37
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
NOTA: Le avisa de información o instrucciones vitales para
el funcionamiento del equipo.
Lea el Manual del Usuario y siga todas las adverten-
cias e instrucciones de seguridad.
Si no lo hace pueden producirse daños en el oper-
ador y los que le rodean.
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL
1-800-668-1238
El pr
opósito de los símbolos de seguridad es atraer su
atención sobre posibles peligros. Los símbolos de
seguridad y su explicación merecen su atención y
comprensión. Las advertencias de seguridad no elimi-
nan el peligr
o por sí mismas. Las instrucciones o
advertencias que ofrecen no son sustitutas de ninguna
medida de prevención de accidentes.
Indica peligro, advertencia o precaución. Se
r
equiere atención para evitar daños person-
ales. Puede utilizarse con otros símbolos o
pictogramas.
ALERTA DE SEGURIDAD:
SÍMBOLO SIGNIFICADO
Si no se obedece una
advertencia pueden
producirse daños personajes a usted o a ter-
ceros. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio o
daños personales.
PELIGRO:
Si no se obe-
dece una
advertencia pueden producirse daños en
usted o en otros. Siga siempre las instruc-
ciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio y daños personales.
ADVERTENCIA:
Si no obedece
un a
viso puede
resultar dañada su propiedad o usted mismo.
Siga siempre las precauciones para reducir el
riesgo de incendio y daños personales.
PRECAUCIÓN:
• INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
ANTEMANO
• Lea las instrucciones detenidamente. Familiarícese
con los controles y el uso adecuado de la unidad.
•
No opere esta unidad si está cansado
, enf
er
mo o bajo
la influencia del alcohol, drogas o medicamentos.
• Los niños no debe operar la unidad. Los adolescentes
deben encontrarse acompañados por un adulto.
•
T
odos los dispositiv
os de seguridad deben encontrarse
instalados y en b
uen estado de funcionamiento antes
de manipular la unidad.
•
Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Reemplace
todos los componentes dañados antes de comenzar a
usarla. Asegúrese de que la unidad funciona correcta-
mente antes de arrancarla. Reemplace los compo-
nentes que estén rotos o dañados de cualquier forma.
No manipule la unidad se tiene componentes sueltos o
dañados
.
• Inspeccione la zona detenidamente antes de arrancar
la unidad. Retire cualquier deshecho u objetos duros o
blandos como puedan ser cristales, cables, etc.
•
Mantenga alejados de la zona a niños, personas o
mascotas
.
Como mínimo
, mantenga a todos los niños
y mascotas a una distancia de 50 pies (15 m.); aún así
puede e
xistir riesgo para los observadores causados
por objetos lanzados por la máquina.
Se recomienda a
los observadores que utilicen gafas protectoras. Si
alguien se le aproxima, detenga la unidad inmediata-
mente
.
Al utilizar la
unidad, debe
seguir las normas de seguridad. Lea estas
instrucciones antes de manipular la unidad para
asegurar la seguridad del operador y de aquel-
los que lo rodean. Conserve estas instrucciones
para uso futuro.
ADVERTENCIA:
SÍMBOLO SIGNIFICADO
38
FAVOR DE LEER - CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Al utilizar un apar
ato eléctrico siempre debe seguir ciertas
precauciones básicas para asegurar una protección máxi-
ma y un rendimiento óptimo. Lea este manual antes de
ensamblar y operar este aparato. Si no sigue las instruc-
ciones podría provocar el riesgo de incendio, choque eléc-
trico o heridas personales.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUEN
ELECTRICO, INCENDIO O HERIDAS
PERSONALES:
1. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD
enlistadas en este manual antes y durante la
operación de esta recortadora.
2. Para reducir el riesgo de lesiones a personas, retire
las baterías cuando no se use el aparaparato.
3. Riesgo de lesiones oculares. Utilice lentes de protec-
ción ocular similar.
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas, no
opere sin los protectores en su lugar.
5. REVISE LA UNIDAD POR SI HAY DAÑOS en el
bastidor, el cable o el enchufe. Mantenga todos los
sujetadores apretados. No la use si el interruptor no
apaga su unidad adecuadamente. Nunca la opere si
el cable o el enchufe han sido dañados, si el motor no
funciona como debería, o si la unidad ha sido golpea-
da, dañada o dejada caer en agua. Nunca la haga fun-
cionar con alguna apertura de aire bloqueada.
Conserve todas las aperturas libres de desechos que
puedan reducir el flujo de aire. Reemplace las partes
dañadas que estén astilladas, cuarteadas o en mal
estado, de manera que puedan volar y causar alguna
herida seria.
6.
NO MALTRATE EL CABLE – Nunca jale el cable para
transportar el aparato o para desonectarlo de la toma
de corriente. Mantenga el cable a distancia del oper-
ador y de cualquier obstáculo en todo momento. No
explonga el cable a super
ficies caliente, aceite o
agua. No jale el cable alrededor de borde u orillas
filosas ni cierre puertas sobre éste.
7. NO INCLUYE P
AR
TES DE REPUESTO
– Su
aparato doblemente aislado no cuenta con partes
de r
epuesto en su interior
. No intente hacer repara-
ciones usted mismo. Para infor
mación sobr
e el ser
vi
-
cio, consulte al Departamento de Servicios para
Pr
oductos Y
ard Machines enlistado en el reverso de
Manual del Usuario.
8.
RIESGO DE HERIDAS EN LOS OJOS – Siempr
e use
lentes protectores cuando opere su recortadora. El
desorillar aumenta el riesgo de heridas causadas por
desechos que vuelan. Mantenga siempr
e a los espec
-
taroes a una distancia segura.
9.
CONSERVE LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS
de la línea giratoria. No opere sin la protección instal-
ada.
10. VISTA ADECUADAMENTE – Use siempre pantalones
lar
gos, zapatos y guantes. No usa ropa floja, joyas,
pantalones cortos, sandalias ni esté descalzo.
11. MANTENGA EL AREA LIMPIA – Mantenga a todas,
especialmente a los niños y mascotas, alejados del
área de operación. Apague la unidad inmediatamente
en caso de que se esté acercando a ellos. Nunca per-
mita que los niños operen el aparato como si fuera un
juguete o que éste funcione desatendido.
12.
EVITE UN AMBIENTE PELIGROSO – No lo use en
presencia de líquidos o gases inflamables, materiales
humeantes o ardientes, para evitar que produzca un
incendio o alguna explosión. Nunca opere su recorta-
dora en condiciones húmedas o mojadas, alrededor
de albercas, etc. No lo use bajo la lluvia. No agarre el
enchufe, el cable o el aparato con las manos mojadas.
13.
USE EL APARATO CORRECTO – Use este aparato
exclusivamente para lo que fue hecho y como se
describe en este manual. NO BARRA CON LA
RECORTADORA - El barrer significa ladear la cabeza
de hilo con el fin de quitar desechos de las banque-
tas, etc. Su recortadora es una potente herramienta y
pequeñas piedras u otros escombros similares peu-
den ser lanzados 50 pies o más, causando heri das o
daños a propiedades cercanas tales como
automóviles, casas y ventanas. Inspeccione el área
antes de encender el aparato para remover desechos
y otros objetos que pueden causar daños durante la
operación.
14. NO USE ACCESORIOS o aditamentos con excep-
ción de los recomendados y suministrados por Yard
Machines, No use ningún tipo de línea cortadora
metálica o alámbrica.
15. NO SE EXTRALIMITE – Conser
ve una posición y
equilibrio firme en todo momento.
16. EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO – No trans-
porte la recortadora con el dedo en el interruptor.
17. DESCONECTE la r
ecor
tadora de la cor
riente eléctri
-
ca cuando no la use o antes de realizar el servicio de
la cabeza de hilo.
18.
ALMACENE la recortadora inactiva en el interior. Este
aparato debe ser almacenado en lugares secos, altos
y seguros - fuera del alcance de los niños.
REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com