Draw-Tite 24910 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Wiring Access Location: PC 3, 4
j
k
l
m
n
o
p
m
n
j
k
l
FRAME
o
p
FRAME
EXTENSION
m
ACCESS
HOLE
FORWARD
ATTACHMENT
HOLE
Installation Instructions
Ford Fiesta Sedan
Part Numbers:
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Fishwire (provided)
Wrenches: 5/8”, 11/16
Drill Bits: none
1. Place the U-bolts in rear most indentation in frame extension as shown.
2. Raise hitch into place and loosely install the conical washers and 7/16-20 (fine thread) nuts.
3. Using the fishwire (provided) insert coiled end thru forward attachment hole in hitch, into the frame, and out the access hole. Slide
block on and thread carriage bolt into the coil of the fishwire. Keep block and bolt separate until inside frame (see photo above).
Pull carriage bolt and block into position with the thread showing below hitch side bracket. Install lock washer and 7/16-14
(course thread) nut.
4. Tighten all fasteners to the required torque specifications.
©2014,2015 Cequent Performance Products. Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24910N 10-05-15 Rev. C
j
Qty. (2) U-BOLT 7/16-20
n
Qty. (2) BLOCKS 3/16 X 1 X 2
k
Qty. (4) CONICAL WASHER 7/16
o
Qty. (2) LOCK WASHER 7/16
l
Qty. (4) NUT 7/16-20
p
Qty. (2) NUT 7/16-14
m
Qty. (2) CARRIAGE BOLT 7/16-14 X 1-1/2
q
Qty. (1) Fishwire
Tighten all 7/16 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 n*m)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
2000LB (908Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
RISE position only.
Drawbar Kit:
3593
Fastener Kit: 24910F
Form F206 Rev A 5605
PASSENGER SIDE FRAME RAIL SHOWN
FORWARD
n
FASCIA
PRINTED IN MEXICO
(Sold separately)
60342
24910
77297
Acces au cablage: PC 3, 4
j
k
l
m
n
o
p
m
n
j
k
l
FRAME
o
p
Instructions d’installation
Ford Fiesta Sedan
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage (fourni)
Clés : 5/8”, 11/16”
ches : Aucune
1. Placer les boulons en U dans l'encoche la plus à l'arrière de l'extension de cadre, comme illustré.
2. Soulever lattelage en place et poser sans trop serrer les rondelles coniques dentées et les écrous 7/16-20 (filetage fin).
3. À l'aide d'un fil de tirage (fourni), insérer le bout spiralé à travers le trou de fixation de l'attelage, dans le cadre, puis vers l'extérieur
par le trou d'accès. Faire glisser le bloc et le boulon de carrosserie dans la spirale du fil de tirage. Garder le bloc à l'écart du boulon
jusqu'à ce qu'ils soient à l'intérieur du cadre (voir photo ci-dessus). Tirer sur le boulon de carrosserie et le bloc pour les positionner,
filetage apparaissant sous le support latéral d'attelage. Poser une rondelle frein et un écrou 7/16-14 (filetage grossier).
4. Serrer toute la visserie selon les spécifications indiquées ci-dessous.
©2014,2015 Cequent Performance Products. Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 24910N 10-05-15 Rev. C
j
Qté (2)
Boulon en U 7/16-20
n
Qté (2) Blocs 3/16 X 1 X 2
k
Qté (4) Rondelle conique 7/16
o
Qté (2) Rondelle frein 7/16
l
Qté (4) Écrou 7/16-20
p
Qté (2) Écrou 7/16-14
m
Qté (2)
Boulon de carrosserie 7/16-14 X 1-1/2
q
Qté (1)
Fil de tirage
Serrer toutes les fixations 7/16 au couple de 50 lb-pi (68 n*m).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être
enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une
torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière decurité des systèmes
d’attelage.
2000 lb (908 kg) - Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
La barre de remorquage doit être utilisée
dans la position ÉLEVÉE seulement.
Ensemble de barre de
remorquage :
3593
Visserie : 24910F
Form F206 Rev A 5605
LONGERON PASSAGER ILLUSTRÉ
AVANT
m
n
CARÉNAGE
60342
24910
77297
EXTENSION
DE CADRE
TROU DE
FIXATION
AVANT
TROU
D'ACCÈS
PRINTED IN MEXICO
(Vendu parément)
Ubicacion Acceso de Cableado: PC 3, 4
j
k
l
m
n
o
p
m
n
j
k
l
FRAME
o
p
Instrucciones de instalación
Ford Fiesta Sedan
meros de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cable para insertar (provisto)
Llaves: 5/8”, 11/16”
Brocas de taladro: Ninguna
1. Coloque los pernos en U en la depresión s posterior en la extensión del bastidor como se muestra.
2. Levante el enganche a su posición e instale sin apretar las arandelas cónicas y las tuercas de 7/16-20 (rosca fina)
3. Usando el cable de halar (provisto) inserte el extremo enrollado a través del orificio de unión delantero en el enganche, dentro del
bastidor y saliendo por el orificio de acceso. Deslice el bloque y ensarte el perno de carruaje dentro del extremo enrollado del
cable de halar. Mantenga el perno y el bloque separados hasta que estén al interior del bastidor. (vea la foto arriba). Hale el perno
de carruaje y bloque a su posicn con la rosca que se vea debajo del soporte lateral del enganche. Instale la arandela de bloqueo
y la tuerca de 7/16-14 (rosca gruesa).
4. Apriete todos los pernos según las siguientes especificaciones
©2014, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México
Hoja 3 de 3 24910N 10-05-15 Rev. C
j
Cant. (2) Perno en U 7/16-20
n
Cant. (2) Bloque 3/16 X 1 X 2
k
Cant. (4) Arandela cónica 7/16
o
Cant. (2) Arandela de bloqueo, 7/16
l
Cant. (4) Tuerca -, 7/16-20
p
Cant. (2) Tuerca -, 7/16-14
m
Cant. (2) Perno de carruaje 7/16 -14 x 1-1/2
q
Cant. (1) Cable de halar
Apriete todos los tornillos de 7/16 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 n*m)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
2000LB (1589 Kg) Peso máximo bruto del remolque
200LB (90,8 Kg) Peso máximo de la horquilla
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición levantada
únicamente.
Kit de barra de tracción:
3593
Kit de tornillos: 24910F
Form F206 Rev A 5605
SE MUESTRA EL LARGUERO DEL BASTIDOR DEL LADO DEL PASAJERO
DELANTERO
m
n
PLACA
PROTECTORA
EXTENSIÓN
DEL
BASTIDOR
ORIFICO
DELANTERO
DE UNION
ORIFICIO
DE ACCESO
PRINTED IN MEXICO
60342
24910
77297
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions 24910 60342 77297 Ford Fiesta Sedan FASCIA (Sold separately) Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Drawbar Kit: 3593 Drawbar must be used in the RISE position only. Hitch Shown In Proper Position 2000LB (908Kg) Max Gross Trailer Weight m n j 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Wiring Access Location: PC 3, 4 Equipment Required: Fishwire (provided) Fastener Kit: 24910F Wrenches: 5/8”, 11/16” Drill Bits: none FRAME m FRAME EXTENSION j ACCESS HOLE n n m FORWARD FORWARD ATTACHMENT HOLE op k l op lk PASSENGER SIDE FRAME RAIL SHOWN j Qty. (2) U-BOLT 7/16-20 n Qty. (2) BLOCKS – 3/16 X 1 X 2 k Qty. (4) CONICAL WASHER – 7/16 o Qty. (2) LOCK WASHER – 7/16 l Qty. (4) NUT – 7/16-20 p Qty. (2) NUT – 7/16-14 m Qty. (2) CARRIAGE BOLT 7/16-14 X 1-1/2 q Qty. (1) Fishwire 1. 2. Place the U-bolts in rear most indentation in frame extension as shown. Raise hitch into place and loosely install the conical washers and 7/16-20 (fine thread) nuts. 3. Using the fishwire (provided) insert coiled end thru forward attachment hole in hitch, into the frame, and out the access hole. Slide block on and thread carriage bolt into the coil of the fishwire. Keep block and bolt separate until inside frame (see photo above). Pull carriage bolt and block into position with the thread showing below hitch side bracket. Install lock washer and 7/16-14 (course thread) nut. 4. Tighten all fasteners to the required torque specifications. Tighten all 7/16 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 n*m) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2014,2015 Cequent Performance Products. Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24910N 10-05-15 Rev. C Numéros de pièce : Instructions d’installation 24910 60342 77297 Ford Fiesta Sedan CARÉNAGE (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 3593 Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement. Attelage montrédans la position appropriée 2000 lb (908 kg) - Poids brut max. de la remorque 200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon m n j Acces au cablage: PC 3, 4 Équipement requis : Fil de tirage (fourni) Visserie : 24910F Clés : 5/8”, 11/16” Mèches : Aucune FRAME m EXTENSION DE CADRE j TROU D'ACCÈS n n m AVANT TROU DE FIXATION AVANT op k l op lk LONGERON CÔTÉ PASSAGER ILLUSTRÉ j Qté(2) Boulon en U 7/16-20 n Qté(2) Blocs – 3/16 X 1 X 2 k Qté(4) Rondelle conique – 7/16 o Qté(2) Rondelle frein – 7/16 l Qté(4) Écrou – 7/16-20 p Qté(2) Écrou – 7/16-14 m Qté(2) Boulon de carrosserie 7/16-14 X 1-1/2 q Qté(1) Fil de tirage 1. 2. Placer les boulons en U dans l'encoche la plus àl'arrière de l'extension de cadre, comme illustré. Soulever l’attelage en place et poser sans trop serrer les rondelles coniques dentées et les écrous 7/16-20 (filetage fin). 3. À l'aide d'un fil de tirage (fourni), insérer le bout spiraléàtravers le trou de fixation de l'attelage, dans le cadre, puis vers l'extérieur par le trou d'accès. Faire glisser le bloc et le boulon de carrosserie dans la spirale du fil de tirage. Garder le bloc àl'écart du boulon jusqu'àce qu'ils soient àl'intérieur du cadre (voir photo ci-dessus). Tirer sur le boulon de carrosserie et le bloc pour les positionner, filetage apparaissant sous le support latéral d'attelage. Poser une rondelle frein et un écrou 7/16-14 (filetage grossier). 4. Serrer toute la visserie selon les spécifications indiquées ci-dessous. Serrer toutes les fixations 7/16 au couple de 50 lb-pi (68 n*m). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécuritéappropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécuritédes systèmes d’attelage. ©2014,2015 Cequent Performance Products. Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 24910N 10-05-15 Rev. C Números de partes: Instrucciones de instalación 24910 60342 77297 Ford Fiesta Sedan PLACA PROTECTORA (Se vende por separado) Kit de barra de tracción: 3593 El enganche se muestra en la posición correcta La barra de tracción se debe usar en la posición levantada únicamente. j No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o 2000LB (1589 Kg) Peso máximo bruto del remolque 200LB (90,8 Kg) Peso máximo de la horquilla m n Ubicacion Acceso de Cableado: PC 3, 4 Equipo necesario: Cable para insertar (provisto) Kit de tornillos: 24910F Llaves: 5/8”, 11/16” Brocas de taladro: Ninguna FRAME m EXTENSIÓN DEL BASTIDOR j ORIFICIO DE ACCESO n n m DELANTERO ORIFICO DELANTERO DE UNION op k l op lk SE MUESTRA EL LARGUERO DEL BASTIDOR DEL LADO DEL PASAJERO j Cant. (2) Perno en U 7/16-20 n Cant. (2) Bloque 3/16 X 1 X 2 k Cant. (4) Arandela cónica 7/16 o Cant. (2) Arandela de bloqueo, 7/16 l Cant. (4) Tuerca -, 7/16-20 p Cant. (2) Tuerca -, 7/16-14 m Cant. (2) Perno de carruaje 7/16 -14 x 1-1/2 q Cant. (1) Cable de halar 1. 2. Coloque los pernos en U en la depresión más posterior en la extensión del bastidor como se muestra. Levante el enganche a su posición e instale sin apretar las arandelas cónicas y las tuercas de 7/16-20 (rosca fina) 3. Usando el cable de halar (provisto) inserte el extremo enrollado a través del orificio de unión delantero en el enganche, dentro del bastidor y saliendo por el orificio de acceso. Deslice el bloque y ensarte el perno de carruaje dentro del extremo enrollado del cable de halar. Mantenga el perno y el bloque separados hasta que estén al interior del bastidor. (vea la foto arriba). Hale el perno de carruaje y bloque a su posición con la rosca que se vea debajo del soporte lateral del enganche. Instale la arandela de bloqueo y la tuerca de 7/16-14 (rosca gruesa). Apriete todos los pernos según las siguientes especificaciones 4. Apriete todos los tornillos de 7/16 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 n*m) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2014, 2015 Cequent Performance Products - Impreso en México Hoja 3 de 3 24910N 10-05-15 Rev. C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24910 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación