2 3
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .............................................................. 3
2. DESCRIPCIÓN GENERAL ...........................................................................5
3. EJEMPLOS DE BEBIDAS .............................................................................6
4. RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ........................................ 7
5. PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ................................................ 8
6. PREPARACIÓN DE UNA BEBIDA ...............................................................9
6.1 UNA CÁPSULA (P. EJ. LUNGO) ............................................................9
6.2 DOS CÁPSULAS (P. EJ. CAPPUCCINO) ...............................................10
7. LIMPIEZA .................................................................................................12
8. DESCALCIFICAR AL MENOS CADA 3 A 4 MESES .....................................13
9. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................15
9.1 NO SALE LÍQUIDO – ¿NO HAY AGUA? ...............................................15
9.2 NO SALE LÍQUIDO – ¿CÁPSULA/ INYECTOR BLOQUEADA/O? .........15
9.3 VARIOS ...............................................................................................17
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea todas las instrucciones y siga las indicaciones de se-
guridad.
2. Conecte el aparato solo a una toma de red con conexión
a tierra. La tensión eléctrica debe ser la misma que la de-
tallada en la placa de tipo. La utilización de una conexión
incorrecta anularía la garantía y podría ser peligroso.
3. Este aparato está concebido para ser utilizado única-
mente en el ámbito doméstico. No está concebido para
ser utilizado en los siguientes ámbitos y por tanto la
garantía no tendrá aplicación:
- áreas de cocina para el personal en tiendas,
ocinasyotrosentornosdetrabajo;
- casasrurales;
- por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
detiporesidencial;
- entornosdetipo“alojamientoydesayuno”;
4. Su aparato está diseñado únicamente para uso domésti-
co dentro de casa y hasta una altitud de 3 400 m
5. El fabricante no aceptará la responsabilidad derivada de
cualquier uso inadecuado o incumplimiento de las ins-
trucciones y, por consiguiente, en tal caso la garantía pue-
de no ser de aplicación.
6. Recomendamos el uso de las cápsulas NESCAFÉ® Dol-
ce Gusto® diseñadas y comprobadas para la máquina
NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Han sido diseñadas para in-
teractuar conjuntamente: la interacción proporciona la
calidad en taza por la que se conoce a NESCAFÉ® Dolce
Gusto®. Cada cápsula está diseñada para la prepara-
ción de una taza perfecta y no puede reutilizarse.
7. No retire las cápsulas calientes con la mano. Utilice el so-
porte porta-cápsulas.
8. Utilicesiempreelaparatosobreunasupercieplana,es-
table,resistentealcalorylejosdefuentesdecalorosalpi-
caduras de agua.
9. Para proteger contra el fuego, las descargas eléctricas y
laslesionesfísicas,nosumerjaelcableeléctrico,losen-
chufes o el aparato dentro de agua u otro líquido. No to-
quenuncaelcableeléctricoconlasmanosmojadas.No
llene en exceso el depósito de agua.
10. En caso de emergencia: retire inmediatamente el enchufe
de la toma de red.
11. Es necesario estrechar la vigilancia cuando se utilice el
aparato cerca de niños. Mantenga el aparato / el cable
eléctrico / el soporte de la cápsula fuera del alcance de
los niños. Los niños deben ser supervisados para asegu-
rarsedequenojueguenconelaparato.Nodejenuncael
aparato sin supervisión mientras se prepara una bebida.
12. Este aparato no está diseñado para su uso por parte de
niños o personas con capacidades físicas, sensoriales
omentales disminuidaso insucienteexperiencia yco-
nocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción en relación al uso del aparato por parte de un
responsablealobjetodevelarporsuseguridad.Aquellas
personas que posean una comprensión limitada o no
tengan conocimiento sobre el funcionamiento y el uso de
este aparato, deberán leer primero y entender totalmente
el contenido este manual de usuario y, cuando sea ne-
cesario, deberán solicitar orientación adicional sobre su
funcionamiento y uso a la persona responsable de su
seguridad.
13. Nouseelaparatosinbandejadeescurridonirejillade
escurrido, excepto cuando se utilice una taza muy alta. No
use el aparato para la preparación de agua caliente.
14. Por razones de salubridad, llene siempre el depósito de
agua con agua potable fresca.
15. Tras el uso del aparato, extraiga siempre la cápsula y
limpieelsoportedelacápsula.Vacíeylimpielabandeja
de escurrido y el depósito de cápsulas diariamente. Para
usuariosalérgicosalosproductoslácteos:enjuagueel
aparato conforme al procedimiento de limpieza.
16. Desconecte el aparato de la toma de red cuando no se
utilice.
17. Desconecte el aparato de la toma de red antes de la
limpieza.Dejequeelaparatoseenfríeantesdeponero
quitar piezas y antes de limpiarlo. No limpie nunca en mo-
jadonisumerjaelaparatoenningúnlíquido.Nolimpie
nuncaelaparatobajoelchorrodelagua.Noutilicenun-
ca detergentes para limpiar el aparato. Limpie el aparato
soloconesponjas/cepillossuaves.El depósitodeagua
debe limpiarse con un cepillo de biberón
18. Noponganuncalamáquinabocaabajo.
19. Si se ausenta durante largos períodos de tiempo, en va-
caciones, etc., debe vaciar, limpiar y desenchufar el apa-
rato.Enjuágueloantesdevolverautilizarlo.Realiceelciclo
deenjuagueantesdevolverautilizarelaparato
20. Noapagueelaparatoduranteelprocesodedescalci-
cación.Enjuagueeldepósitodeaguaylimpieelaparato
paraevitarcualquierresiduodelagentededescalcica-
ción.
21. Toda operación, limpieza y mantenimiento diferentes al
uso normal deben ser realizados por los centros de ser-
vicio postventa designados o por la línea de atención de