Silvercrest SPB 800 A1 Operating Instructions Manual

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Operating Instructions Manual
HORNO DE SOBREMESA PARA PIZZA SPB 800 A1
FORNO PER PIZZA SPB 800 A1
IAN 75469
HORNO DE SOBREMESA
PARA PIZZA
Instrucciones de servicio
MINIFORNO PARA PIZA
Instruções de manejo
PIZZA-BÄCKER
Bedienungsanleitung
FORNO PER PIZZA
Istruzioni per l’uso
PIZZA BAKERY
Operating instructions
RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 2 19.07.12 09:50
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SPB800 A1_12_V1.5_ES_IT_PT_GB_DE
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
2
9
4
87
6
5
13
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 2 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 3
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le felicitamos cordialmente por la
compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta
calidad. Las instrucciones de uso son una
parte integral de este producto. Contienen
importantes indicaciones para la seguridad,
el uso y la eliminación.
Antes de utilizar el producto, debe
familiarizarse con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto
solo como está descrito y para los campos
de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros,
entregue también toda la documentación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
El horno de pizzas SilverCrest SPB800 A1
está pensado para preparar pequeñas
pizzas directamente en la mesa. El aparato
no es apto para preparar otros platos que
no sean pizzas.
El aparato no debe usarse para
descongelar, calentar o secar objetos.
Utilice el aparato solo dentro de su casa,
nunca al aire libre.
El aparato está diseñado para uso
doméstico, no para uso industrial.
El aparato también es apropiado para:
el uso en cocinas para trabajadores en
tiendas, oficinas y otros sectores
profesionales,
el uso en explotaciones agrícolas,
clientes en hoteles, moteles y otras
residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 Horno de pizzas
1 Molde para cortar
4 Espátula perforada
1 Instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
Cada comensal se prepara en la mesa una
pequeña pizza al gusto. Con una espátula
perforada se introduce la pizza en el horno
caliente y allí se hornea.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 3 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
4
1.4 Señales en el aparato
El símbolo adyacente 3 advierte
que no se ha de tocar las
superficies calientes.
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Parte inferior
2 Campana de terracota
3 Señal de advertencia "Atención,
superficies calientes"
4 Indicador de funcionamiento
5 Espiral de calor
6 Soportes para la bandeja del horno
7 Bandeja del horno
8 Molde para cortar
9 Espátula perforada
3. Datos técnicos
Tensión nominal: 220–240 V
~
50/60 Hz
Potencia nominal: 800 - 900 W
Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes
términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la
advertencia puede causar daños
al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia
puede causar un daño material.
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que
debería tener en cuenta en el manejo del
aparato.
4.2 Instrucciones especiales para la
operación segura
Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
limitaciones físicas, sensoriales o
mentales o con una experiencia o
conocimiento deficientes, siempre
que estén vigilados o hayan recibido
instrucciones sobre cómo usar el
aparato de modo seguro y hayan
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 4 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 5
comprendido el peligro que se derive
de él. No permita que los niños
jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por
parte del usuario no deben ser
realizados por niños, a menos que
sean mayores de 8 años y que estén
vigilados.
Mantener alejados del aparato y del
cable de conexión a niños menores
de 8 años.
Las superficies del aparato pueden
calentarse. Por eso agarre el aparato
en funcionamiento solo con paños o
guantes de cocina.
El aparato no se puede hacer
funcionar con un reloj programador
externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo
una base de control remoto.
Limpie a mano y con agua con jabón
el molde para cortar
8
, la espátula
perforada
9
y la bandeja del
horno
7
.
4.3 Información general
Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso.
Éstas son una parte integral del aparato
y deben estar siempre a mano.
Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso
previsto" en la página 3).
Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa
de características del aparato) coincide
con la de su red eléctrica.
Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o
responsabilidades expiran si se han
empleado piezas accesorias no
recomendadas en estas instrucciones de
uso o si, a la hora de efectuar
reparaciones, no se han utilizado
exclusivamente piezas de recambio
originales. Esto se aplica también en el
caso de reparaciones llevadas a cabo
por personas no cualificadas.
Encontrará nuestros datos de contacto
en el punto "Centro de servicio técnico"
en la página14.
Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de
vigencia de la garantía, la reparación
del aparato siempre será a cargo de
nuestro Service-Center. En caso
contrario se extinguirá todo derecho de
garantía. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página14.
No deje nunca sin vigilancia el aparato
mientras esté en funcionamiento: así
podrá intervenir oportunamente en caso
de funcionamiento defectuoso.
Compruebe que el cable de
alimentación no esté colocado de forma
que alguien pueda tropezar con él, ni
quedar enganchado en él o pisarlo y
lesionarse.
El aparato debe instalarse siempre
sobre una base fija, plana, seca y no
inflamable; de esta manera impedirá
que vuelque, resbale o que se encienda
la base; evitando posibles daños.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 5 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
6
Mantenga una distancia de al menos
50 cm con otros objetos para que
ninguno pueda encenderse.
El aparato no debe colocarse sobre
placas de cocina calientes, meterse en
hornos calientes o instalarse cerca de
calentadores de gas o de agua fluyente,
ya que podría provocar daños.
No puede descartarse que los
productos para la conservación de las
encimeras contengan componentes que
ataquen y reblandezcan las patas de
goma. Encontrará nuestros datos de
contacto en el punto "Centro de servicio
técnico" en la página14.
No coloque objetos sobre el aparato.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes
indicaciones de seguridad
deberían protegerle de una
descarga eléctrica.
Enchufe el aparato únicamente a una
toma de corriente que tenga contacto
de puesta a tierra, ya que de ello
depende la protección contra las
descargas eléctricas.
Si el aparato está dañado, éste no debe
utilizarse bajo ningún concepto. En estos
casos, llévelo a reparar por personal
técnico cualificado. Encontrará nuestros
datos de contacto en el punto "Centro
de servicio técnico" en la página14.
Compruebe con regularidad que el
cable de conexión a la red no está
dañado.
Si la cable de alimentación de este
aparato se daña, tiene que ser sustituida
por el fabricante u otra persona
cualificada para evitar peligros.
En el aparato no debe penetrar nunca ni
agua ni otros líquidos. Por lo tanto:
nunca lo instale en el exterior
no lo sumerja nunca en líquidos
no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el
aparato, desconecte inmediatamente el
enchufe de red y lleve el aparato para
que lo repare el personal técnico
cualificado. Encontrará nuestros datos
de contacto en el punto "Centro de
servicio técnico" en la página14.
Debe evitarse la utilización de cables
prolongadores. Esto sólo está permitido
bajo unas condiciones muy
determinadas:
el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de
corriente del aparato
el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder
tropezar nadie con él, ni quedar al
alcance de los niños
el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado
además de éste, ya que de lo
contrario se puede producir una
sobrecarga de la red eléctrica
(¡prohibido utilizar enchufes
múltiples!).
El aparato no se puede hacer funcionar
con un reloj programador externo o un
sistema de telecontrol independiente,
como por ejemplo una base de control
remoto.
No toque nunca el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe con las manos
húmedas.
Para desenchufar el cable de
alimentación, tire siempre del enchufe.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 6 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 7
No lo haga nunca tirando del propio
cable.
No porte nunca el aparato tirando del
cable de alimentación.
Tenga cuidado de que el cable de
alimentación no se doble ni se aplaste.
Mantenga el cable de alimentación
alejado de las superficies calientes (p.
ej. placas de cocina).
No sumerja nunca en líquidos el cable
de conexión a la red ni la parte
inferior 1.
Cuando no utilice el aparato,
desconecte el enchufe de la toma de
corriente. Sólo entonces se encuentra el
aparato totalmente sin corriente.
En una tormenta el aparato conectado a
la red eléctrica puede resultar dañado
por los rayos.
4.5 Protección contra escaldaduras y
quemaduras
¡Advertencia! Las superficies
calientes pueden provocar
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
El aparato no debe funcionar nunca sin
la campana 2 colocada.
El metal de la espátula perforada 9 se
caliente mucho dentro del horno. Por
eso agarre la espátula perforada 9
únicamente por el mango negro.
Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo o reutilizarlo.
No use nunca el aparato cerca de
cortinas u otros materiales inflamables.
Si ardieran los alimentos del horno, las
llamas podrían pasar fácilmente a otros
objetos.
4.6 Por la seguridad de sus hijos
¡Advertencia! Con frecuencia,
los niños no pueden evaluar
correctamente los peligros, con el
consiguiente riesgo de sufrir
lesiones. Por esta razón, observe lo
siguiente:
Este aparato sólo se debe utilizar bajo
la supervisión de adultos.
Preste atención a que el aparato se
encuentre siempre fuera del alcance de
los niños.
Asegúrese que los niños no pueden
hacer caer el aparato tirando del cable.
Tenga cuidado de que los niños no
jueguen con el plástico del envase, ya
que podría suponer peligro de muerte
para ellos. Los plásticos del envase no
son un juguete.
4.7 Prevención de daños materiales
¡Precaución! Para evitar daños en el
aparato, tenga en cuenta lo siguiente:
La campana 2 de terracota no debe
entrar en contacto con agua cuando
está caliente ni se debe apoyar sobre
una superficie fría. La diferencia de
temperatura podría originar fisuras.
A la campana 2 de terracota le afectan
los golpes y se puede romper. Por eso
trátela con cuidado, y lo mejor es que la
guarde siempre en la caja de cartón
original.
Cuando, después de la limpieza, vaya a
guardar el aparato durante un periodo
largo, debería engrasar ligeramente la
bandeja del horno 7 con aceite para
que no se oxide.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 7 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
8
5. Antes del primer uso
En muchas piezas se aplica en el momento
de su fabricación una fina capa protectora
de aceite. Antes de usarlo por primera vez,
haga funcionar el aparato sin pizza, a fin
de que los posibles residuos puedan
evaporarse.
Nota: En las primeras utilizaciones el
calentamiento de la plancha puede
producir leves olores. Procure mantener, por
tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos
sus accesorios.
2. Compruebe que el aparato no presente
daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por
primera vez. Siga, para ello, las
instrucciones del capítulo "6. Manejo"
en la página 8.
4. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
5. Coloque la campana 2 sobre la parte
inferior 1 para que las resistencias
verticales están ocultos.
6. Introduzca el enchufe de red en una
toma de corriente adecuada (ver
"3. Datos técnicos" en la página 4).
Se iluminará el indicador de
funcionamiento 4 y el aparato se
calentará.
7. Después de unos 20 minutos vuelva a
desconectar el aparato, extrayendo el
enchufe y dejando que el aparato se
enfríe.
8. Limpie de nuevo el aparato. Siga, para
ello, las instrucciones del capítulo
"6. Manejo" en la página 8.
El aparato ya puede utilizarse.
6. Manejo
6.1 Preparar la masa de pizza
Nota: la masa de pizza sale
especialmente bien cuando se prepara, al
menos, 24 horas antes de hornearla y se
deja reposar dentro del frigorífico. La
siguiente receta le proporcionará un
resultado "como un auténtico italiano".
Ingredientes para 4 personas:
500 g de harina del tipo 405
300 ml de agua del grifo
como máx. 1/5 del paquete de
levadura
20 g de sal
Elaboración:
1. Ponga 300 g de la harina en una
fuente.
2. Añada 300 ml de agua.
3. Incorpore la levadura.
4. Ponga la sal.
5. Mezcle la masa hasta dejarla
homogénea.
6. Cubra la fuente y deje que la masa suba
a temperatura ambiente unos
20 minutos.
7. Mezcle bien la masa durante 3 minutos.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 8 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 9
8. Después vaya incorporando poco a
poco el resto de la harina. Mezcle o
amase la masa una y otra vez.
Nota: en cuanto la masa de pizza se
separe del fondo al amasar y forme una
bola, ya no añada más harina.
9. Para finalizar vuelva a mezclar la masa
otros 3 minutos aproximadamente.
Cada vez resultará más difícil hacerlo.
Nota: la masa de pizza tiene la
consistencia correcta cuando mantiene
un momento la forma de bola pero, con
el tiempo (aprox. 30 minutos), pierde la
forma y se expande.
10.Vuelva a dejar reposar la masa de pizza
20 minutos en la fuente.
11. Vuelque la fuente y deje que la masa
caiga sobre una tabla bien
espolvoreada con harina.
12.Enharine bien la superficie de la masa.
13.Amase brevemente la masa y forme una
bola.
14.Coloque la bola de masa en un
recipiente que se pueda cerrar y déjelo
24 horas en el frigorífico.
15.Saque la masa del frigorífico y
póngaloa de nuevo sobre una bandeja
de horno bien espolvoreada con harina.
16.Enharine bien la masa y amásela
brevemente para que se forme una
bonita bola de masa.
17. Después presione la bola de masa
desde dentro hacia fuera hasta dejarla
plana.
Nota: también puede extender la
masa con los puños o con un rodillo
dejándola con el espesor deseado.
18.Corte las piezas de masa con el molde
para cortar 8.
19. Enharine bien ambos lados de las
piezas de masa y colóquelas sobre una
bandeja listas para hornear la pizza.
Notas:
no es necesario disolver previamente la
levadura en agua.
Se añade bastante menos levadura de
lo que se indica en el paquete. Utilice la
cantidad necesaria que indica el
paquete para 200-250 g de harina.
Si en su masa de pizza destaca el sabor
de la levadura, entonces deberá seguir
reduciendo la cantidad de levadura. La
cantidad de levadura reducida se
compensa con un tiempo más
prolongado para que suba.
La sal marina hace que la masa sea más
aromática.
Cuando se prueba directamente
después de añadir la sal, en principio la
masa debe saber algo a sal. Si destaca
más el sabor de la harina o de la
levadura, entonces falta algo de sal.
Añadiendo después el resto de la
harina, vuelve a desaparecer el sabor a
sal.
Para que suba, no exponga la masa a
una fuente de calor adicional. Aunque
puede ahorrar tiempo, influye
negativamente en el sabor.
El tiempo de reposo de 24 horas es muy
importante para que una masa de pizza
sepa bien.
La masa de pizza preparada de este
modo puede conservarse varios días en
el frigorífico.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 9 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
10
6.2 Preparar la salsa para la pizza
Ingredientes:
aprox. 400-500 g de tomates triturados
o cortados (aún mejor: aprox. 600-
750 g de tomates frescos, muy
aromáticos, pelados y cortados)
albahaca fresca
orégano fresco (u orégano seco)
2-3 dientes de ajo
1/2 cebolla
•1 hoja de laurel
1 cucharada de aceite de oliva de
buena calidad (virgen extra o virgen)
Elaboración:
1. Cortar los ajos en trozos grandes.
2. Arrancar las hierbas de la rama y
cortarlas menudas.
3. Calentar el aceite de oliva en una
cazuela apropiada.
4. Echar el ajo y sofreírlo.
Nota: el ajo no debe dorarse porque,
de lo contrario, la salsa sabrá amarga.
5. Rebajar con los tomates.
6. Mezclar los otros ingredientes.
7. Poner a fuego lento y dejar que la
mezcla hierba, al menos, durante 30
minutos.
Nota: la salsa estará lista cuando la
mezcla se haya reducido, al menos, a la
mitad.
8. Retirar de la mezcla la media cebolla y
la hoja de laurel.
9. Triturar la mezcla con una batidora.
Nota: si no tiene ninguna batidora a
mano, también se puede dejar sin
triturar, pero la salsa no estará tan
espesa y no tendrá tan buen aspecto.
10.Salpimentar.
6.3 Preparar los ingredientes
Prepare los ingredientes que desee
cortándolos con el tamaño que quiera y
preparándolos al gusto sobre la mesa.
Puede utilizar queso parmesano rallado o
Gouda rallado.
6.4 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e
incombustible. Mantenga una distancia
de unos 50 cm respecto a otros objetos.
Nota: el horno de pizzas no debe
recibir ninguna corriente de aire; de lo
contrario no podrá mantener el calor
debajo de la campana 2 .
2. Coloque la parte inferior 1 sobre una
base resistente al calor.
3. Coloque la bandeja del horno 7 en los
soportes correspondientes 6.
Nota: la parte superior de la
bandeja 7 está marcada. Preste
atención a que la posición sea la
correcta, ya que el abombamiento de la
bandeja del horno 7 debe situarse
hacia arriba.
4. Coloque la campana 2 sobre la parte
inferior 1.
5. Introduzca el enchufe de red en una
toma de corriente adecuada (ver
"3. Datos técnicos" en la página 4).
Se iluminará el indicador de
funcionamiento 4 y el aparato se
calentará.
6. Deje que el aparato se caliente unos 10
minutos antes de introducir la primera
pizza.
El aparato ya puede utilizarse.
7. Engrase la espátula perforada 9
ligeramente con aceite para que no se
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 10 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 11
pegue la pizza. Para ello también
puede utilizar un spray desmoldeante
para hornear.
6.5 Hornear la pizza
1. Coloque sobre la mesa las piezas de
masa, la salsa de la pizza y los
ingredientes.
2. Coloque una pieza de masa sobre una
espátula perforada 9.
3. Unte la masa con salsa de pizza.
Nota: para que no se derrame nada
de salsa y se obtenga un bonito borde
crujiente, deberá dejar libre una franja
de medio centímetro sin poner salsa.
4. Coloque los ingredientes que desee en
la pizza.
5. Introduzca la espátula perforada 9 con
la pizza completamente debajo de la
campana 2.
Nota: durante el horneado, deje la
pizza sobre la espátula 9. No deje la
pizza sobre la bandeja del horno 7,
porque la pizza podría pegarse.
¡Advertencia!
Existe peligro de quemaduras con
la pizza caliente. No agarre la
pizza con las manos.
Nota: la temperatura en el centro del
horno puede ser algo más elevada que en
el borde. Para que la pizza se hornee
uniformemente, hacia la mitad del tiempo
de horneado deberá girar la pizza 180º.
6. En cuanto esté lista la pizza, retire la
espátula perforada 9 y deje caer la
pizza en un plato liso.
Nota: el tiempo de horneado es
diferente y depende de:
la masa utilizada;
los ingredientes (espesor y tipo);
el número de pizzas que se horneen
al mismo tiempo;
la temperatura ambiente.
7. Coloque la espátula perforada
caliente 9 sobre una base resistente al
calor.
8. ¡Que aproveche!
6.6 Rápida receta para masa de pizza
Ingredientes para 4 personas:
560 g de harina
300 ml de agua del grifo
1 paquete levadura seca
2 cucharadas de aceite de oliva
20 g de sal
Elaboración:
1. Ponga todos los ingredientes en una
fuente.
2. Mezcle la masa hasta dejarla
homogénea.
3. Cubra la fuente y deje que la masa suba
a temperatura ambiente unos
60 minutos.
4. Vuelque la fuente y deje que la masa
caiga sobre una tabla bien
espolvoreada con harina.
5. Enharine bien la masa y amásela
brevemente para que se forme una
bonita bola de masa.
6. Después presione la bola de masa
desde dentro hacia fuera hasta dejarla
plana.
7. Corte las piezas de masa con el molde
para cortar 8.
8. Enharine bien ambos lados de las
piezas de masa y colóquelas sobre una
bandeja listas para hornear la pizza.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 11 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
12
7. Limpieza
¡Advertencia!
Desenchufe el enchufe de red
antes de limpiar el aparato.
Deje enfriar el aparato antes de
limpiarlo. Como la campana 2
es de terracota y por eso puede
mantener muy bien el calor,
pueden trascurrir hasta
45 minutos hasta que se quede
a una temperatura templada.
No sumerja nunca en líquidos el
cable de conexión a la red ni la
parte inferior 1.
¡Precaución! No emplee nunca agentes
de limpieza fuertes o abrasivos, puesto que
podrían dañar el aparato.
¡Precaución! Las piezas del horno de
pizzas no son aptas para el lavavajillas.
1. Limpie a mano y con agua con jabón el
molde para cortar 8, la espátula
perforada 9 y la bandeja del horno 7.
2. Normalmente, no es necesario limpiar la
campana 2. Pero si se ensucia, utilice
agua caliente y un cepillo suave para
limpiarla.
3. Limpie la parte inferior 1 con un paño
húmedo o una esponja suave
humedecida. Para eliminar mejor los
restos de grasa, también puede usar un
poco de detergente suave.
4. No vuelva a usar el aparato hasta que
todas las piezas estén completamente
secas.
¡Precaución! Cuando, después de la
limpieza, vaya a guardar el aparato
durante un periodo largo, debería
engrasar ligeramente la bandeja del
horno 7 con aceite para que no se
corroa.
8. Desecho
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura
tachado sobre ruedas significa
que el producto, en la Unión
Europea, tiene que ser
entregado en un puesto
colector de basura separada.
Esta regla se aplica a este producto y a
todos los accesorios marcados con este
símbolo. Los productos marcados no
pueden ser desabastecidos por la basura
casera normal, sino que tienen que ser
entregados en un puesto de recepción para
el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el
consumo de materias primas y a aliviar el
medio ambiente. Puede obtener información
sobre la evacuación y la localización del
punto de reciclaje más cercano, por
ejemplo, en el servicio de limpieza
municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las
correspondientes normas medioambientales
de su país.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 12 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 13
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente:
usted recibe una garantía de 3 años para
este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos
legales respecto al vendedor del producto.
Nuestra garantía, que se presenta a
continuación, no limita estos derechos
legales.
9.1 Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la
fecha de compra. Guarde bien el ticket de
caja. Este comprobante se necesita como
prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la
fecha de compra de este producto aparece
algún defecto de material o de fabricación,
nosotros le repararemos o repondremos el
producto, a nuestra elección, sin coste para
usted. Esta prestación de garantía
presupone que dentro del plazo de tres
años se presentará el aparato defectuoso y
el comprobante de compra (ticket de caja)
y se describirá brevemente por escrito en
qué consiste el defecto y cuándo se
produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra
garantía, recibirá de vuelta el producto
reparado o uno nuevo. Con la reparación o
el cambio del producto no comienza un
nuevo periodo de garantía.
9.2 Periodo de garantía y reclamaciones
legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por
la prestación de la garantía. Esto también es
válido para las piezas cambiadas o
reparadas. Los daños y defectos que
puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después
de desembalar el producto. Las
reparaciones que se produzcan una vez
transcurrido el periodo de garantía, se
deberán pagar.
9.3 Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido
cuidadosamente siguiendo unas exigentes
directivas de calidad y se ha comprobado
meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para
defectos de material o de fabricación. Esta
garantía no abarca aquellas piezas del
producto sometidas a un desgaste normal y
que por lo tanto se pueden considerar como
piezas de desgaste, o los daños en piezas
frágiles como p. ej. interruptores,
acumuladores o piezas fabricadas de
vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto
dañado no se ha utilizado o mantenido
correctamente. Para que el uso del producto
sea correcto, se deben seguir exactamente
todas las indicaciones contenidas en las
instrucciones de uso.
Es imprescindible evitar todos aquellos usos
y manejos que se desaconsejan o de los
que se advierte en las instrucciones de uso.
El producto está destinado solo para uso
privado, no profesional.
La garantía se extingue en caso de manejo
indebido o incorrecto, empleo de violencia
y en caso de intervenciones que no hayan
sido realizadas por nuestro centro de
servicio técnico autorizado.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 13 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
14
9.4 Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su
asunto, siga las siguientes indicaciones:
Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para
este aparato: IAN 75469) y el ticket de
caja como prueba de la compra.
El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en
la portada de sus instrucciones (abajo a
la izquierda) o como adhesivo sobre la
parte posterior o la inferior.
Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en
contacto telefónico o por correo
electrónico con el centro de servicio que
a continuación se nombra.
Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de
franqueo, a la dirección del servicio
técnico que se le habrá comunicado,
acompañándolo con el comprobante de
compra (ticket de caja) y con la
descripción del defecto y de cuándo se
ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
9.5 Centro de servicio técnico
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 75469
9.6 Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección
no es ninguna dirección de servicio
técnico. Contacte primero con el centro de
servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 14 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 15
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Istruzioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Congratulazioni per l'acquisto del
vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le
istruzioni per l'uso sono parte integrante del
prodotto. Esse contengono avvertenze
importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo
smaltimento.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con
attenzione tutte le avvertenze relative all'uso
e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di impiego
indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi
consegnare tutta la documentazione.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Uso previsto
Il cuoci pizza SilverCrest SPB800 A1 è
adatto alla preparazione di pizzette
direttamente al tavolo. L'apparecchio non è
adatto alla preparazione di cibi diversi
dalla pizza.
L’apparecchio non deve essere utilizzato per
scongelare, riscaldare o asciugare oggetti.
L’apparecchio deve essere utilizzato
esclusivamente all'interno dell'ambiente
domestico e mai all'aperto.
Questo apparecchio è destinato all’uso in
abitazioni private e non può essere
utilizzato per applicazioni commerciali.
L'apparecchio è anche adatto per:
l'utilizzo in cucine per dipendenti in
negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
l'utilizzo in contesto agricolo,
clienti di hotel, motel e altri tipi di
alloggi,
bed & breakfast.
1.2 Dotazione
1 Cuoci pizza
1 Stampo
4 Palette per pizza
1 Istruzioni per l’uso
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 15 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
16
1.3 Descrizione del funzionamento
Ognuno farcisce la propria pizzetta al
tavolo secondo il proprio gusto. Utilizzando
una paletta per pizza la pizza viene quindi
infornata nel cuoci pizza riscaldato per
essere cotta.
1.4 Contrassegni sull’apparecchio
Il simbolo 3 a lato avverte di non
toccare le superfici calde.
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Base
2 Coperchio in terracotta
3 Simbolo di avvertenza "Attenzione -
superfici roventi"
4 Spia di funzionamento
5 Resistenza
6 Supporto per piastra di cottura
7 Piastra di cottura
8 Stampo
9 Palette per pizza
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V
~
50/60 Hz
Potenza nominale: 800 - 900 W
Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono
utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata
osservanza dell’avvertenza può
determinare lesioni fisiche e
mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza
dell’avvertenza può causare danni
materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono
essere osservate nell’utilizzo
dell’apparecchio.
4.2 Istruzioni speciali per il
funzionamento sicuro
Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire
dall'età di 8 anni e da persone che
presentino limitazioni delle proprie
capacità fisiche, sensoriali o mentali
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 16 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 17
o scarsa esperienza e/o scarsa
conoscenza, purché siano sorvegliati
o abbiano ricevuto istruzioni
sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e
abbiano compreso i pericoli che ne
derivano. I bambini non devono
giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
eseguibile dall'utente non devono
essere effettuate da bambini, tranne
nel caso in cui abbiano più di 8 anni
e siano sorvegliati.
L'apparecchio e il cavo di
collegamento alla rete devono essere
tenuti fuori dalla portata dei bambini
di età inferiore a 8 anni.
Le superfici dell’apparecchio
possono diventare roventi. Per questo
motivo, durante il funzionamento,
afferrare l’apparecchio soltanto con
presine o guanti da cucina.
L’apparecchio non deve essere
azionato con un timer esterno o con
un sistema di telecontrollo separato,
come ad esempio una presa
telecomandata.
Lavare a mano lo stampo
8
, le
palette per pizza
9
e la piastra di
cottura
7
utilizzando acqua di
risciacquo.
4.3 Indicazioni generali
Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per
l’uso. Sono parte integrante
dell’apparecchio e devono essere
disponibili in qualsiasi momento.
Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Uso
previsto" a pagina 15).
Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla
tensione di rete necessaria (vedere
targhetta sull’apparecchio).
Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente
qualora si utilizzino accessori non
consigliati nelle presenti istruzioni per
l’uso oppure qualora vengano effettuate
riparazioni con pezzi di ricambio non
originali. Ciò vale anche in caso di
riparazione ad opera di personale non
qualificato. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 26.
In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della
garanzia, la riparazione
dell’apparecchio può essere eseguita
soltanto dal nostro centro d’assistenza.
In caso contrario decade qualsiasi diritto
di garanzia. I contatti sono al paragrafo
"Centro d’assistenza" a pagina 26.
Durante il funzionamento non lasciare
mai l’apparecchio incustodito, in modo
tale da poter intervenire
tempestivamente in caso di anomalie di
funzionamento.
Assicurarsi che non sussista mai il
pericolo di ferirsi inciampando nel cavo
di rete oppure impigliandovisi o
calpestandolo.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 17 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
18
L’apparecchio deve essere posizionato
esclusivamente su una base stabile,
piana, asciutta e non infiammabile per
evitarne il rovesciamento o lo
scivolamento ed impedire che la base
prenda fuoco provocando danni.
Tenere una distanza di almeno 50 cm
da altri oggetti per evitare che questi
prendano fuoco.
Non posizionare l’apparecchio su
piastre di cottura calde, nel forno caldo
o in prossimità di resistenze riscaldanti
che potrebbero causare danni.
Non è escluso che i detergenti per piani
d’appoggio contengano componenti
che possono intaccare e danneggiare i
piedini in gomma. In tal caso rivolgersi
al centro d’assistenza. I contatti sono al
paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 26.
Non appoggiare oggetti
sull'apparecchio.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti
istruzioni di sicurezza servono per
proteggere l’utente da folgorazioni
elettriche.
Collegare l’apparecchio esclusivamente
a una presa munita di contatto di
protezione, in quanto è da esso che
dipende la protezione da folgorazioni
elettriche.
Mai utilizzare l’apparecchio se
danneggiato. In tal caso la riparazione
dell’apparecchio deve essere eseguita
da personale specializzato. I contatti
sono al paragrafo "Centro d’assistenza"
a pagina 26.
Controllare regolarmente che il cavo di
collegamento alla rete non sia
danneggiato.
Se il cavo di rete di questo apparecchio
è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore o da una persona
ugualmente qualificata, per evitare
pericoli.
Evitare che acqua o altri liquidi
penetrino nell’apparecchio. Quindi:
non utilizzare all’aperto
non immergere in liquidi
non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es.
pentole
non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con
liquidi, rimuovere immediatamente la
spina di rete e far riparare il dispositivo
da personale qualificato. I contatti sono
al paragrafo "Centro d’assistenza" a
pagina 26.
L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe
essere evitato. È consentito solo in
presenza di presupposti ben
determinati:
il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente
dell’apparecchio
il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il
pericolo di inciamparvi e non deve
essere raggiungibile per i bambini
il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
non deve essere collegato alla presa
di rete nessun altro apparecchio oltre
a questo, in quanto altrimenti può
verificarsi un sovraccarico della rete
elettrica (prese multiple vietate!).
Non toccare mai l’apparecchio, il cavo
di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in
corrispondenza della spina. Non
estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 18 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 19
Non spostare l’apparecchio tirandolo
per il cavo di rete.
Fare attenzione a non piegare o
schiacciare mai il cavo di rete.
• Tenere il cavo di rete lontano da
superfici calde (ad es. piastre di
cottura).
Non immergere mai in liquidi il cavo di
collegamento alla rete e la base 1.
Se l’unità non viene utilizzata per lungo
tempo, estrarre la spina dalla presa.
Soltanto in questo modo l’apparecchio è
completamente privo di alimentazione.
In caso di temporali, gli apparecchi
collegati alla rete di alimentazione
possono venire danneggiati dai fulmini.
4.5 Protezione da scottature e ustioni
Avvertenza! Le superfici roventi
possono provocare lesioni. Per
questo motivo osservare quanto
segue:
L’apparecchio non deve essere utilizzato
senza il coperchio 2.
Il metallo delle palette per pizza 9
all'interno del cuoci pizza diventa
rovente. Afferrare pertanto le palette per
pizza 9 soltanto per i manici neri.
Lasciare sempre raffreddare
l’apparecchio prima di pulirlo o
utilizzarlo nuovamente.
• Non utilizzare mai l’apparecchio in
prossimità di tende e altri materiali
infiammabili. Qualora il cibo da cuocere
prenda fuoco, le fiamme potrebbero
facilmente trasmettersi ad altri oggetti.
4.6 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza! Spesso i bambini
non sono in grado di valutare bene
i pericoli e possono così provocarsi
lesioni. Per questo motivo
osservare quanto segue:
Questo apparecchio può essere
utilizzato solo con la sorveglianza di
adulti.
Assicurarsi con attenzione che
l’apparecchio si trovi sempre al di fuori
della portata dei bambini.
Assicurarsi che i bambini non possano
far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
Fare attenzione che la pellicola da
imballaggio non costituisca pericolo di
morte per i bambini. Le pellicole da
imballaggio non sono giocattoli.
4.7 Protezione da danni a cose
Attenzione! Per evitare danni
all’apparecchio, rispettare quanto segue:
•Il coperchio 2 in terracotta caldo non
deve mai entrare a contatto con l'acqua
o essere appoggiato su una superficie
fredda. Lo choc termico potrebbe
incrinarlo.
•Il coperchio 2 in terracotta è fragile e
sensibile agli urti. Utilizzarlo pertanto
con cautela e possibilmente conservarlo
sempre nella confezione originale.
Se dopo la pulizia si ripone
l'apparecchio per lungo tempo senza
utilizzarlo, ungere leggermente la
piastra di cottura 7 in modo che non si
formi un velo di ruggine.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 19 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
20
5. Istruzioni preliminari
In fase di produzione, numerosi componenti
vengono protetti con una sottile pellicola
oleosa. Prima del primo utilizzo far
funzionare l’apparecchio senza pizza, in
modo tale da far evaporare eventuali residui
di tale pellicola.
Indicazione: Durante le prime fasi di
riscaldamento l’apparecchio può emettere
un leggero odore. Provvedere pertanto ad
una sufficiente aerazione.
1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli
accessori dall’imballaggio.
2. Verificare che l’apparecchio non
presenti danni.
3. Prima del primo utilizzo pulire
l’apparecchio. A tale riguardo osservare
le indicazioni riportate nel capitolo
"6. Funzionamento" a pagina 20.
4. Scegliere un punto d’installazione
stabile, piano e ignifugo. Tenere una
distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
5. Posizionare il coperchio 2 sopra alla
base 1 in modo che gli elementi di
riscaldamento verticale sono nascosti.
6. Inserire la spina di rete in una presa
idonea (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 16).
La spia di funzionamento 4 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dell’apparecchio.
7. Dopo circa 20 minuti spegnere
nuovamente l'apparecchio estraendo la
spina di rete e lasciare raffreddare
l’apparecchio.
8. Pulire nuovamente l’apparecchio. A tale
riguardo osservare le indicazioni
riportate nel capitolo
"6. Funzionamento" a pagina 20.
L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
6. Funzionamento
6.1 Preparazione dell'impasto della
pizza
Indicazione: l'impasto della pizza riesce
particolarmente bene se viene preparato
almeno 24 ore prima della cottura e viene
lasciato riposare in frigorifero. Ecco una
ricetta per preparare la pizza "come quella
della pizzeria".
Ingredienti per 4 persone:
500 g di farina tipo 405
300 ml di acqua del rubinetto
massimo 1/5 di cubetto di lievito
20 g di sale
Preparazione:
1. Versare 300 g di farina in una ciotola.
2. Aggiungere 300 ml di acqua di
rubinetto.
3. Aggiungere il lievito.
4. Aggiungere il sale.
5. Formare un impasto liscio.
6. Coprire la ciotola e lasciare lievitare
l'impasto a temperatura ambiente per
circa 20 minuti.
7. Lavorare l'impasto per circa 3 minuti.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 20 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 21
8. Aggiungere gradatamente la farina
restante. Continuare a impastare ovvero
a lavorare l'impasto.
Indicazione: quando, durante la
lavorazione, l'impasto della pizza si
stacca dal fondo e forma una palla,
significa che la quantità di farina
aggiunta è corretta.
9. Continuare a lavorare l'impasto per ca.
3 minuti. Nel frattempo deve essere
diventato ben compatto.
Indicazione: l'impasto della pizza ha
raggiunto la consistenza corretta
quando mantiene per breve tempo la
forma a palla, ma dopo un pò (ca. 30
minuti) perde di nuovo la forma e si
scioglie.
10.Fare riposare l'impasto della pizza per
altri 20 minuti all'interno della ciotola.
11. Capovolgere la ciotola e lasciare
cadere l'impasto su un tagliere ben
infarinato.
12.Cospargere sull'impasto un'abbondante
quantità di farina.
13.Lavorare brevemente l'impasto e formare
una palla.
14.Mettere la palla dell'impasto in un
contenitore richiudibile e collocarlo in
frigorifero per 24 ore.
15.Estrarre l'impasto dal frigorifero e porlo
su una teglia di cottura infarinata.
16.Cospargere altra farina sull'impasto e
lavorarlo brevemente fino a dargli la
forma di una palla.
17. Appiattire ora la palla procedendo
dall'esterno verso l'interno.
Indicazione: È possibile dare
all'impasto lo spessore desiderato anche
spianandolo con i pugni o con un
matterello.
18.Con lo stampo 8 formare ora le
pizzette.
19. Cospargere le pizzette su entrambi i lati
con abbondante farina e collocarle su
una piastra per la cottura.
Indicazioni:
Non è necessario sciogliere prima il
lievito in acqua.
Aggiungere molto meno lievito della
quantità indicata sulla confezione del
lievito. Utilizzare la quantità che sulla
confezione è indicata per circa 200 -
250 g di farina.
Se nell'impasto della pizza si sente
troppo il lievito, ridurre ulteriormente la
quantità di lievito. La quantità di lievito
ridotta viene compensata dal lungo
tempo di lievitazione.
Il sale marino conferisce più aroma
all'impasto.
Assaggiando l'impasto subito dopo
l'aggiunta di sale, l'impasto deve
sembrare un pò salato. Se prevale il
sapore di farina o lievito, manca ancora
sale. Con l'aggiunta successiva della
farina restante, l'impasto perde ancora
di sapidità.
Per la lievitazione non collocare
l'impasto vicino a un'ulteriore fonte di
calore. Questo farà sì risparmiare
tempo, ma a discapito del gusto.
Il riposo di 24 ore è importantissimo per
la buona riuscita dell'impasto della
pizza.
L'impasto della pizza preparato in
questo modo può essere conservato in
frigorifero per molti giorni.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 21 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
22
6.2 Preparazione del condimento al
pomodoro per la pizza
Ingredienti:
ca. 400 - 500 g di passato di
pomodoro o pomodori tagliati (ancora
meglio: ca. 600 - 750 g di pomodori
freschi, sbucciati e tagliati)
•basilico fresco
origano fresco (in sostituzione anche
essiccato)
•2-3 spicchi d'aglio
1/2 cipolla
1 foglia di alloro
• 1 cucchiaio di buon olio di oliva
(extravergine )
Preparazione:
1. Tritare grossolanamente l'aglio.
2. Togliere il gambo alle erbette e
sminuzzarle.
3. Riscaldare l'olio di oliva in una padella
adatta.
4. Aggiungere l'aglio e farlo rosolare.
Indicazione: l'aglio non deve
imbrunire, altrimenti la salsa avrà un
sapore amaro.
5. Aggiungere i pomodori.
6. Aggiungere gli ingredienti restanti.
7. Regolare a fuoco basso e lasciare
sobbollire la salsa per almeno 30 minuti.
Indicazione: la salsa è pronta
quando si sarà ridotta di almeno la
metà.
8. Togliere dalla salsa la mezza cipolla e
la foglia di alloro.
9. Passare la salsa in un mixer.
Indicazione: in mancanza di un mixer
la salsa può anche non essere passata.
Tuttavia non sarà altrettanto densa e
bella da vedere.
10.Aggiustare di sale e di pepe.
6.3 Preparazione della farcitura
Preparare la farcitura tagliando gli
ingredienti delle dimensioni desiderate e
disporli sul tavolo.
Come formaggio potete utilizzare del
parmigiano grattugiato o gouda
grattugiato.
6.4 Preparazione dell’apparecchio
1. Scegliere una superficie stabile, piana e
ignifuga. Tenere una distanza di ca. 50
cm da altri oggetti.
Indicazione: non esporre il cuoci
pizza a correnti d'aria, per non
disperdere il calore sotto il coperchio 2 .
2. Collocare la base 1 su una superficie
resistente al calore.
3. Collocare la piastra di cottura 7 sul
relativo supporto 6.
Indicazione: il lato superiore della
piastra di cottura 7 è contrassegnato.
Prestare attenzione al posizionamento
corretto, poiché la convessità della
piastra di cottura 7 deve essere rivolta
verso l'alto.
4. Posizionare il coperchio 2 sopra alla
base 1.
5. Inserire la spina di rete in una presa
idonea (vedi "3. Dati tecnici" a
pagina 16).
La spia di funzionamento 4 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento
dell’apparecchio.
6. Lasciare preriscaldare l'apparecchio per
10 minuti prima di cuocere la prima
pizza.
L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 22 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 23
7. Ungere leggermente le palette per
pizza 9 con olio per non fare attaccare
la pizza. Si può utilizzare anche spray
per cottura.
6.5 Cottura della pizza
1. Collocare sul tavolo le pizzette, la salsa
per la pizza e gli ingredienti per la
farcitura.
2. Collocare una pizzetta su una paletta
per pizza 9.
3. Cospargere la pizzetta con la salsa.
Indicazione: per non far colare la
salsa e ottenere un bordo croccante,
lasciare libera una striscia di un mezzo
centimetro lungo il bordo, senza
cospargerla con la salsa.
4. Farcire la pizza con ingredienti a scelta.
5. Con la paletta per pizza 9 infornare
completamente la pizza sotto al
coperchio 2.
Indicazione: durante la cottura
lasciare la pizza sulla paletta per
pizza 9. Non collocare la pizza sulla
piastra di cottura 7, poiché la pizza
potrebbe attaccarsi.
Attenzione!
Pericolo di ustioni a causa della
pizza bollente. Non afferrare la
pizza con le mani.
Indicazione: al centro del cuoci pizza la
temperatura può essere più alta che sui
bordi. Per cuocere la pizza in modo
uniforme, trascorsa circa la metà del tempo
di cottura, farle compiere un mezzo giro.
6. Quando la pizza è pronta, estrarre la
paletta per pizza 9 e far scivolare la
pizza su un piatto piano.
Indicazione: il tempo di cottura varia
a seconda:
dell'impasto utilizzato;
della farcitura (spessore e tipo);
–del numero di pizze cotte
contemporaneamente;
della temperatura ambiente.
7. Collocare la paletta per pizza 9 calda
su una superficie resistente al calore.
8. Buon appetito!
6.6 Ricetta veloce per la pasta della
pizza
Ingredienti per 4 persone:
560 g di farina
300 ml di acqua del rubinetto
1 pacchetto di lievito secco attivo
2 cucchiai di olio d'oliva
20 g di sale
Preparazione:
1. Versare tutti gli ingredienti in una ciotola.
2. Formare un impasto liscio.
3. Coprire la ciotola e lasciare lievitare
l'impasto a temperatura ambiente per
circa 60 minuti.
4. Capovolgere la ciotola e lasciare
cadere l'impasto su un tagliere ben
infarinato.
5. Cospargere altra farina sull'impasto e
lavorarlo brevemente fino a dargli la
forma di una palla.
6. Appiattire ora la palla procedendo
dall'esterno verso l'interno.
7. Co n l o sta m p o 8 formare ora le
pizzette.
8. Cospargere le pizzette su entrambi i lati
con abbondante farina e collocarle su
una piastra per la cottura.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 23 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
24
7. Pulizia
Attenzione!
Prima di pulire l’apparecchio
estrarre la spina di rete.
Lasciare sempre raffreddare
l’apparecchio prima di pulirlo.
Poiché il coperchio 2 è in
terracotta ed è pertanto idoneo
ad accumulare calore, potrebbe
impiegare anche 45 minuti
prima di diventare tiepido.
Non immergere mai in liquidi il
cavo di collegamento alla rete e
la base 1.
Attenzione! Evitare l’uso di detergenti
aggressivi che possono danneggiare
l’apparecchio.
Attenzione! I singoli componenti del
cuoci pizza non possono essere lavati in
lavastoviglie.
1. Lavare a mano lo stampo 8, le palette
per pizza 9 e la piastra di cottura 7
utilizzando acqua di risciacquo.
2. Normalmente non occorre lavare il
coperchio 2 . Se tuttavia dovesse essere
molto sporco, per la pulizia utilizzare
soltanto acqua tiepida pulita e una
spazzola morbida.
3. Pulire la base 1 con un panno umido o
con una spugna morbida inumidita. Per
eliminare più facilmente i residui di
grasso è possibile utilizzare anche un
detersivo delicato.
4. Riutilizzare l’apparecchio soltanto
quando tutti i componenti sono
completamente asciutti.
Attenzione! Se dopo la pulizia si
ripone l'apparecchio per lungo tempo
senza utilizzarlo, ungere leggermente la
piastra di cottura 7 in modo che non si
formi un velo di ruggine.
8. Smaltimento
8.1 Apparecchio
Il simbolo del bidone della
spazzatura su ruote barrato
significa che il prodotto nel
territorio dell’Unione Europea
deve essere smaltito nella
raccolta differenziata. Ciò vale
per il prodotto e tutti gli accessori
contrassegnati con questo simbolo. I
prodotti contrassegnati non devono essere
smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici
ma devono essere consegnati presso un
punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. Il
riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo
di materie prime e a non gravare
sull’ambiente. Le informazioni relative allo
smaltimento e l’indirizzo del centro di
riciclaggio più vicino sono disponibili ad es.
presso la sede della nettezza urbana della
propria città o nelle Pagine Gialle.
8.2 Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio,
rispettare le relative norme vigenti in materia
ambientale nel proprio paese.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 24 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 25
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è accompagnato da
una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto
può far valere i Suoi diritti nei confronti del
venditore come previsto dalla legge. Tali
diritti di legge non sono limitati dalla nostra
garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
9.1 Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data
di acquisto. Conservare pertanto lo
scontrino di cassa originale, in quanto
documento comprovante l'acquisto.
Se entro tre anni dalla data di acquisto di
questo prodotto insorge un difetto di
materiale o di fabbricazione, ci impegniamo
a riparare o a sostituire a nostra scelta il
prodotto. La prestazioni di garanzia
presuppone, entro il termine di tre anni, la
presentazione dell'apparecchio difettoso e
della prova di acquisto (scontrino di cassa)
e una breve descrizione scritta del difetto e
del momento in cui è insorto.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
ci impegniamo a rispedire il prodotto
riparato o un nuovo prodotto. Con la
riparazione o la sostituzione del prodotto
non decorre un nuovo periodo di garanzia.
9.2 Periodo di garanzia e rivendicazioni
per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato
dalla prestazione di garanzia. Questo vale
anche per le parti sostituite e riparate.
Eventuali danni o difetti riscontrati già al
momento dell'acquisto devono essere
comunicati subito dopo l'apertura della
confezione. Dopo lo scadere del periodo di
garanzia le riparazioni vengono effettuate a
pagamento.
9.3 Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i
più severi standard di qualità ed è stato
scrupolosamente testato prima della
spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di
fabbricazione. Non si estende alle parti del
prodotto soggette a normale usura e
considerate pertanto parti usurabili, né ai
danni ai componenti più fragili, ad es.
interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene
danneggiato, utilizzato o sottoposto a
manutenzione in modo non conforme. Per
un utilizzo conforme del prodotto è
necessario attenersi a tutte le avvertenze
contenute nelle istruzioni per l'uso.
Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e
le azioni che le istruzioni per l'uso
sconsigliano.
Il prodotto è concepito esclusivamente per
l’uso privato, non per quello commerciale.
La garanzia decade in caso di utilizzo
indebito e non conforme, uso della forza e
interventi non effettuati dal nostro centro
d'assistenza autorizzato.
9.4 Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della
richiesta del cliente, si consiglia di attenersi
alla procedura seguente:
Per tutte le richieste tenere a
disposizione il numero di articolo (per
questo apparecchio: IAN 75469) e lo
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 25 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
26
scontrino di cassa comprovante
l'acquisto.
Il numero di articolo si trova sulla
targhetta dati, inciso, sul frontespizio
delle istruzioni (in basso a sinistra)
oppure sull'adesivo sul retro o sulla
parte inferiore dell'apparecchio.
In caso di errori di funzionamento o altri
difetti, contattare dapprima
telefonicamente o per e-mail il centro
d'assistenza riportato di seguito.
Il prodotto difettoso può essere spedito
gratuitamente all'indirizzo di assistenza
fornito, allegando la prova di acquisto
(scontrino di cassa) e indicando in cosa
consiste il difetto e quando è stato
riscontrato.
Su www.lidl-service.com è
possibile scaricare questo e
tanti altri manuali, video dei
prodotti e software.
9.5 Centro d’assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 75469
9.6 Fornitore
Nota bene: l'indirizzo seguente non è
l'indirizzo d'assistenza. Contattare
dapprima il centro d'assistenza indicato
sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
MT
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 26 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 27
Índice
1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Designação das peças (ver página desdobrável) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Antes da primeira utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. Garantia da HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Parabéns pela compra do seu novo
aparelho.
Optou por um produto de grande
qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém
indicações importantes a respeito da sua
segurança, utilização e eliminação.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se
com todas as indicações de utilização e de
segurança. Utilize o produto apenas como
descrito e nos campos de aplicação
indicados.
Caso entregue o aparelho a terceiros, faça-
o acompanhar da respetiva documentação.
1. Descrição do aparelho
1.1 Campo de aplicação
A máquina de pizas SilverCrest SPB800
A1 destina-se a preparar pequenas pizas
directamente na mesa. Este aparelho não é
indicado para a preparação de outros
pratos além de pizas.
O aparelho não deve ser usado para
descongelar, aquecer ou secar objectos .
Use o aparelho sempre em casa e nunca ao
ar livre.
Este aparelho foi concebido para utilização
doméstica e não para uso comercial.
O aparelho também foi concebido para:
a utilização em cozinhas para
colaboradores de lojas, escritórios e
outras áreas comerciais,
a utilização em propriedades rurais,
• clientes em hotéis, motéis e outros
espaços residenciais,
estabelecimentos de alojamento e
pequeno-almoço.
1.2 Material fornecido
1 Máquina de pizas
1 Molde
4 Elevador de pizas
1 Instruções de funcionamento
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 27 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
28
1.3 Descrição do funcionamento
Na mesa, cada participante compõe uma
pequena piza a seu gosto. A piza é
empurrada num elevador de pizas para
dentro da máquina de pizas aquecida e é
cozida.
1.4 Símbolos no aparelho
O símbolo ao lado 3 chama a
atenção para não tocar em
superfícies quentes.
2. Designação das peças (ver página desdobrável)
1 Parte inferior
2 Tampa em terracota
3 Símbolo de aviso "Cuidado, superfícies
quentes"
4 Indicador de funcionamento
5 Espirais de aquecimento
6 Suporte para placa de cozedura
7 Placa de cozedura
8 Molde
9 Elevador de pizas
3. Dados técnicos
Tensão nominal: 220–240 V
~
50/60 Hz
Potência nominal: 800 - 900 W
Classe de protecção: I
4. Indicações de segurança
4.1 Explicação de termos
Encontrará os seguintes sinais de
advertência neste manual de instruções:
Aviso!
Risco elevado: Não considerar o
aviso pode constituir perigo para a
integridade física e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: Não considerar o aviso
pode provocar danos materiais.
Nota:
Risco reduzido: Ter em atenção
determinados factos durante o
manuseamento do aparelho.
4.2 Instruções especiais para a operação
segura
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos de
idade e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou falta de
experiência e/ou conhecimentos, sob
supervisão e se tiverem sido
instruídos relativamente à forma
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 28 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 29
segura de utilizar o aparelho e
tiverem compreendido os perigos daí
resultantes. As crianças não podem
brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção por parte
do utilizador não podem ser
efectuadas por crianças, a não ser
que tenham mais de 8 anos de idade
e sob supervisão.
Manter as crianças com menos de
8 anos de idade afastadas do apa-
relho e do cabo de ligação à rede.
As superfícies do aparelho podem
estar quentes. Por isso, durante o
funcionamento, o aparelho só deve
ser tocado com pegas ou luvas de
cozinha.
O aparelho não pode ser operado
com um temporizador externo ou
com um sistema de controlo remoto
em separado, como por exemplo
uma tomada com controlo remoto.
Lave o molde
8
, o elevador de
pizas
9
e a placa de cozedura
7
à
mão com água e detergente.
4.3 Indicações gerais
Leia cuidadosamente este manual de
instruções antes de passar à utilização.
O manual é parte integrante do
aparelho e tem de estar sempre à
disposição.
• Utilize o aparelho apenas para a
finalidade descrita (ver "1.1 Campo de
aplicação" na página 27).
Certifique-se de que a tensão de rede
necessária (ver placa de características
no aparelho) corresponde à sua, de
forma a evitar danos.
Tenha em conta que os direitos da
garantia e responsabilidade serão
anulados se utilizar acessórios não
recomendados neste manual de
instruções ou se em caso de reparações
não forem utilizadas exclusivamente
peças sobressalentes originais. Isto
também se aplica no caso de
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado. Os dados de contacto
encontram-se em "Service-Center" na
página 38.
Em caso de eventuais falhas de
funcionamento dentro do período de
garantia, só o Service-Center poderá
efectuar a reparação do aparelho.
Caso contrário, a garantia do produto
perderá a sua validade. Os dados de
contacto encontram-se em "Service-
Center" na página 38.
Nunca deixe o aparelho a funcionar
sem vigilância para poder intervir no
devido tempo, caso ocorram falhas de
funcionamento.
Certifique-se de que o cabo de
alimentação nunca se encontra disposto
de forma a que alguém tropece nele,
fique preso ou o pise, correndo o risco
de ficar ferido.
O aparelho só pode ser instalado sobre
uma superfície fixa, plana, seca e não
inflamável para não se virar, derrapar
ou incendiar, o que pode provocar
danos.
Mantenha uma distância de, pelo
menos, 50 cm em relação a outros
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 29 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
30
objectos, de forma a que estes não
possam incendiar-se.
O aparelho não pode ser colocado
sobre placas de fogão quentes, fornos
quentes ou perto de aquecedores ou
esquentadores a gás, pois isto pode
causar danos.
Não deve ser excluída a possibilidade
de que os produtos de limpeza para
superfícies de apoio possam conter
compostos, que amolecem ou corroem
os pés de borracha. Neste caso, entre
em contacto com o Service-Center. Os
dados de contacto encontram-se em
"Service-Center" na página 38.
Não coloque quaisquer objectos sobre
o aparelho.
4.4 Protecção contra choques eléctricos
Aviso! As seguintes indicações
de segurança servem para o
proteger contra choques eléctricos.
Ligue o aparelho apenas a uma tomada
de corrente com contacto de protecção,
uma vez que a protecção contra
choques eléctricos depende disso.
Se o aparelho estiver danificado, o
aparelho não pode ser utilizado. Neste
caso, mande reparar o aparelho por
pessoal especializado qualificado. Os
dados de contacto encontram-se em
"Service-Center" na página 38.
Verifique regularmente se o cabo de
ligação à rede não está danificado.
Se o cabo de alimentação deste
aparelho for danificado, este tem de ser
reparado pelo fabricante ou por
pessoal qualificado para evitar perigos.
Não deve entrar água ou outros
líquidos no aparelho. Por isso:
nunca o utilize no exterior
nunca o mergulhe em água
nunca coloque quaisquer objectos
com líquidos sobre o aparelho, p. ex.
tachos
nunca o utilize em ambientes muito
húmidos.
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no
aparelho, desligue imediatamente a
ficha da tomada e mande reparar o
aparelho por pessoal especializado
qualificado. Encontra o endereço do
serviço de assistência técnica em
"Service-Center" na página 38.
Deve evitar a utilização de extensões.
Só são permitidas em condições
específicas:
a extensão tem de ser adequada
para a intensidade de corrente do
aparelho
a extensão não deve ficar
suspensa”: não deve ficar disposta
de forma a que alguém possa
tropeçar nela, nem ficar ao alcance
das crianças
a extensão nunca deve apresentar
danos
além deste aparelho, não devem ser
ligados outros aparelhos à tomada de
corrente, uma vez que isto pode
provocar uma sobrecarga na rede
eléctrica (as tomadas múltiplas são
proibidas!).
O aparelho não pode ser operado com
um temporizador externo ou com um
sistema de controlo remoto em
separado, como por exemplo uma
tomada com controlo remoto.
Nunca toque no aparelho, no cabo de
alimentação ou na ficha de rede com as
mãos húmidas.
Desligue sempre o cabo de alimentação
pegando na ficha. Nunca puxe pelo
próprio cabo.
Nunca pegue no aparelho pelo cabo.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 30 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 31
Certifique-se de que o cabo não é
dobrado ou torcido.
Mantenha o cabo de alimentação
afastado de superfícies quentes (p. ex.
placa de fogão).
Nunca mergulhe o cabo de ligação à
rede e a parte inferior 1 em líquidos.
Se não utilizar o aparelho, desligue a
ficha da tomada. Só assim é que o
aparelho fica totalmente isento de
corrente.
Em caso de trovoada, o aparelho ligado
à corrente eléctrica pode ser danificado
devido a uma descarga eléctrica.
4.5 Protecção contra escaldões e
queimaduras
Aviso! Superfícies quentes
podem provocar ferimentos. Por
isso, preste atenção ao seguinte:
Este aparelho não pode ser utilizado
sem tampa 2 colocada.
O metal do elevador de pizas 9 fica
muito quente na máquina de pizas. Por
isso, o elevador de pizas 9 só deve ser
agarrado pelas pegas pretas.
• Deixe arrefecer sempre o aparelho
antes de o limpar ou de o voltar a
utilizar.
Nunca utilize o aparelho perto de
cortinas e de outros materiais
inflamáveis. Se os alimentos que está a
preparar se incendiarem, as chamas
podem propagar-se facilmente a outros
objectos.
4.6 Para a segurança das crianças
Aviso! As crianças, na maior
parte das vezes, não conseguem
avaliar correctamente os perigos,
podendo sofrer ferimentos. Por
isso, preste atenção ao seguinte:
Este aparelho só pode ser utilizado sob
a vigilância de um adulto.
Mantenha sempre o aparelho fora do
alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças não
puxam o aparelho pelo cabo.
A película da embalagem também
pode representar um perigo fatal para
as crianças. As películas da embalagem
não são um brinquedo.
4.7 Protecção contra danos materiais
Cuidado! Para evitar danos no aparelho ,
tenha em conta o seguinte:
•A tampa 2 em terracota quente não
pode entrar em contacto com água nem
como uma superfície fria. O choque
térmico poderia provocar fissuras.
•A tampa 2 em terracota é sensível aos
choques e pode partir-se. Por isso, trate-
a com cuidado e guarde-a, de
preferência, sempre na embalagem
original.
Se, depois da limpeza, quiser guardar o
seu aparelho por um período
prolongado, aplique um pouco de óleo
na placa de cozedura 7 para que não
comece a ganhar ferrugem.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 31 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
32
5. Antes da primeira utilização
Durante o fabrico, é aplicada em muitas
peças uma película fina de óleo para sua
protecção. Antes da primeira utilização,
coloque o aparelho a funcionar sem piza
para eliminar os resíduos que
eventualmente possam existir.
Nota: Quando o aparelho aquece as
primeiras vezes, podem formar-se cheiros
ligeiros. Por conseguinte, certifique-se de
que existe ventilação suficiente.
1. Retire o aparelho e todos os acessórios
da embalagem.
2. Certifique-se de que o aparelho não
está danificado.
3. Limpe o aparelho antes da primeira
utilização. Por o efeito, preste atenção
às indicações do capítulo „6. Operar"
na página 32.
4. Escolha um local fixo, plano e não
inflamável. Mantenha uma distância de
aprox. 50 cm em relação aos outros
objectos.
5. Coloque a tampa 2 sobre a parte
inferior 1 para que os elementos de
aquecimento vertical estão ocultos.
6. Ligue a ficha de rede a uma tomada
adequada (ver "3. Dados técnicos" na
página 28).
O indicador de funcionamento 4
acende-se e o aparelho aquece.
7. Volte a desligar o aparelho depois de
cerca de 20 minutos puxando a ficha
de rede e deixe o aparelho arrefecer.
8. Volte a limpar o aparelho. Para o efeito,
preste atenção às indicações do
capítulo „6. Operar" na página 32.
O aparelho está agora pronto a
funcionar.
6. Operar
6.1 Preparar a massa de piza
Nota: A massa de piza resulta
especialmente bem se for preparada, pelo
menos, 24 horas antes da cozedura e for
deixada a repousar no frigorífico. O
resultado da receita que se segue deve ser
"tal como num verdadeiro italiano".
Ingredientes para 4 pessoas:
500 g de farinha do tipo 405
300 ml de água da torneira
1/5, no máximo, de um bloco de
fermento de padeiro
20 g de sal
Preparação:
1. Coloque os 300 g de farinha numa
taça.
2. Acrescente 300 ml de água da torneira.
3. Acrescente o fermento.
4. Acrescente o sal.
5. Mexa até a massa ficar homogénea.
6. Cubra a taça e deixe repousar a massa
à temperatura ambiente durante cerca
de 20 minutos.
7. Mexa a massa durante cerca de 3
minutos.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 32 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 33
8. Vá acrescentando aos poucos o resto
da farinha. Vá mexendo e amassando a
massa.
Nota: Assim que a massa de piza se
começar a despegar da taça ao ser
amassada e formar uma bola, a
quantidade de farinha acrescentada é a
indicada.
9. Por fim, amasse a massa mais uma vez
cerca de 3 minutos. Entretanto, já deve
ser uma tarefa mais difícil.
Nota: a massa de piza tem a
consistência certa quando se consegue
manter algum tempo a forma de bola,
mas depois de passar um tempo maior
(aprox. 30 minutos) acaba por perder a
forma e espalhar-se.
10.Deixe novamente a massa de piza
repousar 20 minutos na taça.
11. Rode a taça e deixe a massa cair numa
tábua bem polvilhada de farinha.
12.Enfarinhe bem a superfície da massa.
13.Amasse a massa por instantes e forme
uma bola com ela.
14.Coloque a bola de massa num
recipiente que possa ser fechado e
coloque no frigorífico durante 24 horas.
15.Retire a massa do frigorífico e volte a
colocá-la numa tábua com farinha.
16.Enfarinhe bem a massa e amasse-a por
instantes para formar uma bola bonita.
17. Comprima a bola de massa de dentro
para fora tornando-a plana.
Nota: também pode dar à massa a
espessura desejada puxando entre os
punhos ou usando um rolo da massa.
18.Corte a massa com o molde 8.
19. Enfarinhe bem a massa dos dois lados e
coloque-a num prato para cozer piza.
Notas:
O fermento não tem de ser previamente
dissolvido na água.
Deve ser acrescentado muito menos
fermento do que o existente na
respectiva embalagem. Use apenas o
necessário para cerca de 200 - 250 g
de farinha segundo as indicações da
embalagem.
Se o sabor do fermento for sentido na
massa da piza, a sua quantidade tem
de ser reduzida. A quantidade de
fermento reduzida volta a ser
compensada pelo longo tempo de
crescimento da massa.
O sal marinho torna a massa mais
aromática.
A massa tem de saber um pouco a sal
quando provada logo depois de este ter
sido acrescentando. Se o sabor
predominante for a farinha ou a
fermento, ainda falta sal. Ao ser
acrescentada, mais tarde, o resto da
farinha, perde-se novamente o sabor do
sal.
Não ponha a massa a crescer numa
fonte de calor adicional. O que poupar
em tempo vai perder em sabor.
O repouso de 24 horas é extremamente
importante para uma massa de piza
saborosa.
A massa de piza preparada desta
forma pode ser guardada no frigorífico
durante vários dias.
6.2 Preparar o molho da piza
Ingredientes:
aprox. 400 - 500 g de tomate passado
ou picado (melhor ainda: aprox. 600 -
750 g de tomates frescos aromáticos,
pelados e picados)
manjericão fresco
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 33 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
34
• orégãos frescos (ou secos em sua
substituição)
2-3 dentes de alho
•1/2 cebola
1 folha de louro
1 colher de sopa de azeite de boa
qualidade (nativo ou virgem)
Preparação:
1. Cortar o alho em pedaços grandes.
2. Separar as ervas dos talos e picá-las.
3. Aquecer o azeite num tacho adequado.
4. Acrescentar o alho e deixar refogar.
Nota: o alho não deve ficar castanho
para não amargar.
5. Cobrir com o tomate.
6. Misturar os restantes ingredientes.
7. Ligar o forno a uma temperatura baixa e
deixar a massa cozer durante, pelo
menos, 30 minutos.
Nota: o molho está pronto assim que a
massa ficar reduzida a, pelo menos,
metade.
8. Retirar a meia cebola e a folha de louro
da massa.
9. Passar a massa com a varinha mágica.
Nota: se não tiver nenhuma varinha
mágica à mão, a massa pode ficar
como está. Contudo, o molho não fica
com um aspecto tão cremoso e bom.
10.Temperar com sal e pimenta.
6.3 Preparar a cobertura
Prepare a cobertura cortando os
ingredientes que escolheu no tamanho
desejado, emprate-os e disponha-os na
mesa.
O queijo pode ser parmesão ralado ou
gouda ralado.
6.4 Preparar o aparelho
1. Escolha um local fixo, plano e não
inflamável. Mantenha uma distância de
aprox. 50 cm em relação aos outros
objectos.
Nota: a máquina de pizas não pode
apanhar correntes de ar, caso contrário
não será possível manter o calor sob a
tampa 2 .
2. Coloque a parte de baixo 1 numa base
resistente ao calor.
3. Coloque a placa de cozedura 7 no
respectivo suporte 6.
Nota: a parte de cima da base de
cozedura 7 está marcada. Atenção à
posição correcta, a parte convexa da
placa de cozedura 7 deve apontar para
cima.
4. Coloque a tampa 2 sobre a parte
inferior 1.
5. Ligue a ficha de rede a uma tomada
adequada (ver "3. Dados técnicos" na
página 28).
O indicador de funcionamento 4
acende-se e o aparelho aquece.
6. Deixe o aparelho pré-aquecer cerca de
10 minutos antes de cozer a primeira
piza.
O aparelho está agora pronto a
funcionar.
7. Unte ligeiramente o elevador de pizas
com óleo 9 para a piza não ficar
colada ao prato. Para tal, pode usar
óleo em spray.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 34 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 35
6.5 Cozer a piza
1. Coloque a massa, o molho da piza e os
ingredientes para a cobertura sobre a
mesa.
2. Coloque massa num elevador de
pizas 9.
3. Sobre a massa, coloque o molho.
Nota: para que não escorra molho e
para um rebordo bonito e crocante,
deixe cerca de meio centímetro sem
molho.
4. Coloque sobre a piza os ingredientes à
sua escolha.
5. Empurre o elevador de pizas 9 com a
piza completamente sob a tampa 2.
Nota: durante a cozedura, deixe a
piza no elevador de pizas 9. Não
coloque a piza sobre a placa de
cozedura 7 para não ficar colada.
Aviso!
A piza quente pode provocar
queimaduras. Não toque a piza
com as mãos.
Nota: a temperatura no centro da
máquina de pizas pode ser superior à do
rebordo. Para que a piza fique cozida por
igual, a cerca de meio tempo da cozedura
deve ser rodada meia volta.
6. Assim que a piza estiver pronta, retire o
elevador de pizas 9 e empurre a piza
para um prato plano.
Nota: o tempo de cozedura vária e
depende de:
a massa usada;
a cobertura (espessura e tipo);
a quantidade das pizas cozidas ao
mesmo tempo;
a temperatura ambiente.
7. Coloque o elevador de pizas quente 9
sobre uma base resistente ao calor.
8. Bom apetite!
6.6 Rápida receita a massa de pizza
Ingredientes para 4 pessoas:
560 g de farinha do tipo 405
300 ml de água da torneira
1 pacote fermento biológico seco
2 colheres de sopa de azeite
20 g de sal
Preparação:
1. Coloque todos os ingredientes numa
taça.
2. Mexa até a massa ficar homogénea.
3. Cubra a taça e deixe repousar a massa
à temperatura ambiente durante cerca
de 60 minutos.
4. Rode a taça e deixe a massa cair numa
tábua bem polvilhada de farinha.
5. Enfarinhe bem a massa e amasse-a por
instantes para formar uma bola bonita.
6. Comprima a bola de massa de dentro
para fora tornando-a plana.
7. Corte a massa com o molde 8.
8. Enfarinhe bem a massa dos dois lados e
coloque-a num prato para cozer piza.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 35 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
36
7. Limpar
Aviso!
Desligue a ficha de rede antes
de limpar o aparelho.
– Deixe arrefecer o aparelho antes
de o limpar. Uma vez que a
tampa 2 é de terracota e
conserva muito bem o calor,
pode demorar 45 minutos até
arrefecer e ficar morna.
Nunca mergulhe o cabo de
ligação à rede e a parte
inferior 1 em líquidos.
Cuidado! Nunca utilize produtos de
limpeza agressivos ou abrasivos, a fim de
evitar que o seu aparelho fique danificado.
Cuidado! As peças individuais da
máquina de pizas não podem ser lavadas
na máquina.
1. Lave o molde 8, o elevador de pizas 9
e a placa de cozedura 7 à mão com
água e detergente.
2. A tampa 2 não costuma precisar de ser
lavada. Se estiver suja, use água limpa
quente e uma escova macia.
3. Limpe a parte inferior 1 com um pano
húmido ou uma esponja macia e
húmida. Também pode utilizar um
pouco de detergente suave, para
conseguir remover melhor os vestígios
de gordura.
4. Nunca utilize o aparelho antes de todas
as peças estarem completamente secas.
Cuidado! Se, depois da limpeza,
quiser guardar o seu aparelho por um
período prolongado, aplique um pouco
de óleo na placa de cozedura 7 para
que não comece a ganhar ferrugem.
8. Eliminação
8.1 Aparelho
O símbolo do contentor do lixo
com rodas com uma cruz por
cima significa que, na União
Europeia, o produto tem de ser
deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o
produto e para todos os acessórios com
este símbolo. Os produtos assinalados não
podem ser eliminados com o lixo doméstico
normal, tendo de ser entregues num ponto
de recolha para reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. A reciclagem
ajuda a reduzir a utilização de matérias-
primas e a preservar o ambiente. Poderá
encontrar informações sobre a eliminação e
a localização do centro de recolha mais
próximo p. ex. junto do departamento de
limpeza urbana da sua localidade ou nas
Páginas Amarelas.
8.2 Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os
regulamentos ambientais do seu país.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 36 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 37
9. Garantia da HOYER Handel GmbH
Cara/o cliente,
o seu aparelho beneficia de uma garantia
de 3 anos a partir da data da compra. A lei
concede-lhe direitos legais contra o
vendedor do produto caso este apresente
defeitos. Estes direitos legais não estão
sujeitos a qualquer restrição perante as
nossas condições de garantia especificadas
em seguida.
9.1 Condições da garantia
O prazo da garantia começa a partir da
data de compra. Conserve o talão de
compra original, já que este é necessário
como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de três anos a partir da
data da sua compra, este produto
apresentar algum defeito no material ou de
fabrico, assumimos, a nosso critério, a
reparação ou substituição do mesmo sem
quaisquer custos para si. A ativação da
garantia pressupõe que, dentro do referido
prazo de três anos, seja apresentado o
aparelho defeituoso acompanhado do
comprovativo da compra (talão de
compra), juntamente com uma breve
descrição por escrito do defeito e da data
da sua ocorrência.
Se o defeito estiver coberto pela nossa
garantia, ser-lhe-á entregue o produto
reparado ou um novo produto. A reparação
ou substituição do produto não implica o
reinício do período de garantia.
9.2 Período de garantia e reclamações
de defeitos no âmbito legal
A ativação da garantia não prolongará o
período de garantia original. O mesmo se
aplica às peças substituídas e reparadas.
Quaisquer eventuais danos ou defeitos já
existentes aquando da compra devem ser
reportados imediatamente depois de
desembalar o produto. As reparações
necessárias depois de decorrido o período
de garantia estão sujeitas a pagamento.
9.3 Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido em conformidade
com rigorosas diretivas de qualidade e
criteriosamente verificado antes do
fornecimento.
A ativação da garantia aplica-se a defeitos
no material ou de fabrico. Esta garantia não
se estende a partes do produto que estejam
sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso
consideradas peças de desgaste, nem a
danos em peças frágeis, p. ex.,
interruptores, acumuladores ou peças de
vidro.
Esta garantia cessa se o produto tiver sido
danificado, utilizado de modo incorreto ou
sujeito a alguma reparação. A utilização
correta do produto pressupõe que sejam
criteriosamente respeitadas todas as
instruções constantes do manual de
instruções.
Quaisquer usos e aplicações que sejam
desaconselhados ou contra os quais haja
avisos no manual de instruções devem ser
impreterivelmente evitados.
Este produto foi concebido exclusivamente
para utilização privada e não para uso
comercial.
O tratamento impróprio e incorreto, a
aplicação de força excessiva e as
intervenções efetuadas sem o
consentimento do nosso Service-Center
autorizado fazem cessar o direito à
garantia.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 37 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
38
9.4 Regularização em caso de ativação
da garantia
Para garantir uma resposta rápida ao seu
pedido, siga as indicações que se seguem:
Tenha consigo o número do artigo (no
caso deste aparelho: IAN 75469) e o
talão de compra como comprovativo da
compra para o caso de tal lhe ser
solicitado.
O número do artigo encontra-se na
placa de características, numa gravura,
na página de título destas instruções
(canto inferior esquerdo) ou num
autocolante no verso ou na parte de
baixo do aparelho.
Se ocorrerem falhas de funcionamento
ou outros defeitos, contacte em primeiro
lugar o Service-Center seguidamente
referido, por telefone ou por e-mail.
Os produtos adquiridos com defeitos
podem ser enviados para o endereço
do serviço de assistência que lhe foi
indicado, sem quaisquer portes de
envio, devendo enviar também o
respetivo comprovativo de compra
(talão de compra) e a indicação do tipo
de defeito e a data da sua ocorrência.
Este e muitos outros manuais,
vídeos de produtos e software
estão disponíveis para
download em
www.lidl-service.com.
9.5 Service-Center
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 75469
9.6 Fornecedor
Tenha em atenção que o endereço que se
segue não é o endereço do serviço
de assistência. Entre primeiro em
contacto com o Service-Center acima
mencionado.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Deutschland
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 38 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 39
Contents
1. Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. Part names (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9. HOYER Handel GmbH Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Congratulations on the purchase of
your new product.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent
part of this product. They contain important
information about safety, use and disposal.
Familiarize yourself with all the operating
and safety instructions before using the
product. Use the product only as described
and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party,
always pass on all the documentation as
well.
1. Appliance description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest pizza oven SPB800 A1 is
perfect for cooking small pizzas directly at
the table. This appliance is not suitable for
the preparation of dishes other than pizzas.
The appliance must not be used for thawing,
warming or drying objects.
Only use the appliance indoors, never
outside.
This appliance is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
The appliance is likewise suitable for:
use in staff kitchens in shops, offices and
other commercial areas,
use in agricultural settings,
customers in hotels, motels and other
accommodation,
bed-and-breakfast establishments.
1.2 What’s in the box
1 pizza oven
1 cutting mould
4 peels
1 copy of the operating instructions
1.3 How it works
Each diner tops a small pizza with the
toppings of their choice at the table. The
pizza isplaced into the pre-heated pizza
oven on a peel and baked.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 39 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
40
1.4 Symbols on the appliance
An adjacent symbol 3 warns
against touching hot surfaces.
2. Part names (see fold-out page)
1 Bottom section
2 Terracotta lid
3 Warning symbol "Warning - hot
surfaces"
4 Indicator light
5 Heating coil
6 Baking plate holder
7 Baking plate
8 Cutting mould
9 Peel
3. Technical data
Power supply: 220–240 V
~
50/60 Hz
Rated power: 800 - 900 W
Protection class: I
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
4.2 Special instructions for safe
operation
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 40 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 41
Children shall not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out
of reach of children less than 8 years.
The surfaces of the appliance can get
hot. Therefore, only hold the
appliance with pot cloths or oven
gloves when in use.
The appliance must not be operated
with an external time switch or
separate remote control system, such
as a wireless remote control socket.
•Clean the cutting form
8
, the peels
9
and the baking plate
7
by hand in
soapy water.
4.3 General information
Please read these user instructions
carefully before use. They are a
constituent part of the appliance and
must be kept to hand at all times.
Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose
on page 39).
To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate
on the appliance) is compatible with
your mains voltage.
Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact information can be found under
“Service Centre” on page 49.
If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact information
can be found under “Service Centre” on
page 49.
To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
Ensure that it is not possible for anyone
to trip over or to get caught up in or step
on the mains cable and injure
themselves.
The appliance may only be used on a
firm, level, dry and non-flammable
surface. This will prevent it from tipping
over, sliding or setting fire to the surface
and causing damage.
Maintain a distance of at least 50 cm
from other objects to prevent them from
catching fire.
The appliance must not be placed on
hot stoves, put in a hot oven or set up in
the vicinity of gas heaters and on-
demand water heaters, as this could
cause damage.
Surface cleaners may contain
ingredients that could attack and soften
the rubber feet. In this case, please
contact the Service Centre. The contact
information can be found under “Service
Centre” on page 49.
Do not put anything on the appliance.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 41 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
42
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
Only connect the appliance to a mains
socket with an earthing contact as this
provides protection against electric
shock.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
information can be found under “Service
Centre” on page 49.
Check the mains cable regularly for
damage.
If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
never use it outdoors
never immerse it in liquids
never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
never use in very humid environments.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact
information can be found under “Service
Centre” on page 49.
Avoid using extension cables. These
may only be used under very specific
conditions:
the extension cable must be able to
handle the amount of current drawn
by the appliance,
the extension cable must not be
"suspended". Keep children away
from it and ensure that it is not
possible for anybody to trip over it
under no circumstances use a
damaged extension cable
do not connect any other appliances
to the mains socket, since it could
cause an overload (do not use
multiple sockets of any kind).
Never touch the appliance, the mains
cable or the mains plug with wet hands.
Always unplug the mains cable by
pulling out the plug. Never pull on the
cable itself.
Never carry the appliance by the mains
cable.
Ensure that the mains cable is not kinked,
twisted or crushed.
Keep the mains cable away from hot
surfaces, such as the top of a stove.
Never immerse the mains cable and the
bottom section 1 in liquids.
If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. Only then is the appliance
completely free of current.
If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
4.5 Protection against scalds and burns
Warning! Hot surfaces may
cause injury. Therefore, please
observe the following:
The device must not be used without the
lid 2 in place.
The metal on the peels 9 becomes very
hot in the oven. Therefore, only hold the
peels 9 by the black handles.
Always let the appliance cool down
before cleaning it or using it again.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 42 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 43
Never use the appliance near curtains
and other flammable materials. If the
food to be cooked catches fire, the
flames could easily spread to other
objects.
4.6 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are injured
as a result. Please note therefore:
Only allow children to use this appliance
under the supervision of an adult.
Ensure the appliance is always kept out
of the reach of children.
Ensure that children cannot pull the
appliance down onto themselves with
the cable.
Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
4.7 Preventing material damage
Caution! To avoid damaging the
appliance, please note:
The terracotta lid 2 must not come into
contact with water or be placed on a
cold surface when it is hot. The
temperature shock could lead to cracks.
• The terracotta lid 2 is fragile and
sensitive to impact. Therefore, handle it
with care and store it in its original box if
possible.
If the appliance is to stored for a long
period after cleaning, lightly oil the
baking plate 7 to prevent the build-up of
rust.
5. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a
thin film of protective oil. Before using the
appliance for the first time, heat it up without
pizzas so that any residues can evaporate.
Note: When heating up for the first few
times a slight smell may be produced. Make
sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the
accessory parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the chapter entitled “Operation” on
page 44.
4. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
5. Place the lid 2 on the bottom section 1
so that the vertical heating elements are
hidden.
6. Insert the mains plug into a suitable
mains socket (see “3. Technical data”
on page 40).
The indicator light 4 lights up, and the
appliance starts to heat up.
7. After about 20 minutes, turn the
appliance off again by pulling out the
mains plug and let the appliance cool
down.
8. Clean the appliance again. Take note of
the relevant information in the section
entitled “6. Operation” on page 44.
The appliance is now ready to use.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 43 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
44
6. Operation
6.1 Making the pizza dough
Note: The pizza dough is particularly
good when prepared at least 24 hours in
advance and then allowed to rest in the
fridge. The following recipe should give you
pizza dough "just like Mamma used to
make".
Ingredients for 4 people:
500 g type 00 flour
300 ml water
max. 1/5 of a block of yeast
20 g salt
Preparation:
1. Place 300 g of the flour in a mixing
bowl.
2. Add 300 ml of water.
3. Add the yeast.
4. Add the salt.
5. Mix the ingredients until smooth.
6. Cover the bowl and allow the dough to
rise at room temperature for about
20 minutes.
7. Mix the dough for about 3 minutes.
8. Now gradually add the remaining flour
to the mixture. While doing this, keep
mixing or kneading the dough.
Note: The the amount of flour is correct
when the dough can be lifted from the
surface and forms a ball when
kneading.
9. To finish, knead the dough one more
time for about 3 minutes. By now, this
should be much harder.
Note: The pizza dough has precisely
the right consistency when it holds in a
ball shape for a short period of time, but
over a longer period (roughly 30
minutes) looses its shape and flattens
out.
10.Allow the pizza dough to rest in the
bowl for a further 20 minutes.
11. Turn the bowl upside down and allow
the dough to fall onto a well floured
board.
12.Dust the surface of the dough well with
flour.
13.Quickly knead the dough together and
form it into a ball.
14.Put the dough ball into a lidded
container and place in the fridge for 24
hours.
15.Take the dough out of the fridge and
place it on a baking sheet.
16.Dust the dough well with flour and
quickly knead together to form a nice
dough ball.
17. Now flatten the dough ball by pressing
from the centre outwards.
Note: You can also form the dough to
the desired thickness by pulling it
between your fists or by using a rolling
pin.
18.Cut out the mini pizza bases with the
cutting mould 8.
19. Dust the mini pizza bases well with flour
on both sides and place these on a
sheet ready for baking.
Notes:
The yeast does not need to be first
dissolved in water.
Much less yeast is required as is
recommended on the yeast packaging.
Only use as much yeast as is required
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 44 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 45
for about 200 - 250 g of flour according
to the packaging instructions.
If your pizza dough tastes of yeast,
reduce the amount of yeast further. The
long rising time compensates for the
reduced amount of yeast.
For more aromatic dough, add sea salt.
When tasting just after adding the salt,
the dough should initially taste slightly
salty. If you can clearly taste the flour or
yeast, add another pinch of salt. The
salty taste becomes milder when the rest
of the flour is added.
•Do not place the dough near an
additional heat source to rise. You may
save time, but the flavour will suffer as a
result.
The resting time of 24 hours is extremely
important for a good tasting pizza
dough.
Pizza dough prepared in this way can
be stored in the fridge for several days.
6.2 Making the pizza sauce
Ingredients:
roughly 400 - 500 g of tomato passata
or chopped tomatoes (or, even better:
roughly 600 - 750 g of fresh, aromatic
tomatoes, skinned and chopped)
fresh basil
fresh oregano (alternatively, use dried
oregano)
2-3 cloves of garlic
•1/2 an onion
1 bay leaf
1 tablespoon of good olive oil (virgin or
extra-virgin)
Preparation:
1. Roughly chop the garlic.
2. Strip the herbs from their stems and
finely chop.
3. Heat the olive oil in a suitable pan.
4. Add the garlic and fry until translucent.
Note: Do not allow the garlic to brown,
otherwise the sauce will taste bitter.
5. Add the tomatoes and stir.
6. Stir in the rest of the ingredients.
7. Turn the heat down to a low level and
allow the sauce to simmer for at least 30
minutes.
Note: The sauce is ready when it has
reduced by at least half.
8. Remove the onion halves and the bay
leaf from the sauce.
9. Purée the sauce with a blender.
Note: If you do not have a blender
available, the sauce tastes just as good
without. But it will not be as smooth and
does not look as good.
10.Season with salt and pepper.
6.3 Preparing the topping
Prepare the topping by chopping the
ingredients to the desired size and
arranging them on the table.
For cheese, you can use grated Parmesan or
grated Gouda.
6.4 Preparing the appliance
1. Select a location which is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
Note: The pizza oven should not be
placed in a draught, as the heat cannot
then be retained under the lid 2 .
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 45 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
46
2. Place the bottom section 1 on a heat-
resistant base.
3. Position the baking plate 7 on the
corresponding holder 6.
Note: The upper side of the baking
plate 7 is marked. Make sure the
position is correct, as the dome on the
baking plate 7 must face upwards.
4. Place the lid 2 on the bottom section 1.
5. Insert the mains plug into a suitable
mains socket (see “3. Technical data”
on page 40).
The indicator light 4 lights up, and the
appliance starts to heat up.
6. Allow the appliance to pre-heat for
roughly 10 minutes before baking the
first pizza.
The appliance is now ready to use.
7. Lightly oil the peel 9 so that the pizza
does not stick to it when baking. You can
also use baking spray.
6.5 Baking the pizzas
1. Place the mini pizza bases, the pizza
sauce and the topping ingredients on
the table.
2. Place one mini pizza base on a peel 9.
3. Top the mini pizza base with pizza
sauce.
Note: To prevent the sauce from
running off and to create a crispy crust,
only spread the sauce up to about half a
centimetre from the edge of the base.
4. Top the pizza with the ingredients of
your choice.
5. Slide the peel 9 with the pizza fully
under the lid 2.
Note: Leave the pizza on the peel 9
during baking. Do not place the pizza
on the baking plate 7, or the pizza will
stick to it.
Warning!
The hot pizza poses a risk of burns.
Do not touch the pizza with your
hands.
Note: The temperature of the pizza oven
may be somewhat higher in the centre than
on the edge. After roughly half of the baking
time, rotate the pizza 180° so that the pizza
cooks evenly.
6. As soon as the pizza is ready, remove
the peel 9 and slide the pizza on to a
flat plate.
Note: The baking time varies and
depends on:
the dough used;
the topping (thickness and type);
the number of pizzas baked together;
the ambient temperature.
7. Place the hot peel 9 on a heat-resistant
surface.
8. Enjoy your pizzas!
6.6 Fast recipe for pizza dough
Ingredients for 4 people:
560 g flour
300 ml water
1 package active dry yeast
2 tablespoons olive oil
20 g salt
Preparation:
1. Place all the ingredients in a mixing
bowl.
2. Knead the ingredients until smooth.
3. Cover the bowl and allow the dough to
rise at room temperature for about
60 minutes.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 46 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 47
4. Turn the bowl upside down and allow
the dough to fall onto a well floured
board.
5. Dust the dough well with flour and
quickly knead together to form a nice
dough ball.
6. Now flatten the dough ball by pressing
from the centre outwards.
7. Cut out the mini pizza bases with the
cutting mould 8.
8. Dust the mini pizza bases well with flour
on both sides and place these on a
sheet ready for baking.
7. Cleaning
Warning!
Pull out the mains plug before
cleaning the appliance.
Always allow the appliance to
cool down before cleaning. The
lid 2 can take up to 45 minutes
to cool to a lukewarm
temperature, as the terracotta it is
made from retains heat very well.
Never immerse the mains cable
and the bottom section 1 in
liquids.
Caution! Never use caustic or abrasive
cleaning agents, as they could damage your
appliance.
Caution! The individual components of the
pizza oven are not suitable for dishwashers.
1. Clean the cutting form 8, the peels 9
and the baking plate 7 by hand in
soapy water.
2. The lid 2 does not usually require
cleaning. If it becomes dirty, clean it in
clear, warm water with a soft brush.
3. Clean the bottom section 1 with a damp
cloth or a soft, damp sponge. You may
also use a little detergent in order to help
remove fatty deposits.
4. Do not use the appliance again until all
components have completely dried.
Caution! If the appliance is to stored
for a long period after cleaning, lightly
oil the baking plate 7 to prevent the
build-up of rust.
8. Disposal
8.1 Appliance
The symbol showing the
wheelie bin with a cross
through it means that that
product must be handed in for
the separated collection of
waste in the European Union.
This applies to the product and all
accessories that are marked with this
symbol. Products marked like this may not
be disposed of in normal domestic waste but
must be handed in at a collection point for
the recycling of electric and electronic
appliances. Recycling helps to reduce the
consumption of raw materials and hence is
better for the environment. You can obtain
information about disposal and the location
of your nearest recycling centre from your
local waste management service, for
example, or Yellow Pages.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 47 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
48
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
9. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer,
You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of
purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against
the seller of the product. These statutory
rights are not limited by our warranty as set
out below.
9.1 Warranty conditions
The warranty period begins with the date of
purchase. Please keep the original till receipt
in a safe place. This is required as your
proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship
occurs within three years of the date your
product was purchased, we will repair or
replace the product at our discretion at no
charge to you. This service under warranty
assumes that the defective product and the
proof of purchase (till receipt) are submitted
within the three-year period and that a brief
description in writing is provided of what the
defect is and when it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the
repaired product or a new one will be sent
back to you. There is no new warranty
period following repair or replacement of
the product.
9.2 Warranty period and statutory
claims relating to defects
The warranty period is not extended when a
service is provided under warranty. This also
applies to replaced and repaired parts. Any
damage or defects present at purchase must
be reported immediately the product is
unpacked. Repairs incurred once the
warranty period has expired are
chargeable.
9.3 Scope of warranty
The product has been carefully
manufactured in accordance with strict
quality guidelines and was thoroughly
checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials
or workmanship. This warranty does not
extend to product parts exposed to normal
wear and tear (and which can therefore be
considered wear parts) or to damage to
fragile parts such as switches, batteries or
parts made of glass.
This warranty is void if the product is
damaged or if it is not used or maintained
properly. All the information in the operating
instructions should be observed precisely to
ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and
actions which are discouraged or warned
against in the operating instructions.
The product is intended for only private use
and not for commercial purposes.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 48 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 49
The warranty is void in the event of misuse,
incorrect treatment, use of force or
interference by anyone other than our
authorized service centre.
9.4 Warranty process
Please follow the instructions below to
ensure that your claim is processed quickly.
In case of any enquiry, please keep the
article number (for this product: IAN
75469) and the till receipt as proof of
purchase.
The article number can be found on the
rating plate, as an engraving, on the
cover sheet of your instructions (bottom
left) or as a label on the back or
underside of your appliance.
If malfunctions or any other defects
should occur, in the first instance contact
the Service Centre mentioned below by
telephone or e-mail.
Once a product has been recorded as
defective, you can then send it Freepost
to the service address you are given,
enclosing the proof of purchase (till
receipt) and quoting what the defect is
and when it occurred.
You can download these
instructions and many other
manuals, product videos and
software from
www.lidl-service.com.
9.5 Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
Tel.: 8009 4409
Service Malta
Tel.: 80062230
IAN: 75469
9.6 Supplier
Please note that the address below is not a
service address. In the first instance,
contact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Germany
IR
CY
MT
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 49 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
50
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanlei-
tung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie ent-
hält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Pro-
dukts mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Produkts an Dritte mit aus.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Pizzabäcker SilverCrest SPB800 A1 ist
zum Zubereiten kleiner Pizzen direkt am
Tisch geeignet. Für die Zubereitung anderer
Speisen als Pizzen ist dieses Gerät nicht
geeignet.
Das Gerät darf nicht zum Auftauen, Erwärm-
en oder Trocknen von Gegenständen
benutzt werden.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im
Freien.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
1 Pizzabäcker
1 Stechform
4 Pizzaheber
1 Bedienungsanleitung
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 50 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 51
1.3 Funktionsbeschreibung
Am Tisch belegt sich jeder Teilnehmer eine
kleine Pizza nach eigenem Geschmack. Auf
einem Pizzaheber wird die Pizza in den
erhitzten Pizzabäcker geschoben und
gebacken.
1.4 Kennzeichnungen am Gerät
Nebenstehendes Symbol 3 warnt
vor dem Berühren von heen
Oberflächen.
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Unterteil
2 Haube aus Terrakotta
3 Warnsymbol„Vorsicht - heiße
Oberflächen”
4 Betriebsanzeige
5 Heizspirale
6 Halter für Backplatte
7 Backplatte
8 Stechform
9 Pizzaheber
3. Technische Daten
Nennspannung: 220–240 V
~
50/60 Hz
Nennleistung: 800 - 900 W
Schutzklasse: I
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
4.2 Besondere Anweisungen zum
sicheren Betrieb
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit redu-
zierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauches des Gerätes unterwie-
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 51 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
52
sen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind ält-
er als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom
Gerät und der Netzanschlussleitung
fernzuhalten.
Die Oberflächen des Gerätes können
heiß werden. Fassen Sie daher das
Gerät im Betrieb ausschließlich mit
Topflappen oder Küchenhandschuhe
an.
Das Gerät darf nicht mit einer exter-
nen Zeitschaltuhr oder einem separa-
ten Fernwirksystem, wie zum Beispiel
einer Funksteckdose, betrieben wer-
den.
Reinigen Sie die Stechform
8
, die
Pizzaheber
9
sowie die Backplatte
7
von Hand im Spülwasser.
4.3 Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jeder-
zeit verfügbar sein.
Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe
1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 50).
Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein-
stimmt, um eine Beschädigung zu
verhindern.
Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn
Zubehörteile verwendet werden, die
nicht in dieser Bedienungsanleitung
empfohlen werden oder wenn bei Repa-
raturen nicht ausschließlich Originaler-
satzteile verwendet werden. Dies gilt
auch für Reparaturen, die durch nicht-
qualifizierte Personen durchgeführt wer-
den. Die Kontaktdaten finden Sie in
„Service-Center” auf Seite 61.
Bei eventuellen Funktionsstörungen
während der Garantiezeit darf die
Instandsetzung des Gerätes nur durch
unser Service-Center erfolgen. Ansons-
ten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-
Center” auf Seite 61.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu können, falls
Funktionsstörungen auftreten.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung nie zur Stolperfalle wird
oder sich jemand darin verfangen oder
darauftreten kann und sich dabei
verletzt.
Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
brennbaren Untergrund aufgestellt wer-
den, um zu verhindern, dass es umkippt,
verrutscht oder die Unterlage Feuer
fängt und dadurch Schaden entsteht.
Halten Sie einen Abstand von mindes-
tens 50 cm zu anderen Gegenständen
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 52 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 53
ein, damit diese kein Feuer fangen
nnen.
Das Gerät darf nicht auf heiße Herd-
platten gestellt, in den heißen Backofen
geschoben oder in der Nähe von Gas-
und Durchlauferhitzern aufgestellt
werden, da dies zu Beschädigungen
führen könnte.
Es kann nicht ausgeschlossen werden,
dass Pflegemittel für Ablageflächen
(Möbel) Bestandteile enthalten, die die
Gummifüße angreifen und aufweichen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an das
Service-Center. Die Kontaktdaten finden
Sie in „Service-Center” auf Seite 61.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
Schließen Sie das Gerät ausschließlich
an einer Netzsteckdose mit Schutz-
kontakt an, da davon der Schutz vor
elektrischem Schlag abhängt.
Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi-
ziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen-
ter” auf Seite 61.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass die
Netzanschlussleitung nicht beschädigt
ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals in Flüssigkeit tauchen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-
Center” auf Seite 61.
Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von
Kindern erreichbar sein
das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
Fassen Sie das Gerät, die Netzan-
schlussleitung oder den Netzstecker nie-
mals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie die Netzanschlussleitung
stets am Stecker heraus. Ziehen Sie nie-
mals am Kabel selber.
Tragen Sie das Gerät nie an der Netzan-
schlussleitung.
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 53 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
54
Tauchen Sie die Netzanschlussleitung
und das Unterteil 1 nie in Flüssigkeiten.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
ziehen Sie den Stecker aus der Steck-
dose. Nur dann ist das Gerät völlig
stromfrei.
Bei einem Gewitter kann das am Strom-
netz angeschlossene Gerät durch Blitz-
schlag beschädigt werden.
4.5 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Heiße Oberflächen
können zu Verletzungen führen.
Beachten Sie daher:
Das Gerät darf nie ohne aufgesetzte
Haube 2 betrieben werden.
Das Metall der Pizzaheber 9 wird im
Pizzabäcker sehr heiß. Fassen Sie daher
die Pizzaheber 9 ausschließlich an den
schwarzen Griffen an.
Lassen Sie das Gerät stets abkühlen,
bevor Sie es reinigen oder erneut
benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nie in der
Nähe von Gardinen und anderen brenn-
baren Materialien. Sollte sich das
Gargut entzünden, könnten so die Flam-
men leicht auf andere Gegenstände
überspringen.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah-
ren oft nicht richtig einschätzen und
sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von
Erwachsenen verwendet werden.
Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reich-
weite von Kindern befindet.
Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gerät an der Netzanschlussleitung
herunterziehen können.
Achten Sie darauf, dass die Ver-
packungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
4.7 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Schäden am Gerät zu
vermeiden, beachten Sie:
•Die Haube 2 aus Terrakotta darf nicht
im heißen Zustand mit Wasser in
Berührung kommen oder auf einer kalten
Fläche abgestellt werden. Der Tempera-
turschock könnte zu Rissen führen.
•Die Haube 2 aus Terrakotta ist bruch-
und stoßempfindlich. Gehen Sie daher
sorgfältig mit ihr um und bewahren Sie
sie am besten immer im Originalkarton
auf.
Wenn das Gerät nach der Reinigung für
längere Zeit gelagert werden soll, sollten
Sie die Backplatte 7 leicht einölen,
damit sich kein Flugrost bilden kann.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 54 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 55
5. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile
einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betrei-
ben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch
ohne Pizza, damit eventuell vorhandene
Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvor-
gängen kann es zu einer leichten Geruchs-
entwicklung kommen. Sorgen Sie deshalb
für eine ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle
Zubehörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin-
weise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf
Seite 55.
4. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
5. Setzen Sie die Haube 2 so auf das
Unterteil 1, dass die senkrechten Heiz-
stäbe verdeckt sind.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose (siehe
„3. Technische Daten“ auf Seite 51).
Die Betriebsanzeige 4 leuchtet und das
Gerät heizt auf.
7. Schalten Sie das Gerät nach etwa
20 Minuten wieder aus, indem Sie den
Netzstecker ziehen und lassen Sie das
Gerät abkühlen.
8. Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten
Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel
„6. Bedienen” auf Seite 55.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
6. Bedienen
6.1 Pizzateig zubereiten
Hinweis: Der Pizzateig gelingt besonders
gut, wenn Sie ihn mindestens 24 Stunden
vor dem Backen zubereiten und ihn dann im
hlschrank ruhen lassen. Das folgende
Rezept sollte zu einem Ergebnis führen „wie
beim guten Italiener”.
Zutaten für 4 Personen:
500 g Mehl Typ 405
300 ml Leitungswasser
maximal 1/5 Block Backhefe
20 g Salz
Zubereitung:
1. Geben Sie 300 g des Mehls in eine
Rührschüssel.
2. Fügen Sie 300 ml Leitungswasser hinzu.
3. Geben Sie die Backhefe hinzu.
4. Geben Sie das Salz hinzu.
5. Rühren Sie die Masse glatt.
6. Decken Sie die Schüssel ab und lassen
Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa
20 Minuten lang gehen.
7. Rühren Sie den Teig etwa 3 Minuten
lang durch.
8. Geben Sie nun nach und nach das rest-
liche Mehl hinzu. Rühren bzw. kneten
Sie dabei den Teig immer wieder durch.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 55 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
56
Hinweis: Sobald sich der Pizzateig
beim Kneten vom Boden ablöst und sich
zu einer Kugel formt, ist die zugegebene
Mehlmenge genau richtig.
9. Kneten Sie zum Schluss den Teig noch
einmal ca. 3 Minuten lang durch. Dies
sollte inzwischen recht schwer gehen.
Hinweis: Der Pizzateig hat genau die
richtige Konsistenz, wenn er kurzfristig
die Kugelform hält, aber über längere
Zeit (ca. 30 Minuten) die Form verliert
und zerfließt.
10.Lassen Sie den Pizzateig erneut
20 Minuten in der Schüssel ruhen.
11. Drehen Sie die Schüssel um und lassen
Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett
fallen.
12.Bestäuben Sie die Oberfläche des
Teiges gut mit Mehl.
13.Kneten Sie den Teig kurz durch und
formen Sie ihn dabei zu einer Kugel.
14.Geben Sie den Teigball in einen
verschließbaren Behälter und stellen ihn
für 24 Stunden in den Kühlschrank.
15.Nehmen Sie den Teig aus dem Kühls-
chrank und legen ihn zurück auf ein mit
Mehl bestäubtes Backbrett.
16.Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein
und kneten ihn kurz durch, damit ein
schöner Teigball geformt wird.
17. Drücken Sie nun den Teigball von Innen
nach Außen hin flach.
Hinweis: Sie können den Teig auch
durch Ziehen zwischen den Fäusten
oder mit einem Nudelholz auf die
gewünschte Dicke bringen.
18.Stechen Sie mit der Stechform 8 die
Teiglinge aus.
19. Bestäuben Sie die Teiglinge beidseitig
kräftig mit Mehl und legen Sie diese auf
einer Platte fürs Pizza backen bereit.
Hinweise:
Die Hefe muss nicht unbedingt vorher in
Wasser aufgelöst werden.
Es wird deutlich weniger Hefe zuge-
geben, als auf der Verpackung der Hefe
steht. Nehmen Sie nur soviel, wie laut
Packungsangabe für etwa 200 - 250 g
Mehl erforderlich ist.
Schmeckt man bei Ihrem Pizzateig die
Hefe durch, sollten Sie die Hefemenge
weiter reduzieren. Die reduzierte Hefe-
menge wird durch die lange Gehzeit
wieder ausgeglichen.
Meersalz macht den Teig aromatischer.
Beim Abschmecken direkt nach der Salz-
zugabe muss der Teig zunächst etwas
nach Salz schmecken. Wenn Sie das
Mehl oder die Hefe deutlich heraus-
schmecken, fehlt noch etwas Salz. Mit
der späteren Zugabe des restlichen
Mehls verliert sich der Salzgeschmack
wieder.
Stellen Sie den Teig zum Gehen nicht
an eine zusätzliche Wärmequelle. Sie
können dann zwar Zeit sparen, aber der
Geschmack leidet darunter.
Die Ruhezeit von 24 Stunden ist enorm
wichtig für einen gut schmeckenden
Pizzateig.
Der so zubereitete Pizzateig kann
mehrere Tage im Kühlschrank gelagert
werden.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 56 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 57
6.2 Pizzasoße zubereiten
Zutaten:
ca. 400 - 500 g passierte oder
gehackte Tomaten (noch besser: ca.
600 - 750 g frische vollaromatische
Tomaten, geschält und gehackt)
frischer Basilikum
frischer Oregano (ersatzweise getrock-
neter Oregano)
•2-3 Knoblauchzehen
•1/2 Zwiebel
1 Lorbeerblatt
1 Esslöffel gutes Olivenöl (native oder
virgine)
Zubereitung:
1. Knoblauch in grobe Stücke hacken.
2. Kräuter von den Stielen lösen und klein
hacken.
3. In einem passenden Topf das Olivenöl
erhitzen.
4. Knoblauch hineingeben und glasig
anbraten.
Hinweis: Der Knoblauch darf nicht
braun werden, weil die Soße sonst bitter
schmeckt.
5. Mit den Tomaten ablöschen.
6. Restliche Zutaten untermischen.
7. Herd auf kleine Stufe stellen und die
Masse mindestens 30 Minuten lang
köcheln lassen.
Hinweis: Die Soße ist fertig, sobald
sich die Masse auf mindestens die
Hälfte reduziert hat.
8. Zwiebelhälfte und Lorbeerblatt aus der
Masse herausnehmen.
9. Mit einem Pürierstab die Masse pürieren.
Hinweis: Haben Sie keinen Pürierstab
zur Hand, geht es auch ohne pürieren.
Die Soße ist dann aber nicht so schön
sämig und sieht nicht so gut aus.
10.Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
6.3 Belag vorbereiten
Bereiten Sie den Belag vor, indem Sie die
Zutaten auf die gewünschte Größe schnei-
den und auf dem Tisch bereitstellen.
Als Käse können Sie geraspelten Parmesan
oder geraspelten Gouda bereitstellen.
6.4 Gerät vorbereiten
1. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
Hinweis: Der Pizzabäcker sollte keine
Zugluft bekommen, da sich sonst die
Wärme unter der Haube 2 nicht halten
kann.
2. Stellen Sie das Unterteil 1 auf eine hitze-
beständige Unterlage.
3. Legen Sie die Backplatte 7 auf die ent-
sprechenden Halter 6.
Hinweis: Die Oberseite der
Backplatte 7 ist markiert. Achten Sie auf
die korrekte Lage, da die Wölbung der
Backplatte 7 nach oben zeigen muss.
4. Setzen Sie die Haube 2 auf das Unter-
teil 1.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Steckdose (siehe
„3. Technische Daten“ auf Seite 51).
Die Betriebsanzeige 4 leuchtet und das
Gerät heizt auf.
6. Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten
vorheizen, bevor Sie die erste Pizza
backen.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 57 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
58
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
7. Fetten Sie die Pizzaheber 9 leicht mit Öl
ein, damit die Pizza nicht festbackt. Sie
können dafür auch Backspray benutzen.
6.5 Pizza backen
1. Stellen Sie die Teiglinge, die Pizzasoße
sowie die Zutaten für den Belag auf den
Tisch.
2. Legen Sie einen Teigling auf einen Pizza-
heber 9.
3. Bestreichen Sie den Teigling mit Pizza-
soße.
Hinweis: Damit keine Soße
herunterläuft und es einen schönen
knusprigen Rand gibt, sollten Sie am
Rand etwa einen halben Zentimeter frei
lassen, der nicht mit Pizzasauce
bestrichen wird.
4. Belegen Sie die Pizza mit Zutaten nach
Ihrer Wahl.
5. Schieben Sie den Pizzaheber 9 mit der
Pizza vollständig unter die Haube 2.
Hinweis: Lassen Sie beim Backen die
Pizza auf dem Pizzaheber 9. Legen Sie
die Pizza nicht auf die Backplatte 7, da
die Pizza dort festkleben würde.
Warnung!
Es besteht Verbrennungsgefahr
durch die heiße Pizza. Fassen Sie
die Pizza nicht mit den Händen an.
Hinweis: In der Mitte des Pizzabäckers
kann die Temperatur etwas höher sein, als
am Rand. Damit die Pizza gleichmäßig
gebacken wird, sollten Sie sie nach
ungefähr der Hälfte der Backzeit um eine
halbe Umdrehung drehen.
6. Sobald die Pizza fertig ist, entnehmen
Sie den Pizzaheber 9 und schieben Sie
die Pizza auf einen flachen Teller.
Hinweis: Die Backzeit ist
unterschiedlich und abhängig von:
dem verwendeten Teig;
–dem Belag (Dicke und Art);
der Anzahl der gleichzeitig gebacke-
nen Pizzen;
der Umgebungstemperatur.
7. Legen Sie den heißen Pizzaheber 9 auf
einer hitzebeständigen Unterlage ab.
8. Guten Appetit!
6.6 Schnelles Rezept für Pizzateig
Zutaten für 4 Personen:
560 g Mehl
300 ml Leitungswasser
•1 Packung Trockenhefe
•2 Esslöffel Olivenöl
20 g Salz
Zubereitung:
1. Geben Sie alle Zutaten in eine Rühr-
schüssel.
2. Kneten Sie die Masse glatt.
3. Decken Sie die Schüssel ab und lassen
Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa
60 Minuten lang gehen.
4. Drehen Sie die Schüssel um und lassen
Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett
fallen.
5. Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein
und kneten ihn kurz durch, damit ein
schöner Teigball geformt wird.
6. Drücken Sie nun den Teigball von Innen
nach Außen hin flach.
7. Stechen Sie mit der Stechform 8 die
Teiglinge aus.
8. Bestäuben Sie die Teiglinge beidseitig
kräftig mit Mehl und legen Sie diese auf
einer Platte fürs Pizza backen bereit.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 58 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 59
7. Reinigen
Warnung!
Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Lassen Sie das Gerät abkühlen,
bevor Sie es reinigen. Da die
Haube 2 aus Terrakotta besteht
und daher sehr gut Wärme
speichern kann, kann es bis zu
45 Minuten dauern, bis sie
handwarm abgekühlt ist.
Tauchen Sie die Netzanschluss-
leitung und das Unterteil 1 nie in
Flüssigkeiten.
Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe
oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr
Gerät dadurch beschädigt werden könnten.
Vorsicht! Die Einzelteile des Pizzabäckers
sind nicht spülmaschinengeeignet.
1. Reinigen Sie die Stechform 8, die Pizza-
heber 9 sowie die Backplatte 7 von
Hand im Spülwasser.
2. Die Haube 2 braucht normalerweise
nicht gereinigt zu werden. Sollte sie
doch verschmutzt sein, benutzen Sie zur
Reinigung klares, warmes Wasser sowie
eine weiche Bürste.
3. Reinigen Sie das Unterteil 1 mit einem
feuchten Tuch oder einem weichen,
feuchten Schwamm. Sie können auch
etwas mildes Spülmittel nehmen, um die
fetthaltigen Überreste besser entfernen
zu können.
4. Verwenden Sie das Gerät erst wieder,
wenn alle Teile vollständig getrocknet
sind.
Vorsicht! Wenn das Gerät nach der
Reinigung für längere Zeit gelagert
werden soll, sollten Sie die Backplatte 7
leicht einölen, damit sich kein Flugrost
bilden kann.
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri-
chenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym-
bol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden.
Recycling hilft, den Verbrauch von Roh-
stoffen zu reduzieren und die Umwelt zu ent-
lasten. Informationen zur Entsorgung und
zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhal-
ten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in
den Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen
möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 59 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
60
9. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetz-
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschränkt.
9.1 Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie das Original des
Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantie-
leistung setzt voraus, dass innerhalb der
Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
9.2 Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mäng-
el müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garan-
tiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pflichtig.
9.3 Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualits-
richtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anwei-
sungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgera-
ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe-
dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisier-
ten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
9.4 Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-
gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die Arti-
kelnummer (für dieses Gerät:
IAN 75469) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 60 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
SPB800 A1 61
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links)
oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-
senden.
Auf www.lidl-service.com könn-
en Sie diese und viele weitere
Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
9.5 Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 75469
9.6 Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das oben
benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
hnehöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 61 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 62 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 63 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5
D-22761 Hamburg
Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·
Estado das informações · Status of information ·
Stand der Informationen:
07/2012 · Ident.-Nr.: SPB 800 A1
IAN 75469
5
RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 1 19.07.12 09:50

Transcripción de documentos

HORNO DE SOBREMESA PARA PIZZA SPB 800 A1 FORNO PER PIZZA SPB 800 A1 HORNO DE SOBREMESA PARA PIZZA FORNO PER PIZZA Istruzioni per l’uso Instrucciones de servicio MINIFORNO PARA PIZA PIZZA BAKERY Operating instructions Instruções de manejo PIZZA-BÄCKER Bedienungsanleitung IAN 75469 RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 2 19.07.12 09:50 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable. Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Osservare la pagina pieghevole Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Preste atenção à página desdobrável English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Be sure to note the fold-out page Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SPB 800 A1_12_V1.5_ES_IT_PT_GB_DE RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 1 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 1 2 3 4 5 6 9 8 7 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 2 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 3 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Índice 1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Le felicitamos cordialmente por la compra de su nuevo aparato. Se ha decidido por un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son una parte integral de este producto. Contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de utilizar el producto, debe familiarizarse con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto solo como está descrito y para los campos de aplicación indicados. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también toda la documentación. 1. Descripción del aparato 1.1 Uso previsto El horno de pizzas SilverCrest SPB 800 A1 está pensado para preparar pequeñas pizzas directamente en la mesa. El aparato no es apto para preparar otros platos que no sean pizzas. El aparato no debe usarse para descongelar, calentar o secar objetos. Utilice el aparato solo dentro de su casa, nunca al aire libre. El aparato está diseñado para uso doméstico, no para uso industrial. El aparato también es apropiado para: • el uso en cocinas para trabajadores en tiendas, oficinas y otros sectores profesionales, SPB 800 A1 • el uso en explotaciones agrícolas, • clientes en hoteles, moteles y otras residencias, • hostales. 1.2 Volumen de suministro 1 1 4 1 Horno de pizzas Molde para cortar Espátula perforada Instrucciones de uso 1.3 Descripción del funcionamiento Cada comensal se prepara en la mesa una pequeña pizza al gusto. Con una espátula perforada se introduce la pizza en el horno caliente y allí se hornea. 3 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 4 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 1.4 Señales en el aparato El símbolo adyacente 3 advierte que no se ha de tocar las superficies calientes. 2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) 1 Parte inferior 2 Campana de terracota 3 Señal de advertencia "Atención, superficies calientes" 4 Indicador de funcionamiento 5 6 7 8 9 Espiral de calor Soportes para la bandeja del horno Bandeja del horno Molde para cortar Espátula perforada 3. Datos técnicos Tensión nominal: Potencia nominal: Clase de protección: 220–240 V~ 50/60 Hz 800 - 900 W I 4. Indicaciones de seguridad 4.1 Explicación de términos En este Manual encontrará los siguientes términos señalizadores: ¡Advertencia! Alto riesgo: El no observar la advertencia puede causar daños al cuerpo y a la vida. ¡Cuidado! Riesgo medio: El no observar la advertencia puede causar un daño material. Nota: Riesgo pequeño: Circunstancias que debería tener en cuenta en el manejo del aparato. 4 4.2 Instrucciones especiales para la operación segura •Este aparato es apto para niños a partir de 8 años y personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con una experiencia o conocimiento deficientes, siempre que estén vigilados o hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato de modo seguro y hayan RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 5 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 comprendido el peligro que se derive de él. No permita que los niños jueguen con el aparato. •La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y que estén vigilados. •Mantener alejados del aparato y del cable de conexión a niños menores de 8 años. •Las superficies del aparato pueden calentarse. Por eso agarre el aparato en funcionamiento solo con paños o guantes de cocina. •El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto. •Limpie a mano y con agua con jabón el molde para cortar 8, la espátula perforada 9 y la bandeja del horno 7. 4.3 Información general • Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso. Éstas son una parte integral del aparato y deben estar siempre a mano. SPB 800 A1 • Utilice el aparato únicamente para el uso previsto descrito (ver "1.1 Uso previsto" en la página 3). • Para evitar daños, compruebe que la tensión de red requerida (véase la placa de características del aparato) coincide con la de su red eléctrica. • Tenga en cuenta que todo tipo de derechos de garantía o responsabilidades expiran si se han empleado piezas accesorias no recomendadas en estas instrucciones de uso o si, a la hora de efectuar reparaciones, no se han utilizado exclusivamente piezas de recambio originales. Esto se aplica también en el caso de reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 14. • Ante cualquier posible anomalía de funcionamiento dentro del plazo de vigencia de la garantía, la reparación del aparato siempre será a cargo de nuestro Service-Center. En caso contrario se extinguirá todo derecho de garantía. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 14. • No deje nunca sin vigilancia el aparato mientras esté en funcionamiento: así podrá intervenir oportunamente en caso de funcionamiento defectuoso. • Compruebe que el cable de alimentación no esté colocado de forma que alguien pueda tropezar con él, ni quedar enganchado en él o pisarlo y lesionarse. • El aparato debe instalarse siempre sobre una base fija, plana, seca y no inflamable; de esta manera impedirá que vuelque, resbale o que se encienda la base; evitando posibles daños. 5 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 6 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • Mantenga una distancia de al menos 50 cm con otros objetos para que ninguno pueda encenderse. • El aparato no debe colocarse sobre placas de cocina calientes, meterse en hornos calientes o instalarse cerca de calentadores de gas o de agua fluyente, ya que podría provocar daños. • No puede descartarse que los productos para la conservación de las encimeras contengan componentes que ataquen y reblandezcan las patas de goma. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 14. • No coloque objetos sobre el aparato. • 4.4 Protección contra descargas eléctricas • • • • • 6 ¡Advertencia! Las siguientes indicaciones de seguridad deberían protegerle de una descarga eléctrica. Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente que tenga contacto de puesta a tierra, ya que de ello depende la protección contra las descargas eléctricas. Si el aparato está dañado, éste no debe utilizarse bajo ningún concepto. En estos casos, llévelo a reparar por personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 14. Compruebe con regularidad que el cable de conexión a la red no está dañado. Si la cable de alimentación de este aparato se daña, tiene que ser sustituida por el fabricante u otra persona cualificada para evitar peligros. En el aparato no debe penetrar nunca ni agua ni otros líquidos. Por lo tanto: • • • – nunca lo instale en el exterior – no lo sumerja nunca en líquidos – no coloque sobre el mismo objetos llenos de líquidos, p. ej., cazos – nunca lo instale en ambientes con mucha humedad. En caso de penetrar líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de red y lleve el aparato para que lo repare el personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 14. Debe evitarse la utilización de cables prolongadores. Esto sólo está permitido bajo unas condiciones muy determinadas: – el cable prolongador debe ser adecuado para la intensidad de corriente del aparato – el cable prolongador no debe estar tendido "en el aire": no debe poder tropezar nadie con él, ni quedar al alcance de los niños – el cable prolongador no debe estar nunca dañado – en la toma de corriente no debe haber ningún otro aparato enchufado además de éste, ya que de lo contrario se puede producir una sobrecarga de la red eléctrica (¡prohibido utilizar enchufes múltiples!). El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto. No toque nunca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe con las manos húmedas. Para desenchufar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 7 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • • • • • • No lo haga nunca tirando del propio cable. No porte nunca el aparato tirando del cable de alimentación. Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se doble ni se aplaste. Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes (p. ej. placas de cocina). No sumerja nunca en líquidos el cable de conexión a la red ni la parte inferior 1. Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Sólo entonces se encuentra el aparato totalmente sin corriente. En una tormenta el aparato conectado a la red eléctrica puede resultar dañado por los rayos. 4.5 Protección contra escaldaduras y quemaduras • • • • ¡Advertencia! Las superficies calientes pueden provocar lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente: El aparato no debe funcionar nunca sin la campana 2 colocada. El metal de la espátula perforada 9 se caliente mucho dentro del horno. Por eso agarre la espátula perforada 9 únicamente por el mango negro. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o reutilizarlo. No use nunca el aparato cerca de cortinas u otros materiales inflamables. Si ardieran los alimentos del horno, las llamas podrían pasar fácilmente a otros objetos. SPB 800 A1 4.6 Por la seguridad de sus hijos • • • • ¡Advertencia! Con frecuencia, los niños no pueden evaluar correctamente los peligros, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente: Este aparato sólo se debe utilizar bajo la supervisión de adultos. Preste atención a que el aparato se encuentre siempre fuera del alcance de los niños. Asegúrese que los niños no pueden hacer caer el aparato tirando del cable. Tenga cuidado de que los niños no jueguen con el plástico del envase, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los plásticos del envase no son un juguete. 4.7 Prevención de daños materiales ¡Precaución! Para evitar daños en el aparato, tenga en cuenta lo siguiente: • La campana 2 de terracota no debe entrar en contacto con agua cuando está caliente ni se debe apoyar sobre una superficie fría. La diferencia de temperatura podría originar fisuras. • A la campana 2 de terracota le afectan los golpes y se puede romper. Por eso trátela con cuidado, y lo mejor es que la guarde siempre en la caja de cartón original. • Cuando, después de la limpieza, vaya a guardar el aparato durante un periodo largo, debería engrasar ligeramente la bandeja del horno 7 con aceite para que no se oxide. 7 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 8 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 5. Antes del primer uso En muchas piezas se aplica en el momento de su fabricación una fina capa protectora de aceite. Antes de usarlo por primera vez, haga funcionar el aparato sin pizza, a fin de que los posibles residuos puedan evaporarse. Nota: En las primeras utilizaciones el calentamiento de la plancha puede producir leves olores. Procure mantener, por tanto, una adecuada ventilación. 1. Saque del embalaje el aparato y todos sus accesorios. 2. Compruebe que el aparato no presente daños. 3. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "6. Manejo" en la página 8. 4. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos. 5. Coloque la campana 2 sobre la parte inferior 1 para que las resistencias verticales están ocultos. 6. Introduzca el enchufe de red en una toma de corriente adecuada (ver "3. Datos técnicos" en la página 4). Se iluminará el indicador de funcionamiento 4 y el aparato se calentará. 7. Después de unos 20 minutos vuelva a desconectar el aparato, extrayendo el enchufe y dejando que el aparato se enfríe. 8. Limpie de nuevo el aparato. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "6. Manejo" en la página 8. El aparato ya puede utilizarse. 6. Manejo 6.1 Preparar la masa de pizza Nota: la masa de pizza sale especialmente bien cuando se prepara, al menos, 24 horas antes de hornearla y se deja reposar dentro del frigorífico. La siguiente receta le proporcionará un resultado "como un auténtico italiano". Ingredientes para 4 personas: • 500 g de harina del tipo 405 • 300 ml de agua del grifo • como máx. 1/5 del paquete de levadura • 20 g de sal 8 Elaboración: 1. Ponga 300 g de la harina en una fuente. 2. Añada 300 ml de agua. 3. Incorpore la levadura. 4. Ponga la sal. 5. Mezcle la masa hasta dejarla homogénea. 6. Cubra la fuente y deje que la masa suba a temperatura ambiente unos 20 minutos. 7. Mezcle bien la masa durante 3 minutos. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 9 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 8. Después vaya incorporando poco a poco el resto de la harina. Mezcle o amase la masa una y otra vez. Nota: en cuanto la masa de pizza se separe del fondo al amasar y forme una bola, ya no añada más harina. 9. Para finalizar vuelva a mezclar la masa otros 3 minutos aproximadamente. Cada vez resultará más difícil hacerlo. Nota: la masa de pizza tiene la consistencia correcta cuando mantiene un momento la forma de bola pero, con el tiempo (aprox. 30 minutos), pierde la forma y se expande. 10.Vuelva a dejar reposar la masa de pizza 20 minutos en la fuente. 11. Vuelque la fuente y deje que la masa caiga sobre una tabla bien espolvoreada con harina. 12. Enharine bien la superficie de la masa. 13.Amase brevemente la masa y forme una bola. 14.Coloque la bola de masa en un recipiente que se pueda cerrar y déjelo 24 horas en el frigorífico. 15.Saque la masa del frigorífico y póngaloa de nuevo sobre una bandeja de horno bien espolvoreada con harina. 16.Enharine bien la masa y amásela brevemente para que se forme una bonita bola de masa. 17. Después presione la bola de masa desde dentro hacia fuera hasta dejarla plana. Nota: también puede extender la masa con los puños o con un rodillo dejándola con el espesor deseado. 18.Corte las piezas de masa con el molde para cortar 8. SPB 800 A1 19. Enharine bien ambos lados de las piezas de masa y colóquelas sobre una bandeja listas para hornear la pizza. Notas: • no es necesario disolver previamente la levadura en agua. • Se añade bastante menos levadura de lo que se indica en el paquete. Utilice la cantidad necesaria que indica el paquete para 200-250 g de harina. • Si en su masa de pizza destaca el sabor de la levadura, entonces deberá seguir reduciendo la cantidad de levadura. La cantidad de levadura reducida se compensa con un tiempo más prolongado para que suba. • La sal marina hace que la masa sea más aromática. • Cuando se prueba directamente después de añadir la sal, en principio la masa debe saber algo a sal. Si destaca más el sabor de la harina o de la levadura, entonces falta algo de sal. Añadiendo después el resto de la harina, vuelve a desaparecer el sabor a sal. • Para que suba, no exponga la masa a una fuente de calor adicional. Aunque puede ahorrar tiempo, influye negativamente en el sabor. • El tiempo de reposo de 24 horas es muy importante para que una masa de pizza sepa bien. • La masa de pizza preparada de este modo puede conservarse varios días en el frigorífico. 9 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 10 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 6.2 Preparar la salsa para la pizza 6.3 Preparar los ingredientes Ingredientes: • aprox. 400-500 g de tomates triturados o cortados (aún mejor: aprox. 600750 g de tomates frescos, muy aromáticos, pelados y cortados) • albahaca fresca • orégano fresco (u orégano seco) • 2-3 dientes de ajo • 1/2 cebolla • 1 hoja de laurel • 1 cucharada de aceite de oliva de buena calidad (virgen extra o virgen) Elaboración: 1. Cortar los ajos en trozos grandes. 2. Arrancar las hierbas de la rama y cortarlas menudas. 3. Calentar el aceite de oliva en una cazuela apropiada. 4. Echar el ajo y sofreírlo. Nota: el ajo no debe dorarse porque, de lo contrario, la salsa sabrá amarga. 5. Rebajar con los tomates. 6. Mezclar los otros ingredientes. 7. Poner a fuego lento y dejar que la mezcla hierba, al menos, durante 30 minutos. Nota: la salsa estará lista cuando la mezcla se haya reducido, al menos, a la mitad. 8. Retirar de la mezcla la media cebolla y la hoja de laurel. 9. Triturar la mezcla con una batidora. Nota: si no tiene ninguna batidora a mano, también se puede dejar sin triturar, pero la salsa no estará tan espesa y no tendrá tan buen aspecto. 10.Salpimentar. Prepare los ingredientes que desee cortándolos con el tamaño que quiera y preparándolos al gusto sobre la mesa. Puede utilizar queso parmesano rallado o Gouda rallado. 10 6.4 Preparación del aparato 1. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos. Nota: el horno de pizzas no debe recibir ninguna corriente de aire; de lo contrario no podrá mantener el calor debajo de la campana 2 . 2. Coloque la parte inferior 1 sobre una base resistente al calor. 3. Coloque la bandeja del horno 7 en los soportes correspondientes 6. Nota: la parte superior de la bandeja 7 está marcada. Preste atención a que la posición sea la correcta, ya que el abombamiento de la bandeja del horno 7 debe situarse hacia arriba. 4. Coloque la campana 2 sobre la parte inferior 1. 5. Introduzca el enchufe de red en una toma de corriente adecuada (ver "3. Datos técnicos" en la página 4). Se iluminará el indicador de funcionamiento 4 y el aparato se calentará. 6. Deje que el aparato se caliente unos 10 minutos antes de introducir la primera pizza. El aparato ya puede utilizarse. 7. Engrase la espátula perforada 9 ligeramente con aceite para que no se RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 11 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 pegue la pizza. Para ello también puede utilizar un spray desmoldeante para hornear. 6.5 Hornear la pizza 1. Coloque sobre la mesa las piezas de masa, la salsa de la pizza y los ingredientes. 2. Coloque una pieza de masa sobre una espátula perforada 9. 3. Unte la masa con salsa de pizza. Nota: para que no se derrame nada de salsa y se obtenga un bonito borde crujiente, deberá dejar libre una franja de medio centímetro sin poner salsa. 4. Coloque los ingredientes que desee en la pizza. 5. Introduzca la espátula perforada 9 con la pizza completamente debajo de la campana 2. Nota: durante el horneado, deje la pizza sobre la espátula 9. No deje la pizza sobre la bandeja del horno 7, porque la pizza podría pegarse. ¡Advertencia! Existe peligro de quemaduras con la pizza caliente. No agarre la pizza con las manos. Nota: la temperatura en el centro del horno puede ser algo más elevada que en el borde. Para que la pizza se hornee uniformemente, hacia la mitad del tiempo de horneado deberá girar la pizza 180º. 6. En cuanto esté lista la pizza, retire la espátula perforada 9 y deje caer la pizza en un plato liso. Nota: el tiempo de horneado es diferente y depende de: – la masa utilizada; – los ingredientes (espesor y tipo); SPB 800 A1 – el número de pizzas que se horneen al mismo tiempo; – la temperatura ambiente. 7. Coloque la espátula perforada caliente 9 sobre una base resistente al calor. 8. ¡Que aproveche! 6.6 Rápida receta para masa de pizza Ingredientes para 4 personas: • 560 g de harina • 300 ml de agua del grifo • 1 paquete levadura seca • 2 cucharadas de aceite de oliva • 20 g de sal Elaboración: 1. Ponga todos los ingredientes en una fuente. 2. Mezcle la masa hasta dejarla homogénea. 3. Cubra la fuente y deje que la masa suba a temperatura ambiente unos 60 minutos. 4. Vuelque la fuente y deje que la masa caiga sobre una tabla bien espolvoreada con harina. 5. Enharine bien la masa y amásela brevemente para que se forme una bonita bola de masa. 6. Después presione la bola de masa desde dentro hacia fuera hasta dejarla plana. 7. Corte las piezas de masa con el molde para cortar 8. 8. Enharine bien ambos lados de las piezas de masa y colóquelas sobre una bandeja listas para hornear la pizza. 11 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 12 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 7. Limpieza ¡Advertencia! – Desenchufe el enchufe de red antes de limpiar el aparato. – Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. Como la campana 2 es de terracota y por eso puede mantener muy bien el calor, pueden trascurrir hasta 45 minutos hasta que se quede a una temperatura templada. – No sumerja nunca en líquidos el cable de conexión a la red ni la parte inferior 1. ¡Precaución! No emplee nunca agentes de limpieza fuertes o abrasivos, puesto que podrían dañar el aparato. ¡Precaución! Las piezas del horno de pizzas no son aptas para el lavavajillas. 1. Limpie a mano y con agua con jabón el molde para cortar 8, la espátula perforada 9 y la bandeja del horno 7. 2. Normalmente, no es necesario limpiar la campana 2. Pero si se ensucia, utilice agua caliente y un cepillo suave para limpiarla. 3. Limpie la parte inferior 1 con un paño húmedo o una esponja suave humedecida. Para eliminar mejor los restos de grasa, también puede usar un poco de detergente suave. 4. No vuelva a usar el aparato hasta que todas las piezas estén completamente secas. ¡Precaución! Cuando, después de la limpieza, vaya a guardar el aparato durante un periodo largo, debería engrasar ligeramente la bandeja del horno 7 con aceite para que no se corroa. 8. Desecho 8.1 Aparato El símbolo del cubo de basura tachado sobre ruedas significa que el producto, en la Unión Europea, tiene que ser entregado en un puesto colector de basura separada. Esta regla se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados no pueden ser desabastecidos por la basura casera normal, sino que tienen que ser entregados en un puesto de recepción para el reciclaje de aparatos eléctricos y 12 electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Puede obtener información sobre la evacuación y la localización del punto de reciclaje más cercano, por ejemplo, en el servicio de limpieza municipal o en las páginas amarillas. 8.2 Embalaje Si desea eliminar el embalaje, respete las correspondientes normas medioambientales de su país. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 13 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 9. Garantía de HOYER Handel GmbH Estimada clienta, estimado cliente: usted recibe una garantía de 3 años para este aparato a partir de la fecha de compra. En caso de haber defectos en el producto le corresponden a usted derechos legales respecto al vendedor del producto. Nuestra garantía, que se presenta a continuación, no limita estos derechos legales. 9.1 Condiciones de garantía El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el ticket de caja. Este comprobante se necesita como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años a partir de la fecha de compra de este producto aparece algún defecto de material o de fabricación, nosotros le repararemos o repondremos el producto, a nuestra elección, sin coste para usted. Esta prestación de garantía presupone que dentro del plazo de tres años se presentará el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de caja) y se describirá brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se produjo. Cuando el defecto esté cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o el cambio del producto no comienza un nuevo periodo de garantía. 9.2 Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos El periodo de garantía no se prolonga por la prestación de la garantía. Esto también es válido para las piezas cambiadas o reparadas. Los daños y defectos que puedan existir ya al realizar la compra se SPB 800 A1 deberán notificar inmediatamente después de desembalar el producto. Las reparaciones que se produzcan una vez transcurrido el periodo de garantía, se deberán pagar. 9.3 Alcance de la garantía El aparato ha sido producido cuidadosamente siguiendo unas exigentes directivas de calidad y se ha comprobado meticulosamente antes de su suministro. La prestación de garantía es válida para defectos de material o de fabricación. Esta garantía no abarca aquellas piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que por lo tanto se pueden considerar como piezas de desgaste, o los daños en piezas frágiles como p. ej. interruptores, acumuladores o piezas fabricadas de vidrio. Esta garantía se extingue si el producto dañado no se ha utilizado o mantenido correctamente. Para que el uso del producto sea correcto, se deben seguir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. Es imprescindible evitar todos aquellos usos y manejos que se desaconsejan o de los que se advierte en las instrucciones de uso. El producto está destinado solo para uso privado, no profesional. La garantía se extingue en caso de manejo indebido o incorrecto, empleo de violencia y en caso de intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro centro de servicio técnico autorizado. 13 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 14 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 9.4 Desarrollo de un caso de garantía 9.5 Centro de servicio técnico Para garantizar una rápida gestión de su asunto, siga las siguientes indicaciones: • Para todas las consultas tenga preparado el número de artículo (para este aparato: IAN 75469) y el ticket de caja como prueba de la compra. • El número de artículo lo encontrará en la placa de características, un grabado, en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda) o como adhesivo sobre la parte posterior o la inferior. • Si se producen fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el centro de servicio que a continuación se nombra. • Una vez registrado como defectuoso ya puede enviar el producto, exento de franqueo, a la dirección del servicio técnico que se le habrá comunicado, acompañándolo con el comprobante de compra (ticket de caja) y con la descripción del defecto y de cuándo se ha producido. Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] En www.lidl-service.com puede usted descargar este y muchos otros manuales, vídeos de productos y software 14 IAN: 75469 9.6 Proveedor Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es ninguna dirección de servicio técnico. Contacte primero con el centro de servicio técnico arriba citado. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 15 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Indice 1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5. Istruzioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione. 1. Descrizione dell’apparecchio 1.1 Uso previsto Il cuoci pizza SilverCrest SPB 800 A1 è adatto alla preparazione di pizzette direttamente al tavolo. L'apparecchio non è adatto alla preparazione di cibi diversi dalla pizza. L’apparecchio non deve essere utilizzato per scongelare, riscaldare o asciugare oggetti. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente all'interno dell'ambiente domestico e mai all'aperto. Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali. SPB 800 A1 L'apparecchio è anche adatto per: • l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro, • l'utilizzo in contesto agricolo, • clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi, • bed & breakfast. 1.2 Dotazione 1 1 4 1 Cuoci pizza Stampo Palette per pizza Istruzioni per l’uso 15 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 16 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 1.3 Descrizione del funzionamento 1.4 Contrassegni sull’apparecchio Il simbolo 3 a lato avverte di non toccare le superfici calde. Ognuno farcisce la propria pizzetta al tavolo secondo il proprio gusto. Utilizzando una paletta per pizza la pizza viene quindi infornata nel cuoci pizza riscaldato per essere cotta. 2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) 1 Base 2 Coperchio in terracotta 3 Simbolo di avvertenza "Attenzione superfici roventi" 4 Spia di funzionamento 5 6 7 8 9 Resistenza Supporto per piastra di cottura Piastra di cottura Stampo Palette per pizza 3. Dati tecnici Tensione nominale: Potenza nominale: Classe di protezione: 220–240 V~ 50/60 Hz 800 - 900 W I 4. Indicazioni di sicurezza 4.1 Spiegazione dei termini Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione: Avvertenza! Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali. Attenzione! Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali. 16 Indicazione: Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio. 4.2 Istruzioni speciali per il funzionamento sicuro •Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dall'età di 8 anni e da persone che presentino limitazioni delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 17 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 o scarsa esperienza e/o scarsa conoscenza, purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. •La pulizia e la manutenzione eseguibile dall'utente non devono essere effettuate da bambini, tranne nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. •L'apparecchio e il cavo di collegamento alla rete devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. •Le superfici dell’apparecchio possono diventare roventi. Per questo motivo, durante il funzionamento, afferrare l’apparecchio soltanto con presine o guanti da cucina. •L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata. •Lavare a mano lo stampo 8, le palette per pizza 9 e la piastra di cottura 7 utilizzando acqua di risciacquo. SPB 800 A1 4.3 Indicazioni generali • Prima dell’utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento. • Utilizzare l’apparecchio solo per l’impiego previsto (vedi "1.1 Uso previsto" a pagina 15). • Per evitare di danneggiare l’apparecchio, verificare che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di rete necessaria (vedere targhetta sull’apparecchio). • Si ricorda che qualsiasi diritto di garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26. • In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26. • Durante il funzionamento non lasciare mai l’apparecchio incustodito, in modo tale da poter intervenire tempestivamente in caso di anomalie di funzionamento. • Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di ferirsi inciampando nel cavo di rete oppure impigliandovisi o calpestandolo. 17 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 18 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • L’apparecchio deve essere posizionato esclusivamente su una base stabile, piana, asciutta e non infiammabile per evitarne il rovesciamento o lo scivolamento ed impedire che la base prenda fuoco provocando danni. • Tenere una distanza di almeno 50 cm da altri oggetti per evitare che questi prendano fuoco. • Non posizionare l’apparecchio su piastre di cottura calde, nel forno caldo o in prossimità di resistenze riscaldanti che potrebbero causare danni. • Non è escluso che i detergenti per piani d’appoggio contengano componenti che possono intaccare e danneggiare i piedini in gomma. In tal caso rivolgersi al centro d’assistenza. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26. • Non appoggiare oggetti sull'apparecchio. 4.4 Protezione dalle folgorazioni Avvertenza! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche. • Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa munita di contatto di protezione, in quanto è da esso che dipende la protezione da folgorazioni elettriche. • Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26. • Controllare regolarmente che il cavo di collegamento alla rete non sia danneggiato. 18 • Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli. • Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nell’apparecchio. Quindi: – non utilizzare all’aperto – non immergere in liquidi – non appoggiare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, ad es. pentole – non utilizzare in ambiente molto umido. In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, rimuovere immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da personale qualificato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 26. • L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe essere evitato. È consentito solo in presenza di presupposti ben determinati: – il cavo di prolunga deve essere adatto all’intensità di corrente dell’apparecchio – il cavo di prolunga non deve essere posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi e non deve essere raggiungibile per i bambini – il cavo di prolunga non deve assolutamente essere danneggiato – non deve essere collegato alla presa di rete nessun altro apparecchio oltre a questo, in quanto altrimenti può verificarsi un sovraccarico della rete elettrica (prese multiple vietate!). • Non toccare mai l’apparecchio, il cavo di rete o la spina di rete con mani umide. • Estrarre sempre il cavo di rete in corrispondenza della spina. Non estrarlo mai afferrando il cavo stesso. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 19 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • Non spostare l’apparecchio tirandolo per il cavo di rete. • Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete. • Tenere il cavo di rete lontano da superfici calde (ad es. piastre di cottura). • Non immergere mai in liquidi il cavo di collegamento alla rete e la base 1. • Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione. • In caso di temporali, gli apparecchi collegati alla rete di alimentazione possono venire danneggiati dai fulmini. 4.5 Protezione da scottature e ustioni • • • • Avvertenza! Le superfici roventi possono provocare lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue: L’apparecchio non deve essere utilizzato senza il coperchio 2. Il metallo delle palette per pizza 9 all'interno del cuoci pizza diventa rovente. Afferrare pertanto le palette per pizza 9 soltanto per i manici neri. Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo o utilizzarlo nuovamente. Non utilizzare mai l’apparecchio in prossimità di tende e altri materiali infiammabili. Qualora il cibo da cuocere prenda fuoco, le fiamme potrebbero facilmente trasmettersi ad altri oggetti. SPB 800 A1 4.6 Per la sicurezza dei bambini • • • • Avvertenza! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue: Questo apparecchio può essere utilizzato solo con la sorveglianza di adulti. Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori della portata dei bambini. Assicurarsi che i bambini non possano far cadere l’apparecchio tirando il cavo. Fare attenzione che la pellicola da imballaggio non costituisca pericolo di morte per i bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli. 4.7 Protezione da danni a cose Attenzione! Per evitare danni all’apparecchio, rispettare quanto segue: • Il coperchio 2 in terracotta caldo non deve mai entrare a contatto con l'acqua o essere appoggiato su una superficie fredda. Lo choc termico potrebbe incrinarlo. • Il coperchio 2 in terracotta è fragile e sensibile agli urti. Utilizzarlo pertanto con cautela e possibilmente conservarlo sempre nella confezione originale. • Se dopo la pulizia si ripone l'apparecchio per lungo tempo senza utilizzarlo, ungere leggermente la piastra di cottura 7 in modo che non si formi un velo di ruggine. 19 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 20 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 5. Istruzioni preliminari In fase di produzione, numerosi componenti vengono protetti con una sottile pellicola oleosa. Prima del primo utilizzo far funzionare l’apparecchio senza pizza, in modo tale da far evaporare eventuali residui di tale pellicola. Indicazione: Durante le prime fasi di riscaldamento l’apparecchio può emettere un leggero odore. Provvedere pertanto ad una sufficiente aerazione. 1. Estrarre l’apparecchio e tutti gli accessori dall’imballaggio. 2. Verificare che l’apparecchio non presenti danni. 3. Prima del primo utilizzo pulire l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo "6. Funzionamento" a pagina 20. 4. Scegliere un punto d’installazione stabile, piano e ignifugo. Tenere una distanza di ca. 50 cm da altri oggetti. 5. Posizionare il coperchio 2 sopra alla base 1 in modo che gli elementi di riscaldamento verticale sono nascosti. 6. Inserire la spina di rete in una presa idonea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 16). La spia di funzionamento 4 lampeggia ed inizia il processo di riscaldamento dell’apparecchio. 7. Dopo circa 20 minuti spegnere nuovamente l'apparecchio estraendo la spina di rete e lasciare raffreddare l’apparecchio. 8. Pulire nuovamente l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo "6. Funzionamento" a pagina 20. L’apparecchio è ora pronto per l’uso. 6. Funzionamento 6.1 Preparazione dell'impasto della pizza Indicazione: l'impasto della pizza riesce particolarmente bene se viene preparato almeno 24 ore prima della cottura e viene lasciato riposare in frigorifero. Ecco una ricetta per preparare la pizza "come quella della pizzeria". Ingredienti per 4 persone: • 500 g di farina tipo 405 • 300 ml di acqua del rubinetto • massimo 1/5 di cubetto di lievito • 20 g di sale 20 Preparazione: 1. Versare 300 g di farina in una ciotola. 2. Aggiungere 300 ml di acqua di rubinetto. 3. Aggiungere il lievito. 4. Aggiungere il sale. 5. Formare un impasto liscio. 6. Coprire la ciotola e lasciare lievitare l'impasto a temperatura ambiente per circa 20 minuti. 7. Lavorare l'impasto per circa 3 minuti. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 21 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 8. Aggiungere gradatamente la farina restante. Continuare a impastare ovvero a lavorare l'impasto. Indicazione: quando, durante la lavorazione, l'impasto della pizza si stacca dal fondo e forma una palla, significa che la quantità di farina aggiunta è corretta. 9. Continuare a lavorare l'impasto per ca. 3 minuti. Nel frattempo deve essere diventato ben compatto. Indicazione: l'impasto della pizza ha raggiunto la consistenza corretta quando mantiene per breve tempo la forma a palla, ma dopo un pò (ca. 30 minuti) perde di nuovo la forma e si scioglie. 10.Fare riposare l'impasto della pizza per altri 20 minuti all'interno della ciotola. 11. Capovolgere la ciotola e lasciare cadere l'impasto su un tagliere ben infarinato. 12. Cospargere sull'impasto un'abbondante quantità di farina. 13.Lavorare brevemente l'impasto e formare una palla. 14.Mettere la palla dell'impasto in un contenitore richiudibile e collocarlo in frigorifero per 24 ore. 15.Estrarre l'impasto dal frigorifero e porlo su una teglia di cottura infarinata. 16.Cospargere altra farina sull'impasto e lavorarlo brevemente fino a dargli la forma di una palla. 17. Appiattire ora la palla procedendo dall'esterno verso l'interno. Indicazione: È possibile dare all'impasto lo spessore desiderato anche spianandolo con i pugni o con un matterello. SPB 800 A1 18.Con lo stampo 8 formare ora le pizzette. 19. Cospargere le pizzette su entrambi i lati con abbondante farina e collocarle su una piastra per la cottura. Indicazioni: • Non è necessario sciogliere prima il lievito in acqua. • Aggiungere molto meno lievito della quantità indicata sulla confezione del lievito. Utilizzare la quantità che sulla confezione è indicata per circa 200 250 g di farina. • Se nell'impasto della pizza si sente troppo il lievito, ridurre ulteriormente la quantità di lievito. La quantità di lievito ridotta viene compensata dal lungo tempo di lievitazione. • Il sale marino conferisce più aroma all'impasto. • Assaggiando l'impasto subito dopo l'aggiunta di sale, l'impasto deve sembrare un pò salato. Se prevale il sapore di farina o lievito, manca ancora sale. Con l'aggiunta successiva della farina restante, l'impasto perde ancora di sapidità. • Per la lievitazione non collocare l'impasto vicino a un'ulteriore fonte di calore. Questo farà sì risparmiare tempo, ma a discapito del gusto. • Il riposo di 24 ore è importantissimo per la buona riuscita dell'impasto della pizza. • L'impasto della pizza preparato in questo modo può essere conservato in frigorifero per molti giorni. 21 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 22 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 6.2 Preparazione del condimento al pomodoro per la pizza Ingredienti: • ca. 400 - 500 g di passato di pomodoro o pomodori tagliati (ancora meglio: ca. 600 - 750 g di pomodori freschi, sbucciati e tagliati) • basilico fresco • origano fresco (in sostituzione anche essiccato) • 2-3 spicchi d'aglio • 1/2 cipolla • 1 foglia di alloro • 1 cucchiaio di buon olio di oliva (extravergine ) Preparazione: 1. Tritare grossolanamente l'aglio. 2. Togliere il gambo alle erbette e sminuzzarle. 3. Riscaldare l'olio di oliva in una padella adatta. 4. Aggiungere l'aglio e farlo rosolare. Indicazione: l'aglio non deve imbrunire, altrimenti la salsa avrà un sapore amaro. 5. Aggiungere i pomodori. 6. Aggiungere gli ingredienti restanti. 7. Regolare a fuoco basso e lasciare sobbollire la salsa per almeno 30 minuti. Indicazione: la salsa è pronta quando si sarà ridotta di almeno la metà. 8. Togliere dalla salsa la mezza cipolla e la foglia di alloro. 9. Passare la salsa in un mixer. Indicazione: in mancanza di un mixer la salsa può anche non essere passata. Tuttavia non sarà altrettanto densa e bella da vedere. 22 10.Aggiustare di sale e di pepe. 6.3 Preparazione della farcitura Preparare la farcitura tagliando gli ingredienti delle dimensioni desiderate e disporli sul tavolo. Come formaggio potete utilizzare del parmigiano grattugiato o gouda grattugiato. 6.4 Preparazione dell’apparecchio 1. Scegliere una superficie stabile, piana e ignifuga. Tenere una distanza di ca. 50 cm da altri oggetti. Indicazione: non esporre il cuoci pizza a correnti d'aria, per non disperdere il calore sotto il coperchio 2 . 2. Collocare la base 1 su una superficie resistente al calore. 3. Collocare la piastra di cottura 7 sul relativo supporto 6. Indicazione: il lato superiore della piastra di cottura 7 è contrassegnato. Prestare attenzione al posizionamento corretto, poiché la convessità della piastra di cottura 7 deve essere rivolta verso l'alto. 4. Posizionare il coperchio 2 sopra alla base 1. 5. Inserire la spina di rete in una presa idonea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 16). La spia di funzionamento 4 lampeggia ed inizia il processo di riscaldamento dell’apparecchio. 6. Lasciare preriscaldare l'apparecchio per 10 minuti prima di cuocere la prima pizza. L’apparecchio è ora pronto per l’uso. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 23 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 7. Ungere leggermente le palette per pizza 9 con olio per non fare attaccare la pizza. Si può utilizzare anche spray per cottura. 6.5 Cottura della pizza 1. Collocare sul tavolo le pizzette, la salsa per la pizza e gli ingredienti per la farcitura. 2. Collocare una pizzetta su una paletta per pizza 9. 3. Cospargere la pizzetta con la salsa. Indicazione: per non far colare la salsa e ottenere un bordo croccante, lasciare libera una striscia di un mezzo centimetro lungo il bordo, senza cospargerla con la salsa. 4. Farcire la pizza con ingredienti a scelta. 5. Con la paletta per pizza 9 infornare completamente la pizza sotto al coperchio 2. Indicazione: durante la cottura lasciare la pizza sulla paletta per pizza 9. Non collocare la pizza sulla piastra di cottura 7, poiché la pizza potrebbe attaccarsi. Attenzione! Pericolo di ustioni a causa della pizza bollente. Non afferrare la pizza con le mani. Indicazione: al centro del cuoci pizza la temperatura può essere più alta che sui bordi. Per cuocere la pizza in modo uniforme, trascorsa circa la metà del tempo di cottura, farle compiere un mezzo giro. 6. Quando la pizza è pronta, estrarre la paletta per pizza 9 e far scivolare la pizza su un piatto piano. Indicazione: il tempo di cottura varia a seconda: SPB 800 A1 – dell'impasto utilizzato; – della farcitura (spessore e tipo); – del numero di pizze cotte contemporaneamente; – della temperatura ambiente. 7. Collocare la paletta per pizza 9 calda su una superficie resistente al calore. 8. Buon appetito! 6.6 Ricetta veloce per la pasta della pizza Ingredienti per 4 persone: • 560 g di farina • 300 ml di acqua del rubinetto • 1 pacchetto di lievito secco attivo • 2 cucchiai di olio d'oliva • 20 g di sale Preparazione: 1. Versare tutti gli ingredienti in una ciotola. 2. Formare un impasto liscio. 3. Coprire la ciotola e lasciare lievitare l'impasto a temperatura ambiente per circa 60 minuti. 4. Capovolgere la ciotola e lasciare cadere l'impasto su un tagliere ben infarinato. 5. Cospargere altra farina sull'impasto e lavorarlo brevemente fino a dargli la forma di una palla. 6. Appiattire ora la palla procedendo dall'esterno verso l'interno. 7. Con lo stampo 8 formare ora le pizzette. 8. Cospargere le pizzette su entrambi i lati con abbondante farina e collocarle su una piastra per la cottura. 23 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 24 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 7. Pulizia Attenzione! – Prima di pulire l’apparecchio estrarre la spina di rete. – Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo. Poiché il coperchio 2 è in terracotta ed è pertanto idoneo ad accumulare calore, potrebbe impiegare anche 45 minuti prima di diventare tiepido. – Non immergere mai in liquidi il cavo di collegamento alla rete e la base 1. Attenzione! Evitare l’uso di detergenti aggressivi che possono danneggiare l’apparecchio. Attenzione! I singoli componenti del cuoci pizza non possono essere lavati in lavastoviglie. 1. Lavare a mano lo stampo 8, le palette per pizza 9 e la piastra di cottura 7 utilizzando acqua di risciacquo. 2. Normalmente non occorre lavare il coperchio 2 . Se tuttavia dovesse essere molto sporco, per la pulizia utilizzare soltanto acqua tiepida pulita e una spazzola morbida. 3. Pulire la base 1 con un panno umido o con una spugna morbida inumidita. Per eliminare più facilmente i residui di grasso è possibile utilizzare anche un detersivo delicato. 4. Riutilizzare l’apparecchio soltanto quando tutti i componenti sono completamente asciutti. Attenzione! Se dopo la pulizia si ripone l'apparecchio per lungo tempo senza utilizzarlo, ungere leggermente la piastra di cottura 7 in modo che non si formi un velo di ruggine. 8. Smaltimento 8.1 Apparecchio Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che il prodotto nel territorio dell’Unione Europea deve essere smaltito nella raccolta differenziata. Ciò vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati non devono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici ma devono essere consegnati presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il 24 riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a non gravare sull’ambiente. Le informazioni relative allo smaltimento e l’indirizzo del centro di riciclaggio più vicino sono disponibili ad es. presso la sede della nettezza urbana della propria città o nelle Pagine Gialle. 8.2 Imballaggio Se si desidera smaltire l’imballaggio, rispettare le relative norme vigenti in materia ambientale nel proprio paese. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 25 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 9. Garanzia di HOYER Handel GmbH Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio. 9.1 Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. 9.2 Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere SPB 800 A1 comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento. 9.3 Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione. La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro. La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano. Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato. 9.4 Svolgimento della garanzia Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente: • Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 75469) e lo 25 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 26 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 scontrino di cassa comprovante l'acquisto. • Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio. • In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito. • Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato. Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software. 9.5 Centro d’assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] MT Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN: 75469 9.6 Fornitore Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare dapprima il centro d'assistenza indicato sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland 26 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 27 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Índice 1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2. Designação das peças (ver página desdobrável) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3. Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4. Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5. Antes da primeira utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6. Operar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7. Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 8. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 9. Garantia da HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes a respeito da sua segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nos campos de aplicação indicados. Caso entregue o aparelho a terceiros, façao acompanhar da respetiva documentação. 1. Descrição do aparelho 1.1 Campo de aplicação A máquina de pizas SilverCrest SPB 800 A1 destina-se a preparar pequenas pizas directamente na mesa. Este aparelho não é indicado para a preparação de outros pratos além de pizas. O aparelho não deve ser usado para descongelar, aquecer ou secar objectos . Use o aparelho sempre em casa e nunca ao ar livre. Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e não para uso comercial. O aparelho também foi concebido para: • a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas, escritórios e outras áreas comerciais, SPB 800 A1 • a utilização em propriedades rurais, • clientes em hotéis, motéis e outros espaços residenciais, • estabelecimentos de alojamento e pequeno-almoço. 1.2 Material fornecido 1 1 4 1 Máquina de pizas Molde Elevador de pizas Instruções de funcionamento 27 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 28 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 1.3 Descrição do funcionamento 1.4 Símbolos no aparelho O símbolo ao lado 3 chama a atenção para não tocar em superfícies quentes. Na mesa, cada participante compõe uma pequena piza a seu gosto. A piza é empurrada num elevador de pizas para dentro da máquina de pizas aquecida e é cozida. 2. Designação das peças (ver página desdobrável) 1 Parte inferior 2 Tampa em terracota 3 Símbolo de aviso "Cuidado, superfícies quentes" 4 Indicador de funcionamento 5 6 7 8 9 Espirais de aquecimento Suporte para placa de cozedura Placa de cozedura Molde Elevador de pizas 3. Dados técnicos Tensão nominal: Potência nominal: Classe de protecção: 220–240 V~ 50/60 Hz 800 - 900 W I 4. Indicações de segurança 4.1 Explicação de termos Encontrará os seguintes sinais de advertência neste manual de instruções: Aviso! Risco elevado: Não considerar o aviso pode constituir perigo para a integridade física e para a vida. Cuidado! Risco mediano: Não considerar o aviso pode provocar danos materiais. Nota: Risco reduzido: Ter em atenção determinados factos durante o manuseamento do aparelho. 28 4.2 Instruções especiais para a operação segura •Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e/ou conhecimentos, sob supervisão e se tiverem sido instruídos relativamente à forma RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 29 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 segura de utilizar o aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. •A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sob supervisão. • Manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas do aparelho e do cabo de ligação à rede. • As superfícies do aparelho podem estar quentes. Por isso, durante o funcionamento, o aparelho só deve ser tocado com pegas ou luvas de cozinha. • O aparelho não pode ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto em separado, como por exemplo uma tomada com controlo remoto. • Lave o molde 8, o elevador de pizas 9 e a placa de cozedura 7 à mão com água e detergente. 4.3 Indicações gerais • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de passar à utilização. O manual é parte integrante do aparelho e tem de estar sempre à disposição. SPB 800 A1 • Utilize o aparelho apenas para a finalidade descrita (ver "1.1 Campo de aplicação" na página 27). • Certifique-se de que a tensão de rede necessária (ver placa de características no aparelho) corresponde à sua, de forma a evitar danos. • Tenha em conta que os direitos da garantia e responsabilidade serão anulados se utilizar acessórios não recomendados neste manual de instruções ou se em caso de reparações não forem utilizadas exclusivamente peças sobressalentes originais. Isto também se aplica no caso de reparações efectuadas por pessoal não qualificado. Os dados de contacto encontram-se em "Service-Center" na página 38. • Em caso de eventuais falhas de funcionamento dentro do período de garantia, só o Service-Center poderá efectuar a reparação do aparelho. Caso contrário, a garantia do produto perderá a sua validade. Os dados de contacto encontram-se em "ServiceCenter" na página 38. • Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância para poder intervir no devido tempo, caso ocorram falhas de funcionamento. • Certifique-se de que o cabo de alimentação nunca se encontra disposto de forma a que alguém tropece nele, fique preso ou o pise, correndo o risco de ficar ferido. • O aparelho só pode ser instalado sobre uma superfície fixa, plana, seca e não inflamável para não se virar, derrapar ou incendiar, o que pode provocar danos. • Mantenha uma distância de, pelo menos, 50 cm em relação a outros 29 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 30 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 objectos, de forma a que estes não possam incendiar-se. • O aparelho não pode ser colocado sobre placas de fogão quentes, fornos quentes ou perto de aquecedores ou esquentadores a gás, pois isto pode causar danos. • Não deve ser excluída a possibilidade de que os produtos de limpeza para superfícies de apoio possam conter compostos, que amolecem ou corroem os pés de borracha. Neste caso, entre em contacto com o Service-Center. Os dados de contacto encontram-se em "Service-Center" na página 38. • Não coloque quaisquer objectos sobre o aparelho. • 4.4 Protecção contra choques eléctricos • • • • • 30 Aviso! As seguintes indicações de segurança servem para o proteger contra choques eléctricos. Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente com contacto de protecção, uma vez que a protecção contra choques eléctricos depende disso. Se o aparelho estiver danificado, o aparelho não pode ser utilizado. Neste caso, mande reparar o aparelho por pessoal especializado qualificado. Os dados de contacto encontram-se em "Service-Center" na página 38. Verifique regularmente se o cabo de ligação à rede não está danificado. Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, este tem de ser reparado pelo fabricante ou por pessoal qualificado para evitar perigos. Não deve entrar água ou outros líquidos no aparelho. Por isso: – nunca o utilize no exterior – nunca o mergulhe em água • • • • – nunca coloque quaisquer objectos com líquidos sobre o aparelho, p. ex. tachos – nunca o utilize em ambientes muito húmidos. Se, mesmo assim, entrarem líquidos no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada e mande reparar o aparelho por pessoal especializado qualificado. Encontra o endereço do serviço de assistência técnica em "Service-Center" na página 38. Deve evitar a utilização de extensões. Só são permitidas em condições específicas: – a extensão tem de ser adequada para a intensidade de corrente do aparelho – a extensão não deve ficar “suspensa”: não deve ficar disposta de forma a que alguém possa tropeçar nela, nem ficar ao alcance das crianças – a extensão nunca deve apresentar danos – além deste aparelho, não devem ser ligados outros aparelhos à tomada de corrente, uma vez que isto pode provocar uma sobrecarga na rede eléctrica (as tomadas múltiplas são proibidas!). O aparelho não pode ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto em separado, como por exemplo uma tomada com controlo remoto. Nunca toque no aparelho, no cabo de alimentação ou na ficha de rede com as mãos húmidas. Desligue sempre o cabo de alimentação pegando na ficha. Nunca puxe pelo próprio cabo. Nunca pegue no aparelho pelo cabo. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 31 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • Certifique-se de que o cabo não é dobrado ou torcido. • Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes (p. ex. placa de fogão). • Nunca mergulhe o cabo de ligação à rede e a parte inferior 1 em líquidos. • Se não utilizar o aparelho, desligue a ficha da tomada. Só assim é que o aparelho fica totalmente isento de corrente. • Em caso de trovoada, o aparelho ligado à corrente eléctrica pode ser danificado devido a uma descarga eléctrica. 4.5 Protecção contra escaldões e queimaduras • • • • Aviso! Superfícies quentes podem provocar ferimentos. Por isso, preste atenção ao seguinte: Este aparelho não pode ser utilizado sem tampa 2 colocada. O metal do elevador de pizas 9 fica muito quente na máquina de pizas. Por isso, o elevador de pizas 9 só deve ser agarrado pelas pegas pretas. Deixe arrefecer sempre o aparelho antes de o limpar ou de o voltar a utilizar. Nunca utilize o aparelho perto de cortinas e de outros materiais inflamáveis. Se os alimentos que está a preparar se incendiarem, as chamas podem propagar-se facilmente a outros objectos. SPB 800 A1 4.6 Para a segurança das crianças • • • • Aviso! As crianças, na maior parte das vezes, não conseguem avaliar correctamente os perigos, podendo sofrer ferimentos. Por isso, preste atenção ao seguinte: Este aparelho só pode ser utilizado sob a vigilância de um adulto. Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. Certifique-se de que as crianças não puxam o aparelho pelo cabo. A película da embalagem também pode representar um perigo fatal para as crianças. As películas da embalagem não são um brinquedo. 4.7 Protecção contra danos materiais Cuidado! Para evitar danos no aparelho , tenha em conta o seguinte: • A tampa 2 em terracota quente não pode entrar em contacto com água nem como uma superfície fria. O choque térmico poderia provocar fissuras. • A tampa 2 em terracota é sensível aos choques e pode partir-se. Por isso, tratea com cuidado e guarde-a, de preferência, sempre na embalagem original. • Se, depois da limpeza, quiser guardar o seu aparelho por um período prolongado, aplique um pouco de óleo na placa de cozedura 7 para que não comece a ganhar ferrugem. 31 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 32 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 5. Antes da primeira utilização Durante o fabrico, é aplicada em muitas peças uma película fina de óleo para sua protecção. Antes da primeira utilização, coloque o aparelho a funcionar sem piza para eliminar os resíduos que eventualmente possam existir. Nota: Quando o aparelho aquece as primeiras vezes, podem formar-se cheiros ligeiros. Por conseguinte, certifique-se de que existe ventilação suficiente. 1. Retire o aparelho e todos os acessórios da embalagem. 2. Certifique-se de que o aparelho não está danificado. 3. Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Por o efeito, preste atenção às indicações do capítulo „6. Operar" na página 32. 4. Escolha um local fixo, plano e não inflamável. Mantenha uma distância de 5. 6. 7. 8. aprox. 50 cm em relação aos outros objectos. Coloque a tampa 2 sobre a parte inferior 1 para que os elementos de aquecimento vertical estão ocultos. Ligue a ficha de rede a uma tomada adequada (ver "3. Dados técnicos" na página 28). O indicador de funcionamento 4 acende-se e o aparelho aquece. Volte a desligar o aparelho depois de cerca de 20 minutos puxando a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer. Volte a limpar o aparelho. Para o efeito, preste atenção às indicações do capítulo „6. Operar" na página 32. O aparelho está agora pronto a funcionar. 6. Operar 6.1 Preparar a massa de piza Nota: A massa de piza resulta especialmente bem se for preparada, pelo menos, 24 horas antes da cozedura e for deixada a repousar no frigorífico. O resultado da receita que se segue deve ser "tal como num verdadeiro italiano". Ingredientes para 4 pessoas: • 500 g de farinha do tipo 405 • 300 ml de água da torneira • 1/5, no máximo, de um bloco de fermento de padeiro • 20 g de sal 32 Preparação: 1. Coloque os 300 g de farinha numa taça. 2. Acrescente 300 ml de água da torneira. 3. Acrescente o fermento. 4. Acrescente o sal. 5. Mexa até a massa ficar homogénea. 6. Cubra a taça e deixe repousar a massa à temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos. 7. Mexa a massa durante cerca de 3 minutos. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 33 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 8. Vá acrescentando aos poucos o resto da farinha. Vá mexendo e amassando a massa. Nota: Assim que a massa de piza se começar a despegar da taça ao ser amassada e formar uma bola, a quantidade de farinha acrescentada é a indicada. 9. Por fim, amasse a massa mais uma vez cerca de 3 minutos. Entretanto, já deve ser uma tarefa mais difícil. Nota: a massa de piza tem a consistência certa quando se consegue manter algum tempo a forma de bola, mas depois de passar um tempo maior (aprox. 30 minutos) acaba por perder a forma e espalhar-se. 10.Deixe novamente a massa de piza repousar 20 minutos na taça. 11. Rode a taça e deixe a massa cair numa tábua bem polvilhada de farinha. 12. Enfarinhe bem a superfície da massa. 13.Amasse a massa por instantes e forme uma bola com ela. 14.Coloque a bola de massa num recipiente que possa ser fechado e coloque no frigorífico durante 24 horas. 15.Retire a massa do frigorífico e volte a colocá-la numa tábua com farinha. 16.Enfarinhe bem a massa e amasse-a por instantes para formar uma bola bonita. 17. Comprima a bola de massa de dentro para fora tornando-a plana. Nota: também pode dar à massa a espessura desejada puxando entre os punhos ou usando um rolo da massa. 18.Corte a massa com o molde 8. 19. Enfarinhe bem a massa dos dois lados e coloque-a num prato para cozer piza. SPB 800 A1 Notas: • O fermento não tem de ser previamente dissolvido na água. • Deve ser acrescentado muito menos fermento do que o existente na respectiva embalagem. Use apenas o necessário para cerca de 200 - 250 g de farinha segundo as indicações da embalagem. • Se o sabor do fermento for sentido na massa da piza, a sua quantidade tem de ser reduzida. A quantidade de fermento reduzida volta a ser compensada pelo longo tempo de crescimento da massa. • O sal marinho torna a massa mais aromática. • A massa tem de saber um pouco a sal quando provada logo depois de este ter sido acrescentando. Se o sabor predominante for a farinha ou a fermento, ainda falta sal. Ao ser acrescentada, mais tarde, o resto da farinha, perde-se novamente o sabor do sal. • Não ponha a massa a crescer numa fonte de calor adicional. O que poupar em tempo vai perder em sabor. • O repouso de 24 horas é extremamente importante para uma massa de piza saborosa. • A massa de piza preparada desta forma pode ser guardada no frigorífico durante vários dias. 6.2 Preparar o molho da piza Ingredientes: • aprox. 400 - 500 g de tomate passado ou picado (melhor ainda: aprox. 600 750 g de tomates frescos aromáticos, pelados e picados) • manjericão fresco 33 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 34 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • orégãos frescos (ou secos em sua substituição) • 2-3 dentes de alho • 1/2 cebola • 1 folha de louro • 1 colher de sopa de azeite de boa qualidade (nativo ou virgem) Preparação: 1. Cortar o alho em pedaços grandes. 2. Separar as ervas dos talos e picá-las. 3. Aquecer o azeite num tacho adequado. 4. Acrescentar o alho e deixar refogar. Nota: o alho não deve ficar castanho para não amargar. 5. Cobrir com o tomate. 6. Misturar os restantes ingredientes. 7. Ligar o forno a uma temperatura baixa e deixar a massa cozer durante, pelo menos, 30 minutos. Nota: o molho está pronto assim que a massa ficar reduzida a, pelo menos, metade. 8. Retirar a meia cebola e a folha de louro da massa. 9. Passar a massa com a varinha mágica. Nota: se não tiver nenhuma varinha mágica à mão, a massa pode ficar como está. Contudo, o molho não fica com um aspecto tão cremoso e bom. 10.Temperar com sal e pimenta. 6.3 Preparar a cobertura Prepare a cobertura cortando os ingredientes que escolheu no tamanho desejado, emprate-os e disponha-os na mesa. O queijo pode ser parmesão ralado ou gouda ralado. 34 6.4 Preparar o aparelho 1. Escolha um local fixo, plano e não inflamável. Mantenha uma distância de aprox. 50 cm em relação aos outros objectos. Nota: a máquina de pizas não pode apanhar correntes de ar, caso contrário não será possível manter o calor sob a tampa 2 . 2. Coloque a parte de baixo 1 numa base resistente ao calor. 3. Coloque a placa de cozedura 7 no respectivo suporte 6. Nota: a parte de cima da base de cozedura 7 está marcada. Atenção à posição correcta, a parte convexa da placa de cozedura 7 deve apontar para cima. 4. Coloque a tampa 2 sobre a parte inferior 1. 5. Ligue a ficha de rede a uma tomada adequada (ver "3. Dados técnicos" na página 28). O indicador de funcionamento 4 acende-se e o aparelho aquece. 6. Deixe o aparelho pré-aquecer cerca de 10 minutos antes de cozer a primeira piza. O aparelho está agora pronto a funcionar. 7. Unte ligeiramente o elevador de pizas com óleo 9 para a piza não ficar colada ao prato. Para tal, pode usar óleo em spray. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 35 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 6.5 Cozer a piza 1. Coloque a massa, o molho da piza e os ingredientes para a cobertura sobre a mesa. 2. Coloque massa num elevador de pizas 9. 3. Sobre a massa, coloque o molho. Nota: para que não escorra molho e para um rebordo bonito e crocante, deixe cerca de meio centímetro sem molho. 4. Coloque sobre a piza os ingredientes à sua escolha. 5. Empurre o elevador de pizas 9 com a piza completamente sob a tampa 2. Nota: durante a cozedura, deixe a piza no elevador de pizas 9. Não coloque a piza sobre a placa de cozedura 7 para não ficar colada. Aviso! A piza quente pode provocar queimaduras. Não toque a piza com as mãos. Nota: a temperatura no centro da máquina de pizas pode ser superior à do rebordo. Para que a piza fique cozida por igual, a cerca de meio tempo da cozedura deve ser rodada meia volta. 6. Assim que a piza estiver pronta, retire o elevador de pizas 9 e empurre a piza para um prato plano. Nota: o tempo de cozedura vária e depende de: – a massa usada; – a cobertura (espessura e tipo); – a quantidade das pizas cozidas ao mesmo tempo; – a temperatura ambiente. 7. Coloque o elevador de pizas quente 9 sobre uma base resistente ao calor. SPB 800 A1 8. Bom apetite! 6.6 Rápida receita a massa de pizza Ingredientes para 4 pessoas: • 560 g de farinha do tipo 405 • 300 ml de água da torneira • 1 pacote fermento biológico seco • 2 colheres de sopa de azeite • 20 g de sal Preparação: 1. Coloque todos os ingredientes numa taça. 2. Mexa até a massa ficar homogénea. 3. Cubra a taça e deixe repousar a massa à temperatura ambiente durante cerca de 60 minutos. 4. Rode a taça e deixe a massa cair numa tábua bem polvilhada de farinha. 5. Enfarinhe bem a massa e amasse-a por instantes para formar uma bola bonita. 6. Comprima a bola de massa de dentro para fora tornando-a plana. 7. Corte a massa com o molde 8. 8. Enfarinhe bem a massa dos dois lados e coloque-a num prato para cozer piza. 35 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 36 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 7. Limpar Aviso! – Desligue a ficha de rede antes de limpar o aparelho. – Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar. Uma vez que a tampa 2 é de terracota e conserva muito bem o calor, pode demorar 45 minutos até arrefecer e ficar morna. – Nunca mergulhe o cabo de ligação à rede e a parte inferior 1 em líquidos. Cuidado! Nunca utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos, a fim de evitar que o seu aparelho fique danificado. Cuidado! As peças individuais da máquina de pizas não podem ser lavadas na máquina. 1. Lave o molde 8, o elevador de pizas 9 e a placa de cozedura 7 à mão com água e detergente. 2. A tampa 2 não costuma precisar de ser lavada. Se estiver suja, use água limpa quente e uma escova macia. 3. Limpe a parte inferior 1 com um pano húmido ou uma esponja macia e húmida. Também pode utilizar um pouco de detergente suave, para conseguir remover melhor os vestígios de gordura. 4. Nunca utilize o aparelho antes de todas as peças estarem completamente secas. Cuidado! Se, depois da limpeza, quiser guardar o seu aparelho por um período prolongado, aplique um pouco de óleo na placa de cozedura 7 para que não comece a ganhar ferrugem. 8. Eliminação 8.1 Aparelho O símbolo do contentor do lixo com rodas com uma cruz por cima significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo separada. Isto é válido para o produto e para todos os acessórios com este símbolo. Os produtos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matériasprimas e a preservar o ambiente. Poderá encontrar informações sobre a eliminação e 36 a localização do centro de recolha mais próximo p. ex. junto do departamento de limpeza urbana da sua localidade ou nas Páginas Amarelas. 8.2 Embalagem Para eliminar a embalagem, observe os regulamentos ambientais do seu país. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 37 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 9. Garantia da HOYER Handel GmbH Cara/o cliente, o seu aparelho beneficia de uma garantia de 3 anos a partir da data da compra. A lei concede-lhe direitos legais contra o vendedor do produto caso este apresente defeitos. Estes direitos legais não estão sujeitos a qualquer restrição perante as nossas condições de garantia especificadas em seguida. 9.1 Condições da garantia O prazo da garantia começa a partir da data de compra. Conserve o talão de compra original, já que este é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de três anos a partir da data da sua compra, este produto apresentar algum defeito no material ou de fabrico, assumimos, a nosso critério, a reparação ou substituição do mesmo sem quaisquer custos para si. A ativação da garantia pressupõe que, dentro do referido prazo de três anos, seja apresentado o aparelho defeituoso acompanhado do comprovativo da compra (talão de compra), juntamente com uma breve descrição por escrito do defeito e da data da sua ocorrência. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, ser-lhe-á entregue o produto reparado ou um novo produto. A reparação ou substituição do produto não implica o reinício do período de garantia. 9.2 Período de garantia e reclamações de defeitos no âmbito legal A ativação da garantia não prolongará o período de garantia original. O mesmo se aplica às peças substituídas e reparadas. Quaisquer eventuais danos ou defeitos já SPB 800 A1 existentes aquando da compra devem ser reportados imediatamente depois de desembalar o produto. As reparações necessárias depois de decorrido o período de garantia estão sujeitas a pagamento. 9.3 Âmbito da garantia O aparelho foi produzido em conformidade com rigorosas diretivas de qualidade e criteriosamente verificado antes do fornecimento. A ativação da garantia aplica-se a defeitos no material ou de fabrico. Esta garantia não se estende a partes do produto que estejam sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro. Esta garantia cessa se o produto tiver sido danificado, utilizado de modo incorreto ou sujeito a alguma reparação. A utilização correta do produto pressupõe que sejam criteriosamente respeitadas todas as instruções constantes do manual de instruções. Quaisquer usos e aplicações que sejam desaconselhados ou contra os quais haja avisos no manual de instruções devem ser impreterivelmente evitados. Este produto foi concebido exclusivamente para utilização privada e não para uso comercial. O tratamento impróprio e incorreto, a aplicação de força excessiva e as intervenções efetuadas sem o consentimento do nosso Service-Center autorizado fazem cessar o direito à garantia. 37 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 38 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 9.4 Regularização em caso de ativação da garantia Para garantir uma resposta rápida ao seu pedido, siga as indicações que se seguem: • Tenha consigo o número do artigo (no caso deste aparelho: IAN 75469) e o talão de compra como comprovativo da compra para o caso de tal lhe ser solicitado. • O número do artigo encontra-se na placa de características, numa gravura, na página de título destas instruções (canto inferior esquerdo) ou num autocolante no verso ou na parte de baixo do aparelho. • Se ocorrerem falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o Service-Center seguidamente referido, por telefone ou por e-mail. • Os produtos adquiridos com defeitos podem ser enviados para o endereço do serviço de assistência que lhe foi indicado, sem quaisquer portes de envio, devendo enviar também o respetivo comprovativo de compra (talão de compra) e a indicação do tipo de defeito e a data da sua ocorrência. Este e muitos outros manuais, vídeos de produtos e software estão disponíveis para download em www.lidl-service.com. 38 9.5 Service-Center Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN: 75469 9.6 Fornecedor Tenha em atenção que o endereço que se segue não é o endereço do serviço de assistência. Entre primeiro em contacto com o Service-Center acima mencionado. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 39 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Contents 1. Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2. Part names (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6. Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 7. Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 9. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Congratulations on the purchase of your new product. You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application. If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well. 1. Appliance description 1.1 Intended purpose The SilverCrest pizza oven SPB 800 A1 is perfect for cooking small pizzas directly at the table. This appliance is not suitable for the preparation of dishes other than pizzas. The appliance must not be used for thawing, warming or drying objects. Only use the appliance indoors, never outside. This appliance is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes. The appliance is likewise suitable for: • use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas, • use in agricultural settings, SPB 800 A1 • customers in hotels, motels and other accommodation, • bed-and-breakfast establishments. 1.2 What’s in the box 1 1 4 1 pizza oven cutting mould peels copy of the operating instructions 1.3 How it works Each diner tops a small pizza with the toppings of their choice at the table. The pizza isplaced into the pre-heated pizza oven on a peel and baked. 39 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 40 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 1.4 Symbols on the appliance An adjacent symbol 3 warns against touching hot surfaces. 2. Part names (see fold-out page) 5 6 7 8 9 1 Bottom section 2 Terracotta lid 3 Warning symbol "Warning - hot surfaces" 4 Indicator light Heating coil Baking plate holder Baking plate Cutting mould Peel 3. Technical data Power supply: Rated power: Protection class: 220–240 V~ 50/60 Hz 800 - 900 W I 4. Safety information 4.1 Explanation of terms The following keywords are used in these user instructions: Warning! High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb. Caution! Medium risk: ignoring this warning may result in damage. Note: Low risk: points to be noted when handling the appliance. 40 4.2 Special instructions for safe operation •This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 41 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Children shall not play with the appliance. •Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. •Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. •The surfaces of the appliance can get hot. Therefore, only hold the appliance with pot cloths or oven gloves when in use. •The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket. •Clean the cutting form 8, the peels 9 and the baking plate 7 by hand in soapy water. 4.3 General information • Please read these user instructions carefully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times. • Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 39). • To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage. • Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions, SPB 800 A1 • • • • • • • • or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49. If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49. To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation. Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mains cable and injure themselves. The appliance may only be used on a firm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tipping over, sliding or setting fire to the surface and causing damage. Maintain a distance of at least 50 cm from other objects to prevent them from catching fire. The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and ondemand water heaters, as this could cause damage. Surface cleaners may contain ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, please contact the Service Centre. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49. Do not put anything on the appliance. 41 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 42 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 4.4 Protection against electric shock • • • • • • 42 Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock. Only connect the appliance to a mains socket with an earthing contact as this provides protection against electric shock. The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49. Check the mains cable regularly for damage. If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard. Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g. pans, on the appliance – never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. The contact information can be found under “Service Centre” on page 49. Avoid using extension cables. These may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be able to handle the amount of current drawn by the appliance, • • • • • • • • – the extension cable must not be "suspended". Keep children away from it and ensure that it is not possible for anybody to trip over it – under no circumstances use a damaged extension cable – do not connect any other appliances to the mains socket, since it could cause an overload (do not use multiple sockets of any kind). Never touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands. Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable itself. Never carry the appliance by the mains cable. Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed. Keep the mains cable away from hot surfaces, such as the top of a stove. Never immerse the mains cable and the bottom section 1 in liquids. If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. Only then is the appliance completely free of current. If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms. 4.5 Protection against scalds and burns Warning! Hot surfaces may cause injury. Therefore, please observe the following: • The device must not be used without the lid 2 in place. • The metal on the peels 9 becomes very hot in the oven. Therefore, only hold the peels 9 by the black handles. • Always let the appliance cool down before cleaning it or using it again. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 43 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • Never use the appliance near curtains and other flammable materials. If the food to be cooked catches fire, the flames could easily spread to other objects. 4.6 For the safety of your child Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore: • Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult. • Ensure the appliance is always kept out of the reach of children. • Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable. • Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys. 4.7 Preventing material damage Caution! To avoid damaging the appliance, please note: • The terracotta lid 2 must not come into contact with water or be placed on a cold surface when it is hot. The temperature shock could lead to cracks. • The terracotta lid 2 is fragile and sensitive to impact. Therefore, handle it with care and store it in its original box if possible. • If the appliance is to stored for a long period after cleaning, lightly oil the baking plate 7 to prevent the build-up of rust. 5. Before using for the first time During manufacture, many parts are given a thin film of protective oil. Before using the appliance for the first time, heat it up without pizzas so that any residues can evaporate. Note: When heating up for the first few times a slight smell may be produced. Make sure the room is adequately ventilated. 1. Take the appliance and all the accessory parts out of the packaging. 2. Check that the appliance shows no signs of damage. 3. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the chapter entitled “Operation” on page 44. 4. Select a location that is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects. SPB 800 A1 5. Place the lid 2 on the bottom section 1 so that the vertical heating elements are hidden. 6. Insert the mains plug into a suitable mains socket (see “3. Technical data” on page 40). The indicator light 4 lights up, and the appliance starts to heat up. 7. After about 20 minutes, turn the appliance off again by pulling out the mains plug and let the appliance cool down. 8. Clean the appliance again. Take note of the relevant information in the section entitled “6. Operation” on page 44. The appliance is now ready to use. 43 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 44 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 6. Operation 6.1 Making the pizza dough Note: The pizza dough is particularly good when prepared at least 24 hours in advance and then allowed to rest in the fridge. The following recipe should give you pizza dough "just like Mamma used to make". Ingredients for 4 people: • 500 g type 00 flour • 300 ml water • max. 1/5 of a block of yeast • 20 g salt Preparation: 1. Place 300 g of the flour in a mixing bowl. 2. Add 300 ml of water. 3. Add the yeast. 4. Add the salt. 5. Mix the ingredients until smooth. 6. Cover the bowl and allow the dough to rise at room temperature for about 20 minutes. 7. Mix the dough for about 3 minutes. 8. Now gradually add the remaining flour to the mixture. While doing this, keep mixing or kneading the dough. Note: The the amount of flour is correct when the dough can be lifted from the surface and forms a ball when kneading. 9. To finish, knead the dough one more time for about 3 minutes. By now, this should be much harder. Note: The pizza dough has precisely the right consistency when it holds in a ball shape for a short period of time, but 44 over a longer period (roughly 30 minutes) looses its shape and flattens out. 10.Allow the pizza dough to rest in the bowl for a further 20 minutes. 11. Turn the bowl upside down and allow the dough to fall onto a well floured board. 12. Dust the surface of the dough well with flour. 13.Quickly knead the dough together and form it into a ball. 14.Put the dough ball into a lidded container and place in the fridge for 24 hours. 15.Take the dough out of the fridge and place it on a baking sheet. 16.Dust the dough well with flour and quickly knead together to form a nice dough ball. 17. Now flatten the dough ball by pressing from the centre outwards. Note: You can also form the dough to the desired thickness by pulling it between your fists or by using a rolling pin. 18.Cut out the mini pizza bases with the cutting mould 8. 19. Dust the mini pizza bases well with flour on both sides and place these on a sheet ready for baking. Notes: • The yeast does not need to be first dissolved in water. • Much less yeast is required as is recommended on the yeast packaging. Only use as much yeast as is required RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 45 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • • • • • • for about 200 - 250 g of flour according to the packaging instructions. If your pizza dough tastes of yeast, reduce the amount of yeast further. The long rising time compensates for the reduced amount of yeast. For more aromatic dough, add sea salt. When tasting just after adding the salt, the dough should initially taste slightly salty. If you can clearly taste the flour or yeast, add another pinch of salt. The salty taste becomes milder when the rest of the flour is added. Do not place the dough near an additional heat source to rise. You may save time, but the flavour will suffer as a result. The resting time of 24 hours is extremely important for a good tasting pizza dough. Pizza dough prepared in this way can be stored in the fridge for several days. 6.2 Making the pizza sauce Ingredients: • roughly 400 - 500 g of tomato passata or chopped tomatoes (or, even better: roughly 600 - 750 g of fresh, aromatic tomatoes, skinned and chopped) • fresh basil • fresh oregano (alternatively, use dried oregano) • 2-3 cloves of garlic • 1/2 an onion • 1 bay leaf • 1 tablespoon of good olive oil (virgin or extra-virgin) SPB 800 A1 Preparation: 1. Roughly chop the garlic. 2. Strip the herbs from their stems and finely chop. 3. Heat the olive oil in a suitable pan. 4. Add the garlic and fry until translucent. Note: Do not allow the garlic to brown, otherwise the sauce will taste bitter. 5. Add the tomatoes and stir. 6. Stir in the rest of the ingredients. 7. Turn the heat down to a low level and allow the sauce to simmer for at least 30 minutes. Note: The sauce is ready when it has reduced by at least half. 8. Remove the onion halves and the bay leaf from the sauce. 9. Purée the sauce with a blender. Note: If you do not have a blender available, the sauce tastes just as good without. But it will not be as smooth and does not look as good. 10.Season with salt and pepper. 6.3 Preparing the topping Prepare the topping by chopping the ingredients to the desired size and arranging them on the table. For cheese, you can use grated Parmesan or grated Gouda. 6.4 Preparing the appliance 1. Select a location which is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects. Note: The pizza oven should not be placed in a draught, as the heat cannot then be retained under the lid 2 . 45 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 46 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 2. Place the bottom section 1 on a heatresistant base. 3. Position the baking plate 7 on the corresponding holder 6. Note: The upper side of the baking plate 7 is marked. Make sure the position is correct, as the dome on the baking plate 7 must face upwards. 4. Place the lid 2 on the bottom section 1. 5. Insert the mains plug into a suitable mains socket (see “3. Technical data” on page 40). The indicator light 4 lights up, and the appliance starts to heat up. 6. Allow the appliance to pre-heat for roughly 10 minutes before baking the first pizza. The appliance is now ready to use. 7. Lightly oil the peel 9 so that the pizza does not stick to it when baking. You can also use baking spray. 6.5 Baking the pizzas 1. Place the mini pizza bases, the pizza sauce and the topping ingredients on the table. 2. Place one mini pizza base on a peel 9. 3. Top the mini pizza base with pizza sauce. Note: To prevent the sauce from running off and to create a crispy crust, only spread the sauce up to about half a centimetre from the edge of the base. 4. Top the pizza with the ingredients of your choice. 5. Slide the peel 9 with the pizza fully under the lid 2. 46 Note: Leave the pizza on the peel 9 during baking. Do not place the pizza on the baking plate 7, or the pizza will stick to it. Warning! The hot pizza poses a risk of burns. Do not touch the pizza with your hands. Note: The temperature of the pizza oven may be somewhat higher in the centre than on the edge. After roughly half of the baking time, rotate the pizza 180° so that the pizza cooks evenly. 6. As soon as the pizza is ready, remove the peel 9 and slide the pizza on to a flat plate. Note: The baking time varies and depends on: – the dough used; – the topping (thickness and type); – the number of pizzas baked together; – the ambient temperature. 7. Place the hot peel 9 on a heat-resistant surface. 8. Enjoy your pizzas! 6.6 Fast recipe for pizza dough Ingredients for 4 people: • 560 g flour • 300 ml water • 1 package active dry yeast • 2 tablespoons olive oil • 20 g salt Preparation: 1. Place all the ingredients in a mixing bowl. 2. Knead the ingredients until smooth. 3. Cover the bowl and allow the dough to rise at room temperature for about 60 minutes. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 47 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 4. Turn the bowl upside down and allow the dough to fall onto a well floured board. 5. Dust the dough well with flour and quickly knead together to form a nice dough ball. 6. Now flatten the dough ball by pressing from the centre outwards. 7. Cut out the mini pizza bases with the cutting mould 8. 8. Dust the mini pizza bases well with flour on both sides and place these on a sheet ready for baking. 7. Cleaning Warning! – Pull out the mains plug before cleaning the appliance. – Always allow the appliance to cool down before cleaning. The lid 2 can take up to 45 minutes to cool to a lukewarm temperature, as the terracotta it is made from retains heat very well. – Never immerse the mains cable and the bottom section 1 in liquids. Caution! Never use caustic or abrasive cleaning agents, as they could damage your appliance. Caution! The individual components of the pizza oven are not suitable for dishwashers. 1. Clean the cutting form 8, the peels 9 and the baking plate 7 by hand in soapy water. 2. The lid 2 does not usually require cleaning. If it becomes dirty, clean it in clear, warm water with a soft brush. 3. Clean the bottom section 1 with a damp cloth or a soft, damp sponge. You may also use a little detergent in order to help remove fatty deposits. 4. Do not use the appliance again until all components have completely dried. Caution! If the appliance is to stored for a long period after cleaning, lightly oil the baking plate 7 to prevent the build-up of rust. 8. Disposal 8.1 Appliance The symbol showing the wheelie bin with a cross through it means that that product must be handed in for the separated collection of waste in the European Union. This applies to the product and all accessories that are marked with this symbol. Products marked like this may not SPB 800 A1 be disposed of in normal domestic waste but must be handed in at a collection point for the recycling of electric and electronic appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and hence is better for the environment. You can obtain information about disposal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages. 47 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 48 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 8.2 Packaging If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country. 9. HOYER Handel GmbH Warranty Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below. 9.1 Warranty conditions The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product. 48 9.2 Warranty period and statutory claims relating to defects The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable. 9.3 Scope of warranty The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 49 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre. 9.4 Warranty process Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly. • In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN 75469) and the till receipt as proof of purchase. • The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance. • If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail. • Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred. You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com. SPB 800 A1 9.5 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IR Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: [email protected] CY Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: [email protected] MT Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] IAN: 75469 9.6 Supplier Please note that the address below is not a service address. In the first instance, contact the service centre mentioned above. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany 49 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 50 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Inhalt 1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6. Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. 50 51 51 51 55 55 59 59 60 Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck Der Pizzabäcker SilverCrest SPB 800 A1 ist zum Zubereiten kleiner Pizzen direkt am Tisch geeignet. Für die Zubereitung anderer Speisen als Pizzen ist dieses Gerät nicht geeignet. Das Gerät darf nicht zum Auftauen, Erwärmen oder Trocknen von Gegenständen benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. 50 Das Gerät ist ebenfalls geeignet für: • den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, • den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen, • Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen, • Frühstückspensionen. 1.2 Lieferumfang 1 1 4 1 Pizzabäcker Stechform Pizzaheber Bedienungsanleitung RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 51 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 1.3 Funktionsbeschreibung 1.4 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol 3 warnt vor dem Berühren von heißen Oberflächen. Am Tisch belegt sich jeder Teilnehmer eine kleine Pizza nach eigenem Geschmack. Auf einem Pizzaheber wird die Pizza in den erhitzten Pizzabäcker geschoben und gebacken. 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 5 6 7 8 9 1 Unterteil 2 Haube aus Terrakotta 3 Warnsymbol„Vorsicht - heiße Oberflächen” 4 Betriebsanzeige Heizspirale Halter für Backplatte Backplatte Stechform Pizzaheber 3. Technische Daten Nennspannung: Nennleistung: Schutzklasse: 220–240 V~ 50/60 Hz 800 - 900 W I 4. Sicherheitshinweise 4.1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung: Warnung! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. Vorsicht! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen. Hinweis: Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. SPB 800 A1 4.2 Besondere Anweisungen zum sicheren Betrieb •Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwie51 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 52 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. •Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. •Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten. •Die Oberflächen des Gerätes können heiß werden. Fassen Sie daher das Gerät im Betrieb ausschließlich mit Topflappen oder Küchenhandschuhe an. •Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden. •Reinigen Sie die Stechform 8, die Pizzaheber 9 sowie die Backplatte 7 von Hand im Spülwasser. 4.3 Allgemeine Hinweise • Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein. 52 • Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 50). • Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, um eine Beschädigung zu verhindern. • Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 61. • Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 61. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten. • Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann und sich dabei verletzt. • Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt werden, um zu verhindern, dass es umkippt, verrutscht oder die Unterlage Feuer fängt und dadurch Schaden entsteht. • Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 53 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 ein, damit diese kein Feuer fangen können. • Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gasund Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen könnte. • Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Wenden Sie sich in diesem Fall an das Service-Center. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 61. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. • 4.4 Schutz vor elektrischem Schlag • • • • • Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen. Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einer Netzsteckdose mit Schutzkontakt an, da davon der Schutz vor elektrischem Schlag abhängt. Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 61. Überprüfen Sie regelmäßig, dass die Netzanschlussleitung nicht beschädigt ist. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher: SPB 800 A1 • • • • • – niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Töpfe, darauf stellen – niemals in sehr feuchter Umgebung einsetzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „ServiceCenter” auf Seite 61. Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die Stromstärke des Gerätes geeignet sein – das Verlängerungskabel darf nicht „fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein – das Verlängerungskabel darf keinesfalls beschädigt sein – es dürfen keine weiteren Geräte als dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!). Fassen Sie das Gerät, die Netzanschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Stecker heraus. Ziehen Sie niemals am Kabel selber. Tragen Sie das Gerät nie an der Netzanschlussleitung. Achten Sie darauf, dass die Netzanschlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird. Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern. 53 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 54 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • Tauchen Sie die Netzanschlussleitung und das Unterteil 1 nie in Flüssigkeiten. • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei. • Bei einem Gewitter kann das am Stromnetz angeschlossene Gerät durch Blitzschlag beschädigt werden. 4.5 Schutz vor Verbrühungen und Verbrennungen • • • • Warnung! Heiße Oberflächen können zu Verletzungen führen. Beachten Sie daher: Das Gerät darf nie ohne aufgesetzte Haube 2 betrieben werden. Das Metall der Pizzaheber 9 wird im Pizzabäcker sehr heiß. Fassen Sie daher die Pizzaheber 9 ausschließlich an den schwarzen Griffen an. Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, bevor Sie es reinigen oder erneut benutzen. Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von Gardinen und anderen brennbaren Materialien. Sollte sich das Gargut entzünden, könnten so die Flammen leicht auf andere Gegenstände überspringen. 4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher: • Dieses Gerät darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet. 54 • Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können. • Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug. 4.7 Schutz vor Sachschäden Vorsicht! Um Schäden am Gerät zu vermeiden, beachten Sie: • Die Haube 2 aus Terrakotta darf nicht im heißen Zustand mit Wasser in Berührung kommen oder auf einer kalten Fläche abgestellt werden. Der Temperaturschock könnte zu Rissen führen. • Die Haube 2 aus Terrakotta ist bruchund stoßempfindlich. Gehen Sie daher sorgfältig mit ihr um und bewahren Sie sie am besten immer im Originalkarton auf. • Wenn das Gerät nach der Reinigung für längere Zeit gelagert werden soll, sollten Sie die Backplatte 7 leicht einölen, damit sich kein Flugrost bilden kann. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 55 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 5. Vor dem ersten Gebrauch Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betreiben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Pizza, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können. Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgängen kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Belüftung. 1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. 2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist. 3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf Seite 55. 4. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie 5. 6. 7. 8. dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein. Setzen Sie die Haube 2 so auf das Unterteil 1, dass die senkrechten Heizstäbe verdeckt sind. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 51). Die Betriebsanzeige 4 leuchtet und das Gerät heizt auf. Schalten Sie das Gerät nach etwa 20 Minuten wieder aus, indem Sie den Netzstecker ziehen und lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Bedienen” auf Seite 55. Das Gerät ist nun betriebsbereit. 6. Bedienen 6.1 Pizzateig zubereiten Hinweis: Der Pizzateig gelingt besonders gut, wenn Sie ihn mindestens 24 Stunden vor dem Backen zubereiten und ihn dann im Kühlschrank ruhen lassen. Das folgende Rezept sollte zu einem Ergebnis führen „wie beim guten Italiener”. Zutaten für 4 Personen: • 500 g Mehl Typ 405 • 300 ml Leitungswasser • maximal 1/5 Block Backhefe • 20 g Salz Zubereitung: 1. Geben Sie 300 g des Mehls in eine Rührschüssel. SPB 800 A1 2. 3. 4. 5. 6. Fügen Sie 300 ml Leitungswasser hinzu. Geben Sie die Backhefe hinzu. Geben Sie das Salz hinzu. Rühren Sie die Masse glatt. Decken Sie die Schüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa 20 Minuten lang gehen. 7. Rühren Sie den Teig etwa 3 Minuten lang durch. 8. Geben Sie nun nach und nach das restliche Mehl hinzu. Rühren bzw. kneten Sie dabei den Teig immer wieder durch. 55 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 56 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Hinweis: Sobald sich der Pizzateig beim Kneten vom Boden ablöst und sich zu einer Kugel formt, ist die zugegebene Mehlmenge genau richtig. 9. Kneten Sie zum Schluss den Teig noch einmal ca. 3 Minuten lang durch. Dies sollte inzwischen recht schwer gehen. Hinweis: Der Pizzateig hat genau die richtige Konsistenz, wenn er kurzfristig die Kugelform hält, aber über längere Zeit (ca. 30 Minuten) die Form verliert und zerfließt. 10.Lassen Sie den Pizzateig erneut 20 Minuten in der Schüssel ruhen. 11. Drehen Sie die Schüssel um und lassen Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett fallen. 12. Bestäuben Sie die Oberfläche des Teiges gut mit Mehl. 13.Kneten Sie den Teig kurz durch und formen Sie ihn dabei zu einer Kugel. 14.Geben Sie den Teigball in einen verschließbaren Behälter und stellen ihn für 24 Stunden in den Kühlschrank. 15.Nehmen Sie den Teig aus dem Kühlschrank und legen ihn zurück auf ein mit Mehl bestäubtes Backbrett. 16.Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein und kneten ihn kurz durch, damit ein schöner Teigball geformt wird. 17. Drücken Sie nun den Teigball von Innen nach Außen hin flach. Hinweis: Sie können den Teig auch durch Ziehen zwischen den Fäusten oder mit einem Nudelholz auf die gewünschte Dicke bringen. 18.Stechen Sie mit der Stechform 8 die Teiglinge aus. 19. Bestäuben Sie die Teiglinge beidseitig kräftig mit Mehl und legen Sie diese auf einer Platte fürs Pizza backen bereit. 56 Hinweise: • Die Hefe muss nicht unbedingt vorher in Wasser aufgelöst werden. • Es wird deutlich weniger Hefe zugegeben, als auf der Verpackung der Hefe steht. Nehmen Sie nur soviel, wie laut Packungsangabe für etwa 200 - 250 g Mehl erforderlich ist. • Schmeckt man bei Ihrem Pizzateig die Hefe durch, sollten Sie die Hefemenge weiter reduzieren. Die reduzierte Hefemenge wird durch die lange Gehzeit wieder ausgeglichen. • Meersalz macht den Teig aromatischer. • Beim Abschmecken direkt nach der Salzzugabe muss der Teig zunächst etwas nach Salz schmecken. Wenn Sie das Mehl oder die Hefe deutlich herausschmecken, fehlt noch etwas Salz. Mit der späteren Zugabe des restlichen Mehls verliert sich der Salzgeschmack wieder. • Stellen Sie den Teig zum Gehen nicht an eine zusätzliche Wärmequelle. Sie können dann zwar Zeit sparen, aber der Geschmack leidet darunter. • Die Ruhezeit von 24 Stunden ist enorm wichtig für einen gut schmeckenden Pizzateig. • Der so zubereitete Pizzateig kann mehrere Tage im Kühlschrank gelagert werden. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 57 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 6.2 Pizzasoße zubereiten Zutaten: • ca. 400 - 500 g passierte oder gehackte Tomaten (noch besser: ca. 600 - 750 g frische vollaromatische Tomaten, geschält und gehackt) • frischer Basilikum • frischer Oregano (ersatzweise getrockneter Oregano) • 2-3 Knoblauchzehen • 1/2 Zwiebel • 1 Lorbeerblatt • 1 Esslöffel gutes Olivenöl (native oder virgine) Zubereitung: 1. Knoblauch in grobe Stücke hacken. 2. Kräuter von den Stielen lösen und klein hacken. 3. In einem passenden Topf das Olivenöl erhitzen. 4. Knoblauch hineingeben und glasig anbraten. Hinweis: Der Knoblauch darf nicht braun werden, weil die Soße sonst bitter schmeckt. 5. Mit den Tomaten ablöschen. 6. Restliche Zutaten untermischen. 7. Herd auf kleine Stufe stellen und die Masse mindestens 30 Minuten lang köcheln lassen. Hinweis: Die Soße ist fertig, sobald sich die Masse auf mindestens die Hälfte reduziert hat. 8. Zwiebelhälfte und Lorbeerblatt aus der Masse herausnehmen. 9. Mit einem Pürierstab die Masse pürieren. SPB 800 A1 Hinweis: Haben Sie keinen Pürierstab zur Hand, geht es auch ohne pürieren. Die Soße ist dann aber nicht so schön sämig und sieht nicht so gut aus. 10.Mit Salz und Pfeffer abschmecken. 6.3 Belag vorbereiten Bereiten Sie den Belag vor, indem Sie die Zutaten auf die gewünschte Größe schneiden und auf dem Tisch bereitstellen. Als Käse können Sie geraspelten Parmesan oder geraspelten Gouda bereitstellen. 6.4 Gerät vorbereiten 1. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein. Hinweis: Der Pizzabäcker sollte keine Zugluft bekommen, da sich sonst die Wärme unter der Haube 2 nicht halten kann. 2. Stellen Sie das Unterteil 1 auf eine hitzebeständige Unterlage. 3. Legen Sie die Backplatte 7 auf die entsprechenden Halter 6. Hinweis: Die Oberseite der Backplatte 7 ist markiert. Achten Sie auf die korrekte Lage, da die Wölbung der Backplatte 7 nach oben zeigen muss. 4. Setzen Sie die Haube 2 auf das Unterteil 1. 5. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 51). Die Betriebsanzeige 4 leuchtet und das Gerät heizt auf. 6. Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten vorheizen, bevor Sie die erste Pizza backen. 57 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 58 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 Das Gerät ist nun betriebsbereit. 7. Fetten Sie die Pizzaheber 9 leicht mit Öl ein, damit die Pizza nicht festbackt. Sie können dafür auch Backspray benutzen. 6.5 Pizza backen 1. Stellen Sie die Teiglinge, die Pizzasoße sowie die Zutaten für den Belag auf den Tisch. 2. Legen Sie einen Teigling auf einen Pizzaheber 9. 3. Bestreichen Sie den Teigling mit Pizzasoße. Hinweis: Damit keine Soße herunterläuft und es einen schönen knusprigen Rand gibt, sollten Sie am Rand etwa einen halben Zentimeter frei lassen, der nicht mit Pizzasauce bestrichen wird. 4. Belegen Sie die Pizza mit Zutaten nach Ihrer Wahl. 5. Schieben Sie den Pizzaheber 9 mit der Pizza vollständig unter die Haube 2. Hinweis: Lassen Sie beim Backen die Pizza auf dem Pizzaheber 9. Legen Sie die Pizza nicht auf die Backplatte 7, da die Pizza dort festkleben würde. Warnung! Es besteht Verbrennungsgefahr durch die heiße Pizza. Fassen Sie die Pizza nicht mit den Händen an. Hinweis: In der Mitte des Pizzabäckers kann die Temperatur etwas höher sein, als am Rand. Damit die Pizza gleichmäßig gebacken wird, sollten Sie sie nach ungefähr der Hälfte der Backzeit um eine halbe Umdrehung drehen. 6. Sobald die Pizza fertig ist, entnehmen Sie den Pizzaheber 9 und schieben Sie die Pizza auf einen flachen Teller. 58 Hinweis: Die Backzeit ist unterschiedlich und abhängig von: – dem verwendeten Teig; – dem Belag (Dicke und Art); – der Anzahl der gleichzeitig gebackenen Pizzen; – der Umgebungstemperatur. 7. Legen Sie den heißen Pizzaheber 9 auf einer hitzebeständigen Unterlage ab. 8. Guten Appetit! 6.6 Schnelles Rezept für Pizzateig Zutaten für 4 Personen: • 560 g Mehl • 300 ml Leitungswasser • 1 Packung Trockenhefe • 2 Esslöffel Olivenöl • 20 g Salz Zubereitung: 1. Geben Sie alle Zutaten in eine Rührschüssel. 2. Kneten Sie die Masse glatt. 3. Decken Sie die Schüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertemperatur etwa 60 Minuten lang gehen. 4. Drehen Sie die Schüssel um und lassen Sie den Teig auf ein gut gemehltes Brett fallen. 5. Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein und kneten ihn kurz durch, damit ein schöner Teigball geformt wird. 6. Drücken Sie nun den Teigball von Innen nach Außen hin flach. 7. Stechen Sie mit der Stechform 8 die Teiglinge aus. 8. Bestäuben Sie die Teiglinge beidseitig kräftig mit Mehl und legen Sie diese auf einer Platte fürs Pizza backen bereit. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 59 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 7. Reinigen Warnung! – Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. – Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Da die Haube 2 aus Terrakotta besteht und daher sehr gut Wärme speichern kann, kann es bis zu 45 Minuten dauern, bis sie handwarm abgekühlt ist. – Tauchen Sie die Netzanschlussleitung und das Unterteil 1 nie in Flüssigkeiten. Vorsicht! Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel, da Ihr Gerät dadurch beschädigt werden könnten. Vorsicht! Die Einzelteile des Pizzabäckers sind nicht spülmaschinengeeignet. 1. Reinigen Sie die Stechform 8, die Pizzaheber 9 sowie die Backplatte 7 von Hand im Spülwasser. 2. Die Haube 2 braucht normalerweise nicht gereinigt zu werden. Sollte sie doch verschmutzt sein, benutzen Sie zur Reinigung klares, warmes Wasser sowie eine weiche Bürste. 3. Reinigen Sie das Unterteil 1 mit einem feuchten Tuch oder einem weichen, feuchten Schwamm. Sie können auch etwas mildes Spülmittel nehmen, um die fetthaltigen Überreste besser entfernen zu können. 4. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn alle Teile vollständig getrocknet sind. Vorsicht! Wenn das Gerät nach der Reinigung für längere Zeit gelagert werden soll, sollten Sie die Backplatte 7 leicht einölen, damit sich kein Flugrost bilden kann. 8. Entsorgung 8.1 Gerät Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. SPB 800 A1 Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. 8.2 Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. 59 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 60 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 9. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. 9.1 Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. 9.2 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. 60 9.3 Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. 9.4 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für dieses Gerät: IAN 75469) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 61 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. 9.5 Service-Center Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN: 75469 9.6 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland SPB 800 A1 61 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 62 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 RP75469 Pizzabäcker LB5 Seite 63 Freitag, 27. Juli 2012 12:49 12 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 07/2012 · Ident.-Nr.: SPB 800 A1 IAN 75469 RP75469_Pizzadom_Cover_LB5.indd 1 5 19.07.12 09:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Silvercrest SPB 800 A1 Operating Instructions Manual

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Operating Instructions Manual