Philips AC5659 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

59ES
Español
Contenido
1 Importante 60
Seguridad 60
2 Puricador de aire 63
Descripción del producto (g. a) 63
Descripción de los controles
(g. b) 64
3 Introducción 64
Instalación de los ltros 64
Conexión Wi-Fi 65
4 Uso del puricador de aire 66
Explicación del piloto de
calidad del aire 66
Encendido y apagado 67
Cambio de la conguración del
modo automático 67
Cambio de la velocidad del
ventilador 68
Uso de la función de
encendido/apagado del piloto 69
Cambiar el indicador de
visualización 69
Conguración del bloqueo
infantil 69
5 Limpieza 70
Planicación de limpieza 70
Limpieza del cuerpo del
puricador de aire 70
Limpieza de la cubierta de
salida del aire 70
Limpieza del sensor de calidad
del aire 70
Limpieza del preltro 71
6 Sustitución de los ltros 72
Indicador de sustitución del ltro 72
Sustitución de los ltros 72
Restablecimiento de ltros 73
7 Almacenamiento 73
8 Solución de problemas 74
9 Garantía y servicio 77
Solicitud de piezas y accesorios 77
10 Avisos 77
Campos electromagnéticos
(CEM) 77
Reciclaje 78
Aviso 78
Se usa papel ecológico. Gracias por su contribución para salvar árboles.
60 ES
1 Importante
Seguridad
Antes de usar el aparato, lea
detenidamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No deje que entre agua
ni cualquier otro líquido
o detergente inamable
en el aparato para evitar
el riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
No lave el aparato con
agua ni con cualquier
otro líquido o detergente
(inamable) para evitar el
riesgo de incendio o de
descargas eléctricas.
No pulverice materiales
inamables, como
insecticidas o fragancias
alrededor del aparato.
Advertencia
Antes de enchufar el
aparato, compruebe que
el voltaje indicado en el
producto se corresponde
con el voltaje de la red
local.
Si el cable de
alimentación está dañado,
debe ser sustituido por
Philips o por un centro de
servicio autorizado por
Philips u otro personal
cualicado con el n de
evitar situaciones de
peligro.
No utilice el aparato si
la clavija, el cable de
alimentación o el propio
aparato están dañados.
Este aparato puede
ser usado por niños a
partir de ocho años,
por personas con
capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y
por quienes no tengan
los conocimientos y la
experiencia necesarios
siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones
sobre cómo utilizar el
aparato de forma segura
y conozcan los riesgos
que conlleva su uso. No
permita que los niños
jueguen con el aparato.
Los niños no deben
llevar a cabo la limpieza
ni el mantenimiento del
producto sin supervisión.
61ES
Español
No bloquee la entrada y
salida de aire con ningún
objeto.
Cerciórese de que no
caigan objetos extraños
dentro del aparato a
través de la salida del aire.
Interfaz Wi-Fi estándar
basada en 802.11b/g/n a
2,4 GHz con una potencia
de salida máxima de
31,62 mW EIRP.
Precaución
Este aparato no puede
sustituir un sistema de
ventilación, la limpieza
regular con aspirador ni
el uso de una campana
extractora o ventilador al
cocinar.
Si los conectores de la
toma de alimentación
utilizada para conectar
el aparato están en mal
estado, el enchufe del
aparato se calentará.
Asegúrese de enchufar
el aparato a una toma
de corriente conectada
adecuadamente.
Coloque y utilice siempre
el aparato sobre una
supercie seca, estable,
plana y horizontal.
Deje al menos 20 cm de
espacio libre por detrás
y a ambos lados del
aparato, y al menos 30 cm
por encima del aparato.
No coloque nada sobre el
aparato.
No se siente ni se pare
sobre el aparato. Si se
sienta o se coloca sobre
el aparato, se pueden
producir lesiones.
No coloque el aparato
directamente bajo
un sistema de aire
acondicionado para evitar
que el agua condensada
caiga sobre él.
Antes de encender el
aparato, asegúrese de
que todos los ltros estén
bien montados.
Utilice solo ltros
originales de Philips
especialmente diseñados
para este aparato. No
utilice otros ltros.
La combustión del ltro
puede crear riesgos
irreversibles para los seres
humanos o poner en
peligro a otros seres vivos.
No use el ltro como
material combustible ni
con nes similares.
62 ES
cambios de temperatura,
ya que podría producir
condensación dentro del
aparato.
Para evitar interferencias,
coloque el aparato a una
distancia de al menos dos
metros de otros aparatos
eléctricos que utilicen
ondas radioeléctricas,
como televisores, radios
y relojes controlados por
radio.
El aparato está diseñado
únicamente para su uso
doméstico en condiciones
de funcionamiento
normales.
No utilice el aparato en
entornos húmedos o con
elevadas temperaturas
ambiente, como el baño o
la cocina.
El aparato no elimina el
monóxido de carbono
(CO) ni el radón (Rn). No
puede utilizarse como
dispositivo de seguridad
en caso de accidente
en el que intervienen
procesos de combustión
y productos químicos
peligrosos.
Evite golpear el aparato
(especialmente la entrada
y la salida de aire) con
objetos duros.
Levante o mueva siempre
el aparato con ayuda del
asa de la parte posterior.
No introduzca los dedos
ni objetos en la salida o
la entrada de aire para
evitar lesiones físicas o un
funcionamiento incorrecto
del aparato.
No use este aparato si
ha utilizado insecticidas
domésticos que producen
humo, ni en lugares
donde haya residuos
oleosos, incienso
encendido o gases
químicos.
No utilice el aparato
cerca de aparatos de gas,
sistemas de calefacción ni
chimeneas.
Desenchufe siempre
el aparato después
de usarlo y antes de
limpiarlo, realizar otras
tareas de mantenimiento
o reemplazar los ltros.
No utilice el aparato en
habitaciones con grandes
63ES
Español
2 Purificador de
aire
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips.
Para aprovechar todas las ventajas de
la asistencia que presta Philips, registre
el producto en
www.philips.com/welcome.
Descripción del producto
(g. a)
A Botones de control
B Cubierta de salida de aire
C Sensor de calidad del aire
D Panel de visualización
E
Filtro NanoProtect serie 3
(FY5185)
F
Filtro NanoProtect de carbono
activo (FY5182)
G Preltro
H Cubiertas laterales
Si necesita mover el
aparato, desenchúfelo
primero de la fuente de
alimentación.
No tire del cable de
alimentación para mover
el aparato.
Lávese siempre las manos
después de cambiar los
ltros.
64 ES
3 Introducción
Instalación de los ltros
Nota
Asegúrese de que el puricador de
aire esté desenchufado de la toma de
corriente eléctrica antes de instalar los
ltros.
Asegúrese de que el lado del ltro con
la etiqueta apunte hacia usted.
1 Tire de la parte superior del panel
frontal para extraerlo del puricador
de aire (g. c).
2 Presione los dos clips hacia abajo
(1) y tire del preltro hacia usted (2)
(g. d).
3 Retire todos los ltros (g. e).
4 Retire todos los materiales de
embalaje de los ltros (g. f).
5 Coloque el ltro grueso (FY5185)
en el puricador de aire y, a
continuación, el ltro de carbono
activo no (FY5182). Los números
de modelo se muestran en cada
ltro (g. g).
6 Vuelva a colocar el preltro en el
puricador de aire (g. h).
Nota
Asegúrese de que el lateral con dos
clips apunte hacia usted y de que
todos los ganchos del preltro estén
correctamente jados al puricador.
Descripción de los
controles (g. b)
Botones de control
I Botón de encendido/apagado
J
Botón de encendido/apagado
del piloto
K Botón de modo automático
L
Botón de velocidad del
ventilador
M Botón de bloqueo infantil
N Botón de reinicio
Panel de visualización:
Modo reposo
velocidad 1
velocidad 2
Velocidad 3
Modo Turbo
Alerta de sustitución del ltro
Alerta de limpieza del preltro
Indicador de Wi-Fi
Visualización de gas
Visualización de PM2.5
Índice de alérgenos en interiores
Modo general
Modo para alérgenos
Modo de bacterias y virus
Indicador de bloqueo infantil
65ES
Español
5 Una vez que la conexión y el
emparejamiento se hayan realizado
correctamente, el indicador Wi-
Fi se iluminará en blanco. Si
el emparejamiento no se realiza
correctamente, consulte la sección
de solución de problemas o la
sección de ayuda de la aplicación
"Air Matters" para obtener más
información y consejos actualizados
sobre la solución de problemas.
Nota
Esta instrucción es válida únicamente
cuando el puricador de aire se
congura por primera vez. Si la red ha
cambiado o es necesario realizar la
conguración de nuevo, consulte la
sección "Restablecer la conexión Wi-
Fi", en la página página 66.
Si desea conectar más de un
puricador de aire a su dispositivo
inteligente, tendrá que realizar estos
pasos sucesivamente. Complete la
conguración de un puricador de aire
antes de encender el siguiente.
Asegúrese de que la distancia entre
su dispositivo móvil y el puricador
de aire sea inferior a 10 m y de que no
haya obstáculos entre ellos.
Esta aplicación es compatible con las
versiones más recientes de Android e
iOS. Compruebe
www.philips.com/purier-compatibility
para obtener información sobre la
última actualización de sistemas
operativos y dispositivos compatibles.
7 Vuelva a jar el panel frontal
presionando la parte superior
del panel sobre la parte superior
del puricador de aire (1). A
continuación, empuje suavemente
el panel contra el cuerpo del
puricador de aire (2) (g. i).
8 Repita los pasos anteriores y
monte el ltro para el otro lado del
puricador de aire.
9 Lávese muy bien las manos
después de instalar los ltros.
Conexión Wi-Fi
Conguración de la conexión
Wi-Fi por primera vez
1 Descargue e instale la aplicación
"Air Matters" desde la App Store o
Google Play.
2 Conecte el enchufe del puricador
de aire a la toma de corriente y
toque para encenderlo.
» El indicador Wi-Fi parpadea
en naranja por primera vez.
3 Asegúrese de que su dispositivo
móvil esté correctamente
conectado a su red Wi-Fi.
4 Inicie la aplicación "Air Matters" y
siga las instrucciones que aparecen
en pantalla para conectar el
puricador de aire a la red.
66 ES
Restablecer la conexión Wi-Fi
Nota
Esto se aplica cuando la red
predeterminada a la que está
conectado el puricador ha cambiado.
Restablezca la conexión Wi-Fi cuando
la red predeterminada cambie.
1 Conecte el enchufe del puricador
de aire a la toma de corriente y
toque para encenderlo.
2 Toque y simultáneamente
durante tres segundos hasta que
oiga un pitido.
» El puricador de aire inicia el
modo de emparejamiento.
» El indicador Wi-Fi parpadea
en naranja.
3 Siga los pasos 4 y 5 de la sección
"Conguración de la conexión Wi-
Fi por primera vez".
4 Uso del
purificador de
aire
Explicación del piloto de
calidad del aire
IAI es una pantalla numérica en tiempo
real que proporciona información visual
inmediata sobre el nivel de alérgenos
en un determinado espacio interior.
IAI Color del
piloto de
calidad del
aire
Nivel de
calidad del
aire
1 - 3 Azul
Bueno
4 - 6 Azul-
morado
Aceptable
7 - 9 Morado-rojo
Deciente
10 - 12 Rojo
Muy malo
El piloto de calidad del aire se ilumina
automáticamente cuando se enciende
el puricador de aire y muestra todos
los colores en secuencia. Después
de aproximadamente 30 segundos,
los sensores de la calidad del aire
seleccionan el color que corresponde
a la calidad del aire del entorno y sus
partículas en suspensión.
IAI
El sensor AeraSense de categoría
profesional detecta el nivel de
alérgenos de interior y con información
numérica del 1 al 12 se puede mostrar
el nivel de riesgo potencial de los
alérgenos interiores. 1 indica la mejor
calidad del aire.
67ES
Español
» Después de 30 segundos, el
puricador de aire muestra
el nivel de IAI en la pantalla.
El sensor de calidad del aire
selecciona automáticamente el
color del piloto de calidad del
aire adecuado.
3 Mantenga pulsado durante tres
segundos para apagar el puricador
de aire.
Nota
Si el puricador de aire se
mantiene enchufado a la toma de
corriente después de apagarlo,
seguirá funcionando con la misma
conguración cuando vuelva a
encenderse.
Cambio de la
conguración del modo
automático
Puede elegir el modo para alérgenos
( ), el modo general ( ) o el modo
para virus y bacterias ( ).
Modo para alérgenos
El modo para alérgenos extrasensible
se ha diseñado para reaccionar incluso
a los pequeños cambios en los niveles
de alérgenos en el aire circundante.
Pulse el botón de modo automático
para seleccionar el modo para
contaminación (g. l).
» Aparecen en la pantalla
Automático ( ) y .
GAS
Con un sensor avanzado, una
visualización de L1 a L4 muestra
el nivel de densidad de los gases
potencialmente nocivos (incluidos
compuestos químicos orgánicos
volátiles, olor, etc.) detectados. L1 indica
la mejor calidad del aire.
Encendido y apagado
Nota
Coloque siempre el puricador de
aire sobre una supercie estable,
horizontal y plana con la parte frontal
de la unidad dando la espalda a las
paredes y los muebles.
Para obtener un rendimiento óptimo
de la puricación, cierre las puertas y
ventanas.
Mantenga las cortinas alejadas de la
entrada o la salida de aire.
1 Enchufe la clavija del puricador de
aire a la toma de corriente.
2 Toque para encender el
puricador de aire (g. j).
» El puricador de aire emite un
pitido.
» De forma predeterminada, el
puricador de aire funciona en
el modo para alérgenos.
» Cuando el puricador de aire
se está calentando, " " se
muestra en la pantalla. Después
de medir un agente concreto
solo en el aire, el puricador
de aire muestra el nivel de
IAI y funciona en el modo
automático mostrando en la
pantalla (g. k).
68 ES
Manual
Pulse el botón de velocidad del
ventilador varias veces para
seleccionar la velocidad del
ventilador deseada (g. p):
(Velocidad 1)
(Velocidad 2)
(Velocidad 3)
Consejos
Si el piloto de calidad del aire se
ilumina en color azul, indica que la
calidad del aire es buena y puede
seleccionar una velocidad inferior del
ventilador. Por otra parte, si el piloto
de calidad del aire se ilumina en rojo-
morado o rojo, indica que la calidad
del aire no es adecuada y puede
seleccionar una mayor velocidad del
ventilador para puricar el aire más
rápidamente.
Turbo (t)
En el modo turbo, el puricador de aire
funciona a la velocidad más alta.
Pulse el botón de velocidad del
ventilador para seleccionar el
modo turbo ( ) (g. q).
» Aparece en la pantalla " ".
» El indicador de velocidad turbo
se enciende.
Modo general
Una opción inteligente que ajusta
automáticamente la conguración del
puricador de aire al nivel ideal.
Pulse el botón de modo automático
para seleccionar el modo general
(g. m).
» Aparecen en la pantalla
Automático ( ) y .
Modo para virus y bacterias
El modo para virus y bacterias aumenta
el ujo de aire para reducir rápidamente
los niveles de virus y bacterias.
Pulse el botón de modo automático
para seleccionar el modo para
virus y bacterias (g. n).
» Aparecen en la pantalla
Automático ( ) y .
Cambio de la velocidad
del ventilador
Además de los modos automáticos,
hay disponibles varias velocidades del
ventilador.
Al utilizar los ajustes de velocidad
manuales del ventilador, el puricador
supervisa la calidad del aire, pero no
ajusta automáticamente la velocidad
del ventilador si detecta cambios en la
calidad del aire.
Modo de reposo ( )
En el modo de reposo, el puricador de
aire funciona de forma silenciosa a una
velocidad muy baja.
Pulse el botón de velocidad del
ventilador para seleccionar el
modo de reposo (SL) (g. o).
» Aparece en la pantalla " ".
» El indicador de modo de reposo
se enciende.
69ES
Español
Uso de la función de
encendido/apagado del
piloto
Con el botón de atenuación de la luz,
puede encender o apagar, según lo
desee, el piloto de calidad del aire, la
pantalla y el indicador de función.
1 Pulse el botón de atenuación de la
luz una vez, y la luz de la calidad
del aire se atenuará.
2 Pulse el botón de atenuación de
la luz de nuevo, y la luz de la
calidad del aire se apagará.
3 Pulse el botón de atenuación de la
luz una tercera vez para que se
enciendan todos los indicadores.
Cambiar el indicador de
visualización
El puricador de aire dispone de tres
indicadores de visualización: índice de
IAI, índice de PM2.5 y nivel de gas.
Nota
De forma predeterminada, el
puricador de aire funciona en el
índice de IAI.
1 Toque el botón de atenuación de la
luz durante tres segundos para
cambiar al modo de visualización
de PM2.5 (g. r).
» El nivel de PM2,5 se muestra en
la pantalla.
2 Toque de nuevo el botón de
atenuación de la luz durante tres
segundos para volver al modo de
visualización de IAI (g. s).
» Aparecen en la pantalla el
indicador de IAI y el índice de
IAI real.
3 Toque el botón de atenuación
de la luz de nuevo durante
tres segundos para cambiar a
la visualización de nivel de gas
(g. t).
» Aparecen en la pantalla el
indicador de gas y el nivel de
gas real.
Nota
Es posible que la luz de calidad del
aire siga estando roja aunque el índice
de PM2.5 sea muy bajo. Es normal.
Esto se debe a que al menos uno de
los índices (el índice de IAI o el nivel
de gas) es alto, por lo que el piloto
de calidad del aire se ilumina en rojo.
El aparato en tiempo real muestra el
índice de calidad del aire con el mayor
riesgo.
Conguración del
bloqueo infantil
1 Mantenga pulsado el botón de
bloqueo infantil durante tres
segundos para activar el bloqueo
infantil (g. u).
» El icono de bloqueo infantil
se muestra en la pantalla.
» Cuando el bloqueo infantil
está activado, todos los demás
botones dejan de funcionar.
2 Vuelva a mantener pulsado el
botón del bloqueo infantil
durante tres segundos para
desactivar la función.
» El icono de bloqueo infantil
desaparece.
Nota
Aunque el bloqueo infantil esté
activado, podrá seguir controlando el
aparato mediante la aplicación.
70 ES
Limpieza del cuerpo del
puricador de aire
Limpie regularmente la parte interior
y exterior del puricador de aire para
evitar la acumulación de polvo.
1 Utilice un paño suave y seco para
limpiar tanto el exterior como el
interior del puricador de aire.
2 La salida de aire también puede
limpiarse con un paño suave y seco.
Limpieza de la cubierta
de salida del aire
1 Para desbloquear la cubierta de
la salida del aire, agarre el asa de
la cubierta y levante la cubierta
(g. v).
2 Limpie la tapa con un cepillo de
(g. w).
3 Para volver a colocar la cubierta,
colóquela en la parte superior
del aparato en primer lugar y, a
continuación, presione el lado con
el mango hacia el aparato (g. x).
Limpieza del sensor de
calidad del aire
Limpie el sensor de calidad del aire
cada dos meses para obtener un
funcionamiento óptimo del puricador.
5 Limpieza
Nota
Apague y desconecte siempre el
puricador de aire de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
No sumerja nunca el puricador de
aire en agua ni otros líquidos.
No utilice nunca productos de limpieza
abrasivos, agresivos ni inamables,
como lejía o alcohol, para limpiar
cualquier parte del puricador de aire.
Solo el preltro puede lavarse. Los
ltros de aire no se pueden lavar.
No intente limpiar los ltros ni el
sensor de calidad del aire con un
aspirador.
Planicación de limpieza
Frecuencia Método de limpieza
Cuando sea
necesario
Limpie la supercie
del aparato con un
paño seco suave
Limpie la cubierta de
salida del aire
Cada dos meses
Limpie el sensor de
calidad del aire con
un trozo de algodón
seco
Cuando el
indicador de
limpieza del
preltro se
ilumina y se
muestra en la
pantalla F0
Limpie el preltro
71ES
Español
3 Presione los dos clips hacia abajo
(1) y tire del preltro hacia usted (2)
(g. d).
4 Si el preltro está muy sucio, utilice
un cepillo suave para retirar el
polvo. A continuación, enjuague el
preltro bajo el grifo (g. ~).
5 Deje que el preltro se seque
completamente al aire antes de
volver a colocarlo en el puricador
de aire.
6 Vuelva a colocar el preltro en el
puricador de aire (g. h).
Nota
Para prolongar al máximo la vida
útil del preltro, asegúrese de que
se seque por completo después de
limpiarlo.
Lávese las manos tras manipular el
ltro.
Asegúrese de que el lateral con dos
clips apunte hacia usted y de que
todos los ganchos del preltro estén
correctamente jados al puricador
de aire.
7 Para volver a jar el panel frontal,
presione la parte superior del
panel sobre la parte superior
del puricador de aire (1). A
continuación, empuje suavemente
el panel contra el cuerpo del
puricador de aire (2) (g. i).
8 Enchufe la clavija del puricador de
aire a la toma de corriente.
9 Toque el botón para encender el
aparato.
10 Mantenga pulsado el botón de
reinicio durante tres segundos
para reiniciar el tiempo de limpieza
del preltro.
11 Lávese muy bien las manos
después de instalar los ltros.
Nota
Si se utiliza el puricador de aire en
un entorno con polvo, puede que
sea necesario limpiarlo con más
frecuencia.
Si el nivel de humedad de la
habitación es muy elevado, se puede
formar condensación en el sensor de
calidad del aire y el piloto de calidad
del aire puede indicar que esta es más
deciente de lo que realmente es. Si
ocurre esto, limpie el sensor de calidad
del aire o utilice el puricador de aire
en una posición de velocidad manual.
1 Apague el puricador de aire
y desconéctelo de la toma de
corriente.
2 Limpie la entrada y la salida del
sensor de calidad del aire con un
cepillo suave (g. y).
3 Abra de nuevo la cubierta del
sensor de calidad del aire (g. z).
4 Limpie el sensor de calidad del aire
y la entrada y la salida de polvo con
un bastoncillo de algodón húmedo
(g. {).
5 Seque todas las piezas bien con un
bastoncillo de algodón seco.
6 Coloque de nuevo la cubierta del
sensor de calidad del aire (g. |).
Limpieza del preltro
Limpie el preltro cuando F0 se
muestre en la pantalla y el indicador de
limpieza del preltro está encendido
(g. }).
1 Apague el puricador de aire
y desconéctelo de la toma de
corriente.
2 Tire de la parte superior del panel
lateral para extraerlo del puricador
de aire (g. c).
72 ES
Estado del piloto
de alerta del ltro
Acción
A3 se muestra en
la pantalla y se
activa la alerta de
sustitución del
ltro
Sustituya el ltro
NanoProtect
serie 3 (FY5185)
C7 se muestra en
la pantalla y se
activa la alerta de
sustitución del
ltro
Sustituya el ltro
NanoProtect de
carbono activo
(FY5182)
Aparecen en
pantalla A3 y C7
alternativamente
y la alerta de
sustitución de ltro
se enciende
Cambie ambos
ltros
1 Apague y desconecte el puricador
de aire de la toma de corriente.
2 Extraiga el ltro de aire usado de
acuerdo con el estado de la luz de
alerta del ltro que se muestre en la
pantalla. Deseche los ltros usados
(g. ).
Nota
No toque la supercie plegada de
los ltros ni los huela, dado que se
han utilizado para recoger agentes
contaminantes del aire.
3 Retire todos los materiales de
embalaje de los nuevos ltros
(g. f).
4 Coloque los ltros nuevos en el
puricador de aire (g. g).
5 Enchufe la clavija del puricador de
aire a la toma de corriente.
6 Mantenga pulsado el botón de
reinicio durante tres segundos
para reiniciar el contador de vida
útil del ltro.
6 Sustitución de
los filtros
Indicador de sustitución
del ltro
Este puricador de aire cuenta con un
indicador de sustitución del ltro para
garantizar que el ltro de puricación
del aire se encuentra en un estado
óptimo cuando el puricador de aire
está en funcionamiento. Si hay que
sustituir los ltros, el código del ltro
se muestra en la pantalla (ver tabla de
alertas de ltros).
Si los ltros no se sustituyen a
tiempo, el puricador de aire
dejará de funcionar y se bloqueará
automáticamente para proteger la
calidad del aire en la habitación.
Sustituya los ltros tan pronto como sea
posible en función del código del ltro.
Sustitución de los ltros
Nota
Los ltros de aire no se pueden lavar ni
reutilizar.
Apague y desenchufe siempre el
puricador de aire de la toma de
corriente antes de sustituir los ltros.
No limpie los ltros con un aspirador.
Si el preltro está dañado, desgastado
o roto, no lo utilice. Visite
www.philips.com/support o póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente en su país.
73ES
Español
7 Almacenamien-
to
1 Apague y desconecte el puricador
de aire de la toma de corriente.
2 Limpie el puricador de aire, el
sensor de calidad del aire y el
preltro (consulte el capítulo
"Limpieza").
3 Deje que todas las piezas se
sequen bien antes de guardarlas.
4 Envuelva los ltros y los preltros
por separado en las bolsas
herméticas de plástico.
5 Guarde el puricador de aire, los
ltros y los preltros en un lugar
fresco y seco.
6 Lávese siempre bien las manos
después de manipular los ltros.
Nota
Lávese las manos después de cambiar
el ltro.
Este puricador de aire no tiene más
piezas que pueda reparar el usuario. Si
necesita ayuda, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente
de su país.
Restablecimiento de
ltros
Puede sustituir los ltros incluso si no
se muestra el código de sustitución del
ltro en la pantalla. Después de sustituir
el ltro, debe restablecer el contador de
vida útil del ltro manualmente.
1 Pulse y simultáneamente
durante tres segundos para entrar
en el modo de reinicio del ltro
(g. ).
» En la pantalla se muestra
el código (A3) del ltro
NanoProtect serie 3.
2 Mantenga pulsado durante
tres segundos para forzar el
restablecimiento del contador de
vida útil del ltro NanoProtect serie
3 (g. ).
3 En la pantalla se muestra el código
(C7) del ltro NanoProtect de
carbono activo después de que se
haya restablecido el contador de
vida útil del ltro NanoProtect serie
3 (g. ).
4 Mantenga pulsado durante tres
segundos para forzar el reinicio
del contador de vida útil del ltro
NanoProtect de carbono activo y
salir del modo de reinicio (g. ƒ).
74 ES
8 Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con
el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a
continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Solución posible
El puricador de
aire no funciona a
pesar de que está
encendido.
Compruebe si la cubierta superior está instalada
correctamente.
El indicador de sustitución del ltro ha estado encendido
de forma continua pero no ha sustituido el ltro
correspondiente, por lo que el puricador de aire se ha
bloqueado. En este caso, sustituya el ltro y restablezca el
temporizador del ltro.
El ujo de aire
procedente de la
salida de aire es
mucho más débil
que anteriormente.
El preltro está sucio. Limpie el preltro (consulte la
sección "Limpieza").
La calidad del
aire no mejora a
pesar de que el
puricador de aire
ha funcionado
durante un largo
periodo de tiempo.
Compruebe si el material de embalaje se ha retirado de los
ltros.
Uno de los ltros no se ha colocado en el puricador
de aire o un ltro no se ha colocado correctamente.
Asegúrese de instalar todos los ltros correctamente en
el orden siguiente, empezando por el ltro más interno:
1) ltro NanoProtect serie 3 (FY5185);
2) Filtro NanoProtect de carbono activo (FY5182); 3)
preltro.
El sensor de calidad del aire está húmedo. Asegúrese
de que el sensor de calidad del aire esté limpio y seco
(consulte la sección "Limpieza").
El color del piloto
de calidad del
aire siempre
permanece igual.
El sensor de calidad del aire está sucio. Limpie el sensor de
calidad del aire (consulte la sección "Limpieza").
75ES
Español
Problema Solución posible
El puricador de
aire desprende un
olor desagradable.
Las primeras veces que use el aparato puede oler a
plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato
produce un olor a quemado, póngase en contacto con
su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips
autorizado. El ltro puede producir un olor después de
ser utilizado durante un período de tiempo debido a la
absorción de aire en interiores. Quite el ltro y colóquelo
en un lugar con luz solar directa y ventilación durante
varias horas. Vuelva a instalarlo e intente utilizarlo de
nuevo. Si el olor persiste, sustituya el ltro.
El puricador
de aire es muy
ruidoso.
Si el puricador de aire hace demasiado ruido, cambie la
velocidad del ventilador a un nivel inferior. Cuando usa
el puricador de aire de noche en un dormitorio, elija el
modo de reposo.
El puricador de
aire todavía indica
que debo sustituir
un ltro, pero ya lo
he hecho.
Puede que no haya reiniciado el contador de vida útil
del ltro. Enchufe el puricador de aire, toque para
encenderlo y mantenga pulsado el botón de reinicio
durante tres segundos (consulte la sección Reinicio
forzado del ltro).
En la pantalla se
muestra el código
de error "E1".
El motor no funciona bien. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de su país.
En la pantalla se
muestra el código
de error "E2", "E3",
"E4" o "E5".
El sensor no funciona bien. Póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de su país.
¿Qué aplicación
debo descargar?
Descargue e instale la aplicación "Air Matters", desarrollada
por Air Matters Network Pty Ltd, desde la App Store o
Google Play.
76 ES
Problema Solución posible
La conguración
de la conexión
Wi-Fi no se
ha realizado
correctamente.
Si el router al que está conectado su puricador es de
doble banda y en estos momentos no está conectado a
una red de 2,4 GHz, intente conectarse a otra banda del
mismo router (2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el
puricador. Las redes de 5 GHz no son compatibles.
Las redes de autenticación web no son compatibles.
Compruebe si el puricador se encuentra dentro del
alcance del router Wi-Fi. Puede tratar de colocar el
puricador de aire más cerca del router Wi-Fi.
Compruebe si el nombre de la red es correcto. El nombre
de la red distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Compruebe si la contraseña de la conexión Wi-Fi es
correcta. La contraseña distingue entre mayúsculas y
minúsculas.
Intente realizar la conguración de nuevo con las
instrucciones de la sección "Conguración de la conexión
Wi-Fi cuando la red ha cambiado".
La conectividad Wi-Fi se puede interrumpir debido a las
interferencias electromagnéticas o de otro tipo. Mantenga
el aparato alejado de otros dispositivos electrónicos que
pueden provocar interferencias.
Compruebe si el dispositivo se encuentra en modo avión.
Asegúrese de desactivar el modo avión cuando se conecte
a la red Wi-Fi.
Consulte la sección de ayuda de la aplicación para obtener
más información y consejos actualizados sobre la solución
de problemas.
77ES
Español
10 Avisos
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple
los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips N.V. fabrica y
vende muchos productos dirigidos
a consumidores que, al igual que
cualquier aparato electrónico, tienen en
general la capacidad de emitir y recibir
señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
más importantes de Philips es adoptar
todas las medidas de seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente
toda normativa aplicable sobre CEM
en el momento de fabricación de los
productos.
Philips se compromete con el
desarrollo, la producción y la
comercialización de productos que
no sean perjudiciales para la salud.
Philips conrma que si los productos
se manipulan de forma correcta para
el uso al que están destinados, su
uso será seguro según las pruebas
cientícas de las que se dispone
actualmente.
Philips participa activamente en el
desarrollo de estándares de CEM y
seguridad internacionales, por lo que
se puede anticipar a futuros desarrollos
de estándares para integrarlos en una
etapa temprana en sus productos.
9 Garantía y
servicio
Si necesita información o tiene un
problema, visite el sitio web de Philips
en www.philips.com o póngase en
contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips de su país (puede
encontrar el número de teléfono en el
folleto de garantía mundial). Si no hay
servicio de atención al cliente en su
país, diríjase al distribuidor Philips local.
Solicitud de piezas y
accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea
adquirir una pieza adicional, diríjase a
su distribuidor Philips o visite
www.philips.com/support.
Si tiene problemas para obtener las
piezas, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips
en su país (puede encontrar el número
de teléfono en el folleto de garantía
mundial).
78 ES
Reciclaje
Este símbolo signica que este
producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Aviso
App Store es una marca de servicio de
Apple Inc.
Google Play es una marca comercial de
Google Inc.
Aplicación "Air Matters" desarrollada por
Air Matters Network Pty Ltd.
Este aparato de Philips y la aplicación
Air Matters usan varios software de
código abierto. Las copias de texto
de la licencia del software de código
abierto que se utilizan en este producto
se pueden consultar en el sitio web:
www.philips.com/purier-compatibility.

Transcripción de documentos

Contenido Importante 60 Seguridad   60 2 Purificador de aire   63 Descripción del producto (fig. a)  63 Descripción de los controles (fig. b)   64 3 Introducción   Instalación de los filtros   Conexión Wi-Fi   64 64 65 4 Uso del purificador de aire   66 Explicación del piloto de calidad del aire   66 Encendido y apagado   67 Cambio de la configuración del modo automático   67 Cambio de la velocidad del ventilador   68 Uso de la función de encendido/apagado del piloto   69 Cambiar el indicador de visualización   69 Configuración del bloqueo infantil   69 5 Limpieza   70 Planificación de limpieza   Limpieza del cuerpo del purificador de aire   Limpieza de la cubierta de salida del aire   Limpieza del sensor de calidad del aire   Limpieza del prefiltro   6 Sustitución de los filtros   70 70 70 70 71 72 Indicador de sustitución del filtro  72 Sustitución de los filtros   72 Restablecimiento de filtros   73 7 Almacenamiento   73 8 Solución de problemas   74 9 Garantía y servicio   77 Solicitud de piezas y accesorios   77 10 Avisos   77 Campos electromagnéticos (CEM)   Reciclaje   Aviso   77 78 78 Se usa papel ecológico. Gracias por su contribución para salvar árboles. ES 59 Esp añ ol 1 1 Importante • Seguridad Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro • No deje que entre agua ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. • No lave el aparato con agua ni con cualquier otro líquido o detergente (inflamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. • No pulverice materiales inflamables, como insecticidas o fragancias alrededor del aparato. Advertencia • Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje indicado en el producto se corresponde con el voltaje de la red local. 60 ES • • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin supervisión. • • No bloquee la entrada y salida de aire con ningún objeto. Cerciórese de que no caigan objetos extraños dentro del aparato a través de la salida del aire. Interfaz Wi-Fi estándar basada en 802.11b/g/n a 2,4 GHz con una potencia de salida máxima de 31,62 mW EIRP. Precaución • Este aparato no puede sustituir un sistema de ventilación, la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al cocinar. • Si los conectores de la toma de alimentación utilizada para conectar el aparato están en mal estado, el enchufe del aparato se calentará. Asegúrese de enchufar el aparato a una toma de corriente conectada adecuadamente. • Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal. • • • • • • • Deje al menos 20 cm de espacio libre por detrás y a ambos lados del aparato, y al menos 30 cm por encima del aparato. No coloque nada sobre el aparato. No se siente ni se pare sobre el aparato. Si se sienta o se coloca sobre el aparato, se pueden producir lesiones. No coloque el aparato directamente bajo un sistema de aire acondicionado para evitar que el agua condensada caiga sobre él. Antes de encender el aparato, asegúrese de que todos los filtros estén bien montados. Utilice solo filtros originales de Philips especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros filtros. La combustión del filtro puede crear riesgos irreversibles para los seres humanos o poner en peligro a otros seres vivos. No use el filtro como material combustible ni con fines similares. ES 61 Esp añ ol • • • • • • • • 62 Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del asa de la parte posterior. No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato. No use este aparato si ha utilizado insecticidas domésticos que producen humo, ni en lugares donde haya residuos oleosos, incienso encendido o gases químicos. No utilice el aparato cerca de aparatos de gas, sistemas de calefacción ni chimeneas. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo, realizar otras tareas de mantenimiento o reemplazar los filtros. No utilice el aparato en habitaciones con grandes ES • • • • cambios de temperatura, ya que podría producir condensación dentro del aparato. Para evitar interferencias, coloque el aparato a una distancia de al menos dos metros de otros aparatos eléctricos que utilicen ondas radioeléctricas, como televisores, radios y relojes controlados por radio. El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. No utilice el aparato en entornos húmedos o con elevadas temperaturas ambiente, como el baño o la cocina. El aparato no elimina el monóxido de carbono (CO) ni el radón (Rn). No puede utilizarse como dispositivo de seguridad en caso de accidente en el que intervienen procesos de combustión y productos químicos peligrosos. • • Si necesita mover el aparato, desenchúfelo primero de la fuente de alimentación. No tire del cable de alimentación para mover el aparato. Lávese siempre las manos después de cambiar los filtros. 2 Purificador de aire Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción del producto (fig. a) A Botones de control B Cubierta de salida de aire C Sensor de calidad del aire D Panel de visualización E Filtro NanoProtect serie 3 (FY5185) F Filtro NanoProtect de carbono activo (FY5182) G Prefiltro H Cubiertas laterales Esp añ ol • ES 63 Descripción de los controles (fig. b) Botones de control I Botón de encendido/apagado J Botón de encendido/apagado del piloto K Botón de modo automático L Botón de velocidad del ventilador M Botón de bloqueo infantil N Botón de reinicio Panel de visualización: Modo reposo 3 Introducción Instalación de los filtros Nota •• Asegúrese de que el purificador de aire esté desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar los filtros. •• Asegúrese de que el lado del filtro con la etiqueta apunte hacia usted. 1 2 velocidad 1 Velocidad 3 3 4 Modo Turbo 5 velocidad 2 Alerta de sustitución del filtro Alerta de limpieza del prefiltro Indicador de Wi-Fi Visualización de gas Visualización de PM2.5 Índice de alérgenos en interiores Modo general Modo para alérgenos Modo de bacterias y virus Indicador de bloqueo infantil 64 ES 6 Tire de la parte superior del panel frontal para extraerlo del purificador de aire (fig. c). Presione los dos clips hacia abajo (1) y tire del prefiltro hacia usted (2) (fig. d). Retire todos los filtros (fig. e). Retire todos los materiales de embalaje de los filtros (fig. f). Coloque el filtro grueso (FY5185) en el purificador de aire y, a continuación, el filtro de carbono activo fino (FY5182). Los números de modelo se muestran en cada filtro (fig. g). Vuelva a colocar el prefiltro en el purificador de aire (fig. h). Nota •• Asegúrese de que el lateral con dos clips apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador. 8 9 Vuelva a fijar el panel frontal presionando la parte superior del panel sobre la parte superior del purificador de aire (1). A continuación, empuje suavemente el panel contra el cuerpo del purificador de aire (2) (fig. i). Repita los pasos anteriores y monte el filtro para el otro lado del purificador de aire. Lávese muy bien las manos después de instalar los filtros. Conexión Wi-Fi Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez 1 2 3 4 Descargue e instale la aplicación "Air Matters" desde la App Store o Google Play. Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo. »» El indicador Wi-Fi parpadea en naranja por primera vez. Asegúrese de que su dispositivo móvil esté correctamente conectado a su red Wi-Fi. 5 Una vez que la conexión y el emparejamiento se hayan realizado correctamente, el indicador WiFi se iluminará en blanco. Si el emparejamiento no se realiza correctamente, consulte la sección de solución de problemas o la sección de ayuda de la aplicación "Air Matters" para obtener más información y consejos actualizados sobre la solución de problemas. Nota •• Esta instrucción es válida únicamente cuando el purificador de aire se configura por primera vez. Si la red ha cambiado o es necesario realizar la configuración de nuevo, consulte la sección "Restablecer la conexión WiFi", en la página página 66. •• Si desea conectar más de un purificador de aire a su dispositivo inteligente, tendrá que realizar estos pasos sucesivamente. Complete la configuración de un purificador de aire antes de encender el siguiente. •• Asegúrese de que la distancia entre su dispositivo móvil y el purificador de aire sea inferior a 10 m y de que no haya obstáculos entre ellos. •• Esta aplicación es compatible con las versiones más recientes de Android e iOS. Compruebe www.philips.com/purifier-compatibility para obtener información sobre la última actualización de sistemas operativos y dispositivos compatibles. Inicie la aplicación "Air Matters" y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar el purificador de aire a la red. ES 65 Esp añ ol 7 Restablecer la conexión Wi-Fi Nota •• Esto se aplica cuando la red predeterminada a la que está conectado el purificador ha cambiado. •• Restablezca la conexión Wi-Fi cuando la red predeterminada cambie. 1 2 Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo. Toque y simultáneamente durante tres segundos hasta que oiga un pitido. »» El purificador de aire inicia el modo de emparejamiento. »» El indicador Wi-Fi en naranja. 3 4 Uso del purificador de aire Explicación del piloto de calidad del aire IAI es una pantalla numérica en tiempo real que proporciona información visual inmediata sobre el nivel de alérgenos en un determinado espacio interior. IAI Color del piloto de calidad del aire Nivel de calidad del aire 1-3 Azul Bueno 4-6 Azulmorado Aceptable 7-9 Morado-rojo Deficiente 10 - 12 Rojo parpadea Siga los pasos 4 y 5 de la sección "Configuración de la conexión WiFi por primera vez". Muy malo El piloto de calidad del aire se ilumina automáticamente cuando se enciende el purificador de aire y muestra todos los colores en secuencia. Después de aproximadamente 30 segundos, los sensores de la calidad del aire seleccionan el color que corresponde a la calidad del aire del entorno y sus partículas en suspensión. IAI El sensor AeraSense de categoría profesional detecta el nivel de alérgenos de interior y con información numérica del 1 al 12 se puede mostrar el nivel de riesgo potencial de los alérgenos interiores. 1 indica la mejor calidad del aire. 66 ES GAS 3 Encendido y apagado Nota Nota •• Coloque siempre el purificador de aire sobre una superficie estable, horizontal y plana con la parte frontal de la unidad dando la espalda a las paredes y los muebles. •• Para obtener un rendimiento óptimo de la purificación, cierre las puertas y ventanas. •• Mantenga las cortinas alejadas de la entrada o la salida de aire. 1 2 Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente. Toque para encender el purificador de aire (fig. j). »» El purificador de aire emite un pitido. »» De forma predeterminada, el purificador de aire funciona en el modo para alérgenos. »» Cuando el purificador de aire se está calentando, " " se muestra en la pantalla. Después de medir un agente concreto solo en el aire, el purificador de aire muestra el nivel de IAI y funciona en el modo automático mostrando en la pantalla (fig. k). Mantenga pulsado durante tres segundos para apagar el purificador de aire. •• Si el purificador de aire se mantiene enchufado a la toma de corriente después de apagarlo, seguirá funcionando con la misma configuración cuando vuelva a encenderse. Esp añ ol Con un sensor avanzado, una visualización de L1 a L4 muestra el nivel de densidad de los gases potencialmente nocivos (incluidos compuestos químicos orgánicos volátiles, olor, etc.) detectados. L1 indica la mejor calidad del aire. »» Después de 30 segundos, el purificador de aire muestra el nivel de IAI en la pantalla. El sensor de calidad del aire selecciona automáticamente el color del piloto de calidad del aire adecuado. Cambio de la configuración del modo automático Puede elegir el modo para alérgenos ( ), el modo general ( ) o el modo para virus y bacterias ( ). Modo para alérgenos El modo para alérgenos extrasensible se ha diseñado para reaccionar incluso a los pequeños cambios en los niveles de alérgenos en el aire circundante. • Pulse el botón de modo automático para seleccionar el modo para contaminación (fig. l). »» Aparecen en la pantalla Automático ( ) y . ES 67 Modo general Manual Una opción inteligente que ajusta automáticamente la configuración del purificador de aire al nivel ideal. • • Pulse el botón de modo automático para seleccionar el modo general (fig. m). »» Aparecen en la pantalla Automático ( ) y . Consejos •• Si el piloto de calidad del aire se ilumina en color azul, indica que la calidad del aire es buena y puede seleccionar una velocidad inferior del ventilador. Por otra parte, si el piloto de calidad del aire se ilumina en rojomorado o rojo, indica que la calidad del aire no es adecuada y puede seleccionar una mayor velocidad del ventilador para purificar el aire más rápidamente. Modo para virus y bacterias El modo para virus y bacterias aumenta el flujo de aire para reducir rápidamente los niveles de virus y bacterias. • Pulse el botón de modo automático para seleccionar el modo para virus y bacterias (fig. n). »» Aparecen en la pantalla Automático ( ) y . Cambio de la velocidad del ventilador Además de los modos automáticos, hay disponibles varias velocidades del ventilador. Al utilizar los ajustes de velocidad manuales del ventilador, el purificador supervisa la calidad del aire, pero no ajusta automáticamente la velocidad del ventilador si detecta cambios en la calidad del aire. Modo de reposo ( ) En el modo de reposo, el purificador de aire funciona de forma silenciosa a una velocidad muy baja. • Pulse el botón de velocidad del ventilador para seleccionar el modo de reposo (SL) (fig. o). »» Aparece en la pantalla " ". »» El indicador de modo de reposo se enciende. 68 ES Pulse el botón de velocidad del ventilador varias veces para seleccionar la velocidad del ventilador deseada (fig. p): (Velocidad 1) (Velocidad 2) (Velocidad 3) Turbo (t) En el modo turbo, el purificador de aire funciona a la velocidad más alta. • Pulse el botón de velocidad del ventilador para seleccionar el modo turbo ( ) (fig. q). »» Aparece en la pantalla " ". »» El indicador de velocidad turbo se enciende. 3 Con el botón de atenuación de la luz, puede encender o apagar, según lo desee, el piloto de calidad del aire, la pantalla y el indicador de función. 1 2 3 Pulse el botón de atenuación de la luz una vez, y la luz de la calidad del aire se atenuará. Pulse el botón de atenuación de la luz de nuevo, y la luz de la calidad del aire se apagará. Pulse el botón de atenuación de la luz una tercera vez para que se enciendan todos los indicadores. Cambiar el indicador de visualización El purificador de aire dispone de tres indicadores de visualización: índice de IAI, índice de PM2.5 y nivel de gas. Nota •• Es posible que la luz de calidad del aire siga estando roja aunque el índice de PM2.5 sea muy bajo. Es normal. Esto se debe a que al menos uno de los índices (el índice de IAI o el nivel de gas) es alto, por lo que el piloto de calidad del aire se ilumina en rojo. El aparato en tiempo real muestra el índice de calidad del aire con el mayor riesgo. Configuración del bloqueo infantil 1 Mantenga pulsado el botón de bloqueo infantil durante tres segundos para activar el bloqueo infantil (fig. u). »» El icono de bloqueo infantil se muestra en la pantalla. Nota •• De forma predeterminada, el purificador de aire funciona en el índice de IAI. 1 2 Toque el botón de atenuación de la luz durante tres segundos para cambiar al modo de visualización de PM2.5 (fig. r). »» El nivel de PM2,5 se muestra en la pantalla. Toque de nuevo el botón de atenuación de la luz durante tres segundos para volver al modo de visualización de IAI (fig. s). »» Aparecen en la pantalla el indicador de IAI y el índice de IAI real. Toque el botón de atenuación de la luz de nuevo durante tres segundos para cambiar a la visualización de nivel de gas (fig. t). »» Aparecen en la pantalla el indicador de gas y el nivel de gas real. »» Cuando el bloqueo infantil está activado, todos los demás botones dejan de funcionar. 2 Vuelva a mantener pulsado el botón del bloqueo infantil durante tres segundos para desactivar la función. »» El icono de bloqueo infantil desaparece. Nota •• Aunque el bloqueo infantil esté activado, podrá seguir controlando el aparato mediante la aplicación. ES 69 Esp añ ol Uso de la función de encendido/apagado del piloto 5 Limpieza Nota •• Apague y desconecte siempre el purificador de aire de la toma de corriente antes de limpiarlo. •• No sumerja nunca el purificador de aire en agua ni otros líquidos. •• No utilice nunca productos de limpieza abrasivos, agresivos ni inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del purificador de aire. •• Solo el prefiltro puede lavarse. Los filtros de aire no se pueden lavar. •• No intente limpiar los filtros ni el sensor de calidad del aire con un aspirador. Planificación de limpieza Frecuencia Método de limpieza Limpie la superficie del aparato con un Cuando sea paño seco suave necesario Limpie la cubierta de salida del aire Limpie el sensor de calidad del aire con Cada dos meses un trozo de algodón seco Cuando el indicador de limpieza del prefiltro se Limpie el prefiltro ilumina y se muestra en la pantalla F0 70 ES Limpieza del cuerpo del purificador de aire Limpie regularmente la parte interior y exterior del purificador de aire para evitar la acumulación de polvo. 1 2 Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el exterior como el interior del purificador de aire. La salida de aire también puede limpiarse con un paño suave y seco. Limpieza de la cubierta de salida del aire 1 2 3 Para desbloquear la cubierta de la salida del aire, agarre el asa de la cubierta y levante la cubierta (fig. v). Limpie la tapa con un cepillo de (fig. w). Para volver a colocar la cubierta, colóquela en la parte superior del aparato en primer lugar y, a continuación, presione el lado con el mango hacia el aparato (fig. x). Limpieza del sensor de calidad del aire Limpie el sensor de calidad del aire cada dos meses para obtener un funcionamiento óptimo del purificador. •• Si se utiliza el purificador de aire en un entorno con polvo, puede que sea necesario limpiarlo con más frecuencia. •• Si el nivel de humedad de la habitación es muy elevado, se puede formar condensación en el sensor de calidad del aire y el piloto de calidad del aire puede indicar que esta es más deficiente de lo que realmente es. Si ocurre esto, limpie el sensor de calidad del aire o utilice el purificador de aire en una posición de velocidad manual. 1 2 3 4 5 6 Apague el purificador de aire y desconéctelo de la toma de corriente. Limpie la entrada y la salida del sensor de calidad del aire con un cepillo suave (fig. y). Abra de nuevo la cubierta del sensor de calidad del aire (fig. z). Limpie el sensor de calidad del aire y la entrada y la salida de polvo con un bastoncillo de algodón húmedo (fig. {). Seque todas las piezas bien con un bastoncillo de algodón seco. Limpie el prefiltro cuando F0 se muestre en la pantalla y el indicador de limpieza del prefiltro está encendido (fig. }). 2 4 5 6 Apague el purificador de aire y desconéctelo de la toma de corriente. Tire de la parte superior del panel lateral para extraerlo del purificador de aire (fig. c). Presione los dos clips hacia abajo (1) y tire del prefiltro hacia usted (2) (fig. d). Si el prefiltro está muy sucio, utilice un cepillo suave para retirar el polvo. A continuación, enjuague el prefiltro bajo el grifo (fig. ~). Deje que el prefiltro se seque completamente al aire antes de volver a colocarlo en el purificador de aire. Vuelva a colocar el prefiltro en el purificador de aire (fig. h). Nota •• Para prolongar al máximo la vida útil del prefiltro, asegúrese de que se seque por completo después de limpiarlo. •• Lávese las manos tras manipular el filtro. •• Asegúrese de que el lateral con dos clips apunte hacia usted y de que todos los ganchos del prefiltro estén correctamente fijados al purificador de aire. 7 Coloque de nuevo la cubierta del sensor de calidad del aire (fig. |). Limpieza del prefiltro 1 3 8 9 Esp añ ol Nota Para volver a fijar el panel frontal, presione la parte superior del panel sobre la parte superior del purificador de aire (1). A continuación, empuje suavemente el panel contra el cuerpo del purificador de aire (2) (fig. i). Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente. Toque el botón aparato. para encender el 10 Mantenga pulsado el botón de 11 reinicio durante tres segundos para reiniciar el tiempo de limpieza del prefiltro. Lávese muy bien las manos después de instalar los filtros. ES 71 6 Sustitución de los filtros Indicador de sustitución del filtro Este purificador de aire cuenta con un indicador de sustitución del filtro para garantizar que el filtro de purificación del aire se encuentra en un estado óptimo cuando el purificador de aire está en funcionamiento. Si hay que sustituir los filtros, el código del filtro se muestra en la pantalla (ver tabla de alertas de filtros). Si los filtros no se sustituyen a tiempo, el purificador de aire dejará de funcionar y se bloqueará automáticamente para proteger la calidad del aire en la habitación. Sustituya los filtros tan pronto como sea posible en función del código del filtro. Estado del piloto de alerta del filtro A3 se muestra en la pantalla y se activa la alerta de sustitución del filtro Sustituya el filtro NanoProtect serie 3 (FY5185) C7 se muestra en la pantalla y se activa la alerta de sustitución del filtro Sustituya el filtro NanoProtect de carbono activo (FY5182) Aparecen en pantalla A3 y C7 alternativamente y la alerta de sustitución de filtro se enciende Cambie ambos filtros 1 2 Sustitución de los filtros Nota •• Los filtros de aire no se pueden lavar ni reutilizar. •• Apague y desenchufe siempre el purificador de aire de la toma de corriente antes de sustituir los filtros. •• No limpie los filtros con un aspirador. •• Si el prefiltro está dañado, desgastado o roto, no lo utilice. Visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en su país. 72 ES Acción Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. Extraiga el filtro de aire usado de acuerdo con el estado de la luz de alerta del filtro que se muestre en la pantalla. Deseche los filtros usados (fig. ). Nota •• No toque la superficie plegada de los filtros ni los huela, dado que se han utilizado para recoger agentes contaminantes del aire. 3 4 5 6 Retire todos los materiales de embalaje de los nuevos filtros (fig. f). Coloque los filtros nuevos en el purificador de aire (fig. g). Enchufe la clavija del purificador de aire a la toma de corriente. Mantenga pulsado el botón de reinicio durante tres segundos para reiniciar el contador de vida útil del filtro. •• Lávese las manos después de cambiar el filtro. •• Este purificador de aire no tiene más piezas que pueda reparar el usuario. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Restablecimiento de filtros Puede sustituir los filtros incluso si no se muestra el código de sustitución del filtro en la pantalla. Después de sustituir el filtro, debe restablecer el contador de vida útil del filtro manualmente. 1 2 3 4 Pulse y simultáneamente durante tres segundos para entrar en el modo de reinicio del filtro (fig. €). »» En la pantalla se muestra el código (A3) del filtro NanoProtect serie 3. 7 1 2 3 4 5 6 Almacenamiento Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. Limpie el purificador de aire, el sensor de calidad del aire y el prefiltro (consulte el capítulo "Limpieza"). Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas. Envuelva los filtros y los prefiltros por separado en las bolsas herméticas de plástico. Guarde el purificador de aire, los filtros y los prefiltros en un lugar fresco y seco. Esp añ ol Nota Lávese siempre bien las manos después de manipular los filtros. Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el restablecimiento del contador de vida útil del filtro NanoProtect serie 3 (fig. ). En la pantalla se muestra el código (C7) del filtro NanoProtect de carbono activo después de que se haya restablecido el contador de vida útil del filtro NanoProtect serie 3 (fig. ‚). Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio del contador de vida útil del filtro NanoProtect de carbono activo y salir del modo de reinicio (fig. ƒ). ES 73 8 Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Solución posible • El purificador de aire no funciona a pesar de que está encendido. El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que anteriormente. La calidad del aire no mejora a pesar de que el purificador de aire ha funcionado durante un largo periodo de tiempo. El color del piloto de calidad del aire siempre permanece igual. 74 ES • Compruebe si la cubierta superior está instalada correctamente. El indicador de sustitución del filtro ha estado encendido de forma continua pero no ha sustituido el filtro correspondiente, por lo que el purificador de aire se ha bloqueado. En este caso, sustituya el filtro y restablezca el temporizador del filtro. • El prefiltro está sucio. Limpie el prefiltro (consulte la sección "Limpieza"). • Compruebe si el material de embalaje se ha retirado de los filtros. Uno de los filtros no se ha colocado en el purificador de aire o un filtro no se ha colocado correctamente. Asegúrese de instalar todos los filtros correctamente en el orden siguiente, empezando por el filtro más interno: 1) filtro NanoProtect serie 3 (FY5185); 2) Filtro NanoProtect de carbono activo (FY5182); 3) prefiltro. El sensor de calidad del aire está húmedo. Asegúrese de que el sensor de calidad del aire esté limpio y seco (consulte la sección "Limpieza"). • • • El sensor de calidad del aire está sucio. Limpie el sensor de calidad del aire (consulte la sección "Limpieza"). Solución posible • Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. El filtro puede producir un olor después de ser utilizado durante un período de tiempo debido a la absorción de aire en interiores. Quite el filtro y colóquelo en un lugar con luz solar directa y ventilación durante varias horas. Vuelva a instalarlo e intente utilizarlo de nuevo. Si el olor persiste, sustituya el filtro. • Si el purificador de aire hace demasiado ruido, cambie la velocidad del ventilador a un nivel inferior. Cuando usa el purificador de aire de noche en un dormitorio, elija el modo de reposo. • Puede que no haya reiniciado el contador de vida útil del filtro. Enchufe el purificador de aire, toque para encenderlo y mantenga pulsado el botón de reinicio durante tres segundos (consulte la sección Reinicio forzado del filtro). • El motor no funciona bien. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. • El sensor no funciona bien. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. • Descargue e instale la aplicación "Air Matters", desarrollada por Air Matters Network Pty Ltd, desde la App Store o Google Play. El purificador de aire desprende un olor desagradable. El purificador de aire es muy ruidoso. El purificador de aire todavía indica que debo sustituir un filtro, pero ya lo he hecho. En la pantalla se muestra el código de error "E1". En la pantalla se muestra el código de error "E2", "E3", "E4" o "E5". ¿Qué aplicación debo descargar? ES Esp añ ol Problema 75 Problema Solución posible • • • • La configuración de la conexión Wi-Fi no se ha realizado correctamente. • • • • • 76 ES Si el router al que está conectado su purificador es de doble banda y en estos momentos no está conectado a una red de 2,4 GHz, intente conectarse a otra banda del mismo router (2,4 GHz) y vuelva a probar a emparejar el purificador. Las redes de 5 GHz no son compatibles. Las redes de autenticación web no son compatibles. Compruebe si el purificador se encuentra dentro del alcance del router Wi-Fi. Puede tratar de colocar el purificador de aire más cerca del router Wi-Fi. Compruebe si el nombre de la red es correcto. El nombre de la red distingue entre mayúsculas y minúsculas. Compruebe si la contraseña de la conexión Wi-Fi es correcta. La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. Intente realizar la configuración de nuevo con las instrucciones de la sección "Configuración de la conexión Wi-Fi cuando la red ha cambiado". La conectividad Wi-Fi se puede interrumpir debido a las interferencias electromagnéticas o de otro tipo. Mantenga el aparato alejado de otros dispositivos electrónicos que pueden provocar interferencias. Compruebe si el dispositivo se encuentra en modo avión. Asegúrese de desactivar el modo avión cuando se conecte a la red Wi-Fi. Consulte la sección de ayuda de la aplicación para obtener más información y consejos actualizados sobre la solución de problemas. Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Solicitud de piezas y accesorios Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). 10 Avisos Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Conformidad con EMF Koninklijke Philips N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento de fabricación de los productos. Philips se compromete con el desarrollo, la producción y la comercialización de productos que no sean perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente. Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos. ES 77 Esp añ ol 9 Garantía y servicio Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Aviso App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc. Aplicación "Air Matters" desarrollada por Air Matters Network Pty Ltd. Este aparato de Philips y la aplicación Air Matters usan varios software de código abierto. Las copias de texto de la licencia del software de código abierto que se utilizan en este producto se pueden consultar en el sitio web: www.philips.com/purifier-compatibility. 78 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Philips AC5659 Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para