Transcripción de documentos
MG28F301T**
MG28F302T**
imagine las posibilidades
Horno microondas
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
Instrucciones para el usuario y guía de cocción
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre
las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el
funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 1
5/8/2013 2:31:44 PM
Instrucciones importantes de
seguridad
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúrese de que estas precauciones se
tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe
que se siguen las instrucciones
siguientes.
ESPAÑOL
Uso de este manual de instrucciones
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precauciones de seguridad
• Accesorios adecuados y utensilios de cocina
• Consejos de cocina útiles
• Consejos de cocina
Descripción de los símbolos e iconos
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar lesiones personales leves o daños a la
propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar.
NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobar que el aparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
para obtener ayuda.
Notas
ADVERTENCIA (sólo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de
ésta están dañados no se debe usar el horno
hasta que no lo haya reparado una persona
competente.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra
persona que no sea la adecuada realice la
reparación, ya que ésta entraña la retirada de
una cubierta que protege contra la exposición a
la energía de las microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
Importante
2
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 2
5/8/2013 2:31:44 PM
Este horno microondas está diseñado para
calentar alimentos y bebidas. No deseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
paños de cocina húmedos o similares ya que
hay riesgo de lesión o de incendio.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato
y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas
con el microondas puede provocar ebulliciones
eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga
cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones
y de los tarros de papilla debe agitarse o
removerse y comprobar su temperatura antes
de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun
después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen
el horno sin supervisión sólo cuando les haya
dado las instrucciones correctas para que
puedan utilizar el horno de manera segura y
sepan el peligro que entraña hacer mal uso de
él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia
y conocimiento, siempre que hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
y comprendan los riesgos que conlleva. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños
no deben hacer la limpieza y el mantenimiento
a menos que sean mayores de 8 años y estén
vigilados.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el
microondas.
Cuando caliente alimentos en recipientes de
papel o plástico, vigile el horno ya que existe un
riesgo de incendio.
3
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 3
5/8/2013 2:31:45 PM
ESPAÑOL
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para
que lo usen personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y
conocimientos, a menos que sean supervisadas
o que hayan recibido instrucciones sobre el uso
del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos
no deben calentarse en recipientes cerrados, ya
que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correcta y a una altura que permita el fácil
acceso a su interior y a los controles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame al centro de servicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo
que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar sólo sobre
una encimera, no se puede instalar en el interior
de un armario.
ADVERTENCIA (sólo función horno) Opcional
ADVERTENCIA: Cuando el horno está
funcionando en el modo de combinación, los
niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia
de los adultos ya que las temperaturas que se
generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior del
horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. No deje que los niños
se acerquen.
4
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 4
5/8/2013 2:31:45 PM
ESPAÑOL
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
La puerta y la superficie exterior pueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la
lámpara, desenchufe el aparato de la corriente
eléctrica para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Los niños menores de 8 años deben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años y personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre
que hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y comprendan los riesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y
el mantenimiento sin vigilancia.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos
afilados para limpiar la puerta de cristal del
horno, ya que pueden rayar la superficie y
producirse rotura del cristal.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos
los equipos ISM en los que intencionadamente se
genera energía de radio-frecuencia que se utiliza
en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento del material, así como equipos EDM y
de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B
son apropiados para su uso en establecimientos
domésticos y en establecimientos conectados
directamente a una red de suministro de energía
de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
5
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 5
5/8/2013 2:31:45 PM
ESPAÑOL
Instalación del horno microondas
Coloque el horno en una superficie plana y
nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo.
La superficie debe poseer la firmeza suficiente
para sostener el peso del horno con seguridad.
20 cm por
10 cm por
1. Cuando instale el horno, la
encima
detrás
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10 cm (4 pulg.)
10 cm por
85 cm
los lados
del suelo
de espacio como mínimo por
detrás y en los laterales y 20 cm
(8 pulg.) de espacio por encima.
2. Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio.
Compruebe que el plato giratorio gire sin
problemas. (Sólo modelo con plato giratorio)
4. Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cable a una toma de CA con conexión a tierra.
No instale el microondas en entornos húmedos
o calientes, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctrico del horno, y cualquier prolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
el horno. Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de utilizar el
horno microondas por primera vez.
6
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 6
Limpieza del horno microondas
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que las
partículas de comida y la grasa se incrusten en él:
• Superficies internas y externas
• Puerta y cierres de la puerta
• Plato giratorio y aros giratorios
(Sólo modelo con plato giratorio)
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la
puerta estén limpios y de que la puerta cierre
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
5/8/2013 2:31:45 PM
7
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 7
Cuando limpie la parte superior
interna de la cavidad es aconsejable
que baje el termostato a 45 ° y lo
limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio)
Conservación y mantenimiento
del horno microondas
Tomar unas sencillas precauciones al guardar o
utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
• Bisagras rotas
• Cierres deteriorados
• Cubierta del horno abollada o torcida
Sólo un experto del servicio técnico debe
realizar reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la carcasa externa del horno.
Si el horno está defectuoso y necesita ser
reparado o duda de su estado:
• Desconéctelo del enchufe de la pared
• Póngase en contacto con el centro de
servicio posventa más cercano.
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
un lugar seco y sin polvo.
Motivo: El polvo y la humedad pueden afectar a las
piezas que intervienen en el funcionamiento del horno.
ESPAÑOL
1. Limpie las superficies externas con un paño
suave y agua templada con jabón. Aclare y
seque.
2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las
superficies internas del horno con un paño
jabonoso. Aclare y seque.
3. Para eliminar partículas de comida resecas y
eliminar olores, coloque un vaso de agua con
zumo de limón en el horno y caliéntelo durante
diez minutos a la máxima potencia.
4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que
sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
No use NUNCA productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas no:
• no se acumulen
• impida que la puerta se cierre correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
después de cada uso con un detergente
suave. Para evitar daños, deje que el
microondas se enfríe antes de limpiarlo.
5/8/2013 2:31:45 PM
ESPAÑOL
Este horno microondas no está diseñado para
un uso comercial.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo. Póngase en contacto
con el Centro de atención al cliente de
Samsung más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
ADVERTENCIA
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a
alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normas locales y nacionales.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
8
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 8
5/8/2013 2:31:49 PM
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en
contacto con alguna parte caliente del horno.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
ESPAÑOL
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
• Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
• Cúbrala con una gasa seca y limpia.
• No aplique cremas, aceites ni lociones.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especificadas en este manual. (Consulte Instalación del
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
se quemen.
9
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 9
5/8/2013 2:31:51 PM
Precauciones para evitar la posible exposición a
una dosis excesiva de energía de microondas
(sólo función microondas)
• Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a
varios modelos, las características de este horno microondas pueden
variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean
aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda,
puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o
solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
• Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos,
ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se
hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o
incorrecto de este aparato.
• Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
ESPAÑOL
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta
abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la
puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte
delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de
productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de
que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias
pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco
tras cada uso.
(c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se
produzcan daños en:
(1) puerta (curvada)
(2) bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3) Los cierres y las superficies de cierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas,
formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un
accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a
la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el
usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o
rotos.
(b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
• Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen
en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de
este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden
ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y
utilizar este aparato.
10
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 10
5/8/2013 2:31:52 PM
índice
Guía de búsqueda rápida
Guía de búsqueda rápida.........................................................................11
Horno.......................................................................................................12
Panel de control.......................................................................................12
Accesorios...............................................................................................13
Configuración de la hora...........................................................................14
Cómo funciona un horno microondas.......................................................14
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente..........................15
Uso de la función de desodorizar.............................................................15
Cocción/Recalentamiento.........................................................................15
Niveles de potencia..................................................................................16
Ajuste del tiempo de cocción....................................................................16
Cómo detener la cocción.........................................................................16
Configuración del modo de ahorro de energía..........................................16
Uso de la función de descongelación automática.....................................17
Uso de los programas de descongelación automática..........................17
Uso de la función mi plato........................................................................18
Uso de los programas de la función mi plato........................................18
Uso de la función de cocina sana.............................................................18
Uso de los programas de cocina sana (verduras y cereales).................19
Uso de los programas de cocina sana (aves y pescados).....................20
Uso de la placa tostadora (solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*,
MG28F302TC*, MG28F302TJ*)...........................................................................21
Uso de los programas de tostado manual.............................................21
Guía de cocción al vapor (solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*,
MG28F302TF*, MG28F302TJ*)................................................................22
Selección de la posición de la resistencia.................................................24
Selección de los accesorios.....................................................................24
Grill...........................................................................................................25
Combinación de microondas y grill...........................................................25
Función de detención manual del plato giratorio.......................................26
Desconexión de la alarma.........................................................................26
Cómo cerrar de manera segura el horno microondas...............................26
Guía de utensilios de cocina.....................................................................27
Guía de cocción.......................................................................................28
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema..................................36
Mensajes de error.....................................................................................37
Especificaciones técnicas.........................................................................37
Si desea cocinar algo.
1. Coloque la comida en el horno.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón
Microondas ( ) una o más veces.
ESPAÑOL
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control
del dial según convenga.
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno
emite 4 pitidos cuando la cocción ha
terminado.
Si desea descongelar comida automáticamente.
1. Coloque la comida congelada en el horno.
Seleccione el tipo de comida que desee cocinar
pulsando el botón Descongelación automática ( )
una o más veces.
2. Seleccione el peso girando el control del dial según
convenga.
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Si desea añadir 30 segundos extra.
Deje la comida en el horno.
Pulse el botón +30s una o más veces por cada
30 segundos extra que desee añadir.
11
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 11
5/8/2013 2:31:52 PM
Panel de control
Si desea cocinar algo al grill.
1. Pulse el botón Grill ( ).
ESPAÑOL
1
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control
del dial según convenga.
2
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
3
9
4
10
5
11
Horno
1
2
3
4
5
6
7
12
8
13
1. PANTALLA
2. BOTÓN HEALTHY COCINA
SANA
6
7
8
9
10
11
12
1. TIRADOR DE LA PUERTA
7. PUERTA
2. ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
8. PLATO GIRATORIO
3. GRILL
9. ACOPLADOR
4. LUZ
10. ARO GIRATORIO
5. PANTALLA
11. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD
6. PESTILLOS DE LA PUERTA
12. PANEL DE CONTROL
7. B
OTÓN ACTIVAR/DESACTIVAR
PLATO GIRATORIO
8. BOTÓN PARADA/ECO
3. BOTÓN DE DESCONGELACIÓN 9. BOTÓN MI PLATO
AUTOMÁTICA
10. BOTON DE DESODORIZACIÓN
4. SELECCIÓN DEL MODO
11. SELECCIÓN DEL MODO
DEL NIVEL DE POTENCIA/
COMBI
MICROONDAS
12. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
5. BOTÓN GRILL
13. BOTÓN INICIO/+30s
6. CONTROL DEL DIAL
(PESO/RACIÓN/TIEMPO)
12
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 12
5/8/2013 2:31:53 PM
Accesorios
5. Olla a vapor, consulte las páginas 17 y 18.
(solo modelos MG28F301TF*, MG28F301TJ*,
MG28F302TF*, MG28F302TJ*)
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios
que podrá usar de distintas maneras.
Objetivo:
1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del
horno.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.
NO haga funcionar los modos Grill ( ) y Combi (
vapor.
2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro
giratorio con el centro encajado en el acoplador.
Objetivo:
Modo funcionamiento
El plato giratorio se utiliza como
superficie principal de cocción; se
puede extraer fácilmente para su limpieza.
O
)
GRILL (
) con la olla a
) / COMBI (
)
X
(Olla a vapor)
3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato
giratorio.
Objetivo:
MW (
ESPAÑOL
Objetivo:
Olla a vapor de plástico para la función
de cocción al vapor.
La parrilla metálica se puede utilizar en
la cocción al grill y combinada.
4. Placa tostadora, consulte las páginas 19 y 20.
(solo modelos MG28F301TC*, MG28F301TJ*,
MG28F302TC*, MG28F302TJ*)
Objetivo:
La placa tostadora se utiliza para dorar
mejor la comida en los modos de cocción combinada de
microondas o grill. Ayuda a que la masa de la repostería y
la pizza quede crujiente.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
13
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 13
5/8/2013 2:31:53 PM
ESPAÑOL
Configuración de la hora
Cómo funciona un horno microondas
El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la
pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
• Cuando instale por primera vez el horno microondas
• Después de un apagón eléctrico
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La
energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se
alteren ni la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
• Descongelación (manual y automática)
• Cocinar
• Recalentar
No olvide volver a ajustar el reloj cuando cambie del horario de verano
al de invierno y viceversa.
Bases de la cocción.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela
y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se
apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se
distribuyen de manera uniforme a medida que el
alimento gira en el plato giratorio. De esta forma la
comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el alimento
hasta llegar a una profundidad de aproximadamente
1 pulg. (2,5 cm). Así, la cocción continúa mientras el
calor se disipa dentro de la comida.
3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente
utilizado y las propiedades del alimento:
• Cantidad y densidad
• Contenido en agua
• Temperatura inicial (refrigerado o no)
1. Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
Pulse el botón Reloj (
) una o dos veces.
2. Gire el control del dial para ajustar la hora.
3. Pulse el botón Reloj (
Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la
cocción continúa incluso cuando el alimento se ha retirado del horno.
Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en
este manual deben respetarse para garantizar:
).
• Que la parte central del alimento también se haya cocinado
• Que exista la misma temperatura en todo el alimento
4. Gire el control del dial para ajustar los minutos.
5. Pulse el botón Reloj (
).
14
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 14
5/8/2013 2:31:54 PM
Cómo comprobar que su horno funciona
correctamente
Cocción/Recalentamiento
1. Pulse el botón Microondas ( ) .
1. Pulse el botón Microondas ( ) .
Resultado: Aparecen las indicaciones de 900 W
(máximo poder de cocción):
Seleccione el nivel de potencia
adecuado pulsando el botón Microondas ( ) hasta que
se visualice el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de
niveles de potencia.
Resultado: Aparecen las indicaciones de
900 W (máximo poder de cocción).
2. Establezca el tiempo en 4 o 5 minutos girando el
control del dial y pulse el botón Start (Inicio) ( ).
ESPAÑOL
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno
funcionando solo.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio.
A continuación cierre la puerta.
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno
funciona correctamente en todo momento.
Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha de la
puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. A continuación cierre
la puerta.
2. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del
dial.
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá
4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción.
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Resultado: La luz del horno se encenderá y
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando
termine, el horno emitirá 4 pitidos.
2) La señal recordatoria final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato
giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo
de potencia eléctrica, el agua tardará más en hervir.
Uso de la función de desodorizar
Utilice esta función después de cocinar comida con
mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior
del horno.
Limpie primero el interior del horno.
Pulse el botón de Desodorización ( ) una vez haya terminado la limpieza.
Oirá cuatro pitidos.
Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.
Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a
potencia máxima (900 W), pulse el botón +30s una vez por cada
30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar
inmediatamente.
El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos.
Siempre que se pulse el botón +30s aumentará 30 segundos.
El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos.
15
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 15
5/8/2013 2:31:54 PM
Niveles de potencia
Cómo detener la cocción
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Para detenerla temporalmente:
Abra la puerta.
Salida
ESPAÑOL
Nivel de potencia
HORNO
MICROONDAS
GRILL
ALTO
900 W
-
MEDIO ALTO
600 W
-
MEDIO
450 W
-
MEDIO BAJO
DESCONGELAR (
)
BAJO/MANTENER CALIENTE
GRILL
300 W
-
180 W
-
100 W
-
-
1300 W
COMBI I (
)
600 W
1300 W
COMBI II (
)
450 W
1300 W
COMBI III (
)
300 W
1300 W
1) Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudarla, cierre la puerta y pulse de nuevo
Start (Inicio) ( ).
2) Pulse el botón Stop (Parada) ( ).
Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudarla, vuelva a pulsar
Start (Inicio) ( ).
2. Para detenerla completamente:
Pulse el botón Stop (Parada) ( ).
Resultado: La cocción se detiene. Si desea
cancelar los ajustes de cocción, vuelva
a pulsar el botón Stop (Parada) ( ).
También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el
botón Stop (Parada) ( ).
Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se
debe reducir.
Configuración del modo de ahorro de
energía
Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se
debe aumentar.
El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro
de energía cuando no se utiliza el horno. El estado normal es el estado de
espera y se muestra el reloj cuando no se utiliza.
Ajuste del tiempo de cocción
• Pulse el botón Ahorro de energía (
Resultado: Pantalla apagada.
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el
botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee
añadir.
).
• Para salir del modo de ahorro de energía, abra la
puerta o pulse el botón Ahorro de energía ( ) y
en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo.
Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que
desee añadir.
16
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 16
5/8/2013 2:31:55 PM
Uso de la función de descongelación automática
Código Alimento
La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves, pescado y pan/
pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente.
Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Carne
200-1500
20-60
Cubra los bordes con papel de
aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando
el horno emita un pitido. Este programa
es ideal para ternera, cordero, cerdo,
filetes, chuletas y carne picada.
1. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando una o más veces el botón
Descongelación automática ( ).
(Consulte la tabla contigua.)
2
Aves
200-1500
20-60
Proteja las puntas de las patas y de las
alas con papel de aluminio. Dé la vuelta
al ave cuando el horno emita un pitido.
Este programa es ideal para un pollo
entero y en porciones.
2. Establezca el peso de la ración girando el control del
dial.
3
Pescado
200-1500
20-50
Cubra la cola del pescado entero
con papel de aluminio. Dé la vuelta al
pescado cuando el horno emita un
pitido. Este programa es ideal tanto
para un pescado entero como para
filetes de pescado.
4
Pan/
Pasteles
125-1000
5-20
Coloque el pan sobre un trozo de papel
de cocina y gírelo tan pronto como el
horno emita un pitido. Coloque el pastel
en un plato de cerámica y, si es posible,
gírelo tan pronto como el horno emita
pitidos. (El horno seguirá funcionando
y se detendrá cuando abra la puerta.)
Este programa es ideal para todo tipo
de pan, cortado o entero, así como
para panecillos y baguettes. Coloque
los panecillos en círculo. Este programa
es ideal para todo tipo de pasteles,
bollos, tartas de queso y hojaldres.
No es aconsejable para masas finas
o crujientes, tartas de fruta y nata o
pasteles con cobertura de chocolate.
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Resultado:
• La descongelación dará comienzo.
• El horno emitirá un pitido a mitad de la
descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la
comida.
• Pulse de nuevo el botón Start (Inicio) ( ) para terminar la
descongelación.
También puede descongelar comida manualmente. Para ello,
seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con
un nivel de potencia de 180 W. Consulte el apartado titulado "Cocción/
Recalentamiento" en la página 15 para obtener más detalles.
Uso de los programas de descongelación
automática
La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación
automática, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones
adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida.
Coloque carne, ave o pescado en un plato de cristal o de cerámica.
ESPAÑOL
1
Utilice solo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas.
En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato
giratorio y cierre la puerta.
Recomendaciones
Seleccione la función de descongelación manual con una potencia
de 180 W si desea descongelar la comida manualmente. Si desea
más información sobre la descongelación manual y los tiempos de
descongelación, consulte las páginas 24-25.
17
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 17
5/8/2013 2:31:56 PM
Uso de la función mi plato
Código
ESPAÑOL
La función Mi plato tiene dos tiempos de cocción preprogramados. No es
necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede
ajustar el número de raciones girando el control del dial. En primer lugar,
coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando una o más veces el botón Mi plato (
2
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control
de dial. (Consulte la tabla contigua.)
La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático
de Mi plato, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones
adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas.
1
Comida
preparada
refrigerada
Coloque en un plato de cerámica
y cubra con film transparente
para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que
consten de 2 componentes
(por ejemplo, espaguetis con
salsa o arroz con verduras).
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando los botones Healthy cooking
(Cocina sana) ( ) o Healthy cooking
(Cocina sana) ( ) una o más veces.
Uso de los programas de la función mi plato
Alimento
Recomendaciones
La función de cocina sana tiene veinte tiempos de cocción
preprogramados.
No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia.
Puede ajustar el elemento de la ración girando el control del dial.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la
puerta.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
Código
Tiempo
reposo (min)
2-3
Uso de la función de cocina sana
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando
termina.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Tiempo
reposo (min)
2-3
Comida
vegetariana
refrigerada
Tamaño
ración (g)
300-350
400-450
).
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el
control de dial. (Consulte la tabla de los programas
de recalentamiento automático.)
Tamaño
ración (g)
300-350
400-450
Alimento
3. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando
termina.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Recomendaciones
Coloque en un plato de cerámica
y cubra con un film transparente
para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que
consten de 3 componentes
(p. ej. carne con salsa, verduras
y un acompañamiento como
patatas, arroz o pasta).
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
18
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 18
5/8/2013 2:31:57 PM
Uso de los programas de cocina sana
(verduras y cereales)
Código
Código
1
2
3
Alimento
Brócoli
Zanahorias
Judías
verdes
Tamaño
Tiempo
Recomendaciones
ración (g) reposo (min)
250
1-2
Enjuague y limpie el brócoli fresco
500
y córtelo en cabezuelas. Coloque
uniformemente en un recipiente de
vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2 cucharadas) de agua para
cocinar 250 g y añada 60-75 ml
(4-5 cucharadas) para 500 g.
Ponga el recipiente en el centro del
plato giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la
cocción.
250
1-2
Enjuague y limpie las zanahorias y
córtelas en trozos iguales. Coloque
uniformemente en un recipiente de
vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2 cucharadas) de agua para cocinar
250 g. Ponga el recipiente en el
centro del plato giratorio. Deje cocer
tapado. Remueva una vez terminada
la cocción.
250
1-2
Enjuague y limpie las judías verdes.
Coloque uniformemente en un
recipiente de vidrio con tapa.
Añada 30 ml (2 cucharadas) de
agua para cocinar 250 g. Ponga
el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la
cocción.
4
Espinacas
5
Mazorca de
maíz
6
Patatas
peladas
7
Arroz
integral
(precocido)
8
Macarrones
de harina
integral
9
Quinoa
Tamaño
Tiempo
Recomendaciones
ración (g) reposo (min)
150
1-2
Enjuague y limpie las espinacas.
Coloque en un recipiente de vidrio
con tapa. No añada agua. Ponga
el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la
cocción.
500
1-2
Enjuague y limpie las mazorcas
(2 unid.)
y póngalas en un plato de cristal
ovalado. Cubra con film transparente
para microondas y perfore el
envoltorio.
250
2-3
Lave y pele las patatas y córtelas
500
en trozos regulares. Coloque en un
recipiente de cristal con tapa. Añada
45-60 ml (3-4 cucharadas soperas)
de agua. Ponga el recipiente en el
centro del plato giratorio. Deje cocer
tapado.
250
5-10
Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría
(1/2 l). Deje cocer tapado. Remueva
antes de dejar en reposo y añada sal
y hierbas.
250
1-3
Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada 1 l de agua hirviendo, una
pizca de sal y remueva bien. Caliente
sin tapa. Remueva antes del tiempo
de reposo y cuele más tarde.
250
1-3
Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua
fría (500 ml). Deje cocer tapado.
Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas.
ESPAÑOL
La siguiente tabla presenta los 12 programas automáticos de dieta sana para la cocción
de verduras y cereales. Contiene sus cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones
adecuadas. Los programas 1-10 se ejecutan solo con energía microondas. Los
programas 11-12 se ejecutan con una combinación de microondas y grill.
Alimento
19
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 19
5/8/2013 2:31:58 PM
ESPAÑOL
Código
Alimento
10
Bulgur
11
Verduras
gratinadas
12
Tomates al
grill
Tamaño
Tiempo
Recomendaciones
ración (g) reposo (min)
250
2-5
Utilice un recipiente grande de cristal
con tapa adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua
fría (500 ml). Deje cocer tapado.
Remueva antes de dejar en reposo y
añada sal y hierbas.
500
2-3
Ponga las verduras, rodajas de
patatas precocidas, rodajas de
calabacín, tomates y salsa en
una bandeja de pyrex del tamaño
adecuado. Añada queso rayado
encima. Ponga la bandeja en la
parrilla.
400
1-2
Lave y limpie los tomates, córtelos en
mitades y póngalos en una bandeja
adecuada para microondas. Añada
queso rayado encima. Ponga la
bandeja en la parrilla.
Código
Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
3
Filetes de
pescado
fresco
300 (2 unid.)
1-2
Lave el pescado y póngalo en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada
de zumo de limón. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
4
Filetes de
salmón
fresco
300 (2 unid.)
1-2
Lave el pescado y póngalo en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada
de zumo de limón. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
5
Langostinos
frescos
250
1-2
Lave los langostinos y póngalos en un
plato de cerámica, añada 1 cucharada
de zumo de limón. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
6
Trucha
fresca
400
(2 pescados)
2
Ponga los 2 pescados enteros en un
plato resistente al horno. Añada una
pizca de sal, 1 cucharada de zumo
de limón, sal y hierbas. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
7
Pescado
asado
400
(2 pescados)
3
Unte con aceite la piel del pescado
(trucha o dorada) y añada hierbas y
especias. Coloque los pescados uno
junto al otro, cabeza con cola, sobre la
parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto
suene el pitido.
8
Rodajas de
salmón al
grill
300
(2 rodajas)
2 min
Ponga las rodajas uniformemente en la
rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto
suene el pitido.
Uso de los programas de cocina sana
(aves y pescados)
La siguiente tabla presenta los 8 programas automáticos de dieta sana para la cocción
de aves y pescados, sus cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones
adecuadas. Los programas 1-6 se ejecutan solo con energía microondas. Los
programas 7-8 se ejecutan con una combinación de microondas y grill.
Código
Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
1
Pechugas
de pollo
300 (2 unid.)
2
Lave los trozos y póngalos en un
plato de cerámica. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
2
Pechuga de
pavo
300 (2 unid.)
2
Lave los trozos y póngalos en un
plato de cerámica. Cubra con film
transparente para microondas. Perfore el
film. Ponga el plato en el plato giratorio.
Recomendaciones
20
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 20
5/8/2013 2:31:59 PM
Uso de la placa tostadora (solo modelos
MG28F301TC*, MG28F301TJ*, MG28F302TC*, MG28F302TJ*)
No utilice un cepillo ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa
superior.
Nota
La placa tostadora no resiste los lavavajillas.
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida
con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la
alta temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la
placa tostadora se pueden encontrar en el diagrama (consulte la página siguiente).
La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc.
Uso de los programas de tostado manual
1. Coloque la placa tostadora directamente sobre el
plato giratorio y precaliente con la combinación de
microondas y grill más alta [600 W + Grill (
)]
siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama.
Alimento
Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que
ésta se calienta mucho.
Panceta
2. Si cocina alimentos como panceta y huevos, unte la placa con aceite
para que se doren correctamente.
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es
resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tal como un
cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
Cantidad
4 lonchas
(80 g)
8 lonchas
(160 g)
Tiempo
precalentamiento
(min)
Nivel
600 W + Grill
ESPAÑOL
Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato
)
giratorio. Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + grill (
durante 3-5 minutos. Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla.
Tiempo cocción
(min)
3-3½
3
4½-5
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque las lonchas una junto a la otra.
Coloque la placa tostadora en la parrilla.
Use accesorios de plástico para evitar arañazos en la superficie de la
placa tostadora o retire la comida de la placa antes de cortar.
Tomates al grill
3. Coloque la comida en la placa tostadora.
No coloque ningún objeto en la placa tostadora que
no sea resistente al calor (cuencos de plástico, por
ejemplo).
200 g
(2 piezas)
400 g
(4 unid.)
450 W + Grill
3
3
4
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco
de queso encima. Colóquelos en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa
tostadora en la parrilla.
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
Hamburguesa
(congelada)
4. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o
plato giratorio) del microondas.
5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción.
(Consulte la tabla contigua.)
2 unidades
(125 g)
600 W + Grill
3
4 unidades
(250 g)
<Recomendaciones>
6-6½
8-8½
Precaliente la placa tostadora. Coloque las hamburguesas congeladas en
círculo en la placa tostadora.
Coloque la placa tostadora en la parrilla. Déles la vuelta cuando hayan pasado
4-5 minutos.
Cómo limpiar la placa tostadora
Limpie la placa tostadora con agua caliente y detergente; aclare con
agua limpia.
21
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 21
5/8/2013 2:31:59 PM
Alimento
ESPAÑOL
Baguettes
(congeladas)
Pizza
(congelada)
Mini pizza
(fría)
Patatas fritas
(congeladas)
Patatas
asadas
Cantidad
Nivel
Tiempo
precalentamiento
(min)
Tiempo cocción
(min)
Alimento
Palitos de
pescado
(congelados)
100-150 g
5-6
(1 pieza.) 450 W + Grill
5
200-250 g
6-7
(2 piezas)
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Ponga una baguette en el centro,
2 baguettes lado a lado en la bandeja. Coloque la placa tostadora en la
parrilla.
7-8
300-350 g 600 W + Grill
5
400-450 g
9-10
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque la pizza congelada en la placa
tostadora.
Coloque la placa tostadora en la parrilla.
3-3½
100-150 g 600 W + Grill
5
200-250 g
4-4½
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Coloque las porciones de pizza fría en
círculo sobre la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla.
9
200 g
450 W + Grill
300 g
4
12
400 g
15
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Distribuya las patatas en la placa tostadora.
Coloque la placa en la parrilla. Dé la vuelta a las patatas una vez
transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
4½-5
250 g
600 W + Grill
4
500 g
7-7½
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Corte las patatas en mitades.
Póngalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo.
Colóquelas en círculo. Coloque la placa en la parrilla.
Nuggets
de pollo
(congelados)
Cantidad
Nivel
Tiempo
precalentamiento
(min)
Tiempo cocción
(min)
150 g
6-6½
(5 piezas) 600 W + Grill
4
300 g
8½-9
(10 piezas)
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite.
Coloque los palitos de pescado en círculo en la placa.
Gire después de 3½ minutos (5 piezas) o de 5 minutos (10 piezas).
4½-5
125 g
600 W + Grill
4
250 g
6½-7
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de aceite.
Coloque los nuggets de pollo en la placa. Coloque la placa tostadora en la
parrilla. Gire después de 3 minutos (125 g) o de 5 minutos (250 g).
Guía de cocción al vapor (solo modelos
MG28F301TF*, MG28F301TJ*, MG28F302TF*, MG28F302TJ*)
La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha
diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas
Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un
tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los
alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla
Rejilla interior
Tapa
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede
usar por separado o conjuntamente.
22
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 22
5/8/2013 2:32:00 PM
CONDICIONES DE USO:
Alimento
No lo utilice:
• para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas,
• con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Verduras
frescas
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas.
Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice
estropajos abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto
no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal.
DESCONGELACIÓN:
Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido
permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida.
COCCIÓN:
Niveles de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Alcachofas
300 g
(1-2 unid.)
900 W
5-6
1-2
Olla con rejilla
+ tapa
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
300 g
900 W
4-5
1-2
Olla con rejilla
+ tapa
< Instrucciones >
Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga
las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de
limón. Cubra con tapa.
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO:
Cantidad
Niveles de
potencia
< Instrucciones >
Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento)
después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño
similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la
rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa.
Verduras
Olla con rejilla
300 g
600 W
7-8
2-3
congeladas
+ tapa
< Instrucciones >
Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor.
Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua.
Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo
de reposo.
Arroz
250 g
900 W
15-18
5-10
Olla + tapa
< Instrucciones >
Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría.
Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco
5 minutos y 10 minutos el arroz integral.
Patatas
500 g
900 W
7-8
2-3
Olla + tapa
asadas con
< Instrucciones >
piel
Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor.
Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa.
Guisos
400 g
600 W
5-6
1-2
Olla + tapa
(refrigerados)
< Instrucciones >
Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
Sopa
400 g
900 W
3-4
1-2
Olla + tapa
(refrigerada)
< Instrucciones >
Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de
la tabla de la página siguiente.
Alimento
Cantidad
23
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 23
5/8/2013 2:32:00 PM
Alimento
ESPAÑOL
Sopa
congelada
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
Compota de
frutas
Selección de la posición de la resistencia
Tiempo
Tiempo
cocción
reposo
Partes
(min)
(min)
400 g
900 W
8-10
2-3
Olla + tapa
< Instrucciones >
Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa.
Remueva bien y deje reposar.
150 g
600 W
1-2
2-3
Olla + tapa
< Instrucciones >
Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos.
Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa.
250 g
900 W
3-4
2-3
Olla + tapa
< Instrucciones >
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas,
albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla
en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2
cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa.
Cantidad
Niveles de
potencia
La resistencia se utiliza con el grill. Solo se enumera una posición. Debemos
explicar a los consumidores cuándo se debe colocar en posición vertical.
• Posición horizontal para hacer al grill o cocción de microondas + grill
combinada
Cambie la posición de la resistencia solo cuando esté fría y no aplique
demasiada fuerza al colocarla en la posición vertical.
Para ajustar la
resistencia en...
Debe...
Posición horizontal
(grill o microondas +
grill combinada).
• Tirar de la resistencia
hacia usted.
• Empujarla hacia arriba
hasta que esté en paralelo
con el techo del horno.
Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es
aconsejable que baje el termostato a 45º y lo limpie.
Ensamblaje de las partes de la olla
Selección de los accesorios
Utilice recipientes aptos para el microondas; no
use envases ni platos de plástico, vasos de cartón,
servilletas, etc.
Si desea seleccionar una modalidad de cocción
combinada (microondas y grill), utilice solo platos que sean aptos para
microondas y resistentes al horno.
+
Olla + tapa
Olla con rejilla + tapa
PRECAUCIONES:
Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados,
consulte la Guía de utensilios de cocina en las páginas 18-19.
Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que
salga puede estar muy caliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
24
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 24
5/8/2013 2:32:00 PM
Combinación de microondas y grill
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar
microondas. Con este fin, se suministra con el microondas una parrilla para el grill.
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para
cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para
el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que
permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque los recipientes que
están dentro del horno, ya que estarán muy calientes.
1. Compruebe que el elemento que se está calentando
esté en posición horizontal; consulte la página 15 si
desea más detalles.
1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria pulsando el
botón Grill ( ) y ajuste el tiempo de precalentamiento
girando el control del dial.
2. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
3. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla.
Cierre la puerta.
2. Abra la puerta del horno. Coloque la comida en la
parrilla y ésta en el plato giratorio. Cierre la puerta.
4. Pulse el botón Grill ( ).
Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones:
3. Pulse el botón Combi (
ESPAÑOL
Grill
).
Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones:
600 W
5. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial. El
tiempo de grill máximo es 60 minutos.
(modalidad microondas y grill)
(potencia de salida)
Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón
Combi (
) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente.
No puede ajustar la temperatura del grill.
4. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del
dial. El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
6. Pulse el botón Start (Inicio) ( ).
Resultado: La cocción al grill dará comienzo. Cuando
termina.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal recordatoria final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
5. Pulse el botón
No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la cocción al grill.
Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno.
Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están dentro, ya
que estarán muy calientes. Compruebe que el elemento que se calienta esté en
posición horizontal.
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 25
.
Resultado: La cocción por combinación dará
comienzo. Cuando haya acabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces
(una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de
grill y microondas es de 600 W.
25
5/8/2013 2:32:01 PM
ESPAÑOL
Función de detención manual del plato
giratorio
Desconexión de la alarma
El botón para activar/desactivar el plato giratorio ( ) permite usar grandes
platos que ocupan todo el horno ya que hace que el plato deje de girar.
1. Pulse los botones Stop (Parada) ( ) y Start (Inicio) ( )
al mismo tiempo.
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la
cocción será menos uniforme. Es recomendable girar el plato a mano a
la mitad del proceso de cocción.
Advertencia Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en
el horno.
Resultado:
• El horno no pita cada vez que se pulsa un botón.
2. Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo los
botones Stop (Parada) ( ) y Start (Inicio) ( ) al
mismo tiempo.
Motivo: Puede producir fuego o dañar el aparato.
1. Pulse el botón para Activar/Desactivar el plato
giratorio ( ).
Resultado:
Resultado: El símbolo de Activar/Desactivar el
plato giratorio ( ) se muestra en la
pantalla, el plato giratorio no girará.
• Se visualizarán las siguientes indicaciones:
• El horno volverá a funcionar con el pitido.
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva a girar, pulse
de nuevo el botón para Activar/desactivar plato
giratorio ( ).
Cómo cerrar de manera segura el horno microondas
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para
niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier
desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
Resultado: El símbolo de Activar/Desactivar el
plato giratorio ( )
ya no se muestra en la pantalla, el plato giratorio girará.
No pulse el botón Activar/desactivar plato giratorio (
proceso de cocción.
• Se visualizarán las siguientes indicaciones:
) durante el
1. Pulse los botones Stop (Parada) ( ) y Reloj ( ) al
mismo tiempo.
Resultado:
• El horno se bloquea (no se puede
seleccionar ninguna función).
• La pantalla muestra “L”.
2. Para desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones
Stop (Parada) ( ) y Reloj ( ) al mismo tiempo.
Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno
normalmente.
26
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 26
5/8/2013 2:32:02 PM
Guía de utensilios de cocina
Utensilios de cocina
Utensilios de cocina
Papel de aluminio
Seguro para
microondas
✓✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se cuezan
demasiado. Si el papel de aluminio está
demasiado cerca de las paredes del horno,
o si se utiliza en grandes cantidades, pueden
producirse arcos eléctricos.
✓
No lo precaliente durante más de ocho
minutos.
Porcelana y barro cocido
✓
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la
porcelana fina son normalmente adecuados,
a menos que estén decorados con adornos
metálicos.
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
✓
• Bolsas de papel o
periódicos
✗
Pueden arder.
• Papel reciclado o
adornos metálicos
✗
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
✓
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper o
resquebrajar si se calienta repentinamente.
• Tarros de cristal
✓
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
• Platos
✗
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
• Tiras de cierre de las
bolsas para congelados
✗
• Platos, tazas, servilletas y
papel de cocina
✓
Para tiempos de cocción cortos y para
calentar. También para absorber el exceso de
humedad.
• Papel reciclado
✗
Pueden provocar arcos eléctricos.
• Recipientes
✓
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos pueden
combarse o decolorarse a altas temperaturas.
No use plásticos de melamina.
• Film transparente
✓
Se puede utilizar para retener la humedad. No
debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al
quitar el envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
• Bolsas para congelados
✓✗
Solo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario, pínchelas
con un tenedor.
Pueden provocar arcos eléctricos.
Papel encerado o a prueba
de grasa
✓
Se puede utilizar para retener la humedad y
evitar salpicaduras.
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
✓
✓✗
✗
Cristal
• Utensilios para el horno
✓
Plástico
Envoltorios de comida
rápida
✓
• Cristalería fina
Papel
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
• Recipientes y vasos de
poliestireno
Comentarios
Metal
Comentarios
Plato para dorar
Seguro para
microondas
ESPAÑOL
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se
indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo.
: Recomendaciones
: Usar con precaución
: Inseguro
27
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 27
5/8/2013 2:32:02 PM
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras congeladas
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Deje cocer tapado durante
el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que
prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida
durante el tiempo de reposo.
ESPAÑOL
MICROONDAS
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su
contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan
rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la
comida.
Ración
(g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
Espinacas
150
600
5-6
Tiempo
reposo
(min)
2-3
Brócoli
300
600
8-9
2-3
Guisantes
300
600
7-8
2-3
Judías verdes
300
600
7½-8½
2-3
Verduras
mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
Verduras
mezcladas
(estilo chino)
300
600
7-8
2-3
300
600
7½-8½
2-3
Alimento
COCCIÓN
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase
a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son
reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre,
pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el
plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca
deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas:
verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos
o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y
las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por
lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que
se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate
derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y
advertencias).
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharada
sopera) de agua fría.
Añada 30 ml (2 cucharada)
de agua fría.
Añada 15 ml (1 cucharada)
de agua fría.
Añada 30 ml (2 cucharada)
de agua fría.
Añada 15 ml (1 cucharada)
de agua fría.
Añada 15 ml (1 cucharada)
de agua fría.
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se
evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir
de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa
de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la
temperatura se distribuya uniformemente.
28
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 28
5/8/2013 2:32:02 PM
Guía de cocción para arroces y pastas
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el
arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer
tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del
tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla.
Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua
una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta:
Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex. Añada agua
hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin
cubrir.
Remueva de vez en cuando durante y después de la
cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele más
tarde.
Alimento
Arroz blanco
(precocido)
Ración (g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
250
900
15-16
375
Arroz integral
(precocido)
250
17½18½
900
375
Arroz mezclado
(arroz normal y
arroz salvaje)
Cereales
mezclados
(arroz y
cereales)
Pasta
Tiempo
reposo
(min)
5
20-21
5
22-23
250
900
16-17
5
250
900
17-18
5
250
900
10-11
5
Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría
(2-3 cucharadas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad
de agua (consulte la tabla). Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo
(vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva
una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla
después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo: Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más
pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima
del microondas (900 W).
Alimento
Brócoli
Instrucciones
Coles de
Bruselas
Zanahorias
Añada 500 ml de
agua fría.
Añada 750 ml de
agua fría.
Añada 500 ml de
agua fría.
Añada 750 ml de
agua fría.
Añada 500 ml de
agua fría.
Coliflor
Añada 400 ml de
agua fría.
Ración
(g)
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
3
Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Coloque los tallos en el centro.
250
3½-4
500
6-7
250
5-5½
3
250
3½-4
3
3
250
4-4½
500
6½-7½
Calabacines
250
3-3½
3
Berenjenas
250
2½-3
3
Puerros
Setas
250
125
250
3-3½
1-1½
2-2½
3
3
Cebollas
250
5-5½
3
Añada 1.000 ml de
agua caliente.
ESPAÑOL
Arroz:
Añada 60-75 ml (5-6 cucharadas) de
agua.
Corte las zanahorias en trozos de
tamaño similar.
Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Corte las grandes por la mitad. Distribuya
con los tallos en el centro.
Corte en rodajas. Añada 30 ml (2
cucharadas) de agua o una nuez de
mantequilla. Deje cocer hasta que estén
tiernos.
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1
cucharada de zumo de limón.
Corte en trozos gruesos.
Prepare enteros o en láminas. No añada
agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone
con sal y pimienta. Escurra antes de
servir.
Corte en mitades o en rodajas. Añada
solo 15 ml (1 cucharada) de agua.
29
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 29
5/8/2013 2:32:02 PM
Alimento
ESPAÑOL
Pimiento
Patatas
Nabos
Ración
(g)
Tiempo
(min)
250
250
500
250
4-4½
3-4
6-7
4½-5
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el
tiempo que tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto
de calor.
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su
recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a
menos que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte
también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
3
Corte en rodajas pequeñas.
3
Pese una vez peladas y corte en cuartos
o mitades de tamaño similar.
3
Corte en dados pequeños.
RECALENTAMIENTO
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo
que los hornos convencionales y las placas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente
tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una
temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos
a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC.
RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una
vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se
calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para
evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta
una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes,
durante y después de su calentamiento.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar elementos grandes como asados de carne (ya que tienden a
cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente). Si
recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor.
Recalentamiento de líquidos y comida
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W
mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o
incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es
delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas
de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un
nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta
durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para
bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras,
remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos
en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter
una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los
alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado).
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un
tiempo extra, si es necesario.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento
Bebidas
café, leche,
té, agua (a
temperatura
ambiente)
Cantidad
150 ml
(1 taza)
300 ml
(2 tazas)
450 ml
(3 tazas)
600 ml
(4 tazas)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
900
1-1½
1½-2
2½-3
3-3½
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
1-2
Vierta el líquido en tazas y
recaliente sin cubrir: Si se
trata de 1 taza, coloque
en el centro. Si son 2, una
enfrente de otra, y si son 3
en círculo. Deje en el horno
microondas durante el
tiempo de reposo y remueva
bien.
30
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 30
5/8/2013 2:32:02 PM
Alimento
Sopa
(refrigerada)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
250 g
900
2-2½
350 g
450 g
2½-3
3-3½
550 g
3½-4
350 g
600
600
4½-5½
Pasta
con salsa
(refrigerada)
350 g
Pasta rellena
con salsa
(refrigerada)
350 g
600
4-5
Plato
combinado
(refrigerado)
350 g
600
4½-5½
450 g
550 g
3½-4½
5-6
5½-6½
Guía para el doble recalentado
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
2-3
Vierta en un plato hondo
o en un cuenco hondo de
cerámica. Cubra con tapa
de plástico. Remueva bien
después de recalentar.
Vuelva a remover antes de
servir.
2-3
Ponga el guiso en un plato
de cerámica hondo. Cubra
con una tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando
durante el recalentamiento y
de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva.
3
Ponga la pasta (por
ejemplo, espagueti o fideos
al huevo) en un plato de
cerámica llano. Cubra
con film transparente para
microondas. Remueva antes
de servir.
3
Coloque la pasta rellena (por
ej., ravioli, tortellini) en un
plato de cerámica hondo.
Cubra con tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando
durante el recalentamiento y
de nuevo antes de dejar en
reposo y sirva.
3
Coloque 2-3 componentes
refrigerados en un plato
de cerámica. Cubra con
film transparente para
microondas.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Alimento
Sopa
(refrigerada)
Ración
(g)
Potencia
(W)
Tiempo
(min)
2 x 250
900
3½-4½
2 x 350
5-6
Pollo al curry
y arroz (frío)
2 x 350
600
7-8½
Plato
combinado
(frío)
2 x 350
600
7½-9
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
2-3
Vierta en dos platos de
cerámica profundos y cubra.
Coloque un plato directamente
en el plato giratorio y el otro
en la parrilla. Remueva bien
después de recalentar. Vuelva
a remover antes de servir.
3
Coloque la comida de dos
componentes fríos en 2 platos
de cerámica. Cubra con film
transparente para microondas.
Coloque un plato directamente
en el plato giratorio y el otro en
la parrilla.
3
Coloque la comida compuesta
por 2-3 componentes fríos en
dos platos de cerámica llanos.
Cubra con film transparente
para microondas.
Coloque un plato directamente
en el plato giratorio y el otro en
la parrilla.
ESPAÑOL
Guisos
(refrigerados)
Cantidad
31
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 31
5/8/2013 2:32:02 PM
ESPAÑOL
RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS
COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra
con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3
minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Temperatura
recomendada al servir: entre 30 y 40 ºC.
LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente
sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede
explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de
dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche
antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: alrededor de 37 °C.
OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al
niño, para evitar quemaduras.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de
recalentamiento.
Potencia
(W)
Hora
(Time)
Comida
para bebés
(verduras +
carne)
190 g
600
30 s
Papillas
para bebés
(cereales
+ leche +
fruta)
190 g
600
20 s
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
2-3
Vierta en un plato de cerámica
hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado
el tiempo de cocción. Deje
reposar durante 2-3 minutos.
Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la
temperatura.
2-3
Vierta en un plato de cerámica
hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado
el tiempo de cocción. Deje
reposar durante 2-3 minutos.
Antes de servir, remueva bien
y compruebe con cuidado la
temperatura.
32
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 32
Potencia
(W)
Leche para
bebés
100 ml
300 W
Tiempo
reposo
Instrucciones
(min)
30-40 s
2-3
Remueva o agite bien y vierta
en un biberón de cristal
esterilizado. Ponga el biberón
en el centro del plato giratorio.
Caliente sin tapa. Agite bien y
deje reposar durante al menos
1 min. a
3 minutos. Antes de servir, agite
1 min.
bien y compruebe con cuidado
10 s
la temperatura.
Hora
(Time)
DESCONGELACIÓN MANUAL
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Cantidad
Cantidad
200 ml
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Alimento
Alimento
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos
congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente
y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por
sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse
totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque
del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga
la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el
líquido y retire los menudillos lo antes posible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está
calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y
menos gruesas de la comida congelada empiezan a calentarse, puede
protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se
empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y
déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar.
Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de
descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación
variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente
tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que
si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades
necesitan menos tiempo que las cantidades mayores.
Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de
aproximadamente -18 a -20º C, utilice la tabla siguiente como guía.
5/8/2013 2:32:02 PM
Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de
potencia de descongelación (180 W).
Alimento
Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
6-7
400 g
10-12
250 g
7-8
Pollo
troceado
500 g
(2 unid.)
14-15
Pollo entero
1200 g
32-34
Filetes de
cerdo
15-30
Coloque la carne en un plato de cerámica
llano. Cubra los bordes más delgados con
papel de aluminio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación.
Aves
15-60
Coloque los trozos de pollo con la piel
hacia abajo, y el pollo entero con la
pechuga hacia abajo en un plato de
cerámica llano. Proteja las partes más
finas, como las alas y las extremidades,
con papel de aluminio. Dé la vuelta una
vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación.
200 g
6-7
400 g
11-13
10-25
250 g
6-7
5-10
2 unid.
1-1½
5-20
4 unid.
2 ½-3
Tostadas/
sandwiches
250 g
4-4½
Pan alemán
(harina
de trigo +
centeno)
500 g
7-9
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan
horizontalmente, sobre papel de cocina, en
el centro del plato giratorio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación.
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona
mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del
plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill
durante 4 minutos la comida se dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir
metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden
fundir.
Disponga el pescado congelado en el
centro de un plato de cerámica llano.
Ponga las partes más finas debajo de las
partes más gruesas.
Cubra las extremidades con papel de
aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida
la mitad del tiempo de descongelación.
Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas,
panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de
tostadas con algo por encima.
Observación importante: Siempre que utilice solo la modalidad de grill, asegúrese
de que la resistencia del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la
pared del fondo en posición vertical. Recuerde que los alimentos deben colocarse
en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Frutas
Frutas del
bosque
Panecillos
(unos 50 g
cada uno)
Instrucciones
GRILL
Pescado
Filetes de
pescado
Tiempo
reposo
(min)
ESPAÑOL
200 g
Tiempo
(min)
Pan
Carne
Ternera
Cantidad
Alimento
MICROONDAS + GRILL
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal
redonda y llana (con un diámetro grande).
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad
de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato
giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora
uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W +
Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
33
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 33
5/8/2013 2:32:02 PM
ESPAÑOL
Utensilios para cocinar con microondas + grill: Utilice utensilios de cocina por
los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego.
No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de
utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Alimentos
frescos
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Los alimentos
adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos
cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así
como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse.
Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que
sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de
pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill
para obtener más detalles.
Observación importante: Siempre que utilice el modo de combinación
(microondas + grill), asegúrese de que el elemento de calentamiento del grill esté
debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición
vertical. Los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se
indique de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el plato
giratorio. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Cantidad
Nivel
Gratinado
(verduras o
patatas)
400 g
450 W +
Grill
Pasta
(canelones,
macarrones,
lasaña)
400 g
600 W +
Grill
Gratinado de
pescado
400 g
450 W +
Grill
Guía de cocina al grill para alimentos congelados
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Panecillos
(unos 50 g
cada uno)
Baguettes/
Pan de ajo
Tiempo Tiempo
primer segundo
Instrucciones
lado
lado
(min)
(min)
2 unid.
Microondas
300
Grill solo Coloque los panecillos en círculo
+ Grill
W+ Grill
2-3
sobre la parrilla inferior. Haga al
1½-2
grill la otra cara de los panecillos
hasta que queden tan crujientes
4 unid.
2½-3
2-3
como desee. Deje reposar
durante 2-5 minutos.
Grill solo Coloque la baguette
200-250 g Microondas
450
2-3
diagonalmente sobre papel de
(1 unid.)
+ Grill
W+ Grill
3½-4
horno, en la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Cantidad
Nivel
Tiempo Tiempo
primer segundo
Instrucciones
lado
lado
(min)
(min)
13-15
Coloque el gratinado congelado
en una bandeja pequeña de
cristal de pyrex. Coloque el plato
en la parrilla. Después de la
cocción, deje reposar durante
2-3 minutos.
14-16
Coloque la pasta en una
pequeña bandeja rectangular
y llana de cristal de pyrex.
Coloque la bandeja directamente
en el plato giratorio. Después de
la cocción, deje reposar durante
2-3 minutos.
16-18
Coloque el gratinado de
pescado congelado en una
pequeña bandeja rectangular
y llana de cristal de pyrex.
Coloque la bandeja directamente
en el plato giratorio.
Después de la cocción, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Guía de cocina al grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill durante 4 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Tostadas
Panecillos
(cocidos)
Cantidad
Nivel
4 unid.
(25 g cada
una)
2-4 unid.
Solo grill
Solo grill
Tiempo
Tiempo
primer
segundo
Instrucciones
lado (min) lado (min)
3½-4½
3-4
Coloque las rebanadas de pan,
una junto a otra, en la parrilla.
2½-3½
1½-2½
Coloque primero los panecillos
con la parte inferior hacia arriba,
en círculo, directamente en el
plato giratorio.
34
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 34
5/8/2013 2:32:02 PM
Alimentos
frescos
Nivel
200 g
(2 piezas)
400 g
(4 piezas)
300 W +
Grill
Tostada de
tomate y
queso
4 unid.
(300 g)
300 W +
Grill
Tostadas
Hawai
(jamón, piña,
lonchas de
queso)
2 unid.
(300 g)
4 unid.
(600 g)
450 W +
Grill
Tomates
al grill
Patatas
asadas
Patatas/
verduras
gratinadas
(frías)
Pollo
troceado
250 g
500 g
500 g
450 g
(2 piezas)
650 g
(2-3 unid.)
850 g
(4 piezas)
600 W +
Grill
450 W +
Grill
300 W +
Grill
Tiempo
Tiempo
primer
segundo
Instrucciones
lado (min) lado (min)
3½-4½
Corte los tomates en mitades.
Ponga un poco de queso
encima. Disponga en círculo
5-6
sobre una bandeja llana de
cristal de pyrex. Coloque en la
parrilla.
4-5
Tueste primero las rebanadas de
pan. Coloque las tostadas con
su guarnición de cobertura en
la parrilla. Deje reposar durante
2-3 minutos.
3½-4
Tueste primero las rebanadas de
pan. Coloque las tostadas con
su guarnición de cobertura en la
6-7
parrilla. Ponga 2 tostadas, una
frente a la otra, directamente en
la parrilla. Deje reposar durante
2-3 minutos.
4½-5½
Corte las patatas en mitades.
6½-7½
Coloque en círculo sobre la
parrilla, con la zona cortada
hacia el grill.
9-11
Coloque el gratinado fresco en
una pequeña bandeja de cristal
de pyrex. Coloque el plato
en la parrilla. Después de la
cocción, deje reposar durante
2-3 minutos.
7-8
7-8
Unte el pollo con aceite y añada
especias. Coloque en círculo
con los huesos en el centro. No
9-10
8-9
coloque ninguna pieza de pollo
en el centro de la parrilla. Deje
11-12
9-10
reposar durante 2-3 minutos.
Alimentos
frescos
Cantidad
Pollo asado
900 g
1100 g
Chuletas
de cordero
(medianas)
400 g (4
piezas)
Filetes de
cerdo
250 g
(2 piezas)
Pescado
asado
500 g
(4 piezas)
450 g
Tiempo
Tiempo
primer
segundo
Instrucciones
lado (min) lado (min)
450 W +
10-12
9-11
Unte el pollo con aceite y añada
Grill
especias. Coloque el pollo
12-14
11-13 con la pechuga hacia abajo y
después con la pechuga hacia
arriba directamente en el plato
giratorio. Después de la cocción
a la parrilla deje reposar 5
minutos.
Solo grill
10-12
8-9
Unte las chuletas con aceite y
añada especias. Colóquelas en
círculo sobre la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Microondas 300 W +
Solo grill Unte los filetes con aceite y
+ Grill
Grill
5-6
añada especias. Coloque en
6-7
círculo sobre la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
8-10
7-8
reposar durante 2-3 minutos.
Nivel
300 W +
Grill
650 g
Manzanas al 2 manzanas 300 W +
horno
(aprox.
Grill
400 g)
4 manzanas
(aprox.
800 g)
6-7
7-8
7-8
8-9
6-7
-
10-12
ESPAÑOL
Cantidad
Unte con aceite la piel del
pescado y añada hierbas y
especias. Coloque los pescados
uno junto al otro (cabeza con
cola) sobre la parrilla.
Quite el corazón de las
manzanas y rellénelas con pasas
y mermelada. Coloque trozos de
almendra por encima. Ponga las
manzanas en una bandeja llana
de cristal de pyrex. Coloque la
bandeja directamente en el plato
giratorio.
35
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 35
5/8/2013 2:32:02 PM
Qué hacer en caso de duda o si tiene un
problema
SUGERENCIAS ESPECIALES
ESPAÑOL
CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA
Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra
con tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 900 W, hasta que la
mantequilla se funda.
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación,
pruebe las soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
• Condensación dentro del horno.
• Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
• Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior.
• Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los
conductos de ventilación.
CÓMO FUNDIR CHOCOLATE
Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente
durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos
mientras se funde. Utilice manoplas para sacarlo.
CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente
durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
El horno no se inicia si pulsa el botón ( ).
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
CÓMO FUNDIR GELATINA
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la
gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante
1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.
La comida no se cuece en absoluto.
• ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y pulsado el botón ( ) ?
• ¿Está la puerta cerrada?
• ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han
fundido o se ha producido un cortocircuito?
CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y
250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ a 4½ minutos a
una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces
durante la cocción.
La comida se ha cocido de más o de menos.
• ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de
comida?
• ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado?
CÓMO HACER MERMELADA
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de
cristal de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien.
Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 900 W. Remueva varias veces durante
la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de
rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
• ¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
• ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno?
• ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores?
La bombilla no se enciende.
• Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo.
Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung
más cercano, para solicitar un técnico cualificado que cambie la
bombilla.
CÓMO HACER PUDIN
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones
del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño
adecuado. Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva varias
veces durante la cocción.
CÓMO TOSTAR ALMENDRAS
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de
tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a
600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo.
36
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 36
5/8/2013 2:32:03 PM
Especificaciones técnicas
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
• Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el
horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar
el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas.
• Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la
pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable
de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora.
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
MG28F301T**, MG28F302T**
Fuente de alimentación
230 V ~ 50 Hz
Consumo de energía
Microondas
Grill
Modo combinado
1400 W
1300 W
2700 W
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase
en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
Potencia de salida
100 W/900 W (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
• Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente
en la parte posterior del horno
• La garantía
• Una descripción clara del problema
Magnetrón
OM75P (31)
Método de refrigeración
Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
517 x 297 x 437 mm
336 x 241 x 349 mm
Mensajes de error
Volumen
28 litros
El mensaje “SE” indica.
• El mensaje “SE” indica que hay que limpiar las teclas y comprobar si hay
agua en la superficie alrededor de las teclas. Apague el microondas y
vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje, llame al centro de
atención al cliente local de SAMSUNG.
Peso
Neto
16 kg aprox.
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez.
• Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes
nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10
minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de
limón en el horno microondas y póngalo en marcha.
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el
servicio de posventa de SAMSUNG.
ESPAÑOL
Modelo
37
MG28F301TJS_EC_DE68-04182T_ES.indd 37
5/8/2013 2:32:03 PM