Emerson LC320SLX El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ElmodeloyelnOmerodeseriedeestaunidadsepuedenencontrarNumerodemodelo:
enlacaja.Deber_ianotaryguardarelmodeloyelnumerodeserie
paraconsultarlos,silosnecesita,enelfuturo. Numerodeserie:
[] Precauciones
i
iADVERTENCIA: PAPAREDUCIRELRIESGODEQUESEPRODUZCAUNINCENDIO0 SERECIBAUNADESCARGA
ELE'CTRICA,NOEXPONGAESTEAPARATOA LALLUVlANIA LAHUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_EXPONERSEA LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,Y ENCIMADEleLNO
DEBERANPONERSEOBJETOSCONL[QUIDOSENSUINTERIORCOMO,POREJEMPLO,FLOREROS.
CAUTION _l_
AVISO:PARAREDUCIRELRIESGODESUFRIRUNADESCARGAELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA(0 ELPANELPOSTERIOR).ENELINTERIORDEL
APARATONOHAYPIEZASQUEDEBAMANIPULARELUSUARIO.SOLICITEEL
El simbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
,_ tri_ngulo equil_tero, tiene la finalidad de avBar al usuario
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
aparato que podria set de suficiente intensidad como para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
EI signo de exclamacbn dentro de un tri_ngulo equii_tero
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
instrucdones de utilizaci6n y mantenimiento (servkio) en el
SERVlClODEREPARAClONESAL PERSONALDESERVlClOCUALIFICADO. material impreso que acompaffa al aparato.
La marca de aviso est,1 situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Instrucciones
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
e Seguricl Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
12. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar sialgun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Esteaparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o lasmodificaciones que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Esteaparatonodeber_colocarseenunainstalaci6nempotradacomo,potejemplo,unaIibreriaoestanteria,amenosquedispongade
unaventilaci6napropiada.Aseg0resededejarunespacioIibredeunos3,2pulgadas(Scm)alrededordeesteaparato.
Desconectelaclavijadealimentaci6ndelatomadecorrientecuandobusqueunproblemaonoutiliceelaparato.Laclavijade
laalimentaci6ndeber_estarsiemprelistaparasetconectada.
AVlSO: Silapilasesustituyeincorrectamenteexisteelriesgodequeseproduzcaunaexplosi6n.Sustit0yalasiempreporotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:Lasbateriasylaspilas(labateriaolapilaqueest_instalada)nodeber_nexponerseauncalorexcesivocomo,por
ejemplo,eldelsol,eldeunincendiouotrosimilar.
LALUZ(_) DELALCDCONTIENEMERCURIO,DESHAGASEDEELLACUMPLIENDOLALEYLOCAL,ESTATALO FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
. No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas.
. No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o dafios en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
. No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
. No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION Y MANEJO
. Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra u otra superficie similar.
. No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
. No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
. Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
. Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
. Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. _/_=._
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer de elias
segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
. Esta unidad deber_ ser Ilevada pot un minimo de dos personas.
. Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
[] Inforrnacibn sobre Marcas Registraclas
. HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
. Los Productos que han conseguido el ENERGYSTAReest_n disefiados para proteger el medio ambiente a trav6s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario guJa de inicio r_ipido
(1EMN24299) (1EMN24639)
mando a distancia
(NHOOOUD)
tarjeta de regJstro
(1EMN24700)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34200)
pilas
(AAA x 2)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones y Name a nuestro
tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual.
[] Conectar el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en ladirecci6n apropiada.
!
Extienda u n paBo grueso y suave
sobre una mesa.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daBa la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
_ Cuelgueel gancho situado bajo la
parte inferior de la unidad principal en
el orificio del soporte (flecha (i_) y, a
continuaci6n, deslice el soporte en la
direcci6n de la pantalla (flecha @).
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es_ entre el
soporte y la unidad.
@
_ Atornille firmemente los tornillos
phillips para enganchar el soporte
en los 4 orificios roscados en la
parte infeior de la base.
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips decabeza plana que
estSnindicados con un "@'_SujetelaspMancas quese
encuentran enla parte inferior y quirela base dela unidad
lentamente. Tengacuidado deno dejar caerla base
cuando la quire.
Nora:
AI poner el soporte, compruebe que todos los tomillos estdn bien opretedos. Si el montoje no estd bien puesto, podrfo hocer que se coigo
Io unidod con el resultodo de heridos osi como dohos o Io unidod.
Asegdrese de utilizor uno meso que puedo soportar el peso de Io unidod y que seo mds gronde que Io unidod.
Asegdrese de que Io meso se encuentro en posicidn esteble.
[] Simbolos Utilizados en este Manual
Esta es la descripci6n de los simbolos utilizados en este manual. La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TV analdgica : Funcionamiento de TV digital
Sino aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento de fund6n, el fundonamiento es apNcablea ambos.
ES
[] Caracteristicas
DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional. Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
E×ploraci6n Autom_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
Bloqueo infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niflos a programas inapropiados.
Decodificador de Subtitulos
- El decodificador de subtitulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
Funci6n de Apagade Autorn_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente en un momento concreto.
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, esparol o franc6s.
Furlci6n de Sonido Est_reo
Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
Diversos ajustes de la imagen y el sonido
- adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PCdisponga de un terminal de salida DVl.
Entrada de video en Componentes
Entrada de S=video
Entrada AV
Salida de audio digital
Salida anal6gica de audio
[] Contenido
Preca uciones ............................................ 2
Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 3
Accesorios Suministrados ............................... 4
Conectar el Soporte ..................................... 4
Simbolos Utilizados en este Manual ..................... 4
Caracteristicas ........................................... 5
Panel de Control ........................................ 6
Panel Trasero ............................................ 6
Funci6n del Mando a Distancia .......................... 7
Instalaci6n de las Pilas ................................... 7 ..........
Conexi6n de Antena .................................... 8
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ 8
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ 9
Colocaci6n de los Cables ............................... 12
Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... 12
Configuraci6n Inicial ................................... 13
Selecci6n de Canal ..................................... 14 ::::
Ajuste de Volumen ..................................... 14
Temporizador de Apagado ............................. 14
ModoFijo .............................................. 15 ::
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. 15
Para Cambiar el Modo de Audio ........................ 15
Informaci6n de Pantalla ................................ 16
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 17 ...................
8 :
8
AJUSTE OPC QNAL
Menu Principal ......................................... 1
Autosca n............................................... 1
Lista deCanales ........................................ 19 ;
Confirmaci6n de la Antena ............................. 20
Ajuste de Imagen ...................................... 21
Ajuste de Sonido ....................................... 22
Subtitulo Cerrado ...................................... 23 .................
Bloqueo Infantil ........................................ 26 ....
Ajustes de PC........................................... 30
Modo de Ahorro de Energia ............................ 31
Ubicaci6n .............................................. 31
Informaci6n sobre el Software Actual .................. 32
Ii;_!! ':_r::s'_'P /::::: ;_q
Preguntas Frecuentes .................................. 33
Guia de Soluci6n de Problemas ........................ 34
:17:
Glosario ................................................ 36
Mantenimiento ........................................ 36
Denominaciones de Canales de Cable .................. 37
Especificaciones Generales ............................. 37
Especificaci6n EI6ctrica ................................. 37
Otras Especificaciones .................................. 37
Garantia Limitada ................................ tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAI con el dise_o _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe set entendido como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en dl visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai ham cumplir endrgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos por la ley.
ES
[] Panel de Control
m
5
6
7
2.
3_
4.
S_
6_
7.
0 (energia) (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
CHA/T (p. 14/p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (A) / abajo (T) pot los elementos del men0
principal.
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el men0 principal.
VOL A/T (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (A) / izquierda (T) pot los elementos del
menu principal.
ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
4 3 2
[] Panel Trasero
11
14
15
16
17
18
NOra:
servicio del terminal (uso de servicio s61o}
Utifce esta terminal s61ocuando seanecesariaunaactualizaci6n
de software. No conecte ningun dispositivo a estaterminal, tales
como c_mara digital, teclado o mouse,etc. Param_s informaci6n,
visite pot favor www.sylvaniaconsumerelectronics+com
ES
8. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexi6n de S-video para dispositivos externo.
9. toma de entrada de video (p. 11)
Conexi6n de video RCApara dispositivos externo.
lO.toma de entrada de audio (p. 10 / p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCApara un
dispositivo externo.
11.toma de entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
12. cable de alimentaci6n de CA (p. 12)
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para
suministrar alimentaci6n el_ctrica aesta unidad.
13.colocaci6n de los cables (p. 12)
Utilice este soporte para ordenar los cables.
14.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8 / p. 1O)
Conexi6n de cable de video en componentes RCAy
de audio RCA para un dispositivo externo.
15.toma de salida de audio (p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCApara un
dispositivo externo.
16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p.9/ p. 12)
Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos
DVI.Cuando conecte un PCcon terminal DVI,
Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est&reo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
17.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
18.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la sehal de cable/TV
o antena.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8 / p. 9 / p. 12)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PCcon terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada HDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[] Funci6n del Mando a Distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. STILL(p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
2. INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
3. SETUP(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
4. _II_IAIV(p. 13)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda /
derecha / arriba / abajo.
5. BACK(p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
6. CH RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
7. VOL._/V (p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
8. Botones de N_mero de canal (p. 14)
. Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
. Presione para cambiar de canal inferior a superior.
9. POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
10. AUDIO(p. 15)
Modo digital (DTV)
. Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo anal6gico (TV)
. Presione para seleccionar el modo de audio.
1I. SCREEN MODE _ (p. 17)
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12. INFO(p. 16)
13.
14.
15.
16.
i!::iiiiiii
iiiiii_!ii!iii:_:_
ii!! !iiiii
il _!:i:i:
i !ili!_
Modo digital (DTV) ............
Presione para mostrar la informaci6n de canal, tipo de .......
serial y ajuste de TV.
Modo anal6gico (TV)
Presione para mostrar el numero de canal, tipo de
serial y ajuste de TV.
Mododeentrada e×temo
Paramostrarmodode entradaexterno,tipo deserialy ...................
ajuste de -IV................
ENTER (p. 13)
Presione para confirmar su selecci6n.
CH A/T (p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de .....
entradaexterno.
MUTE n_ (p. 14)
Presione para activar y desactivar el sonido.
SLEEP (p. 14)
Presione para activar el temporizador de apagado. :
A la hora de utilizar un mando a distancia
universal para esta unidad.
Verifiqueque estdseleccionada nuestra marca enel cddigo del
componente del mando a distancia universal. Consulte mds
detMles enel manuM suministrado con el mando a distancia.
°No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los
mandos a distancia universMes.
i
_i;:!}iiii!i
[] Instalaci6n de las Pilas
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
Precauciones sobre las Pilas:
Asegdresedeseguirle polerided correctesegdnIoindicedo enel compertimiento delespiles.Unespilesenposicidninvertide pueden causerde_os
eneldispositivo.
No mezcler diferentestipos depiles (p.ej.piles McMinesy cerbono-zinc,o piles recergeblescomo de ni-ced,y ni-mh,etc) opiles viejescon piles
I1ueves.
° Siel dispositivono sevee userdumnte unperfodoprolongedo detiempo,quite lespiles pare eviterdeSoso lesionespotposiblesfuges delespiles.
° Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos est_n bien conectados antes de enchufar el cable de
aiimentaci6n de CA.
[] Cone×i6n de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
n-'-'_ parte trasera de la unidad
VHF/UHF _ " iiiiiiiiiiiiii'ii_i::i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiili__i__i__i__i__i__:__:__!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_i!_!__i_:!_:i!_i__i__i__i__i__i__!_i:__i_iii
iiiiiiiiiiiiiiiiii'i!_]ii:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i]]
]]]]]]]]]]iiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
cable coaxial RF
D_il;ii_iii!i!ii!ii!i!iiiiiiiiii!i!i_ !,!i!_!i,!i,!_,!_i'i
ooooo i i i i ii' l.....
seffal de teievisi6n __iiii
por cable
Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte"Configuraci6n Inicial'en la p_gina 13.)
Nora:
Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org para obtener m_s informaci6n.
Dependiendo de su sistema de antena, podrd_ necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas.
Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RFde la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado ser_n m_s eficaces que las de versiones de sobremesa.
, Para cambiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
, Sise conecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat61ite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.) cable HDMI
plato de
sat61ite
parte trasera de
El la unidad
seffal de televisi6n por cable
incluyendo la televisi6n de pago receptor de cable / caja de sat61ite
cable de component video RCA
y cable de audio RCA
Tambi6n puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video
en componentes o HDMI porque quiz_ tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad para
una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat61ite. Para m_s informaci6n, consulte a su
proveedor de cable / sat61ite.
ES
[] Cone×i6n de Dispositivo E×terno
[Conexi6n HDMI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_xima calidad de imagen. ............................
HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definici6n) es una interfaz que transmite ::
video y audio digital por canales mOItiples de alta definici6n mediante un solo cable. ::
!
p. ej.) parte trasera de la unidad
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
cable HDMI
!C!I
iii_!_!i!'
Nota:
Estaun_dadaceptase_a_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz.
Esta unidad solamente acepta serial de audio de 2 canales (LPCM).
Esnecesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuracidn de audio HDMI.
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
. Esta unidad solamente acepta sefiales compatibles con la norma EIA861.
[Cone×i6n HDMI-DVI]
Si su dispositivo de video tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n.
p. ej.)
cable de conversi6n
HDMI-DVI parte trasera de la unidad
!iiiiii i!
ii
receptor de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
cable de audio RCA
Nora:
Esta unidad acepta sefiales de v[deo de 480i / 480p / 720p / 1080L
. La conexidn HDMI-DVI tambi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada.
. Las sefiales de audio se convierten de digitales a analdgicas para esta conexi6n.
. DVI no muestra la imagen de resolucidn 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB.
ES
[Conexi6ndeVideoenComponentes]
La conexi6n de video en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA a las tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p. ej.)
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
cable de vfdeo en componentes RCA
cable de audio RCA
Nota:
. Esta unidad acepta sehales devideo de480i / 480p / 720p/ 1080i.
[Conexi6n de S-video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video S-video de la unidad, conecte el cable de
audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video respectivamente.
p. ej.)
grabador BD/DVD con la toma
de salida de S-video
AUDIO OUT S-VIDEO
F L R q OUT
cable de audio RCA
parte lateral de la unidad
cable S-video
Nota:
, Siseconecta ala toma deentrodo deS-videoya la toma deentrodo de v[deool mismo tiempo, tendr_ prioridod Ioconexidn S-video.
ES
[Conexi6n de Video]
La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas
de audio L/R de VIDEO respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
parte lateral de la unidad
c_mara
de video
aparato de video
cable de video RCA
cable de audio RCA
Nota:
Sise conecta oIo tomo deentrodo deS-videoy o Io tomo deentrodo de vfdeool mismo tiempo, tendr_ prioridod Ioconexi6n S-video.
i i:¸
!C!I
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisi6n digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_i disfrutar de audio multicanal, como el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Anal6gica (para radiodifusi6n tanto anal6gica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio anal6gico externo, podr_i disfrutar de audio est_reo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio anal6gicos externos.
ii _iiiiii:il
ili_ii!!_!
iii i!!:i
:2::
p. ej.)
sistema est_reo
decodificador Dolby Digital
cable coaxial de audio digital
ES
[Conexi6n de PC]
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVl. Utilice un cable de conversi6n HDMI-DVl para esta conexi6n.
Tambi6n requiere un cable de conversi6n RCA-mini-plug est6reo.
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla coma monitor del PC.
p. ej.)
cable de conversi6n RCA-miniplug est6reo
parte trasera
de la unidad
slon
computadora personal
Pueden aparecer las siguientes se_ales:
El cable de conversi6n HDMI-DVI debe tener el nocleo de ferrita.
VGA 640 x 480 60Hz
SVGA 800 x 600 60Hz
XGA 1.024 x 768 60Hz
WXGA
1.280 x 768
1.360 x 768
60Hz
60Hz
Otros formatos o se_ales no est_indares no aparecer_in correctamente.
Nora:
Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita.
Las siguientes operaciones podrian reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un ndcleo de ferrita en el cable de alimentacidn de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentacidn de CA y utilice la bateria incorporada de su PC.
[] Colocaci6n de los Cables
Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que
cuelguen.
parte trasera
de la unidad
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegurese de que el cable de alimentaci6n est6
enchufado a una toma de CA, despu6s de que todas las
conexiones necesarias est6n completas.
parte trasera
de la unidad
Precauci6n:
No conecte el cable de afimentacidn de CA a un suministro de
energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V
CA). Conectar el cable de alimentacidn de CA a un suministro de
energfa fuera de este tango puede ocasionar fuego o un choque
el_ctrico.
Nora:
•Cada vez que enchufe el cable de alimentacidn de CA, par
algunos segundos no funcionard ninguna operacidn. Esto no es
una averfa.
ES
...............© i
il
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci6nleguiar;_atrav_sdelajusteinicialdelaunidad,queincluye
laselecci6ndeun idiomaparasusmenusdepantalla y lae×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
Antes de commenzar :
Aseguresedequelaunidadest_conectadaalaantenao alcables.
_ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
ROWER
. Esta operaci6n tardar_i unos momentos.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Espahol / Fran_ais)
. Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste Inicial" en
el paso 3, en el idioma seleccionado despu6s de
presionar [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar'Antena" para
canales de televisi6n o "Cable" para canales CATV, y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar la Iocaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
Selecdone"Tienda", la unidad se configurarA con la
configurad6n predefinida para mostradores. Enesta
configurad6n, elconsumo de energia posiblemente exceda
el requenmiento limite de lacalificad6n ENERGYSTAR®.
Selecdone"Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la efidencia de energia para un arreglo de casa,y
se puede ajustar con una selecci6n de im_igenes y calidades
de sonido seg0n su preferenda.
Cuando haya finalizado laconfigurad6n inicial,aparecer_
en la pantalla delTV el canal memonzado inferior con un
mensaje de confirmad6n del valor de la ubicad6n.
Nora:
Sise conecta directamente alsistema de cable, pdngase en
contacto con el instalador de CATV.
Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la bdlsqueda
automdtica de canales, este valor quedard cancelado.
La funci6n deexploraci6n automdtica inicialdecanales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable", solamente una
vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploraci6n automdtica de canales.
(Consulte la pdgina 18.)
Si no hay entrada de sehal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operaci6n durante varios segundos
despu_s de encender la unidad, aparecerd "Sugerencias
Otiles': Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra farina, los ajustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
ii!i iii!
iiiiiiii:....
ii!ii!!ili
i
ii !C!I
ii!i ili!i!
iii<
. Se Jnicia la funci6n'Autoscan':
Una vez finalizada la configuraci6n initiaL..
. Si quiere explorar de nuevo los canales
autom_iticamente,
consulte'Autoscan"en la p_igina 18.
, Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n".
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.
, Si quiere cambiarel idioma queeligi6,
consulte'Selecci6n de Idioma"en la p_igina 20.
, Si quiere cambiar el modo para ahorrar electricidad,
consulte "Ubicaci6n" en la p_igina 31.
ES
[] Selecci6n de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CHA/V] o[los botonesnum_ricos].
, Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH A/V] o [los botones num_ricos].
. Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando [los botones num_ricos]
[] Aiuste de Volumen
Enestasecd6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela
funci6ndesilenciamiento,queactivaydesactivaelsonido.
Utilice [VOL° _IV] para ajustar el volumen de audio.
- Cuando seleccione el canal anal6gico 11
- Cuando seleccione el canal digital 1I-I
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.
, Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a laemisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable/sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.
ATSC
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente dentro de
unos segundos.
Presione [MUTE D_] para activar y desactivar el sonido.
"Mudo" (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice [VOL. _/V]
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador de Apagado
Eltemporizadordeapagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentela unidaddespu_sdeun periodoincrementaldetiempo.
_ Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
La visualizaci6n del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
_ Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada red.
Nota:
. Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOndel canal menor.
. Elmensaje "Programa des61oaudio" aparecerd enla
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
seSalde sonido.
Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
, Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
, Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
La visualizaci6n del temporizador de apagado
desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos.
Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedard anulado.
ES
[] Modo Fij_q
Puedefij0 laimageum0stradaeulapautalladeltelevis0r.
Presione [STILL ] para detener moment_neamente la
imagen mostrada en pantalla.
'i; i iii i
. La salida de sonido no se detiene.
. Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
. La funcidn fijo debe reactivarse despu6s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione cualquier botdn
excepto el botdn [POWER].
[] Para Cambiar Entre Cada Modo
de Entrada
Puedecambiarf_cilmeuteentre DTV(ATSC)y TV(NTSC)oaccedera
dispositivosextemo conel maudoadistauciacuaudoest_ucouectadosa
la unidad.
Presione [INPUT SELECT] o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
;iiili il¸_i i il
o
Canal DTV/TV
!
I
!
( o entrada de PC)
I
!
. AI presionar [CHV] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
[] Para Cambiar el Modo de Audio
Euestasecci6usedescribec6mocambiarel audioeuel modoaual6gicoy
c6mocambiarel idiomadeaudio euel mododigital.
ii.................................................
Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente para
i
recorrer los canales de audio disponibles.
Cuando todo el audio est_ disponible
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
(no puede cambiarse
ESTEREO
SAP
MONO
: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
ii !!ii_!ii_i
ii !C!i
_ii!iiiiill......
il!iiiiii_i!!
ili_i_!iiii
il C:I
resiooeLAUD,O]paravisua,izare,idiomaactua,meoteiiii!i
i ?_:L
seleccionado y el n0mero de idiomas disponibles.
_ Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
ii iii i!i)
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
. [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
. La visualizaci6n de informaci6n desaparecerd
automdticamente dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeuteselecciouadou otraiuformaci6u,pot
ejemploel mododeaudio,eulapautalladel televisor.
Euelmodoaual6gicosevisualizaueluumerodelcanalactualyelmodode
audio.
Presione [INFO].
Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6udeemisi6udetallada para
el canalactualcomo,porejemplo, eltitulo del programay lasguiasde
programas.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
, El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para seffales de video, la relaci6n
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
, Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
Tambi6n puede presionar [BACK].
Informad6n de emisi6n
Se muestra la siguiente informaci6n.
1 2 3
1 titulo de programa
2 guia de programas
4
-5
7, 8
-9
-10
(Se muestra la guia de programas afladida a la
informaci6n de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de 4 lineas).
3 emisora
4 numero de canal
5 idioma de audio
(Consulte "Para Cambiar el Modo de Audio" en la
p_gina 16.)
6 lineas de exploraci6n efectivas y modo de
exploraci6n
7 el formato de televisi6n digital
8 relaci6n de aspecto del programa
9 CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en "Off")
10 la clasificaci6n Bloqueo infantil
NOt_:
Cuando la gufa de programas tenga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y] para desplazarse.
Se visuMiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se
facilita la gufa de programas.
Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente
pantafla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a la
toma de entrada VIDEO.
, La visuMizaci6n de informaci6n desaparecer5
automdticamente en 1minuto.
ES
©
[] Modo de Visualizaci6n de
Pantalla del Televisor
Pgedenseleccionarse4tiposdemodosdevisualizaci6ncuandolaemisora
enviaunasepaldevideode4:3016:9. Ypuedenselecci0narse3tip0sde
m0d0sdevisualizad6nparaso,ales deentradaPC,
Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente para
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
_i!!:::iili_
ii.................................................
ii ili,
! i_i ¸
i :il ¸¸
iiiii:i!ii:
Para serial de video 4:3
Normal 16:9
Ampliar image
Ancha
Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamaBo original, Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o aescala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o aescala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta laspares superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Laimagen se muestra con su centro en tama_o original y los
extremos se extienden horizontalmente.
Para serial de video 16:9
Normal
Ancha
Normal
Zoom
Ampliar image
i_i_!ii!:
i:i%
i
ii !C!I
il '
ii"_iii'_:ili:......
Visualizaci6n de una imagen 16:9en su tamaffo original. ;;!
Zoom
Visualizaci6n de una imagen 16:9en su mayor tama_o sin ,
modificar el aspecto horizontal o vertical.
iiiii!iill
Ampliar image
Visua,izaciOnunaimagenquesee×tiendevertica,mente.
Ancha
Visualizacidn de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Para serial de entrada del PC a trav_s del modo
de entrada
Normal Total
if"
il i:_i_!iiii
'i ?:%
Punto Por Punto
Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Pot Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original.
ES
[] Mend Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdelmeni principalqne
apareceal presionar[SETUP].Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponedelossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Presione [SETUP].
[] Autoscan
Sicambialoscables,porejemploentrela antenayCATV,simuevelaunidada
unazonadiferentedespu_sdelaconfiguraci6ninitialosireslauraelcanalde
DTVqueborr6,deber_realizarunaexploraci6naulom_lica deloscanales.
Antesdeempezar:
Aseguresedeqnelannidadest_conectadaalaantenaoalcables.
_ Presione ]SETUP] para visualizar el menu principal.
i iii _
!_ii!] iii !iii:¸¸
_ Utilice [Cursor _,/V] para seleccionar"CANAL", y luego
presione [ENTER].
ES
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_gina 21.)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.)
CANAL
, Puede explorar autom_ticamente los canales visibles.
(Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.)
, AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CN AIV].
(Consulte"Lista de Canales"en la p_gina 19.)
, Puede affadir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte"Registro Manual'en la p_gina 19.)
DETALLE
, Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "Subtitulo Cerrado" en la Digina 23.)
, Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la Digina 26.)
, Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.)
, Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.
(Consulte"Modo de Ahorro de Energia"en la p_igina 31.)
, Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.)
, Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente en esta unidad
(Consulte "lnformaci6n sobre el software actual" en
la p_gina 32.)
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte"Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.)
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"Autoscan", y
luego presione ]ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
apropiada, y luego presione [ENTER].
. Cuando la antena a_reaest_ conectada, seleccione"Antena".
, Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
, Se inicia la funci6n "Autoscan".
. Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo.
Nota:
Luegodeconfigurnr el"Autoscnn"utiliceInsopciones
[CH A/V] delcontrol remotopnrn snltnr nutomdticnmente
losprogrnmns nodisponibles.
Siseconectndirectnmente nlsistemn decable,p6ngnseen
contncto con elinstMndor deCATV.
Sipresionn [POWER]o[SETUP]durnnte Inexplornci6n
nutomdticn decnnnles,estenjustesecnncelnrd.
Adncunndo sehnyn finnlizndo "Autoscnn';seperder5su
configumcidn sisedesconectnel cable CAnntes denpngnr In
unidnd presionnndo [POWER].
Selesolicitnr5 unncddigo Id.cunndo hnyn registrndo unnen
"BloqueoInfnntil" (consulteInpdginn 26.)
. Sidesenmodificnr IncddigoId.,signInsinstruccionesde
"Nuevocddigo dencceso"(consulteInpdginn 29.)
[] Lista de Canales
los canaleselegidosaquipuedensersaltadoscuandoserealicelaselecci6n
decanalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon[Josbotonesnum_ricos].
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i! i i il _
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "CANAL", y luego
presione [ENTER].
Registro Manual
Estafunci6nle permiteaEadirloscanalesquenofueronaEadidosdurantela
Autoscandebidoa loscondicionesderecepci6nenlacontiguraci6ninicialo
C_
ii_'_i!i!
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Lista canales", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Registro manual", y luego presione [ENTER].
O
Y
O
y
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [ENTER].
. Se oscurece la visualizaci6n del canal eliminado. No
podr_ volver a seleccionar este canal utilizando
[CN A/V].
, Para volver aactivar un canal eliminado, utilice
[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
, Cuando salte un canal mayor, tambi_n se saltar_n sus
canales menores.
Nota:
o Elcanal con la indicaci6n "DTV'en la pantalla esATSC En
casocontrario, el canal esNTSC
_ Presione [SETUP] para salir.
i!!_i!_i ii! ii;
4 Utilice [los botones nurn_ricos] para introducir el numero ::
decanalque e aagregar,yluegopre oneIENTERI.:
i :!iii!:i¸................................
i!"
ii: !iiii
_{_ Presione [SETUP] para salir.
iii iiii
Nora:
Silo configuraci6n secomple_a correc_amen_e, se mues_ra el
mensaje "Agregado a la lis_a de canales"
Sise utiliza una sepal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje "No disponible" se mos_rar_ en la pan,alia del
_elevisor.
o Si utiliza [CH _/_], podr_ seleccionar s6lo los canales
memorizados.
ES
[] Confirrnaci6n de la Antena
Estafunci6nlepermitec0mpr0barlaintensidaddeladigitalsepaldecadacanal.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i! i i!ii:
Selecci6n de Iclioma
Pnedeelegir Ingles,Espa_oloFranc_scomoidiomadepantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "CANAL"y luego
presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"lDIOMA", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Antena", y luego
presione [ENTER].
_ Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la serial.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"English",
"Espa fiol" o "Fran_ais", y luego presione [ENTER].
_ Presione [SETUP] para salir.
i i iil _
NOtG:
Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espa_ol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGUE", y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Espa_ol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men(l
principal
, Si el canal est_ ajustadoa canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
5 Presione [SETUP] para salir.
ES
A_juste de Imagen
Puedeajustarel daridad, elcontraste,elcolor,el matiz,lanitidez yla
temperaturacolor.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en"Ubkad6n "(consulie
la p_gina31).SinoIohateasi,losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuando@aguela unidad.
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i!ii iil:
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "IMAGEN', y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
_ Ajuste la calidad de imagen.
Mode de imagen
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER[.
("Personal", "Est_ nda r", "Deportes", "Ci no" y "Juego")
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [Cursor _/I_] para ajustarlo.
Claridad
Contraste
Color
IVlatiz
Nitidez
Temperatura color
CI.I rsor
para reducir el
brillo
para redudr el
contraste
para reducir la
intensidad de
color
para agregar
roJo
para suavizar
Para affadir
colores c_ilidos
Cursor _I_
para aumentar
el brillo
para aumentar
el contraste
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
verde
para aclarar
Para affadir
colores frios
z
_iiiiiiii,
i,lii_!!_'i
ii_iii_!!!il,
0
_ Presione [SETUP] para salir.
Nora: I
, Poroconcelor el ojuste deIn imogen, presione [SETUP!.
ES
A_iuste de Sonido
Puedeajustarel modedesonido,elecualizadory otras fundones
relacionadasconelsonido.
Antes de comenzar:Debeselecdonar"Casa"en"Ubkad6n "(consulie
la p_gina31).SinoIohateasi,losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad,
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i! i i!il _
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "SONIDO", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
Y
g_ Ajuste de los siguientes elementos.
Modo sonido
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")
Altavoces TV
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si est_ conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la funci6n CEC utilizando
un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
per ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
T
On
off
Amp ext.
Los altavoces emitirSn el sonido.
Los altavoces no emitir_n el sonido.
Esta funci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles
con CEC con el mando a distancia de la
unidad.
_ Presione [SETUP] para salir.
Nora;
. Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
. No garantizamos la interoperabilidad a1100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _11/!_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y luego utilice [Cursor A/V] para ajustar el
nivel, y luego presione [ENTER].
ES
[] SubtituJo Cerrado
Puedeverlossubtituladoopcional(CC)delosprogramasdetelevisi6n,
peliculaseinformativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo
descripci0nesm0stradasenlapantalla.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
!!!}; ! i i i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Servicio de subtitulos", y luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el subtitulo
deseado, y luego presione [ENTER].
iiiiiii_!!i
ii,i_i!'iill
77
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Subtitulo Cerrado", y luego presione [ENTER].
T
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
=A
C
A'""A. Servicio de Subtffulos" _ p_gina 23
B..."B. Servicio digital de Subtffulos" _ p_gina 24
C...'C. Estilo de los Subtffulos" _ p_gina 24
Modo de subtitulos
S.C.1 y Te×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S.C.3 y Texto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" y
"Texto3" no est_n disponibles.
. Hay 3 modos de visualizaci6n segun los programas:
Modo "Paint=on":
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de lineas (m_ximo 4 lineas).
ii:!!7
177111
i:Ti
i_!!%
¸¸¸¸i¸7!¸
i!.ii_;_ill
ili>
ill'iii_
i!!i17
6 Press [SETUP] para salir.
ES
Adem_sdelsubtitulado opcionalb_sicodescritoenlap_gina23,DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceestemenu
paracambiarlaconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Servicio digital de subtitulos", y luego presione
[ENTER].
Puedecambiarelestilo desubtitulado, p.ej.fuente, colorotamaEo,etc.
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar
"Estilo de los subtitulos', y luego presione [ENTER].
O
.y
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar los servicio
digital de subtitulos DTV deseados, y luego presione
[ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"Config, usuarid",
y luego presione [ENTER].
O
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
Off subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
Serviciol a cualquier otro elemento del men0
Servido6 "Subtitulo Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias normales.
6 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"On", y luego
presione [ENTER].
O
6 Presione [SETUP] para salir.
! i iii_
Nota:
"Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo dela descripcidn dela emisidn.
7 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar un elemento,
y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
Visualizaci6n de la imagen
Borde
(Color Borde y Tipo Borde)
Fuente
(Estilo Fuente,Tamaffo Fuente, Color Fuente y Opaco Fuente)
Fondo
(Color de rondo y Opacidad de rondo)
. La descripcidn de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente p_gina.
ES
Estilo Fuente
El estilo de fuente de los subtitulos puede modificarse
como sigue.
Color Borde
El color del borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tarna rio Fuente
El tamafio de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Tipo Borde
Eltipo de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color Fuente
Elcolor de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
_!_ Presione [SETUP] para salir.
iii !i ii
Opaco Fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Color Fondo
El color de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Opacidad Fondo
La opacidad de fondo del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
NOra:
Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men_ principal o la visualizaci6n
de funciones.
Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtftulos estdn configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_
Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subfftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el_ctrico
- Recepci6n de seral d_bil
- Recepci6n de serial multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla
la potencia.
Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
Cuando la unidad recibe una seral de reproducci6n con
efectos especiales (es decir, bdlsqueda, cdmara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vfdeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de mostrar el fftulo o
texto Correcto.
ES
[] BIoqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,
_ Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
!!!i; ! i i i
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER[.
Y
_ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar
"Bloqueo infantil', y luego presione [ENTER[.
Y
_ Utilice [los botones num_ricos] para introducir los
n0meros de 4 digitos de su C6digo Id.
, Si no se ha asignado una C6digo Id., introduzca 0000.
, Cuando la C6digo Id. es la correcta, se muestra el
men0 de"Bloqueo infantil'.
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento.
A
'B
'C
A'""A. Bloqueo de Canales"
B..."B. Clase de MPAA"
C'""C. Clase de TV"
D'""D. Nuevo c6digo de acceso"
=>p_gina 27
=>p_gina 27
=>p_gina 28
=>p_gina 29
NOra:
Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque"
las clasificaciones rods altas quedardn bloqueadas
automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente a "Mirar"
Para bloquear programacidn inapropiada, fije sus Ifmites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[
El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd despu6s de
producirse un corte en el suministro el6ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a 0000).
Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
"Clase descargada" estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
Si la se_al emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecerd "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi6n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu6s de haber borrado
la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n desde entonces.
Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse
basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
ES
Conestafund6npuedehaterdesaparecermodosdeentradasextemaso
canalesespecificos,
£_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Bloqueo de canales", y luego presione [ENTER].
ClasedeMPAAesel sistemadedasifkad6n creadopotla MPAA(Motion
PictureAssociationof Amerka).
_ Utilice [Cursor AIV] para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione [ENTER].
C,,I!_
CZ
Z!'IIII
i-Ji
v
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
0
!:iiii_i
6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue".
0
V
0
7 Presione [SETUP] para salir.
i}:!i!}i ii ili _
Clasificaci6n Categoria
X Exclusivamente para publico adulto
NC-17 No apto para menores de 17 afros
Restringido; menores de 17 afros tienen que
R estar acompafrados por un progenitor o un
tutor adulto
PG-13 No apto nifros menores de 13 afros
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
G Todos los publicos
NR Sin clasificaci6n
7 Presione [SETUP] para salir.
!!ii i i iii _
IZ!
ES
_ Utilice[CursorA/V]paraseleccionar
"ClasedeTV",yluegopresione[ENTER].
6 Utilice[CursorAIVI_tlI_]paraseleccionarla
clasificaci6ndeseada,yluegopresione[ENTER]
repetidamenteparacambiarentre"Mirar"y"Bloque".
_ Presione [SETUP] para salir.
Clasificad6n Categoria
TV-MA Exclusivamente para pOblicoadulto superior
TV-14 No apto nifros menores de 14 afros # _%
TV-PG Se sugiere odentad6n de los padres
TV-G Todos los p0blicos
TV-Y7 Apto para todos los nifros desde
los 7 afros _ _.
TV-Y Apto para todos los nifros inferior
Clasificad6n
TV-Y7
Subdasifkaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violenda
Violencia
Situaci6n Sexual
Lenguaje Grosero
Di_logo Sugerente
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Nora:
Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto a la
categoria de clasificaci6n principal en el men6 "Close de TV".
No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S o V)si la c/ase
principal estd ajustada en "Mirar".
Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", cambia
automdticamente todas sus subcategorfas a Io mismo
('Bloque" o "Mirar").
Para ajustar las subcategorias
En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especificos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor AIVI_IIII_] para seleccionar la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
Apesardequelaunidaclvieneconelc6cligoclefault"0000", ustedpuede
fijar supropiaC6digoId.
_ Utilice ]Cursor A/V] para seleccionar
"Nuevo c6digo de acceso", y luego presione [ENTER].
C,,)
C,IIII
ii,i_i!'iill
ill'iii_
i!!_i,),,
!!iiiii,,__
_j_ Presione [los botones num_ricos] para introducir la
nueva C6digo Id. de 4 digitos.
. Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
7 Presione ]SETUP] para salir.
i!!iiJii iii i:_
Nota:
Aseg_rese de que la nueva C6digo Id. y la C6digo Id. de
confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a in_roducirla.
Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la prede_erminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durance 10 segundos para reiniciar la C6digo Id. a
0000.
ii:_!!!i_i
ii_:?iii
i:i:i
i!,ii_ii_i;i
ill'iii_
i!!_i,),,
ES
I Ajustes de PC
Estafunci6n lepermiteajustarlaposici6ndelmonitor delPCdurantela
entradadelPCa tray,s delatomaHDMI1.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
_ Haga el ajuste.
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Resta blecer", y
luego presione [ENTER].
O
y
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ajustes de PC", y
luego presione [ENTER].
O
y
. La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta autom_iticamente.
Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
_UF$OF
Posici6n Horizontal para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda
Posici6n Vertical para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo
_UF$OF D_
3ara mover Ja
aantalla del
ordenador
hacia la
derecha
:)ara mover la
9antalla del
ordenaclor
hacia arriba
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la opci6n que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
6 Presione [SETUP] para salir.
i i
0
Nora:
Esposible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste Ins opciones manuMmente.
ES
[] Modo de Ahorro de EnergY.
Puedeajustarelc0nsum0dep0tenciaenah0rrar 0n0.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER].
[] Ubicaci6n
AIselecci0nar"Tienda",elc0nsurn0deenergiap0siblementeexcedael
requerimientolimite delacaliflcad6nENERGYSTAR®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i i ii!_
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"DETALLE", y
luego presione [ENTER].
C}
ii_i!i!
;/iii_
ii.................................................
ii ili,
! i_i ¸
_iiii!!i_i
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el modo deseado
y luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Ubicaci6n", y
luego presione [ENTER].
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la ubicaci6n
deseada, y luego presione [ENTER].
y
On Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
El consumo de energia posiblemente
Off exceda el requerimiento limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
_ Presione [SETUP] para salir.
_ Presione [SETUP] para salir.
if! i i
ES
[] Informaci6n sobre el Software
Actual
Estafunci6nmuestralaversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
_ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i i f ii _
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "DETALLE", y
luego presione [ENTER[.
Y
_ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"lnformaci6n actual del software", y luego presione
[ENTER].
T
_ Confirme la versi6n del software que est_ utilizando
actualmente.
_ Presione [SETUP] para salir.
!!i_ i! i iiii _
ES
%J
[] Preguntas Frecuentes
i
Mi control remoto no funciona.
LQu6 debo hacer?
cada vez q
uraaon mJcJal
zLPorqu6 no puedo ver algunos programas
de televisi6n?
. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
. Compruebe las pilas del mando a distancia.
. Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
. Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.)
. Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
. Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
. Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
. Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia
de esta unidad.
. Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n pot infrarrojos.
, Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute la
configuraci6n inicial.
; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a
unidad: ........................................
. AsegOrese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan"en la p&gina 18.)
. La exploraci6n autom&tica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
. Esposible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo.
. Cuando la exploraci6n autom&tica de canales se interrumpe y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar.
(Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.)
. El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p&gina 26.)
. La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena. Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable
coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable/caja de sat61ite
a la unidad.
; Verifique que est6 SeleCdonado el modo de ent[ada c0r[ect0
LPO[ qu6 noveo laS im_genes de !os presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CN A/V].
disPOSitiVOS extemos Conectados? (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada'f en la p_gina 15 )
' ' Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
. Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad
Cada vez que selecciono un numero de cambia dichos numeros autom_ticamente a los correspondientes alas
canal, 6ste se cambia autom_ticamente, emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
; Los Subt_tuloS que se retrasan Unos SegundoS c0n reSpeCto al di_logo [ea[
zPo[ qu6 no aparecen !os Subt[tuloS son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayofia de las empresas de
[ completos? producci6n de Subt[tulos pueden mostrar un all,logo hasta un m_ximo
[ O: los subt[tulos est_n retrasados Con de 220 palabras pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza
resPecto a! di_!ogo una edici6n se!ectiva para garantizar que los subt[tulos se mantienen
actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
zC6mo puedo ajustar el reloj? . Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj.
I Guia de Soluci6n de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen lasinstrucciones de este manual,
cornpruebe la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
No hay corriente
Asegurese que el cable de alimentaci6n de CA est_ conectado.
Verifique que la instalaci6n proporciona el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico en la toma de CA.
Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n de CA
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.
El bot6n de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente m_s de un bot6n.
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la pantalla
No hay imagen ni sonido
, Verificar siest_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la cajade sat_lite.
, Verificar sitodos los cables de [aunidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que
funcione.
, Verifique que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Verificar si todos los cables de launidad est_n conectados alas tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Vedfique que su ordenador NOest6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE D_(] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi,
utilice [MOL. _/V] para ajustar el volumen al nivel deseado.
, Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora.
No hay color , Ajuste"Color'en el menu de imagen.
El ajuste de'IMAGEN'y
"SONIDO" no se Ileva a cabo , Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte la p_gina 31).
cada vez que enciende la De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad.
unidad
Lainterferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto, imagen Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen.
deficiente Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora.
Paraobtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si noest_ disponible el contenido HD,vea los programas de"definici6n normal".
Imagen correcto, sonido , Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora.
deficiente , Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente.
Se ve una imagen , Puede que otros electrodom_sticos, coches, motos o luces fluorescentes est_n
distorsionada o se escucha un produciendo interferencias.
sonido inusual , Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema.
Im_genes fantasma, lineas o , Lainterferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
rayas en la imagen , Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora.
En la pantalla se visualiza , Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisi6n digital,
aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
"ruido" o"impureza" Esto podria producir ruido o impureza.
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
. Separe la unidad de los aparatos el6ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
ES
i i:¸i_
i ii!:_¸
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
Cambie a una entrada diferente y
el tamaro de la pantalla cambiar_
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
3 ¸
. Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
. La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1a un volumen m_fisalto o m_fisbajo.
. Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n de la ultima vez que utiliz6 los
modos de entrada concretos.
. ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien ............................
configurados la "Posici6n Horizontal"y la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de ::
PC".
. Si est,1 viendo la televisi6n o usando el video, el S-video, el video en componentes o el
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3] repetidamente para moverse :
pot los diferentes modos de pantalla.
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
. Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
. La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado.
. Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la serial de
subtitulos no se haya leido durante la copia.
. Se ha seleccionado el modo texto para subtitulos. Seleccione"S.C.1 ","S.C.2","S.C.3",
"S.C.4" o "Off".
iiii_
_i!iii,iii!
Nota:
Elpanel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unospocos pfxelesno acdvos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul,verdeo ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto enla pantalla LCD.
o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lealos descripcionesde este
manual para obtener m4s detalles sobrelas operaciones correctas.
ES
[] GIosario
ATSC
Acr6nimo de"Advanced Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas avanzados
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control de Electr6nica del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos con
caracteristicas CEC de nuestra marca y esta
unidad.
_Id.
Un n0mero almacenado de4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control
parental.
_ital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido est6reo (2 canales)
o audio multicanal.
HDMI
(inteffase de multimedia de alta definici6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo ale"National Television Systems
Committee" (Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Relaci6n del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
_rama de sonido secundario)
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n biling0e.
SDTV(televisi6n de definici6n est&ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imogen de NTSC.
S-video
Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir coda seffal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre si a trav6s de
cables separados.
Video en Comj_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite coda uno de los 3 colores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de seffaL Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de seffal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos
productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
Siel mando adistanda no fundona correctamente, puede utilizar una
radio AM o unac_mara digital (incluso untel_fono m6vil con c_mara
[ncorporada) para comprobar siest_enviando una seffalde infrarrojos.
. Con una radio AM:
Sintonice la emisora de radio AM en
una frecuencia de no emisi6n. Apunte
con el mando a distancia hacia ella,
presione cualquier bot6n y escuche.
Siel sonido de la radio fluctua, significa ,,_
que est_ recibiendo la seffal de
infrarrojos del mando a distancia.
. Con una c_mara digital
(incluyendo las c_maras integradas en
tel_fonos m6viles):
Apunte con la c_mara digital hacia el
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y mire en el
visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja
aparece en la c_mara, el mando a distancia
funciona.
ES
[] Denominaciones de Canales de Cable
Sisesoscribealatelevisi6o porcable,Inscaoalessemoestraocomo1-135.
LasempresasdecableameoododeoomioaoInscaoalesconletraso combioaciooesdeletra-oumero.Comproebeestedetalleconsoempresalocaldecable.
Latabla sigoieoteiocloyelasdeoomioaciooesdecanaldecablehabitoales.
_!_!!i!_!_iiill_!__:_ii!i!i¸ii_i_iiii_!__!_!!i!i!i!!i¸ii!_ii_,i!ijJ!ililj_i_;_i_ii_iii!i_i_ii!iz!il_iiili__i!iiii_i_ii!ilil_i_i_;};;_:iiiii_;il;il_il!_!;!iiiiiiiiii_i!_!_ii_iil;!i,i_ii!¸i,!!i_!i_!iiii:iii:i:i:i:!_!__i__;il;_ii!Ji!i!i_!_!..!i!!i;_i_i_i;!i;i_¸2¸il¸iii!!i!!i_i_:_i!_i!!i_!!!__i;'i_!i!i!!_!i!__i_i:ili_;¸!_!i;i_ii_!i!i!i;_ii:_!;i_;i;i!i!ii;i!i;ii_i_i!,!i'ii!i_ii!i!!i!iiiiii!_i!i!ii!i!i¸iiiliiiiiiiiii..!i_i!;iiiiiii_iii!;!_¸ii!!ilili!ii¸i!iiii_Lii_i_iii_iliiiii_;!tili;;_;_i_!i_;!;_i¸iii_'i!_i!_!;!;!!_!i_i_'i:!:!i!i!i!ii!ill_!ii_i_ii_i_iii_ilil;i_i_i_i_!_!i_ii_iliiliiliiiiii!i_i_iiiiiiiii_iliji_i!ii;i¸i¸ii_i!ii.!_!ii!iii!i_i!!!i!i!__!i!i!i!iii!i_!_i_i_i_ii;i;iii!ii__!i_ii!i!_i_i!iiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii;.!j!!!i_!¸ililiiii_i!_!ii!i!!;!iiii¸¸ii!i!_iiliiii_!i_!iiiiiii!ii_ii_!_i__i!ii!ii_i_iiii!i_ii_ii_iil!ii_iii_ii!¸¸if!!_!;:!ilil;ii!i!iiii_ili!i_ii!iii!ii!iiiiiii_i!_i_i_i!_!i!,i_!!!.iljili;!:i¸ii_!_!ii';!_i¸iiii!ii_!;i_
Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
L _ L
Pantal[adeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Pantal[adeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Pantal[adeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Pantal[adeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 1O1 102 103 104 105
Pantal[adeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Pantal[adeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formato de TV: Est_odardeTVATSC/ NTSC-M
Sistema de subtitulos cerrados (CC):
§15,122/FCC(digitalCC)
§15,119/FCC(analogicoCC)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69
CAW 2_13,A_W,
W+1_W+94 (aoalogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintooizad6osiotetizadadefrecueoda
decaoaies
Acceso a canales: Tedadodeaccesodirecto,
exploraciooprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n EI6ctrica
Salidadesonido: 5W,8_)x2
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Eotradadeaotena:
VHF/UHF/CATV
Entradadeson[do:
ClavijaRCA(I/D)x6
Eotradadevideo:
ClavijaRCAx 1 1Vp-p(75_))
EntradadeS-video:
MioitomaDINde4-patillasx1 V:1Vp-p(75_))
C:286mVp-p (75_))
Entradadevideoencomponentes:
ClavijaRCAx 3 V: IV p-p(75_)
EntradadeIIDMI:HDM119patiiiasx3
Salida desonidodigital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: ClavijaRCA(I/D)x2
ii !ZI
7SOdesegui,brados tipoF ii ii
500mYrms
Pb:700mVp-p(75Q)
Pr:700mVp-p(75Q)
500mYp-p(75Q)
500mYrms
,; ,7
il!iiiiii_i!!_
iiii!! ! i!
IIZ_I
Mando a distancia:
Sistemadeluzinfrarrojacodificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)aI04°F(40°C)
Requisitos de potencia:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consumo de potencia (m_ximo):
155W
LCD: Clasede32pulgadas
(31,5pulgadasmedidodiagooalmeote)
Dimensions: <sin soporte> <con soporte>
Ancho:30,0pulg (760mm) 30,Opulg (760mm)
Aitura: 20,5pulg (519,3mm) 22,2pulg (563mm)
Profundidad:4,3pulg (107mm) 9,3pulg (234mm)
Peso: 19,01ibras. (8,6Rg) 20,1libras. (9,1Rg)
Losdiseffosylasespecificaciooespuedenserobjetodemodificacionessin
previoavisoysinobligadoneslegalespotouestraparte.
Siseproduceuoadiscrepaociaentreidiomas,elidiomapredetermioadoser_
el iogl6s.
ES
COBERTURA DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garanua se limita a los terminos estableci-
dos a continuaci6n.
QUII_NES ESTAN CUBIERTOS:
La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que Io redbe coma regalo contra defectos en los mate-
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_
comprobante de esta fecha.
LO QUE ESTA CUBIERTO:
Esta garantia cubre productos nuevos si se produce alg0n defecto
en el material o la mano de obra y la compania recJbe un reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discrecJ6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costa, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiar_ el producto
par uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compafiia garantiza productos o piezas de repuesto propor-
cionados bajo esta garantia contra defectos en los materJa[es yen
la mano de obra durante noventa (90) dias o par el resto de la
garantia del producto original, Io que le proporcione m_s cober-
tufa. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted recibe pasa a set de su propiedad y el que le entrega a la
compa6ia pasa a set propiedad de esta _ltima. Cuando se pro-
porcione un reembolso, su producto pasa a set propiedad de la
compa6ia.
Nora: Cualcluier producto clue se venda y que este identi-
ficado coma reacondicionado o renovado tierle urla
garantJa Emitada de noventa (90) dJas.
El producto de reempJazo s61o se puede enviar si se
cump[erl todos los requisitos de la gararlt[a. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA-
CLONES:
La garantia [imitada ap[ica s6[o a los productos nuevos fabricados
par o para [a compaffia que se pueden idendficar par [a marco
registrada, e[ nombre comercial o par tenet el [ogotipo corre-
spondiente, Esta garantia [imitada no se apiJca a ning0n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa6ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la corn-
pavia pueden propordonar una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa6ia no es responsable por ning0n da6o o perdida de
programas, datos u otra informacion almacenados en algOn medio
contenido en el producto, ni por ningOn otro producto o pieza
que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n o la rein-
stalacion de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta
por esta garantia limitada.
Esta garantla no aplica (a) a da6os causados pot accidente, abuso,
mal uso, negligenda, maia aplicad6n o por productos no provis-
tos por [a compaffia; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cuaiquier persona 6 establedmiento de servicio no autoriza-
do por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
flcado sin la autorizaci6n por escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado el nQmero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ningQn tipo, Io que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia limitada no cubre:
Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configu-
raci6n de[ producto, el ajuste de controles del diente en el
producto y la instaladon o reparation de sistemas de antena o
fuente de sepal externos al producto.
La reparad6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalad6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de
alimentadon, da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido
fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas
debido a[ desgaste normal, reparadones no autodzadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia.
Daffos o redamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
Da_os debido a mala manipulaci6n en el transporte o acci-
dentes de envio a[ devolver el producto.
Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para per-
mitir su funcionamiento en algQn pais que no sea el pais para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institu-
cionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler).
La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el reeibo.
No operar seg0n el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuniquese con el Centro de Atencion al Cliente al:
1-866-321-3927
LA REPARACtON O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT[A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN[A NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES O tNDtRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROHiBA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPL[CITA DE COMERCtA-
81LIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTiA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de
los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duracion de la garantia implicita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados y provincias.
Imprimido en China A91F3UH
1EMN24299 _r _r_r _r_r

Transcripción de documentos

Elmodelo yelnOmero deserie deestaunidad sepueden encontrarNumero demodelo: enlacaja. Deber_i anotar yguardar elmodelo yelnumero deserie para consultarlos, silosnecesita, enelfuturo. Numero deserie: [] Precauciones i i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA UNA DESCARGA ELE'CTRICA, NOEXPONGAESTE APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD. ELAPARATONODEBER/_ EXPONERSE A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS, Y ENCIMADEleLNO DEBERAN PONERSE OBJETOS CONL[QUIDOSENSUINTERIOR COMO,POREJEMPLO, FLOREROS. El simbolo CAUTION _l_ ,_ AVISO:PARAREDUCIR ELRIESGO DESUFRIR UNADESCARGA ELECTRICA NOQUITELACUBIERTA (0 ELPANELPOSTERIOR). ENELINTERIOR DEL APARATONOHAYPIEZAS QUEDEBAMANIPULAR ELUSUARIO. SOLICITE EL de aviso est,1 situada en la parte Instrucciones inferior o posterior 3. Haga caso de todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5o No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie el aparato con un paho seco. 7. 8. 9. de la caja. e Seguricl 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la instalaci6n siguiendo las instrucciones del fabricante. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta. de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del tri_ngulo que equil_tero, tiene la finalidad intensidad de avBar al usuario aparato podria set de suficiente como para constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas redbiesen una descarga el_ctrka. tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de EI signo de exclamacbn instrucdones de utilizaci6n dentro y mantenimiento de un tri_ngulo(servkio) equii_tero en el material impreso que acompaffa al aparato. SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO. La marca del rayo con punta de flecha, en el interior de un Irnportantes 10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, recept_iculo de conveniencia o punto pot donde sale del aparato. 11. Utilice solamente fabricante. los accesorios especificados por el 1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte, tripode, m_nsula o mesa especificado por el fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinacidn del carrito/aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga. 13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo. 14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido. No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por _1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte. ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podr_i perder la autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn que no haya sido autorizado. INTERFERENCIA DE RADIO Y TV Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias en una instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o m_is, de las medidas siguientes: 1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n. 2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor. 3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor. 4) Consulte a su concesionario o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda. Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003. ES Este aparato nodeber_ colocarse enunainstalaci6n empotrada como, potejemplo, unaIibreria oestanteria, amenos que disponga de unaventilaci6n apropiada. Aseg0rese dedejar unespacio Iibre deunos 3,2pulgadas (Scm) alrededor deeste aparato. Desconecte laclavija dealimentaci6n delatomadecorriente cuando busque unproblema o noutilice elaparato. Laclavija de laalimentaci6n deber_ estar siempre listapara setconectada. AVlSO: Silapilasesustituye incorrectamente existe elriesgo dequeseproduzca una explosi6n. Sustit0yala siempre porotrade tipoequivalente, ADVERTENCIA: Las baterias ylaspilas (labateria olapilaque est_ instalada) nodeber_n exponerse auncalor excesivo como, por ejemplo, eldelsol,eldeunincendio uotrosimilar. LA LUZ(_) DELALCDCONTIENE MERCURIO,DESHAGASE DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL O FEDERAL. ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA . . . . al suelo/pared siguiendo las instrucciones. ELECTRICA O INCENDIO No maneje el cable de alimentaci6n de CA con las manos mojadas. No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o dafios en esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario cualificado o a un centro de reparaciones autorizado. No tire del cable de alimentaci6n CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella. No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad. COLOCACION Y MANEJO . . Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente. . No instale la unidad vibraciones fuertes. . . Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura. Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad. Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica ningun fallo de funcionamiento. . expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magn_ticos u otra superficie similar. o en lugares expuestos al polvo o a NOTA ACERCA DEL RECICLADO . Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse. Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales. Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer segun los reglamentos locales relacionados con la basura quimica. TRANSPORTE . . _/_=._ de elias DE ESTA UNIDAD Esta unidad deber_ ser Ilevada pot un minimo de dos personas. Asegurese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior la unidad como se muestra en la ilustraci6n. [] Inforrnacibn sobre Marcas de Registraclas . HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition Licensing LLC. Multimedia . Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y Laboratories. . Los Productos que han conseguido Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby el ENERGYSTARe est_n disefiados para proteger el medio ambiente a trav6s de una mejor eficiencia en el consumo de energia. ES [] Accesorios Suministrados manual del usuario (1EMN24299) mando a distancia guJa de inicio r_ipido (1EMN24639) (NHOOOUD) tarjeta de regJstro (1EMN24700) tornillo Phillips para enganchar el soporte x 4 (FPH34200) pilas (AAA x 2) Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual. [] Conectar y Name a nuestro el Soporte Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe que la parte trasera y la delantera del soporte coinciden en la direcci6n apropiada. ! Extienda u n paBo grueso y suave sobre una mesa. _ Coloque la unidad principal con la pantalla hacia abajo sobre la mesa. Compruebe que no daBa la pantalla. Se necesitan al menos dos personas para Ilevar a cabo este paso. Cuelgueel gancho situado bajo la parte inferior de la unidad principal en el orificio del soporte (flecha (i_) y, a continuaci6n, deslice el soporte en la direcci6n de la pantalla (flecha @). Compruebe que el cable de alimentaci6n de CA no es_ entre el _ Atornille firmemente los tornillos phillips para enganchar el soporte en los 4 orificios roscados en la parte infeior de la base. soporte y la unidad. @ Para retire es sporte de esta unidad Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que estSn indicados con un "@'_ Sujete las pMancas que se encuentran en la parte inferior y quire la base de la unidad lentamente. Tenga cuidado de no dejar caer la base cuando la quire. Nora: • AI poner el soporte, compruebe que todos los tomillos estdn bien opretedos. Io unidod con el resultodo de heridos osi como dohos o Io unidod. Si el montoje no estd bien puesto, podrfo hocer que se coigo • Asegdrese de utilizor uno meso que puedo soportar el peso de Io unidod y que seo mds gronde • Asegdrese de que Io meso se encuentro en posicidn esteble. [] Simbolos Utilizados Esta es la descripci6n en este Manual de los simbolos : Funcionamiento utilizados de TV analdgica en este manual. La descripci6n se refiere a: : Funcionamiento • Si no aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento de fund6n, el fundonamiento ES que Io unidod. de TV digital es apNcable a ambos. [] Caracteristicas [] Contenido • DTWTV/CATV - Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar canales emitidos en formato digital y en formato anal6gico convencional. Adem_s, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisi6n por cable. • Visualizaci6n de Informaci6n (solamente DTV) - Puede visualizar el titulo, el contenido y otra informaci6n del actual programa DTV en la pantalla del televisor. • E×ploraci6n Autom_tica de Canales - Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente los canales disponibles en su zona, eliminando complicados procedimientos de configuraci6n. • Bloqueo infantil - Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los niflos a programas inapropiados. • Decodificador de Subtitulos - El decodificador de subtitulos incorporado muestra el texto de la programas que contiene subtitulos. • Sintonizador MTS/SAP - Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia. • Funci6n de Apagade Autorn_tico - Si no hay entrada de serial desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operaci6n durante 15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente. • Temporizador de Apagado - Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad autom_ticamente en un momento concreto. • Opciones para Idioma de Pantalla - Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla: Ingl6s, esparol o franc6s. • Furlci6n de Sonido Est_reo • Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada Preca uciones ............................................ Informaci6n sobre Marcas Registradas .................. 2 3 Accesorios Suministrados ............................... Conectar el Soporte ..................................... Simbolos Utilizados en este Manual ..................... Caracteristicas ........................................... Panel de Control ........................................ Panel Trasero ............................................ Funci6n del Mando a Distancia .......................... Instalaci6n de las Pilas ................................... 4 4 4 5 6 6 7 7 Conexi6n 8 8 9 12 12 13 Selecci6n de Canal ..................................... Ajuste de Volumen ..................................... Temporizador de Apagado ............................. ModoFijo .............................................. Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada ............. Para Cambiar el Modo de Audio ........................ Informaci6n de Pantalla ................................ Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........ 14 14 14 15 15 15 16 17 AJUSTE - Proporciona una selecci6n de canales gratuita y sencilla y le permite sintonizar directamente con cualquier canal mediante los botones de numero de canal del mando a distancia. • Diversos ajustes de la imagen y el sonido - adecua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el sonido que usted prefiera. • Entrada HDMI - Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar esta unidad a modo de monitor de PC siempre que su PC disponga de un terminal de salida DVl. • Entrada de video en Componentes • Entrada de S=video • Entrada AV • Salida de audio digital • Salida anal6gica de audio expresa y previa por escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada La informaci6n contenido contenida en este documento de este documento F'UNAI con el dise_o _ sin la obligaci6n es una marca comercial puede ser objeto de notificar Ajuste de de Sonido Imagen ....................................... ...................................... Ajuste Subtitulo Cerrado ...................................... Bloqueo Infantil ........................................ Ajustes de PC........................................... Modo de Ahorro de Energia ............................ Ubicaci6n .............................................. Informaci6n sobre el Software Actual .................. 21 22 23 26 30 31 31 32 Ii;_!! 33 34 Glosario ................................................ Mantenimiento ........................................ Denominaciones de Canales de Cable .................. Especificaciones Generales ............................. Especificaci6n EI6ctrica ................................. Otras Especificaciones .................................. 36 36 37 37 37 37 Limitada registrada de cambios de Funai Electric del mismo ................................ tapa trasera queda estrictamente difusi6n, sin la autorizaci6n prohibida. sin previo aviso. Funai se reserva el derecho a ninguna persona de cambiar el u organizaci6n. Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe set entendido como concesi6n, implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en dl visualizadas. El uso indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai ham cumplir endrgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos ......... .... ':_r::s'_'P /::::: ;_q Preguntas Frecuentes .................................. Guia de Soluci6n de Problemas ........................ o toda revisi6n dichos cambios ......... 18 : 18 19 ; 20 total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno de este manual :: Menu Principal ......................................... Autosca n ............................................... Lista deCanales ........................................ Confirmaci6n de la Antena ............................. Co., Ltd. Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningun soporte :::: OPC QNAL Garantia © 2009 Funai Electric de Antena .................................... Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........ Conexi6n de Dispositivo Externo ........................ Colocaci6n de los Cables ............................... Enchufe el Cable Alimentador de CA ................... Configuraci6n Inicial ................................... ......... por la ley. ES :17: [] Panel de Control m 4 3 5 6 7 0 (energia) (p. 13) Presione para encender o apagar la unidad. 2. CHA/T (p. 14/p. 15) Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (A) / abajo (T) pot los elementos del men0 principal. 3_ SETUP (p. 13) Presione para visualizar el men0 principal. 4. VOL A/T (p. 14) Presione para ajustar el volumen o para moverse a derecha (A) / izquierda (T) pot los elementos del menu principal. S_ ventana del sensor de infrarrojos Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia. indicador de POWER ON 6_ Se ilumina de color verde cuando est_ encendido. 7. indicador de STAND BY Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado. 2 [] Panel Trasero 11 14 15 16 17 18 NOra: servicio del terminal (uso de servicio s61o} Utifce esta terminal s61ocuando sea necesariauna actualizaci6n de software. No conecte ningun dispositivo a esta terminal, tales como c_mara digital, teclado o mouse, etc. Param_s informaci6n, visite pot favor www.sylvaniaconsumerelectronics+com ES 8. toma de entrada de S-video (p. 10) Conexi6n de S-video para dispositivos externo. 9. toma de entrada de video (p. 11) Conexi6n de video RCA para dispositivos externo. lO.toma de entrada de audio (p. 10 / p. 11) Conexi6n del cable de audio RCA para un dispositivo externo. 11.toma de entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. 12. cable de alimentaci6n de CA (p. 12) Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para suministrar alimentaci6n el_ctrica a esta unidad. 13.colocaci6n de los cables (p. 12) Utilice este soporte para ordenar los cables. 14.toma de entrada de video en componente y audio (p. 8 / p. 1O) Conexi6n de cable de video en componentes RCA y de audio RCA para un dispositivo externo. 15.toma de salida de audio (p. 11) Conexi6n del cable de audio RCA para un dispositivo externo. 16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 12) Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est&reo. (Solamente para la toma de entrada HDMI1) 17.toma de salida de audio digital (p. 11) Conexi6n de cable digital coaxial para un decodificador o un receptor de audio. 18.toma de entrada de antena (p. 8) Conexi6n de cable coaxial RFpara la sehal de cable/TV o antena. 19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8 / p. 9 / p. 12) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI, podr_ utilizar esta unidad como monitor del PC. 20.toma de entrada HDMI 3 (p. 8 / p. 9) Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI. [] Funci6n del Mando a Distancia 7. VOL._/V (p. 14) Presione para ajustar el volumen. 8. Botones de N_mero de canal (p. 14) . Presione para seleccionar los canales. - (gui6n) . Presione para cambiar de canal inferior a superior. 9. POWER (p. 13) Presione para encender o apagar la unidad. 10. AUDIO(p. 15) Modo digital (DTV) . Presione para seleccionar el idioma de audio. Modo anal6gico (TV) . Presione para seleccionar el modo de audio. 1I. SCREEN MODE _ (p. 17) 9 1 2 10 3 11 4 5 6 7 12 13 14 i!::iiiiiii iiiiii_!ii!i ii!! !iiii il _!:i:i: Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto i !ili! _ disponibles para la pantalla del televisor. 12. INFO(p. 16) Modo digital (DTV) ......... Presione para mostrar la informaci6n de canal, tipo de ....... 15 serial y ajuste de TV. Modo anal6gico (TV) Presione para mostrar el numero serial y ajuste de TV. Mododeentrada e×temo 8 de canal, tipo de Paramostrarmodo de entradaexterno,tipo de serialy 16 ......... ajuste de -IV ................ 13. ENTER (p. 13) 1. 2. 3. 4. 5. 6. STILL(p. 15) Presione para pausar la imagen de pantalla. INPUT SELECT (p. 15) Presione el bot6n para acceder a los dispositivos externos conectados, como por ejemplo una grabadora BD/DVD. SETUP(p. 13) Presione para visualizar el menO principal. _II_IAIV(p. 13) Presione para desplazarse por los elementos, izquierda / derecha / arriba / abajo. BACK(p. 16) Presione para volver a la operaci6n de menu anterior. CH RETURN (p. 14) Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. [] Instalaci6n sobre Presione para activar el temporizador A la hora de utilizar universal para un mando ..... de apagado. : a distancia i esta unidad. _i;:!}iiii!i • Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del componente del mando a distancia universal. Consulte mds detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia. ° No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los mandos a distancia universMes. de las Pilas Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida mando a distancia. Precauciones Presione para confirmar su selecci6n. (p. 15) Presione ara seleccionar los canales y el modo de entradaexterno. 15. MUTE n_ (p. 14) Presione para activar y desactivar el sonido. 16. SLEEP (p. 14) 14. CH A/T la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del las Pilas: • Asegdresedeseguir le polerided correcte segdn Io indicedo enel compertimiento deles piles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os en eldispositivo. • No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescomo de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles I1ueves. ° Siel dispositivono sevee userdumnte un perfodoprolongedo de tiempo, quite lespiles pare eviter deSoso lesionespot posiblesfuges deles piles. ° Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse. ES Antes de proceder a la conexi6n.. Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos aiimentaci6n de CA. [] Cone×i6n est_n bien conectados antes de enchufar el cable de de Antena Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad. n-'-'_ parte trasera de la unidad VHF/UHF _ " iiiiiiiiiiiiii'ii_i::i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiil i__i__i__i__i__i__:__:__!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_i!_!__i_:!_:i!_i__i__i__i__i__i__!_i:__i_iii iiiiiiiiiiiiiiiiii'i!_]ii:i:i :i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i]] ]]]]]]]]]]iiiiiiiiiiill iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii cable coaxial RF D_il;ii_iii!i!ii!ii!i!iiiiiiiiii!i!i _ !,!i!_!i,!i,!_,!_i'i ooooo i..... i i i ii' l seffal de teievisi6n por cable __iiii Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial. La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles (Consulte"Configuraci6n Inicial'en en su zona. la p_gina 1 3.) Nora: • Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org para obtener m_s informaci6n. • Dependiendo de su sistema de antena, podrd_ necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas. • Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover la unidad. • Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior tejado ser_n m_s eficaces que las de versiones de sobremesa. , Para cambiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena. , Si se conecta directamente al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV. [] Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat lite Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat61ite. Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de COMPONENT respectivamente. p.ej.) plato de sat61ite cable HDMI parte trasera de la unidad El seffal de televisi6n por cable incluyendo la televisi6n de pago receptor de cable / caja de sat61ite cable de component video RCA y cable de audio RCA Tambi6n puede conectar en componentes esta unidad al receptor o HDMI porque quiz_ tengan de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video tomas de salida diferentes. Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat61ite. Para m_s informaci6n, consulte a su proveedor ES de cable / sat61ite. [] Cone×i6n de Dispositivo [Conexi6n HDMI] La conexi6n HDMI HDMI (High-Definition video y audio digital ofrece la m_xima Multimedia por canales E×terno calidad Interface mOItiples de imagen. / Interfaz de alta .......... multimedia definici6n de alta mediante definici6n) un solo es una interfaz que transmite :: cable. p. ej.) parte trasera :: ! de la unidad cable HDMI grabador BD/DVD con la toma de salida HDMI !C!I iii_!_!i!' !iiiiii Nota: • Estaun_dadaceptase_a_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz. • Esta unidad solamente acepta serial de audio de 2 canales (LPCM). • Es necesario seleccionar "PCM'para la salida de audio digital del dispositivo conectado Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc. . Esta unidad solamente acepta sefiales compatibles con la norma EIA861. [Cone×i6n o compruebe la configuracidn de audio HDMI. HDMI-DVI] Si su dispositivo de video ii tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexi6n. p. ej.) cable de conversi6n HDMI-DVI receptor parte trasera de la unidad de cable o caja de sat_lite con la toma de salida DVI cable de audio RCA Nora: • . . . Esta unidad acepta sefiales de v[deo de 480i / 480p / 720p / 1080L La conexidn HDMI-DVI tambi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada. Las sefiales de audio se convierten de digitales a analdgicas para esta conexi6n. DVI no muestra la imagen de resolucidn 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86 lB. ES [Conexi6n deVideoenComponentes] La conexi6n a la unidad. de video en componentes Si Io conecta alas tomas de entrada audio L/R de COMPONENT RCA ofrece una mejor calidad de imagen de video COMPONENT de la unidad, conecte para dispositivos de video conectados el cable de audio RCA a las tomas de respectivamente. p. ej.) cable de vfdeo grabador BD/DVD de salida de video en componentes RCA con la toma componente cable de audio Nota: . Esta unidad RCA acepta sehales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i. [Conexi6n de S-video] La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen Si Io conecta alas tomas de entrada para dispositivos de video S-video de la unidad, conecte de video conectados a la unidad. el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video respectivamente. p. ej.) parte lateral de la unidad AUDIO OUT F L R q S-VIDEO OUT cable S-video grabador BD/DVD con la toma de salida de S-video cable de audio RCA Nota: , Si se conecta a la toma de entrodo de S-video y a la toma de entrodo de v[deo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexidn S-video. ES [Conexi6n de Video] La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad. Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de audio L/R de VIDEO respectivamente. Cuando la toma de audio del dispositivo de audio L (izquierda). de video sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada p. ej.) parte lateral de la unidad cable de video RCA c_mara de video aparato de video i cable de audio i:¸ !C!I RCA Nota: • Si se conecta o Io tomo de entrodo de S-video y o Io tomo de entrodo de vfdeo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexi6n S-video. [Conexi6n Digital de Salida de Audio Digital] (solamente para la emisi6n digital) Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch). Utilice un cable coaxial de audio digital Anal6gica Si conecta (para radiodifusi6n tanto esta unidad a un dispositivo para conectar anal6gica externo, de audio multicanal, como el sonido ii _iiiiii:il la unidad a un dispositivo como de audio anal6gico Utilice un cable de audio RCA para conectar podr_i disfrutar de audio digital il i_ii!!_ externo. iii i!!:i :2:: digita) externo, la unidad a dispositivos podr_i disfrutar de audio est_reo (2 canales). de audio anal6gicos externos. p. ej.) sistema est_reo cable coaxial de audio digital decodificador Dolby Digital ES [Conexi6n de PC] Esta unidad puede conectarse Tambi6n requiere Si conecta a un PC con terminal un cable de conversi6n DVl. Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug esta unidad al PC, puede utilizarla coma monitor p. ej.) HDMI-DVl para esta conexi6n. est6reo. del PC. cable de conversi6n RCA-miniplug est6reo parte trasera de la unidad slon computadora personal El cable de conversi6n Pueden aparecer las siguientes VGA 640 x 480 60Hz SVGA 800 x 600 60Hz 1.024 x 768 60Hz XGA Otros formatos HDMI-DVI debe tener el nocleo de ferrita. se_ales: x 768 60Hz 1.360 x 768 60Hz 1.280 WXGA o se_ales no est_indares no aparecer_in correctamente. Nora: • Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita. • Las siguientes operaciones podrian reducir el ruido en la pantalla del televisor. - Coloque un ndcleo de ferrita en el cable de alimentacidn de CA de su PC. - Desenchufe el cable de alimentacidn de CA y utilice la bateria incorporada de su PC. [] Colocaci6n Utilice este soporte de los Cables para ordenar los cables [] Enchufe el Cable Alimentador de CA y evitar cuelguen. que Asegurese de que el cable de alimentaci6n est6 enchufado a una toma de CA, despu6s de que todas las conexiones necesarias est6n completas. parte trasera de la unidad parte trasera de la unidad Precauci6n: • No conecte el cable de afimentacidn de CA a un suministro de energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA). Conectar el cable de alimentacidn de CA a un suministro de energfa fuera de este tango puede ocasionar fuego o un choque el_ctrico. Nora: •Cada vez que enchufe el cable de alimentacidn de CA, par algunos segundos no funcionard ninguna operacidn. Esto no es una averfa. ES ............... © i il [] Configuraci6n Inicial Estasecci6nle guiar;_a trav_s delajusteinicialde la unidad,queincluye la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos canalesvisibles. _ Utilice [Cursor _11_] para seleccionar deseada, y luego presione la Iocaci6n [ENTER]. Antes de commenzar : Asegurese de que la unidadest_ conectadaa la antenao alcables. _ Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad. ROWER . _ Esta operaci6n Utilice [Cursor pantalla del televisor. ii!i iii tardar_i unos momentos. A/V] para seleccionar entre las opciones • Selecdone"Tienda", la unidad se configurarA con la configurad6n predefinida para mostradores. Enesta configurad6n, el consumo de energia posiblemente exceda el requenmiento limite de la calificad6n ENERGYSTAR®. iiiiiiii: .... • Selecdone"Casa", la unidad est_ configurada para maximizar la efidencia de energia para un arreglo de casa,y se puede ajustar con una selecci6n de im_igenes y calidades de sonido seg0n su preferenda. i C¸ ii !C!I • Cuando haya finalizado laconfigurad6n inicial, aparecer_ en la pantalla delTV el canal memonzado inferior con un iii< mensaje de confirmad6n del valor de la ubicad6n. el idioma de de la derecha de la pantalla (English / Espahol / Fran_ais) ii!ii!!i ii!i ili! Nora: . _ Aparecer_i en pantalla el menu "Ajuste el paso 3, en el idioma presionar [ENTER]. seleccionado Utilice [Cursor A/V] canales de televisi6n luego presione • Sise conecta directamente alsistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV. • Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la bdlsqueda automdtica de canales, este valor quedard cancelado. • La funci6n deexploraci6n automdtica inicialdecanales puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable", solamente una vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de nuevo la exploraci6n automdtica de canales. (Consulte la pdgina 18.) • Si no hay entrada de sehal desde el terminal de antena y no se produce ninguna operaci6n durante varios segundos despu_s de encender la unidad, aparecerd "Sugerencias Otiles': Siga las instrucciones de la pantalla del televisor. Inicial" en despu6s de para seleccionar'Antena" para o "Cable" para canales CATV, y [ENTER]. • Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra farina, los ajustes que configure no se memorizardn cuando apague la unidad. . Se Jnicia la funci6n'Autoscan': Una vez finalizada . la configuraci6n Si quiere explorar autom_iticamente, consulte'Autoscan"en , initiaL.. de nuevo los canales la p_igina 18. Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido memorizados con "Autosca n". Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19. , Si quiere cambiarel consulte'Selecci6n , Si quiere cambiar consulte idioma queeligi6, de Idioma"en la p_igina 20. el modo "Ubicaci6n" para ahorrar electricidad, en la p_igina 31. ES [] Selecci6n de Canal SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V] , . [] Aiuste o [los botonesnum_ricos]. Para seleccionar los canales memorizados, utilice [CH A/V] o [los botones num_ricos]. Para seleccionar los canales no memorizados, utilice [los botones num_ricos]. Utilizando - Cuando [los botones seleccione Utilice [VOL° _IV] para ajustar el volumen de audio. num_ricos] el canal anal6gico - Cuando seleccione el canal digital aseg0rese de presionar [-] antes de indicar el numero de subcanal. , de Volumen Enesta secd6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela funci6n desilenciamiento, queactiva y desactivael sonido. 11 La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen. , La barra de volumen autom_ticamente dentro de unos segundos. 1 I-I Presione [MUTE D_ ] para activar y desactivar Presione [CH RETURN] para volver al canal anteriormente visualizado. Acerca de la emisi6n de televisi6n digital: Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto de imagen como de sonido. No todos los televisores de emisi6n digital son de alta definici6n (HD). Para confirmar si el programa televisivo que est_ viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase en contacto con su proveedor de cable/sat61ite o con las estaciones de televisiones locales. "Mudo" durante (silencio) aparece en la pantalla unos segundos. del televisor Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice para recuperar el volumen original. [] Temporizador el sonido. [VOL. _/V] de Apagado Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo. ATSC _ _ Qu_ es el subcanal? Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio simult_neo de multiples se_ales. Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n digital distingue entre multiples canales emitidos por una determinada red. Nota: . Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez terminada la emisiOn del canal menor. . El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la pantalla del televisor cuando sereciba solamente una seSalde sonido. ES Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador apagado. de La visualizaci6n del temporizador en la pantalla del televisor. aparece de apagado Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar tiempo que debe transcurrir hasta el apagado. el Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos). , , Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30 minutos. Despu_s del ajuste, puede visualizarse el temporizador de apagado, para su comprobaci6n, [SLEEP]. Para cancelar el temporizador de apagado Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca "Reposar Off" en la pantalla del televisor. Nora: • La visualizaci6n del temporizador de apagado desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. • Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del temporizador de apagado quedard anulado. [] Modo Fij_q [] Para Cambiar Puedefij0 laimageum0strada eu la pautalladel televis0r. el Modo de Audio Euesta secci6usedescribec6mocambiar el audio eu el modoaual6gicoy c6mocambiar el idiomadeaudio euel mododigital. ii....................... Presione [STILL ] para detener imagen mostrada moment_neamente la Presione [AUDIO] en pantalla. para mostrar por pantalla el modo de audio actualmente seleccionado. Durante la recepci6n de una emisi6n MTS, presione repetidamente para 'i; i iii i i recorrer los canales de audio disponibles. . . . La salida de sonido no se detiene. Si no se detecta ninguna serial y no se recibe ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen permanece detenida y se desactiva la salida de sonido. La funcidn fijo debe reactivarse despu6s de 5 minutos. Para anular el modo fijo, presione excepto el botdn [POWER]. cualquier Cuando todo el audio est_ disponible botdn Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n disponibles ii !!ii_!ii_i Cuando los modos de audio SAP y mono est_n disponibles ii !C!i [] Para Cambiar de Entrada Entre Cada Modo Cuando unicamente el modo de audio mono est_ disponible Puedecambiar f_cilmeute entre DTV(ATSC) y TV(NTSC)o accedera dispositivosextemo con el maudoa distauciacuaudoest_u couectadosa la unidad. Presione [INPUT (no puede ESTEREO SAP MONO SELECT] o [CH A] varias veces para pasar a trav6s de todos los modos de entrada. _ii!iiiiill ...... il !iiiiii_i cambiarse : Emite audio en estereo : Emite un segundo programa : Emite audio en mono de audio ili_i_!ii Canal DTV/TV ;iiil i il¸_i i il il C:I ! resiooe LAUD,O] para visua,izar e,idioma actua,meo iiii!i I seleccionado o y el n0mero de idiomas i ?_:L disponibles. ! ( o entrada de PC) I ! _ Presione [AUDIO] idiomas repetidamente para recorrer los de audio disponibles. ii iii i!i) . AI presionar [CHV] sentido contrario. cambia el modos de entrada en Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n. Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no son Ingl6s, Espaflol o Franc6s. Nora: . [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo. . La visualizaci6n de informaci6n desaparecerd automdticamente dentro de unos segundos. ES [] Informaci6n de Pantalla Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor. Euelmodoaual6gico sevisualizau eluumero delcanalactualyelmodode audio. Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para el canalactual como,por ejemplo, el titulo del programay lasguias de programas. Presione [INFO] para mostrar Presione [INFO]. del programa seleccionado por pantalla los detalles actualmente. Informad6n de emisi6n , El numero de canal actual, el modo de audio, el tipo de resoluciones para seffales de video, la relaci6n Se muestra 1 la siguiente informaci6n. 2 3 4 de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la esquina , superior derecha Para borrar la pantalla, Tambi6n de la pantalla presione puede presionar -5 del televisor. 7, 8 [INFO] nuevamente. [BACK]. -9 -10 1 titulo 2 guia de programas de programa (Se muestra informaci6n la guia de programas afladida a la de emisi6n. Se muestra un m_ximo 3 de 4 lineas). emisora 4 numero 5 idioma de canal de audio (Consulte p_gina "Para Cambiar el Modo de Audio" en la 16.) 6 lineas de exploraci6n exploraci6n 7 el formato 8 relaci6n 9 CC (no disponible en "Off") efectivas y modo de televisi6n de digital de aspecto del programa 10 la clasificaci6n si el subtitulado Bloqueo opcional se fija infantil NOt_: • Cuando la gufa de programas tenga mds de 4 Ifneas, utilice [Cursor A/Y] para desplazarse. • Se visuMiza "No se proporciona descripci6n." cuando no se facilita la gufa de programas. • Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe la funci6n de subtftulos. • En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente pantafla; p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a la toma de entrada VIDEO. , La visuMizaci6n de informaci6n automdticamente en 1 minuto. ES desaparecer5 © [] Modo de Visualizaci6n Pantalla del Televisor de Pgedenseleccionarse4 tipos de modosde visualizaci6n cuando laemisora enviaunasepaldevideo de 4:3 016:9. Ypuedenselecci0narse3 tip0s de m0d0sde visualizad6nparaso,ales de entradaPC, ii....................... ii ili, Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente cambiar la relaci6n del aspecto del televisor. para ! i_i ¸ i :il ¸¸ iiiii:i!ii: _i!!:::iil i_ Para serial de video 4:3 Normal Para serial de video 16:9 Normal 16:9 Zoom i_i_!ii!: i:i% i C¸ ii !C!I Ancha Ampliar Ancha image Ampliar image il ' Normal Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamaBo original, Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla. Normal ii"_iii'_:ili: ...... Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaffo original. ;; ! 16:9 Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9; la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla. Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin modificar el aspecto horizontal o vertical. Ampliar image Visua,izaciOn una imagen que see×tiende vertica,mente Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9; la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la imagen. Ancha Ancha La imagen se muestra con su centro en tama_o original y los extremos se extienden horizontalmente. Zoom , Ampliar image iiiii!iill if" Visualizacidn de una imagen que se extiende horizontalmente. Para serial de entrada il i:_i_!iiii del PC a trav_s del modo de entrada 'i ?:% Normal Total Punto Por Punto Normal Visualizaci6n de una imagen que se extiende proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla. Total Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la pantalla proporcionalmente. Punto Pot Punto Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original. ES [] Mend Principal Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales delmeni principalqne apareceal presionar[SETUP]. Param_sdetalles,consultelap_ginade referenciadecadaelemento. Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n. Presione [SETUP]. [] Autoscan Sicambialoscables,por ejemploentre la antenay CATV,si muevelaunidad a unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si reslauraelcanalde DTVque borr6, deber_realizaruna exploraci6naulom_lica de loscanales. Antesdeempezar: Asegurese deqnelannidad est_conectada a laantenaoalcables. _ Presione ]SETUP] para visualizar el menu principal. i iii _ !_ii!] iii !iii:¸¸ _ Utilice [Cursor _,/V] presione [ENTER]. para seleccionar"CANAL", _ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"Autoscan", luego presione ]ENTER]. y luego IMAGEN Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_gina 21 .) SONIDO Puede ajustar la calidad de sonido. (Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.) y CANAL , , , Puede explorar autom_ticamente los canales visibles. (Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.) AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no deseados usando [CN AIV]. (Consulte"Lista de Canales"en la p_gina 19.) Puede affadir los canales que no fueron explorados durante la exploraci6n autom_tica de canales. (Consulte"Registro Manual'en la p_gina 19.) Utilice [Cursor apropiada, A/V] para seleccionar y luego presione la opci6n [ENTER]. DETALLE , , , , , , Puede cambiar el formato de visualizaci6n para subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor. (Consulte "Subtitulo Cerrado" en la Digina 23.) Puede ajustar las limitaciones de visi6n. (Consulte "Bloqueo Infantil" en la Digina 26.) Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad de la pantalla del PC. (Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.) Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico. . , , Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione"Antena". Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable". Se inicia la funci6n "Autoscan". . Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo. (Consulte"Modo de Ahorro de Energia"en la p_igina 31 .) Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO", debe cambiar el valor de "Tienda" a "Casa" (Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.) Puede confirmar la versi6n del software utilizado actualmente en esta unidad (Consulte "lnformaci6n sobre el software actual" en la p_gina 32.) Nota: IDIOMA Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s) visualizado en el menu principal. (Consulte"Selecci6n de Idioma"en la p_gina 20.) ES • Luego de configurnr el "Autoscnn" utilice Insopciones [CH A/V] delcontrol remoto pnrn snltnr nutomdticnmente los progrnmns no disponibles. • Sise conectn directnmente nlsistemn de cable,p6ngnse en contncto con elinstMndor de CATV. • Sipresionn [POWER]o [SETUP] durnnte In explornci6n nutomdticn de cnnnles,estenjuste secnncelnrd. • Adn cunndo sehnyn finnlizndo "Autoscnn';seperder5 su configumcidn si sedesconectnel cable CAnntes de npngnr In unidnd presionnndo [POWER]. • Selesolicitnr5 unn cddigo Id.cunndo hnyn registrndo unn en "Bloqueo Infnntil" (consulteInpdginn 26.) . Si desenmodificnr In cddigo Id., sign Insinstruccionesde "Nuevocddigo de ncceso"(consulteIn pdginn 29.) C_ [] Lista de Canales Registro los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n de canalesusando[CHA/V]. Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon [Josbotonesnum_ricos]. _ Presione [SETUP] para visualizar Manual ii_'_i!i! Estafunci6n le permiteaEadirlos canalesqueno fueron aEadidosdurantela Autoscan debidoa loscondicionesde recepci6nen lacontiguraci6ninicialo el menu principal. i! i i il _ _ Utilice [Cursor A/V] presione _ para seleccionar "CANAL", y luego [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. "Lista canales", y _ Utilice [Cursor A/V] "Registro [ENTER]. y Y Utilice [Cursor A/V] desea eliminar, para seleccionar y luego presione O O _ manual", para seleccionar y luego presione el canal que 4 Utilice [los botones nurn_ricos] para introducir el numero :: decanal que e aagregar, yluego pre one IENTERI. : [ENTER]. i :!iii!:i ¸...... i!" ii: !iiii . Se oscurece la visualizaci6n podr_ volver a seleccionar [CN A/V]. , del canal eliminado. No este canal utilizando Para volver a activar un canal eliminado, utilice [Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales registrados aparecen resaltados. , Cuando salte un canal mayor, tambi_n canales menores. o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantalla esATSC En caso contrario, el canal esNTSC Presione [SETUP] para salir. i!!_i!_i ii! ii; iii iiii se saltar_n sus Nota: _ _{_ Presione [SETUP] para salir. Nora: • Silo configuraci6n secomple_a correc_amen_e, se mues_ra el mensaje "Agregado a la lis_a de canales" • Sise utiliza una sepal externa, no es posible registrar el canal y el mensaje "No disponible" se mos_rar_ en la pan,alia del _elevisor. o Si utiliza [CH _/_], memorizados. podr_ seleccionar s6lo los canales ES [] Confirrnaci6n de la Antena Selecci6n de Iclioma Pnedeelegir Ingles,Espa_olo Franc_scomo idiomade pantalla. Estafunci6nlepermitec0mpr0barla intensidad deladigital sepaldecadacanal. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Utilice [Cursor AIr] luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor AIr] i! i i!ii: _ _ Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER]. para seleccionar Utilice [Cursor AIr] presione [ENTER]. para seleccionar "CANAL"y "Antena", luego para seleccionar"lDIOMA", y luego _ para seleccionar"English", "Espa fiol" o "Fran_ais", y luego presione _ y Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar la intensidad de la serial. _ [ENTER]. Presione [SETUP] para salir. i i iil _ NOtG: • Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espa_ol, presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/Y] para seleccionar "LANGUAGE" o "LANGUE", y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Espa_ol", y luego presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men(l principal , 5 Si el canal est_ ajustadoa canal anal6gico o una entrada externa, no puede confirmar el estado de la antena. Presione [SETUP] para salir. ES A_juste de Imagen Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la temperatura color. Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad. _ Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez, Temperatura color Utililce [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [Cursor _/I_] para ajustarlo. Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. i!ii _ z iil: Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "IMAGEN', _iiiiiiii, i,lii_!!_'i y ii _iii_!! CI.I rsor Cursor _I_ Claridad _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar desea ajustar, y luego presione el elemento que para reducir el brillo para aumentar el brillo para redudr contraste para aumentar el contraste Contraste [ENTER]. Color el para reducir la intensidad de color para aumentar la intensidad de color para agregar roJo para agregar verde para suavizar para aclarar Para affadir Para affadir colores frios IVlatiz _ Ajuste la calidad de imagen. Nitidez Mode de imagen Utilice [Cursor y luego presione ("Personal", A/V] para seleccionar el valor deseado, [ENTER[. "Est_ nda r", "Deportes", Temperatura "Ci no" y "Juego") color colores c_ilidos 0 _ Presione [SETUP] para salir. Nora: , Poro concelor el ojuste de In imogen, presione [SETUP!. I ES A_iuste de Sonido Altavoces Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras fundones relacionadas conel sonido. Seleccione Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie la p_gina 31). Si noIo hateasi, losvaloresqueha ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad, _ TV o no la salida de audio de los altavoces de la unidad. Si est_ conectado amplificador compatible a esta unidad un con la funci6n CEC utilizando un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente a parte de las operaciones relacionadas con el sonido, per ejemplo, incremento del volumen, mando a distancia de la unidad. Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal. utilizando el i! i i!il _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar deseada, y luego presione _ Utilice [Cursor AIr] para seleccionar luego presione [ENTER]. la opci6n [ENTER]. "SONIDO", y T _ On Los altavoces emitirSn off Los altavoces no emitir_n Amp ext. Esta funci6n le permite controlar la salida de audio de dispositivos compatibles con CEC con el mando a distancia de la Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el ripe de sonido que desea ajustar, y luego presione [ENTER]. el sonido. el sonido. unidad. Y _ g_ Ajuste de los siguientes Modo elementos. sonido Utilice [Cursor AIr] para seleccionar el valor deseado, y luego presione [ENTER]. ("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia") Ecualizador Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia. Utilice [Cursor _11 /!_ ] para seleccionar la frecuencia especifica, y luego utilice [Cursor A/V] para ajustar el nivel, y luego presione [ENTER]. ES Presione [SETUP] para salir. Nora; . Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP]. . No garantizamos la interoperabilidad a1100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas. [] SubtituJo Cerrado iiiiiii_ Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n, peliculase informativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo descripci0nes m0stradasen la pantalla. _ Utilice [Cursor "Servicio _ A/V] ii,i_i!'iill para seleccionar de subtitulos", y luego presione [ENTER]. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. !!!}; ! i i i _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "DETALLE", y 77 _ Utilice [Cursor deseado, _ Utilice [Cursor "Subtitulo A/V] para seleccionar Cerrado", y luego presione A/V] para seleccionar y luego presione el subtitulo [ENTER]. [ENTER]. Modo de subtitulos ii:!!7 S.C.1 y Te×tol; son los servicios primarios de subtitulos y texto. Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo T idioma que el di_logo del programa (hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla Consulte la siguiente elemento. descripci6n para ajustar cada televisor, sin tapar zonas relevantes 177111 del i:Ti i_!!% de la imagen). S.C.3 y Texto3; sirven como canales de datos preferidos. Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia en un idioma secundario. =A C S.C.2, S.C.4, Texto2 ¸¸¸¸i¸7! ¸ i!.ii_;_il ili> ill'iii_ y Texto4; i!!i17 est_n raramente disponibles y las emisoras los utilizan solamente en circunstancias especiales, por ejemplo "Texto3" A'""A. Servicio de Subtffulos" B..."B. Servicio digital de Subtffulos" C...'C. Estilo de los Subtffulos" _ p_gina 23 cuando "S.C.1" y "S.C.3" o "Textol" . Hay 3 modos de visualizaci6n Modo "Paint=on": _ p_gina 24 segun los programas: Visualiza inmediatamente en la pantalla los caracteres introducidos. _ p_gina 24 y no est_n disponibles. del televisor Modo "Pop=on": Una vez que los caracteres son almacenados memoria, se muestran todos a la vez. Modo "Roll-up": Muestra los caracteres desplazamiento 6 continuadamente de lineas (m_ximo en mediante 4 lineas). Press [SETUP] para salir. ES Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital. Puedecambiarel estilo de subtitulado, p.ej. fuente, coloro tamaEo, etc. _ _ Utilice [Cursor "Servicio digital [ENTER]. A/V] para seleccionar de subtitulos", Utilice [Cursor AIr] para seleccionar "Estilo de los subtitulos', y luego presione [ENTER]. y luego presione O .y _ _ Utilice [Cursor AIr] digital de subtitulos [ENTER]. para seleccionar Utilice [Cursor A/V] y luego presione los servicio para seleccionar"Config, usuarid", [ENTER]. DTV deseados, y luego presione O 6 Utilice [Cursor presione Seleccione a cualquier "Subtitulo y luego O uno de ellos antes de cambiar otro elemento del men0 Cerrado". Seleccione'Serviciol" en circunstancias 6 para seleccionar"On", Selecci6nelo si no desea Servicio digital de subtitulos. Este es el ajuste predeterminado. Off Serviciol Servido6 A/V] [ENTER]. normales. Presione [SETUP] para salir. ! i iii_ 7 Utilice [Cursor AIr] y luego presione seleccionar para seleccionar un elemento, [ENTER]. Utilice [Cursor el ajuste deseado, y presione Visualizaci6n AIr] para [ENTER]. de la imagen Nota: • "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr dependiendo de la descripcidn de la emisidn. Borde Fuente (Color Borde y Tipo Borde) (Estilo Fuente, Tamaffo Fuente, Color Fuente y Opaco Fuente) Fondo (Color de rondo y Opacidad de rondo) . ES La descripcidn de ajuste de cada elemento muestra en la siguiente p_gina. se Estilo Fuente El estilo de fuente como sigue. Color de los subtitulos puede modificarse Tarna rio Fuente El tamafio cambiarse Borde El color del borde del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede Tipo Borde de fuente del subtitulo como sigue. mostrado puede Color Fuente El color de fuente del subtitulo mostrado puede cambiarse como sigue. El tipo de borde del subtitulo mostrado puede cambiarse como sigue. _!_ Presione [SETUP] iii !i para salir. ii NOra: Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos. Opaco Fuente La opacidad de la fuente del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede No todos los programas y anuncios de TV contienen subfftulos o todo tipo de subfftulos. Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor. El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos segundos. Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos unos segundos. Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento. • Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn mientras se muestren el men_ principal de funciones. Color Fondo El color de fondo cambiarse como del subtitulo sigue. mostrado o la visualizaci6n • Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor, esto significa que los subtftulos estdn configurados en el modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1" "S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_ puede • Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad, el subtitulado puede contener errores, o puede no haber subfftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja calidad: - Ruido de ignici6n de autom6viles - Ruido de motor el_ctrico Opacidad Fondo La opacidad de fondo del subtitulo cambiarse como sigue. mostrado puede - Recepci6n de seral d_bil - Recepci6n de serial multiplex (imdgenes fantasmas o fluctuaciones en pantalla) • La unidad retiene la configuraci6n del subtitulado si falla la potencia. • Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una conexi6n HDMI. • Cuando la unidad recibe una seral de efectos especiales (es decir, bdlsqueda, imagen congelada) del canal de salida (CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de texto reproducci6n con cdmara lenta e de vfdeo del VCR mostrar el fftulo o Correcto. ES [] BIoqueo Infantil Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n, puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada exlema, _ Presione [SETUP] para visualizar el men0 Consulte la siguiente elemento. principal. descripci6n para ajustar cada !!!i; ! i i i A 'B 'C _ Utilice [Cursor AIr] luego presione [ENTER[. para seleccionar "DETALLE", y Y A'""A. Bloqueo de Canales" =>p_gina 27 B..."B. Clase de MPAA" =>p_gina 27 C'""C. Clase de TV" =>p_gina 28 =>p_gina 29 D'""D. Nuevo c6digo _ Utilice [Cursor AIr] "Bloqueo infantil', NOra: para seleccionar y luego presione • Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque" las clasificaciones rods altas quedardn bloqueadas automdticamente. Las clasificaciones rods bajas estardn disponibles para su visi6n. • Cuando seleccione la clasificaci6n rods alta en "Mirar'; todas las clases cambian automdticamente a "Mirar" [ENTER[. Y _ de acceso" Utilice [los botones num_ricos] para introducir n0meros de 4 digitos de su C6digo Id. los • Para bloquear programacidn inapropiada, fije sus Ifmites en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[ • El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd despu6s de producirse un corte en el suministro el6ctrico (pero el c6digo de acceso vuelve a 0000). • Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @. • "Clase descargada" estard disponible cuando la unidad reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de clasificacidn. • Si la se_al emitida no cuenta con la informaci6n descargable de calificaci6n, aparecerd "La clase descargada no se encuentra disponible actualmente." Este mensaje aparecerd tambi6n cuando usted trate de acceder a "Clase descargada" despu6s de haber borrado la informaci6n descargable de calificaci6n, y no haya descargado nueva informaci6n desde entonces. • Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones Canadiense (CRTC). , Si no se ha asignado , Cuando la C6digo Id. es la correcta, men0 de"Bloqueo infantil'. ES una C6digo Id., introduzca 0000. se muestra el C,,I!_ CZ Con esta fund6n puede hater desaparecermodosde entradas extemaso canalesespecificos, £_ Utilice [Cursor "Bloqueo AIV] para seleccionar de canales", y luego presione Clasede MPAAesel sistemade dasifkad6n creadopot la MPAA(Motion PictureAssociation of Amerka). Z!'IIII _ i-Ji [ENTER]. Utilice [Cursor AIV] para seleccionar "Clase de MPAA', y luego presione [ENTER]. 0 v !:iiii_i 6 Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la opci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente cambiar para 6 entre "Mira r" y "Bloq ue". Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mira r" y "Bloq ue". 0 0 V IZ! 7 Presione [SETUP] para salir. Clasificaci6n i}:!i!} i ii ili _ 7 Categoria X Exclusivamente para publico NC-17 No apto para menores R Restringido; menores de 17 afros tienen que estar acompafrados por un progenitor o un tutor adulto PG-13 No apto nifros menores PG Se sugiere G Todos NR Sin clasificaci6n orientaci6n adulto de 17 afros de 13 afros de los padres los publicos Presione [SETUP] para salir. !!ii i i iii _ ES _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Clase deTV",yluegopresione [ENTER]. 6 Utilice [Cursor AIVI_tlI_]paraseleccionar la clasificaci6n deseada, yluegopresione [ENTER] repetidamente para cambiar entre"Mirar" y"Bloque". Clasificad6n Categoria TV-MA Exclusivamente TV-14 No apto nifros menores para pOblicoadulto TV-PG Se sugiere odentad6n TV-G Todos los p0blicos TV-Y7 Apto para todos los 7 afros los nifros desde TV-Y Apto los nifros para todos Subdasifkaci6n Fantasia Violenda V Violencia S Situaci6n L Lenguaje D Di_logo Sexual Grosero Sugerente # _% de los padres _ _. Categoria FV superior de 14 afros inferior Clasificad6n TV-Y7 TV-PG TV-14 TV-MA TV-PG, TV- 14 Nora: _ Presione Para [SETUP] ajustar para salir. las subcategorias En Io referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede seguir ajustando elementos las subcategorias especificos las subcategorias, Utilice [Cursor • Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto categoria de clasificaci6n principal en el men6 • No podr_ blaquear una subcategorfa (D, L, S principal estd ajustada en "Mirar". • Alcambiarla categoria a "Bloque'o "Mirar", automdticamente todas sus subcategorfas a ('Bloque" o "Mirar"). para bloquear de la programaci6n. Para ajustar siga el paso indicado. AIVI_IIII_] para seleccionar la clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar entre "Mirar" y "Bloque". ES a la "Close de TV". o V) si la c/ase cambia Io mismo C,,) C,IIII Apesar de quela unidaclvienecon el c6cligoclefault "0000", usted puede ii,i_i!'iill fijar supropiaC6digoId. _ Utilice ]Cursor A/V] "Nuevo c6digo para seleccionar de acceso", y luego presione [ENTER]. ill'iii_ i!!_i ,),, !!iiiii,,_ _ _j_ Presione [los botones num_ricos] para introducir la nueva C6digo Id. de 4 digitos. . Vuelva a introducir la C6digo Id. en el espacio "Confirme c6d. de acceso.". ii:_!!!i_i ii_:?iii 7 Presione ]SETUP] para salir. i:i:i i!!iiJii iii i:_ Nota: i!,ii_ii_i; • Aseg_rese de que la nueva C6digo Id. y la C6digo Id. de confirmaci6n son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el espacio queda en blanco para volver a in_roducirla. • Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la prede_erminada (0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n. Si olvida la C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n de CA durance 10 segundos para reiniciar la C6digo Id. a 0000. ill'iii_ i!!_i ,),, ES I Ajustes de PC Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndel monitor del PCdurantela entradadel PCa tray,s de la toma HDMI1. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. _ Haga el ajuste. Reinicio Posicion Utilice [Cursor A/V] para seleccionar luego presione [ENTER]. _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar "Resta blecer", y "DETALLE", y O y . La posici6n horizontal/vertical de la pantalla de PC se ajusta autom_iticamente. _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER]. para seleccionar Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical Utilice [Cursor _/1_] para ajustar. "Ajustes de PC", y _UF$OF _ Utilice [Cursor A/V] para seleccionar desea ajustar, y luego presione la opci6n que Ja para mover la pantalla del ordenador hacia la izquierda aantalla del ordenador hacia la derecha Posici6n Vertical para mover la pantalla del orclenador hacia abajo :)ara mover la 9antalla del ordenaclor hacia arriba 6 Presione [SETUP] para salir. [ENTER]. ii 0 Nora: • Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con "Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso, ajuste Ins opciones manuMmente. ES D_ mover Posici6n Horizontal O y _UF$OF 3ara [] Modo de Ahorro Puedeajustar el c0nsum0de p0tenciaen ah0rrar 0 n0. _ C} [] Ubicaci6n de EnergY. ii_i!i! ;/iii_ AI selecci0nar"Tienda", el c0nsurn0de energiap0siblementeexcedael requerimientolimite de lacaliflcad6nENERGY STAR ®. Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. ii....................... Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. ii ili, i i ii!_ ! i_i ¸ _iiii!!i_i _ Utilice [Cursor A/V] luego presione _ para seleccionar "DETALLE", y _ [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] luego presione para seleccionar _ "Modo de Ahorro de Energia", y luego presione [ENTER]. _ Utilice [Cursor A/V] y luego presione Utilice [Cursor A/V] para seleccionar Utilice [Cursor A/V] luego presione el modo deseado _ para seleccionar"DETALLE", para seleccionar "Ubicaci6n", y [ENTER]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar deseada, y luego presione [ENTER]. y [ENTER]. la ubicaci6n [ENTER]. y On Off _ Elija si quiere potencia. reducir el consumo de El consumo de energia posiblemente exceda el requerimiento limite de la calificaci6n ENERGY STAR®. _ Presione [SETUP] para salir. if! i i Presione [SETUP] para salir. ES [] Informaci6n Actual sobre el Software Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0 actualmente. _ Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. i i f ii _ _ Utilice [Cursor A/V] luego presione [ENTER[. para seleccionar "DETALLE", y Y _ Utilice [Cursor "lnformaci6n [ENTER]. A/V] para seleccionar actual del software", y luego presione T _ Confirme la versi6n actualmente. _ Presione [SETUP] para salir. !!i_ i! i iiii _ ES del software que est_ utilizando %J [] Preguntas Frecuentes i . Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal. . Compruebe las pilas del mando a distancia. . Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. . Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun problema con el sensor de infrarrojos. (Consulte"Comprobaci6n de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.) . Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad. . Reduzca la distancia con respecto a la unidad. . Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas. . Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia de esta unidad. Mi control remoto no funciona. LQu6 debo hacer? . Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la comunicaci6n pot infrarrojos. uraaon mJcJal cada vez q zLPorqu6 no puedo ver algunos de televisi6n? programas LPO[ qu6 noveo laS im_genes de !os disPOSitiVOS extemos Conectados? Cada vez que selecciono un numero de canal, 6ste se cambia autom_ticamente, zPo[ qu6 no aparecen !os Subt[tuloS [ completos? [ O: los subt[tulos est_n retrasados Con resPecto a! di_!ogo zC6mo puedo ajustar el reloj? , Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute configuraci6n inicial. ; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a unidad: ........................................ la . AsegOrese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado. (Consulte"Autoscan"en la p&gina 18.) . La exploraci6n autom&tica de canales debe haberse finalizado cuando configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales anteriormente no disponibles. . Es posible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo. . Cuando la exploraci6n autom&tica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar. (Consulte"Autoscan"en la p_gina 18.) . El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n "Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo Infantil'en la p&gina 26.) . La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena. Se debe conectar una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable/caja de sat61ite a la unidad. ; Verifique que est6 SeleCdonado el modo de ent[ada c0r[ect0 presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CN A/V]. (Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada'f en la p_gina 15 ) ' ' Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal. . Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad cambia dichos numeros autom_ticamente a los correspondientes alas emisoras activas. Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas. ; Los Subt_tuloS que se retrasan Unos SegundoS c0n reSpeCto al di_logo [ea[ son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayofia de las empresas de producci6n de Subt[tulos pueden mostrar un all,logo hasta un m_ximo de 220 palabras pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza una edici6n se!ectiva para garantizar que los subt[tulos se mantienen actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol . Esta unidad no cuenta con funci6n de reloj. I Guia de Soluci6n Si la unidad no funciona cornpruebe correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual, la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico. Asegurese que el cable de alimentaci6n de CA est_ conectado. Verifique que la instalaci6n proporciona el voltaje adecuado enchufando otto electrodom_stico en la toma de CA. Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n de CA durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie. No hay corriente El bot6n de Problemas de control no funciona , Pulse s61o un bot6n por vez. NO pulse simult_neamente m_s de un bot6n. , Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite. , Verificar si todos los cables de [a unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su La unidad est_ encendida pero no hay imagen en la pantalla dispositivo, tal como el BD/DVD. , Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que funcione. , Verifique que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador. Compruebe si la unidad est_ encendido. Compruebe la conexi6n el6ctrica. Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados No hay imagen ni sonido , Vea otros canales de televisidn. El problema , Ajuste"Color'en el menu de imagen. No hay color El ajuste de'IMAGEN'y "SONIDO" no se Ileva a cabo cada vez que enciende la unidad alas tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el BD/DVD. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo. Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite. Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que funcione. Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador. Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE D_(] para que aparezca la barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor. Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi, utilice [MOL. _/V] para ajustar el volumen al nivel deseado. podria limitarse a una emisora. , Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte la p_gina 31). De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando apague la unidad. La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. Sonido correcto, deficiente imagen Imagen correcto, deficiente sonido Ajuste"Contraste"y"Claridad"en el men0 de imagen. Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora. Para obtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal". , Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora. , Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente. Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual , Puede que otros electrodom_sticos, coches, motos o luces fluorescentes produciendo interferencias. , Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema. Im_genes fantasma, rayas en la imagen , La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen. , Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora. En la pantalla lineas o se visualiza "ruido" o"impureza" Marcas de diferente pantalla ES del televisor color en la est_n , Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisi6n digital, aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad. Esto podria producir ruido o impureza. . Separe la unidad de los aparatos el6ctricos cercanos. Apague la unidad y espere aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla. . Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora. Cambie a una entrada diferente y el volumen . Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6. . La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1 a un volumen m_fisalto o m_fisbajo. Cambie a una entrada diferente y el tamaro de la pantalla cambiar_ . Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n modos de entrada concretos. La imagen visualizada no cubre la pantalla entera de la ultima vez que utiliz6 la televisi6n Los subtJtulos aparecen en un recuadro blanco. No aparece ningun subtitulo en el programa de soporte de subtitulos. repetidamente ii!:_¸ los o usando el video, el S-video, el video en componentes HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3] pot los diferentes modos de pantalla. i:¸ i_ i 3 ¸ . ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien configurados la "Posici6n Horizontal"y la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de PC". . Si est,1 viendo i ........ :: o el para moverse : . Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer que los subtitulos aparezcan incompletos. . La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de subtitulos no puede leer la informaci6n del programa acortado. No aparece ningun subtitulo cuando se reproduce un disco o una cinta de video con subtitulos. . Es posible que la cinta de video se haya copiado subtitulos no se haya leido durante la copia. Aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor. . Se ha seleccionado "S.C.4" o "Off". el modo texto para subtitulos. ilegalmente o que la serial de iiii_ _i!iii,iii! Seleccione"S.C.1 ","S.C.2","S.C.3", Nota: • El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no acdvos pueden aparecer como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD. o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lea los descripciones de este manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas. ES [] GIosario ATSC HDMI Acr6nimo de"Advanced Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas avanzados de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n digital. CEC (Control de Electr6nica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con caracteristicas CEC de nuestra marca y esta unidad. _Id. Un n0mero almacenado de4 digitos que permite el acceso alas funciones de control parental. _ital (inteffase de alta definici6n) Interfase que soporta todos los formatos no comprimidos digitales de sonido/imagen como por ejemplo descodificadores, reproductores de DVD o televisores digitales, por un solo cable. HDTV (televisi6n de alta definici6n) Reciente formato digital que produce una alta resoluci6n y una elevada calidad de imagen. NTSC Acr6nimo ale"National Television Systems Committee" (Comit6 de sistemas nacionales de televisi6n) y el nombre de unas normas de emisi6n anal6gica. Relaci6n El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido est6reo (2 canales) o audio multicanal. _rama de multimedia del aspecto La anchura de una pantalla de televisi6n con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces m_s ancha que alta). de sonido secundario) Segundo canal de audio transmitido por separado del canal de audio principal. Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisi6n biling0e. SDTV (televisi6n de definici6n est&ndar) Formato digital est_ndar similar a la calidad de imogen de NTSC. S-video Ofrece im_genes de mayor calidad al transmitir coda seffal, color (c) y luminancia (y) de manera independiente entre si a trav6s de cables separados. Video en Comj_onentes Se trata de un formato de serial de video que transmite coda uno de los 3 colores principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s de diferentes lineas de seffaL Esto permite a los espectadores experimentar colores de imagen muy similares a los originales. Existen diversos formatos de seffal, incluidos el denominado Y/Pb/Pr y el denominado Y/Cb/Cr. [] Mantenimiento . Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores della unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido. . No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n en las superficies expuestas. Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave. Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de alimentaci6n. Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio autorizado. ES Si el mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar una radio AM o una c_mara digital (incluso un tel_fono m6vil con c_mara [ncorporada) para comprobar si est_ enviando una seffal de infrarrojos. . Con una radio AM: Sintonice la emisora de radio AM en una frecuencia de no emisi6n. Apunte con el mando a distancia hacia ella, presione cualquier bot6n y escuche. Si el sonido de la radio fluctua, significa ,,_ que est_ recibiendo la seffal de infrarrojos del mando a distancia. . Con una c_mara digital (incluyendo las c_maras integradas en tel_fonos m6viles): Apunte con la c_mara digital hacia el mando a distancia. Presione cualquier bot6n del mando a distancia y mire en el visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja aparece en la c_mara, el mando a distancia funciona. [] Denominaciones de Canales de Cable Si sesoscribea latelevisi6o por cable,Inscaoalessemoestraocomo1-135. Lasempresasde cablea meoododeoomioaoInscaoalesconletraso combioaciooes de letra-oumero.Comproebe estedetalle consoempresalocalde cable. Latabla sigoieote iocloyelasdeoomioaciooesde canalde cablehabitoales. _!_!!i! _!_iiill _!_ _:_ii!i! i¸ii_i_iii i_!_ _!_!!i!i !i!!i ¸ii!_ii_, i!ijJ! ililj_i_ ;_i_ii_i ii!i_i_ ii!iz!il_ iiili_ _i!iii i_i_ii!ilil _i_i_ ;};;_: iiiii_;il;il _il !_!;!i iiiiiiiii_i! _!_ii_iil;!i ,i_ii! ¸i,!!i_!i _!i iii:iii:i:i:i:!_!_ _i_ _; il;_ii!J i!i!i_!_! ..!i!!i;_ i_i_i;!i;i_ ¸2 ¸il¸ iii!!i!!i_i_:_i! _i!!i_ !!!_ _i;' i_!i!i !!_ !i!_ _i_i: ili_; ¸!_!i;i_ii_!i!i! i;_ii :_!;i_; i;i!i!ii;i!i;ii_i_ i!, !i'ii!i_i i!i!!i! iiiiii!_i!i !ii!i!i i̧iil iiiiiiiiii..!i_ i!; iiiiiii_iii!;!_ ¸ii !!ilili!ii ¸i!iiii_ Lii_ i_iii_il iiiii_; !tili;; _;_i_!i_;! ;_ i¸ii i _'i!_i !_!;!;!!_!i _i_' i:!: !i!i!i!ii!ill _!ii_i_ii_i _iii_ilil ;i_i_i_i_!_!i_i i_iliili iliiiii i!i_i_iiiiii iii_ iliji_i!ii; i¸i¸ ii_i!ii. !_!ii !iii!i _i!!!i!i !__!i!i!i!iii!i_!_i_i_i _ii;i;iii! ii_ _!i_ii!i !_i_i!iiiiiiiiiiiiiii ii_i_ii;. !j!! !i_! ¸ililiii i_i!_!ii!i!!;!iiii ¸¸ ii!i !_ iilii ii_!i_!ii iiiii!ii_ii_!_i __i!ii! ii_i_iiii !i_ii_ii_iil !ii_iii_ii! ¸¸if! !_!;:!ilil;ii!i !iiii_ili!i_ii!ii i!ii !iiiiiii_ i!_i_i_i!_!i !,i_ !!!.iljili;!:i ¸ii_ !_!ii ';!_i ¸iiii !ii_!;i_ Pantal[adeT\ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 L _ L Pantal[adeT\ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Pantal[adeT\ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Pantal[adeT\ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Pantal[adeT\ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 1O0 1O1 102 103 104 105 Pantal[adeT\ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 Pantal[adeT\ 127 128 129 130 131 132 133 134 135 [] Especificaciones Generales Formato de TV: Sistema de subtitulos Est_odardeTVATSC / NTSC-M cerrados (CC): §15,122/FCC (digitalCC) §15,119/FCC (analogicoCC) Cobertura de canales (ATSC/NTSC): Terrestre VHF:2_13 UHF:14_69 CAW 2_13,A_W, W+1_W+94 (aoalogicoW+1_W+84), A-5_A-I, 5A Sistema de sintonizad6n: Sistemadesintooizad6osiotetizadadefrecueoda decaoaies Acceso a canales: Tedadode accesodirecto, exploraciooprogramableyarriba/abajo [] ecificaci6n Salidade sonido: EI6ctrica 5W,8_)x 2 [] Otras Especificaciones Terminales: Eotradade aotena: VHF/UHF/CATV Entradade son[do: ii !ZI 7SOdesegui,b ii ii ClavijaRCA(I/D)x6 Eotradade video: 500mYrms ClavijaRCAx 1 Entradade S-video: 1Vp-p (75_)) MioitomaDINde4-patillasx 1 Entradade video en componentes: ClavijaRCAx 3 ,; ,7 il !iiiiii_i V:1Vp-p (75_)) C:286mVp-p (75_)) iiii!! ! IIZ_I V: IV p-p (75_) Pb:700mV p-p(75Q) Pr: 700mV p-p(75Q) Entradade IIDMI:HDM119patiiiasx3 Salida de sonido digital coaxial: ClavijaRCAxl Salidadeaudio: ClavijaRCA(I/D)x2 500mY p-p(75Q) 500mY rms Mando a distancia: Sistema deluzinfrarroja codificada digitalmente Temperatura de funcionamiento: 41°F(5°C)aI04°F(40°C) Requisitos de potencia: 120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5% Consumo de potencia (m_ximo): 155W LCD: Clasede 32pulgadas (31,5pulgadasmedidodiagooalmeote) Dimensions: <sin soporte> <con soporte> Ancho:30,0pulg (760mm) 30,Opulg (760mm) Aitura: 20,5pulg (519,3mm) 22,2pulg (563mm) Profundidad:4,3pulg (107mm) 9,3pulg (234mm) Peso: 19,01ibras. (8,6Rg) 20,1libras. (9,1Rg) • Losdiseffosylasespecificaciooes puedenserobjetodemodificacionessin previoavisoy sinobligadoneslegalespot ouestraparte. • Siseproduceuoadiscrepaociaentreidiomas,elidiomapredetermioadoser_ el iogl6s. ES COBERTURA DE GARANTiA: La obiigaci6n de esta garanua se limita a los terminos dos a continuaci6n. QUII_NES ESTAN estableci- CUBIERTOS: La compafiia le garantiza el producto al comprador original o a la persona que Io redbe coma regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ('periodo de garantia") en el distribuidor autorizado. El recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerar_ comprobante de esta fecha. LO QUE ESTA Esta garantia en el CUBIERTO: cubre productos material o la mano de nuevos si se produce obra y la compania alg0n defecto recJbe un reclamo v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discrecJ6n, esta (I) reparar_ el producto sin costa, usando piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiar_ el producto par uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas utilizables, y que sea al menos fundonalmente equivalente o Io m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3) reembolsar_ el predo de compra original del producto. La compafiia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo la mano de esta obra garantia durante contra noventa defectos (90) dias en o los par materJa[es el resto yen de la garantia del producto original, Io que le proporcione m_s cobertufa. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que usted recibe pasa a set de su propiedad y el que le entrega a la compa6ia pasa a set propiedad de esta _ltima. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a set propiedad de la compa6ia. Nora: ficado Cualcluier producto clue se venda y que este identicoma reacondicionado o renovado tierle urla garantJa Emitada de noventa (90) dJas. El producto de reempJazo s61o se puede enviar si se cump[erl todos los requisitos de la gararlt[a. El incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un retardo. LO QUE CLONES: NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LINITA- La garantia [imitada ap[ica s6[o a los productos nuevos fabricados par o para [a compaffia que se pueden idendficar par [a marco registrada, e[ nombre comercial o par tenet el [ogotipo correspondiente, Esta garantia [imitada no se apiJca a ning0n producto de hardware ni de software que no sea de la compa6ia, incluso si viene empacado con el producto o si se vende junto con este. Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la cornpavia pueden propordonar una garantia por separado para sus propios productos empacados con el producto. La compa6ia no es responsable por ning0n da6o o perdida de programas, datos u otra informacion almacenados en algOn medio contenido en el producto, ni por ningOn otro producto o pieza que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n o la reinstalacion de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta por esta garantia limitada. Esta garantla no aplica (a) a da6os causados pot accidente, abuso, mal uso, negligenda, maia aplicad6n o por productos no provistos por [a compaffia; (b) a da6o provocado por servicio realizado por cuaiquier persona 6 establedmiento de servicio no autorizado por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modiflcado sin la autorizaci6n por escrito de la compaffia; (d) si se ha retirado o desfigurado el nQmero de serie; y tampoco se aplica la garantia a (e)productos, accesorios o insumos vendidos TAL COMO ESTAN sin garantia de ningQn tipo, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores. Esta garantia limitada no cubre: • Los costos de envio al devolver el producto defectuoso. • Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configuraci6n de[ producto, el ajuste de controles del diente en el producto y la instaladon o reparation de sistemas de antena o fuente de sepal externos al producto. • La reparad6n del producto o el reemplazo de piezas debido a instalad6n o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la linea de alimentadon, da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido fljo durante periodos prolongados, reparaciones cosm6ticas debido a[ desgaste normal, reparadones no autodzadas u otras causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia. • Daffos o redamos por productos que no est_n disponibles para su uso, por datos perdidos o por perdida de software. • Da_os debido a mala manipulaci6n en el transporte o accidentes de envio a[ devolver el producto. • Un producto que requiera modificaci6n o adaptaci6n para permitir su funcionamiento en algQn pais que no sea el pais para el que se diseff6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de productos daffados por estas modificaciones. • Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institucionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler). • La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el reeibo. • No operar seg0n el Manual del propietario. PARA OBTENER AYUDA... Comuniquese con el Centro 1-866-321-3927 de Atencion al Cliente LA REPARACtON O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE ESTA GARANT[A, ES LA SOLUCION EXCLUSIVA PARA EL CLIENTE. LA COMPAN[A NO SERA RESPONSABLE DE LOS DAIRIOS INCIDENTALES O tNDtRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA GARANTiA EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCtON DE LO QUE PROHiBA LA LEY VlGENTE, TODA GARANTiA IMPL[CITA DE COMERCtA81LIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO ESTA LIMITADA EN DURACION A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTiA. Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados Imprimido al: y provincias. en China 1EMN24299 A91F3UH _r _r _r _r _r
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Emerson LC320SLX El manual del propietario

Categoría
Equipo de música suplementario
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para