. 2-3 Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con una tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. 3 Ponga la pasta (por ejemplo, espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir. 3 Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. 3 Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Alimento Sopa (refrigerada) Ración (g) Potencia (W) Tiempo (min) 2 x 250 900 3½-4½ 2 x 350 5-6 Pollo al curry y arroz (frío) 2 x 350 600 7-8½ Plato combinado (frío) 2 x 350 600 7½-9 Tiempo reposo Instrucciones (min) 2-3 Vierta en dos platos de cerámica profundos y cubra. Coloque un plato directamente en el plato giratorio y el otro en la parrilla. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. 3 Coloque la comida de dos componentes fríos en 2 platos de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Coloque un plato directamente en el plato giratorio y el otro en la parrilla. 3 Coloque la comida compuesta por 2-3 componentes fríos en dos platos de cerámica llanos. Cubra con film transparente para microondas. Coloque un plato directamente en el plato giratorio y el otro en la parrilla. ESPAÑOL Guisos (refrigerados) Cantidad 31 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 31 5/8/2013 2:32:02 PM ESPAÑOL RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Temperatura recomendada al servir: entre 30 y 40 ºC. LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: alrededor de 37 °C. OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento. Potencia (W) Hora (Time) Comida para bebés (verduras + carne) 190 g 600 30 s Papillas para bebés (cereales + leche + fruta) 190 g 600 20 s Tiempo reposo Instrucciones (min) 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. 32 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 32 Potencia (W) Leche para bebés 100 ml 300 W Tiempo reposo Instrucciones (min) 30-40 s 2-3 Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Caliente sin tapa. Agite bien y deje reposar durante al menos 1 min. a 3 minutos. Antes de servir, agite 1 min. bien y compruebe con cuidado 10 s la temperatura. Hora (Time) DESCONGELACIÓN MANUAL Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento. Cantidad Cantidad 200 ml Recalentamiento de la comida y la leche para bebés Alimento Alimento El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla. Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos. Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20º C, utilice la tabla siguiente como guía. 5/8/2013 2:32:02 PM Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de potencia de descongelación (180 W). Alimento Cantidad Tiempo (min) Tiempo reposo (min) Instrucciones 6-7 400 g 10-12 250 g 7-8 Pollo troceado 500 g (2 unid.) 14-15 Pollo entero 1200 g 32-34 Filetes de cerdo 15-30 Coloque la carne en un plato de cerámica llano. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Aves 15-60 Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 200 g 6-7 400 g 11-13 10-25 250 g 6-7 5-10 2 unid. 1-1½ 5-20 4 unid. 2 ½-3 Tostadas/ sandwiches 250 g 4-4½ Pan alemán (harina de trigo + centeno) 500 g 7-9 Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 4 minutos la comida se dorará más rápidamente. Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Cubra las extremidades con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima. Observación importante: Siempre que utilice solo la modalidad de grill, asegúrese de que la resistencia del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical. Recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Frutas Frutas del bosque Panecillos (unos 50 g cada uno) Instrucciones GRILL Pescado Filetes de pescado Tiempo reposo (min) ESPAÑOL 200 g Tiempo (min) Pan Carne Ternera Cantidad Alimento MICROONDAS + GRILL Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. 33 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 33 5/8/2013 2:32:02 PM ESPAÑOL Utensilios para cocinar con microondas + grill: Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Alimentos frescos Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles. Observación importante: Siempre que utilice el modo de combinación (microondas + grill), asegúrese de que el elemento de calentamiento del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical. Los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el plato giratorio. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta. Cantidad Nivel Gratinado (verduras o patatas) 400 g 450 W + Grill Pasta (canelones, macarrones, lasaña) 400 g 600 W + Grill Gratinado de pescado 400 g 450 W + Grill Guía de cocina al grill para alimentos congelados Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Alimentos frescos Panecillos (unos 50 g cada uno) Baguettes/ Pan de ajo Tiempo Tiempo primer segundo Instrucciones lado lado (min) (min) 2 unid. Microondas 300 Grill solo Coloque los panecillos en círculo + Grill W+ Grill 2-3 sobre la parrilla inferior. Haga al 1½-2 grill la otra cara de los panecillos hasta que queden tan crujientes 4 unid. 2½-3 2-3 como desee. Deje reposar durante 2-5 minutos. Grill solo Coloque la baguette 200-250 g Microondas 450 2-3 diagonalmente sobre papel de (1 unid.) + Grill W+ Grill 3½-4 horno, en la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Cantidad Nivel Tiempo Tiempo primer segundo Instrucciones lado lado (min) (min) 13-15 Coloque el gratinado congelado en una bandeja pequeña de cristal de pyrex. Coloque el plato en la parrilla. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. 14-16 Coloque la pasta en una pequeña bandeja rectangular y llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. 16-18 Coloque el gratinado de pescado congelado en una pequeña bandeja rectangular y llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Guía de cocina al grill para alimentos frescos Precaliente el grill con la función de grill durante 4 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Alimentos frescos Tostadas Panecillos (cocidos) Cantidad Nivel 4 unid. (25 g cada una) 2-4 unid. Solo grill Solo grill Tiempo Tiempo primer segundo Instrucciones lado (min) lado (min) 3½-4½ 3-4 Coloque las rebanadas de pan, una junto a otra, en la parrilla. 2½-3½ 1½-2½ Coloque primero los panecillos con la parte inferior hacia arriba, en círculo, directamente en el plato giratorio. 34 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 34 5/8/2013 2:32:02 PM Alimentos frescos Nivel 200 g (2 piezas) 400 g (4 piezas) 300 W + Grill Tostada de tomate y queso 4 unid. (300 g) 300 W + Grill Tostadas Hawai (jamón, piña, lonchas de queso) 2 unid. (300 g) 4 unid. (600 g) 450 W + Grill Tomates al grill Patatas asadas Patatas/ verduras gratinadas (frías) Pollo troceado 250 g 500 g 500 g 450 g (2 piezas) 650 g (2-3 unid.) 850 g (4 piezas) 600 W + Grill 450 W + Grill 300 W + Grill Tiempo Tiempo primer segundo Instrucciones lado (min) lado (min) 3½-4½ Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo 5-6 sobre una bandeja llana de cristal de pyrex. Coloque en la parrilla. 4-5 Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su guarnición de cobertura en la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. 3½-4 Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su guarnición de cobertura en la 6-7 parrilla. Ponga 2 tostadas, una frente a la otra, directamente en la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. 4½-5½ Corte las patatas en mitades. 6½-7½ Coloque en círculo sobre la parrilla, con la zona cortada hacia el grill. 9-11 Coloque el gratinado fresco en una pequeña bandeja de cristal de pyrex. Coloque el plato en la parrilla. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. 7-8 7-8 Unte el pollo con aceite y añada especias. Coloque en círculo con los huesos en el centro. No 9-10 8-9 coloque ninguna pieza de pollo en el centro de la parrilla. Deje 11-12 9-10 reposar durante 2-3 minutos. Alimentos frescos Cantidad Pollo asado 900 g 1100 g Chuletas de cordero (medianas) 400 g (4 piezas) Filetes de cerdo 250 g (2 piezas) Pescado asado 500 g (4 piezas) 450 g Tiempo Tiempo primer segundo Instrucciones lado (min) lado (min) 450 W + 10-12 9-11 Unte el pollo con aceite y añada Grill especias. Coloque el pollo 12-14 11-13 con la pechuga hacia abajo y después con la pechuga hacia arriba directamente en el plato giratorio. Después de la cocción a la parrilla deje reposar 5 minutos. Solo grill 10-12 8-9 Unte las chuletas con aceite y añada especias. Colóquelas en círculo sobre la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Microondas 300 W + Solo grill Unte los filetes con aceite y + Grill Grill 5-6 añada especias. Coloque en 6-7 círculo sobre la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje 8-10 7-8 reposar durante 2-3 minutos. Nivel 300 W + Grill 650 g Manzanas al 2 manzanas 300 W + horno (aprox. Grill 400 g) 4 manzanas (aprox. 800 g) 6-7 7-8 7-8 8-9 6-7 - 10-12 ESPAÑOL Cantidad Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro (cabeza con cola) sobre la parrilla. Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. 35 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 35 5/8/2013 2:32:02 PM Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema SUGERENCIAS ESPECIALES ESPAÑOL CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 900 W, hasta que la mantequilla se funda. Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Se trata de algo normal. • Condensación dentro del horno. • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación. CÓMO FUNDIR CHOCOLATE Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice manoplas para sacarlo. CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda. El horno no se inicia si pulsa el botón ( ). • ¿Está la puerta completamente cerrada? CÓMO FUNDIR GELATINA Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. La comida no se cuece en absoluto. • ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y pulsado el botón ( ) ? • ¿Está la puerta cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se ha producido un cortocircuito? CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES) Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción. La comida se ha cocido de más o de menos. • ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? • ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? CÓMO HACER MERMELADA Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de cristal de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos. Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? La bombilla no se enciende. • Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano, para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. CÓMO HACER PUDIN Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. CÓMO TOSTAR ALMENDRAS Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo. 36 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 36 5/8/2013 2:32:03 PM Especificaciones técnicas El horno provoca interferencias con radios o televisores. • Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas. • Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora. SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. MG28F301T**, MG28F302T** Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas Grill Modo combinado 1400 W 1300 W 2700 W Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG. Tenga lista la siguiente información: Potencia de salida 100 W/900 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz • Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte posterior del horno • La garantía • Una descripción clara del problema Magnetrón OM75P (31) Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 517 x 297 x 437 mm 336 x 241 x 349 mm Mensajes de error Volumen 28 litros El mensaje “SE” indica. • El mensaje “SE” indica que hay que limpiar las teclas y comprobar si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Apague el microondas y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. Peso Neto 16 kg aprox. Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez. • Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento. Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el horno microondas y póngalo en marcha. A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de posventa de SAMSUNG. ESPAÑOL Modelo 37 MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 37 5/8/2013 2:32:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Samsung MG28F301TAS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas