Tekonsha 22116 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
HARDWARE OVERVIEW:
REQUIRED TOOLS :
7-WAY VEHICLE PREP KIT
NÉCESSAIRE DE PRÉPARATION DU
VÉHICULE – CONNEXION 7 VOIES
KIT DE PREPARACIÓN DE
VEHÍCULOS DE 7 VÍAS
Approximate Install Time: 120 minutes
Durée approx. de l’installation : 120 min.
Tiempo aproximado de instalación: 120 min
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
22116-037 Rev A 6/20/2016
Cable Tie, 8.5” (24) Cable Tie, 14.5” (1)
Wire Tap (1)
15 AMP Fuse (1), 30 AMP Fuse (2)
Ring Terminal (4)
Fuse Holder (3)
Phillips Head #2 Screwdriver
Wire Cutters
Yellow Butt Connector (4)
Tester or Volt Meter
CHASSIS GROUND
BLUE
BLUE
BLACK
RED
RED
WHITE
BLACK
15 AMP 30 AMP 30 AMP
BODY HARNESS
BRAKE
CONTROL
HARNESS
MODULITE®
7-WAY SOCKET
7WAY CONNECTOR
TOW HARNESS
POWER MODULE
POWER FUSE
15 AMP MAX
Wire Strippers/ Wire Crimpers
www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
PREP VEHICLE:
Disconnect and isolate the vehicles negative battery terminal.
Locate positive post underneath hood, on drivers side.
Open rear door’s, using Torx 25 bit remove rear combination lights and set aside. Push vehi-
cle connector and grommet into rear cargo area.
Locate and temporarily remove grommets. Three in the rear cargo area and two underneath
the vehicle.
ENGLISH
WARNING
Overloading circuits can cause res. DO NOT exceed
stated product ratings. Read vehicle’s owners manu-
al & instruction sheet for
additional information.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des incend-
ies. NE PAS excéder les spécications
relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du
véhicule et le feuillet d’instructions pour des informa-
tions supplémentaires.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calicaciones indicadas en el pro-
ducto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de
instrucciones para información adicional.
©2016 Cequent™ Performance Products
T-ONE® T-CONNECTOR ENDS AND MODULITE®:
Beginning underneath vehicle, on drivers side. Route ModuLite®, T-One® T-Connector end
with Yellow/Brown wires and chassis ground up through exposed access point and up into
the rear cargo area.
Connect the T-One® T-Connector end, with the yellow/brown wires, to the vehicle wiring
connector and lock into place. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that
connector is fully inserted with locking tabs in place. Route the connector end with grom-
met out to the rear combination light pocket and seat grommet.
Route chassis ground ring terminal to existing vehicle chassis ground point. Mount ring
terminal.
Secure loose wires near ModuLite® and mount ModuLite® box with supplied double sided
tape and/or cable tie.
Route T-One® T-Connector end, with the green/blue wires behind rear bumper fascia to pas-
senger side access point and up and up into the rear cargo area. Repeat T-One® T-Connector
step from driver’s side.
Connect the T-One® T-Connector ends to the rear combination lights. Be careful not to dam-
age the locking tabs and be sure that connector is fully inserted with locking tabs in place.
Replace rear combination lights.
Double Sided Tape (1)
8mm & 15mm Socket
Trim Panel Puller
TONE® TCONNECTOR
CHASSIS
GROUND
WIRE LOCK
Ratchet
Torx T-25
WIRE INSERTION SIDE
BODY HARNESS:
Beginning underneath vehicle, on driver’s side, route body harness with red/black/blue wires
to the engine compartment. Route harness through channel of rear bumper supportbracket.
Then following existing wires route to positive post underneath hood.
WARNING Route the wire being careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel
tank or any other points that may pinch or break the wire.
Route body harness’ Black wire to vehicles positive post underneath hood. Using 30 amp
fuse holder (7-Way), butt connector, and ring terminal, connect to battery.
Route Red wire to vehicles positive post underneath hood. Using 15 amp fuse holder (Tow
Harness), butt connector and ring terminal, connect to battery.
YELLOW / BROWN WIRES
CONNECT TO COLD SIDE SWITCH
OF THE BRAKE PEDAL
CONNECT TO PASSENGER SIDE
REAR COMBINATION LIGHT
GREEN /
BLUE
WIRES
BLUE
WIRE TAP
www.tekonsha.com
Heat Gun
7-WAY
HARNESS
POWER FUSE
30 AMP MAX
BRAKE
CONTROL
POWER FUSE
30 AMP MAX
CONNECT TO DRIVER SIDE REAR
COMBINATION LIGHT
GREEN
TAIL
BLACK
+12V BATTERY
BROWN
RT / STOP
RED
LT / STOP
WHITE
GROUND
BLUE
TRAILER BRAKES
YELLOW
BACK UP
TONE®
TCONNECTOR
Page 1 Page 2
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
ARNÉS DEL CONTROL DEL FRENO:
• Determine un punto de montaje adecuado en el vehículo remolcador para el arnés del
control del freno eléctrico.
Nota: Control del freno no incluido. El arnés del control del freno está diseñado para funcionar
con los controles de frenos de Tekonsha, tales como: 90195, 90885 o 90160. Visite www.
tekonsha.com para más detalles o dónde comprar.
Dirigir los cables blanco/azul/negro del arnés del control del freno a través de un pasacables
existente en el cortafuego y hacia el compartimento del motor. Dirigir los cables a través
del pasacables mediante la creación de un pequeño oricio en el pasacables para pasar los
cables.
Dirigir el cable blanco del arnés del control del freno hacia el punto de conexión a tierra del
chasis del vehículo existente. Instalar usando el terminal de anillo proporcionado.
Dirigir el cable negro del arnés del control del freno hacia el borne positivo del vehículo
debajo del capó. Utilizando un portafusible de 30 amperios (control del freno), un conector
de tope y un terminal de anillo, conectar.
Dirigir el cable azul (salida del freno eléctrico) hacia el cable azul del arnés de la carrocería.
Usando el conector de tope, conectar los cables azules.
Utilizando el tubo enroscado que se suministra, cubrir los cables azul/negro (y parcialmente
cubrir el blanco) desde el pasacables hacia el portafusibles.
• Dirija el cable rojo hacia el interruptor del lado frío del pedal de freno. Conecte usando el
conector de derivación suministrado o la mejor alternativa adecuada.
• Cuando utilice un probador de circuitos o voltímetro, pruebe cuidadosamente un cable a la
vez.
ATENCIÓN No haga pruebas a través de dos cables o a través de la
estructura del vehículo.
ATENCIÓN Para empalmes, use los empalmes para cables de calibre apropiado. Las
tomas azules que se proporcionan son únicamente para cable de calibre 16-18.
Asegurar el conector del arnés del freno cerca de la ubicación deseada de montaje del
control del freno.
FINALIZACIÓN:
ARNÉS DE 7 VÍAS:
• Determine la ubicación de montaje del conector de 7 salidas.
Dirigir el arnés de 7 vías que contiene los 7 cables detrás de la fascia del parachoques trasero
y por encima del parachoques, hacia el lugar de instalación.
Usando el detalle de inserción del cable, conectar el conector de 7 vías.
Conectar el conector de 7 vías y el cubo de 7 vías. Instalar el conector de 7 vías (soporte no
incluido).
• Asegure el resto del arnés del conector en T con los amarres del cable que se suministran,
para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o
derretir el cable.
• Aplicar calor directamente a los conectores de tope, a partir del centro hacia los bordes, con
una pistola de aire caliente u otra fuente, hasta que el tubo se recupere y el adhesivo uya.
Dejar enfriar antes de inspeccionar el empalme y vericar la integridad.
Volver a colocar todas las cubiertas, pasacables o cualquier otro componente que se haya
eliminado para facilitar la instalación. Algunos pasacables tendrán que alterarse para per-
mitir que los cables pasen. Sellar los pasacables modicados con silicona.
Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería del vehículo.
• Ensaye y verique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale.
PREPARAR EL VEHÍCULO:
• Desconecte y aisle la terminal negativa de la batería del vehículo.
Localizar el borne positivo debajo del capó, en el lado del conductor.
Abrir la puerta trasera, utilizando una broca Torx 25 retirar las luces traseras de combinación
y colocar a un lado. Empujar el conector del vehículo y el pasacables hacia el área de carga
trasera.
Localizar y quitar temporalmente los pasacables. Tres en el área de carga trasera y dos deba-
jo del vehículo.
EXTREMOS DEL CONECTOR T-ONE® Y MODULITE®:
Comenzando por debajo del vehículo, en el lado del conductor. Dirigir el extremo del conec-
tor T-One®, ModuLite con los cables amarillo/marrón y el conector a tierra del chasis hasta el
punto de acceso expuesto y hasta el área de carga trasera.
Conectar el extremo del T-One® con los cables amarillo/marrón en el conector de cableado
del vehículo y jar en su lugar. Tener cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y asegu-
rarse de que el conector esté completamente insertado con las lengüetas de bloqueo en su
lugar. Dirigir el extremo del conector con el pasacables hacia el receptáculo de la luz trasera
de combinación y acomodar el pasacables.
Dirigir el terminal de anillo a tierra del chasis hacia el punto de conexión a tierra existente del
chasis del vehículo. Instalar el terminal de anillo.
Asegurar los cables sueltos cerca del ModuLite e instalar la caja del ModuLite con la cinta de
doble cara y/o amarre de cables que se suministran.
Dirigir el extremo del conector T-One® con los cables verde/azul detrás de la fascia de
parachoques trasero hacia el punto de acceso del lado del pasajero y hacia arriba en direc-
ción del área de carga trasera. Repetir el paso del conector en T desde el lado del conductor.
Conectar los extremos del conector T-One® con las luces traseras de combinación. Tener
cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y asegurarse de que el conector esté com-
pletamente insertado con las lengüetas de bloqueo en su lugar. Volver a colocar las luces
traseras de combinación.
ARNÉS DE LA CARROCERÍA:
Comenzando por debajo del vehículo, en el lado del conductor, dirigir el arnés de la carro-
cería con los cables rojo/negro/azul hacia el compartimiento del motor. Dirigir el arnés a
través del canal del soporte del parachoques trasero. Luego siguiendo la ruta de los cables
existentes hacia el borne positivo debajo del capó.
ATENCIÓN Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería caliente, protectores
de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que podría pellizcar o romper el
cable.
Dirigir el cable negro del arnés de la carrocería hacia el borne positivo del vehículo debajo
del capó. Utilizando un portafusible de 30 amperios (conector de 7 vías), un conector de
tope y un terminal de anillo, conectar a la batería.
Dirigir el cable rojo hacia el borne positivo del vehículo debajo del capó. Utilizando un por-
tafusible de 15 amperios (arnés de remolque), un conector de tope y un terminal de anillo,
conectar a la batería.
ESPAÑOL
El conector plano de
7 vías no funciona
correctamente
Extremos Asegurar T-One® T-Connector están perfectamente
introducidos y que encajan en su sitio. Retire el módulo de
remolque Arnés de fusible de 15 amperios durante 10 segundos
y repita la prueba.
Vericar la conexión a tierra del chasis. Asegurar que el terminal de anillo esté en pleno
contacto con el metal descubierto del chasis del vehículo. Retire Tow Harness Módulo de
potencia del fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repita la prueba.
No hay corriente ha
cia el conector
plano de 7 vías
La instalación podría haber activado la protección del circuito.
Comience vehículo y encender todas las funciones de: Cola
(faros), freno y giros. Retire Tow Harness Módulo de potencia del
fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repita la prueba.
Vericar que el fusible de 15 amperios esté completamente insertado en el portafusibles. El
fusible no debería tener interrupciones. El portafusibles correctamente conectado al borne
positivo de la batería. Retirar el fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repetir la prue
-
ba. Vericar que el módulo esté conectado a B +. Usar un medidor de voltaje o volímetro para
vericar el voltaje en cualquier lado del conector de tope amarillo, cerca del módulo. Retirar el
fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repetir la prueba.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
TIENE TODAVÍA PROBLEMAS?
Póngase en contacto con un instalador Tekonsha® aprobado para una instalación profesional!
http://www.tekonsha.com Sólo tienes que introducir zip código en Dónde comprar.
Page 8
Page 7

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS HARDWARE OVERVIEW: WARNING Cable Tie, 8.5” (24) Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information. Cable Tie, 14.5” (1) 15 AMP Fuse (1), 30 AMP Fuse (2) 7-WAY VEHICLE PREP KIT NÉCESSAIRE DE PRÉPARATION DU VÉHICULE – CONNEXION 7 VOIES KIT DE PREPARACIÓN DE VEHÍCULOS DE 7 VÍAS AVERTISSEMENT La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet d’instructions pour des informations supplémentaires. Yellow Butt Connector (4) Approximate Install Time: 120 minutes Durée approx. de l’installation : 120 min. Tiempo aproximado de instalación: 120 min Ring Terminal (4) Double Sided Tape (1) Fuse Holder (3) PREP VEHICLE: ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. • Open rear door’s, using Torx 25 bit remove rear combination lights and set aside. Push vehicle connector and grommet into rear cargo area. • Locate and temporarily remove grommets. Three in the rear cargo area and two underneath the vehicle. • Disconnect and isolate the vehicle’s negative battery terminal. • Locate positive post underneath hood, on drivers side. REQUIRED TOOLS : Wire Cutters Phillips Head #2 Screwdriver DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. Tester or Volt Meter ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. Trim Panel Puller 8mm & 15mm Socket Torx T-25 ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 22116-037 Rev A 6/20/2016 ENGLISH Wire Tap (1) www.tekonsha.com WARNING Wire Strippers/ Wire Crimpers Ratchet Heat Gun T-ONE® T-CONNECTOR ENDS AND MODULITE®: CONNECT TO COLD SIDE SWITCH OF THE BRAKE PEDAL T-ONE® T-CONNECTOR MODULITE® CONNECT TO DRIVER SIDE REAR COMBINATION LIGHT BLUE WIRE TAP CHASSIS GROUND WHITE CHASSIS GROUND YELLOW / BROWN WIRES GREEN / BLUE WIRES BODY HARNESS RED BLUE BLUE BLACK 15 AMP 30 AMP 30 AMP • Beginning underneath vehicle, on drivers side. Route ModuLite®, T-One® T-Connector end with Yellow/Brown wires and chassis ground up through exposed access point and up into the rear cargo area. • Connect the T-One® T-Connector end, with the yellow/brown wires, to the vehicle wiring connector and lock into place. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connector is fully inserted with locking tabs in place. Route the connector end with grommet out to the rear combination light pocket and seat grommet. • Route chassis ground ring terminal to existing vehicle chassis ground point. Mount ring terminal. • Secure loose wires near ModuLite® and mount ModuLite® box with supplied double sided tape and/or cable tie. BLACK RED BRAKE CONTROL HARNESS • Route T-One® T-Connector end, with the green/blue wires behind rear bumper fascia to passenger side access point and up and up into the rear cargo area. Repeat T-One® T-Connector step from driver’s side. • Connect the T-One® T-Connector ends to the rear combination lights. Be careful not to damage the locking tabs and be sure that connector is fully inserted with locking tabs in place. Replace rear combination lights. T-ONE® T-CONNECTOR WIRE LOCK CONNECT TO PASSENGER SIDE REAR COMBINATION LIGHT TOW HARNESS POWER MODULE POWER FUSE 15 AMP MAX YELLOW BACK UP GREEN TAIL BLACK +12V BATTERY BROWN RT / STOP ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. 7-WAY HARNESS POWER FUSE 30 AMP MAX BRAKE CONTROL POWER FUSE 30 AMP MAX BODY HARNESS: • Beginning underneath vehicle, on driver’s side, route body harness with red/black/blue wires to the engine compartment. Route harness through channel of rear bumper supportbracket. Then following existing wires route to positive post underneath hood. WARNING Route the wire being careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or break the wire. • Route body harness’ Black wire to vehicle’s positive post underneath hood. Using 30 amp fuse holder (7-Way), butt connector, and ring terminal, connect to battery. • Route Red wire to vehicle’s positive post underneath hood. Using 15 amp fuse holder (Tow Harness), butt connector and ring terminal, connect to battery. RED LT / STOP WHITE GROUND 7-WAY CONNECTOR BLUE TRAILER BRAKES WIRE INSERTION SIDE www.cequentgroup.com Technical Assistance: 800-632-3290 7-WAY SOCKET ©2016 Cequent™ Performance Products Page 1 Page 2 ESPAÑOL ARNÉS DEL CONTROL DEL FRENO: PREPARAR EL VEHÍCULO: • Abrir la puerta trasera, utilizando una broca Torx 25 retirar las luces traseras de combinación y colocar a un lado. Empujar el conector del vehículo y el pasacables hacia el área de carga trasera. • Localizar y quitar temporalmente los pasacables. Tres en el área de carga trasera y dos debajo del vehículo. • Desconecte y aisle la terminal negativa de la batería del vehículo. • Localizar el borne positivo debajo del capó, en el lado del conductor. • • Determine un punto de montaje adecuado en el vehículo remolcador para el arnés del control del freno eléctrico. Nota: Control del freno no incluido. El arnés del control del freno está diseñado para funcionar con los controles de frenos de Tekonsha, tales como: 90195, 90885 o 90160. Visite www. tekonsha.com para más detalles o dónde comprar. • Dirigir los cables blanco/azul/negro del arnés del control del freno a través de un pasacables existente en el cortafuego y hacia el compartimento del motor. Dirigir los cables a través del pasacables mediante la creación de un pequeño orificio en el pasacables para pasar los cables. • Dirigir el cable blanco del arnés del control del freno hacia el punto de conexión a tierra del chasis del vehículo existente. Instalar usando el terminal de anillo proporcionado. • Dirigir el cable negro del arnés del control del freno hacia el borne positivo del vehículo debajo del capó. Utilizando un portafusible de 30 amperios (control del freno), un conector de tope y un terminal de anillo, conectar. • Dirigir el cable azul (salida del freno eléctrico) hacia el cable azul del arnés de la carrocería. Usando el conector de tope, conectar los cables azules. • Utilizando el tubo enroscado que se suministra, cubrir los cables azul/negro (y parcialmente cubrir el blanco) desde el pasacables hacia el portafusibles. • Dirija el cable rojo hacia el interruptor del lado frío del pedal de freno. Conecte usando el conector de derivación suministrado o la mejor alternativa adecuada. • Cuando utilice un probador de circuitos o voltímetro, pruebe cuidadosamente un cable a la vez. ATENCIÓN No haga pruebas a través de dos cables o a través de la estructura del vehículo. EXTREMOS DEL CONECTOR T-ONE® Y MODULITE®: • Comenzando por debajo del vehículo, en el lado del conductor. Dirigir el extremo del conector T-One®, ModuLite con los cables amarillo/marrón y el conector a tierra del chasis hasta el punto de acceso expuesto y hasta el área de carga trasera. • Conectar el extremo del T-One® con los cables amarillo/marrón en el conector de cableado del vehículo y fijar en su lugar. Tener cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y asegurarse de que el conector esté completamente insertado con las lengüetas de bloqueo en su lugar. Dirigir el extremo del conector con el pasacables hacia el receptáculo de la luz trasera de combinación y acomodar el pasacables. • Dirigir el terminal de anillo a tierra del chasis hacia el punto de conexión a tierra existente del chasis del vehículo. Instalar el terminal de anillo. • Asegurar los cables sueltos cerca del ModuLite e instalar la caja del ModuLite con la cinta de doble cara y/o amarre de cables que se suministran. • Dirigir el extremo del conector T-One® con los cables verde/azul detrás de la fascia de parachoques trasero hacia el punto de acceso del lado del pasajero y hacia arriba en dirección del área de carga trasera. Repetir el paso del conector en T desde el lado del conductor. • Conectar los extremos del conector T-One® con las luces traseras de combinación. Tener cuidado de no dañar las lengüetas de bloqueo y asegurarse de que el conector esté completamente insertado con las lengüetas de bloqueo en su lugar. Volver a colocar las luces traseras de combinación. ARNÉS DE LA CARROCERÍA: Asegurar el conector del arnés del freno cerca de la ubicación deseada de montaje del control del freno. ATENCIÓN Para empalmes, use los empalmes para cables de calibre apropiado. Las tomas azules que se proporcionan son únicamente para cable de calibre 16-18. ARNÉS DE 7 VÍAS: • Determine la ubicación de montaje del conector de 7 salidas. • Dirigir el arnés de 7 vías que contiene los 7 cables detrás de la fascia del parachoques trasero y por encima del parachoques, hacia el lugar de instalación. • Usando el detalle de inserción del cable, conectar el conector de 7 vías. • Conectar el conector de 7 vías y el cubo de 7 vías. Instalar el conector de 7 vías (soporte no incluido). FINALIZACIÓN: • Asegure el resto del arnés del conector en T con los amarres del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable. • Aplicar calor directamente a los conectores de tope, a partir del centro hacia los bordes, con una pistola de aire caliente u otra fuente, hasta que el tubo se recupere y el adhesivo fluya. Dejar enfriar antes de inspeccionar el empalme y verificar la integridad. • Volver a colocar todas las cubiertas, pasacables o cualquier otro componente que se haya eliminado para facilitar la instalación. Algunos pasacables tendrán que alterarse para permitir que los cables pasen. Sellar los pasacables modificados con silicona. • Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería del vehículo. • Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Comenzando por debajo del vehículo, en el lado del conductor, dirigir el arnés de la carrocería con los cables rojo/negro/azul hacia el compartimiento del motor. Dirigir el arnés a través del canal del soporte del parachoques trasero. Luego siguiendo la ruta de los cables existentes hacia el borne positivo debajo del capó. ATENCIÓN Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que podría pellizcar o romper el cable. • Dirigir el cable negro del arnés de la carrocería hacia el borne positivo del vehículo debajo del capó. Utilizando un portafusible de 30 amperios (conector de 7 vías), un conector de tope y un terminal de anillo, conectar a la batería. • Dirigir el cable rojo hacia el borne positivo del vehículo debajo del capó. Utilizando un portafusible de 15 amperios (arnés de remolque), un conector de tope y un terminal de anillo, conectar a la batería. Page 7 El conector plano de Extremos Asegurar T-One® T-Connector están perfectamente 7 vías no funciona introducidos y que encajan en su sitio. Retire el módulo de correctamente remolque Arnés de fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repita la prueba. Verificar la conexión a tierra del chasis. Asegurar que el terminal de anillo esté en pleno contacto con el metal descubierto del chasis del vehículo. Retire Tow Harness Módulo de potencia del fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repita la prueba. No hay corriente ha cia el conector plano de 7 vías Verificar que el fusible de 15 amperios esté completamente insertado en el portafusibles. El fusible no debería tener interrupciones. El portafusibles correctamente conectado al borne positivo de la batería. Retirar el fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repetir la prueba. Verificar que el módulo esté conectado a B +. Usar un medidor de voltaje o volímetro para verificar el voltaje en cualquier lado del conector de tope amarillo, cerca del módulo. Retirar el fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repetir la prueba. La instalación podría haber activado la protección del circuito. Comience vehículo y encender todas las funciones de: Cola (faros), freno y giros. Retire Tow Harness Módulo de potencia del fusible de 15 amperios durante 10 segundos y repita la prueba. TIENE TODAVÍA PROBLEMAS? Póngase en contacto con un instalador Tekonsha® aprobado para una instalación profesional! http://www.tekonsha.com Sólo tienes que introducir zip código en Dónde comprar. Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Tekonsha 22116 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación