Utax FAX 320 Instrucciones de operación

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
Instrucciones de operación
UTAX FAX 320
your office partner
MANUAL DE INSTRUCCIONES
le rogamos lea el manual de instrucciones
antes de utilizar este aparato.
Guárdelo cerca de la misme para facilitar su
utilización de referencia.
1 Tecla : para imprimir los documentos recibidos
en memoria
2 Tecla : para escuchar los mensajes recibidos en el
contestador
parpadeante: presencia de mensajes no leídos
fijo: presencia de mensajes ya leídos
3 Pantalla de visualización LCD de 2 líneas de 16 caracteres y
10 iconos
4 Tipo de resolución de envío por fax
(Fino): icono FINO encendido
(Foto): icono FOTO encendido
5 Icono de línea :
encendido: comunicación por fax en curso
parpadeante: establecimiento de la comunicación o
comunicación telefónica en curso
6 Memoria llena (0 a 4 )
7 Selección del modo de recepción (
):
Icono (Tel.): teléfono en funcionamiento
Si parpadea, el timbre no suena
Icono (Fax): recepción automática por fax
Icono (Cont.): contestador grabadora vocal en
funcionamiento
Si está parpadeando, la memoria del contestador está llena.
8 Tecla (WEB A FAX): acceso a la agenda de
servicios Web
9 Tecla (AGENDA): acceso a la agenda de
interlocutores
10 Tecla : inserción de una pausa (/) en la marcación o
rellamada de la grabadora (PABX)
11 Tecla (RELL.): llamada automática a uno de los 10
últimos números marcados
12 Teclado numérico
13 Tecla (INICIO): envío de faxes o copia local
14 Tecla (INTERNET): envío por la red Internet
15 Tecla (PARAR): se detiene la operación en curso
o modalidad de teléfono secreto
16 Tecla (ALTAVOZ): marcación en modo manos
libres o escucha amplificada
17 Tecla : desplazamiento hacia arriba en los menús o
hacia la izquierda en un campo de introducción - aumento del
volumen sonoro
18 Tecla : confirmación de la selección mostrada en la
pantalla
19 Tecla (MENÚ): acceso a las distintas funciones
20 Tecla : desplazamiento hacia abajo por los menús
o hacia la derecha en un campo de introducción - disminución
del volumen sonoro
21 Tecla : retorno al mensaje anterior mostrado en la
pantalla o borrado del último carácter en un campo de entrada
22 Teclado alfabético
23 Tecla : asociado a una tecla, permite acceder a los
caracteres específicos que están en la parte superior de las
teclas alfabéticas
24 Tecla : en acceso directo da un espacio. Asociada a
la tecla Ctrl da el carácter @ que figura en las direcciones de
Internet
25 Tecla (shift): asociada a una tecla alfabética permite
acceder a las mayúsculas
26 Teclas : teclas preprogramadas para acceder a
las siguientes funciones:
27 : lista de llamantes (Servicio de identificación de
llamadas)
28 : modo noche
29 : acceso al menú de impresión
4
3DQHO
7
12
25 22 24 23 16 15 14 13
1110
9
17
21 18
20
19
1 2 5
3
6
8
26
Índice
,QWURGXFFLyQ 
/ODPDUSRUWHOpIRQR 
$JHQGD0HQ~ 
3DUiPHWURV0HQ~ 
)D[0HQ~  
&RQWHVWDGRU0HQ~ 
,PSUHVLyQ\FRSLDORFDO0HQ~  
Ì1',&(
Índice
*HVWLyQGHORVGRFXPHQWRV0HQ~  
)XQFLRQHVDYDQ]DGDV0HQ~ 
6HUYLFLRV0HQ~ 
,QWHUQHW0HQ~
2SWLRQV
$QH[R  
"Este equipo se ha homologado conforme a la Directiva del Consejo 98/482/EC para conexiones panaeu-
ropeas de un solo terminal a la red telefónica pública commutada (RTPC). En el supuesto de que surjan
problemas, deberá ponerse en contacto en primera instancia con el proveedor de su equipo".
Guía de ayuda y guía de los menús
*XtDGHD\XGD\JXtDGHORVP HQ~V
$JHQGD  0H Q~ 
3DUiPHWURV0 HQ~ 
M 11 OK AGREGAR Agregar una ficha en la agenda 9
M 12 OK MODIFICAR Modificación de una ficha en la agenda 11
M 13 OK SUPRIMIR Supresión de una ficha en la agenda 11
M 14 OK IMPRIMIR Impresión de la agenda 11
M 21 OK FECHA/HORA Ingreso de la fecha y la hora 13
M 22 OK NUMERO/NOMBRE Ingreso de su número y su nombre 13
M 23 OK MELODIAS/PITIDOS
Selección de la melodía del timbre y los pitidos de
las teclas
13
M 231 OK MELODÍA Selección de la melodía del timbre
M 232 OK PITIDOS Gestión de los pitidos de las teclas
M 233 OK DESPERTADOR Activación/Desactivación del despertador
M 24 OK RED Configuración de los parámetros de la red 14
M 241 OK TIPO DE RED Selección del tipo de red
M 242 OK PREFIJO Activación del prefijo
M 25 OK MODO NOCHE Gestión del modo noche 15
M 26 OK CANT TIMBRES Configuración de la cantidad de timbres 15
M 27 OK INALAMBRICO Teléfono inalámbrico (según el modelo) 15
M 271 OK GRAB MICROT Grabación del microteléfono (según el modelo)
M 272 OK BORRAR MICROT Borrado del microteléfono (según el modelo)
M 273 OK COD MICROT Código de codificación radio (según el modelo)
M 28 OK SEGURIDAD Acceso protegido 16
M 281 OK BLOQUEO MENS Bloqueo de los mensajes de fax y de voz
M 282 OK COD ACCESO Código de acceso remoto
Guía de ayuda y guía de los menús
)D[0HQ~  
&RQWHV WD GR U 0 HQ~ 
,PS UHVLyQ \ FRS LD  ORFD O0HQ~
*HVWLyQ GH OR V G RFXPHQWRV0HQ~ 
M 31 OK TRANSMISION Transmisión diferida y destinatarios múltiples 18
M 32 OK RECOGIDA Pedido de recogida 22
M 33 OK DEPOSITO Puesta en depósito 21
M 34 OK INFORME
Selección de impresión del informe de
comunicación
19
M 35 OK TRANSMIS MEM Transmisión desde la memoria o el cargador 19
M 36 OK RECEP MEMORIA Recepción de los documentos en memoria 20
M 39 OK ENVIO GSM Transmisión desde un GSM 22
M 41 OK GRABAR MENS Grabación del mensaje 23
M 42 OK ESCUCHAR MENS Escucha del mensaje 23
M 43 OK MEMO Grabación de un mensaje 24
M 44 OK BORRAR MENS Borrado de los mensajes de voz 25
M 45 OK TIPO CONTEST Selección del tipo de contestador 24
M 46 OK FILTRADO Selección del filtrado de llamadas 26
M 47 OK ACCESO PRIVIL Selección del modo de acceso privilegiado 26
M 48 OK COD PRIVIL Selección del código de acceso privilegiado 26
M 51 OK GUIA Impresión de los menús 29
M 52 OK DIARIOS Impresión de los diarios de comunicación 29
M 53 OK AGENDA Impresión de la agenda 29
M 54 OK PARAMETROS Impresión de la lista de parámetros 29
M 55 OK INFORME Impresión del último informe de comunicación 29
M 56 OK COPIAS MULTIPLES Selección del número de copias 29
M 57 OK INDICADOR CINTA Visualización de la capacidad de la cinta 30
M 58 OK SERVICIOS @ Impresión de la agenda de sitios Web 30
M 61 OK EJECUTAR Ejecución de una tarea en espera 31
M 62 OK MODIFICAR Modificación de una tarea en espera 31
M 63 OK SUPRIMIR Supresión de una tarea en espera 31
M 64 OK IMPRIMIR DOC Impresión de un documento en espera 31
M 65 OK IMPRIMIR LISTA Impresión de la lista de tareas 32
Guía de ayuda y guía de los menús
)X QFLRQHV D YD Q]D G D V 0 HQ~  
6HUYLFLRV0HQ~ 
,QWHUQHW0HQ~
M 71 OK BUZON Funciones de los buzones
M 711 OK CREAR Creación de un buzón 33
M 712 OK SUPRIMIR Supresión de buzones 33
M 713 OK TRANSM BUZON Transmisión a un buzón 34
M 714 OK RECOGIDA BUZ Recogida de un buzón 34
M 79 OK TECNICAS Modificación de los parámetros técnicos 35
M 81 OK WEB A F@X Impresión de las páginas Web 38
M 811 OK MI DIARIO Selección de los sitios Web para mi diario
M 812 OK ACTUALIZAR Actualización automática de la agenda WEB
M 813 OK AGREGAR Agregar una ficha a la agenda
M 814 OK MODIFICAR Modificación de un nombre en la agenda WEB
M 815 OK SUPRIMIR Supresión de un nombre en la agenda WEB
M 816 OK IMPRIMIR Impresión de la agenda WEB
M 82 OK F@X A FAX
Enviar a un fax a través de Internet + Traducción
de los archivos adjuntos
39
M 83 OK CODIGO TARJETA Grabación de la tarjeta Servicios 39
M 91 OK PROVEEDOR Selección del proveedor de acceso 42
M 92 OK ACCESO INMED
Conexión inmediata al proveedor de acceso a
través de Internet
43
M 93 OK ENVIO E-MAIL Envío de un mensaje desde el teclado 44
M 94 OK ENVIO C-VOZ Envío de un mensaje vocal (voice-mail) 44
M 95 OK PARAMETROS 45
M 951 OK TIPO CONEXIÓN Selección del tipo de conexión
M 952 OK TIPO ENVIO Selección del tipo de envío
M 953 OK SERVIDORES Dirección de los servidores Internet
M 954 OK IMPRIMIR Impresión de los parámetros de Internet
M 96 OK TIPO CORREO
Clasificación del correo recibido: selección del
tipo de recepción
46
M 98 OK TRANSFERENCIA Retransmisión de los mensajes de fax y de voz 47
M 981 OK ACTIVAR Activación de la retransmisión
M 982 OK DESACTIVAR Desactivación de la retransmisión
M 983 OK PARAMETROS Parámetros de la retransmisión
M 99 OK ABONO 42
M 991 OK ENVIO FORMUL Envío del formulario de abono
M 992 OK ENTRAR EMAIL Introducción de la nueva dirección de e-mail
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
23226102-1
Antes de enchufar el aparato, compruebe que la toma de corriente a la que está conectado
cumple los requisitos impresos en la etiqueta de aviso* del equipo (Voltaje, Corriente,
Frecuencia de la red eléctrica) o de la fuente de alimentación independiente (según el
modelo).
Si el aparato funciona con una fuente de alimentación independiente, utilice siempre el tipo
de fuente suministrado con el aparato, nunca otro distinto.
El conector de la toma de corriente del aparato es el único modo de desconectarlo de la red
eléctrica. Así pues, es preciso observar las siguientes recomendaciones:
El aparato debe estar conectado en una toma de corriente próxima.
La toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
El aparato se entrega con un cable de alimentación provisto de un conector que, según el
modelo, puede ser:
sin conexión a tierra (con el símbolo
en la etiqueta de aviso*)
con conexión a tierra (sin el símbolo
en la etiqueta de aviso*)
Es indispensable que un conector de alimentación a tierra esté conectado a una toma de
corriente a tierra empotrada.
Este aparato incluye la marca conforme a las directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE
y 93/68/CEE.
!
cds nolaser espagne.p65 19/07/2000, 17:411
1
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Introducción
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
,QWURGXFFLyQ
Los aparatos de la gama UTAX FAX son herramientas de comunicación flexibles y potentes.
No sólo le permiten llamar por teléfono y enviar documentos por fax sino también enviar un fax que será
recibido en forma de e-mail (o correo electrónico) por su interlocutor, o imprimir las páginas de un sitio
Internet cuya dirección conoce. Así mismo, sin que usted tenga un ordenador, sus interlocutores podrán
enviarle un mensaje de e-mail que usted recibirá e imprimirá directamente en su fax. .
Dado que esta nueva generación de faxes le permite además enviar sus faxes a través de Internet, podrá
gozar de tarifas reducidas puesto que sus llamadas se transmiten al costo de una comunicación local
(consulte el capítulo INTERNET (MENÚ 9), en la página 41).
La instalación y la utilización de todas las funciones de su aparato requieren una toma telefónica y una
toma de corriente cerca de su aparato, y, para las conexiones a través de Internet, un acceso (o abono)
a Internet.
'HVHPEDODMH
Al sacar su aparato del embalaje compruebe que tiene los siguientes elementos:
•Aparato
Cable de alimentación
Microteléfono
Cable de línea telefónica
Papel para imprimir
Soporte de papel
(*)
La primera cinta de tinta y su tarjeta indicadora ya están instaladas en la máquina. Deberá cambiarlas
cuando se gasten (para esto, consulte el apartado Remplazo de los elementos consumibles, en la
página 51).
(*)
Modelos con alimentador de papel fijo (100 páginas).
2
Introducción
&RQH[LRQHV
Atención - Por favor consulte las Consignas de seguridad que están al comienzo de este manual del usuario.
+ Conecte la toma de corriente en el tomacorriente mural.
,QVWDODFLyQGHOSDSHO
Puede utilizar papel normal: formato A4 de 80 g/m
2
aproximadamente (tipo fotocopia). Sin embargo, para
obtener una calidad de impresión óptima, le aconsejamos utilizar el papel recomendado por el fabricante (consulte
la última página de este manual del usuario).
Para evitar cualquier defecto de funcionamiento y obtener impresiones de calidad, respete estos princi-
pios simples:
utilice papel perfectamente nuevo que no esté doblado ni enrollado,
no recargue el alimentador cuando haya una impresión en curso,
siempre saque todas las páginas que estén en el alimentador antes de insertar papel.
+ Dé la vuelta a su máquina.
+ Conecte la toma (1) del cable de alimentación en el conector (2) del aparato.
+ Inserte el cable (3) en la ranura (4).
+ Dé la vuelta a su máquina.
+ Conecte el cable del microteléfono en el co-
nector (5) del aparato.
+ Conecte el enchufe del cable de línea telefóni-
ca en el conector (6) del aparato y el otro extre-
mo en la toma telefónica mural.
2
4
3
1
2
3
5
6
3
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Introducción
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
0RGHORVFRQDOLPHQWDGRUGHSDSHOILMR
0RGHORVFRQDOLPHQWDGRUGHSDSHOPyYLO
+ Inserte el soporte del papel (1) en el cargador
de hojas en los dos compartimientos (2) previs-
tos para este fin.
+ Abra la cubierta (3) del alimentador.
+ Prepare un fajo de 100 hojas como máximo.
+ Colóquelo en el alimentador (4).
+ Cierre la cubierta (3) del alimentador.
+ Levante la cubierta (1) sujetándola por el cos-
tado (2).
+ Levante el brazo de soporte del papel (3).
+ Prepare un fajo de 30 hojas como máximo.
+ Preséntelo entre las guías del papel (4 y 5).
+ Empuje la pinza (6) para insertar este fajo en la
reserva del aparato.
+ Ajuste la guía izquierda (4) al ancho del papel
utilizado.
Atención - Levante el brazo del soporte (7) para
facilitar el apilamiento de las hojas impresas.
3
2
1
2
4
3
1
2
3
5
6
7
4
4
Introducción
6HOHFFLyQGHOPRGRGHXWLOL]DFLyQ
Su FAX 320 dispone de tres modos de utilización que se definen a continuación:
modo automático con contestador: su aparato contesta todas las llamadas y graba los mensajes,
modo automático sin contestador: su aparato clasifica sus llamadas antes de presentárselas,
modo manual: su fax nunca descuelga automáticamente.
En cada uno de estos tres modos usted puede descolgar el microteléfono en cualquier momento:
si se trata de una llamada de fax, el aparato puede activar el paso de su fax al modo de recepción de
fax pulsando la tecla ,
si se trata de una llamada vocal, hable a su interlocutor como lo haría con un teléfono.
+ Pulse la tecla  una o varias veces según el modo de recepción que desea seleccionar: los iconos
correspondientes a cada modo están ocultos (función inactiva) o visibles (función activa), tal como se
indica en las siguientes tres secciones.
0RGRDXWRPiWLFRFRQFRQWHVWDGRU
Su aparato se comporta como un teléfono con un contestador, asociado a un fax. Seleccione este modo cuando
se ausente o si no desea perder llamadas telefónicas ni faxes.
Cuando su aparato recibe una llamada, descuelga después de que suena unas cuantas veces la señal de llamada y
emite el mensaje de su contestador:
si se trata de un fax, el aparato pasa automáticamente al modo de recepción de faxes,
si se trata de una llamada vocal, su interlocutor le podrá dejar un mensaje en el contestador.
usted puede ajustar el número de veces que sonará la señal de llamada antes de que su aparato descuelgue
automáticamente (consulte el apartado Número de señales de llamada antes del descolgado automá-
tico, en la página 15).
0RGRDXWRPiWLFRVLQFRQWHVWDGRU
Su aparato clasifica automáticamente las llamadas antes de presentárselas. Seleccione este modo cuando reciba
muchos faxes y no desea ser molestado por la recepción de un fax.
Cuando reciba una llamada, su aparato descuelga automáticamente sin emitir una señal de llamada
(*)
, y difunde
una señal de espera, y después:
si se trata de un fax, pasa al modo de recepción de faxes,
si se trata de una llamada vocal, suena (timbre de alerta) durante 30 segundos
(**)
durante los cuales su
interlocutor escucha una señal de llamada. Usted puede entonces descolgar y hablarle. De lo contrario, su
interlocutor podrá dejarle un mensaje en su contestador, que descolgará al cabo de 30 segundos y emitirá su
mensaje.
0RGRPDQXDO
Su aparato se comporta antes que nada como un teléfono. Seleccione este modo si recibe pocos faxes.
En este modo su aparato nunca descuelga automáticamente (salvo al cabo de 10 señales de llamada si el recurso
de acceso remoto está autorizado, en cuyo caso emite el mensaje).
(*)
Los terminales telefónicos conectados en paralelo en su instalación, si los tiene, sonarán normalmente.
(**)
Los demás terminales telefónicos conectados en paralelo no sonarán.
5
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Introducción
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
/RVPHQ~V
$FFHVRDORVPHQ~V
Tal como se describe en los siguientes capítulos, su aparato cuenta con muchas funciones a las cuales se
puede acceder mediante menús, que permiten configurarlas y modificarlas: grabar una agenda de
interlocutores, memorizar los faxes recibidos o enviados, ajustar el número de señales de llamada, etc.
Tal como puede observar en la guía de menús, las funciones están numeradas en un menú principal (ej.:
1 Agenda), desde el cual accede a continuación a los distintos parámetros de la función seleccionada (ej.:
1.1 Agregar, 1.2 Modificar ó 1.3 Suprimir una ficha de agenda).
(OPHQ~SULQFLSDODFFHVRDODVIXQFLRQHV
+ Pulse la tecla M.
/RVVXEPHQ~VDFFHVRDORVSDUiPHWURVGHODV
IXQFLRQHV
+ Pulse la tecla para seleccionar la línea anterior.
+ Pulse la tecla para seleccionar la línea siguiente.
+ Pulse la tecla OK para confirmar y pasar al siguiente menú.
+ Pulsa la tecla C (CORRECCIÓN) para regresar al menú anterior.
+ Pulse la tecla (INICIO) para confirmar y salir del menú en curso.
+ Pulse la tecla (PARAR) para salir del menú actual.
'HVSOD]DPLHQWRSRUXQFDPSRGHHQWUDGD
+ Pulse la tecla C para borrar el último carácter.
+ Pulse la tecla C (prolongadamente) para borrar todos los caracteres
introducidos.
+ Pulse la tecla para desplazar el cursor hacia la izquierda en un campo de
entrada.
+ Pulse la tecla para desplazar el cursor hacia la derecha en un campo de
entrada.
+ Pulse la tecla para insertar un espacio.
+ Pulse la tecla OK para confirmar su entrada y pasar a la siguiente rúbrica.
+ Pulse la tecla (INICIO) para confirmar su entrada y salir del menú en
curso.
+ Pulse la tecla para anular su entrada y volver al valor inicial.
6
Introducción
,PSULPLUODJXtDGHORVPHQ~V
Para imprimir la guía y tener así una vista de conjunto de los menús, proceda como sigue:
+ Inserte papel.
+ Pulse las teclas M, 5, 1 y después OK, o las teclas F3 y después OK.
Los menús están clasificados por número de función (consulte el capítulo GUÍA DE AYUDA Y GUÍA DE LOS
MENÚS al comienzo del manual del usuario), las que a su vez están clasificadas por su orden de aparición en
este manual. Las etiquetas le permiten acceder rápidamente a las informaciones buscadas.
7
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Llamar por teléfono
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
/ODPDUSRUWHOpIRQR
Aunque posee funciones avanzadas, su FAX 320 también es un teléfono que cuenta con todas
las funciones que permiten una utilización cómoda.
/ODPDU
/ODPDUFRQHOPLFURWHOpIRQR
Para llamar a un interlocutor, descuelgue el microteléfono y marque su número (éste aparece en la
pantalla).
También puede marcar el número antes de descolgar el microteléfono. En este caso puede corregir un
error de marcación con la tecla C.
Puede utilizar las teclas y para ajustar el volumen.
/ODPDUFRQODWHFOD
(VFXFKDDPSOLILFDGD
+ Marque el número de su interlocutor. La pantalla muestra el número marcado.
+ Descuelgue el microteléfono: el aparato procede automáticamente a la marcación.
+ Cuando esté en línea con su interlocutor pulse la tecla para activar la escucha
amplificada.
+ Puede utilizar las teclas y para ajustar el volumen.
+ Para desactivar la escucha amplificada pulse nuevamente la tecla .
0DQRVOLEUHVVLQGHVFROJDUHOPLFURWHOpIRQR
+ Marque el número de su interlocutor.
+ Pulse la tecla : el aparato procede automáticamente a la marcación.
+ Puede utilizar las teclas y para ajustar el volumen.
En cualquier momento puede descolgar el microteléfono y continuar su conversación (el altavoz
y el micrófono se desactivan entonces automáticamente).
/ODPDUXVDQGRODDJHQGD
Su aparato le permite memorizar las señas de todos sus interlocutores en una agenda. Para conocer el
procedimiento que se debe seguir en este caso consulte el capítulo AGENDA (MENÚ 1), en la página 9.
9ROYHUDOODPDUDXQRGHORVGLH]~OWLPRVQ~PHURVPDUFDGRV
+ Pulse la tecla (RELL.),
+ Seleccione el número del interlocutor que va a volver a llamar mediante las teclas y .
+ Para llamar al número mostrado, pulse la tecla o descuelgue su microteléfono.
En cualquier momento puede borrar los números memorizados en RELL. pulsando las teclas C,
(RELL.) y después OK.
8
Llamar por teléfono
&RQWHVWDUXQDOODPDGD
Cuando le llama un interlocutor, su aparato suena y el icono LÍNEA parpadea. Descuelgue su microteléfono
(o pulse la tecla ) y hable. Para terminar la conversación cuelgue el microteléfono (o pulse la tecla
).
)XQFLRQHVDFFHVLEOHVGXUDQWHODFRPXQLFDFLyQ
&RQRFHUODGXUDFLyQGHODFRPXQLFDFLyQ
Diez segundos después de la marcación un contador le indica en la pantalla la duración aproximada de la
comunicación.
$FWLYDUODHVFXFKDDPSOLILFDGD
Puede activar el altavoz pulsando la tecla durante la comunicación para permitir que otra persona
escuche la conversación.
3DVDUGHOPRGRGHHVFXFKDDPSOLILFDGDDOPRGRPDQRVOLEUHV
+ Pulse y mantenga presionada la tecla .
+ Cuelgue el microteléfono.
+ Suelte la tecla . La conversación continúa entonces en el modo manos libres.
$FWLYDUHOPRGRVHFUHWR
Si durante una comunicación usted desea que su interlocutor no lo escuche durante un momento, pulse la
tecla . Pulse nuevamente esta tecla para reanudar su conversación.
*UDEDUODFRQYHUVDFLyQ
Durante una combinación con microteléfono usted puede grabar la conversación:
+ Pulse la tecla M y después : la grabación comienza.
+ Para detener la grabación de la conversación pulse .
El uso inadecuado de la facilidad de grabación de conversaciones puede contravenir alguna disposición
legal vigente.
7UDQVIHULUODFRPXQLFDFLyQ
Para transferir la comunicación a otro terminal (conectado en la misma línea telefónica):
+ Pulse las teclas M y después .
+ Cuelgue el microteléfono.
+ Vaya al otro terminal telefónico, descuelgue el microteléfono y continúe su conversación.
Se debe colgar el microteléfono en un lapso de 4 segundos. Dispone de aproximadamente 25 segundos
para descolgar el terminal situado en la otra habitación.
3DVDUDOPRGRGHUHFHSFLyQGHID[HV
Si descuelga desde un terminal conectado en paralelo o de un microteléfono inalámbrico y no escucha ningún
interlocutor, puede telecontrolar su aparato para hacer que pase pasar al modo de recepción de faxes pulsando #
y después 7 (consulte el capítulo FAX (MENÚ 3), en la página 17).
9
Introducción
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Agenda (Menú 1)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
1
Agenda
$JHQGD0HQ~
La agenda es un fichero en el cual usted graba las señas de sus interlocutores, en particular las de aquellos
con los cuales se comunica la mayoría de las veces. De esta manera, en vez de marcar un número de
teléfono, de fax o una dirección de E-mail cada vez que desee comunicarse con uno de ellos, sólo tiene
que seleccionar su nombre en la agenda: gracias a las informaciones memorizadas, el FAX 320
automatiza todas sus llamadas.
Las fichas grabadas en la agenda están clasificadas por orden alfabético.
&UHDUXQDILFKD
Para que aparezca un interlocutor en la agenda, debe grabar previamente su señas en una ficha. Para crear
una nueva ficha y agregarla a la agenda:
+ PULSE LAS TECLAS M, 1, 1 Y OK
Puede abandonar la creación de una ficha en cualquier momento pulsando .
1RPEUHGHVX LQWHUORFXWRU
+ Introduzca el nombre de su interlocutor.
+ Pulse la tecla OK para confirmar.
Puede desplazarse por el campo de entrada mediante las teclas o ,
borrar el último carácter mediante la tecla C,
borrar todos los caracteres pulsando prolongadamente esta misma tecla C.
1~ PHURVGHWHOpIRQR\GHID[
+ A continuación introduzca el número de teléfono y/o de fax de su interlocutor.
+ Pulse la tecla OK para confirmar.
Si su fax se encuentra en los locales de una empresa, es posible que esté conectado a una central-
ita telefónica privada (o PABX). Alguna de estas centralitas telefónicas requieren la marcación de
un prefijo (0 por ejemplo). Memorice los números de la agenda sin este prefijo. Puede programar
automáticamente este prefijo para todos los números (consulte el apartado Prefijo, en la
página 14). Algunas centralitas telefónicas también requieren una espera de tono en la marcación.
Si este es su caso, pulse la tecla R para insertar esta espera de tono en la marcación (el carácter /
se inserta en la visualización de la marcación).
'LUHFFLyQGH,QWHUQHW
+ Introduzca a continuación la dirección de E-mail de su interlocutor si tiene una y confirme con
OK,
o
+ pulse la tecla OK si su interlocutor no tiene dirección de E-mail.
El carácter @ se introduce pulsando simultáneamente las teclas y .
El punto se introduce pulsando la tecla .
10
Agenda (Menú 1)
0HPRUiQGXPYRFDO
El memorándum vocal es un minimensaje que usted graba, que asigna al interlocutor de la ficha y que será emitido
cuando usted llame a esa persona o sea llamado por ella. Por ejemplo, si selecciona el interlocutor "Juan Pérez"
y graba el memorándum "Es Juan Pérez", usted escuchará "Es Juan" cada vez que usted lo llame y que él lo llame
a usted. El memorándum vocal confirma así la identidad de su interlocutor antes de que empiece a hablar con él.
+ Active o desactive esta función mediante las teclas o :
SIN MEMO: no se asocia ningún memorándum a la ficha. Confirme pulsando OK.
MEMO VOCAL: le permite grabar un memorándum asociado a este interlocutor: confirme pulsando OK,
descuelgue el microteléfono para grabar el memorándum y después cuelgue.
Atención - El memorándum vocal siempre está activo en las llamadas salientes (únicamente para las llamadas
en el modo manos libres). Para que el memorándum vocal funcione en las llamadas entrantes usted debe estar
abonado al servicio Class (Presentación del número).
(Contacte a su operador de telecomunicaciones para obtener información al respecto).
/ODPDUDXQLQWHUORFXWRUGHVGHODDJHQGD
Una vez que las señas de todos sus interlocutores estén grabadas en la agenda, puede seleccionar uno (para
llamarlo por teléfono, enviarle un fax o enviarle un mensaje de E-mail), ya sea por su nombre, o por su número
abreviado tal como se explica a continuación.
6HOHFFLyQSRUHOQRPEUH
+ Introduzca mediante el teclado alfabético las primeras letras del nombre de su interlocutor o pulse la tecla
: los interlocutores están clasificados por orden alfabético.
+ Si hay varios nombres que comienzan por las mismas letras, puede limitar su búsqueda introduciendo las
siguientes letras del nombre buscado, o utilizar las teclas y :
A continuación puede:
descolgar el microteléfono o pulsar para llamarlo,
o
colocar un documento en el cargador y pulsar para "faxearle" el documento.
o
colocar un documento en el cargador y pulsar @ para enviarle un mensaje de E-mail.
6HOHFFLyQSRUHOQ~PHURDEUHYLDGR
Un número abreviado de 2 cifras fue asociado automáticamente a cada ficha por su fax, a medida que se iban
creando: 00 para la 1ra ficha, 04 para la 5ta, etc.
+ Pulse la tecla y después marque el número abreviado de la ficha de su interlocutor .
A continuación usted puede:
descolgar el microteléfono o pulsar para llamarlo,
o
colocar un documento en el cargador y pulsar para "faxearle" el documento.
o
colocar un documento en el cargador y pulsar @ para enviarle un mensaje de E-mail.
Si olvidó a qué número abreviado corresponde una ficha dada, puede imprimir la agenda para poder tener
así una copia de todas las informaciones que contiene (consulte el apartado Imprimir la agenda, en la
página 11).
11
Introducción
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Agenda (Menú 1)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
1
Agenda
0RGLILFDUXQDILFKD
+
PULSE LAS TECLAS M, 1, 2 Y OK.
+ Para seleccionar una ficha:
introduzca las primeras letras del nombre buscado,
o
utilice las teclas y para seleccionar el interlocutor deseado.
+ Pulse la tecla OK.
+ Para corregir las informaciones que contiene (nombre, número de teléfono/fax, dirección de E-
mail o número abreviado), utilice las teclas o : modifique las informaciones deseadas con
los teclados alfabético y/o numérico.
+ Pulse la tecla OK para confirmar y pasar a las siguientes informaciones.
+ Para activar/desactivar la opción de memorándum vocal, realice su selección mediante las teclas
y y confirme pulsando la tecla OK.
MEMO VOCAL:
- si no había ningún mensaje vocal asociado a la ficha, debe grabar uno (si desea utilizar esta
opción): descuelgue el microteléfono, grabe el memorándum y después cuelgue.
- si ya había un mensaje vocal asociado a la ficha, puede seleccionar CONSERVAR MEMO
para conservarlo, o
NUEVO MEMO para grabar otro mensaje tal como se describe arriba y
luego confirmar pulsando OK.
SIN MEMO: si ya había un número asociado a la ficha éste será borrado.
Si usted está abonado al Servicio Class (consulte el apartado Servicio de identificación de llamadas, en
la página 49), puede personalizar las llamadas de algunos interlocutores:
mediante una melodía de timbre particular,
atribuyéndoles un número de buzón específico,
asociándoles un microteléfono inalámbrico particular.
+ Desplace el indicador > hasta la opción escogida mediante las teclas o :
Seleccione
LLAMADA TEL. si el número asociado a la ficha es un número de teléfono. Pulse
OK, seleccione la melodía que desee asociar a las llamadas de ese interlocutor mediante las
teclas o y después pulse nuevamente OK para confirmar.
Seleccione
LLAMADA FAX si el número asociado a la ficha es un número de fax y confirme pul-
sando OK. Seleccione el número de buzón que desea asociar a las llamadas de su interlocutor
(consulte el apartado Buzón (BUZ), en la página 33). Pulse OK.
+ Seleccione el número del microteléfono inalámbrico que desea asociar a las llamadas de su
interlocutor (si hay al menos un microteléfono inalámbrico conectado al aparato) y después pulse
OK.
6XSULPLUXQDILFKD
+
PULSE LAS TECLAS M, 1, 3 Y OK.
+ Seleccione la ficha que va a suprimir introduciendo las letras del nombre de su interlocutor o
mediante las teclas o y después confirme pulsando dos veces OK: la ficha es suprimida.
,PS ULP LUOD  DJ HQGD
+
PULSE LAS TECLAS M, 1, 4 Y OK.
12
Agenda (Menú 1)
La agenda se imprime automáticamente. En ese documento encontrará todas las informaciones que ha introducido
(nombre, número de teléfono/fax, dirección de E-mail de sus interlocutores, así como los números abreviados
asociados automáticamente a cada ficha).
*XDUGDU&DUJDUODDJHQGD
Su UTAX FAX 320 está equipado con un lector de microtarjeta que permite guardar y después cargar la
agenda y los parámetros del aparato, por ejemplo en caso de devolución al taller (un corte de corriente, incluso
prolongado, no afectará su agenda). Para poder aprovechar esta opción debe solicitar el kit de salvaguarda a su
distribuidor. Sírvase consultar la guía de utilización que se entrega con este kit para obtener más información al
respecto.
13
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Parámetros (Menú 2)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
3DUiPHWURV0HQ~
Los distintos parámetros le permiten personalizar las llamadas y el modo de funcionamiento de su aparato
(selección de una melodía de timbre, memorización de los faxes, etc.), pero también definir parámetros
técnicos y de seguridad (selección de un tipo de red, bloqueo, código de acceso, etc.).
)HFKD+RUD
+
PULSE LAS TECLAS M, 2, 1 Y OK.
+ Introduzca la fecha y la hora con las teclas numéricas del teclado y después pulse OK para
confirmar.
Ejemplo: 7 de mayo del 2000, 9h15: pulse las teclas 0 7 0 5 0 0 0 9 1 5 y OK.
1~PHUR1RPEUH
Las informaciones que introduzca en estos campos se insertarán automáticamente en los encabezados de
los fax enviados, de modo que serán impresos en los faxes recibidos por sus interlocutores.
Para esto, el parámetro TRANS ENCAB debe estar activo (consulte el apartado Parámetros técni-
cos, en la página 35).
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 2 Y OK.
+ Introduzca su número de fax y después pulse OK para confirmar y pasar al siguiente campo.
+ Introduzca su nombre y después pulse OK para confirmar.
0HORGtDGHWL PEUH\SL WLG RVG HODVWHFODV
Puede escoger entre 4 melodías o SIN MELODIA y ajustar el nivel sonoro de la melodía seleccionada.
También puede programar la emisión de un pitido cada vez que pulse una tecla.
Si escoge SIN MELODIA, el icono parpadeará permanentemente. En este caso sólo el mensaje
LLAM ENTRANTE, que aparece en la pantalla cuando usted recibe una llamada, le indicará que
alguien trata de comunicarse con usted.
0HORGtDGHWLPEUH
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 3, 1 Y OK.
+ Seleccione la melodía deseada con las teclas o y después confirme pulsando OK.
+ Para ajustar el nivel sonoro pulse las teclas o y después OK para confirmar.
3LW LG RGHODV WHFODV
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 3, 2 Y OK.
+ Seleccione CON o SIN y después pulse OK para confirmar.
14
Parámetros (Me2)
'HVSHUWDGRU
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 3, 3 Y OK.
+ Seleccione la opción deseada mediante las teclas o y confirme pulsando OK.
MARCHA: activación del despertador
Introduzca la hora a la cual desea que se active el despertador y después pulse la tecla OK para confir-
mar: la pantalla muestra a la derecha de la hora un símbolo que indica la puesta en servicio del desper-
tador.
PARADA: desactivación del despertador.
La alarma suena durante 30 segundos. Pulse cualquier tecla del teclado para detenerla antes de este plazo.
5HG
7LSRGHUHG
La línea telefónica de su aparato puede estar conectada a la red pública o a una red privada, como en el caso de
una empresa equipada con una centralita telefónica (o PABX).
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 4, 1 Y OK.
+ Seleccione el tipo de red, (PRIVADA o PUBLICA) a la cual está conectado y después pulse OK para
confirmar.
3UHILMR
Si su aparato está conectado a la centralita telefónica privada (o PABX) de una empresa, debe introducir un prefijo
de llamada saliente (0 ó 9 la mayoría de las veces) antes del número que va a llamar, siempre y cuando:
los números internos (para los cuales no hay prefijo) sean números cortos, inferiores a la longitud mínima a
partir de la cual el prefijo se debe insertar automáticamente (por definir).
los números externos (para los cuales el prefijo es obligatorio), sean números largos, superiores o iguales a
la longitud mínima a partir de la cual el prefijo se debe insertar automáticamente (por definir, por ejemplo
10 cifras en Francia).
IMPORTANTE: No cambie en absoluto los números que memorizó en la agenda. Para pasar de una
conexión con una red privada (CON prefijo) a una conexión con una red pública (SIN prefijo) basta con
activar o desactivar la utilización del prefijo.
Para programar el prefijo local,
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 4, 2 Y OK.
+ Seleccione la opción CON mediante las teclas o y confirme con la tecla OK.
+ Introduzca el número utilizado por su PABX para acceder a la red telefónica (ej.: 0) seguido del signo / (o
pausa, al cual se accede pulsando la tecla R) y confirme pulsando OK.
+ Si es necesario, introduzca la longitud de los números de teléfono a partir de la cual el prefijo se debe
agregar automáticamente (por ejemplo, 10 cifras en Francia) y confirme pulsando OK.
0RGRQRFKH
Este modo le permite cortar el timbre de su aparato durante un periodo dado (la noche por ejemplo), sin dejar de
recibir sus comunicaciones. El aparato se pone entonces en el modo de recepción automática con contestador y
descolgará al cabo de cinco señales de llamada. Recibirá automáticamente mensajes de voz y fax. Al final del
modo NOCHE, se le informa de la presencia de estos mensajes mediante la visualización en la pantalla del
número de mensajes recibidos y el parpadeo de las teclas y , y su aparato pasa automáticamente al modo
de recepción normal.
15
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Parámetros (Menú 2)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
Para activar el modo noche,
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 5 Y OK
O + PULSE LAS TECLAS F 2 Y DESPUÉS OK.
+ Seleccione MARCHA mediante las teclas o y confirme pulsando OK.
+ Introduzca la hora de inicio deseada para el modo NOCHE y confirme pulsando OK.
+ A continuación introduzca la hora de fin deseada y confirme pulsando OK.
Para desactivar el modo noche,
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 5 Y OK.
+ Seleccione PARADA con las teclas o y confirme pulsando OK.
1~PHURGHVHxDOHVGHOODPDGDDQWHVGHOGHVFROJDGRDXWRPiWLFR
Este ajuste permite indicar después de cuántas señales de llamada su contestador descuelga
automáticamente. Para ajustar el número de señales de llamada:
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 6 Y OK.
+ Modifique el número de señales de llamada y después pulse OK para confirmar.
0LFURWHOpIRQRLQDOiPEULFR
El aparato se puede utilizar con uno o varios microteléfonos inalámbricos que requieren la instalación del
kit de teléfono inalámbrico que se suministra con su aparato, o que puede solicitar a su distribuidor.
Sírvase consultar la guía de utilización que se suministra con este kit para mayor información al respecto.
Cuando su aparato está equipado con este kit permite el acceso a las funciones que se describen a
continuación.
*UDEDUXQPLFURWHOpIRQRLQDOiPEULFR
Para cada microteléfono que desee grabar en su aparato:
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 7, 1 Y OK.
+ En el mismo microteléfono pulse OK y después 6. Aparece entonces un número específico para
cada teléfono móvil en su pantalla.
%RUUDUXQPLFURWHOpIRQRLQDOiPEULFR
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 7, 2 Y OK.
La pantalla muestra el número de microteléfonos grabados.
+ Introduzca el número correspondiente al microteléfono que se va a borrar y pulse OK. Su aparato
emite una serie de pitidos que le indican la realización del borrado.
CÓDIGO DE GRABACIÓN DE LA BASE
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 7, 3 Y OK.
Esta función le permite definir un código de grabación de cuatro cifras que protege su base, por ejemplo
contra la grabación de microteléfonos que no le pertenecen pero que podrán estar en el mismo campo que
su aparato.
16
Parámetros (Me2)
6HJXULGDGGHVXDSDUDWR
3URWHFFLyQGHORVPHQVDMHVYRFDOHVRGHID[
Puede proteger todos sus mensajes mediante un código que deberá ser introducido para consultarlos. Para esto,
debe instalar un cerrojo de acceso a sus mensajes y escoger un código de acceso que debe ser distinto de 0000.
&HUURMRGHDFFHV RDORVPHQVDMHV
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 8, 1 Y OK.
+ Seleccione la opción deseada mediante las teclas o :
SIN: el acceso local a los mensajes no requiere código de acceso.
CON: el acceso local a los mensajes sólo es posible tras haber introducido el código de acceso.
+ Pulse OK para confirmar.
$FFHVRDORVPHQVDMH VEORTXHDGRV
Si escogió CON un cerrojo de acceso a los mensajes, el procedimiento para acceder a sus mensajes es el siguiente:
+ Pulse las teclas o según el tipo de mensaje (de fax o vocal).
+ Introduzca 0, o, si tiene un buzón personal, introduzca su número (consulte el capítulo FUNCIONES
AVANZADAS (MENÚ 7), en la página 33) y pulse la tecla OK.
+ Introduzca el código de acceso remoto o el código de su buzón.
&yGLJRGHDFFHVRUHPRWR
Esta función permite definir el código de acceso remoto de los mensajes o faxes recibidos.
+ PULSE LAS TECLAS M, 2, 8, 2 Y OK.
+ Introduzca su código.
+ Pulse OK para confirmar.
17
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Fax (Menú 3)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
)D[0HQ~
,QVHUWDUHOGRFXPHQWRTXHVHYDDWUDQVPLWLUHQHOFDUJDGRU
3DUDORVPRGHORV FRQDOLPHQWDGRUGHSDSHOILMR
Su aparato está equipado con un cargador automático. La primera hoja que se transmite es la que
se encuentra abajo.
3DUDORVPRGHORVFRQDOLPHQWDGRUGHSDSHOPyYLO
Su aparato está equipado con un cargador automático. La primera hoja que se transmite es la que
se encuentra abajo.
+ El cargador de documentos (1) puede contener
hasta 15 páginas.
+ Inserte el documento con la cara impresa hacia
abajo en el cargador de documentos. Si es ne-
cesario, ajuste la guía móvil (2) al ancho del
documento.
+ El aparato muestra DOCUMENTO LISTO.
1
2
2
+ Levante la puerta de acceso del fax (1).
+ Levante el brazo del soporte del documento
(2).
+ El cargador de documentos (3) puede contener
hasta 15 páginas como máximo.
+ Inserte el documento con la cara impresa hacia
abajo en el cargador de documentos. Si es ne-
cesario, ajuste la guía móvil (4) al ancho del
documento.
+ El aparato muestra DOCUMENTO LISTO.
3
1
2
4
18
Fax (Menú 3)
(QYLDUXQID[
5HVROXFLyQGHOGRFXPHQWR
Su FAX 320 dispone de tres tipos de resolución que puede seleccionar según el tipo y la calidad del
documento que va a enviar por fax:
modo estándar: para un documento de buena calidad, que no contiene pequeños detalles,
modo (
FINO): cuando el documento contiene caracteres de tamaño reducido o dibujos,
modo (FOTO): cuando el documento es una foto.
+ Pulse la tecla para cambiar de modo de resolución. El modo seleccionado es indicado por el estado
de los iconos y .
7UDQVPLVLyQGHXQID[
7UDQVPLVLyQLQPHGLDWD
+ Inserte el documento en el cargador con la cara que se va a enviar hacia abajo y la primera página debajo
de la pila.
+ Marque el número de su interlocutor y pulse para confirmar.
7UDQVPLVLyQGHVGHODDJHQGD
Cuando las señas de todos sus interlocutores están grabadas en la agenda, puede seleccionar uno de ellos (para
llamarlo por teléfono o enviarle un fax). Sírvase consultar el capítulo 1, Agenda, para obtener información
completa sobre este tema.
7UDQVPLVLyQDYDULRVGHVWLQDWDULRV
Para enviar el mismo documento a varios destinatarios sírvase proceder como se indica a continuación:
+ Coloque el documento en el cargador y después marque el número de su primer interlocutor, o
selecciónelo en la agenda. Pulse la tecla OK para confirmar.
+ Marque el número del siguiente interlocutor o selecciónelo en la agenda. Pulse la tecla OK para confirmar.
+ Repita este procedimiento para todos los interlocutores que desee incluir en este envío (10 como máximo)
sin olvidar de pulsar la tecla OK para confirmar cada selección.
+ Pulse para enviar el documento.
Puede desplazarse por el campo de entrada con las teclas o ,
borrar el último carácter con la tecla C o,
guardar todos los caracteres pulsando prolongadamente esta misma tecla C.
7UDQVPLVLyQGLIHULGD
Para programar el envío diferido de un documento sírvase proceder como sigue:
+ Inserte el documento en el cargador.
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 1 Y OK.
+ Marque el número de su interlocutor.
+ Pulse OK si desea introducir otro interlocutor,
o
+ Pulse dos veces OK para pasar a la siguiente rúbrica.
+ Introduzca la hora de envío deseada y confirme pulsando OK.
+ Seleccione el tipo de envío deseado (desde la MEMORIA o el CARGADOR) y confirme pulsando OK
(consulte el apartado Transmisión desde la memoria o desde el cargador, en la página 19, para obtener
informaciones completas sobre este tema).
+ Introduzca el número de páginas del documento y confirme pulsando OK.
19
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Fax (Menú 3)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
+ Seleccione entre insertar o no insertar una anteportada para su documento y pulse OK.
+ Si es necesario, introduzca el texto de su anteportada y confirme pulsando OK.
(QYtRGHXQPHQVDMHFRUWR
Su UTAX FAX 320 le permite introducir mediante el teclado un mensaje que desee enviar a su
interlocutor, el cual será insertado en la anteportada del documento enviado por fax, o si no impreso
directamente en papel libre.
Para enviar un mensaje corto, sírvase proceder como sigue:
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 1 Y OK.
+ Marque el número de su interlocutor.
+ Pulse OK si desea introducir otro interlocutor,
o
+ Pulse dos veces OK para pasar a la siguiente rúbrica.
+ Introduzca la hora de envío deseada y confirme pulsando OK.
+ Seleccione DOC TECLADO mediante las teclas o y pulse OK.
+ Seleccione CON o SIN ANTEPORTADA mediante las teclas o y confirme pulsando OK.
+ Introduzca el texto que va a enviar mediante el teclado alfabético.
+ Pulse OK para enviar el mensaje.
6HOHFFLyQGHOWLSRGHLQIRUPHGHWUDQVPLVLyQ
Puede programar su aparato para que se imprima un informe de transmisión después de cada fax enviado.
Hay tres tipos de informes.
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 4 Y OK.
+ Seleccione la opción deseada con las teclas o :
CON: se imprime un informe de transmisión cuando la transmisión se realizó correctamente o
cuando ésta fue abandonada definitivamente (es decir después de 6 intentos infructuosos). Por
lo tanto sólo hay un informe por solicitud de transmisión,
SIN: no se imprime ningún informe de transmisión una vez que sus documentos han sido envia-
dos por fax (consultar el diario de transmisión para conservar un rastro de las comunicaciones),
SI FRACASO: se imprime un informe de transmisión cada vez que fracasa un intento de trans-
misión.
+ Confirme pulsando OK.
7UDQVPLVLyQGHVGHODPHPRULDRGHVGHHOFDUJDGRU
Puede escoger entre dos modos de transmisión:
desde la memoria: el documento que se va a enviar por fax es memorizado por su aparato antes de
ser enviado. Este modo permite recuperar los originales más rápidamente.
desde el cargador: el documento es enviado por fax en cuanto es colocado en el cargador y se marca
el número correspondiente. Este modo permite enviar documentos voluminosos cuyo tamaño puede
ser superior a la capacidad de la memoria.
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 5 Y OK.
+ Seleccione la opción deseada con las teclas o :
MEMORIA
En primer lugar el documento es grabado en la memoria de su aparato y después es transmi-
tido.
CARGADOR
El análisis del documento y la transmisión se realizan al mismo tiempo. Si el fax remoto no
contesta, el documento permanece en el cargador.
+ Confirme pulsando OK.
20
Fax (Menú 3)
5HFLELUXQID[
Su aparato cuenta con una memoria de recepción que le permite recibir sus faxes o mensajes de E-mail incluso si
ya no queda papel. Según los parámetros configurados, su aparato puede imprimir sus faxes en cuanto son
recibidos o si no, memorizarlos. Para recibir automáticamente los faxes o los mensajes de E-mail, el icono
debe estar encendido. De los contrario, pulse la tecla
 (consulte el apartado Selección del modo de
utilización, en la página 4, para obtener informaciones completas sobre este tema).
Cuando ha recibido al menos un fax en la memoria, la tecla de su aparato parpadea. Está apagada si no
hay ningún fax en espera o cuando ha impreso todos los fax recibidos.
,PSUHVLyQGHORVID[HVUHFLE LGRV HQPHPRULD
+ Para imprimir los fax recibidos, ponga papel en el cargador y pulse la tecla . Si le falta papel al
aparato, agregue papel para que la impresión se reanude automáticamente después de la última página
impresa.
Puede proteger el acceso a sus faxes mediante un código (consulte el apartado Protección de los mensa-
jes vocales o de fax, en la página 16, para obtener informaciones completas sobre este tema).
5HFHSFLyQGHVGHODPHPRULDFRQWHVWDGRUID[  RHOFDUJDGRU
Cuando esta función está activada, permite conservar todos los mensajes recibidos en memoria hasta que usted
opte por imprimirlos. Cuando está inactiva, los documentos son impresos en cuanto son recibidos.
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 6 Y OK.
+ Seleccione la opción deseada con las teclas o :
CON: los documentos recibidos se conservan en la memoria,
SIN: los documentos recibidos se imprimen directamente (si hay papel en el cargador).
+ Confirme pulsando OK.
$FFHVRUHPRWRDOFRQWHVWDGRUID[
Si usted está lejos de su aparato y dispone de un fax (configurado para marcación por tonos) en el lugar en el cual
se encuentra, puede recibir e imprimir en este último los faxes memorizados por su propio aparato.
Su Phonef@x™ se suministra con la opción de acceso remoto al contestador fax inactiva: para efectuar la
consulta remota de su contestador fax primero debe configurar un código de acceso que es común con el
contestador vocal, para que también pueda escuchar sus mensajes vocales (consulte el apartado Código
de acceso remoto, en la página 16, para obtener informaciones completas sobre este tema) y configurar
su aparato en modo de recepción automática con contestador.
+ Desde un fax remoto provisto de un teléfono marque su propio número de abonado.
+ Pulse la tecla * durante el mensaje y después introduzca las cuatro cifras de su código de acceso: el aparato
transmite en primer lugar los mensajes vocales.
+ Al terminar de escuchar y durante los pitidos, pulse las teclas 8 y después 0.
+ Active el fax pulsando la tecla en cuanto escuche el tono de fax: su aparato volverá a transmitir
entonces todos los faxes que tiene en la memoria.
Atención - Cuando efectúe la consulta remota de su contestador fax, los documentos retransmitidos son
borrados automáticamente de su memoria.
6DWXUDFLyQGHODPHPRULDGHUHFHSFLyQ
Cuando hay demasiados documentos recibidos o mensajes vocales en la memoria, el aparato está saturado y ya
no puede grabar mensajes suplementarios: los iconos o parpadean y el mensaje
MEMORIA LLENA aparece
en la pantalla. Imprima los fax recibidos y/o borre los mensajes vocales grabados para liberar espacio en la
memoria.
Puede visualizar el estado de la memoria con los iconos .
21
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Fax (Menú 3)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
'XUDQWHOD  WUD QV PLVLyQ
,QWHUUXPSLUXQDWUDQVPLVLyQ
+ Pulse la tecla .
+ Pulse nuevamente la tecla para confirmar la interrupción de la transmisión en curso.
/ODPDGDSRUWHOpIRQR
8VWHGOODPDDVXLQWHUORFXWRU
Puede llamar a su interlocutor justo después del envío o la recepción de un fax. Para esto, debe hacer lo
siguiente durante la transmisión del documento (envío o recepción):
+ Pulse la tecla cuando su fax muestra TRANSMISION o RECEPCION. Su máquina muestra
entonces
TELEFONO:
una vez que el fax ha sido transmitido, el teléfono de su interlocutor suena si su máquina es
compatible,
si contesta, su aparato se pone a sonar a su vez: descuelgue para hablarle.
6XLQWHUORFXWRUOR OODPD
Cuando su interlocutor lo llama, su teléfono suena y usted puede descolgar para contestarle.
)XQFLRQHVDYDQ]DGDV
3RQHUXQGRFXPHQWRHQGHSyVLWR
Cuando usted pone un documento en depósito, lo deja en la memoria o en el cargador de su aparato y lo
deja así disponible para un interlocutor (depósito simple), o varios interlocutores (depósito múltiple), que
pueden entonces "recogerlo". Para esto, verifique en primer lugar que su aparato está en el modo
automático.
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 3 Y OK.
+ Seleccione una de estas dos opciones con las teclas o :
SIMPLE: el documento será borrado de la memoria en cuanto haya sido recogido.
MULTIPLE: el documento podrá ser recogido por varios interlocutores.
+ Pulse OK para confirmar.
+ Seleccione una de estas tres opciones que siguen con las teclas o :
MEMORIA: el documento es memorizado por su aparato. Esta solución libera su máquina y per-
mite que el documento sea recogido por varios interlocutores.
CARGADOR: el documento sólo podrá ser recogido por un interlocutor (sólamente en el caso de
un depósito
SIMPLE).
TECLADO: el documento es un texto que usted introduce mediante teclado alfabético.
+ Confirme pulsando OK.
+ Introduzca el número de páginas que constituyen el documento y confirme pulsando OK.
Un mensaje en la pantalla le indica si hay un documento en depósito. Un documento en la memo-
ria en depósito simple será borrado automáticamente de la memoria cuando se produzca la pri-
mera recogida, al contrario del depósito múltiple que usted puede borrar mediante el menú 63
(consulte el apartado Suprimir una tarea de la cola de espera, en la página 31).
22
Fax (Menú 3)
5HFRJHUXQGRFXPHQWR
Cuando un documento ha sido puesto en depósito en un fax remoto, usted puede "recogerlo" (imprimirlo en su
fax), siempre y cuando su cargador no contenga ya un documento.
+ PULSE LAS TECLAS M, 3, 2 Y OK.
+ Marque el número de fax del fax que contiene el fax en depósito y pulse la tecla OK.
+ Pulse la tecla para iniciar una recogida inmediata.
o
+ Pulse OK para una recogida multidestinatarios (máximo 10 interlocutores).
o
+ Pulse dos veces OK para una recogida diferida:
Introduzca entonces la hora de recogida deseada y después confirme pulsando la tecla .
Cuando el documento es recogido, la tecla parpadea (en el modo de utilización AUTOMATICO,
consulte el apartado Selección del modo de utilización, en la página 4). Pulse la tecla para imprimir el
documento.
23
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Contestador (Menú 4)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
&RQWHVWDGRU0HQ~
Su aparato dispone de un contestador cuyas funciones simples y completas le permiten hacer varias cosas:
dejar un mensaje a sus interlocutores cuando llaman en su ausencia, permitirles que le dejen uno a usted,
consultar su máquina a distancia como para los faxes, etc.
Su contestador tiene dos opciones:
SOLO CONTESTADOR: sus interlocutores no pueden dejarle mensajes después de la difusión del
mensaje grabado, que le permite simplemente transmitirles una información.
CONTESTADOR GRABADORA: sus interlocutores pueden dejarle un mensaje después de la difusión
del mensaje grabado.
0HQVDMHV
La máquina cuenta con 2 mensajes que corresponden a dos funciones del contestador (contestador simple
o contestador grabadora). El mensaje del contestador grabadora está pregrabado. Puede modificarlo
grabando un mensaje personalizado.
&RQWHVWDGRUJUDEDGRUD
*UDEDFLyQGHOPHQVDMH
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 1, 1 Y OK.
+ Descuelgue su microteléfono y grabe su mensaje (20 segundos como máximo).
La pantalla muestra los segundos transcurridos durante la grabación.
+ Cuelgue su microteléfono para interrumpir la grabación. Se escucha su mensaje grabado, después
de lo cual puede poner su contestador en funcionamiento.
(VFXFKDGHOPHQVDMH
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 2, 1 Y OK.
+ Su aparato difunde el mensaje que usted grabó.
&RQWHVWDGRUVLPSOH
*UDEDFLyQGHOPHQVDMH
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 2, 1 Y OK.
+ Descuelgue su microteléfono y grabe su mensaje (90 segundos como máximo).
La pantalla muestra los segundos transcurridos durante la grabación.
+ Cuelgue su microteléfono para interrumpir la grabación. Se escucha entonces el mensaje que
grabó, después de lo cual puede poner su contestador en funcionamiento.
(VFXFKDGHOPHQVDMH
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 2, 2 Y OK.
+ Su aparato difunde el mensaje simple que grabó.
24
Contestador (Menú 4)
3XHVWDHQVHUYLFLR
6HOHFFLyQGHOWLSRGHFRQWHVWDGRU
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 5 Y OK.
+ Seleccione el tipo de contestador deseado (SOLO CONTESTADOR o GRABADORA) mediante las teclas
o y confirme pulsando OK.
0DUFKD3DUDGDGHOFRQWHVWDGRU
3XHVWDHQPDUFKD
Pulse las teclas . Cuando el icono , está encendido significa que su contestador está en servicio.
3DUDGD
Pulse las teclas . Cuando el icono está apagado, su contestador está desactivado.
0HQVDMHV
Cuando haya recibido al menos un mensaje, la pantalla le indica la cantidad total de mensajes (salvo en el caso
de una transmisión o recogida diferida o de un depósito) y la tecla de su aparato parpadea. Esta tecla
está apagada si no hay ningún mensaje en espera, y está encendida permanentemente cuando todos los mensajes
recibidos ya fueron escuchados.
(VFXFKDUORVPHQVDMHV
+ Pulse la tecla . Para cada mensaje que está siendo escuchado, la pantalla indica su número de
orden así como la fecha y la hora de recepción.
Al escuchar los mensajes, puede pulsar las siguientes teclas:
o para ajustar el volumen de la escucha,
C dos veces para regresar al comienzo del mensaje,
OK para iniciar la lectura del siguiente mensaje,
para realizar una pausa. Pulse nuevamente esta tecla para reanudar la escucha,
también puede utilizar las funciones de acceso remoto (consulte el apartado Acceso remoto, en la
página 25).
0HQVDMHORFDO
Puede grabar un mensaje local en su contestador, como un mensaje dejado por un interlocutor remoto. Esta
función es muy útil cuando debe dejar su oficina o su domicilio y desea dejar un mensaje a una persona que
llegaría después de usted.
*UDEDFLyQGHOPHQVDMHORFDO
+ PULSE LAS TECLAS M Y , O
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 3 Y OK.
+ Descuelgue el microteléfono y hable.
+ Cuelgue su microteléfono para parar la grabación.
(VFXFKDGHXQPHQVDMHORFDO
+ Pulse la tecla .
25
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Contestador (Menú 4)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
%RUUDUORVPHQV DMHV
%RUUDUWRGRVORVPHQVDMHV
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 4 Y OK.
%RUUDUXQPHQVDMH
+ Pulse la tecla C y después la tecla OK durante la escucha del mensaje que se va a suprimir.
Los mensajes que no han sido escuchados no pueden ser borrados.
6DWX UDFLyQGHODPHPRULDGHOFRQWHVWDGRU
Cuando se ha recibido demasiados faxes o hay demasiados mensajes grabados, el aparato está saturado y
ya no puede grabar mensajes suplementarios: el icono o el icono parpadea y aparece el mensaje
MEMORIA LLENA. Imprima los faxes recibidos y/o borre los mensajes vocales grabados para liberar
espacio en la memoria.
$FFHVRUHPRWR
Puede consultar su contestador desde un teléfono remoto para escuchar los mensajes dejados por sus
interlocutores, siempre y cuando el teléfono desde el cual llame esté configurado en modo de marcación
por tonos.
Su aparato no se entrega de fábrica con esta opción activada: para consultar su contestador desde
un teléfono remoto, primero debe configurar un código de acceso que es común con el contesta-
dor fax (de manera que también puede entonces imprimir los faxes recibidos). Consulte el
apartado Código de acceso remoto, en la página 16, para obtener informaciones completas sobre
este tema.
+ Marque su propio número de abonado desde un teléfono remoto.
+ Pulse la tecla * durante el mensaje y después introduzca las 4 cifras de su código de acceso: el
aparato le facilita todos los mensajes dejados por sus interlocutores.
+ Al final de la escucha, o si no hay ningún mensaje, el aparato le transmite pitidos.
Lista de las operaciones disponibles desde un teléfono remoto:
Durante la escucha:
Para hacer una pausa o reanudar la escucha de los mensajes, pulse
.
Para pasar al siguiente mensaje, pulse .
Para reanudar la escucha del mensaje, pulse .
Para regresar al mensaje anterior, pulse dos veces .
Después de la escucha:
Para borrar los mensajes recibidos, pulse y después .
Para grabar su mensaje, pulse y después , y para parar
la grabación de su mensaje pulse cualquier tecla.
Para escuchar su mensaje, pulse .
Para poner su contestador en servicio, pulse .
Para parar su contestador, pulse .
Para reanudar la escucha de los mensajes, pulse .
26
Contestador (Menú 4)
)XQFLRQHVDYDQ]DGDV
)LOWUDGRGHOODPDGDV
Esta función le permite escuchar a su interlocutor y dejar un mensaje en su contestador antes de escoger si desea
descolgar o no.
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 6 Y OK.
+ Seleccione la opción deseada con las teclas o :
CON FILTRADO DE LLAMADAS: usted puede escuchar los mensajes que están siendo grabados en su
contestador y:
- ajustar el nivel sonoro del ALTAVOZ utilizando las teclas y ,
- tomar la comunicación descolgando.
SIN FILTRADO DE LLAMADAS: los mensajes son grabados en silencio y solamente un mensaje en la
pantalla le indica que está recibiendo una llamada o que hay un mensaje grabado:
- usted puede tomar la comunicación descolgando.
+ Confirme pulsando OK.
El filtrado sólo funciona si ha activado el acceso privilegiado (ver a continuación).
$FFHVRSULYLOHJLDGR
Esta función le permite escoger un código que sólo transmitirá a las personas cuyas llamadas acepte en un
momento dado (por ejemplo, sus colaboradores durante una reunión o sus parientes cercanos a partir de una hora
determinada).
&RQILJXUDFLyQGHOFyGLJR
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 8 Y OK.
+ Introduzca un código de acceso privilegiado distinto de 0000 y distinto del código de acceso remoto.
+ Confirme pulsando OK.
3XHVWDHQVHUYLFLRGHODFFHVRSULYLOHJLDGR
+ PULSE LAS TECLAS M, 4, 7 Y OK.
+ Seleccione CON mediante las teclas y .
+ Confirme pulsando OK.
Cuando el acceso privilegiado sea puesto en servicio, el icono parpadea permanentemente.
/ODPDGDVSULYLOHJLDGDV
Sólo sus interlocutores privilegiados, es decir aquellos a los cuales habrá comunicado su código de acceso
privilegiado, podrán hacer sonar su aparato.
Para poder hablar con usted deben proceder de la siguiente manera:
+ Marcar su número de abonado.
+ Pulsar la tecla * durante el mensaje y después introducir las 4 cifras de su código de acceso privilegiado:
su aparato se pone entonces a sonar.
Si usted no contesta, su interlocutor podrá dejar un mensaje en su contestador si éste está funcionando.
27
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Contestador (Menú 4)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
*XtDGHD\XGDGHVJORVDEOH
Su código de contestador: *
Para pasar al siguiente mensaje, pulse .
Para reanudar la lectura del mensaje, pulse .
Para regresar al mensaje anterior, pulse dos veces
.
Para borrar los mensajes recibidos, pulse y
después .
Para grabar su mensaje, pulse y después ,
y para parar la grabación de su mensaje pulse cualquier
tecla.
Para escuchar su mensaje, pulse .
Para poner su contestador en servicio, pulse .
Para poner su contestador fuera de servicio, pulse
.
Para reanudar la escucha de los mensajes pulse .
Desde un fax:
Cuando haya terminado de escuchar los mensajes,
pulse
8
,
0
y después para recuperar los faxes
recibidos en la memoria de su fax.
28
Contestador (Menú 4)
29
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Impresión y copia local (Menú 5)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
,PSUHVLyQ\FRSLDORFDO0HQ~
Se puede acceder directamente al menú Impresión (MENÚ 5) mediante la tecla .
,PSUHVLyQ
,PSUHVLyQGHODJXtDGHODVIXQFLRQHV
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 1 Y OK.
Imprime la lista de las funciones numeradas.
,PSUHVLyQGHORVGLDULRV
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 2 Y OK.
Imprime los diarios de transmisión y de recepción que contienen las 30 últimas comunicaciones.
,PSUHVLyQGHODDJHQGD
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 3 Y OK.
Imprime la agenda.
,PSUHVLyQGHORVSDUiPHWURV
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 4 Y OK.
Imprime la lista de parámetros de su aparato.
,PSUHVLyQGHO~OWLPRLQIRUPHGHWUDQVPLVLyQ
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 5 Y OK.
&RSLDORFDO
)RWRFRSLD
+ Inserte el documento que se va a fotocopiar en el cargador tal como lo haría para una transmisión.
+ Seleccione el modo de resolución pulsando la tecla .
+ Pulse la tecla .
&RSLDVP~OW LSOHV
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 6 Y OK.
+ Introduzca el número de copias que desea imprimir con el teclado numérico (1 a 99).
+ Pulse la tecla OK: el documento es puesto en la memoria y después impreso.
Esta función de copias múltiples sólo está disponible cuando desea imprimir un fax recibido
Sólo se aplica a un documento ya impreso del cual quiere obtener una o varias copias.
30
Impresión y copia local (Menú 5)
9LVXDOL]DFLyQGHOLQGLFDGRUGHFLQWD
+
PULSE LAS TECLAS M, 5, 7 Y OK.
El indicador de cinta muestra la cantidad de cinta disponible en porcentaje.
,PSUHVLyQGHODDJHQGDGHVLWLRV:HE
+
PULSE LAS TECLAS M, 5, 8 Y OK.
Imprime la agenda de sitios Web.
Para cualquier información sobre la agenda de sitios Web, consulte el apartado Creación y actualización
automática de la agenda de sitios Web, en la página 37.
31
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Gestión de los documentos (Menú 6)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
*HVWLyQGHORVGRFXPHQWRV
0HQ~ 
Un conjunto de menús le permite administrar todos las tareas en espera.
(MHFXWDUXQDWDUHDHQHVSHUD
Esta función permite ejecutar inmediatamente una tarea en espera:
+ PULSE LAS TECLAS M, 6, 1 Y OK.
Aparece el estado de los documentos de la cola de espera:
DEP: DEPÓSITO
REC: RECOGIDA
TR: TRANSMISIÓN DIFERIDA
RED: TRANSMISIÓN INTERNET (fax o E-mail)
CNX: CONEXIÓN INTERNET
BUZ: TRANSMISIÓN A UN BUZÓN
RBZ: RECOGIDA A UN BUZÓN
+ Seleccione la tarea deseada con las teclas o .
+ Pulse la tecla OK para ejecutarla.
(MHF XW DU XQDWDUHD
+
PULSE LAS TECLAS M, 6, 2 Y OK.
+ Seleccione la tarea que va a consultar o modificar con las teclas o .
+ Pulse la tecla OK y modifique los parámetros de la solicitud de transmisión mostrada.
+ Pulse la tecla OK para confirmar sus modificaciones.
6XSULPLUX QD  WD UHD GH OD  FROD GHHVS HUD
+
PULSE LAS TECLAS M, 6, 3 Y OK.
+ Seleccione la tarea que va a suprimir con las teclas o .
+ Pulse la tecla OK para suprimir la solicitud de la cola de espera.
+ Pulse la tecla OK para confirmar la supresión.
,P S ULPLU XQG RFXPHQWRHQHVSHUD  GH WUD QVP LVLyQ
Esta función le permite conocer el contenido de un documento en espera de transmisión.
+ PULSE LAS TECLAS M, 6, 4 Y OK.
+ Seleccione el documento en espera con las teclas o .
+ Pulse la tecla OK para imprimir el documento seleccionado.
32
Gestión de los documentos (Menú 6)
,PSULPLUODOLVWDGHRSHUDFLRQHVHQHVSHUD
Esta lista indica, para cada documento en espera: el número de la operación en espera, el nombre del interlocutor,
la hora de transmisión prevista, el tipo de operación en espera y el número de páginas del documento así como su
tamaño (porcentaje de memoria ocupada por este documento).
Para imprimir esta lista,
+ PULSE LAS TECLAS M, 6, 5 Y OK.
33
Introducción
1
2
3
4
5
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Funciones avanzadas (Menú 7)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
7
)XQFLRQHVDYDQ]DGDV0HQ~
%X]yQ%8=
Cuando usted crea un buzón en su aparato, puede recibir faxes y mensajes de manera confidencial: en
efecto, transmitiendo un número a su aparato con su teclado numérico, su interlocutor deposita los
mensajes destinados a usted en su buzón personal.
Después usted sólo tiene que introducir este número para imprimir sus faxes o escuchar sus mensajes.
&UHDUXQEX]yQ
+ PULSE LAS TECLAS M, 7, 1, 1 Y OK.
+ Introduzca mediante el teclado un número entre 1 y 5 que será el número de su buzón.
+ Pulse dos veces la tecla OK.
+ A continuación introduzca un código de cuatro cifras (diferente de 0000, de su código de acceso
remoto y de su código de acceso privilegiado) y pulse 2 veces OK.
Este código de 4 cifras le permite realizar una consulta remota y/o bloquear el buzón.
$FWLYDFLyQGHOFyGLJRGHDFFHVR
+ Seleccione, con las teclas o :
CON: para bloquear su buzón con el código de acceso,
SIN: para no protegerlo.
+ Pulse OK para confirmar.
*UDEDUXQPHQVDMH
Puede grabar un mensaje específico en su buzón, el cual será escuchado por su interlocutor cuando acceda
al buzón para depositar su mensaje.
+ Seleccione MENSAJE BUZON y pulse la tecla OK.
Descuelgue su microteléfono y grabe el mensaje.
Cuelgue el microteléfono: se iniciará entonces la escucha de su mensaje, y éste será transmi-
tido cada vez que un interlocutor acceda a su buzón.
$VRFLDUXQPLFURWHOpIRQR
+ Seleccione NUMERO MICROTEL si dispone de un microteléfono inalámbrico y desea poder
consultar el contenido de su buzón desde el mismo, sin tener que introducir el código de bloqueo
del buzón:
Pulse la tecla OK.
Introduzca el número comprendido entre 1 y 4 que corresponde a su microteléfono inalámbrico.
Confirme pulsando OK.
El valor 0 significa que no hay ningún microteléfono asociado al buzón.
6X SULPLUXQEX]yQ
+ PULSE LAS TECLAS M, 7, 1, 2 Y OK.
+ Introduzca mediante el teclado el número de buzón que va a suprimir y pulse OK.
+ Confirme la supresión pulsando nuevamente OK.
34
Funciones avanzadas (Menú 7)
8WLOL]DFLyQGHVX EX ]yQ
3URFHGLPLHQWRTXHGHEHVHJXLUVXL QWHUORFXWRUSDUDGHSRVLWDUXQPHQVDMHRXQ
ID[HQVXEX]yQ
Para que se pueda grabar un mensaje o un fax en su buzón, su aparato debe estar en modo de recepción
. A continuación su interlocutor debe:
+ Si se trata de un fax, insertar el documento que va a enviar en el cargador.
+ Marcar su número: escucha el mensaje de su contestador.
+ Pulsar las teclas # y 1 e introducir el número de su buzón (entre 1 y 5): escucha el mensaje específico de
su buzón.
+ Después del pitido, grabar su mensaje o pulsar la tecla para enviar su fax.
'HSRVLWDUXQID[RX QPHQVDMHGHWH[WRHQHOEX]yQGHXQLQWHUORFXWRU
Si su interlocutor dispone de una máquina compatible, usted puede depositar un fax directamente en su buzón
personal.
Para esto debe hacer lo siguiente:
+ PULSE LAS TECLAS M, 7, 1, 3 Y OK.
+ Marque su número de abonado y pulse 2 veces OK.
+ Introduzca el número de su buzón y confirme pulsando OK para efectuar un envío inmediato, o pulse OK
para un envío diferido.
+ En el último caso, introduzca la hora de inicio deseada y confirme pulsando OK.
+ Seleccione el tipo de documento que va a transmitir (memoria, cargador o teclado) y confirme pulsando
OK.
+ Si seleccionó una de las primeras dos posibilidades, introduzca el número de páginas que va a transmitir,
inserte el documento y confirme pulsando OK.
+ Si escogió DOC TECLADO, introduzca su mensaje mediante el teclado y confirme pulsando OK.
5HFRJHUHOEX]yQGHXQLQWHUORFXWRU
Si su interlocutor cuenta con una máquina compatible, usted puede recoger los documentos que éste recibió en su
buzón. Para esto, hacer lo siguiente:
+ PULSE LAS TECLAS M, 7, 1, 4 Y OK.
+ Marque su número de abonado y pulse 2 veces OK.
+ Introduzca el número de su buzón (entre 1 y 5) y confirme pulsando OK.
+ Introduzca el código de acceso de su buzón y confirme pulsando para una recogida inmediata, o
mediante OK para programar una recogida diferida.
+ En este último caso, introduzca la hora de inicio deseada y confirme pulsando OK.
&yPRDFFHGHUDVXEX]yQ
+ Pulse la tecla para escuchar un mensaje o la tecla para imprimir un fax.
+ Introduzca el número (entre 1 y 5) de su buzón y pulse la tecla OK.
Si no bloqueó el acceso a su buzón (
BLOQUEO MENS = SIN), escuchará su mensaje vocal o se impri-
mirá su fax,
Si bloqueó el acceso a su buzón (
BLOQUEO MENS = CON), introduzca el código de 4 dígitos de su
buzón.
Para escuchar un mensaje o imprimir un fax recibido que no está en ningún buzón, debe introducir 0
como número de buzón.
35
Introducción
1
2
3
4
5
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Funciones avanzadas (Menú 7)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
7
$FFHVRUHPRWRDVXEX]yQ
+ Marque su número de abonado desde un teléfono o fax remoto: escuchará el mensaje de su
contestador.
+ Pulse las teclas # y 1 y después introduzca el número de su buzón (entre 1 y 5).
+ A continuación introduzca las 4 cifras del código de acceso a su buzón:
escuche los mensajes que han sido depositados en el buzón (escuchará pitidos si no hay ningún
mensaje),
si está llamando desde un fax, pulse las teclas 8 y 0 cuando escuche los pitidos del fax y des-
pués pulse la tecla cuando escuche una señal aguda para activar el paso de su fax al modo
de recepción de faxes.
3DUiPHWURV WpFQLFRV
Su aparato está configurado para funcionar en todas las redes telefónicas sin embargo, puede modificar
algunos parámetros técnicos.
Los parámetros técnicos se presentan en forma de lista por la cual usted puede desplazarse con las teclas
y . Para acceder a los parámetros técnicos:
+ PULSE LAS TECLAS M, 7, 9 Y OK.
02 TRANS ENCAB: usted puede hacer figurar su nombre, número de fax, la fecha y la hora en el
encabezado del fax que recibe su interlocutor.
03 VELOC TRANS: ajuste de la velocidad de transmisión de los faxes
04 ANTI ECO: inhibir el eco del satélite en caso de que haya problemas al utilizar el fax en
comunicaciones de larga distancia
10 ENCABEZ REC: imprimir en el encabezado de los faxes que usted recibe el nombre y el n° de
fax de su interlocutor así como la fecha y la hora de recepción.
11 VELOC RECEP: limitar la velocidad de recepción de los faxes.
20 MODO REDUC: seleccionar el modo de reducción en la impresión (faxes recibidos, copias
locales), que puede ser automático o manual.
21 PORC. REDUC: fijar el porcentaje de reducción en la impresión.
22 CANT PÁGINAS: proporciona el número de páginas impresas (fax recibidos y copias locales)
desde el momento de puesta en servicio del aparato.
40 DURAC. FLASH: escoger el tiempo de corte en línea (largo o corto) de la señal "Flash" de la
tecla R.
50 IMP SELECTIVA: imprimir los documentos en orden inverso al de la recepción (o al del análisis
para una copia local).
71 RED ACTIVA: definir si las conexiones a Internet automáticas están autorizadas durante el
fin de semana.
72 VEL. MODEM: limitar la velocidad de transmisión/recepción a través de Internet.
73 MEJORAR RESP@: grabar automáticamente en la agenda la dirección de Internet de un
interlocutor de fax.
74 BORRAR BZN: suprimir el primer mensaje del buzón en la próxima conexión.
75 COMPRES. PPP: para conectarse a algunos servidores de acceso a Internet.
36
Funciones avanzadas (Menú 7)
7HOHFRQWURO G HVGH X QWH UP LQD OFRQHFWD G R HQ S D UDOH OR
Puede telecontrolar su máquina desde un teléfono con marcación por tonos conectado en paralelo con su
instalación, es decir en otra toma pero en la misma línea (el mismo número de abonado).
Si el terminal conectado en paralelo está configurado para marcación decimal, pulse * para que pase a la
marcación por tonos.
3DUDGDGHOFRQWHVWDGRU
Si descuelga desde un terminal conectado en paralelo pero su aparato descolgó antes que usted y difunde el
mensaje de su contestador, puede interrumpir la difusión de este mensaje pulsando # y después 0.
3DVRDOPRGR GHUHFHSFLyQGHID[
Si descuelga desde un terminal conectado en paralelo y no escucha ningún interlocutor, puede telecontrolar su
aparato para que pase al modo de recepción de fax pulsando # y después 7.
37
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Servicios (Menú 8)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
6HUYLFLRV 0 HQ~
6HUY LFLR:HEDID[
Para poder utilizar este servicio, antes que nada debe crear un buzón Internet (consulte el
capítulo INTERNET (MENÚ 9), en la página 41.
Su UTAX FAX 320 le permitirá entonces acceder a algunos sitios en Internet e imprimir las páginas
Web asociadas.
Las páginas Web están definidas por su dirección (llamada URL: Uniform Ressource Locator) que tiene
un formato de tipo http://www.utax.com.
Estas direcciones están almacenadas en una agenda llamada agenda de sitios Web.
La tecla permite acceder directamente a esta agenda.
Si se pulsa la tecla M y después se puede acceder directamente al menú de gestión de esta
agenda.
&UHDFLyQ\DFWXDOL ]DFLyQDXWRPiWLFDGHODDJHQGDGHV LWLRV: HE
Usted cuenta con una agenda de sitios Web que le permite memorizar direcciones Web. Se maneja como
una agenda de interlocutores.
Contiene direcciones de sitios Web específicos seleccionados por su aparato (noticias, viajes, cultura,
distracciones, deportes, clima, etc.).
Esta agenda se crea automáticamente cuando se realiza la primera conexión con Internet (consulte el
capítulo INTERNET (MENÚ 9), en la página 41).
A continuación puede actualizarla:
periódicamente (consulte el apartado Mi diario: impresión periódica de un conjunto de páginas
Web): la conexión con el sitio llamado "ACTUALIZACIÓN" permite actualizar automáticamente
la agenda,
en cualquier momento procediendo como sigue:
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 1, 2 Y OK.
Su fax se conecta entonces con Internet e imprime automáticamente la lista de sitios Web que fueron
agregados a su agenda cuando se realizó la actualización.
,PSUHVLyQGHODDJHQGDGHVLWLRV:HE
Para imprimir la agenda de sitios Web en cualquier momento:
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 1, 6 Y OK.
,PSUHVLyQGHXQDSiJLQD: HE
0LGLDULRLPSUHVLyQSHULyGLFDGHXQFRQMXQWRGHSiJLQDV:HE
Esta función le permite seleccionar en su agenda Web una lista de sitios (10 como máximo) para los
cuales desea programar en los mismos días y a la misma hora una conexión con Internet para imprimir su
página Web.
De este modo sólo tendrá que introducir estos parámetros de conexión una sola vez para todos los sitios
que haya seleccionado.
38
Servicios (Menú 8)
Para crear la lista de sitios,
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 1, 1 Y OK.
+ Seleccione el primer sitio y confirme pulsando OK.
+ Proceda de la misma manera para los otros sitios y confirme pulsando OK.
Puede seleccionar "ACTUALIZACIÓN" entre los sitios para programar la actualización automática de la
agenda, al mismo tiempo que la impresión de las páginas Web escogidas.
+ Confirme nuevamente mediante OK el último sitio seleccionado una vez que haya terminado su selección.
+ Seleccione los días de la semana para los cuales desea programar la impresión de las páginas Web
seleccionadas. Para esto:
utilice las teclas y para desplazarse por los distintos días (L, M, M, J, V, S, D),
seleccione o anule la selección de los días utilizando la tecla C (la pantalla muestra la letra correspon-
diente al día de la semana cuando éste está seleccionado, o "-" en caso contrario),
confirme pulsando OK.
+ Introduzca la hora a la cual desea conectarse para imprimir estas páginas Web y confirme pulsando OK.
Su aparato se conectará entonces con los sitios seleccionados en los días y a las horas escogidas para
imprimir las páginas Web correspondientes.
,PSUHVLyQSHULyGLFDGHXQDSiJLQD:HEGHVGHODDJHQGD
Si usted seleccionó una hora y uno o varios días de conexión para un sitio Web de la agenda (mediante el
Menú 813), su fax se conectará periódicamente a este sitio a la hora programada e imprimirá automáticamente la
página Web asociada.
,PSUHVLyQLQPHGLDWDGHXQDSiJLQD:HEGHVGHODDJHQGD
+ Pulse la tecla (acceso directo a la agenda de sitios Web).
+ Seleccione el sitio Web cuya página desea imprimir mediante las teclas y .
+ Pulse la tecla .
Su fax se conecta y después imprime automáticamente la página Web asociada.
,PSUHVLyQPDQX DOLQPHGLDWDGHXQDSiJL QD:HE
+Pulse la tecla e introduzca la dirección Web del sitio (del tipo http://www.utax.com) o la
palabra clave asociada.
+ Confirme pulsando .
Su fax se conecta y después imprime automáticamente la página Web asociada.
$FWXDOL]DFLyQPDQXDOGHODDJ HQGD
Puede personalizar y completar la agenda de sitios Webs creada por su aparato agregando sitios suplementarios.
$JUHJDUXQVLWLR:HEDODDJHQGD
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 1, 3 Y OK.
+ Introduzca el nombre del sitio Web y confirme pulsando OK.
+Escriba la dirección Web del sitio (ej.: http://www.utax.com) o la palabra clave asociada y confirme
pulsando OK.
+ Puede escoger imprimir la página Web:
a pedido (ACCESO MANUAL),
o conectándose periódicamente a una hora dada algunos días de la semana (ACCESO AUTO).
+ Confirme su selección mediante OK.
+ Si escogió ACCESO AUTO debe definir los días y las horas de conexión procediendo como sigue:
39
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Servicios (Menú 8)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
seleccione los días de la semana en los cuales desea conectarse, de la siguiente manera:
- utilice las teclas y para desplazarse por los distintos días,
- seleccione o anule la selección de los días utilizando la tecla C (la pantalla muestra la letra
correspondiente al día de la semana cuando éste está seleccionado, o "-" en caso contrario,
- Confirme pulsando OK,
introduzca la hora a la cual desea conectarse y confirme pulsando OK.
Se crea una ficha asociada al sitio Web escogido. Su fax le asocia un número de orden que es el "número
atribuido".
0RGLILFDFLyQGHXQVLWLR:HEGHODDJHQGD
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 1, 4 Y OK.
+ Seleccione el sitio Web concernido mediante las teclas y y confirme pulsando OK. Puede
modificar los siguientes elementos:
el nombre del sitio Web, su dirección o la palabra de clave asociada, el o los días de conexión
mediante las teclas y y C, y la hora de conexión,
confirme cada modificación pulsando la tecla OK.
6XSUHVLyQGHXQVLWLR:HEGHODDJHQGD
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 1, 5 Y OK.
+ Seleccione el sitio Web concernido mediante las teclas y y confirme pulsando OK.
+ Confirme la supresión mediante OK.
6HUYLFLR)#[D)D[VHJ~QHOPRGHOR
El Servicio Internet Printing se ofrece gratuitamente (excluído el coste de comunicación).
UTAX GmbH se reserva el derecho a interrumpir en todo momento este servicio y en ningún caso se le
considerará responsable. UTAX GmbH no se responsabilizará del contenido de los sites
Internet accessibles por este Servicio ni de su disponibilidad.
Para obtener informaciones completas sobre este servicio consulte el apartado Transmisión/Recepción
a través de Internet, en la página 43.
Para activar o desactivar el servicio,
+ PULSE LAS TECLAS M, 8, 2 Y OK.
+ Seleccione mediante las teclas y y confirme pulsando OK:
CON: introduzca el CODIGO PIN que le suministraron cuando se abonó al servicio y confirme
pulsando OK.
SIN.
40
Servicios (Menú 8)
41
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Internet (Menú 9)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
,QWHUQHW0HQ~
Su aparato le permite aprovechar algunas funciones de la red Internet
enviar y recibir faxes, mensajes de E-mail y mensajes vocales a través de la red Internet,
enviar un mensaje corto que será recibido por E-mail,
recibir archivos que originalmente no pueden ser procesados por su fax (Word, Excel, etc.) tras su
conversión en documentos reconocidos por su aparato (Servicio F@x a Fax),
imprimir las páginas de un sitio Web cuya dirección conoce,
transmitir un fax a través de la red Internet a un fax clásico.
Su aparato viene de fábrica listo para permitirle acceder directamente a las funciones relacionadas con
Internet. Su aparato tiene un proveedor de acceso preprogramado en fábrica.
Para poder aprovechar esta oferta, consulte el apartado Abono a Internet, en la página 41. Podrá
entonces acceder a un servidor en el cual estará su buzón Internet, gracias al cual podrá conectarse a la
red mundial de Internet.
El interés de enviar sus faxes y mensajes por Internet es simple: cuando suscriba su abono, su proveedor
de acceso le comunica un número de abonado local o regional. Cuando envía un mensaje de larga
distancia, su aparato lo transmite al servidor de su proveedor por el costo de una comunicación local. A
continuación el servidor se encarga de transmitirlo a su interlocutor a través de Internet, sin que usted
tenga que pagar el costo de esta comunicación de larga distancia.
$ERQRD,QWHUQHW
$ERQRV HJ~ QHOPRGHOR
Su aparato se suministra de fábrica listo para usarlo: un abono de Internet ha sido preprogramado en
fábrica. Si desea aprovechar esta oferta sírvase proceder como se indica a continuación:
+ Llene el formulario de abono a Internet suministrado con su aparato,
+ Insértelo en el cargador (como para un envío de fax),
I
m
p
r
e
s
i
ó
n
d
e
l
a
s
p
á
g
i
n
a
s
d
e
u
n
s
i
t
i
o
W
e
b
42
Internet (Menú 9)
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 9, 1 Y OK.
El formulario es enviado automáticamente al proveedor de acceso que le contestaenviándole la confirmación
de su abono y de su dirección de E-mail.
+ Cuando reciba su dirección de E-mail:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 9, 2, Y OK.
+ Introduzca su dirección de E-mail y confirme pulsando OK.
3DUiPHWURVGHFRQILJXUDFLyQGH,QWHUQHW
Cuando usted suscribe un abono a Internet, el proveedor de acceso le comunica varias informaciones que le
permiten efectuar la configuración de todos los parámetros necesarios para las conexiones y para la identificación
de su máquina en la red. Estos parámetros se pueden dividir en tres categorías:
los parámetros de conexión, que incluyen las informaciones necesarias para establecer la comunicación: su
número de abonado, un identificador de conexión (su nombre por ejemplo) y una contraseña (que no se ve
en la pantalla):
los parámetros de mensajería, que permiten definir su identificador y su contraseña para acceder a su buzón
de mensajería una vez que se establece la comunicación, así como su dirección de E-mail cuya sintaxis es
del tipo <nombre.apellido@servidor.fr>.
los parámetros correspondientes a los servidores, que son direcciones (4 grupos de 3 cifras como máximo,
por ejemplo 193.252.13.0) que identifican a los servidores de su proveedor de acceso en la red Internet:
- servidores SMTP (se utilizan para la transmisión de sus mensajes),
- servidor POP3 (para las recepciones en su buzón),
- servidores DNS PRINCIPAL y DNS SECUNDARIO (que canalizan los mensajes en Internet).
Para configurar los parámetros de Internet, reúna las informaciones que le comunicó su proveedor y proceda
como sigue:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 1 Y OK.
+ Seleccione su proveedor de acceso con las teclas o .
Si no figura en la lista, seleccione
OTRO.
+ Confirme pulsando OK.
+ A continuación defina todos los parámetros de Internet que aún no han sido llenados refiriéndose a su
confirmación de abono. Pulse OK para confirmar cada parámetros y pasar al siguiente:
número de abonado,
identificador de conexión (o inicio de sesión),
contraseña de la conexión,
identificación de la mensajería,
contrasa de la mensajería,
dirección de E-mail,
servidor SMTP: indica automáticamente la dirección del servidor para cualquier transmisión por Inter-
net,
servidor POP3: indica automáticamente la dirección del servidor para cualquier recepción de docu-
mento en su buzón de Internet,
DNS PRINCIPAL: canaliza los mensajes en Internet (la dirección del servidor consta de 4 grupos de 3
cifras como máximo, separados por puntos),
DNS SECUNDARIO.
Si su proveedor de acceso no le ha proporcionado los números del DNS SECUNDARIO, introduzca los
mismos que los del DNS PRINCIPAL.
43
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Internet (Menú 9)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
1RX WLOL]DUODVIXQFL RQHVGH,QWHUQHW
Si no desea utilizar las funciones de Internet:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 1 Y OK.
+ Seleccione SIN ACCESO con las teclas o .
+ Confirme pulsando OK.
7UDQVPLVLyQ5HFHSFLyQDWUDYpVGH,QWH UQHW
&RQH[LyQD,QWHUQHW
La conexión a Internet (inmediata o programada según su configuración), permite transmitir y recibir
documentos durante la misma conexión, de la siguiente manera:
transmisión al o a los buzones de Internet de su o sus interlocutores de todos los documentos (faxes,
mensajes de E-mail, mensajes vocales) Internet en espera de transmisión. Si el destinatario de su
envío es un ordenador, el mensaje de fax o vocal transmitido será recibido como un archivo adjunto
a un mensaje de E-mail.
recepción de todos los documentos de Internet (fax, mensaje de E-mail o mensaje vocal) deposita-
dos en su buzón de Internet.
&RQH[LyQLQPHGLDWD
Existen dos métodos para realizar una conexión inmediata:
Acceso mediante el menú,
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 2 Y OK.
Acceso mediante las teclas,
+ Pulse dos veces la tecla .
&RQH[LyQSURJUDPDGD
Para que las conexiones estén programadas, previamente debe configurar su aparato (consulte el
apartado Conexión, en la página 45).
7UDQVPLVLyQDWUDYpVGH,QWHUQHW
Sea cual sea el documento que va a transmitir (fax, mensaje de E-mail o mensaje vocal), el documento es
puesto en la memoria y será transmitido a través de la red Internet en la siguiente conexión que se realice.
7UDQVPLVLyQDXQDGLUHFFLyQGH(PDLO
7UDQVPLVLyQGH XQID[DXQDGLUHFFLyQ GH(PDLO
+ Coloque el documento en el cargador.
+ Pulse la tecla .
+ Introduzca la dirección de E-mail de su destinatario, o utilice la tecla de agenda o la tecla
(
RELL).
+ Confirme pulsando la tecla .
o
+ Si desea enviar este documento a varios destinatarios:
Pulse la tecla OK.
Pulse la tecla .
Introduzca la siguiente dirección de E-mail.
Repita el procedimiento para introducir otras direcciones de E-mail.
44
Internet (Menú 9)
+ Pulse la tecla .
El documento será transmitido a través de Internet cuando se realice la siguiente conexión.
Para introducir el carácter @, utilice las teclas y del teclado alfabético.
Para introducir el punto pulse la tecla .
Para las mayúsculas, pulse simultáneamente la tecla y la letra que desea introducir.
Puede desplazarse por el campo de entrada con las teclas o , borrar el último carácter con la tecla C o
guardar todos los caracteres pulsando de manera prolongada esta misma tecla C.
7UDQVPLVLyQGHXQPHQVDMHGH(PDLODXQDGLUHFFLyQGH(PDLO
Para enviar un mensaje introducido mediante el teclado a una dirección de E-mail:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 3 Y OK.
+ Introduzca la dirección de E-mail de su interlocutor y confirme dos veces mediante OK.
o
+ Si desea enviar este mensaje de E-mail a varios destinatarios:
Introduzca la dirección de E-mail del primer interlocutor.
Pulse la tecla OK.
Introduzca la dirección de E-mail siguiente.
Pulse nuevamente OK para introducir otras direcciones de E-mail.
Confirme la última dirección de E-mail pulsando dos veces OK.
+ Introduzca el objeto del mensaje y confirme pulsando OK.
+ Introduzca a continuación el texto de su mensaje y confirme pulsando OK.
El texto introducido mediante el teclado será transmitido a través de Internet cuando se realice la próxima
conexión.
7UDQVPLVLyQGHXQPHQVDMHYRFDODXQDGLUHFFLyQGH(PDLO
Para enviar un mensaje vocal a una dirección de E-mail:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 4 Y OK.
+ Introduzca la dirección de E-mail y confirme pulsando OK.
+ Descuelgue el microteléfono y grabe su mensaje vocal.
+ Cuelgue el microteléfono al final de la grabación de su mensaje.
Para introducir el carácter @ pulse simultáneamente las teclas Ctrl y @ del teclado alfabético.
7UDQVPLVLyQDXQID[VHUYLFLR)#[D)D[
El servicio F@x a Fax le permite:
enviar un documento por fax, a través de la red Internet, a otro fax que no tenga las funciones Internet,
convertir en documentos legibles los archivos adjuntos de mensajes de E-mail que no pueden ser procesa-
dos por su fax.
Para aprovechar este servicio usted debe:
suscribir un abono llenado el formulario F@x a Fax suministrado con su máquina,
activar el servicio pulsando las teclas M, 8, 2 y OK.
+ Para enviar su documento por fax a un interlocutor cuyo fax no posee las funciones Internet, colóquelo en
el cargador.
45
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Internet (Menú 9)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
+ Pulse simultáneamente las teclas y para insertar el signo +, y después marque el número
internacional de su interlocutor, del tipo 33 1 23 45 67 89 (33 para Francia seguido del n° de
teléfono sin el 0).
+ Pulse la tecla : el documento es transmitido automáticamente.
Puede memorizar el número internacional de su interlocutor en la agenda en la rúbrica "dirección
de E-mail" (no olvide introducir el signo + antes del número internacional).
5HFHSFLyQDWUDYpVGH,QWHUQHW
Sea cual sea el documento recibido (fax, mensaje de E-mail o mensaje vocal), la recepción se realiza
automáticamente cada vez que se realiza una conexión a Internet.
Un archivo que no sea un fax (archivo de programa de procesamiento de texto, CAO, etc.) no
puede ser procesado por su fax (salvo si está abonado al servicio F@x a Fax). Puede conservar
estos documentos en su buzón de Internet para procesarlos con un ordenador (consulte el
apartado Clasificación del correo recibido, en la página 46).
5HFHSFLyQGHID[HV\PHQVDMHVGH(PDLOSRU,QWHUQHW
Para imprimir sus faxes o mensajes de E-mail pulse la tecla como lo haría para un fax.
5HFHSFLyQGHXQPHQVDMHYRFDOSRU,QWHUQHW
Para escuchar un mensaje vocal, pulse la tecla , como para un mensaje recibido en su
contestador vocal.
3DUiPHWURV
,PSUHVLyQGHORVSDUiPHWURVGH,QWHUQHW
Se puede imprimir la lista de parámetros de Internet mediante dos menús:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 5, 4 Y OK.
o
+ PULSE LAS TECLAS M, 5, 4 Y OK
(impresión de todos los parámetros del aparato).
3DUiPHWURVXVXDOHV
&RQH[LyQ
Para escoger su modo de conexión a la red Internet:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 5, 1 Y OK.
+ Seleccione una de las siguientes dos opciones con las teclas o y confirme pulsando OK.
MANUAL
La conexión a Internet sólo se establecerá cuando usted lo solicite pulsando DOS VECES
o M, 9, 2 y OK (
INTERNET/ACCESO INMEDIATO).
AUTOMATICA
La conexión se establecerá un determinado número de veces al día. Para esto deberá definir:
-
LA PRIMERA LLAMADA: es la hora de la primera conexión. Confirme pulsando OK.
-
EL NUMERO DE LLAMADAS: es el número de conexiones deseadas por día. Confirme pul-
sando OK.
-
LA ULTIMA LLAMADA: es la hora de la última conexión (este parámetro sólo aparece si esco-
gió un número de llamadas igual o superior a 2). Confirme pulsando OK.
46
Internet (Menú 9)
La conexión automática a Internet se realiza dentro de un margen de +/- 15 minutos con respecto a la hora
seleccionada para evitar que se saturen los accesos a Internet.
7UDQVPLVLyQ
Para escoger su modo de transmisión a través de la red Internet:
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 5, 2 Y OK.
+ Seleccione mediante las teclas o y confirme pulsando OK:
INMEDIATA
Se activa una conexión en cuanto se pone en la memoria un fax, un mensaje de E-mail o un mensaje
vocal destinado a ser puesto en Internet, generando la transmisión inmediata de este documento.
EN CONEXIÓN
Las transmisiones de faxes, mensajes de E-mail y mensajes vocales destinados a ser transmitidos por
Internet sólo se realizarán durante las conexiones (automáticas o manuales).
6HUYLGRUHV
Para acceder a los parámetros de los servidores (si no escogió OTROS como proveedor de acceso).
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 5, 3 Y OK.
+ Si lo desea, modifique uno de los siguientes servidores:
Servidor
SMTP: indica la dirección del servidor de transmisión por Internet, que puede modificar. Con-
firme pulsando OK.
Servidor
POP3: indica la dirección del servidor de recepción a través de Internet, que puede modificar.
Confirme pulsando OK.
Servidores
DNS PRINCIPAL y DNS SECUNDARIO: indica las direcciones de los servidores que le canali-
zan los mensajes por Internet, que puede modificar. Confirme pulsando OK.
&ODVLILFDFLyQGHOFRUUHRUHFLELGR
Para escoger el destino de los mensajes de E-mail recibidos en su fax.
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 6 Y OK.
A continuación seleccione una de las siguientes tres opciones con las teclas o , y después confirme
pulsando OK:
+ SOLO F@X: todo el correo electrónico se recibe en el fax.
+ SOLO PC: todo el correo electrónico permanece en los buzones para leerlos desde un ordenador.
Su fax entonces sólo sirve de indicador del número de mensajes (faxes, mensajes de E-mail o mensajes
vocales) recibidos en su buzón de Internet, evitándole así tener que conectarse inútilmente en su ordenador
cuando no ha recibido ningún mensaje.
+ SEPARAR PC: se puede imprimir y escuchar los documentos que su fax puede procesar (faxes, mensajes
de E-mail y mensajes vocales). El resto del correo permanece en el buzón para leerlo desde un ordenador.
Seleccione una de estas opciones con las teclas o y confirme pulsando OK:
CON ENVIO A PC: introduzca la dirección de E-mail de su ordenador (se sobreentiende que la cuenta de
conexión a Internet del ordenador es distinta de la de su fax) y confirme pulsando OK. Seleccione el
tipo de mensajes de E-mail que desee enviar al ordenador (todos o solamente lo que tienen archivos
adjuntos que no pueden ser procesados) y después confirme pulsando OK.
SIN ENVIO A PC (el ordenador y el fax comparten la misma dirección de E-mail).
Seleccione y confirme pulsando OK:
- borrar los mensajes de E-mail de su buzón,
- no borrarlos.
Si seleccionó SEPARAR PC o SOLO PC, su fax le indica al final de la conexión la cantidad de mensajes de
E-mail presentes en su buzón.
47
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Internet (Menú 9)
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
7UDQVIHUHQFLDGHORVGRFXPHQWRVUHFLELGRV
$FWLYDFLyQ'HVDFWLYDFLyQGHODWUDQVIHUHQFLD
Puede transferir automáticamente todos los mensajes recibidos (faxes, mensajes de E-mail o mensajes
vocales) a otro teléfono, fax u ordenador.
+ PULSE LAS TECLAS M, 9, 8 Y OK.
Seleccione una de las tres opciones siguientes con las teclas o y después confirme pulsando OK:
+ ACTIVAR
Si selecciona A TEL/FAX y confirma mediante OK, todos sus mensajes (fax, vocales y archivos
adjuntos legibles únicamente) son transferidos a un teléfono/fax.
- Introduzca el número del teléfono/fax del destinatario. Confirme pulsando OK.
- Seleccione el tipo de mensaje a retransmitir (
RETRANSMISION VOCAL, FAX o FAX/VOCAL) y
confirme pulsando OK.
- Si seleccionó
VOCAL o FAX/VOCAL, introduzca el código de acceso remoto del contestador
fax/vocal (si aún no lo ha hecho) y después confirme pulsando OK.
- Seleccione
CON o SIN MENSAJE y confirme pulsando OK.
- Si selecciona
CON MENSAJE, un mensaje le avisará de la llegada de documentos retransmiti-
dos en el teléfono/fax de destino. Para grabar este mensaje descuelgue el microteléfono, grá-
belo y después cuelgue el microteléfono.
- Seleccione
RETR PROTEGIDA o SIN PROTECC y confirme pulsando OK.
- Si seleccionó
FAX o RETR PROTEGIDA, introduzca el código de acceso remoto del contesta-
dor fax/vocal (si aún no lo ha hecho) y confirme pulsando OK.
Si selecciona
A INTERNET y confirma pulsando OK, todos sus mensajes son transferidos a una
dirección de E-mail. Seleccione una de las dos opciones siguientes con las teclas o y
después confirme pulsando OK:
-
A MI CORREO: para transferir todos sus mensajes a otra dirección de E-mail (compartida con
un ordenador por ejemplo),
-
OTRA DIRECC: introduzca la dirección de E-mail de retransmisión y confirme pulsando OK.
La conexión se realizará un determinado número de veces al día según los parámetros de
conexión (consulte el apartado Conexión a Internet, en la página 43).
+ DESACTIVAR: todos sus mensajes son conservados en su fax.
+ PARAMETROS: si ya activó una vez la transferencia, este menú le permite modificar los parámetros
(número de teléfono/fax o dirección de E-mail del destinatario, tipo de mensajes a retransmitir,
código de acceso remoto, mensaje grabado, retransmisión protegida o no, etc.).
Una vez realizadas las modificaciones, confirme nuevamente el menú 981>Activar pulsando la
tecla OK para reactivar la transferencia tomando en cuenta los cambios hechos.
5HFXSHUDFLyQGHORVGRFXPHQWRVWUDQVIHULGRV
Al recibir sus documentos retransmitidos en el teléfono/fax de destino, deberá aplicar el siguiente
procedimiento:
+ Descuelgue el microteléfono.
+ Introduzca el código de acceso remoto en cuanto se emitan pitidos o el mensaje de retransmissión.
+ A continuación proceda como para una consulta remota para escuchar los mensajes vocales y/o
recibir los mensajes de fax o mensajes de E-mail.
48
Internet (Menú 9)
49
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Options
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
2SWLRQV
6HUYLFLRGHLGHQWLILFDFLyQGHOODPDGDV
Si usted está abonado al Servicio de identificación de llamadas, podrá ver en la pantalla de su aparato el
número de teléfono de la persona que lo llama.
5HFHSFLRQGHOODPDGDV
Si no está abonado al servicio de identificación de llamadas, al sonar su aparato verá en la pantalla:
LLAM ENTRANTE
Si está abonado al servicio de identificación de llamadas, al sonar su aparato verá en la pantalla, el número
o el nombre del que llama (si esta en el repertorio).
La pantalla indica el número de la persona que llama o su nombre, si está registrado en la agenda, con la
excepción de los dos casos siguientes:
Si la persona que llama no desea comunicarle su número de teléfono, en la pantalla se verá:
ANONIMO.
Si el número de la persona que llama no es un número conocido para la central telefónica (llamadas
provenientes de algunos países del exterior, por ejemplo) en la pantalla se verá:
NO DISPONIBLE.
Si usted está conectado a una centralita telefónica privada PABX que permite el acceso al servi-
cio de identificación de llamadas, deberá inicializar el parámetro prefijo para acceder a la total-
idad de las funciones que le ofrece el servicio.
&RQVXOWDU\ OODPDUDVXVGHVWLQDWDULRV
Si está abonado al servicio de identificación de llamadas, podrá consultar y llamar a los 10 últimos
números de las personas que lo hayan llamado a usted. La pantalla muestra el número de llamadas
recibidas en su ausencia, (por ejemplo, 2 LLAMADA(S) indica que 2 personas han intentado
comunicarse con usted).
&RQVXOWDUODVOODPDGDV
+ Presione sucesivamente las teclas M, o la tecla , aparece el tipo de llamada (T: telefónica,
F: Fax, R: Contestador), el número (o el nombre si se encuentra en la agenda) así como también
la fecha y la hora de la llamada.
+ Recorra la lista con las teclas o , (el primer número o nombre en pantalla será el de la
última persona que intentó comunicarse con usted).
Cuando usted consulta una llamada, ésta deja de ser tomada en cuenta en el mensaje que indica la
cantidad de llamadas que recibió.
Cuando se produzca un corte de energia eléctrica se borrarán los números de las llamadas recibi-
das.
/ODPDUDXQGHVW LQDWDULR
+ Si usted desea llamar a la persona que aparece en pantalla, presione simplemente la tecla
ALTAVOZ o descuelgue el microteléfono.
El número del destinatario se marca automáticamente.
%RUUDUXQGHVWLQDWDULR
Si desea borrar un número de la lista, hágalo aparecer en pantalla, y luego presione borrar. El número
borrado ya no aparecerá en la lista.
50
Options
Cuenta con la posibilidad de borrar todos los números de las personas que lo han llamado, presionando
sucesivamente las teclas C, e OK.
8WLOL]DUHOFRQWHVWDGRU
Su aparato ha recibido y registrado llamadas telefónicas. Usted procede luego a la escucha de esos mensajes.
Al comienzo de cada mensaje, si está abonado al servicio de identificación de llamadas, el aparato le indicará el
número del mensaje, la fecha, la hora de la llamada y el número (o el nombre, si figura en la agenda) de la persona
que llamó.
+ Pulse la tecla .
+ Si desea volver al comienzo del mensaje pulse la tecla 4 o 2 veces sobre la tecla C.
+ Presione la tecla o descuelgue su microteléfono: se marcará automáticamente el número de esa
persona.
3XHVWDHQKRUDDXWRPDWLFD
Si usted está abonado al servicio de identificación de llamadas, esto le permite ver en pantalla la hora y la fecha
exactas en todo momento.
En efecto, al efectuar cada comunicación, la central telefónica procederá a reajustar automáticamente la hora y la
fecha.
8WLOL]DFLyQGHODWHFODR
Si su aparato está conectado a una red privada (PABX), esta tecla permite, por lo general, transferir una llamada
(ver la documentación del commutador).
51
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Anexo
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
$QH[R
5HPSOD]RG HORVHOH P HQWRVFRQVXPLEOHV
Los elementos consumibles (la cinta de tinta y la tarjeta indicadora de la cinta) ya están instalados en la
máquina, pero deberá sustituirlos cuando estén gastados. Para esto, consulte las instrucciones que figuran
en los siguientes párrafos.
&LQWD GHWLQWD
La cinta de tinta permite imprimir en papel normal.
Utilice únicamente la cinta de tinta que corresponda a las especificaciones del fabricante. La utilización
de otros tipos de cinta de tinta puede perjudicar el funcionamiento del aparato y anular la garantía. Los
documentos impresos por su aparato puede leerse por transparencia en la cinta de tinta gastada. En caso
de que los documentos sean de carácter confidencial, retire la cinta de tinta que esté utilizando si debe
separarse de su aparato.
+ Descuelgue el microteléfono y póngalo al lado.
O
+ Abra la cubierta delantera: hágala girar hacia usted hasta que se mantenga abierta por sí misma.
O
+ Abra la cubierta trasera: desbloquee los pestillos de sujeción (1) antes de girar la cubierta hacia atrás.
1
1
1
1
52
Anexo
O
+ Quite la cinta de tinta gastada de su compartimiento.
+ Sitúe el conjunto cinta de tinta nuevo encima de su compartimiento bajo la cubierta trasera.
+ Ponga el conjunto cinta de tinta en su compartimiento sin retirar la cinta adhesiva (2):
Coloque el extremo derecho (blanco) del rodillo grande en el eje con muelle.
Coloque el extremo izquierdo (verde) del rodillo grande en el eje izquierdo.
O
+ Tire de la cinta adhesiva (2) y extráigala del conjunto cinta de tinta.
O
+ Coloque el rodillo pequeño en su compartimiento:
+ Verifique que la rueda de engranaje (3) y la contera (5) estén correctamente colocadas en sus respec-
tivos compartimientos (4) y (6).
2
2
2
2
6
5
4
3
6
5
4
3
53
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Anexo
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
,QGLFDGRUGHODFLQWD
La tarjeta indicadora permite visualizar en pantalla, tras una impresión, el porcentaje de cinta de tinta que
aún queda disponible.
+ Con la cubierta delantera abierta, localice el
soporte verde (7) de la tarjeta indicadora.
+ Presione el soporte de la tarjeta indicadora
hacia abajo para desbloquearlo: de esta ma-
nera se abre automáticamente, permitiéndole
acceder a la tarjeta indicadora gastada.
+ Retire la tarjeta indicadora gastada (8) de
su soporte.
+ Recorte la tarjeta indicadora nueva (9) (pre-
cortada).
7
8
7
9
54
Anexo
Después de cada impresión, la tarjeta indicadora muestra en la pantalla el porcentaje de cinta de tinta aún
disponible. Si la tarjeta indicadora no está instalada o está mal instalada, el aparato muestra el siguiente
mensaje:
INDIC AUSENTE
Si olvidó cambiar la tarjeta indicadora al mismo tiempo que la cinta, el aparato muestra el siguiente men-
saje:
INDIC VACIO
+ Deslice la tarjeta indicadora nueva (9) dentro
de su soporte. Verifique que el chip (10) de
la tarjeta indicadora (9) esdirigido hacia
arriba y la esquina cortada esté hacia la iz-
quierda.
+ Cierre el soporte de la tarjeta indicadora ha-
ciéndolo girar. Cuando el soporte esté insta-
lado, ejerza presión hacia arriba para
bloquearlo. Cierre la cubierta delantera y
cuelgue el microteléfono.
9
10
55
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Anexo
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
5HVROXFLyQGHSUREOHPDV
La pantalla no muestra nada. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado
correctamente en sus dos extremos.
El aparato no contesta la llamada.
Es probable que el icono esté apagado: verifique el modo
de recepción.
Compruebe el número de señales de llamada (consulte el
apartado Número de señales de llamada antes del des-
colgado automático, en la página 15).
Configure el aparato en "red privada" (consulte el
apartado Tipo de red, en la página 14).
La fotocopia impresa sale en
blanco.
El documento ha sido introducido al revés en el cargador.
La central telefónica no reconoce
el número al que llama.
Verifique que el cable de la línea telefónica está conectado
correctamente al aparato.
Verifique el cable de línea y la toma telefónica.
El aparato no suena.
El icono
parpadea: restablezca el timbre (consulte el
apartado Melodía de timbre, en la página 13).
El teléfono no funciona. Verifique que el cable de alimentación está conectado cor-
rectamente en sus dos extremos.
Puede haberse producido un corte en el suministro eléctri-
co.
Verifique el cable de línea y la toma telefónica.
Existencia de una o más rayas ne-
gras verticales en los documentos
copiados o recibidos por su inter-
locutor.
Abra la cubierta delantera y limpie el dispositivo de lectura
(análisis) situado frente al rodillo blanco mediante un paño
suave sin pelusas humedecido en alcohol. Después de lim-
piarlo cierre la cubierta delantera y haga una copia para ve-
rificar la desaparición de las rayas.
El soporte de la tarjeta indicadora
se ha soltado.
Puede volver a colocarlo fácilmente: acerque el soporte de
la tarjeta indicadora con las estrías hacia abajo y presente
los 2 ejes hacia las muescas de la parte inferior del compar-
timiento y después presione hasta que se enganche (consul-
te el apartado Remplazo de los elementos consumibles,
en la página 51).
La pantalla muestra:
Introduzca papel en el cargador de la impresora.
Cierre la cubierta trasera.
Abra la cubierta trasera para acceder a la trayectoria del pa-
pel y extraer la hoja. Cierre la tapa trasera y verifique que
esté bien cerrada.
PONER PAPEL
CUBIERTA IMP
VERIFICAR PAPEL
56
Anexo
&yGLJRVGHOLQIRUPHGHWUDQVPLVLyQ
El resultado de cada comunicación puede consultarse en los diarios (transmisión/recepción) y en el informe de
comunicación. En caso de anomalía, la pantalla muestra códigos cuyo significado se explica a continuación:
&yGLJRVGHDQRPDOtDV
Código 01 - Su interlocutor no contesta
Vuelva a llamar más tarde.
Código 02 - El número al que llama es incorrecto porque no contesta ningún fax
Verifique el número de su interlocutor.
Código 03 - PARADA
Ha pulsado PARAR durante la comunicación.
Código 04 - Número abreviado no válido
Verifique el número.
Código 05 - Problemas en el cargador de documentos durante la comunicación
Atasco del documento o avería del cargador de documentos.
Código 07 - Problemas en el funcionamiento del terminal remoto o de la línea
Vuelva a iniciar la comunicación.
Código 08 - El documento que envió pudo haber sido recibido incorrectamente
Vuelva a enviar el documento y confirme la recepción con su interlocutor.
Código 0A - Recogida
Intentó recoger un documento cuando el terminal remoto no tenía ningún documento en depósito.
Código 0B - Diferencia entre el número de páginas previstas al comenzar la transmisión y el número de
páginas transmitidas
Verifique el número de páginas.
Código 13 - Saturación de la memoria
No es posible recibir faxes. Imprima los faxes recibidos y/o escuche sus mensajes.
Cuando en los últimos documentos impresos hay muchas
manchas negras, esto significa que la temperatura de la im-
presora es demasiado elevada. Espere a que se enfríe.
Quizás olvidó cambiar la tarjeta indicadora al mismo tiempo
que la cinta de tinta.
Abra la tapa del compartimiento del indicador y asegúrese de
que el indicador esté colocado correctamente.
La cinta de tinta se ha terminado: introduzca una nueva cinta y
el indicador nuevo correspondiente.
Abra la cubierta delantera y compruebe la trayectoria del docu-
mento.
Imprima los fax recibidos (y/o escuche los mensajes vocales
grabados).
Otros casos.•Desconecte su aparato de la red de alimentación eléctrica y
vuelva a conectarlo. Si el defecto persiste póngase en contacto
con el servicio posventa.
RECALENT IMP
INDICADOR VACIO
INDIC AUSENTE
CAMBIAR ROLLO
RETIRAR DOC
MEMORIA LLENA
57
Introducción
1
2
3
4
5
7
Servicios
8
@
Internet
9
Opciones
Anexo
Llamar por
teléfono
Agenda
Parámetros
Fax
Contestador
Impresión
Anexo
6
Funciones
avanzadas
Gestión de los
documentos
Código 17 - Acceso protegido
Su aparato está en el modo de acceso protegido y un interlocutor trató de llamarlo sin saber la contraseña.
Código 23 - N° de buzón desconocido
El número del buzón que usted indicó en el fax es incorrecto en la máquina de su interlocutor.
&yGLJRVGHDQRPDOtDVHQODFRPXQL FDFLyQDWUDYpVGH,QWHUQHW
Códigos 40 y 41 - No hay respuesta del proveedor de acceso
Imposible establecer la conexión mediante módem con el proveedor de acceso. Si el error continúa,
verifique el número de abonado del proveedor de acceso.
Código 42 - Imposible conectar con el proveedor de acceso
El proveedor de acceso rechaza la conexión y, por lo tanto, el servicio no está disponible
momentáneamente. Si el error continúa, verifique los parámetros de conexión con Internet.
Código 43 - Imposible conectar con el servidor SMTP
Imposible conectarse al servidor SMTP de envío de correo y, por lo tanto, el servicio no está disponible
momentáneamente. Si el error continúa, compruebe los parámetros de mensajería de Internet y los
servidores.
Código 44 - Imposible conectar con el servidor POP 3
Imposible conectarse al servidor POP 3 de recuperación del correo y, por lo tanto, el servicio no está
disponible momentáneamente. Si el error continúa, compruebe los parámetros de mensajería de Internet
y los servidores.
Código 45 - Desconexión del proveedor de acceso
El servicio no está disponible momentáneamente, repita la operación más tarde.
Código 46 - Desconexión del servidor SMTP
Desconexión del servidor SMTP de envío del correo y, por lo tanto, el servicio no está disponible
momentáneamente. Repita la operación más tarde.
Código 47 - Desconexión del servidor POP 3
Desconexión del servidor POP 3 de recuperación del correo y, por lo tanto, el servicio no está disponible
momentáneamente. Repita la operación más tarde.
Código 48 - Desconexión de Internet
El servicio no está disponible momentáneamente. Repita la operación más tarde.
&DUDFWHUt V WLFDV Wp FQLFDV
Su FAX 320 funciona con cualquier proveedor de acceso a Internet que sea compatible con todas las
características indicadas a continuación:
acceso del módem: V 42 bis (14400 b/s) ó (9600 b/s) - V42
protocolos: TCP / IP / PPP
mensajería: SMTP - POP3
58
Anexo
LIASSE 23260180-8
Cómo abastecerse de cinta de tinta
&Ð02$%$67(&(56(
'(&,17$'(7,17$
&LQWDGHWLQWD\WDUMHWDLQGLFDGRUD
Su fax utiliza la cinta que tiene una autonomía de 230 páginas.
Utilice la siguiente referencia para pedir cintas nuevas:
CINTA DE TINTA Ref.: 0001 05201
Atención - La cinta de tinta que se entrega gratuitamente con su aparato tiene una autonomía de aproximadamente 50
páginas.
*23260179-6*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Utax FAX 320 Instrucciones de operación

Categoría
Máquinas de fax
Tipo
Instrucciones de operación