Sylvania LC320SS9A El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's Man
LC320SSg
LC320SSg
LC320SS9
NEED HELP?
PLEASE CALL TOLL FREE!
1-800-968-3429
OR VISIT OUR WEB SITE AT
www.sylvania-ce.com
ii __/
H_
The model and serial numbers of this unit may be found on the cabinet.
You should record and retain those numbers for future reference.
Model No.:
Serial No.:
[] Precautions
WARNING: TO REDUCETHE RISKOF FIREOR ELECTRICSHOCK, DO NOT EXPOSETHIS APPARATUS
TO RAIN ORMOISTURE.
APPARATUS SHALL NOT BEEXPOSEDTO DRIPPINGOR SPLASHING AND NO OBJECTS
FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES,SHALL BEPLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFERSERVICING TO
QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage"within the
apparatus's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the apparatus.
The caution marking is located on the rear or bottom of the cabinet.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions. 10. Protect the power cord from being walked on or
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Followall instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean onlywith drycloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacture's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it. A fa ing unit can cause serious injury or even death.
FCC WARNING
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause
harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to
operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03 du Canada.
EN
Thisapparatusshouldnotbeplacedinabuilt-ininstallationsuchasabookcaseorrack unless proper ventilation is provided.
Make sure to eave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. 1
WARN NG: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
(_) LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the instructions. ]
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
Do not handle the power cord with wet hands.
Do not remove this unit cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to this
unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
Avoid a place with drastic temperature changes.
Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
This unit's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance
with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local
regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
At least two people are required when carrying this unit.
Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.
©
[] Supplied Accessories
owner's manual quick start guide
(1EMN235gg) (1EMN2285g)
remote control batteries
(NF015UD) (AA x 2)
Phillips pan screw for
attaching the stand x 3
(FPH34100)
ii!ii_!!_
iiiii:_il
ii !!ii_iii
i i ¸
iiiii!i_
iTJ
ii:!!ii_i
If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters).
Contact your local electronics store for these items.
EN
[]Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to display upright. Besure the front and rear of the stand match the proper direction,
Spread a thick and soft cloth over a
table,
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen,
At least two people are required at
this
2 Insert the stand all the way to the
main unit slowly until it clicks.
Make sure not to put the AC cord
between the stand and the unit,
Drive Phillips pan screws in the 3
threaded holes at the bottom of the
stand with a screwdriver tightly.
To Remove the Stand from this Unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by"_l)'_ then lift the lever on the bottom
stand and remove the stand from the unit slowly. Be careful not to drop the stand
when you remove it.
lever_
No re:
When attaching the stand, ensure that all screwsare tightly fastened. If the stand isnot properly attached, it could causethe unit to fall,
resulting in injuries as well asdamage to the unit.
Make sure to usea table which can support the weight oftbis unit and is larger than this unit.
Make sure the table is in astable location.
[] Symbols Used in this Manual
The following is tile description for the symbols used in this manual.
Description refers to:
: Digital TV operation : Analog TV operation
If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
[] Trademark Information
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC
Manufactured under license from Dolby Laboratories."Dolby'and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Products that have earned ENERGY STAR®are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
EN
_Features [] Contents
DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
Information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
Auto Channel Scan
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
V-chip
- This feature allows you to block children's access to
inappropriate programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 1S minutes, the unit will turn
off automatically.
Sleep Timer
- This feature will automatically turned off the power
of the unit at a specific time.
Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
Stereo Sound Function
PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the channel
number buttons on the remote control.
HDMI Input
PC Input
Component Video Input
S-video Input
AV Input
Digital Audio Coaxial Output
/N FRODUC FON
Precautions...................................................... 2
SuppliedAccessories.............................................. 3
AttachingtheStand............................................... 4
SymbolsUsedin thisManual....................................... 4
TrademarkInformation ........................................... 4
Features......................................................... 5
Buttonsonthe RemoteControl..................................... 6
Installingthe Batteries............................................ 6
ControlPanel..................................................... 7
RearPanel....................................................... 7
PREPARAT ON
BasicConnection.................................................. 8
ExternalDeviceConnection........................................ 9
i
_ii77
iill!ill
_i!111!
/N I°AL SETTING
Initial Setup..................................................... 13
MainMenu...................................................... 14
AutoChannelScan............................................... 14
LanguageSelection.............................................. 15
VV,'_TCHNG TV
ChannelSelection................................................ 16
VolumeAdjustment.............................................. 16
SleepTimer..................................................... 16
StillMode....................................................... 17
SwitchingEachInputMode....................................... 17
SwitchingAudioMode ........................................... 17
ScreenInformation.............................................. 18
TVScreenDisplayMode........................................... 19
iii_:ii
OPTIONAL SETTING
ChannelList..................................................... 20
ManualRegister................................................. 20
AntennaConfirmation............................................ 21
PictureAdjustment.............................................. 22
SoundAdjustment............................................... 23
ClosedCaption................................................... 24
DTVClosedCaption............................................... 25
CCStyle......................................................... 26
V-chip.......................................................... 28
PCSettings...................................................... 31
HDMIAudio..................................................... 32
TROUBLESHOOT NG
TroubleshootingGuide........................................... 33
FAQ............................................................ 34
/NFORMAT ON
Glossary........................................................ 35
Maintenance.................................................... 35
CableChannelDesignations....................................... 36
GeneralSpecifications............................................ 36
ElectricalSpecification............................................ 36
OtherSpecifications......................................... 36
iIi3!
i!!7i!¸
Limited Warranty ..................................... Backcover
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves tile right to change tile content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
I_UNAI with the _'_ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
rights to tile fullest extent of the law.
EN
[] Buttons on the Remote Control
3
4
5
6
7--
8
1. POWER (p13)
Press to turn the unit on and off.
2. Number buttons (p16)
Press to select channels.
-- (hyphen)
Press to shift the minor channel
from the major channel.
3. SETUP (p14)
Press to display the main menu.
4. <II_IAIV(p13)
Press to move left/right/up/
down through the items.
5. ENTER (p13)
Press to decide the command of
setting when the main menu is
displayed.
6. BACK (p18)
Press to return to the previous
menu operation.
7. CH RETURN (p16)
Press to return to the previously
viewed channel.
8. VOL. /_(p16)
Press to adjust the volume.
9. MUTE D_:(p16)
Press to turn the sound on and off.
10, INPUT SELECT (pl 7)
Press to access connected
external devices like a DVD player
orVCR.
11. SLEEP (p16)
Press to activate the sleep timer.
12. AUDIO (p17)
Digital Mode (DTV)
Press to select the audio
language.
Analog Mode (TV)
Press to select the audio mode.
13. STILL (p17)
Press to pause screen image.
14. SCREEN MODE _ (pl 9)
Press to select aspect ratio
available for the TV screen.
15. INFO (p18)
Digital Mode (DTV)
Press to display the channel
information, signal type and TV
setting.
Analog Mode (TV)
Press to display the channel
number, signal type and TV
setting.
External Input Mode
Press to display the external
input modes, signal type and TV
setting.
16. CN A/V (p16)
Press to select channels and the
external input modes.
[] Installing the Batteries
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery cornpartrnent. Reversed batteries may cause damage to tbe device.
Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.
If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN
[] Control Panel
[] Rear Panel
rear of this unit
side of this unit
rear of this unit
!11
1. POWER (p13)
Press to turn the unit on and off.
2. INPUT SELECT/ENTER (p17)
Press to access connected external devices like a
' 1 DVD player or VCR.
i
2 Press to decide the command of setting when the
menu is displayed.
-3 3, CHANNELA/V (p16)
Press to select channels or move up/down through the
4 main menu items.
4. VOLUME _/_(pl6)
S Press to adjust the volume or move right ( " )/left (_)
through the main menu items.
5. SETUP (p14)
6 Press to display the main menu.
7 6. infrared sensor window
8 Receives infrared rays transmitted from the remote
control
7. power on indicator
Lights up when power is on.
8. stand by indicator
Lights up in standby mode.
9
6
5
1. PC input jack (pl 2)
VGA cable connection for PC.
i
2. HDMlinputjack (pg)
HDMI connection for HDMI devices.
3. AC power cord
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
4. coaxial digital audio output jack (pl l)
Coaxial digital audio connection for a decoder or an ,
audio receiver.
5. S-videoinputjack (pl0)
S-video connection for external devices.
6. video input jack (pl 1)
RCA video connection for external devices.
7. audio input jack for PC connection (pl 2)
Mini-plug audio cable connection for PC.
8. audio input jack (p9)
RCA audio connection for DVl devices.
(For HDMI1 input jack only)
9. audio input jack (plO)
RCA audio connection for external devices.
10. component video and audio input jack (pl 0)
RCA component video and RCA audio connection for
external devices.
11. antenna input jack (pS)
RF coaxial cable connection for your antenna or
cable/satellite box.
side of this unit
[] Basic Connection
Thissectiondescribeshowtoconnecttheunit toanantenna,cable/satellitebox,etc.
I Note:
Besureyourantennaorotherdeviceisconnectedproperlybeforeplugginginthepowercord.
[Antenna Connection]
Connect the RFcoaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
rear of this unit
cableTV
company
Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the unit to memorize all available channels in your area.
(Refer to "Initial Setup" on page 13.)
Note:
Foryour safety and to avoid damage to this unit, pleaseunplug the RFcoaxial cable from the antenna input jack before moving the
unit.
Ifyou usean antenna to receiveanalog TV,it should also work for DTVreception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
Toswitch your reception sourceeasily between antenna and cable,instafl an antenna selector.
Ifyou connect to the cable system directly, contact the CATVinstaller.
[Connection to Cable Box or Satellite Box]
Use an RF coaxial cable to connect the antenna input jack of the unit to the antenna output jack of the cable/satellite box.
e.g.)
satellite dish
rear of this unit
ANTIN ANT OUT RF coaxial cable
cable TV
company
cable/satellite box
* Required cables and connecting methods differ depending on the cable/satellite box.
For more information, please contact your cable/satellite provider.
EN
[] External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio through
a single cable. It ensures that the content sent from the source to the unit is of the highest possible resolution.
Use an HDMI cable to connect the unit to external video devices equipped with HDMI output jack.
e.g.) rear of this unit
DVD player with the HDMI output jack
HDMI cable
Note:
This unitaccepts 480i/480p/720p/1080ivideo signals, and32kHz/44, lkHz/48kHzaudio signals.
This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
You need to select "PCM" for the digital audio output of the device connected or the check HDMI audio setting.
There may be no audio output ifyou select "Bitstream', etc.
This unit only accepts signals compliant with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
HDMI-DVI To HDMI1 input jack only rear of this unit
conversion cable
cable box or satellite box
with the DVl output jack
i ill!ill
ii!ii_!,!_
ii !!i,i_iii
i i ¸
ii115
}i!i;iiii
i0
iTJ
ii:_!!ili
Note:
This unitaccepts 480i/480p/720p/I080i video signals.
HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connection as well.
Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
DVI does not display 480i image that is not compliant with EIA/CEA-861/861B.
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit
Use an RCA component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video
output jacks
If you connect to the unit's COMPONENTI or COMPONENT2 video input jacks, connect an RCA audio cable to the audio
L/R jacks of COMPONENTI or COMPONENT2 accordingly
e.g.)
RCA component video cable
AUDIO OUT 7
DVD player with _ FL a _
the component video output jacks
rear of this unit
Note:
Thisunit accepts 480i/480p/720p/1080i video signals.
When the noiseappears on the TVscreen, disconnecting the VGAcablemay reduce it.
[S-video Connection]
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit
Use an S-video cable to connect the unit to external video devices equipped with S-video output jack
If you connect to the unit's VIDEOI S-video or VIDEO2 S-video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R
jacks ofVIDEOI orVIDEO2 accordingly
e.g.)
J
DVD player with
the S-video output jack
AUDIO OUT 7 S-VIDEO
r L R i OUT
Svideo cable
rear of this unit
Note: Ifyou connect to the S-videoinputjack and the video inputjack at thesame time, the S-videoconnection will have priority. ]
EN
[Video Connection]
RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
Use an RCA video cable to connect the unit to external video devices equipped with video output jack.
If you connect to the unit's VIDEO1 or VIDEO2 video input jack, connect an RCA audio cable to the audio L/R jacks of
VIDEO 1 orVlDEO 2 accordingly.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
e.g.)
camcorder
VCR
AUDIO OUT VIDEO
I L R OUT
RCA video cable
rear of this unit
Note:
lfyou connect to the S-videoinput jack and the video input jack at thesame time, the S-videoconnection will have priority.
[Audio Output Connection]
_k Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
e.g.)
DIGITAL AUDIO
COAXIALIN rear of this unit
digital audio coaxial cable
ii !!ii_ill
i i ¸
iiiii!i_
};!iiiiii
IO
iTJ
ii:_!!ili
Dolby Digital
decoder
EN
[PCConnection]
This unit is equipped with a PCinput jack. If you connect this unit to your PC,you can use this unit as a computer
monitor.
e.g.) VGA cable should be rear of this unit
with ferrite core.
VGA cable
personal computer
The following signals can be displayed:
mini-plug audio cable
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1024 x 768 60Hz
WXGA 1280 x 768 60Hz
WXGA 1360 x 768 60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
Note:
Please purchase the VGA cable that has a ferfite core.
The following operations may reduce noise.
- Attach a ferfite core to the AC power cord ofyour PC.
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.
EN
[] Initial Setup
Thissectionwill guideyouthroughtheunit'sinitialsettingwhichincludes
selectingalanguageforyouron-screenmenuandautochannelscan,
whichautomaticallyscansandmemorizesviewablechannels,
Before you begin:
Makesureifthe unitisconnectedto antenna orcables.
After making all the necessary connections, press
[POWER] to turn on the unit.
_'OWER
This operation maytake a few moments.
2 Use [Cursor l/Y] to select the on-screen language
from the choices on the right side of the TV screen.
(English / Espa_ol / Fran_ais)
or
V
"Initial Setup" menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [ENTER].
3 Use [Cursor l/V] to select "Air" for TV channels or
"Cable" for CATV channels, then press [ENTER].
!
or
Scanning and memorizing of channels start
automatically.
Note:
Ifyou connect the cablesystem directly, contact the CATV
installer.
Ifyou press[POWER] or [SETUP]during auto channel
scan,this setting will be canceled.
Theinitial auto channel scanfunction can be executed
for either "Air" or "Cable"only once. Whenyou change the
connection (Air/Cable), set auto channel scan again. (Refer
to page 14.)
Youcan cancelor exit the initial auto channel scanmenu
bypressing [SETUP].
If thereis no signal input from theantenna terminal and
no operation for severalsecondsafter you turn on the unit,
"Helpful Hints" appears. Follow the instructions listed on
the TVscreen.
!,,7_
ii !!i,i_]i
i 7 ¸
ii111!7
IO
! i71::
ii:_!!ii_i
When the scanning and memorizing of channels are
completed, the lowest memorized channel will be
displayed.
iiTiii:ii
EN
[] Main Menu
Thissectiondescribestheoverviewofthe mainmenudisplayedwhenyou
press[SETUP].Formoredetails,seethereferencepageforeachitem.
Themainmenuconsistsofthe functionsettingitemsbelow.
Press [SETUP].
EXIT
To exit settings.
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to "Picture Adjustment" on page 22.)
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to "Sound Adjustment" on page 23.)
CHANNEL
You can automatically scan the viewable channels and
remove the undesired channels.
(Refer to "Auto Channel Scan" on page 14.)
DETAIL
You can change the display format for closed caption,
which displays the dialogue of a %/program or other
information across the %/screen.
(Refer to "Closed Caption" on page 24.)
You can set the viewing limitations.
(Refer to "V-chip" on page 28.)
You can adjust the position, stability and clarity of the
PC screen.
(Refer to "PC Settings" on page 31.)
You can select the sound input for the HDMII input
jack if your unit is connected to an HDMI or DVI device.
(Refer to "HDMI Audio" on page 32.)
LANGUAGE
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 15.)
[]Auto Channel Scan
Ify0u switchwires (e.g.,between antennaandCATV)orify0u movethe
unit to adifferent areaafter the initial setting, or ifyou restorethe DTV
channelyoudeleted,youwill needto performauto channelscan.
Beforeyou begin:
Makesureifthe unitisconnectedto antennaorcables.
Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select "CHANNEL", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor A/V] to select "Autoscan", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select an appropriate option, then
press [ENTER].
or
When aerial antenna is connected, select "Air".
When connected to CA%/, select "Cable".
Scanning and memorizing of channels start
automatically.
When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
EN
After setting "Auto Channel Scan" using [CH A/V] on the
remote control skips unavailable programs automatically.
Ifyou connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
Ifyou press [POWER] or [SETUP] during auto channel
scan, the setting will be canceled.
Channel settings will be saved even if the power fails.
Ifyou need the English menus instead of the Spanish or
French men us you are having, press [SETUP]. Use
[Cursor A/V] to select "IDIOMA" or "LANGUE'; then press
[ENTER]. Use [Cursor A/V] to select "English", then press
[ENTER]. Press [SETUP] to exit the main menu.
With regard only to the digital channel, even after the
scanning is completed if you unplug the AC power cord
before turning off the unit by pressing [POWER], the
channel setting may be lost.
[] Language Selection
Youcan chooseEnglish, Spanish, or Frenchas your on-screen language,
Press [SETUP] to display the main menu.
!_ii! I iii :_
2 Use [Cursor A/V] to select "LANGUAGE", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor AIr] to select "English", "Espa_ol" or
"Fran_ais", then press [ENTER].
or
i,1%
ii!ii_!.!_
ii:i:il
V
Press [SETUP] to exit.
i i%
iiiii!i_
iTJ
ii:_!!ii_i
EN
[] Channel Selection
Selectchannelsbypressing[OH•/V] or[the Numberbuttons],
[] Volume Adjustment
Thissectiondescribeshowto adjustthevolume,Themutefunction,which
turnsthesoundoffandon,isals0described,
To select the memorized channels, use [CH •Iv] or
[the Number buttons].
To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
To Use [the Number buttons]
When selecting analog channel 12
When selecting digital channel 12-I
Be sure to press [-] before entering the minor
channel number,
Press [CH RETURN] to return to the previously
viewed channel.
About digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality.
What is the minor channel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously,
Therefore, you can select more than one program per
major channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
NTSC(analog mode) [Air Time] ATSC(digital mode)
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
major c I minor channel
:change automatically
_:> :change manually by using [CH •I V]
Note:
"No Signal" will appear on the TVscreenafter the minor
channel broadcast is over.
"Audio only program" message will appear on the TV
screen,whenyou receiveonly sound signal.
Use [VOL. I ] to adjust the audio volume,
The volume bar will be displayed at the bottom of
the TV screen when adjusting the volume,
The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
Press [MUTE D_] to turn off and on the sound.
M
"Mute" is displayed on the TV screen for a few
seconds.
Press [MUTE D_] again or [VOL. I ] to recover the
original volume,
[] Sleep Timer
Thesleeptimer canbeset toautomatically turn offthe unit after an
incrementalperiod oftime.
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
Sleep timer display appears on the %/screen.
2 Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time
until shut off,
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes),
Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP],
To Cancel the Sleep Timer
Press [SLEEP] repeatedly until "Sleep Off" is displayed
on the TV screen.
Note:
Thesleeptimer display will automatically disappear in a
fewseconds.
Whenyou disconnect the unit from the ACoutletor when
apower failure occurs,the sleeptimer setting will be
canceled.
EN
[] Still Mode
Youcanpausethe imageshownontheTVscreen,
Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen.
S1i_ i
The sound output will not be paused.
If no signal isdetected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
The still function will be released after 5 minutes.
To cancel still mode, press any button except [POWER].
[]Switching Each Input Mode
Youcaneasilyswitchwiththe remotecontrolto the DTV(ATSC)andTV
(NTSC)ortoaccessexternaldeviceswhentheyareconnectedto theunit,
Press [INPUT SELECT] or [CH A] repeatedly to cycle
through the input modes.
DTV/TV channel
!i (
or
Pressing [CH Y] reverses the direction of the input
modes.
To use the video or S-video input jack of VIDEO1 on
the unit, select "Video1 ".
To use the video or S-video input jack of VIDEO2 on
the unit, select "Video2".
To use the component video input jacks of
COMPONENT1 on the unit, select "Component1".
To use the component video input jacks of
COMPONENT2 on the unit, select "Component2".
To use the HDMI1 input jack on the unit, select
"HDMI1 ".
To use the HDMI2 input jack on the unit, select
"HDMI2".
To use the PC input jack on the unit, select "PC".
[] Switching Audio Mode
Thissectiondescribeshowtoswitch the audioin theanalogmodeandhow
to switchtheaudio languageinthe digital mode.
Press [AUDIO] to display the currently selected
!
audio mode. While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel.
J_IC
When all audio are available
i
When stereo and monaural audio are available
When SAP and monaural audio are available
When only monaural audio is available
(Cannot be switched)
: Outputs stereo-audio
: Outputs second audio program
: Outputs mono-audio
STEREO
SAP
MONO
1 Press [AUDIO] to displaythe currently selected
language and the number of available languages.
i\i.ii ,_O
2 Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the
available audio languages.
ii:iii!
i 5
IO
iTJ
ii:_!!ii_i
Available languages differ depending on the
broadcast. "Other" is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
Note:
Pressing[AUDIO] does not control external audio devices.
Theinformation display will automatically disappear in a
fewseconds.
EN
[] Screen Information
Youcandisplaythecurrentlyselectedchannelorotherinformationsuchas
the audiomodeonthe TVscreen.
Intheanalogmode,the currentchannelnumberandthe audiomodeare
displayed.
Inthe digital mode,thedetailed broadcastinginformation for the current
channelsuchas programtitle, programguidesare displayed.
Press [INFO].
Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
TV program rating are displayed on the top-right
corner of the TV screen.
To clear the display, press [INFO] again. You can also
press [BACK].
Broadcasting Information
The following information is displayed.
1 program title
2 broadcast station
3 program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed. Maximum display of 4
lines.)
4 channel number
5 audio language
(Refer to"Switching Audio Mode" on page 17.)
6 effective scanning lines and scan mode
7 program format
8 program aspect ratio
9 program rating
10 CC (not available if CC is set to "Off")
9 lO
Note:
When the program guide consistsof more than 4 lines, use
[CursorA/V] to scroll
"No description provided." isdisplayed when the program
guide is not provided.
While theprogram guide isdisplayed, the dosed caption
function isinterrupted.
Inexternalinput mode, thefollowing screenis displayed;
e.g.)When an external device isconnected to VIDEO1input
jack.
Theinformation display will automatically disappear in
1minute.
EN
[]TV Screen Display Mode
4typesofdisplaymodescanbeselectedwhenthe broadcastingstation
issending4:3or16:9videosignal.And3typesofdisplaymodescanbe
selectedfor PCinputsignal.
Press [SCREEN MODE _] repeatedly to switch the TV
aspect ratio.
For 4:3 video signal
Sidebar
(normal)
Wide
%
Full
Cinema
Sidebar
Display a 4:3 picture at its original size, Sidebars appear
on both edges of the screen.
Full
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Cinema
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen,
This crops out the top and bottom of the picture,
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally,
For 16:9 video signal
Full Zoom
(normal)
Expand Cinema
Full
Display a 16:9 picture at its original size,
Zoom
Display a 16:9 picture at its maximum sizewithout
changing its horizontal and vertical ratio.
Cinema
Display a vertically stretched picture.
Expand
Display a horizontally stretched picture.
For PC input signal
I l"
Sidebar Full
Dot By Dot
(normal)
i
Sidebar
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen,
Full
Display a picture that isstretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size,
Note:
Youmay not switch the display mode depending on the
program.
For PCinput signal "Sidebar" may not be setectable
depending on the aspect ratio of the input signal.
i,/i_
ii!iiii_!i
iizi!ill
!f,
ii:iii!
i 'ii'i'
iiiii!}_
}i!iiiiii
IO
iTJ
ii:_!!ili
EN
[] Channel List
Thechannellistfunctionletsyouremoveundesiredchannelsfromthe
channelregistrationlist,
Press [SETUP] to display the main menu.
[] Manual Register
Themanualregisterfunctionletsyouaddthechannelsthat werenotadded
bytheautochannelscandueto thereceptionconditionatthe initialsetting,
Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/Y] to select "CHANNEL", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select "CHANNEL", then press
[ENTER].
or
3 Use [CursorA/V] to select "Channel List", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select "Manual Register", then
press [ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select the channel you want to
remove, then press [ENTER].
or
Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [ENTER].
@@@
@@@
@@0
The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
again using [CH A/V].
To reactivate a removed channel, use [Cursor A/V] and
press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
When you remove a major channel, its minor
channels are removed as well.
Note:
Thechannel with the "DTV"indicated on the display is
ATSC.Otherwise the channel isNTSC.
Press [SETUP] to exit.
Press [SETUP] to exit.
Note:
Ifset up completes successfully,
"Registered to thechannel list" is displayed.
Ifextemalinputis used,itis notpossible to register the
channel and "Unavailable" will be displayed on theTV
SCreen.
EN
[] Antenna Confirmation
i,?i_
Thisfunction letsyou checkthe digital signalstrength ofeachchannel.
Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/Y] to select "CHANNEL", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor A/V] to select "Antenna", then press
[ENTER].
or
ii!ii_!,!_
iiiii:_il
Use [the Number buttons] or [CH A/V] to select the
channel for which you want to check the digital signal
strength.
@O0
000
@@@
or
ii !!i,i_iii
i i ¸
iiiii!i_
ii:_!!ii_i
If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
Press [SETUP] to exit.
EN
[] Picture Adjustment
Youcanadjust brightness,contrast,color,tint and sharpness.
I Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select "PICTURE", then press
[ENTER].
or
Cursor 'd Cursor
Brightness
to decrease to increase
brightness brightness
Contrast
to decrease to increase
contrast contrast
Color
to decrease to brighten
color color
Tint
to add red to add green
Sharpness
to make soft to make clear
Use [Cursor A/Y] to select the item you want to adjust,
then press [ENTER].
or
_W
Reset Settings
Use [Cursor A/V] to select "Reset", then press [ENTER]
to restore the "Picture Mode" settings to the default.
or
Adjust the picture quality.
Picture Mode
Use [Cursor A/V] to select the desired setting, then
press [ENTER]. (Standard, Dynamic, Movie and News)
OF
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness
Use [Cursor _/•] to adjust.
Color Temp•
Use [Cursor A/V] to select the desired setting, then
press [ENTER]. (Cool, Neutral and Warm)
or
Energy Saving
Use [Cursor _/•] to adjust the brightness of the backlight.
:To brighten
Or
:To darken
Press [SETUP] to exit.
EN
Note:
Tocancetpicture adjustment, press[SETUP].
When this unit isconnected to PCor DVIdevices,
you cannot select "Sharpness".
[] Sound Adjustment
Youcanadjusttrebleandbass,
Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/r] to select "SOUND", then press
[ENTER].
or
W
3 Use [Cursor A/r] to select the sound type you want to
adjust, then press [ENTER].
or
Reset Settings
Use [Cursor A/r] to select "Reset", then press [ENTER]
to restore the sound settings to the default.
or
Press [SETUP] to exit.
Note:
Tocancel sound adjustment, press[SETUP].
i111;
iiiii:_il
Adjust the sound setting.
Treble, Bass
Use [Cursor <11_] to adjust.
Cursor< Cursorl_
Treble to decrease to increase
_ higher-pitched higher-pitched
, sounds sounds
Bass to decrease to increase
lower=pitched lower=pitched
sounds sounds
ii !!i,i_iii
i i ¸
iiiii!i_
[0
iTJ
ii:_!!ii_i
.........
EN
[] Closed Caption
Youcanviewclosedcaptioning(co)forTVprograms,moviesandnews.
Closedcaptionreferto text ofdialogueordescriptionsdisplayedon-screen
forthe hearingimpaired.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
3
2 Use (Cursor A/V] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
3 Use (Cursor A/Y] to select "Closed Caption", then
press [ENTER].
or
W
Use (Cursor A/V] to select "Conventional CC", then
press [ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select the desired closed caption,
then press [ENTER].
or
Caption Mode
CC1 and Text1;
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC3 and Text3;
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC2, CC4, Text2 and Text4;
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions, such as when "CC1" and "CC3"
or "Text1" and "Text3" are not available.
There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
Press [SETUP] to exit.
Note:
Toshow theclosed caption on your TVscreen,broadcast
signal must contain thedosed caption data.
Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all typesof the dosed caption.
Captions and texts may not match the TVvoice exactly.
Changing channels may delay the dosed caption for afew
seconds.
Adjusting or muting the volume may delay thedosed
caption for a few seconds.
Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be usedin order to keeppace with theon-screen
action. Thisisnot aproblem with the unit.
Thecaption or text characters will not bedisplayed while
the main menu or functions display is shown.
Ifa black boxappears on the TVscreen, this means that
the closed caption is set to the text mode. Todear the box,
select "CC1'_"CC2""CC3","CC4"or ,,Off,,.
If the unit receivespoor quality television signals, the
captions may contain errors,or theremight be no captions
at alL Somepossible causesof poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electricmotor noise
- Weaksignal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screenflutter)
Theunitretains thedosedcaptionsettingifthepower
fails.
Closedcaption will not bedisplayed whenyou are using
an HDMI connection.
When the unit receivesa special effectsplayback signal
(i.e.,Search,Slow and Still) from a VCR'svideo output
channel (CH3or CH4),the unit may not display the correct
caption or text.
EN
[] DTV Closed Caption
Inaddition tothe basicclosedcaptiondescribedonpage24,DTVhasits
own closedcaptioncalledDW CCUsethis menuto changethesettings for
DTVCC.
Press [SETUP] to display the main menu.
Sii iiii_
2 Use [Cursor A/V] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", then
press [ENTER].
or
i,?i_
Use [Cursor A/r] to select the desired DTV closed
caption, then press [ENTER].
or
DTV CC
off
ServiceIN6
Select if you do not want
DTV CC. This is the default.
Select one of these before
changing any other item
in "Closed Caption"menu.
Choose "Service 1"u rider
normal circumstances.
Press [SETUP] to exit.
Note:
"DTVCC"thatyou can switch differs depending on the
broadcast description.
Use [CursorA/V] to select "DTV CC", then press
[ENTER].
or
[] CC Style
Youcanchangethe CCstyle suchasfont,coloror size,etc.
Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/y] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select "On", then press [ENTER].
or
7 Use [Cursor A/V] to select an item, then press
[ENTER]. Then use [Cursor A/V] to select the desired
setting and press [ENTER].
Picture display
Use [Cursor A/V] to select "Closed Caption", then
press [ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select "CC Style", then press
[ENTER].
or
v
Use [Cursor A/V] to select "User Setting", then press
[ENTER].
or
Edge
(Edge Color and EdgeType)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity)
Back
(Back Color and Back Opacity)
The setting description for each item is shown below.
Font Style
Closed Captioning font style can be changed as below.
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below.
EN
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Back Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
8 Press [SETUP] to exit.
ii ,,
i iiiiiill
ii!ii_!,!_
ii:i:il
Back Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
Edge Color
Edge color of the displayed caption can be switched as
below.
ii !!i,i_iii
i i ¸
ii115
i0
ii:_!!ii_i
EN
[] V-chij
V-chip reads the ratings for programs, then denies accessto the programs
which exceed the rating level you set. With this function, you can block
certain programming inappropriate for children.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
3
2 Use [Cursor A/Y] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor A/V] to select "V-chip", then press
[ENTER].
or
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your password.
@@@
@@@
@@@
See the following description for setting each item.
,A
,El
A-."A. MPAA Rating" _ page 29
B-."B. TV Rating" _ page 29
C-."C. New Password" =I>page 30
Note:
When you select a rating and set it to "Block", the higher
ratings will be blocked autornatically. The lower ratings
will be available for viewing.
When you set the highest rating to "View", all ratings turn
to "View" automatically.
To block any inappropriate programming, setyour limits in
"MPAA Rating", "TV Rating" and "Downloodable Rating"
The V-chip setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
If the rating is blocked, will appear.
"Downloadable Rating" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
If the broadcasting signal does not have the downloadable
rating information, "Downloadable Rating is currently not
available." will appear.
This message will also appear when you try to access
"Downloadable Rating" after you have cleared the
downloadable rating information, and the new
information has not been downloaded since.
To clear the downloadable rating information andits
setting, select "Clear Downloadable Rating"
The Canadian rating systems on this unit are based
on CEA-756-A and the Canadian Ratio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
When you have not set up your password, enter
0000.
When the password is correct, the "V-chip" menu is
displayed.
EN
MPAARatingistheratingsystemcreatedbyMPAA(Motion Picture
AssociationofAmerica).
Use [Cursor AIr] to select "MPAA Rating", then press
[ENTER].
or
W
Use [Cursor A/r] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between "View"
and "Block".
or
Y
'_ _ _j_._,_ ...................
Use [Cursor AIr] to select "TV Rating", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V/4/I_] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between
"View" and "Block".
i,?i_
Rating Category
X Mature audience only
NC-17 No one under 17 admitted
Restricted; under 17 requires accompanying
R
parent or adult guardian
PG-13 Unsuitable for children under 13
PG Parental guidance suggested
G General audience
NR No rating
7 Press [SETUP] to exit.
Press [SETUP] to exit.
To Set the Sub Ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
i i!i
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor A/VIgils] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between
"View" and "Block".
ii !!i,i_iii
i0
iTJ
EN
Rating Category
TV-MA Mature audience only higher
TV-14 Unsuitable for children under 14 _
TV-PG Parental guidance suggested
TV-G General audience
TV-Y7 Appropriate for all children 7 and
older _
TV-Y Appropriate for all children lower
Sub Rating
FV
V
S
L
D
Category
FantasyViolence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
Rating
TV-Y7
TV-PG
TV=14
TV=MA
TV=PG, TV=14
Note:
Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in "TV Rating" menu.
You cannot block o sub rating (D, L, Sor V) if the main
rating is set to "View".
Changing the category to "Block" or "View" automatically
changes all its sub ratings to the same ("Block" or "View").
Although the default code "0000" issupplied with the unit, you can set
your own password.
Use [Cursor A/V] to select "New Password", then press
[ENTER].
or
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
password,
Enter password again in "Confirm password." entry
field,
@@@
@@@
@@@
Press [SETUP] to exit.
Note:
Make sure new password and confirm password must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
Yourpasswordwillbeerasedandreturn to thedefault
(0000) when a power failure occurs.
lf you forget the password, unplug the power cord for 10
seconds to restore the password to 0000.
EN
[] PC Settings
Thisfunctionletsyouadjustthe PCscreenposition,clockandphaseduring
PCinput,
I Press [SETUP] to display the main menu.
i!__iiIiiP
2 Use [Cursor A/Y] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor A/V] to select "PC settings", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/V] to select the setting you want to
adjust, then press [ENTER].
or
Adjust the setting.
Auto Adjustment
Use [Cursor A/V] to select "Adjust", then press
[ENTER].
Or
T
The Horizontal/Vertical position, clock and phase of
the PC screen are automatically adjusted.
Horizontal Position, Vertical Position
Use [Cursor<l•] to adjust.
Horizontal Position
Vertical Position
Cursor
to move PC
screen left
Cursor•
to move PC
screen right
to move PC
screen up
to move PC
screen down
Clock, Phase
Use [Cursor _/•] to adjust the "Clock" setting to
stabilize the PC screen and the "Phase" setting to
improve the clarity of the PCscreen.
Cursor "9 Cursor
Clock
Phase
to decrease
setting value
to increase
setting value
i,71_
ii !!i,i_iii
i i ¸
ii115
IZ!
6 Press [SETUP] to exit.
j_
Note"
Adjust the "Phase"setting after the "Clock"setting has
beenproperly adjusted.
Youmay not obtain an appropriate screenwith auto
adjustment for some signals. In this case,adjust the
settings manually.
EN
[]HDMI Audio
You canset the method of sound input for the HDMI1 input jack.
Press [SETUP] to display the main menu.
Note:
Select "Auto" or "Analog" ifyou have connected a DVI
device to the HDMI1inputjack.
2 Use [CursorA/V] to select "DETAIL", then press
[ENTER].
or
3 Use [Cursor AIr] to select "HDMI1 Audio", then press
[ENTER].
or
Use [Cursor A/r] to select the desired sound input,
then press [ENTER].
or
Select if you have connected both
digital device to the HDMI1 input
Auto jack and analog device to the
audio sources. Digital audio input
signal will have priority.
HDMI1
Audio Select if you have connected a
Digital digital device to the HDMI1 input
jack for digital audio input signal.
Select if you have connected an
Analog analog device to the analog audio
jacks for analog audio input signal.
5 Press [SETUP] to exit.
EN
[]Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this Owner's Manual, check the followinq chart
and all connections once before calling for service.
i,?i_
No power
No picture or sound
No color
Sound OK, picture poor
Ghosts, lines or streaks in
picture
Different color marks on TV
screen
Picture OK, sound poor
Captions are displayed as a
white box.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
No caption is displayed when
playing the discs or cassette
tape containing captions.
Black box is displayed in the
screen.
Be sure the power cord is plugged in.
If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to
reset itself.
Check if the power is on.
Check if the right input mode is selected.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Adjust the"Color" in the main menu.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
Adjust"Contrast"and"Brightness"in the main menu.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Move your TV away from nearby electric appliances. Turn off the power and wait
30 minutes before turning it back on.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
View otherTV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Check if the audio cable is plugged in correctly.
Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
incomplete.
Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened
program.
The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not
have been read during copying.
The text mode is selected for caption. Select "CC1 ", "CC2", "CC3", "CC4" or "Off't
No te: ]
TheLCDpanelismanufocturedtoprovidemonyyearsofusefullife. Occasionallyafewnonactivepixelsmayappearasafixedpointof I
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen. I
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this owner's man ual for more I
details on correct operations. J
ii!iilfll
i¸i¸i¸¸¸11
iiiii:_il
JO
iTJ
ii:_!!ii_i
EN
[] FAQ
Check the antenna or cable connection to the main unit.
Check the batteries of the remote control.
Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and
the remote control.
Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
{Refer to"lR Signal Check"on page 353
Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
My remote control does not work. What front of the unit.
should Ido? Reduce the distance to the unit.
Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated.
When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
Move the infrared-equipped device away from this unit, change the
angle of the infrared sensor or turn off the infrared communication
function.
How come the Initial setup appears every i Connect the RF Cable to the unit directly and run the initial setup.
time I turn on this unit? ° Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
Make sure auto channel scan has been completed.
{Refer to"Auto Channel Scan"on page 143
Auto channel scan must be completed when you set up the unit for the
first time or move it to a location where previously unavailable channels
are broadcast.
The selected channel may not be broadcasting.
When auto channel scan is interrupted and not completed,
Why I cannot watch some of TV programs? some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to"Auto Channel Scan"on page 14.)
The selected channel cannot be viewed by the V-chip setting.
(Refer to "V-chip" on page 28.)
The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna (rabbit
ears), an external antenna, or an RF coaxial cable from your wall or cable
/satellite box needs to be plugged into the unit.
Check if the right input mode is selected by pressing [INPUT SELECT] 0i
How come there is no image from the
using [(::H A/V ]. {Refer to"Switching Each Input Mode'!on page ! 7.)
connected external devices? Checkthe antenna or Cable connection to the unit.
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
, Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are
common for live broadcasts. Most Captioning production Companies can
display a dialogue to maximum of 220 words per minute. Ira dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
remain up-to date with the currentTV screen dialogue.
How can I set the clock ? There is no clock function on this unit.
EN
[] Glossary
ATSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and
the name of the digital broadcasting
standards.
Aspect Ratio
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in
other words, the TV screen is almost
square); widescreen models are 16:9
(the TV screen isalmost twice as wide
as its height).
Component Video
This is a video signal format that
conveys each of 3 principal colors of
light (red, blue and green) through
different signal lines, This allows the
viewers to experience picture colors
as original as it is,There are several
signal formats, including Y / Pb / Pr
andY/Cb/Cr,
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital
sound, It offers stereo sound (2ch) or
multi-channel audio,
HDMI (high-definition multimedia
interface)
Interface that supports all
uncompressed, digital audio/video
formats including set-top box, DVD
player or digital television, over a
single cable,
HDTV (high definition TV)
Ultimate digital format that produces
high resolution and high picture
quality,
NTSC
Acronym that stands for National
Television Systems Committee and
the name of the current analog
broadcasting standards,
Password
A stored 4-digit number that allows
access to parental control features.
SAP (secondary audio program)
Second-audio channel delivered
separately from main-audio channel,
This audio channel is used as an
alternate in bilingual broadcasting,
SDTV (standard definition TV)
Standard digital format that is similar
to the NTSC picture quality.
S-video
Offers higher quality images by
delivering each signal, color (c) and
luminance (y) independently of each
other through separate cables.
i,i'i_
ii!ii_!!_
iiiii:_il
[] Maintenance
Wipe the front panel and other exterior surfacesof the unit with a
soft cloth immersed inlukewarm water andwrung dry.
Neverusea solvent or alcohol.Do notspray insecticide liquid near
the unit. Such chemicalsmay causedamage anddiscolorationto
the exposedsurfaces.
Wipethe panelofthe unit with asoftcloth.Beforecleaningthe
panel,disconnectthe powercord.
Should your unit become inoperative, do nottry to correctthe
problemyourself.Thereare no userserviceable parts inside. Turn
off the unit, unplug the power cordand call ourtoll free customer
support line found onthe coverofthis manual to locate an
authorized service center.
e "
If the remote control isnot working properly,you can usean AM
radioor digital camera (including acellular phonewith built-in
camera)to see if it issending outan infraredsignal.
With an AM radio:
Tunethe AMradiostation to an0n-br0adcasting
frequency.Pointthe remote controltowards it,
pushany button and listen. If the soundfrom the
radioflutters, it isreceivingthe remotec0ntr01's
infrared signal.
Withadigitalcamera
(includingbuilt-incellphonecameras):
Pointadigitalcameratowardstheremotecontrol.
Pushanybuttononthe remotecontroland100k
throughthedigitalcamera.Ifthe infraredlight
appearsthroughthecamera,the remotecontrolis
working.
ii!!i,i_iii
_ii!!iill
EN
[] Cable Channel Designations
Ifyousubscribeto cableTV,the channelsaredisplayedas1-13£ Cablecompaniesoftendesignatechannelswithlettersorletter-numbercombinations.
Pleasecheckwithyourlocalcablecompany.Thefollowingisachartof commoncablechannel designations.
ATv, _,,,
TVDisplay 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
A_v,_,,,, W+2: W::
TVDisplay 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
TVDisplay 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
TVDisplay 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
TVDisplay 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
TVDisplay 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
TVDisplay 127 128 129 130 131 132 133 135
[] General Specifications
TV format: ATSC/ NTSC-MTVstandard
Closed caption system:
§15.122/FCC(digitalCC) §15.119/FCC(analogCC)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Terrestrial VHE:2~13 UHE:14~69
CAW 2~13, A~W,W+l ~W+94 (analogW+l ~W+84),
A-S~A-I, SA
Tuning system: Channelfreguencysynthesizedtuning system
Channel access: Directaccesskeyboard,
Programmablescan,and up/down
[] Electrical Specification
Sound output: 10W,80x2
[] Other Specifications
Terminals:
Antennainput: VHF/UHF/CATV 750unbalanced(F-type)
S-videoinput: MiniDIN4-pin jackx2 Y:lVp-p (750)
C:286mVp-p(750)
Videoinput: RCAjackx2 lVp-p(7SO)
Audioinput: RCAjack(L/R)x10 500mVrms
Componentvideoinput:
RCAjackx 6
HDMIinput: HDM119pinx2
PCinput: D-Sub1Spinx 1(RGB)
Y: lVp-p (750)
Pb:700mVp-p(750)
Pr: 700mVp-p(750)
Minijacko3.5mm x1(audio)
Coaxialdigital audiooutput:
RCAjackxl SOOmVp-p(750)
Remote control: Digital encodedinfraredlight system
Operating temperature:
41°F(S°C)to I04°F(40°C)
Power requirements:
120V~AC+/- 10%,60Hz+/- 0.5%
Power consumption (maximum):
155W
LCD: 32inchesclass
(31.5inchesmeasureddiagonally)
Dimensions: <Without stand>
H: 20.4 inches (516mm)
W:30.6 inches (776mm)
D: 4.3inches (108ram)
<With stand>
H: 222inches (562mm)
W:30.6inches (776mm)
D: 10.7inches (272mm)
Weight: 24.3Ibs. (11kg)
Designsandspecificationsaresubjectto changewithout noticeand
without ourlegalobligation.
Ifthere isa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill
heEnglish.
EN
SYLVANIA
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORR will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or
workmanship as follows:
DURATION:
PARTS: FUNAI CORP.will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year
from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded
from this warranty.
LABOR: FUNAI CORP.will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the
date of original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLYTOTHE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCTTO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced,
missing or if service was attempted by an unauthorized service center.This limited warranty does not
apply to any product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs,
alterations or products not supplied by FUNAI CORP.,or damage, which results from accident, misuse,
abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use
such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or
other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPTREMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS,COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORP.AND ITS REPRESENTATIVESOR AGENTS SHALL IN NO EVENT BELIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BYTHE USEOF OR THE
INABILITY TO USETHIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVESIN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRSMUST BE PERFORMED BYAN AUTHORIZED SERVICECENTER.
THIS WARRANTY ISONLY VALID WHEN THE UNIT ISCARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICECENTER.
THE PRODUCT MUST BEACCOMPANIED BYA COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT.IF NO
PROOF OF PURCHASE ISATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRCOSTSWILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATETO STATE.IF,AT ANYTIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIROF THIS PRODUCT, PLEASECONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORR RESERVESTHE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its
original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE
CENTER. FUNAI CORP.will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers
without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
please contact us at:
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel : 1-800-968-3429
www.sylvania-ce.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Printed in China A8AF6UH / A8AF4UH / A8AFOUH
1EMN23599A *'_'_*
AYUDA?
LLAME AL TELEFONO GRATUTITO!
1-800-968-3429
0 VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
www.sylva nia-ce.com
i_
i:: i_¸
Manual del Usu
LC320SS9
LC320SS9
LC320SS9
El modelo y el nOmero de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deber_ anotar y guardar el modelo y el nOmero de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
[] Precauciones
NOmero de modelo:
Numero de serie:
ADVERTENCIA."PARAREDUClRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SEREClBAUNADESCARGA
ELIeCTRICA,NOEXPONGAESTEAPARATOA LALLUVlANIA LAHUMEDAD.
ELAPARATONODEBERAEXPONERSEA LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,Y ENClMADEleLNO
DEBERANPONERSEOBJETOSCONLIQUlDOSENSUINTERIORCOMO,POREJEMPLO,FLOREROS.
CAUTION
AVISO'PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELI_CTRICA
NOQUITELACUBIERTA(0 ELPANELPOSTERIOR).ENELINTERIORDEL
APARATONOHAYPIEZASQUEDEBAMANIPULARELUSUARIO.SOLICITEEL
SERVICIODEREPARACIONESALPERSONALDESERVlCIOCUALIFICADO.
La marca de aviso est_ situada en la parte inferior o posterior de la caja.
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avisar al usuario
de la presencia de"tensi6n peligrosa"dentro de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
recibiesen una descarga el_ctrica.
El signo de exclamacidn dentro de un tri_ngulo equil_tero
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
instrucciones de utilizacidn y mantenimiento (servicio) en el
material impreso que acompafla al aparato.
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Lea estas instrucciones. 10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un patio seco.
7. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalacidn siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, pot
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calon
9. No anule la funci6n de seguridad de laclavija polarizada o con
conexi6n atierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una
de la cuales es m_s ancha que la otra. Una clavija del tipo de
conexidn atierra tiene dos patillas y una espiga de conexi6n
a tierra. Lapatilla m_s ancha y la espiga se incluyen para su
seguridad. Sila clavija suministrada no se puede conectar en
su toma de corriente, consulte aun electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
particularmente en la clavija, receptaculo de conveniencia
o punto por donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato s61ocon el carrito, soporte,
tr[pode, m6nsula o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover la
combinaci6n del carrito/aparato, para evitar
causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o
cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas lasreparaciones al personal de servicio
cualificado. Lasreparaciones ser_n necesariascuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por
ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentaci6n se
hayan dar_ado,cuando se hayan derramado I[quidos o hayan
caido objetos en el interior del aparato, cuando el aparato
haya estado expuesto ala Iluvia o a la humedad, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya cafdo.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algOn ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa pot
6. Lacaida de a unidad puede provocar esiones graves e inc uso a muerte.
ADVERTENCIA DE I.A FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel6ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podr_n causar interferencias a menos que 6stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_ perder la
autorizaci6n que tiene para uti izar este aparato si hace a gun cambio o modificaci6n que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel6ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantJas de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_s, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2) Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est_ conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o t6cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03 du Canada.
ES
Esteaparatonodeber_colocarseenunainstalaci6nempotradacomo,porejemplo,unalibreriaoestanteria,amenos
quedispongadeunaventilaci6napropiada.
AsegOresededejarunespacioibredeunos3,2pugadas(Scm)arededordeesteaparato.
Desconectelaclavijadealimentaci6ndelatomadecorrientecuandobusqueunproblemaonoutiliceelaparato.La
cavijadeaaimentaci6ndeber_estarsiempreistaparaserconectada.
AVlSO: Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosi6n. Sustit0yala siempre por
otra de tipo equivalente.
ADVERTENClA: Las baterias y las pilas (la bateria o la pila que est_ instalada) no deber_n exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
LA LUZ (_) DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHAGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FED-
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
No maneje el cable de alimentaci6n con las manos mojadas.
No retire la caja de este aparato. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el6ctrica y/o daffos
en este aparato. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado
o a un centro de reparaciones autorizado.
No tire del propio cable cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION Y MANEJO
Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra u otra superficie similar.
No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn6ticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. ....
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la
unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos extemos y la unidad.
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ning0n fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos
seg0n los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de ellas
seg0n los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
Esta unidad deber_ ser llevada por un minimo de dos personas.
Aseg0rese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
\
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario guia de inicio r_pido
(I EMN23599) (I EMN22859)
mando a distancia pilas tornillo Phillips para
(NF015UD) (AA x 2) enganchar el soporte x 3
(FPH34100)
i!iii_
il!_iiiil_
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el n0mero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y llame a
nuestro tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual.
Segun su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores
(divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electr6nica local.
iii#i:ii:
ES
[] Conectar el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la direcci6n apropiada,
Extienda un patio grueso y suave 2
sobre una mesa,
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa,
Compruebe que no datia la
pantalla, Se necesitan al menos
dos personas para Ilevar a cabo
este paso,
Lentamente, introduzca pot
completo la base en la unidad
principal hasta que encaje,
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es6 entre
el soporte y la unidad.
3
Atornille firmemente los tornillos
phillips para enganchar el
soporte en los 4 orificios roscados
en la porte inferior de la base.
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que est_n indicados con un "(1)';
luego levante la palanca que se encuentra en la base inferior y quite la base de la
unidad lentamente,
palanca _
Nota:
AIporter elsoporte, compruebe que todos los tornillos estdmbien apretados. Si elsoporte no estd bien puesto, podrfa hater que secaiga
la unidad con el resultodo dehefidas osfcomo da_os o la unidad.
Aseggrese deutilizar una mesa quepuedo soportar el peso dela unidad y quesea mds grande quela unidad.
Asegd_resedequela mesa seencuentra enposid6n estable.
[] Simbolos Utilizados en este Manual
festaes la descripci6n de los sfmbolos utilizados en este manual,
La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento deTV digital : Funcionamiento deTV anal6gica
Si no aparece ninguno de los simbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos,
[] Informaci6n sobre Marcas Registradas
HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories,"Dolby"y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories,
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR®est_n disetiados para proteger el medio ambiente a trav6s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Caracteristicas [] Contenido
DTV/TV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y en formato
anal6gico convencional. Adem_s, los suscriptores
de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n
por cable.
Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTM)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
Exploraci6n Autom_itica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
V-chip
- Esta funci6n le permite bloquear el acceso de los
niffos a programas inapropiados.
Decodificador de Subtitulos
- El decodificador de subtitulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
Funci6n de Apagado Autom_tico
- Si no hay entrada de seffal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ autom_ticamente la unidad a
una hora especificada.
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingles, espaffol o franc_s.
Funci6n de Sonido Est_reo
Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de nOmero
de canal del mando a distancia.
Entrada HDMI
Entrada PC
Entrada de Video en Componentes
Entrada de S-video
Entrada AV
Salida de Audio Digital Coaxial
Precauciones..................................................... 2
AccesoriosSuministrados.......................................... 3
Conectarel Soporte............................................... 4
SimbolosUtilizadosenesteManual................................. 4
Informaci6nsobreMarcasRegistradas.............................. 4
Caracteristicas.................................................... 5
BotnesenelMandoaDistancia..................................... 6
Instalaci6ndelasPilas............................................. 6
PaneldeControl.................................................. 7
PanelTrasero..................................................... 7
Conexi6nB_sica.................................................. 8
C0nexi6ndeDisp0sitiv0Extern0.................................... 9
Configuraci6nInkial ............................................. 13
Meni Principal.................................................. 14
Exploraci6nAut0m_itkadeCanales................................ 14
Selecci6ndeIdioma.............................................. 15
/", /', V F_ ?, T VS(_;N
Selecci6ndeCanal............................................... 16
AjustedeVolumen............................................... 16
Temp0rizad0rdegpagado........................................ 16
ModoFijo....................................................... 17
ParaCambiarEntreCadaMododeEntrada.......................... 17
ParaCambiarel MododeAudio ................................... 17
Inforrnaci6ndePantalla.......................................... 18
MododeVisualizaci6ndePantalladelTelevisor..................... 19
AJUSTE OPC ONAL
ListadeCanales................................................. 20
RegistroManual................................................. 20
Confirmacibndelagntena........................................ 21
AjustedeImagen................................................ 22
AjustedeS0nid0................................................. 23
Subtitulos....................................................... 24
SubtitulosenDTV................................................ 25
EstiloCC........................................................ 26
V-chip.......................................................... 28
AjustesdePC.................................................... 31
AudioHDMI..................................................... 32
{:,()LUC(_}N D 0 L MA{:)
GuiadeSolutiondeProblemas.................................... 33
PreguntasFrecuentes............................................ 34
Glosario......................................................... 35
Mantenimiento.................................................. 35
DenominacionesdeCanalesdeCable.............................. 36
EspecificacionesGenerales........................................ 36
EspecificacJ6nEl_ctrica........................................... 36
OtrasEspecificaciones....................................... 36
i
i
i
i
_ii]_!_
iO
i!iii!
Z
i!iii_
i
6arantia Limitada .................................. Tapatrasera
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o partial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ning0n soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
FUNAI con el diseffo _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har_ cumplir en@gicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los limites m;_ximos establecidos por la ley.
ES
[] Botones en el Mando a Distancia
3
4
5
6
7--
8
1. POWER (p. 13)
Presione para activar y desactivar
la unidad,
2. Botones num_ricos (p. 16)
Presione para seleccionar los
canales,
-- (gui6n)
Presione para separar el canal
menor del canal mayor,
3. SETUP (p. 14)
Presione para visualizar el men0
principal,
4. _II_ IA IV (p. 13)
Presione para desplazarse por los
elementos, izquierda/derecha/
arriba/abajo,
5. ENTER (p, 13)
Presione para decidir el comando
de ajuste cuando aparezca el
menu principal,
6. BACK (p. 18)
Presione para volver a la
operaci6n de men0 anterior.
7. CH RETURN (p. 16)
Presione para volver al canal
anterior,
8. VOL.'I (p, 16)
Presione para ajustar el volumen,
9. MUTE _ (p, 16)
Presione para activar y desactivar
el sonido,
10. INPUT SELECT (p, 17)
Presione para acceder a los
dispositivos extemo conectado,
como un reproductor de DVD o
aparato de video (VCR),
11. SLEEP (p, 16)
Presione para activar el
temporizador de apagado.
12. AUDIO (p, 17)
Modo Digital (DTV)
Presione para seleccionarel
idioma de audio,
Modo Anal6gico (TV)
Presione para seleccionarel
modo de audio,
13, STILL (p, 17)
Presione para detener
moment_neamente la imagen.
14. SCREEN MODE 1_3(p. 19)
Presione para seleccionar las
relaciones de aspecto disponibles
para la pantalla del televisor.
15. INFO (p, 18)
Modo Digital (DTV)
Presione para mostrar la
informaci6n de canal, el tipo de
seffal y el ajuste de TV,
Modo Anal6gico (TV)
Presione para mostrar el
n0mero de canal, el tipo de
seffal y el ajuste de TV,
Modo de Entrada Extema
Presione para mostrar los
modos de entrada externa, el
tipo de seffal y el ajuste deTV.
16. CH AIr (p, 16)
Presione para seleccionar los
canales y los modos de entrada
externo.
[] Instalacibn de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia,
Precauciones sobre las Pilas: 1
I
Aseg(_resede seguir la polaridad correcta seg_n Io indicado en el cornpartimiento de las pilas. Unas pilas en posici6n invertida pueden I
causar dafos en el dispositivo. I
No mezcle diferentes tipos depilas (por ejemplo,Alcalinas y de Carbono-Zinc), ni pilas viejas conpilas nuevas. I
Siel dispositivo no seva a usardurante un per[odo prolongado de tiempo, quite tas pilaspara evitar da_os o lesiones por posibles fugas deI
laspilas.
No intente recargar laspilas;ya quepodrian sobrecalentarse y rornperse.
ES
[] Panel de Control
[] Panel Trasero
parte trasera
de la unidad
parte lateral de la unidad
1. POWER (p. 13)
Presione para activar y desactivar la unidad.
2. INPUT SELECT / ENTER (p. 17)
Presione para acceder a los dispositivos extemo
conectado, como un reproductor de DVD o aparato
1 de video (VCR). ,
,2 Presione para decidir el commando de ajuste
cuando aparezca el menO.
3. CHANNELA/V (p. 16)
'3
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/
abajo pot los elementos del menO principal.
.4 4, VOLUME'/ (p. 16)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
'5 derecha ( " )/izquierda (_) por los elementos del menu
principal.
5. SETUP (p. 14)
6 Presione para visualizar el menO principal.
7 6. ventana del sensor de infrarrojos
8 Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
7. indicador de encendido
i !
Se ilumina en modo encendido.
8, indicador de espera
Se ilumina en el modo de espera.
parte trasera de la unidad
-11
9
6
5
parte trasera de la unidad
1. toma de entrada de PC (p, 12)
Conexi6n del cable VGA para PC.
2. toma de entrada HDMI (p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
3. cable de alimentaci6n de CA
Con6ctelo a una toma est_ndar de CA para surninistrar
alimentaci6n el6ctrica a esta unidad.
4. toma de salida de audio digital y coaxial (p. 11)
Conex, nde0ud,od,g,ta,yco0x,0,paradecod,fic0dor
o receptor de audio.
5. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexi6n de S-video para dispositivos externo.
6. toma de entrada de video (p. 11)
Conexi6n de video RCA para dispositivos externo.
7. toma de entrada de audio para conexibn de PC (p. 12)
Conexi6n de cable de audio con rnini-enchufe para PC.
8. toma de entrada de audio (p, g)
Conexi6n de audio RCA para dispositivos DVI.
i
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
9. toma de entrada de audio (p, 10)
Conexi6n de audio RCA para dispositivos externo.
10. toma de entrada de video en componentes y audio (p. 10)
Conexi6n de video en componentes y de audio RCA
para dispositivos externo.
11. toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RF para su antena o caja de
cable/sat61ite.
parte lateral de la unidad
ES
[] Conexi6n B6sica
Enestasecci6nsedescribec6moc0nectarlaunidadaunaantena,cajadecable/sat_lite,etc.
I Nota:
Aseg_resedequesu antena u otra dispositivo estdconectada correctamente antes deenchufar el cable dealimentacidn.
[Conexi6n de Antena]
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad,
p. ej.)
anten-'_
VHF/UHF _ '
parte trasera de la unidad
cable coaxial RF
empresa de
TV por cable
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial,
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona,
(Consulte la secci6n "Configuraci6n Inicial"en la p,_gina 13).
Nora:
Parasu seguridady para evitar dahos en esta unidad, desenchufe el cablecoaxial RFdela torna deentrada de antena antes de mover
la unidad.
Siutiliza una antena para recibir televisidn analdgica, )sta debeHafuncionar tarnbi_n para recepci6n deDTV Las antenas deexterior
tejado serdn rndseficacesque las de versionesdesobremesa.
Paracambiar fdcilmente su fuente de recepddn entre antena y cable, instale unselector deantena.
Siseconecta directamente al sistema de cable,p6ngase en contacto con el instalador de CAT_Z
[Conexi6n a Caja de Cable o Caja de Sat_lite]
Utilice un cable coaxial RF para conectar la toma de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de antena de la
caja de cable/sat&lite,
p. ej.)
plato de
satelite
parte trasera de la unidad
ANTIN ANT OUT cable coaxial RF
empresa de
TV por cable
caja de cable/satelite
Los cables necesarios y los m6todos de conexi6n varian segun la caja de cable/sat&lite.
Para m_s informaci6n, p6ngase en contacto con su proveedor de cable/sat&lite.
ES
[] Conexi6n de Dispositivo Externo
[Conexibn HDMI]
HDMI (High-Definition Multimedia Interface/Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite video
y audio digital por canales mOltiples de aha definici6n mediante un solo cable. Esto asegura que las se_ales que se
envian desde lafuente hacia la unidad son de la m_s aha definici6n posible.
Utilice un cable HDMI para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con toma de salida HDML
p.ej.)
parte trasera de la unidad iiiii_!__
reproductor de DVD con toma de
salida HDMI
cable HDMI
Nora"
Esta unidad acepta sef}ales de video de 480i/480p /720p / 1080i, y sef}ales de audio de 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz.
Esta unidad solamente acepta sepal de audio de 2 canales (LPCM).
Esnecesafio seleccionar "PCM"para la salida de audio digital del dispositivo conectado o la configuracidn de audio HDMI.
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
Esta unidad solamente acepta se_ales compatibles con la norma EIA86 I.
[Conexibn HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVl para esta conexi6n,
p. ej.) $61o para la toma de
cable de conversi6n entrada HDMI1 parte trasera de la unidad
caja de cable o caja de
sat_lite con toma de
salida DVl
AUDIO OUT
L R _
ii!ii_!_
_i_iiiii!,
i!iii_
il!_iiiil_
Nota:
Esta unidad acPpta sehales de v[deo de 480i/480p/720p / 1080L
La conexi6n HDMI-DVI tarrlbi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada.
Las se_ales de audio se convierten de digitales a anal(_gicas para esta conexidn.
DVI no muestra la imagen de resolud(m 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB.
ES
[Conexi6n de Video en Componentes]
La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad.
Utilice un cable de video RCA en componentes para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con
tomas de salida de video en componentes.
Si Io conecta a las tomas de entrada de video COMPONENT1 6 COMPONENT2 de la unidad, conecte el cable de audio
RCA alas tomas de audio L/R de COMPONENT1 6 COMPONENT2 respectivamente.
p.ej.)
__--__ cable de video en componentes
/verde) _
* COMPON£NTVIDEOOUT--j
........................ _, r FAUDIOOUT ]
reproductor de DVD con lastomas ,_
de salida de video en componentes
cable de audio RCA
parte trasera de la unidad
Nota:
Esta unidad acepta sehalesde vfdeo de 480i/480p/720p / 7080i.
Cuando sienta et ruido en la pantafla del televisor, desconectar el cable VGApuede reducirlo.
[Conexi6n de S-video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Utilice un cable S-video para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con toma de salida de
S-video.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video S-video1 VIDE01 6 S-video2 VIDE02 de la unidad, conecte el cable de
audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video1 VIDE01 6 S-video2 VIDE02 respectivamente.
p.ej.)
reproductor de DVD con toma de
salida de S-video
AUDIO OUT q S-VIDEO
/ L R i OUT
cable S-video
cable de audio RCA
parte trasera de la unidad
Nota: Sise conecta ala toma de entrada de S-videoy a la torna deentrada de Wdeoal mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video. ]
ES
[Conexibn de Video]
La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Utilice un RCA cable de video en componentes para conectar la unidad a dispositivos de video extemos equipados con
tomas de salida de video en componentes.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO1 6VIDEO2 de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas
de audio L/R de VIDEO1 6 VIDEO2 respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
cgmara
de video
aparato de video
F AUDIO OUT q VIDEO
L R OUT
cable de video RCA
cable de audio RCA
parte trasera de la unidad
ii,_i:i
ii!ii_!_
ii_ii?
Nota: Sise conecta aia toma de entrada de S-videoy a ia toma deentrada de v/deo aimismo tiempo, tendrd prioridad ia conexi6n S-video. ]
[Conexibn de Salida de Audio]
Digital (solamente para la emisi6n digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_ disfrutar de audio multicanal, como el sonido de
emisiones digitales de 5+I canales (5.1ch),
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo,
p. ej.)
DIGITAL AUDIO
COAXIALiN cable coaxial de audio digital
parte trasera de la unidad
decodificador Dolby Digital
IO
i!iii_
ES
[Conexi6n de PC]
Esta unidad est_ equipado con una toma de entrada de PC. Si conecta la unidad a su ordenador, puede utilizarlo coma
monitor.
El cable VGAdebe
p.ej.) tener el n0cleo de ferrita, parte trasera de la unidad
cableVGA
computadora personal
Pueden aparecer las siguientes seffales:
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1024 x 768 60Hz
WXGA 1280 x 768 60Hz
WXGA 1360 x 768 60Hz
arras formatos o seffales no esb_ndares no aparecer,_n correctamente.
Nora:
Par favor, compre el cable VGAque tenga etn(_deode ferfita.
Las siguientesoperaciones podrfan redudr el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un nddeo deferfita en elcable dealirnentaddn de CAdesu PC.
- Desenchufeel cablede alimentaciOn deCAy utilice tabaterfa incorporada desu PC.
ES
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci6nleguiar_atray,s delajusteinitialdelaunidad,queincluye
laselecci6ndeun idiomaparasusmenusdepantallaylaexploration
autom_iticadecanales,queexploraymemorizaautom_iticamentelos
canalesvisibles.
Antesdeempezar:
Asegtiresedequelaunidadest_iconectadaalaantenao alcables.
Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWER
Esta operaci6n tardar_ unos momentos.
2 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la cterecha de la pantalla
del televisor. (English / Espa_ol / Fran(;ais)
V
Aparecer_ en pantalla el men0 "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu_s de
presionar [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Aire" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV y
luego presione [ENTER].
!
!
Comienza autom_ticamente la exploraci6n y la
memorizaci6n de los canales.
Nota:
Siseconecta directomen te ol sistema de cable,p6ngase en
contacto con elinstalador de CATV.
Sipresiona [POWER] o[SETUP] duran tela exploraci6n
automdtica decanotes, esteajuste seconcelard.
Lofund6n deexploroddn automdtico inicial decanales
puede ejecutorse,para "Aire"o "Cable"solomente una vez.
AIcombiar la conexi6n (aire/cable), establezcodenuevolo
exploroci6n automdtica de canoles.(Consultela pdgina 14).
Puedeconcelar osalir del mend deexploraddn
automdtica decanales presionando [SETUP].
Sino hay entroda de serial desde el terminal deontena y
no seproduce ninguno operaddn durante ratios segundos
despu#sde encender lo unidad, aparecerd "Sugerencios
Otiles'_Siga losinstrucciones delo pantallo dettelevisor.
_ii_IIII!!
iIii_i_:il
IO
i!iii_
}!_iiiil_
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n de
los canales han finalizado, se muestra el canal
memorizado m_is bajo de la emisi6n,
ES
[] Mend Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmenu principalque
aparecealpresionar[SETUP].Pararodsdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustede
funci6n.
[] Exploraci6n Autom6tica de
Canales
Sicambialoscables(porejemplo, entreantenayCATV)osimuevela
unidadaotrolugardespu_sdelajusteinitial,osirecuperauncanalDTV
eliminado,tendr_querealizarlaexploraci6nautomdticadecanales.
Presione [SETUP].
SALIR
Permite abandonar la configuraci6n.
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte la secci6n "Ajuste de Imagen" en la p_gina
22).
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte la secci6n "Ajuste de Sonido" en la p_gina
23).
CANAL
Usted puede explorar autom_ticamente los canales
visibles y quitar los canales no deseados.
(Consulte la secci6n "Exploraci6n Autom_tica de
Canales" en la p_gina 14).
DETALLE
Puede cambiar el formato de pantalla para subtitulos
para sordos, que muestran el di_logo de un programa
de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del
televisor.
(Consulte la secci6n "Subtitulos" en la p_gina 24).
Ajuste las limitaciones de visualizaci6n.
(Consulte la secci6n "V-chip" en la p_gina 28).
Ajuste la posici6n, la estabilidad y la claridad de la
pantalla del PC.
(Consulte la secci6n "Ajustes de PC" en la p_gina 31).
Y, si su unidad est_ conectado al dispositivo HDMI o
DVI, seleccione la entrada de sonido para la toma de
entrada HDMII.
(Consulte la secci6n "Audio HDMI" en la p_gina 32).
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espafiol, Franc6s)
visualizado en el men0 principal.
(Consulte la secci6n "Selecci6n de Idioma" en la p_gina
15).
Antes deempezar:
Asegtiresede quelaunidadest_conectadaa laantenaoalcables.
Presione [SETUP] para visualizar el menÙ principal.
2 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "CANAU', y luego
presione [ENTER].
o
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Autoscan", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
apropiada y presione [ENTER].
o
Cuando la antena a6rea est6 conectada, seleccione
"Aire".
Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
Comienza autom_ticamente la exploraci6n y la
rnemorizaci6n de los canales.
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se rnuestra el canal mernorizado m_s bajo.
ES
Nora:
Luego de configuror el "Configuracion Initial', utilice
los opciones [CH /V] del control remoto para saltar
autom#ticamente los programas no disponibles.
Si se conecta directamente al sistema de cable, p6ngase en
contacto can el instolador de CAT_
Sipresiona ]POWER] o ]SETUP] durante lo exploraci6n
automdtica de canales, este ajuste se cancelord.
El ojuste del canal se guardard induso si se produzca un
carte de energfa.
Si tiene mengs el ingles o en franc#s y necestia en espaSol,
presione ]SETUP]. Utilice ]Cursor •/V] para seleccionor
"LANGUAGE" o "LANGUE", y tuego presione ]ENTER].
Utilice [Cursor •/V] para seleccionar "EspoSol", y luego
presione ]ENTER]. Presione ]SETUP] para eliminar el men
principal
Solamente con respecto al canal digital, inctuso despu_s
de finalizar lo exploroci6n, si desenchufo el cable de
olimentoci6n de CA antes de apogar lo unidod presionando
[POWER], et ojuste del canal puede perderse.
[] Selecci6n de Idioma
Puede elegir Ingles, Espafiol,Franc_s como idioma de pantalla.
Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
2 Utilice [Cursor,Iv] para seleccionar "IDIOMA", y
luego presione [ENTER].
o
3 Utilice [Cursor,/V] para seleccionar"English",
"Espa_ol" o "Frontals" y presione [ENTER].
o
ii!ii_!_
ii_ii?
Presione [SETUP] para salir.
iIii_i_:il
i!iii_
il!_iiiil_
ES
[] Seleccibn de Canal [] Ajuste de Volumen
Seleccioneloscanalespresionando[CHA /Y] o[Iosbotonesnum_ricos]. Enestasecci6nsedescribec6moajustarelvolumen.Tambi_nsedescribela
funci6ndesilenciamient0,queactivaydesactivael s0nid0.
Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH A/V] o [los botones num_ricos].
Para seleccionar los canales no mernorizados, utilice
[los botones num_ricos].
Para utilizar [los botones num_ricos]
I Cuando seleccione el canal anal6gico 12
- Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegurese de presionar [-] antes de introducir el
n0mero de canal menor.
Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital,"
Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido.
j.Qu_ es el canal menor?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de m01tiples seffales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal mayor, dado que la tecnologia de emisi6n digital
distingue entre multiples canales emitidos por una
determinada red.
[Hora de
emisibn]
NTSC(modoanalbgico) ATSC(modo digital)
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
canal mayor canal menor
:cambie autom&ticamente
_> :cambie manualmente utilizando [CH A/V]
Nota:
Aparecerd "Sin SePal" en la pantalla det televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
El mensaje "Programa de s61o audio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando se reciba solarnente una
serial de sonido.
Utilice [VOL _/ ] para ajustar el volumen de audio.
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior
de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
La barra de volumen autom_ticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE _<] para activar y desactivar el sonido.
i}
"Mudo" (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE D_] o utilice [VOL. _/ ]
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador de Apagado
Eltemp0rizad0rdeapagad0puedec0nfigurarseparaapagar
aut0m_iticamentelaunidaddespu_sdeun peri0d0incrementaldetiemp0.
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
La visualizaci6n del temporizador de apagado
aparece en la pantalla del televisor.
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
Puede preparar su unidad para que se apague
despu6s de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a
120 minutos).
Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
Despu@s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
presionando [SLEEP].
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
Lapantatla dettemporizador de apagado desaparecerd
automdticamente de unos segundos.
Cuando desconectela unidad de la toma de CAo cuando
seproduzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedard anulado.
ES
[] Modo Fijo
Puedefijo laimageumostradaenlapantalladeltelevisor,
Presione [STILL] para detener moment_neamente la
imagen mostrada en pantalla.
La salida de sonido no se detiene.
Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seffal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
La funci6n fijo debe reactivarse despu6s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione cualquier bot6n
excepto el bot6n [POWER].
[]Para Cambiar Entre Cada Modo
de Entrada
PuedecambiarfacilmenteentreDTV(ATSC)yTV(NTSC)oaccederadispositivos
externoconelmandoadistanciacuandoest_nconectadosalaunidad.
Presione [INPUT SELECT] o [CH A] varias veces para
pasar a traves de todos los modos de entrada.
Y
i ()
Canal DTV/TV
I
AI presionar [CH V] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video
VIDEO1 de la unidad, seleccione "Video1 ".
Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video
VIDEO2 de la unidad, seleccione "Video2".
Para utilizar la tomas de entrada de video en
componentes COMPONENT1 de la unidad,
seleccione "Component1 ".
Para utilizar la tomas de entrada de video en
componentes COMPONENT2 de la unidad,
seleccione "Component2".
Para utilizar la toma de entrada HDMI1 en la unidad,
seleccione "HDMI 1".
Para utilizar la toma de entrada HDMI2 en la unidad,
seleccione "HDMI2".
Para utilizar la toma de entrada de PCen la unidad,
seleccione "PC".
i::]
[] Para Cambiar el Modo de Audio
Enestasecci6nsedescribec6mocambiarelaudioenel modoanal6gicoy
c6mocambiarel idiomadeaudioenel mododigital.
Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente para
recorrer los canales de audio disponibles.
i[)0
Cuando todo el audio est_ disponible
ii,_i:i
ii%!_
Cuando los modos de audio estereo y mono est_n
disponibles
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
J_
(no puede cambiarse)
ESTEREO : Emite audio en est6reo
SAP : Emite un segundo programa de audio
MONO : Emite audio en mono
1 Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente i
seleccionado y el nOmero de idiomas disponibles.
/' i{) 13
2 Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
' i1'31(
IO
i!iii_
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otro" cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Ingl6s, Espaffol o Franc6s.
Nota:
Presionando [AUDIO] no secontrola dispositivos deaudio
extemo.
Lavisualizad6n deinformad6n desaparecerd
automdticamente dentro de unos segundos.
ES
[] Informacibn de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmenteseleccionadouotrainformaci6n,por
ejemplo el mododeaudio,enlapantalladeltelevisor,
Enel modoanal6gicosevisualizanelnumerodel canalactualyel modo de
audio.
Enel mododigital sevisualizala informaci6ndeemisiondetalladapara
el canalactualcomo,porejemplo,el titulo del programaylasguiasde
programas.
Presione [INFO]. Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para sefiales de video, la relaci6n
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
Tambi6n puede presionar [BACK].
Informaci6n de emisi6n
Se muestra la siguiente informaci6n.
1 titulo de programa
2 emisora
3 guia de programas
(Se muestra la guia de programas afiadida a la
informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de 4 lineas).
4 nOmero de canal
5 idioma de audio
(Consulte la secci6n "Para Cambiar el Modo de
Audio"en la p_gina 17).
6 lineas de exploraci6n efectivas y modo de
exploraci6n
7 formato de programa
8 relaci6n de aspecto del programa
9 clasificaci6n del programa
IOCC (opci6n no disponible cuando el CC est_
ajustado en "Off")
Nora:
Cuando la gu[a deprogramas tenga mds de 4t[neas,
utilice [Cursor A/V] para desplazarse.
Sevisualiza "No seproporciona descfipci6n." cuando no se
facilita la gu(a deprograrnas.
Mientras se visualiza la gu[a deprogramas seinterrumpe
la funcidn de subdtulos.
Enel modo deentrada externa, semuestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un disposidvo externo a ta
toma de entrada VIDEO1.
La visualizaddn deinformaddn desaparecerd
automddcamente en I minuto.
ES
[] Modo de Visualizacibn de
Pantalla del Televisor
Puedenseleccionarse4tiposdemodosdevisualizaci6ncuandolaemisora
enviaunaseEaldevideode4:3o16:9.Ypuedenseleccionarse3tiposde
modosdevisualizationparaseEalesdeentradaPC,
Presione [SCREEN MODE I_:3]repetidamente pare
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
SO niiii!!l_i
Pare sepal de video 4:3
Sidebar
(normal)
Ancha
Total
Cine
Sidebar
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tama_o original.
Los barras laterales aparecen en ambos extremos de la
pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tomato a escala
16:9, la imogen se extiende horizontalmente pare Ilenar
la pantalla.
Cine
Visualizaci6n de una imogen 4:3 en un tama_o a escala
16:9; la imagen se extiende horizontal y verticalmente
pare Ilenar la pantalla. Esto recorta los partes superior e
inferior de la imogen.
Ancha
La imagen se muestra con su centro en tama6o original
y los extremos se extienden horizontalmente.
Para sepal de video 16:9
Total
(normal)
Amplia
Total
Zoom
Cine
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamar_o original.
Zoom
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tomato
sin modificar el aspecto horizontal o vertical.
Cine
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
verticalmente.
Amplia
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Paro sepal de entrodo PC
I
Sidebar Total
Punto Por Punto
(normal)
Sidebar
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Los barras laterales aparecen en
ambos extremos de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar
la pantalla proporcionalmente.
Punto Por Punto
Visualizaci6n de una imogen en su tamaF_o original.
Noto:
Segdn elprograma, esposible qua elmodo de
visuolizacidn no cambie.
Parela sehel de entrada dePC,"Sideber'puede quano
estd disponible paro seleccionarseseg(m la retaci6n de
aspecto de la serial de entrada.
IC
ii!ii!_!iil_
i!iii_
}!_iiiil_
ES
[] Lista de Canales
LafuucionListadecanaleslepermiteeliminar loscanalesnodeseadosde
lalistadeinscriptiondecanales.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
[] Registro Manual
Lafuncionderegistromanualpermiteagregarloscanalesquenose
agregaronmediante laexploration autom_ticadecanalesdebidoalestado
delareceptionenel ajusteinitial.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ii!i iii :_
2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar "CANAL", y luego
presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor Air] para seleccionar "CANAL", y luego
presione [ENTER].
o
3 Utilice [CursorA/V] para seleccionar"Lista Canales", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar'Registro
Manual", y luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/r] para seleccionar el canal que
desee eliminar, luego presione [ENTER].
o
Los canales eliminados se oscurecen en la pantalla.
No le ser_ posible seleccionar el canal otra vez
utilizando [CH Air].
Para reactivar un canal que ha sido eliminado, Utilice
[Cursor AIr], luego presione [ENTER]. Los canales
registrados est_n marcados.
Cuando elimina un canal principal, se eliminan
tambi6n sus canales menores conexos.
Nota:
Elcanal con la lndlcaci6n "DTV"enla pantalla esATSCEn
casocontrario, el canal esNTSC.
Presione [SETUP] para salir.
4 Utilice [los botones num_ricos] para introducir el
numero de canal que desea agregar, luego presione
[ENTER],
0OO
0OO
@@@
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
Silo configuracJdn se cornpleta correctamente, se rnuestra
el mensaje "Reglstroen lista canales"
SIse utiliza unasenalextemo, noesposible registrar el canal
y etmensoje "No disponible"se mostrar_ enIopantalto det
televisor.
ES
[] Confirmacibn de la Antena
Estafuncionlepermitecomprobarlaintensidaddela digital serialdecada
canal.
Presione [SETUP] para visualizar el menO principal,
_;!i! i iil_
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "CANAL" y luego
presione [ENTER].
o
Presione [SETUP] para salir.
i
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Antena", y luego
presione [ENTER].
o
W
ii!ii_!_
ii_ii?
Utilice [los botones num_ricos] o [CH A/V] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la sepal,
O00
@OO
@OO
Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
iIii_i_:il
i!iii_
il!_iiiil_
ES
[]Ajuste de Imagen
Puedeajustarel brill0,el c0ntraste,el color,el matizylanitidez.
Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
i!)ii i i ii_
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "IMAGEN", y
luego presione [ENTER].
o
3 Utilice [Cursor Air] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, luego presione [ENTER].
o
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Nitidez
Cursor
_arareducir el
brillo
_arareducir el
contraste
_arareducir el
color
para agregar
rojo
3arasuavizar
Cursor DI_
para aumentar
el brillo
para aumentar
el contraste
para dar m_s
brillo al color
para agregar
verde
para aclarar
Restablecer Ajustes
Utilice [Cursor A/r] para seleccionar "Restablecer", y
luego presione [ENTER] para cambiar el ajuste "Modo
de Imogen" al ajuste inicial.
Ajuste la calidad de imagen.
Modo de Imagen
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el ajuste deseado,
y presione [ENTER], (Normal, Din_mico, Cine y Noticia)
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez
Utilice [Cursor </1_] para ajustar,
o,
Tempe• de Color
Utilice [Cursor Air] para seleccionar el ajuste
deseado, y presione [ENTER]. (Frio, Neutral y Caliente)
Ahorro El_ctrico
Utilice [Cursor </1_] para ajustar el brillo de la l_mpara
trasera.
: Para iluminar
: Paraoscurecer
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
Paracancelar el ajuste dela imogen, presione [SETUP].
Cuando esta unidad estd conectodo o una PCo a
dispositivos DVI,no puede seteccionar la opcidn "Nitidez'_
ES
[]Ajuste de Sonido
Puedeajustarel trebleyel baj0.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar "SONIDO", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor Air] para seleccionar el tipo de sonido
que desea ajustar, luego presione [ENTER].
o
Restablecer Ajustes
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Restablecer", y
luego presione [ENTER] para cambiar el ajustes sonido
al ajuste initial.
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
Paracancetar etajuste del sonido,presione [SETUP].
ii!ii_!_
ii_ii?
Haga el ajuste del sonido.
Agudo, Grave
Utilice [Cursor <II_] para ajustar.
Cursor< Cursorl_
Agudo para reducir para aumentar
los sonidos los sonidos
con m_s altura con mas altura
' tonal tonal
Grave para reducir para aumentar
los sonidos los sonidos
con menos con menos
altura tonal altura tonal
iIii_i_:il
IO
i!iii_
il!_iiiil_
ES
[] Subtitulos
Puedever los subUtulos (co) para programas de television, pelkulas e
informativos, Subtitulo se refiere al texto de di_logo o descripciones
visualizadas en pantalla para personas conproblemas auditivos.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
2 Utilice [Cursor J, lv] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
3 Utilice [CursorA/V] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"S.C. Convencional", luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el subtitulo
deseado, luego presione [ENTER].
o
ES
Modo desubtitulos
S.C.1 y Textol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S.C.3 y Texto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando "S.C,1" y "S.C,3" o "Texto 1" y
"Texto3" no est_n disponibles.
Hay 3 modos devisualizaci6n segOn los programas:
Modo "Paint-on":
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo "Pop-on":
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de lineas (m_ximo 4 lineas).
Presione [SETUP] para salir,
Nota:
Para mostrar los subt/tulos en la pantalla de su televisor, la
serial de emisiOn debe contener los datos de los subt[tulos.
No todos los programas y anuncios de TV con tienen
subt[tulos o todo tipo de subt[tulos.
Los subtftulos y textos pueden no coinddir exactamen te
con la voz det televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subt/tulos unos
segundos.
Ajustar o silendar et volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, s[mbolos y otras
abreviatums gramaticales para sincmnizar et texto con
la action en pantalla. Esto no supone un problema de la
unidad.
Los subt[tulos o caracteres de texto no se visuatizardn
mientras se muestren etmend principal o la pantalla de
fundones.
Si aparece un recuadro negro en la pantatla det televisor,
esto significa que los subt[tulos estdn configurados en
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C. 1",
"S.C2", "S.C.3", "S.C.4"o ,,Off,,.
Si la unidad redbe serrates de television de calidad
deficiente, los subtftulos podrdn contener errores, o es
posible que no aparezcan los subtftulos. Algunas posibles
causas de sehales de calidad deficiente son:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor et_ctfico
- Recepci6n de sehal d_bil
- Recepci6n de sehal multiplex (irndgenes fantasrnas o
fluctuadones en pantalla)
La unidad conserva la configuraci6n de subtftulos si se
produce un corte de suministro el_ctfico.
Los subtftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDML
Cuando la unidad recibe una seflal de reproducci6n con
efectos especJales (esdecir, b_squeda, c/imam lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vfdeo del VCR (CA3
o CA4), la unidad podrla dejar de mostrar el tftulo o texto
correcto.
[] Subtitulos en DTV
Adem_sdelossubtitulosb_sicosdescritosenlap_gina24,DTVtienesus
propiossubtitulosdenominadosDTVCO.Utiliceestemenuparacambiarla
configuraci6ndeDTVCO.
I Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER],
O
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar los subtitulos
DTV deseados, y luego presione [ENTER].
o
S.C. DTV
off
Serviciol-6
Selecci6nelo si no desea
DTV CC. Este es el ajuste
predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes
de cambiar cualquier otto
elemento del menO "Subtffulo
Cerrado" Seleccione
"Serviciol "en circunstancias
normales.
Presione [SETUP] para salir.
!!;i_ liJi :_
Nota:
"S.C.DTV" sepuede cambiar dependiendo dela
descripci6n dela emisi6n.
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "S.C. DTV", y
luego presione [ENTER].
O
%F
ES
[] Estilo CC
Puedecambiarelestilo deCC,p0rejemplofuente,color0tama_o,etc.
Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
i!_iiii if_
2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor Air] para seleccionar "On", y luego
presione [ENTER].
o
7 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar un elemento,
luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
VisualizatiOn de la imagen
3 Utilice [CursorAlV] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/r] para seleccionar "Estilo S.C.", y
luego presione [ENTER].
o
Borde
(Color yTipo de Borde)
Fuente
(Estilo, Tama_io, Color y Opacidad de la Fuente)
Lado posterior
(Color Posterior y Opacidad Posterior)
A continuaci6n se muestra la descripci6n del ajuste
para cada uno de los elementos.
Estilo Fuente
El estilo de fuente de los subtitulos puede modificarse
como sigue.
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Config. Usuarid",
y luego presione [ENTER].
o
TamaEo Fuente
El tama_o de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
ES
Color Fuente
El color de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tipo Borde
El tipo de horde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Opa¢o Fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Presione [SETUP] para salir.
Color Fondo
Elcolor de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue,
!i!iii_i
ii!t!_
Opaco Atr6s
La opacidad de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
!iiit
iIi;_i:;il
Color Borde
Elcolor del horde de[ subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue,
ES
[] V-chij
V-chip lee lasdases de los programas, y niega el accesoa losprogramas
que exceden el nivel de clasificaci6n establecido. Conesta funci6n, puede
bloquear determinados programas inapropiados para nifios.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
2 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "V-chip", luego
presione [ENTER],
o
Utilice [los botones num_ricos] para introducir los
n0meros de 4 digitos de su contrasefia.
@@@
@@@
@@@
Cuando no haya configurado su contrase_a,
introduzca 0000.
Cuando la contrasefia es la correcta, se muestra el
menÛ de "V-chip".
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento,
A
-B
-C
A'""A. Clase de MPAA" => p_gina 29
B'""B. Clase de TV" => p_gina 29
C'""C. Nuevo C6digo deAcceso" =_ p_gina 30
Nora:
Cuando seleccione una dasificaddn y la ajuste en "Bloque',
las clasificaciones mds altas quedardn bloqueadas
automdticamente. Las dasifieaciones mds bajas estardn
disponibles para su visidn,
Cuando seleccione la dasificaddn rods alta en "Mirar;'
todas las dases cambian automdticamente a "Mirar'_
Para bloquear cualquier programa inadecuado, ajuste
los lift, ires en "Clase de MPAA', "Clase de TV" y "Clase
descargada'_
El ajuste V-chip se rnantendrd despu_s de produdrse un
torte en el surrlinistro et_ctrico (pero el c6digo de acceso
vuelve a 0000).
Si la dasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
"Clase descargada" estard disponible cuando la unidad
reciba una emisidn digital utilizando el nuevo sisterna de
dasifiead6n.
Si la sehal emitida no cuenta con la informad6n
descargable de calificaddn, aparecerd "La dase
descargada no se encuentra disponible actualrrlente."
Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado
la informacidn descargable de ealificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n desde entonces.
Para borrar la informaddn de calificaci6n descargable y
sus ajustes, seleccionar "Eliminar dase descargada'_
El sistema de dasificaci6n canadiense de esta unidad se
basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Cornisi6n
de Radio, Televisidn y Telecornunicadones Canadiense
(CRTC).
ES
ClasedeMPAAeselsistemadeclasificaci6ncreadoporla MPAA(Motion
PictureAssociationofAmerica).
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Clase de MPAA",
y luego presione [ENTER].
o
6 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la clasificaci6n
deseada y Iuego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
Y
iii ,
Utilice [Cursor Air] para seleccionar "Clase de TV", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [CursorAlvl_ll_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
Clasificaci6n Categoria
X Exclusivamente para pOblico adulto
NC-17 No apto para menores de 17 a_os
Restringido; menores de 17 a_os tienen que
R estar acompa_ados pot un progenitor o un
tutor adulto
PG-13 No apto nif_os menores de 13 ahos
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
G Todos los pOblicos
NR Sin clasificaci6n
Presione [SETUP] para salir.
Presione [SETUP] para salir.
Para Ajustar las $ubcategorias
En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especificos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor A/V/4/I_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
Clasificaci6n Categoria
TV-MA Exclusivamente para
aOblico adulto superior
TV-14 No apto nifios menores de
14 afros 4
TV-PG Se sugiere orientaci6n de
los padres
TV-G Todos los pOblicos
TV-Y7 Apto para todos los ni_os
desde los 7 athos
TV-Y Apto para todos los ni_os
Subclasificaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violencia
Violencia
Situaci6n Sexual
Lenguaje Grosero
Di_logo Sugerente
_p
inferior
Clasificaci6n
TVY7
TWPG
TW14
TV-MA
TWPG, TV-14
Nota:
Las subcategorfas bloqueadas aparecerdnjunta a la
categorfa de clasificaci6n principal en el men(_ "Clase de TV"
No padrd bloquear una subcategor[a (D, L, S o V)si la dase
principal estd ajustada en "Mirar'[
AI cambiar la categar[a a "Blaque" o "Mirar", carnbia
automdticamente todas sus subcategofias a to mismo
('Btoque" o "Mirar').
Aunqueelc6digopredeterminado"0000"vieneincorporadoconlaunidad,
ustedpuedeajustarsupropia contrase_a.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Nuevo C6digo
de Acceso" y luego presione [ENTER].
o
V
Presione [los botones num_ricos] para introducir la
nueva contrase_a de 4 ctigitos,
Vuelva a introducir la contrase6a en el espacio
"Confirme c6d, de acceso.".
@O0
@@@
@@@
7 Presione [SETUP] para salir.
_!ii i LiP
Nora:
Aseg_rese de que la nueva contrasefiay la contrase_a de
confirrnaci6n son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacia queda en blanco para volver a introdudrla.
Su con trase_a se borrard y volverd a la predeterminada
(0000) cuanda se praduzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la contrase_a, desenchufe el cable de
alimentaci6n durante 10 segundas para restaurar la
contrase_a en 0000.
ES
[]Ajustes de PC
Estafunci6nlepermiteajustar laposici6ndelapantalladel ordenador,el
reloj yla fasedurantelaentrada PC.
Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
2 Utilice [Cursor Air] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
_W
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ajustes de PC", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor A/V] pare seleccionar la opci6n que
desea ajustar, luego presione [ENTER].
o
Haga el ajuste.
Ajuste Automlitico
Utilice [Cursor Air] para seleccionar "Ajuste", luego
presione [ENTER].
Se ajustan autom,iticamente la posici6n Horizontal/
Vertical, el reloj y la fase de la pantalla del ordenador.
Posici6n Horizontal, Posici6n Vertical
Utilice [Cursor _/•] para ajustar,
Cursor < Cursor
Posici6n Horizontal _aramover la para mover la
_antalla del pantalla del
ordenador ordenador
hacia la hacia la
tzquierda derecha
Posici6n Vertical _aramover la para mover la
3antalla del pantalla del
ordenador ordenador
hacia abajo hacia arriba
Reloj, Fase
Utilice [Cursor _I•] para hacer ajustar el "Reloj" y
estabilizar la pantalla del ordenador y el ajuste "Fase"
mejorando asi la claridad de la pantalla del ordenador.
Cursor _ Cursor
Reloj
Fase
_aradisminuir
el valor del
ajuste
pare aumentar
el valor de
ajuste
iiiiiili!i
i <
i?!
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
Ajuste la opcidn "Fase"despu_sdehaber ajustado
correctamente laopcid n "Reloj'_
Conel ajuste automddco puede quano obtenga una
pantalla apropiada pare algunas sef}eles.Eneste case,
ajuste lasopciones manualmente.
ES
Audio HDMI
Puedeajustar el mecanismo deentrada de sonidopara latoma de entrada
HDMI1.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. Nota:
Seleccione"Auto" o "Analog" siha conectado un
dispositivo DVIa la toma deentrada HDMI 1.
2 Utilice [Cursor,lv] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
o
Utilice [Cursor,lV] para seleccionar "Audio HDMII", y
luego presione [ENTER].
o
_Y7
Utilice [Cursor.IV] para seleccionar la entrada de
sonido deseada, y luego presione [ENTER].
o
Seleccione si se ha conectado el
dispositivo digital a la toma de
entrada HDMII y el dispositivo
Autom_tico
anal6gico alas fuentes de audio. La
seffal de entrada de audio digital
tendr_ la prioridad.
Audio Seleccione si se ha conectado el
HDMI1 Digital dispositivo digital a la toma de
entrada HDMII para seffales de
entrada de audio digitales.
Seleccione si se ha conectado el
dispositivo anal6gico alas tomas
Anal6gico de audio anal6gicas para seffales de
entrada de audio anal6gicas.
Presione [SETUP] para salir.
ES
[]Guia de Solucibn de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual deI usuario, compruebe la
siquiente tabla antes de Ilamar al servicio t_cnico,
F'ft_F_Rm
iiiiiiii il!
No hay corriente
Compruebe si la unidad est_ encendido.
No hay imagen ni sonido Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente I minuto para volver a encenderlo.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
No hay color • Ajuste"Color"en el menO principal.
La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el menu principal.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Lainterferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la
imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Sonido correcto, imagen
deficiente
Im,_genes fantasma, lineas o
rayas en la imagen
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
Imagen correcto, sonido
deficiente
Los subtitulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo
en el programa de soporte de
subtitulos.
AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est_ enchufado,
Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.
Yea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora. :
Verifique que el cable de audio est6 enchufado correctamente,
ii!ii_!_
ii_ii?
Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden
hacer que los subtitulos aparezcan incompletos.
La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador
de subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce una cinta Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la seBal de
de video con subtitulos, subtitulos no se haya leido durante la copia,
Aparece un recuadro negro en Se ha seleccionado el modo texto para subtitulos, Seleccione "S,C,I", "S,C,2",
..........................la pantalla del televisor, "S,C.3", "S,C,4" 6 "Off",
Nota:
Elpanel LCDha sido fabricado de rnanera que puede tenermuchos a_os devida dtil. Ocasionalmente, pueden aparecerpfxetes
inactivos, como unpunto fijo de color azul, verde o rojo. Estono debe considerarse un defecto de lapantalla LCD.
Algunas funciones no estdn disponibles enmodos espec[ficos,pero esto no esun fallo defuncionamiento. Pararodsdetalles sobre las
operadones correctas, lea la descripddn deestemanual del usuario.
13)
i!iii_
ES
[] Preguntas Frecuentes
Mi control remoto no funciona, LQu6 debo
hacer?
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal,
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia,
Pruebe la salida de la senal, Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos,
(Consulte"Comprobaci6n de la Senal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 35,)
Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad,
Reduzca la distancia con respecto a la unidad,
Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas,
Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la senal del mando a distancia
de esta unidad,
Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el _ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n por infrarrojos,
i
, Conecte el cable RF directamente a !a unidad y ejecute la configuraci6n
_.Porqu_ aparece la configuraci6n ini¢ia ! inicial.
cada vez que enciendo esta unidad? AsegOrese de €omp!etar !a exp!oraci6n de canales antes de apagar la
unidad.
Asegurese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado,
(Consulte"Exploraci6n Autom_tica de Canales"en la p_gina 14.)
La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles,
Es posible que el canal seleccionado no se est& emitiendo,
LPor qu& no puedo ver algunos programas Cuando la exploraci6n autom_tica de canales se interrumpe y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n, AsegOrese de finalizar,
de televisi6n?
(Consulte"Exploraci6n Autom_tica de Canales"en la p_gina 14.)
El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
V-chip, (Consulte"V-chip"en la p_gina 28,)
La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena, Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un
cable coaxial RF que provenga de la pared o caja de cable/sat&lite a la
unidad,
, Verifique que est& seleccionado el modo de entrada Correcto
zPor qu_ no veo las im_genes de los presionan,do[INPUTSELECT]outilizando[CHAIvi!,
dispositivos externos Conectados? (Consulte Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrad a en la p6gina 17.)
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos,
Cada vez que selecciono un numero de La unidad cambia dichos numeros autom_ticamente a los
canal, _ste se cambia autom_ticamente, correspondientes alas emisoras activas,
Estos son los nOmeros utilizados para emisiones anal6gicas.
Los Subtftulos que se retrasan Unos Segundos Con respecto al di_logo
real son habituales en las emisiones en directo. La mayoria de las
zPor qu_ no aparecen los subtitulo s ' empresa s de producci6n de subtitulos pueden mostrar un di_logo
completos? O: Ios subtitulos est_n hasta un m_ximo de 220 palabras pot minuto. Si un di_logo supera ese
retrasados con respecto al di_logo,' limite, se utiliza una edici6n selectiva para garantizar que los subtitulos
se mantienen actualizad0 s Con e! di_!0g o de !a pantalla de! televisor en
cada momento.
LC6mo puedo ajustar el reloj? Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj.
ES
[]Glosario
ATSC
Acr6nirno ale"Advanced Television
Systems Committee" (Comit6 de
sistemas avanzados de televisi6n) y el
nombre de unas normas de emisi6n
digital.
Contrase_a
Un nOmero almacenado de 4 digitos
que permite el acceso a las funciones
de control parental
Dolby Digital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido est6reo (2
canales) o audio multicanaL
HDMI (interfaz multimedia de alta
defincibn)
Interfaz compatible con todos los
formatos de audio/video digitales no
comprimidos incluyendo un receptor
de cable, un grabador DVD ou un
televisor digital, en un solo cable.
[] Mantenimiento
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce
una alia resoluci6n y una elevada
calidad de imagen,
NTSC
Acr6nimo de"National Television
Systems Committee" (Comit6 de
sistemas nacionales de televisi6n) y el
nombre de unas normas de emisi6n
anal6gica,
Relaci6n de Aspecto
La anchura de una pantalla de
televisi6n con respecto a su altura,
Los televisores convencionales son
de4:3 (en otras palabras, la pantalla
del televisor es casi cuadrada); los
modelos de pantalla ancha son de
16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alia),
SAP (programa de audio secundario)
Segundo canal de audio transmitido
por separado del canal de audio
principal. Este canal de audio se
utiliza como alternativo en la emisi6n
bilingOe.
_cz
SDTV (televisi6n de definici6n
estlindar)
Formato digital est_ndar similar a la
calidad de imagen de NTSC,
S-video
Ofrece im_genes de mayor calidad
al transmitir cada seffal, color
(c) y luminancia (y) de manera
independiente entre si a trav6s de
cables separados.
Video en Componentes
Setrata de un formato de seffal de
video que transmite cada uno de
los 3 colores principales de luz (rojo,
azul y verde) a trav6s de diferentes
lineas de seffaL Esto permite a los
espectadores experimentar colores de
imagen muy similares a los originales,
Existen diversos formatos de seffal,
incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el
denominado Y/Cb/Cr,
ii_ii?
J_
, M
__11_'!_
Limpie el panel delantero yotras superficies exteriores de la
unidad conun trapo suave inmerso en aguatemplada ybien
escurrido.
Noutilice nuncadisolvente nialcohol. Nosuelte liquido insecticida
en aerosolcercade la unidad. Estosproductosquimicospueden
causardaEosy decoloracionen lassuperficies expuestas.
Limpieel panelconunpasoblando.Antesdelimpiarel panel
desconecteelcabledelaalimentacion.
L_,. _ 1_T_] i1
Si suaparato dejade funcionar,no intente corregirel problema
ustedmismo. Ensu interior no contienepiezasque puedan ser
reparadas porel usuario.Apague la unidad, desenchufeel cable
de alimentacion yIlame a nuestrotelefono gratuito deatencional
cliente, que encontrar_ien laportada de estemanual para Iocalizar
un centro de servicio autorizado.
Sielmandoadistancianofuncionacorrectamente,puedeutilizar
unaradioAMounac_imaradigital(inclusountelefonomovilcon
c_imaraincorporada)paracomprobarsiest_ienviandounaseEalde
infrarrojos.
ConunaradioAM:
Sint0nicelaemis0raderadioAMenuna "-_
frecuenciadenoemisi6n.Apunteconelmand0 ___
adistanciahaciaella,presi0necualquierb0t6ny
escuche.Siels0nid0delaradiofluct_a,significa
queest_recibiend0laseffaldeinfrarr0j0sdel
mand0adistancia.
Conunac_imaradigital
(incluidaslasc_imarasincorporadasentelefonosmoviles):
Apunteconlac_maradigitalhaciaelmand0a
distancia.Presi0necualquierb0t6ndelmand0a
distanciay mireenelvisordelac_maradigital.Si
laluzinfrarr0jaapareceenlac_mara,elmand0a
distanciafunci0na.
ES
[] Denominaciones de Canales de Cable
Sisesuscribealatelevisi6nporcable,loscanalesse muestrancomo1-135.Lasempresasdecableamenudodenominanloscanalesconletraso
combinacionesdeletra-numero.Compruebeestedetalle consuempresalocaldecable.
Latabla siguienteincluyelasdenominacionesdecanaldecablehabituales.
)antallade 1_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
N w÷s w÷6
lantallade 1_ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
)antallade [1 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
C_.ICATV W+33 W+41
lantaHadeT_ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
w÷_
)antalladeT_ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
)antallade_ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
, _ _ , _ ....
)antalladeT_ 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formato de TV: ATSC/ NTSC-MTVest_indar
Subtitulos (CC) sistema:
§15.122/FCC(Subtitulosdigitales)
§15.119/FCC(Subtitulosanal6gic0s)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre VHF: 2~13 UHF: 14~69
CATV 2~13,A~W,W+l~W+g4 (aoa16gicoW+ l~W+84),
A-S~A-1,5A
Sistema de sintonizaci6n:
Sistemadesintonizaci6nsiotetizadadefrecuencia
decanales
Acceso a los canales:
Tecladodeacces0direct0,exploraci6npr0gramabley
arriba/abajo
[] Especificaci6n El ctrica
Salida de sonido: 10W,81]x2
Losdiseffosylasespecificacionespuedenserobjetodemodificaciones
sin previoavisoysin obligacioneslegalespotnuestraparte.
Siseproduceunadiscrepanciaentre idiomas,el idioma predeterminado
ser_elIngles.
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Entradadeantena:
VHF/UHF/CATV 751]desequilibrad0s(tip0F)
Entradade S-video:
Minit0maDINde4patillasx2 Y:lVp-p (75(])
C:286mVp-p(75{})
Entradadevideo:
TomaRCAx2 lVp-p (75fl)
Entradadeaudio:
T0maRCA(L/R)x10 500mVrms
Entradadevideoencemponentes:
TomaRCAx6 Y: lVp-p (75{])
Pb:700mVp-p(751])
Pr: 700mVp-p(75(])
EntradaHDMh HDMIde19patillasx2
EntradaPC: D-Subde15patillasx1(RGB)
Minit0mao3,5mm x1(audio)
Salida deaudiodigitalcoaxial:
TomaRCAx1 SOOmVp-p(7Sfl)
Mando a distancia:
Sistemadeluziofrarrojac0dificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)a104°F(40°C)
Potencia:
120V~AC+/- 10%,60Hz+/- 03%
Consumo de potencia (m_ximo):
1SSW
I.CD: Clasede32pulgadas
(31,5pulgadasmedidodiagonalmente)
Dimensiones: <Sin soporte>
Altura:20 pulg. (516mrn)
Ancho:30pulg. (776mm)
Profundidad:4,3pulg. (108ram)
<Consoporte>
Altura: 22,2pulg.
Ancho:30,6 pulg.
Peso:
(562mm)
(776mm)
Profundidad:10,7pulg. (272mm)
24,3Ibs. (11,0kg)
ES
ES
SYLVANIA
GARANT|A LIMITADA
FUNAI CORR reparar_ este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de
materiales o fabricaci6n, del modo siguiente:
DURACION:
PIEZAS: FUNAI CORP. suministrar_ piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita
durante un (1) aSo desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el
efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD est_n excluidas de esta garantia.
MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrar_ la mano de obra de forma gratuita durante un
periodo de noventa (90) dias desde lafecha de compra minorista original.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTfA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO
DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL
PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTfA.
Esta garantia no se extender_ a ninguna otra persona o beneficiario.
Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n, sustituci6n, borrado o p_rdida de
los nOmeros de serie del producto o si se intent6 una reparaci6n pot parte de un centro de servicio no
autorizado. Esta garantia limitada no se aplica a ningOn producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantia solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n que se produzcan
durante su uso normal. No cubre da6os producidos durante el transporte, ni dahos ocasionados pot
reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP.,o da6os resultantes de accidente,
uso indebido, abuso, trato indebido, aplicaci6n indebida, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento
inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u
oficinas) o da_os resultantes de incendio, inundaci6n, tormenta el&ctrica o cat_strofes naturales.
ESTAGARANTfANOCUBRELOSMATERIALESDEEMBALAJE,NINGUNTIPODEACCESORIOS(EXCEPTOELMANDO A
DISTANCIA),NINGUNAPIEZADEADORNO,PIEZASDEMONTAJECOMPLETAS,MODELOSDEDEMOSTRACION0 DETALLER.
FUNAI CORP.Y SUSREPRESENTANTES0 AGENTESNO SERANEN NINGON CASOCONSIDERADOS RESPONSABLES
DEDANOS GENERALES,INDIRECTOS0 CONSECUENClALES,RESULTANTESDE0 PROVOCADOSPOR ELUSO 0
LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTEPRODUCTO.ESTAGARANT[A SUSTITUYEA CUALQUIEROTRA GARANT[A,
EXPRESA0 IMPL[ClTA, YCUALQUIEROTRA RESPONSABILIDADCIVIL PORPARTEDE FUNAI, CUALQUIEROTRA
GARANT[A QUE INCLUYALA GARANT[A DE COMERClABILIDAD E IDONEIDAD PARAUN FINCONCRETO,QUEDAN
PORLA PRESENTEEXCLUIDASPORDE FUNAI YSUS REPRESENTANTESEN ESTADOSUNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTfA DEBEN SEREFECTUADAS POR UN CENTRO
DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTAGARANTfA ESVALIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA
ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.
ELPRODUCTODEBEIRACOMPANADO PORUNA COPIA DELRECIBODE COMPRA MINORISTAORIGINAL. SINO SE
ADJUNTA PRUEBADE COMPRA,LA GARANTiA NO SEAPLICARAY SECOBRARAN LOSCOSTESDE LA REPARACION.
IMPORTANTE:
ESTAGARANTfA LIMITADA LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPECfFICOS.ESPOSIBLEQUE SEA USTED
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARfEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO
DURANTE EL PERIODO DE GARANTfA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTOA LA
REPARACION DE ESTEPRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SEPONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAICORP.SERESERVAELDERECHODEMODIFICARCUALQUIERDISENODEESTEPRODUCTOSINPREVlOAVlSO.
DECLARACION DE GARANTIA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con
portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de
protecci6n, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso por
ningOn servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa por escrito.
Para Iocalizar su CENTRO DE SERVlCIO AUTORIZADO m_is pr6ximo o para solicitudes
generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
FUNAI CORPORATION
Servicio de Atenci6n al Cliente
Tel. : 1-800-968-3429
www.sylvania-ce.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
A8AF6UH / A8AF4UH / A8AFOUH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sylvania LC320SS9A El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas