Tekonsha 118283 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Tekonsha 118283 es un conector T-One® que te permite conectar de manera segura un remolque a tu vehículo. Es compatible con vehículos Ford F-150 y cuenta con un conector de 7 vías para luces, frenos y batería. El dispositivo viene con un arnés de cableado y todo lo necesario para una instalación sencilla. Además, incluye una caja eléctrica y soporte de montaje para una ubicación accesible. Recuerda siempre leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación.

El Tekonsha 118283 es un conector T-One® que te permite conectar de manera segura un remolque a tu vehículo. Es compatible con vehículos Ford F-150 y cuenta con un conector de 7 vías para luces, frenos y batería. El dispositivo viene con un arnés de cableado y todo lo necesario para una instalación sencilla. Además, incluye una caja eléctrica y soporte de montaje para una ubicación accesible. Recuerda siempre leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación.

5. See 7-Way diagram for wire locations
B
.
6.
Plug the 7-way socket (provided) into the Trailer
Tow Harness. Route 7-Way to the center of vehicle.
Mount the 7-Way end in an accessible location
with a bracket or electrical box (not included).
WARNING
All connections must be complete for the
T-One
®
Connector to function properly. Test
and verify installation with a test light or trailer
once installed. For initial test, reset vehicle
electrical system by temporarily removing the
key from the ignition.
7. Secure the remainder of the harness with the
cable ties provided, to prevent damage or rattling
and being careful to avoid any areas that would
pinch, cut or melt the wire.
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed
stated product ratings. Read vehicle’s owner’s
manual & instruction sheet for additional information.
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit),
1/4” Socket, Philips Head Screwdriver, Test-probe
1.
Locate the vehicle’s Tow-Plug harness underneath
the vehicle, on the driver’s side. The connection
point will be behind the rear tire and have
connectors matching the T-One
®
Connector
harness. Separate this connector, being careful
not to break the locking tabs. All connector
surfaces shouldbe clean and free of dirt
A
.
2. Insert the T-One
®
Connector harness into the
vehicle’s Tow-Plug harness and lock into place.
3. Locate a suitable grounding point near the con-
nector. Clean dirt and rustproofing from the area.
Drill a 3/32” hole and secure the white wire
using the eyelet and screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to drilling
to avoid damage to the vehicle and/or personal
injury. Do not drill into any exposed surfaces.
4. Determine 7-Way mounting location. Route the
harness containing the 7 wires along the inside
of the bumper toward the center of the vehicle
and to 7-Way mounting location.
WARNING
Route the wire being careful to avoid any hot
pipes, heat shields, the fuel tank or any other
points that may pinch or break the wire.
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
Connector
T-One
®
Connecteur
T-One
®
Conector
Ford F-150
118283-037 Rev. A 9/7/2017
PAGE 1 OF 3
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
7-WAY CONNECTOR: WIRE INSERTION SIDE
GREEN
TAIL
YELLOW
BACK UP
RED
LT / STOP
BLACK
+12V BATTERY
WHITE
GROUND
BROWN
RT / STOP
BLUE
TRAILER BRAKES
B
A
6. Brancher la prise femelle à 7 voies (fournie)
dans le faisceau de fils de l’attelage de remorque.
Acheminer le connecteur 7 voies au centre du
véhicule. Monter l’extrémité du connecteur 7
voies dans un endroit accessible avec un support
ou un coffret de ranchement (non inclus).
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour
que le T-One
®
connecteur fonctionne correctement.
Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe
témoin ou sur une remorque. Comme test initial,
réinitialiser le système électrique du véhicule en
retirant temporairement la clé du contact.
7. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur
en T à l’aide des attaches de câble fournies, en
prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de
couper ou coincer les fils.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications
relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire
du véhicule et le feuillet d’instructions pour des
informations supplémentaires.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse
(mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po, Tournevis
à pointe cruciforme, Sonde de vérification
1. Repérer le faisceau de la fiche de remorque
sous le véhicule, du côté conducteur. Le point de
connexion se trouve derrière le pneu arrière et il
est doté de connecteurs qui correspondent à ceux
du faisceau T-One
®
du connecteur. Débrancher
ce connecteur, en veillant à ne pas briser les
pattes de verrouillage. Toutes les surfaces de
contact des connecteurs doivent être propres
et dépourvues de saleté
A
.
2. Brancher le faisceau T-One
®
du connecteur sur
le faisceau de la fiche de remorque et verrouiller
en place.
3. Repérer un endroit approprié à proximité du
connecteur pour effectuer la mise à la masse.
Nettoyer la surface pour y enlever toute trace
de saleté ou de traitement antirouille. Percer un
trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de
l’oeillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve
sous la surface pour prévenir tout dommage
au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas
percer de surfaces exposées.
4. Déterminer 7-Way emplacement de montage.
Acheminer le faisceau contenant les 7 fils le
long de l’intérieur du bouclier vers le centre du
véhicule et à 7-voies emplacement de montage.
AVERTISSEMENT
Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les
écrans thermiques, le réservoir de carburant
ou tout autre endroit susceptible de coincer
ou endommager les fils.
5. Voir le schéma pour l’emplacement des fils
à la 7 conducteurs
B
.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions impri-
mées sur la batterie du véhicule de remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
7-WAY CONNECTOR: WIRE INSERTION SIDE
GREEN
TAIL
YELLOW
BACK UP
RED
LT / STOP
BLACK
+12V BATTERY
WHITE
GROUND
BROWN
RT / STOP
BLUE
TRAILER BRAKES
B
A
6. Conecte el encaje de 7 rutas (suministrado) en
el arnés de remolque. Dirija el cable de 4 patas
hacia el centro del vehículo.Instale el extremo de
4 vías en un punto accesible con un soporte o
caja eléctrica (no se incluye).
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para
que el T-One
®
conector funcione correctamente.
Ensaye y verifique la instalación con una luz de
prueba o remolque una vez se instale. Para la
prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico
del vehículo al quitar temporalmente la llave
de la ignición.
7. Asegure el resto del arnés del conector en T
con los amarres del cable que se suministran,
para evitar daños y con cuidado de evitar
cualquier área que podrían pellizcar, cortar
o derretir el cable.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario
del vehículo y la hoja de instrucciones para
información adicional.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Taladro (broca
de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Destornillador
de estrella, Terminal de prueba
1. Localice el arnés del tapón de remolque del
vehículo debajo del vehículo, en el lado del
conductores. El punto de conexión estará detrás
de la llanta trasera y tendrá conectores que
coincidan con el arnés T-One
®
del conector.
Separe este conector, con cuidado de no romper
las pestañas de bloqueo. Todas las superficies del
conector deben estar limpias y libres de suciedad.
2. Inserte el arnés T-One
®
del conector en el arnés
del conector de remolque del vehículo y bloquéelo
en su lugar.
3.
Localice un punto adecuado de conexión a tierra
cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido del
área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el
cable blanco usando el ojete y tornillo provistos.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie
antes de perforar para evitar daños al vehículo
y/o lesiones personales. No perfore ninguna
superficie expuesta.
4. Determinar 7 Vías ubicación de montaje. Pase los
cables que contiene los 7 cables a lo largo de la
parte interior del paragolpes hacia el centro del
vehículo y a un 7-Way ubicación de montaje.
ADVERTENCIA
Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier
tubería caliente, protectores de calor, el tanque
de combustible o cualquier otro punto que podría
pellizcar o romper el cable.
5. Consulte el diagrama para la ubicación de los
cables de 7 vías.
© 2017 Horizon GlobalPAGE 3 OF 3
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
7-WAY CONNECTOR: WIRE INSERTION SIDE
GREEN
TAIL
YELLOW
BACK UP
RED
LT / STOP
BLACK
+12V BATTERY
WHITE
GROUND
BROWN
RT / STOP
BLUE
TRAILER BRAKES
B
A

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-One Connector T-One Connecteur T-One Conector ® ® ® A Ford F-150 WARNING 7-WAY CONNECTOR: WIRE INSERTION SIDE ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase before beginning installation. Keep for future reference. YELLOW BACK UP DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product. ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on tow vehicle’s battery. ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during installation. 118283-037 Rev. A 9/7/2017 B GREEN RED TAIL LT / STOP BLACK WHITE +12V BATTERY GROUND BROWN BLUE RT / STOP TRAILER BRAKES ENGLISH 5. See 7-Way diagram for wire locations TOOLS REQUIRED: 6. Plug the 7-way socket (provided) into the Trailer Tow Harness. Route 7-Way to the center of vehicle. Mount the 7-Way end in an accessible location with a bracket or electrical box (not included). Trim Panel Remover, Drill (3/32” Drill Bit), 1/4” Socket, Philips Head Screwdriver, Test-probe 1. Locate the vehicle’s Tow-Plug harness underneath the vehicle, on the driver’s side. The connection point will be behind the rear tire and have connectors matching the T-One® Connector harness. Separate this connector, being careful not to break the locking tabs. All connector surfaces shouldbe clean and free of dirt . A 2. Insert the T-One® Connector harness into the vehicle’s Tow-Plug harness and lock into place. 3. Locate a suitable grounding point near the connector. Clean dirt and rustproofing from the area. Drill a 3/32” hole and secure the white wire using the eyelet and screw provided. CAUTION Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the vehicle and/or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. 4. Determine 7-Way mounting location. Route the harness containing the 7 wires along the inside of the bumper toward the center of the vehicle and to 7-Way mounting location. WARNING Route the wire being careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other points that may pinch or break the wire. PAGE 1 OF 3 B. WARNING All connections must be complete for the T-One® Connector to function properly. Test and verify installation with a test light or trailer once installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily removing the key from the ignition. 7. Secure the remainder of the harness with the cable ties provided, to prevent damage or rattling and being careful to avoid any areas that would pinch, cut or melt the wire. WARNING Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings. Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information. AVERTISSEMENT TOUJOURS lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions qui accompagnent votre achat avant de commencer l’installation. Conserver ces consignes et instructions pour consultation ultérieure. NE PAS excéder la moins élevée des spécifications d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle du fabricant de remorque (y compris celle figurant dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou celles figurant sur le produit. TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions imprimées sur la batterie du véhicule de remorquage. TOUJOURS porter des lunettes de protection et prendre toutes les mesures de sécurité pendant l’installation. A 7-WAY CONNECTOR: WIRE INSERTION SIDE FRANÇAIS YELLOW BACK UP OUTILS REQUIS: Écarteur de panneau de garnisage, Perceuse (mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po, Tournevis à pointe cruciforme, Sonde de vérification 1. Repérer le faisceau de la fiche de remorque sous le véhicule, du côté conducteur. Le point de connexion se trouve derrière le pneu arrière et il est doté de connecteurs qui correspondent à ceux du faisceau T-One® du connecteur. Débrancher ce connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des connecteurs doivent être propres et dépourvues de saleté . A 2. Brancher le faisceau T-One® du connecteur sur le faisceau de la fiche de remorque et verrouiller en place. 3. Repérer un endroit approprié à proximité du connecteur pour effectuer la mise à la masse. Nettoyer la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis. ATTENTION Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces exposées. 4. Déterminer 7-Way emplacement de montage. Acheminer le faisceau contenant les 7 fils le long de l’intérieur du bouclier vers le centre du véhicule et à 7-voies emplacement de montage. AVERTISSEMENT Prendre soin d’éviter les tuyaux chauds, les écrans thermiques, le réservoir de carburant ou tout autre endroit susceptible de coincer ou endommager les fils. 5. Voir le schéma pour l’emplacement des fils à la 7 conducteurs . B GREEN RED TAIL LT / STOP BLACK WHITE +12V BATTERY GROUND BROWN BLUE RT / STOP TRAILER BRAKES 6. Brancher la prise femelle à 7 voies (fournie) dans le faisceau de fils de l’attelage de remorque. Acheminer le connecteur 7 voies au centre du véhicule. Monter l’extrémité du connecteur 7 voies dans un endroit accessible avec un support ou un coffret de ranchement (non inclus). AVERTISSEMENT Tous les branchements doivent être terminés pour que le T-One® connecteur fonctionne correctement. Tester et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser le système électrique du véhicule en retirant temporairement la clé du contact. 7. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou coincer les fils. AVERTISSEMENT La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule et le feuillet d’instructions pour des informations supplémentaires. B PAGE 2 OF 3 ADVERTENCIA SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación. Conservar para referencia futura. NO exceder el menor valor entre la calificación del fabricante del remolque (que se incluye en el manual del propietario de su vehículo) o las calificaciones de amperaje específicas que se indican en el producto. SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque. Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir todas las precauciones de seguridad durante la instalación. A 7-WAY CONNECTOR: WIRE INSERTION SIDE ESPAÑOL YELLOW HERRAMIENTAS NECESSARIAS: BACK UP Corte el removedor de paneles, Taladro (broca de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Destornillador de estrella, Terminal de prueba 1. Localice el arnés del tapón de remolque del vehículo debajo del vehículo, en el lado del conductores. El punto de conexión estará detrás de la llanta trasera y tendrá conectores que coincidan con el arnés T-One® del conector. Separe este conector, con cuidado de no romper las pestañas de bloqueo. Todas las superficies del conector deben estar limpias y libres de suciedad. 2. Inserte el arnés T-One® del conector en el arnés del conector de remolque del vehículo y bloquéelo en su lugar. 3. Localice un punto adecuado de conexión a tierra cerca del conector. Limpie la suciedad y el óxido del área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con el cable blanco usando el ojete y tornillo provistos. ATENCIÓN Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones personales. No perfore ninguna superficie expuesta. 4. Determinar 7 Vías ubicación de montaje. Pase los cables que contiene los 7 cables a lo largo de la parte interior del paragolpes hacia el centro del vehículo y a un 7-Way ubicación de montaje. ADVERTENCIA Dirija el cable con cuidado de evitar cualquier tubería caliente, protectores de calor, el tanque de combustible o cualquier otro punto que podría pellizcar o romper el cable. 5. Consulte el diagrama para la ubicación de los cables de 7 vías. B GREEN RED TAIL LT / STOP BLACK WHITE +12V BATTERY GROUND BROWN BLUE RT / STOP TRAILER BRAKES 6. Conecte el encaje de 7 rutas (suministrado) en el arnés de remolque. Dirija el cable de 4 patas hacia el centro del vehículo.Instale el extremo de 4 vías en un punto accesible con un soporte o caja eléctrica (no se incluye). ADVERTENCIA Se deben completar todas las conexiones para que el T-One® conector funcione correctamente. Ensaye y verifique la instalación con una luz de prueba o remolque una vez se instale. Para la prueba inicial, reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar temporalmente la llave de la ignición. 7. Asegure el resto del arnés del conector en T con los amarres del cable que se suministran, para evitar daños y con cuidado de evitar cualquier área que podrían pellizcar, cortar o derretir el cable. ADVERTENCIA La sobrecarga de los circuitos puede causar incendios. NO exceder las calificaciones indicadas en el producto. Leer el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para información adicional. PAGE 3 OF 3 © 2017 Horizon Global
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118283 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El Tekonsha 118283 es un conector T-One® que te permite conectar de manera segura un remolque a tu vehículo. Es compatible con vehículos Ford F-150 y cuenta con un conector de 7 vías para luces, frenos y batería. El dispositivo viene con un arnés de cableado y todo lo necesario para una instalación sencilla. Además, incluye una caja eléctrica y soporte de montaje para una ubicación accesible. Recuerda siempre leer y seguir todas las advertencias e instrucciones incluidas con la compra antes de comenzar la instalación.