Philips SRU5170/87 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instructions for use 4
Instruzioni per l'uso 13
Manual de utilização 31
40
Kullanım kılavuzu 49
Instrukcja obsługi 67
PL
TR
GR
PR
IT
EN
SRU 5170/87
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instrucciones
de manejo
22
ES
Инструкции по
использованию
58
RU
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 1
Índice
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
3. Utilización del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Posibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Incorporación de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eliminar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Aprendizaje de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activación/desactivación de la función de retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Restauración de las funciones originales del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Cambio de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lista de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
1. Introducción
Enhorabuena por su compra del mando a distancia universal Philips SRU 5170.
El SRU 5170 es capaz de controlar hasta 7 dispositivos diferentes. Durante la configuración
usted puede definir exactamente los dispositivos que serán controlados (véase la tabla
siguiente). Puede encontrar información sobre cómo preparar el SRU 5170 para utilizarlo
en el capítulo 2 ‘Configuración del mando a distancia’.
2. Configuración del mando a distancia
El mando a distancia puede configurarse para que controle 7 dispositivos cualquiera
seleccionados entre los siguientes:
Dispositivo Indicación en pantalla
TV TV
Segundo TV TV2
VCR TV
Segundo VCR VCR2
Grabador de vídeo personal PVR
Combinación de TV-VCR TV-VCR
Combinación de TV-DVD TV-DVD
Combinación de DVD-VCR DVD-VCR
Amplificador AMPLIFIER
Sistema de Teatro en Casa HTS
Aparato de audio AUDIO-SET
Sintonizador TUNER
Receptor de Medios Digitales DMR
Set Top Box STB
Receptor de satélite SAT
Dispositivo terrestre de transmisión de vídeo digital DVB-T
Decodificador de cable CABLE
Reproductor de CD CD
Minidisco MD
Reproductor de DVD DVD
Grabador de DVD DVDR
Consola de juegos GAME
Grabador de DVD con unidad de disco duro DVDR-HDD
PC multimedia PC
22
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 22
Notas:
Ya hay pilas colocadas en el mando a distancia.
Si desea configurar el mando a distancia para controlar su televisor,
puede saltarse el paso 3.
Si su dispositivo es un dispositivo Philips, puede saltarse el paso 5.
Puede salir del modo de configuración en cualquier momento manteniendo SETUP
apretada durante tres segundos.
Una vez instalado, un dispositivo no puede borrarse de la lista de dispositivos.
Sólo el nombre de marca puede cambiarse (por ejemplo, si desea controlar un tipo de
dispositivo de marca diferente). Para borrar un dispositivo debe borrar la memoria entera.
Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’ bajo
4. ‘Posibilidades extra’.
1 Active el dispositivo para el que desea configurar el mando a distancia.
Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o grabador de vídeo,
inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2 Retire la tira protectora del compartimiento
de pilas para activar las pilas.
Si la tira no se retira fácilmente, abra el compartimiento de
las pilas para obtener un mejor acceso a la tira.
El mando a distancia entrará inmediatamente en el modo
de configuración:
- la pantalla muestra ’, y ’TV?’;
- la retroiluminación se enciende;
- las teclas que pueden utilizarse parpadean.
Ahora el mando a distancia está preparado para configurarse para controlar su
televisor.
3 Utilice 4 para seleccionar el dispositivo para el que desea
configurar el mando a distancia (consulte la tabla de la
página anterior).
4 Confirme con OK.
- La pantalla muestra ’, y ’TV?’;
Las teclas que pueden utilizarse parpadean.
5 Utilice 4 y 3 para seleccionar la marca de su dispositivo.
Si la marca de su dispositivo no está en la lista, puede
seleccionar cualquier otra marca.
6 Confirme con OK.
7 Mantenga
yy
apretada hasta que el dispositivo responda.
La pantalla muestra ’.
8 Apunte el mando a distancia al dispositivo.
Ahora el mando a distancia empieza a emitir todos los
códigos de ’desactivación (espera)’, uno por uno.
Cada vez que se envía un código, éste se muestra en la pantalla:
TEST 01, 02, 03’, etc.
23
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 23
9 Cuando el dispositivo responde, suelte la tecla inmediatamente
yy
.
Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona para su
dispositivo. SETUP OK aparece en la pantalla.
Si el dispositivo no responde y aparece ’LIST END’, no se encontró ningún código
para el dispositivo. Para controlar el dispositivo con el mando a distancia, éste debe
aprender las funciones del mando a distancia original tecla por tecla. Para ello,
consulte ‘Aprendizaje de las funciones de las teclas’ bajo 4. ’Posibilidades extra’.
10 Compruebe si puede controlar todas las funciones del dispositivo con el mando a
distancia.
Si es así, el mando a distancia está listo para controlar el dispositivo.
La retroiluminación se apaga.
En caso contrario, continúe con el paso 11.
Si desea configurar el mando a distancia para controlar otros dispositivos, continúe
con el paso 11.
11 Mantenga SELECT apretada durante tres segundos:
- la pantalla muestra ’, y ’TV?’;
- la retroiluminación se enciende;
- las teclas que pueden utilizarse parpadean.
El mando a distancia ahora está en el modo de
configuración:
12 Continúe la configuración desde el paso 3.
Si después de varios intentos un dispositivo sigue sin responder en absoluto o
no responde correctamente a todos los comandos de las teclas, significa que
el mando a distancia no puede encontrar un código para el dispositivo.
Para controlar el dispositivo con el mando a distancia, éste debe aprender
las funciones del mando a distancia original tecla por tecla.
Para ello, consulte ‘Aprendizaje de las funciones de las teclas’ bajo
4. ’Posibilidades extra’.
3. Utilización del control remoto
Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 muestra una perspectiva de todas las teclas y sus funciones.
1 Pantalla pantalla de información. Muestra el estado actual del mando a
distancia.
: mando a distancia en modo de configuración o
función avanzada.
: mando a distancia en modo de aprendizaje.
: estado de la pila.
Parpadea cuando la pila está casi agotada.
: encendido en modo de configuración,
aprendizaje y función avanzada.
: se enciende cuando el mando a distancia envía una señal.
: se enciende cuando el mando a distancia recibe una señal
en modo de aprendizaje o función avanzada.
TV: dispositivo seleccionado.
PHILIPS: marca seleccionada.
24
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 24
2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de aprendizaje.
XTRA . . . . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada).
- muestra funciones extra (avanzadas) para el dispositivo
seleccionado.
3 / DISC . . . . . . . . . . - modo TV: teletexto activ./desact.
- modo DVD: menú del disco.
/ HDD. . . . . . . . . . . - modo TV: retención de texto.
- modo DVD-R: Menú de unidad de disco duro.
/ SUBTITLE . . . . - modo TV:TV de pantalla ancha.
- modo DVD: subtítulos.
/ FAV(oritos) . . . . . - modo TV: texto desact.
- modo SAT: lista de canales favoritos.
4 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . activa / desactiva el PC multimedia.
MENU. . . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
5 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirma su selección.
6 INFO. . . . . . . . . . . . . . . muestra información de canal en pantalla.
7
ss
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
8 - VOL +. . . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
9 Teclas digitales . . . . . - modo TV: selección directa de canales y otras funciones.
- modo AMP: teclas de selección de fuente
(TV, DVD,VCR,TUNER, CD, AUX).
0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . conmuta entre entradas externas de su equipo.
! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto roja*.
- modo VCR/DVD: rebobinado.
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: índice.
- modo VCR/DVD: reproducción.
6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto azul*.
- modo VCR/DVD: avance rápido.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto verde*.
- modo VCR/DVD: parada.
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo VCR/DVD: grabación.
; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto amarilla*.
- modo VCR/DVD: pausa.
@ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canal de una y dos cifras.
#
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior.
SURROUND . . . . . . . -selecciona modos de sonido envolvente.
$ - PROG +. . . . . . . . . . . selecciona el canal anterior o siguiente.
% BACK . . . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o lo desactiva.
^ Teclas del cursor . . . cursor arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú.
& GUIDE . . . . . . . . . . . . . modo STB: abre la guía electrónica de programas de TV.
*
yy
(Espera) . . . . . . . . . . . activa o desactiva TV, DVD,VCR, AMP, CD o STB.
( SETUP . . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de configuración.
SELECT. . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada).
- selecciona modos de dispositivo. Sólo pueden seleccionarse
dispositivos para los que el mando a distancia está configurado.
* Nota: Si desea utilizar las teclas de color como teclas de selección de color en modo
DVDR-HDD, debe hacer que la tecla de función extra XTRA aprenda las funciones de
selección de color. Para ello, consulte ‘Incorporación de funciones extra’ bajo
4. ’Posibilidades extra’.
Funciones extra
Para cada dispositivo para el que está configurado el mando a distancia pueden añadirse
funciones extra (avanzadas) al mando distancia. Para ello consulte ‘Incorporación de
funciones extra’ más adelante. Para ver una perspectiva de las funciones extra (avanzadas)
para los diversos dispositivos, consulte la lista ‘Funciones extra’ al final de este folleto.
25
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 25
4. Posibilidades extra
Incorporación de funciones extra
Nota: Sólo pueden añadirse funciones que estén disponibles en los mandos a distancia
originales del dispositivo.
1 Mantenga XTRA pulsada durante 3 segundos:
- la retroiluminación se enciende (si está habilitada).
- la pantalla muestra y ’.
- las teclas que pueden utilizarse parpadean.
El mando a distancia ahora está en el modo de función
avanzada:
2 Utilice 3 y 4 para seleccionar la función extra que desea añadir o cambiar.
Confirme con OK.
La pantalla muestra ’, y junto con LEARNING‘.
3 Coloque ambos mandos a distancia sobre una superficie
plana (como una mesa) y apunte sus cabezas entre sí
dejando 5 - 10 cm de distancia entre ellas.
4 Pulse la tecla de función del mando a distancia original
(por ejemplo, la tecla AMBILIGHT del mando a distancia de
su televisor) o pulse 1 si desea volver al paso 2.
La pantalla muestra junto con por ej.TV-AMBILIGHT LEARN OK‘.
La función extra ha sido añadida con éxito.
Si la pantalla muestra ERROR‘ o MEM FULL’, empiece de nuevo desde el paso 1.
Consulte también ‘Resolución de problemas’ bajo 6.‘Soporte’.
Activación/utilizando una función extra (avanzada)
1 Utilice SELECT para seleccionar el dispositivo deseado.
Por ejemplo DVD.
Confirme con OK.
2 Pulse XTRA.
La última función seleccionada para el dispositivo aparece
en la pantalla. Por ejemplo DVD-SHOWVIEW.
Las teclas que pueden utilizarse parpadean.
3 Utilice 3 y 4 para seleccionar la función que desea activar.
Por ej. DVD-ZOOM. Pulse OK para activar la función.
4 Pulse XTRA de nuevo para volver al modo de
funcionamiento normal.
Eliminar dispositivos
Ejemplo de televisión:
1 Mantén pulsado SETUP durante 3 segundos:
la retroiluminación (si está activada) se enciende.
la pantalla muestra ’, y ’TV?
los botones que se pueden utilizar parpadean.
26
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 26
2 Utiliza 'arriba' 3 o 'abajo' 4 para seleccionar
DELETE TV al final de la lista.
3 Pulsa OK para eliminar el modo de dispositivo de
televisión.
La pantalla muestra ’DEVICE DELETED’.
El modo de dispositivo de televisión se ha eliminado.
Aprendizaje de funciones de tecla
Si echa de menos ciertas funciones de su mando a distancia original en el SRU 5170,
éste puede aprender estas funciones del mando a distancia original. Puede almacenar una
función bajo cualquiera de las teclas disponibles en el SRU 5170, excepto XTRA (LEARN)
y SELECT (SETUP). Cualquier función ya almacenada bajo una tecla será borrada.
1 Asegúrese de que tiene a mano el mando a distancia original.
2 Utilice SELECT para seleccionar el dispositivo deseado.
Por ejemplo DVD.
3 Coloque ambos mandos a distancia sobre una superficie
plana (como una mesa) y apunte sus cabezas entre sí
dejando 5 - 10 cm de distancia entre ellas.
4 Mantenga apretada LEARN y la tecla que quiere que
aprenda del SRU 5170 simultáneamente durante 3 segundos,
hasta que se encienda junto con ’LEARNING’.
5 Pulse la tecla que desea copiar en el mando a distancia
original.
se enciende. El mando a distancia ahora está aprendiendo la función.
Cuando el mando a distancia ha aprendido la función ’LEARN OK’, aparece en la
pantalla para confirmar que la señal está almacenada.
Si la pantalla muestra ERROR‘ o MEM FULL’, empiece de nuevo desde el paso 1.
Consulte también ‘Resolución de problemas’ bajo 6.‘Soporte’.
27
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 27
Activación/desactivación de la función de retroiluminación
La retroiluminación ilumina la pantalla de forma que pueden verse claramente todos los
mensajes en pantalla, incluso en una sala con iluminación tenue. Como la retroiluminación
consume energía extra, la duración de la pila se reducirá si la retroiluminación se utiliza con
frecuencia. Por consiguiente es posible desactivar la función de retroiluminación.
Activación/desactivación de la función de retroiluminación
Mantenga las teclas digitales 1 y 9 apretadas
simultáneamente durante tres segundos.
La función de retroiluminación ahora está desactivada y la
retroiluminación no puede encenderse.
Activación de la función de retroiluminación
Mantenga las teclas digitales 7 y 9 apretadas
simultáneamente durante tres segundos.
La función de retroiluminación ahora está activada y la
retroiluminación puede encenderse.
Restauración de las funciones originales del mando a
distancia
En algunos casos sería útil restaurar las funciones originales del mando a distancia.
Por ejemplo, si la memoria del mando a distancia está llena cuando desea configurarlo para
un dispositivo específico o quiere que el mando a distancia aprenda una función de tecla
extra. Entonces el mando a distancia se restaurará a los ajustes de fábrica por defecto y
todos los ajustes de usuario se borrarán.
1 Mantenga las teclas digitales1 y 6 apretadas
simultáneamente durante tres segundos.
se enciende.
El mando a distancia ahora está en el modo de
configuración:
2 Pulse las teclas digitales 9, 8 y 1, en ese orden.
– ‘981 - WAIT aparece en la pantalla.
Ahora todas las funciones originales han sido restauradas y
las funciones extra han sido borradas.
28
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 28
5. Cambio de las pilas
Cuando el indicador de estado de las pilas ( ) en pantalla empieza a parpadear, las
pilas están casi agotadas y debe cambiarlas.Todos los ajustes del usuario se retendrán
cuando las pilas antiguas se retiren.
1 Apriete la tapa hacia dentro, deslícela en la dirección de la
flecha y retírela.
2 Inserte 3 pilas AAA/R03 observando la configuración + y -
del interior del compartimiento de pilas.
3 Vuelva a colocar la tapa y encájela en su lugar, cuando oirá
un clic.
6. Soporte
Resolución de problemas
Problema
– Causa/solución posible
El dispositivo que quiere controlar no responde en absoluto cuando se pulsa una
tecla.
Apunte el mando a distancia al dispositivo y asegúrese de que no haya obstrucciones entre
el mando a distancia y el dispositivo.
Asegúrese de que la función que desea controlar esté disponible en el dispositivo.
Compruebe si el indicador de estado de la pila()mostrado en pantalla parpadea
(pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas.
El dispositivo que quiere controlar no responde correctamente cuando se pulsa una
tecla.
Quizás durante la configuración se programó un código incorrecto para el dispositivo.
Vuelva a configurar el mando a distancia. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a
nuestra línea de ayuda.
Compruebe si el indicador de estado de la pila()mostrado en pantalla parpadea
(pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas.
Las teclas del Teletexto no funcionan.
Averigüe si su televisor está equipado con Teletexto.
Tiene dificultades controlando todas las funciones de su dispositivo.
Quizás el mando a distancia deba adaptarse al modelo del dispositivo.
Para obtener detalles al respecto, llame a nuestra línea de ayuda.
ERROR aparece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra
(avanzada) o se trata de aprender una tecla.
No se recibió ninguna señal del mando a distancia original durante 20 segundos y
el SRU 5170 detuvo el proceso de añadir/aprender. Empiece de nuevo desde el paso 1.
Se pulsó una tecla del SRU 5170 antes de que se detectara una señal y el SRU 5170
detuvo el proceso de añadir/aprender. Empiece de nuevo desde el paso 1.
La función que intenta añadir no está disponible en el mando a distancia original.
Asegúrese de que el mando a distancia original funciona correctamente.
Asegúrese de que los mandos a distancia estén alineados correctamente.
La señal de IR de su dispositivo original está fuera del alcance. El SRU 5170 sólo puede
aprender señales de IR con una señal de portadora de 30-60 kHz.
29
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 29
MEM aparece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra (avanzada)
o se trata de aprender una tecla.
No pueden añadirse más funciones para el dispositivo seleccionado o la memoria del
SRU 5170 está llena. Restaure todas las funciones originales de su mando a distancia
para crear espacio de memoria. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales
del mando a distancia’ bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Entonces se borrarán todos los ajustes
del usuario.
El mando a distancia no entra en el modo de configuración cuando se pulsa
SELECT.
Compruebe si el indicador de estado de la pila ()mostrado en pantalla parpadea
(pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas.
Durante la configuración sólo es posible seleccionar 7 dispositivos.
El número máximo de dispositivos (7) para el SRU 5170 ya está configurado.
No es posible seleccionar otros tipos de dispositivos a menos que se borre la memoria
entera. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’
bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Entonces se borrarán todos los ajustes del usuario.
¿Necesita ayuda?
Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5170, siempre puede contactarnos.
Encontrará nuestros datos de contacto después de la lista de funciones extra al final de
este manual.
Antes de hacer una llamada lea este manual cuidadosamente. Puede resolver la mayoría de
los problemas usted mismo. Cuando llama a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene
a mano el dispositivo para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si su
mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU 5170/87.
Fecha de la compra: ......../ ......../ ........
(día/mes/año)
30
Español
Instrucciones de manejo
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 30
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad,
que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en
un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud humana.
Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos
eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o
lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
 a  aa  
w a 
∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ
˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ
ÌaÙa
Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.
ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜ dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ ÌÂ
Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi ÙËÓ OdËÁ›a 2002/96/∂∫
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌa ͯˆÚÈÛÙ
˜
Û˘ÏÏÔÁ
˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎaÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa aÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›a ÎaÈ Óa ÌËÓ aÔÚÚ›ÙÂÙ Ùa
aÏÈ¿ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙa Ìa˙› Ì Ùa ÔÈÎÈaο Ûa˜ aÔÚÚ›ÌÌaÙa.
∏ ÛˆÛÙ
̤ıÔdÔ˜ afiÚÚÈw˘ ÙˆÓ aÏÈÒÓ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ıa Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ aÔÊ˘Á
aÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÎaÈ ÙËÓ aÓıÚÒÈÓË ˘Á›a.
GR
PR
ES
78
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 78

Transcripción de documentos

Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 1 SRU 5170/87 EN Instructions for use 4 IT Instruzioni per l'uso 13 ES Instrucciones de manejo PR Manual de utilização 31 GR 40 22 TR Kullanım kılavuzu 49 RU Инструкции по использованию 58 PL Instrukcja obsługi 67 Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 22 Instrucciones de manejo Índice 1. 2. 3. 4. Español 5. 6. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24 Utilización del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-25 Funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Posibilidades extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Incorporación de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Eliminar dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Aprendizaje de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Activación/desactivación de la función de retroiluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Restauración de las funciones originales del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Cambio de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30 ¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Lista de funciones extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 1. Introducción Enhorabuena por su compra del mando a distancia universal Philips SRU 5170. El SRU 5170 es capaz de controlar hasta 7 dispositivos diferentes. Durante la configuración usted puede definir exactamente los dispositivos que serán controlados (véase la tabla siguiente). Puede encontrar información sobre cómo preparar el SRU 5170 para utilizarlo en el capítulo 2 ‘Configuración del mando a distancia’. 2. Configuración del mando a distancia El mando a distancia puede configurarse para que controle 7 dispositivos cualquiera seleccionados entre los siguientes: 22 Dispositivo Indicación en pantalla TV Segundo TV VCR Segundo VCR Grabador de vídeo personal Combinación de TV-VCR Combinación de TV-DVD Combinación de DVD-VCR Amplificador Sistema de Teatro en Casa Aparato de audio Sintonizador Receptor de Medios Digitales Set Top Box Receptor de satélite Dispositivo terrestre de transmisión de vídeo digital Decodificador de cable Reproductor de CD Minidisco Reproductor de DVD Grabador de DVD Consola de juegos Grabador de DVD con unidad de disco duro PC multimedia TV TV2 TV VCR2 PVR TV-VCR TV-DVD DVD-VCR AMPLIFIER HTS AUDIO-SET TUNER DMR STB SAT DVB-T CABLE CD MD DVD DVDR GAME DVDR-HDD PC Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 23 Instrucciones de manejo 1 Active el dispositivo para el que desea configurar el mando a distancia. Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o grabador de vídeo, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción. 2 Retire la tira protectora del compartimiento de pilas para activar las pilas. Si la tira no se retira fácilmente, abra el compartimiento de las pilas para obtener un mejor acceso a la tira. El mando a distancia entrará inmediatamente en el modo de configuración: - la pantalla muestra ‘ ’, ‘ ’ y ’TV?’; - la retroiluminación se enciende; - las teclas que pueden utilizarse parpadean. Ahora el mando a distancia está preparado para configurarse para controlar su televisor. • – – 3 Utilice 4 para seleccionar el dispositivo para el que desea configurar el mando a distancia (consulte la tabla de la página anterior). 4 Confirme con OK. - La pantalla muestra ‘ ’, ‘ ’ y ’TV?’; Las teclas que pueden utilizarse parpadean. – 5 • Utilice 4 y 3 para seleccionar la marca de su dispositivo. Si la marca de su dispositivo no está en la lista, puede seleccionar cualquier otra marca. 6 Confirme con OK. 7 Mantenga y apretada hasta que el dispositivo responda. La pantalla muestra ‘ ’. – 8 – Español Notas: – Ya hay pilas colocadas en el mando a distancia. – Si desea configurar el mando a distancia para controlar su televisor, puede saltarse el paso 3. – Si su dispositivo es un dispositivo Philips, puede saltarse el paso 5. – Puede salir del modo de configuración en cualquier momento manteniendo SETUP apretada durante tres segundos. – Una vez instalado, un dispositivo no puede borrarse de la lista de dispositivos. Sólo el nombre de marca puede cambiarse (por ejemplo, si desea controlar un tipo de dispositivo de marca diferente). Para borrar un dispositivo debe borrar la memoria entera. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’ bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Apunte el mando a distancia al dispositivo. Ahora el mando a distancia empieza a emitir todos los códigos de ’desactivación (espera)’, uno por uno. Cada vez que se envía un código, éste se muestra en la pantalla: ’TEST 01, 0 2, 03’, etc. 23 Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 24 Instrucciones de manejo 9 – – 10 Español – • • 11 – – Cuando el dispositivo responde, suelte la tecla inmediatamente y. Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona para su dispositivo. ’SETUP OK’ aparece en la pantalla. Si el dispositivo no responde y aparece ’LIST END’, no se encontró ningún código para el dispositivo. Para controlar el dispositivo con el mando a distancia, éste debe aprender las funciones del mando a distancia original tecla por tecla. Para ello, consulte ‘Aprendizaje de las funciones de las teclas’ bajo 4. ’Posibilidades extra’. Compruebe si puede controlar todas las funciones del dispositivo con el mando a distancia. Si es así, el mando a distancia está listo para controlar el dispositivo. La retroiluminación se apaga. En caso contrario, continúe con el paso 11. Si desea configurar el mando a distancia para controlar otros dispositivos, continúe con el paso 11. Mantenga SELECT apretada durante tres segundos: - la pantalla muestra ‘ ’, ‘ ’ y ’TV?’; - la retroiluminación se enciende; - las teclas que pueden utilizarse parpadean. El mando a distancia ahora está en el modo de configuración: 12 Continúe la configuración desde el paso 3. • Si después de varios intentos un dispositivo sigue sin responder en absoluto o no responde correctamente a todos los comandos de las teclas, significa que el mando a distancia no puede encontrar un código para el dispositivo. Para controlar el dispositivo con el mando a distancia, éste debe aprender las funciones del mando a distancia original tecla por tecla. Para ello, consulte ‘Aprendizaje de las funciones de las teclas’ bajo 4. ’Posibilidades extra’. 3. Utilización del control remoto Teclas y funciones La ilustración de la página 3 muestra una perspectiva de todas las teclas y sus funciones. 1 Pantalla 24 pantalla de información. Muestra el estado actual del mando a distancia. : mando a distancia en modo de configuración o función avanzada. : mando a distancia en modo de aprendizaje. : estado de la pila. Parpadea cuando la pila está casi agotada. : encendido en modo de configuración, aprendizaje y función avanzada. : se enciende cuando el mando a distancia envía una señal. : se enciende cuando el mando a distancia recibe una señal en modo de aprendizaje o función avanzada. TV: dispositivo seleccionado. PHILIPS: marca seleccionada. Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 25 Instrucciones de manejo Español 2 LEARN. . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de aprendizaje. XTRA . . . . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada). - muestra funciones extra (avanzadas) para el dispositivo seleccionado. 3 / DISC . . . . . . . . . . - modo TV: teletexto activ./desact. - modo DVD: menú del disco. / HDD. . . . . . . . . . . - modo TV: retención de texto. - modo DVD-R: Menú de unidad de disco duro. / SUBTITLE . . . . - modo TV:TV de pantalla ancha. - modo DVD: subtítulos. / FAV(oritos) . . . . . - modo TV: texto desact. - modo SAT: lista de canales favoritos. 4 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . activa / desactiva el PC multimedia. MENU. . . . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú. 5 OK . . . . . . . . . . . . . . . . . confirma su selección. 6 INFO. . . . . . . . . . . . . . . muestra información de canal en pantalla. 7 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor. 8 - VOL + . . . . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor. 9 Teclas digitales . . . . . - modo TV: selección directa de canales y otras funciones. - modo AMP: teclas de selección de fuente (TV, DVD,VCR,TUNER, CD, AUX). 0 AV . . . . . . . . . . . . . . . . . conmuta entre entradas externas de su equipo. ! 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto roja*. - modo VCR/DVD: rebobinado. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: índice. - modo VCR/DVD: reproducción. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto azul*. - modo VCR/DVD: avance rápido. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto verde*. - modo VCR/DVD: parada. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo VCR/DVD: grabación. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - modo TV: tecla de teletexto amarilla*. - modo VCR/DVD: pausa. @ -/--. . . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canal de una y dos cifras. # 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior. SURROUND . . . . . . . -selecciona modos de sonido envolvente. $ - PROG +. . . . . . . . . . . selecciona el canal anterior o siguiente. % BACK . . . . . . . . . . . . . . retrocede un nivel en el menú o lo desactiva. ^ Teclas del cursor . . . cursor arriba, abajo, izquierda, derecha en un menú. & GUIDE . . . . . . . . . . . . . modo STB: abre la guía electrónica de programas de TV. * y (Espera) . . . . . . . . . . . activa o desactiva TV, DVD,VCR, AMP, CD o STB. ( SETUP . . . . . . . . . . . . . - conmuta el mando a distancia al modo de configuración. SELECT . . . . . . . . . . . . - enciende la retroiluminación (si está habilitada). - selecciona modos de dispositivo. Sólo pueden seleccionarse dispositivos para los que el mando a distancia está configurado. * Nota: Si desea utilizar las teclas de color como teclas de selección de color en modo DVDR-HDD, debe hacer que la tecla de función extra XTRA aprenda las funciones de selección de color. Para ello, consulte ‘Incorporación de funciones extra’ bajo 4. ’Posibilidades extra’. Funciones extra Para cada dispositivo para el que está configurado el mando a distancia pueden añadirse funciones extra (avanzadas) al mando distancia. Para ello consulte ‘Incorporación de funciones extra’ más adelante. Para ver una perspectiva de las funciones extra (avanzadas) para los diversos dispositivos, consulte la lista ‘Funciones extra’ al final de este folleto. 25 Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 26 Instrucciones de manejo 4. Posibilidades extra Incorporación de funciones extra Nota: Sólo pueden añadirse funciones que estén disponibles en los mandos a distancia originales del dispositivo. 1 – Español – 2 – Mantenga XTRA pulsada durante 3 segundos: - la retroiluminación se enciende (si está habilitada). - la pantalla muestra ‘ ’y‘ ’. - las teclas que pueden utilizarse parpadean. El mando a distancia ahora está en el modo de función avanzada: Utilice 3 y 4 para seleccionar la función extra que desea añadir o cambiar. Confirme con OK. La pantalla muestra ‘ ’, ‘ ’y‘ ’ junto con ‘LEARNING‘. 3 Coloque ambos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesa) y apunte sus cabezas entre sí dejando 5 - 10 cm de distancia entre ellas. 4 Pulse la tecla de función del mando a distancia original (por ejemplo, la tecla AMBILIGHT del mando a distancia de su televisor) o pulse 1 si desea volver al paso 2. La pantalla muestra ‘ ’ junto con por ej. ‘TV-AMBILIGHT LEARN OK‘. La función extra ha sido añadida con éxito. Si la pantalla muestra ‘ERROR‘ o ‘MEM FULL’, empiece de nuevo desde el paso 1. Consulte también ‘Resolución de problemas’ bajo 6. ‘Soporte’. – – Activación/utilizando una función extra (avanzada) 1 Utilice SELECT para seleccionar el dispositivo deseado. Por ejemplo DVD. – Confirme con OK. 2 – Pulse XTRA. La última función seleccionada para el dispositivo aparece en la pantalla. Por ejemplo DVD-SHOWVIEW. Las teclas que pueden utilizarse parpadean. 3 Utilice 3 y 4 para seleccionar la función que desea activar. Por ej. DVD-ZOOM. Pulse OK para activar la función. 4 Pulse XTRA de nuevo para volver al modo de funcionamiento normal. Eliminar dispositivos Ejemplo de televisión: 1 Mantén pulsado SETUP durante 3 segundos: – la retroiluminación (si está activada) se enciende. – la pantalla muestra ‘ ’, ‘ ’ y ’TV?’ – los botones que se pueden utilizar parpadean. 26 Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 27 Instrucciones de manejo 2 3 – – Utiliza 'arriba' 3 o 'abajo' 4 para seleccionar ’DELETE TV’ al final de la lista. Pulsa OK para eliminar el modo de dispositivo de televisión. La pantalla muestra ’DEVICE DELETED’. El modo de dispositivo de televisión se ha eliminado. Aprendizaje de funciones de tecla 1 Asegúrese de que tiene a mano el mando a distancia original. 2 Utilice SELECT para seleccionar el dispositivo deseado. Por ejemplo DVD. 3 Coloque ambos mandos a distancia sobre una superficie plana (como una mesa) y apunte sus cabezas entre sí dejando 5 - 10 cm de distancia entre ellas. 4 Mantenga apretada LEARN y la tecla que quiere que aprenda del SRU 5170 simultáneamente durante 3 segundos, hasta que ‘ ’ se encienda junto con ’LEARNING’. 5 Pulse la tecla que desea copiar en el mando a distancia original. se enciende. El mando a distancia ahora está aprendiendo la función. – – – Español Si echa de menos ciertas funciones de su mando a distancia original en el SRU 5170, éste puede aprender estas funciones del mando a distancia original. Puede almacenar una función bajo cualquiera de las teclas disponibles en el SRU 5170, excepto XTRA (LEARN) y SELECT (SETUP). Cualquier función ya almacenada bajo una tecla será borrada. Cuando el mando a distancia ha aprendido la función ’LEARN OK’, aparece en la pantalla para confirmar que la señal está almacenada. Si la pantalla muestra ‘ERROR‘ o ‘MEM FULL’, empiece de nuevo desde el paso 1. Consulte también ‘Resolución de problemas’ bajo 6. ‘Soporte’. 27 Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 28 Instrucciones de manejo Activación/desactivación de la función de retroiluminación La retroiluminación ilumina la pantalla de forma que pueden verse claramente todos los mensajes en pantalla, incluso en una sala con iluminación tenue. Como la retroiluminación consume energía extra, la duración de la pila se reducirá si la retroiluminación se utiliza con frecuencia. Por consiguiente es posible desactivar la función de retroiluminación. Español Activación/desactivación de la función de retroiluminación • Mantenga las teclas digitales 1 y 9 apretadas simultáneamente durante tres segundos. – La función de retroiluminación ahora está desactivada y la retroiluminación no puede encenderse. Activación de la función de retroiluminación • Mantenga las teclas digitales 7 y 9 apretadas simultáneamente durante tres segundos. – La función de retroiluminación ahora está activada y la retroiluminación puede encenderse. Restauración de las funciones originales del mando a distancia En algunos casos sería útil restaurar las funciones originales del mando a distancia. Por ejemplo, si la memoria del mando a distancia está llena cuando desea configurarlo para un dispositivo específico o quiere que el mando a distancia aprenda una función de tecla extra. Entonces el mando a distancia se restaurará a los ajustes de fábrica por defecto y todos los ajustes de usuario se borrarán. 1 – 2 – 28 Mantenga las teclas digitales1 y 6 apretadas simultáneamente durante tres segundos. ‘ ’ se enciende. El mando a distancia ahora está en el modo de configuración: Pulse las teclas digitales 9, 8 y 1, en ese orden. ‘981 - WAIT’ aparece en la pantalla. Ahora todas las funciones originales han sido restauradas y las funciones extra han sido borradas. Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 29 Instrucciones de manejo 5. Cambio de las pilas 1 Apriete la tapa hacia dentro, deslícela en la dirección de la flecha y retírela. 2 Inserte 3 pilas AAA/R03 observando la configuración + y del interior del compartimiento de pilas. 3 Vuelva a colocar la tapa y encájela en su lugar, cuando oirá un clic. Español Cuando el indicador de estado de las pilas ( ) en pantalla empieza a parpadear, las pilas están casi agotadas y debe cambiarlas.Todos los ajustes del usuario se retendrán cuando las pilas antiguas se retiren. 6. Soporte Resolución de problemas • – Problema Causa/solución posible • El dispositivo que quiere controlar no responde en absoluto cuando se pulsa una tecla. Apunte el mando a distancia al dispositivo y asegúrese de que no haya obstrucciones entre el mando a distancia y el dispositivo. Asegúrese de que la función que desea controlar esté disponible en el dispositivo. Compruebe si el indicador de estado de la pila( ) mostrado en pantalla parpadea (pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas. – – – • – – El dispositivo que quiere controlar no responde correctamente cuando se pulsa una tecla. Quizás durante la configuración se programó un código incorrecto para el dispositivo. Vuelva a configurar el mando a distancia. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda. Compruebe si el indicador de estado de la pila( ) mostrado en pantalla parpadea (pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas. • – Las teclas del Teletexto no funcionan. Averigüe si su televisor está equipado con Teletexto. • – Tiene dificultades controlando todas las funciones de su dispositivo. Quizás el mando a distancia deba adaptarse al modelo del dispositivo. Para obtener detalles al respecto, llame a nuestra línea de ayuda. • ERROR aparece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra (avanzada) o se trata de aprender una tecla. No se recibió ninguna señal del mando a distancia original durante 20 segundos y el SRU 5170 detuvo el proceso de añadir/aprender. Empiece de nuevo desde el paso 1. Se pulsó una tecla del SRU 5170 antes de que se detectara una señal y el SRU 5170 detuvo el proceso de añadir/aprender. Empiece de nuevo desde el paso 1. La función que intenta añadir no está disponible en el mando a distancia original. Asegúrese de que el mando a distancia original funciona correctamente. Asegúrese de que los mandos a distancia estén alineados correctamente. La señal de IR de su dispositivo original está fuera del alcance. El SRU 5170 sólo puede aprender señales de IR con una señal de portadora de 30-60 kHz. – – – – – – 29 Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 30 Instrucciones de manejo • – • Español – • – MEM aparece en la pantalla cuando se está añadiendo una función extra (avanzada) o se trata de aprender una tecla. No pueden añadirse más funciones para el dispositivo seleccionado o la memoria del SRU 5170 está llena. Restaure todas las funciones originales de su mando a distancia para crear espacio de memoria. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’ bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Entonces se borrarán todos los ajustes del usuario. El mando a distancia no entra en el modo de configuración cuando se pulsa SELECT. Compruebe si el indicador de estado de la pila ( ) mostrado en pantalla parpadea (pila casi agotada). Si es así, inserte pilas nuevas. Durante la configuración sólo es posible seleccionar 7 dispositivos. El número máximo de dispositivos (7) para el SRU 5170 ya está configurado. No es posible seleccionar otros tipos de dispositivos a menos que se borre la memoria entera. Para ello, consulte ‘Restauración de las funciones originales del mando a distancia’ bajo 4. ‘Posibilidades extra’. Entonces se borrarán todos los ajustes del usuario. ¿Necesita ayuda? Si quiere hacer una pregunta sobre el SRU 5170, siempre puede contactarnos. Encontrará nuestros datos de contacto después de la lista de funciones extra al final de este manual. Antes de hacer una llamada lea este manual cuidadosamente. Puede resolver la mayoría de los problemas usted mismo. Cuando llama a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene a mano el dispositivo para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si su mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU 5170/87. Fecha de la compra: 30 ......../ ......../ ........ (día/mes/año) Manual_SRU5170_87 ES 24-04-2007 15:50 Pagina 78 Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. PR Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. GR  a   aa     w a    ∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó. ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜ dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ Ì Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi ÙËÓ OdËÁ›a 2002/96/∂∫ ¶aÚaÎaÏԇ̠Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌa ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎaÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ. ¶aÚaÎaÏԇ̠Óa aÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›a ÎaÈ Óa ÌËÓ aÔÚÚ›ÙÂÙ Ùa aÏÈ¿ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙa Ìa˙› Ì Ùa ÔÈÎÈaο Ûa˜ aÔÚÚ›ÌÌaÙa. ∏ ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔdÔ˜ afiÚÚÈw˘ ÙˆÓ aÏÈÒÓ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ıa Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ aÔÊ˘Á‹ aÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÎaÈ ÙËÓ aÓıÚÒÈÓË ˘Á›a. 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Philips SRU5170/87 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para