SRU 5120/87

Philips SRU 5120/87, SRU5120/87 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips SRU 5120/87 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Índice
1 Mando a distancia universal 21
2 Instalación del mando a distancia 21-25
2.1 Colocación de las pilas 21
2.2 Prueba del mando a distancia 22
2.3 Configuración del mando a distancia 23-25
3 Botones y funciones 25-26
4 Funciones adicionales 27-28
4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo) 27-28
4.2 Restablecimiento de los ajustes originales
del mando a distancia 28
5 Preguntas más frecuentes 29
6 ¿Necesita ayuda? 30
Lista de códigos de todas las marcas / equipos 88-97
Información al consumidor 101
1 Mando a distancia universal
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Si desea obtener información sobre cómo realizar una instalación rápida,
ordenada y sencilla, consulte: www.philips.com/urc
Una vez haya instalado el mando a distancia universal SRU 5120, podrá
manejar un máximo de 2 dispositivos diferentes con él:Televisor y
reproductor de DVD/HDD/grabador o vídeo.
2 Instalación del mando a distancia
2.1 Colocación de las pilas
Presione la tapa hacia dentro y deslícela en la dirección de la flecha.
Coloque dos pilas tipo AAA en el compartimento de las pilas, tal y
como se muestra.
Vuelva a colocar la tapa y ajústela en su sitio.
3
2
1
1
1
ESPAÑOL
21Instalación del mando a distancia
2.2 Prueba del mando a distancia
El mando a distancia está diseñado para funcionar con la mayoría de
dispositivos Philips. Como es posible que el SRU 5120 utilice diferentes
señales para cada marca e incluso para cada modelo dentro de la misma
marca, es recomendable probar si el dispositivo responde al SRU 5120.
En el siguiente ejemplo se explica cómo hacerlo. Puede repetir los
mismos pasos con otros dispositivos (reproductor de DVD o vídeo) que
desee manejar con el SRU 5120.
Ejemplo de televisor:
Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
Pulse el botón TV para seleccionar TV.
El botón se iluminará.
Si el botón no se ilumina, compruebe que las pilas están colocadas
correctamente (consulte la sección ‘2.1 Colocación de las pilas’).
Compruebe si todos los botones funcionan.
Para obtener una descripción general de todos los botones y sus
funciones, consulte la sección ‘3. Botones y funciones’.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los
botones, el SRU 5120 está listo para usar.
Consejo
Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no
responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la
sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.También puede realizar
la instalación en línea en: www.philips.com/urc.
3
3
3
2
2
2
1
22 Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
2.3 Configuración del mando a distancia
Estos pasos sólo son necesarios si el dispositivo no responde al SRU
5120. Si se da este caso, significa que el SRU 5120 no reconoce la marca
y/o el modelo del dispositivo y es necesario programar el mando a
distancia para que lo reconozca. En el siguiente ejemplo (TV) se explica
cómo hacerlo. Puede repetir los mismos pasos con otros dispositivos que
desee manejar con el SRU 5120, como un reproductor de DVD o vídeo.
Ejemplo de televisor:
Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
Busque la marca de su televisor en la lista de códigos que hay al final
de este manual. Se muestra un código de cuatro cifras para cada
marca.
Anote el código que corresponde a su marca.
Tenga cuidado. Hay tablas individuales para televisor, DVD y vídeo.
Asegúrese de que utiliza los códigos de la tabla correcta.
Pulse el botón TV hasta que parpadee dos veces y se quede
iluminado.
A continuación, introduzca el código que anotó en el paso 2
utilizando los botones numéricos.
El botón TV parpadeará dos veces.
Si el botón parpadea sólo una vez o durante un período largo,
significa que no ha introducido el código correctamente o que ha
introducido un código erróneo.Vuelva a empezar desde el paso 2.
6
6
4
5
5
3
4
4
2
1
23Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Mantenga pulsado el botón Stand-by del SRU 5120 hasta que el
televisor se apague (modo en espera).
A continuación, suelte el botón inmediatamente.
El SRU 5120 ya está listo para funcionar con el televisor.
Compruebe si puede controlar todas las funciones del televisor con
el SRU 5120.
Si hay algún botón que no funciona correctamente, manténgalo
pulsado hasta que funcione.A continuación, suelte el botón
inmediatamente.
Repita esta operación con todos los botones que no funcionen.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de
los botones, el SRU 5120 está listo para usar. No olvide anotar el
código.
Mantenga pulsado el botón TV durante 5 segundos para salir del
modo de configuración.
• Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos o más, el mando a
distancia saldrá del modo de configuración automáticamente.
Al configurar el mando a distancia para otros dispositivos, asegúrese
de que entra y sale del modo de configuración con el botón de modo
apropiado. Pulse el botón DVD cuando vaya a configurar un grabador
o reproductor de DVD y vídeo.
8
7
7
6
7
7
5
24 Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Configuración de la búsqueda completa
Si el código no funciona o la marca de su modelo no está incluida en la
lista de códigos, puede intentar configurar el mando a distancia con la
configuración de búsqueda completa.
Pulse el botón de modo del dispositivo para el que desea configurar
el mando a distancia. Por ejemplo, el botón TV.
Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado.
Mantenga pulsado el botón Stand-by del SRU 5120 hasta
que el televisor se apague (modo en espera).
A continuación, suelte el botón inmediatamente.
El SRU 5120 ya está listo para funcionar con el televisor.
La configuración de la búsqueda completa tardará unos 5 minutos.
3 Botones y funciones
La ilustración de la página 2 ofrece una descripción general de los
botones y sus funciones.
1 y Stand-by enciende o apaga el televisor o DVD.
2
/
DISC
• enciende o apaga el teletexto (televisor).
• menú del disco (DVD).
/
FAV(oritos)
• Guía electrónica de programación (televisor)
• lista de canales favoritos.
/
HDD
• televisor de pantalla panorámica (televisor)
• menú de la unidad de disco duro (DVD-R).
/
LIVE
• sale del teletexto (televisor).
• programa de televisión en directo del canal
seleccionado actualmente (televisor, radio).
10
10
2
9
9
1
ESPAÑOL
25
Botones y funciones
3 botones de colores del teletexto. Se utilizan en
modo de texto y en algunas pantallas de
visualización.
4 MENU activa y desactiva el menú.
5 Botones de cursor mueve el cursor arriba, abajo, a la izquierda o a la
derecha en un menú.
6 INFO muestra información de los canales en pantalla
(televisor).
7 s desactiva el sonido del televisor.
8 - VOL + ajusta el volumen del televisor
9 Botones selección directa de canales y otras
numéricos funciones.
10 A/V cambia entre las entradas externas del equipo.
11 5 / PICTURE • sirve para rebobinar (DVD / vídeo).
• cambia los ajustes de la imagen o la pantalla
(televisor)
2 / AUDIO • reproducir (DVD / vídeo).
• cambia los ajustes de audio (televisor)
6 / ENLARGE • sirve para bobinar (DVD / vídeo).
• amplía la imagen del teletexto (televisor).
9 / SUBTITLE • sirve para detener (DVD / vídeo).
• cambia los ajustes de los subtítulos (televisor).
0 sirve para grabar (DVD / vídeo).
; / HOLD • sirve para pausar (DVD / vídeo).
• mantiene la página del teletexto actual
(televisor).
12 / selecciona entre números de canales de uno y dos
dígitos (televisor).
13 P
1
P / TITLE • selecciona el programa o canal anterior
(televisor).
• título, capítulo (DVD).
14
-
PROG + / KJ • selecciona un canal anterior o siguiente
(televisor).
• selecciona una pista anterior o siguiente (DVD).
15 OK confirma la selección.
16 BACK retrocede un nivel en el menú o apaga el menú.
17 TV / DVD botones de selección de modo de dispositivo:
• seleccionan el modo TV o DVD.
• parpadean cuando el mando a distancia está listo
para el dispositivo seleccionado.
• se iluminan cuando se envía un comando del
mando a distancia al dispositivo seleccionado.
Nota
Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no
responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la
sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.
Botones y funciones
26
ESPAÑOL
27
4 Funciones adicionales
4.1 Ajuste de la selección del dispositivo (botones de modo)
El SRU 5120 está configurado de forma predeterminada para funcionar
con televisores, sintonizadores o DVD. Puede seleccionar el dispositivo
que desee controlar con los botones TV y DVD. Cada modo permite sólo
el funcionamiento de un dispositivo. Si lo desea, puede programar los
botones para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si
desea controlar un segundo televisor. En el siguiente ejemplo obtendrá
instrucciones sobre cómo configurar el botón DVD para un segundo
televisor.
Encienda el segundo televisor.
Pulse el botón DVD para seleccionar DVD.
El botón se iluminará.
A continuación, mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU 5120
simultáneamente durante tres segundos, hasta que el botón DVD se
ilumine.
Pulse los botones 9, 9 y 2 en ese orden.
13
13
4
12
12
3
11
11
2
1
ESPAÑOL
Funciones adicionales
Pulse el botón TV para seleccionar TV.
Pulse el botón hasta que parpadee dos veces y se quede iluminado.
El botón DVD parpadeará dos veces.
Ahora podrá controlar un segundo televisor con el botón DVD.
Programe el SRU 5120 para funcionar con el segundo televisor.
Consulte la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.
4.2 Restauración de las funciones originales del mando a
distancia
Mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU 5120 simultáneamente
durante tres segundos, hasta que uno de los botones de modo (TV o
DVD) parpadee dos veces y se quede encendido.
Pulse los botones 9, 8 y 1 en ese orden.
El botón de modo (TV o DVD) parpadeará dos veces.
Se habrán restablecido todas las funciones originales y se habrá
eliminado cualquier función adicional.
16
16
2
15
15
1
6
14
14
5
28
Funciones adicionales
ESPAÑOL
5 Preguntas más frecuentes
En este capítulo encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes
sobre el mando a distancia universal.
¿Cómo puedo configurar el mando a distancia para dispositivos
combinados (TV/vídeo,TV/DVD, DVD/vídeo, etc.)?
En algunos dispositivos combinados, es necesario configurar dos botones
de selección de fuente diferentes para poder controlar ambas partes del
dispositivo combinado. Por ejemplo, si tiene un combinado de
televisor/DVD, es posible que tenga que configurar un código en el botón
TV para controlar el televisor y otro en el botón DVD para controlar el
DVD.
El dispositivo que quiero utilizar no responde y el botón de
modo (TV o DVD) no parpadea cuando pulso un botón.
Sustituya las pilas usadas por dos pilas nuevas de tipo AAA.
El dispositivo que quiero utilizar no responde, pero el botón de
modo (TV o DVD) parpadea cuando pulso un botón.
Apunte el SRU 5120 hacia el dispositivo y asegúrese de que no haya
obstáculos entre el SRU 5120 y el dispositivo.
El SRU 5120 no responde correctamente a los comandos.
Intente volver a programar el SRU 5120. Si el dispositivo sigue sin
responder, llame a nuestro servicio de asistencia.
Los botones del teletexto no funcionan.
Compruebe si su televisor dispone de teletexto.
Tal vez sea necesario adaptar el SRU 5120 al modelo del dispositivo.
Llame a nuestro servicio de asistencia para obtener más información.
ESPAÑOL
29
Preguntas más frecuentes
30
¿Necesita ayuda?
6 ¿Necesita ayuda?
Si tiene alguna pregunta acerca del SRU 5120, puede ponerse en contacto
con nosotros. Encontrará nuestros datos de contacto debajo de la lista de
códigos que hay al final de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar. Puede solucionar la mayoría
de los problemas usted mismo. Si no encuentra respuesta a sus
problemas, escriba los datos de su dispositivo en la lista de códigos que
hay detrás de este manual.
De este modo, ayudará a nuestros operarios a ayudarle mejor y más
rápidamente. Consulte los números de los modelos en las instrucciones
que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando
llame al servicio de asistencia, asegúrese de tener el dispositivo a mano
para que nuestros operarios puedan ayudarle a determinar si el mando a
distancia funciona correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es
SRU 5120/87.
Fecha de compra: ......../......../........
(día/mes/año)
ESPAÑOL
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 1902/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los
productos antiguos con los desechos domésticos. El
desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
PT Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e
componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado,
está afixado a um produto significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 1902/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local
para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não
descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico
comum.
A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
101Information to the consumer
/