Transcripción de documentos
Elmodelo
yelnOmero
deserie
deestaunidad
sepueden
encontrarNumero
demodelo:
enlacaja.
Deber_i
anotar
yguardar
elmodelo
yelnumero
deserie
para
consultarlos,
silosnecesita,
enelfuturo.
Numero
deserie:
[] Precauciones
i
i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR
ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA
UNA DESCARGA
ELE'CTRICA,
NOEXPONGAESTE
APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_
EXPONERSE
A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,
Y ENCIMADEleLNO
DEBERAN
PONERSE
OBJETOS
CONL[QUIDOSENSUINTERIOR
COMO,POREJEMPLO,
FLOREROS.
El simbolo
CAUTION
_l_
,_
AVISO:PARAREDUCIR
ELRIESGO
DESUFRIR
UNADESCARGA
ELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA
(0 ELPANELPOSTERIOR).
ENELINTERIOR
DEL
APARATONOHAYPIEZAS
QUEDEBAMANIPULAR
ELUSUARIO.
SOLICITE
EL
de aviso
est,1 situada
en la parte
Instrucciones
inferior
o posterior
3.
Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7.
8.
9.
de la caja.
e Seguricl
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
tri_ngulo que
equil_tero,
tiene
la finalidad intensidad
de avBar al
usuario
aparato
podria set
de suficiente
como
para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
EI signo de exclamacbn
instrucdones
de utilizaci6n
dentro
y mantenimiento
de un tri_ngulo(servkio)
equii_tero
en el
material impreso que acompaffa al aparato.
SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO.
La marca
del rayo con punta de flecha, en el interior de un
Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente
en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente
fabricante.
los accesorios
especificados
por el
1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones
que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente
en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn
que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado
cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias
perjudiciales
en las comunicaciones
pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias
en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias
perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar
apagando y luego encendiendo
el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia
tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario
o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Este
aparato
nodeber_
colocarse
enunainstalaci6n
empotrada
como,
potejemplo,
unaIibreria
oestanteria,
amenos
que
disponga
de
unaventilaci6n
apropiada.
Aseg0rese
dedejar
unespacio
Iibre
deunos
3,2pulgadas
(Scm)
alrededor
deeste
aparato.
Desconecte
laclavija
dealimentaci6n
delatomadecorriente
cuando
busque
unproblema
o noutilice
elaparato.
Laclavija
de
laalimentaci6n
deber_
estar
siempre
listapara
setconectada.
AVlSO: Silapilasesustituye
incorrectamente
existe
elriesgo
dequeseproduzca
una
explosi6n.
Sustit0yala
siempre
porotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:
Las
baterias
ylaspilas
(labateria
olapilaque
est_
instalada)
nodeber_n
exponerse
auncalor
excesivo
como,
por
ejemplo,
eldelsol,eldeunincendio
uotrosimilar.
LA LUZ(_) DELALCDCONTIENE
MERCURIO,DESHAGASE
DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL
O FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA
.
.
.
.
al suelo/pared
siguiendo
las instrucciones.
ELECTRICA O INCENDIO
No maneje el cable de alimentaci6n
de CA con las manos mojadas.
No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o dafios en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario
cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
No tire del cable de alimentaci6n
CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION
Y MANEJO
.
.
Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra
No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
.
No instale la unidad
vibraciones fuertes.
.
.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente
encima o debajo de la unidad.
Dependiendo
de los dispositivos
externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos
externos y la
unidad.
Dependiendo
del medio ambiente, la temperatura
de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
.
expuesta
a la luz solar directa,
cerca de campos
magn_ticos
u otra superficie
similar.
o en lugares expuestos
al polvo o a
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
.
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer
segun los reglamentos
locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE
.
.
_/_=._
de elias
DE ESTA UNIDAD
Esta unidad deber_ ser Ilevada pot un minimo de dos personas.
Asegurese de sujetar firmemente
los bastidores superior e inferior
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
[] Inforrnacibn
sobre
Marcas
de
Registraclas
.
HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition
Licensing LLC.
Multimedia
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y
Laboratories.
.
Los Productos que han conseguido
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
el ENERGYSTARe est_n disefiados para proteger el medio ambiente
a trav6s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios
Suministrados
manual del usuario
(1EMN24299)
mando a distancia
guJa de inicio r_ipido
(1EMN24639)
(NHOOOUD)
tarjeta de regJstro
(1EMN24700)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34200)
pilas
(AAA x 2)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones
tel6fono de atenci6n al cliente, que encontrar_i en la portada de este manual.
[] Conectar
y Name a nuestro
el Soporte
Tiene que poner el soporte a la unidad para que se muestre recta. Compruebe
que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la direcci6n apropiada.
!
Extienda u n paBo grueso y suave
sobre una mesa.
_
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daBa la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
Cuelgueel gancho situado bajo la
parte inferior de la unidad principal en
el orificio del soporte (flecha (i_) y, a
continuaci6n, deslice el soporte en la
direcci6n de la pantalla (flecha @).
Compruebe que el cable de
alimentaci6n de CA no es_ entre el
_
Atornille firmemente
los tornillos
phillips para enganchar el soporte
en los 4 orificios roscados en la
parte infeior
de la base.
soporte y la unidad.
@
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de cabeza plana que
estSn indicados con un "@'_ Sujete las pMancas que se
encuentran en la parte inferior y quire la base de la unidad
lentamente. Tenga cuidado de no dejar caer la base
cuando la quire.
Nora:
• AI poner el soporte, compruebe que todos los tomillos estdn bien opretedos.
Io unidod con el resultodo de heridos osi como dohos o Io unidod.
Si el montoje
no estd bien puesto, podrfo hocer que se coigo
• Asegdrese de utilizor uno meso que puedo soportar el peso de Io unidod y que seo mds gronde
• Asegdrese de que Io meso se encuentro en posicidn esteble.
[] Simbolos
Utilizados
Esta es la descripci6n
en este Manual
de los simbolos
: Funcionamiento
utilizados
de TV analdgica
en este manual.
La descripci6n
se refiere a:
: Funcionamiento
• Si no aparece ninguno de los sfmbolos bajo el encabezamiento de fund6n, el fundonamiento
ES
que Io unidod.
de TV digital
es apNcable a ambos.
[] Caracteristicas
[] Contenido
• DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional.
Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n
de Informaci6n
(solamente
DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n
del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• E×ploraci6n Autom_tica
de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados
procedimientos
de configuraci6n.
• Bloqueo infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niflos a programas inapropiados.
• Decodificador
de Subtitulos
- El decodificador
de subtitulos incorporado
muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador
MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagade Autorn_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador
de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente
en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, esparol o franc6s.
• Furlci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n
de Frecuencia PLL Sintonizada
Preca uciones ............................................
Informaci6n sobre Marcas Registradas ..................
2
3
Accesorios Suministrados ...............................
Conectar el Soporte .....................................
Simbolos Utilizados en este Manual .....................
Caracteristicas ...........................................
Panel de Control ........................................
Panel Trasero ............................................
Funci6n del Mando a Distancia ..........................
Instalaci6n de las Pilas ...................................
4
4
4
5
6
6
7
7
Conexi6n
8
8
9
12
12
13
Selecci6n de Canal .....................................
Ajuste de Volumen .....................................
Temporizador de Apagado .............................
ModoFijo ..............................................
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada .............
Para Cambiar el Modo de Audio ........................
Informaci6n de Pantalla ................................
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........
14
14
14
15
15
15
16
17
AJUSTE
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente
con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
• Diversos ajustes de la imagen y el sonido
- adecua la calidad de la imagen a su entorno y
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
• Entrada de video en Componentes
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Salida de audio digital
• Salida anal6gica
de audio
expresa y previa por escrito de Funai.
Adem_s, toda distribuci6n
comercial no autorizada
La informaci6n
contenido
contenida
en este documento
de este documento
F'UNAI con el dise_o
_
sin la obligaci6n
es una marca comercial
puede
ser objeto
de notificar
Ajuste de
de Sonido
Imagen .......................................
......................................
Ajuste
Subtitulo Cerrado ......................................
Bloqueo Infantil ........................................
Ajustes de PC...........................................
Modo de Ahorro de Energia ............................
Ubicaci6n ..............................................
Informaci6n sobre el Software Actual ..................
21
22
23
26
30
31
31
32
Ii;_!!
33
34
Glosario ................................................
Mantenimiento
........................................
Denominaciones
de Canales de Cable ..................
Especificaciones Generales .............................
Especificaci6n EI6ctrica .................................
Otras Especificaciones ..................................
36
36
37
37
37
37
Limitada
registrada
de cambios
de Funai Electric
del mismo
................................
tapa trasera
queda
estrictamente
difusi6n,
sin la autorizaci6n
prohibida.
sin previo aviso. Funai se reserva el derecho
a ninguna
persona
de cambiar
el
u organizaci6n.
Co., Ltd y no se puede
utilizar
en modo
alguno
sin la
autorizaci6n
expresa por escrito de Funai.Todas
las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento
siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios.
Nada de Io contenido
en este manual debe set entendido
como concesi6n, implicita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera
de las marcas comerciales en dl visualizadas. El uso indebido
de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido
de este manual queda estrictamente
prohibido.
Funai ham cumplir endrgicamente
sus derechos
de propiedad
intelectual
dentro
de los limites
m_ximos
establecidos
.........
....
':_r::s'_'P /::::: ;_q
Preguntas Frecuentes ..................................
Guia de Soluci6n de Problemas ........................
o toda revisi6n
dichos cambios
.........
18 :
18
19 ;
20
total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n,
de almacenamiento,
en forma alguna o con fin alguno
de este manual
::
Menu Principal .........................................
Autosca n ...............................................
Lista deCanales ........................................
Confirmaci6n de la Antena .............................
Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n
transcripci6n,
descarga o almacenamiento
en ningun soporte
::::
OPC QNAL
Garantia
© 2009 Funai Electric
de Antena ....................................
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................
Colocaci6n de los Cables ...............................
Enchufe el Cable Alimentador
de CA ...................
Configuraci6n
Inicial ...................................
.........
por la ley.
ES
:17:
[] Panel de Control
m
4
3
5
6
7
0 (energia) (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
2. CHA/T (p. 14/p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (A) / abajo (T) pot los elementos del men0
principal.
3_
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el men0 principal.
4. VOL A/T (p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (A) / izquierda (T) pot los elementos del
menu principal.
S_
ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
indicador de POWER ON
6_
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
7. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
2
[] Panel Trasero
11
14
15
16
17
18
NOra:
servicio del terminal (uso de servicio s61o}
Utifce esta terminal s61ocuando sea necesariauna actualizaci6n
de software. No conecte ningun dispositivo a esta terminal, tales
como c_mara digital, teclado o mouse, etc. Param_s informaci6n,
visite pot favor www.sylvaniaconsumerelectronics+com
ES
8. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexi6n de S-video para dispositivos externo.
9. toma de entrada de video (p. 11)
Conexi6n de video RCA para dispositivos externo.
lO.toma de entrada de audio (p. 10 / p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
11.toma de entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
12. cable de alimentaci6n
de CA (p. 12)
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para
suministrar alimentaci6n el_ctrica a esta unidad.
13.colocaci6n de los cables (p. 12)
Utilice este soporte para ordenar los cables.
14.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8 / p. 1O)
Conexi6n de cable de video en componentes RCA y
de audio RCA para un dispositivo externo.
15.toma de salida de audio (p. 11)
Conexi6n del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 12)
Conexi6n de cable de audio RCA para dispositivos
DVI. Cuando conecte un PC con terminal DVI,
Utilice un cable de conversi6n RCA-mini-plug est&reo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
17.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
18.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la sehal de cable/TV
o antena.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8 / p. 9 / p. 12)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada HDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[] Funci6n
del Mando
a Distancia
7.
VOL._/V
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
8.
Botones de N_mero de canal (p. 14)
. Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
. Presione para cambiar de canal inferior a superior.
9.
POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
10. AUDIO(p. 15)
Modo digital (DTV)
. Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo anal6gico (TV)
. Presione para seleccionar el modo de audio.
1I. SCREEN MODE _ (p. 17)
9
1
2
10
3
11
4
5
6
7
12
13
14
i!::iiiiiii
iiiiii_!ii!i
ii!! !iiii
il _!:i:i:
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
i !ili!
_
disponibles para la pantalla del televisor.
12. INFO(p. 16)
Modo digital (DTV)
.........
Presione para mostrar la informaci6n
de canal, tipo de
.......
15
serial y ajuste de TV.
Modo anal6gico (TV)
Presione para mostrar el numero
serial y ajuste de TV.
Mododeentrada
e×temo
8
de canal, tipo de
Paramostrarmodo de entradaexterno,tipo de serialy
16
.........
ajuste de -IV ................
13. ENTER (p. 13)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
STILL(p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
SETUP(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
_II_IAIV(p.
13)
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda /
derecha / arriba / abajo.
BACK(p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
CH RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
[] Instalaci6n
sobre
Presione para activar el temporizador
A la hora
de utilizar
universal
para
un mando
.....
de apagado.
:
a distancia
i
esta unidad.
_i;:!}iiii!i
• Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del
componente del mando a distancia universal. Consulte mds
detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia.
° No garantizamos la interoperabilidad a1100% con todos los
mandos a distancia universMes.
de las Pilas
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida
mando a distancia.
Precauciones
Presione para confirmar su selecci6n.
(p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entradaexterno.
15. MUTE n_ (p. 14)
Presione para activar y desactivar el sonido.
16. SLEEP (p. 14)
14. CH A/T
la polaridad
indicada
en el interior
del compartimiento
de las pilas del
las Pilas:
• Asegdresedeseguir le polerided correcte segdn Io indicedo enel compertimiento deles piles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os
en eldispositivo.
• No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescomo de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles
I1ueves.
° Siel dispositivono sevee userdumnte un perfodoprolongedo de tiempo, quite lespiles pare eviter deSoso lesionespot posiblesfuges deles piles.
° Nointenterecergerlespiles;yequepodrfensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos
aiimentaci6n
de CA.
[] Cone×i6n
est_n bien conectados antes de enchufar
el cable de
de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente
a la toma de entrada
de antena de esta unidad.
n-'-'_
parte trasera de la unidad
VHF/UHF _ " iiiiiiiiiiiiii'ii_i::i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiil
i__i__i__i__i__i__:__:__!i_i_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_i_ii_i!_!__i_:!_:i!_i__i__i__i__i__i__!_i:__i_iii
iiiiiiiiiiiiiiiiii'i!_]ii:i:i
:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i:i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!i]]
]]]]]]]]]]iiiiiiiiiiill
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
cable coaxial RF
D_il;ii_iii!i!ii!ii!i!iiiiiiiiii!i!i
_ !,!i!_!i,!i,!_,!_i'i
ooooo i.....
i i i ii' l
seffal de teievisi6n
por cable
__iiii
Una vez completadas
las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n
inicial.
La exploraci6n
de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles
(Consulte"Configuraci6n
Inicial'en
en su zona.
la p_gina 1 3.)
Nora:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la p_gina www.antennaweb.org
para obtener m_s informaci6n.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrd_ necesitar diferentes tipos de combinadores
(mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electr6nica Iocal para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar da_os en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberia funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado ser_n m_s eficaces que las de versiones de sobremesa.
, Para cambiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
, Si se conecta directamente
al sistema de cable, p6ngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Conexi6n
al Receptor
de Cable
o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes
de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat61ite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.)
plato de
sat61ite
cable HDMI
parte trasera de
la unidad
El
seffal de televisi6n por cable
incluyendo la televisi6n de pago
receptor de cable / caja de sat61ite
cable de component
video RCA
y cable de audio RCA
Tambi6n
puede conectar
en componentes
esta unidad al receptor
o HDMI porque
quiz_ tengan
de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video
tomas de salida diferentes.
Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable o caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad
para
una QAM clara pueden variar en funci6n del proveedor de cable / sat61ite. Para m_s informaci6n,
consulte a su
proveedor
ES
de cable / sat61ite.
[] Cone×i6n
de Dispositivo
[Conexi6n
HDMI]
La conexi6n
HDMI
HDMI
(High-Definition
video
y audio
digital
ofrece
la m_xima
Multimedia
por canales
E×terno
calidad
Interface
mOItiples
de imagen.
/ Interfaz
de alta
..........
multimedia
definici6n
de alta
mediante
definici6n)
un solo
es una interfaz
que transmite
::
cable.
p. ej.)
parte trasera
::
!
de la unidad
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
!C!I
iii_!_!i!'
!iiiiii
Nota:
• Estaun_dadaceptase_a_esdevfde_de48_i/48_/72_/1_80i_yse_a_esdeaud_de32kHz/44_1kHz/48kHz.
• Esta unidad solamente acepta serial de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar "PCM'para
la salida de audio digital del dispositivo conectado
Puede que no haya serial de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
. Esta unidad solamente acepta sefiales compatibles con la norma EIA861.
[Cone×i6n
o compruebe
la configuracidn
de audio HDMI.
HDMI-DVI]
Si su dispositivo
de video
ii
tiene
una toma
de salida
DVI, utilice
un cable
conversor
HDMI-DVI
para esta
conexi6n.
p. ej.)
cable de conversi6n
HDMI-DVI
receptor
parte trasera de la unidad
de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
cable de audio
RCA
Nora:
•
.
.
.
Esta unidad acepta sefiales de v[deo de 480i / 480p / 720p / 1080L
La conexidn HDMI-DVI tambi_n requiere una conexidn de cable de audio RCA separada.
Las sefiales de audio se convierten de digitales a analdgicas para esta conexi6n.
DVI no muestra la imagen de resolucidn 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86
lB.
ES
[Conexi6n
deVideoenComponentes]
La conexi6n
a la unidad.
de video en componentes
Si Io conecta alas tomas de entrada
audio L/R de COMPONENT
RCA ofrece una mejor calidad de imagen
de video COMPONENT de la unidad,
conecte
para dispositivos
de video conectados
el cable de audio RCA a las tomas de
respectivamente.
p. ej.)
cable de vfdeo
grabador BD/DVD
de salida de video
en componentes
RCA
con la toma
componente
cable de audio
Nota:
. Esta unidad
RCA
acepta sehales de video de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexi6n
de S-video]
La conexi6n
S-video ofrece una buena calidad de imagen
Si Io conecta alas tomas de entrada
para dispositivos
de video S-video de la unidad,
conecte
de video conectados
a la unidad.
el cable de
audio RCA alas tomas de audio L/R de S-video respectivamente.
p. ej.)
parte lateral de la unidad
AUDIO OUT
F L
R q
S-VIDEO
OUT
cable S-video
grabador BD/DVD con la toma
de salida de S-video
cable de audio
RCA
Nota:
, Si se conecta a la toma de entrodo de S-video y a la toma de entrodo de v[deo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexidn S-video.
ES
[Conexi6n
de Video]
La conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos
de video conectados a la unidad.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video VIDEO de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas
de audio L/R de VIDEO respectivamente.
Cuando la toma de audio del dispositivo
de audio L (izquierda).
de video sea monoaural,
conecte
el cable de audio RCA a la toma de entrada
p. ej.)
parte lateral de la unidad
cable de video
RCA
c_mara
de video
aparato de video
i
cable de audio
i:¸
!C!I
RCA
Nota:
• Si se conecta o Io tomo de entrodo de S-video y o Io tomo de entrodo de vfdeo ol mismo tiempo, tendr_ prioridod Io conexi6n S-video.
[Conexi6n
Digital
de Salida de Audio Digital]
(solamente
para la emisi6n
digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital
Anal6gica
Si conecta
(para radiodifusi6n
tanto
esta unidad a un dispositivo
para conectar
anal6gica
externo,
de audio multicanal,
como el sonido
ii _iiiiii:il
la unidad a un dispositivo
como
de audio anal6gico
Utilice un cable de audio RCA para conectar
podr_i disfrutar
de audio digital
il i_ii!!_
externo.
iii i!!:i
:2::
digita)
externo,
la unidad a dispositivos
podr_i disfrutar
de audio est_reo (2 canales).
de audio anal6gicos
externos.
p. ej.)
sistema
est_reo
cable coaxial
de audio
digital
decodificador Dolby Digital
ES
[Conexi6n
de PC]
Esta unidad
puede conectarse
Tambi6n
requiere
Si conecta
a un PC con terminal
un cable de conversi6n
DVl. Utilice un cable de conversi6n
RCA-mini-plug
esta unidad al PC, puede utilizarla
coma monitor
p. ej.)
HDMI-DVl
para esta conexi6n.
est6reo.
del PC.
cable de conversi6n
RCA-miniplug
est6reo
parte trasera
de la unidad
slon
computadora personal
El cable de conversi6n
Pueden aparecer
las siguientes
VGA
640 x 480
60Hz
SVGA
800 x 600
60Hz
1.024 x 768
60Hz
XGA
Otros formatos
HDMI-DVI
debe tener el nocleo
de ferrita.
se_ales:
x 768
60Hz
1.360 x 768
60Hz
1.280
WXGA
o se_ales no est_indares no aparecer_in
correctamente.
Nora:
• Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrian reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un ndcleo de ferrita en el cable de alimentacidn
de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentacidn
de CA y utilice la bateria incorporada
de su PC.
[] Colocaci6n
Utilice
este soporte
de los Cables
para ordenar
los cables
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
y evitar
cuelguen.
que
Asegurese de que el cable de alimentaci6n
est6
enchufado a una toma de CA, despu6s de que todas las
conexiones necesarias est6n completas.
parte trasera
de la unidad
parte trasera
de la unidad
Precauci6n:
• No conecte el cable de afimentacidn
de CA a un suministro
de
energia con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V
CA). Conectar el cable de alimentacidn
de CA a un suministro de
energfa fuera de este tango puede ocasionar fuego o un choque
el_ctrico.
Nora:
•Cada vez que enchufe el cable de alimentacidn
de CA, par
algunos segundos no funcionard ninguna operacidn. Esto no es
una averfa.
ES
...............
© i
il
[] Configuraci6n
Inicial
Estasecci6nle guiar;_a trav_s delajusteinicialde la unidad,queincluye
la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
_
Utilice [Cursor
_11_] para seleccionar
deseada, y luego presione
la Iocaci6n
[ENTER].
Antes de commenzar :
Asegurese
de que la unidadest_ conectadaa la antenao alcables.
_
Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
ROWER
.
_
Esta operaci6n
Utilice [Cursor
pantalla
del televisor.
ii!i iii
tardar_i unos momentos.
A/V]
para seleccionar
entre las opciones
• Selecdone"Tienda", la unidad se configurarA con la
configurad6n predefinida para mostradores. Enesta
configurad6n, el consumo de energia posiblemente exceda
el requenmiento limite de la calificad6n ENERGYSTAR®.
iiiiiiii:
....
• Selecdone"Casa", la unidad est_ configurada para
maximizar la efidencia de energia para un arreglo de casa,y
se puede ajustar con una selecci6n de im_igenes y calidades
de sonido seg0n su preferenda.
i
C¸
ii !C!I
• Cuando haya finalizado laconfigurad6n inicial, aparecer_
en la pantalla delTV el canal memonzado inferior con un
iii<
mensaje de confirmad6n del valor de la ubicad6n.
el idioma
de
de la derecha de la pantalla
(English / Espahol / Fran_ais)
ii!ii!!i
ii!i ili!
Nora:
.
_
Aparecer_i en pantalla
el menu "Ajuste
el paso 3, en el idioma
presionar [ENTER].
seleccionado
Utilice [Cursor
A/V]
canales de televisi6n
luego presione
• Sise conecta directamente
alsistema de cable, pdngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la bdlsqueda
automdtica
de canales, este valor quedard cancelado.
• La funci6n deexploraci6n
automdtica
inicialdecanales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable", solamente una
vez. AI cambiar la conexi6n (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploraci6n
automdtica
de canales.
(Consulte la pdgina
18.)
• Si no hay entrada de sehal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operaci6n
durante
varios segundos
despu_s de encender
la unidad, aparecerd
"Sugerencias
Otiles': Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
Inicial" en
despu6s de
para seleccionar'Antena"
para
o "Cable" para canales CATV, y
[ENTER].
• Debe configurar "Casa" en paso 4. De otra farina, los ajustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
.
Se Jnicia la funci6n'Autoscan':
Una vez finalizada
.
la configuraci6n
Si quiere explorar
autom_iticamente,
consulte'Autoscan"en
,
initiaL..
de nuevo los canales
la p_igina 18.
Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n".
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.
,
Si quiere cambiarel
consulte'Selecci6n
,
Si quiere cambiar
consulte
idioma queeligi6,
de Idioma"en
la p_igina 20.
el modo
"Ubicaci6n"
para ahorrar electricidad,
en la p_igina 31.
ES
[] Selecci6n
de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V]
,
.
[] Aiuste
o [los botonesnum_ricos].
Para seleccionar los canales memorizados,
utilice
[CH A/V]
o [los botones num_ricos].
Para seleccionar los canales no memorizados,
utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando
- Cuando
[los
botones
seleccione
Utilice [VOL° _IV]
para ajustar el volumen
de audio.
num_ricos]
el canal anal6gico
- Cuando seleccione el canal digital
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.
,
de Volumen
Enesta secd6nsedescribec6moajnstar elvolnmen. Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamiento, queactiva y desactivael sonido.
11
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente
dentro de
unos segundos.
1 I-I
Presione [MUTE D_ ] para activar y desactivar
Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente
visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n
digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable/sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.
"Mudo"
durante
(silencio) aparece en la pantalla
unos segundos.
del televisor
Presione nuevamente [MUTE D:_] o utilice
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador
el sonido.
[VOL. _/V]
de Apagado
Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar
autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo.
ATSC
_
_
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada
red.
Nota:
. Aparecerd "SinSe_al"en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
. El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
seSalde sonido.
ES
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador
apagado.
de
La visualizaci6n del temporizador
en la pantalla del televisor.
aparece
de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente
para cambiar
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
el
Puede preparar su unidad para que se apague despu_s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
,
,
Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador
de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar
el temporizador
de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente
hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
• La visualizaci6n del temporizador
de apagado
desaparecerd automdticamente
dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador
de apagado quedard anulado.
[] Modo
Fij_q
[] Para Cambiar
Puedefij0 laimageum0strada eu la pautalladel televis0r.
el Modo
de Audio
Euesta secci6usedescribec6mocambiar el audio eu el modoaual6gicoy
c6mocambiar el idiomadeaudio euel mododigital.
ii.......................
Presione [STILL ] para detener
imagen
mostrada
moment_neamente
la
Presione [AUDIO]
en pantalla.
para mostrar
por pantalla
el modo de
audio actualmente
seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisi6n MTS, presione repetidamente
para
'i; i iii i
i
recorrer los canales de audio disponibles.
.
.
.
La salida de sonido no se detiene.
Si no se detecta ninguna serial y no se recibe
ninguna seflal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
La funcidn fijo debe reactivarse despu6s de 5
minutos.
Para anular el modo fijo, presione
excepto el botdn [POWER].
cualquier
Cuando
todo el audio est_ disponible
botdn
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
ii !!ii_!ii_i
Cuando los modos de audio SAP y mono est_n
disponibles
ii !C!i
[] Para Cambiar
de Entrada
Entre Cada Modo
Cuando unicamente el modo de audio mono est_
disponible
Puedecambiar f_cilmeute entre DTV(ATSC)
y TV(NTSC)o accedera
dispositivosextemo con el maudoa distauciacuaudoest_u couectadosa
la unidad.
Presione [INPUT
(no puede
ESTEREO
SAP
MONO
SELECT] o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
_ii!iiiiill
......
il !iiiiii_i
cambiarse
: Emite audio en estereo
: Emite un segundo programa
: Emite audio en mono
de audio
ili_i_!ii
Canal DTV/TV
;iiil
i il¸_i i il
il C:I
!
resiooe
LAUD,O]
para
visua,izar
e,idioma
actua,meo
iiii!i
I
seleccionado
o
y el n0mero
de idiomas
i ?_:L
disponibles.
!
( o entrada
de PC)
I
!
_
Presione [AUDIO]
idiomas
repetidamente
para recorrer los
de audio disponibles.
ii iii i!i)
.
AI presionar [CHV]
sentido contrario.
cambia el modos de entrada
en
Los idiomas disponibles difieren segun la emisi6n.
Se muestra "Otto" cuando no puede obtenerse el
idioma
de audio o si los idiomas que se obtienidos
no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
. [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
. La visualizaci6n de informaci6n
desaparecerd
automdticamente
dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n
de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot
ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor.
Euelmodoaual6gico
sevisualizau
eluumero
delcanalactualyelmodode
audio.
Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para
el canalactual como,por ejemplo, el titulo del programay lasguias de
programas.
Presione [INFO] para mostrar
Presione [INFO].
del programa
seleccionado
por pantalla
los detalles
actualmente.
Informad6n de emisi6n
,
El numero
de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones
para seffales de video, la relaci6n
Se muestra
1
la siguiente
informaci6n.
2
3
4
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina
,
superior derecha
Para borrar la pantalla,
Tambi6n
de la pantalla
presione
puede presionar
-5
del televisor.
7, 8
[INFO] nuevamente.
[BACK].
-9
-10
1
titulo
2
guia de programas
de programa
(Se muestra
informaci6n
la guia de programas afladida a la
de emisi6n. Se muestra un m_ximo
3
de 4 lineas).
emisora
4
numero
5
idioma
de canal
de audio
(Consulte
p_gina
"Para Cambiar el Modo
de Audio"
en la
16.)
6
lineas de exploraci6n
exploraci6n
7
el formato
8
relaci6n
9
CC (no disponible
en "Off")
efectivas y modo
de televisi6n
de
digital
de aspecto del programa
10 la clasificaci6n
si el subtitulado
Bloqueo
opcional
se fija
infantil
NOt_:
• Cuando la gufa de programas
tenga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y]
para desplazarse.
• Se visuMiza "No se proporciona
descripci6n." cuando no se
facilita la gufa de programas.
• Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
• En el modo de entrada extema, se muestra la siguiente
pantafla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo extemo a la
toma de entrada VIDEO.
, La visuMizaci6n de informaci6n
automdticamente
en 1 minuto.
ES
desaparecer5
©
[] Modo de Visualizaci6n
Pantalla del Televisor
de
Pgedenseleccionarse4 tipos de modosde visualizaci6n
cuando laemisora
enviaunasepaldevideo de 4:3 016:9. Ypuedenselecci0narse3 tip0s de
m0d0sde visualizad6nparaso,ales de entradaPC,
ii.......................
ii ili,
Presione [SCREEN MODE i_3] repetidamente
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
para
! i_i ¸
i
:il ¸¸
iiiii:i!ii:
_i!!:::iil
i_
Para serial de video 4:3
Normal
Para
serial
de video
16:9
Normal
16:9
Zoom
i_i_!ii!:
i:i%
i
C¸
ii !C!I
Ancha
Ampliar
Ancha
image
Ampliar image
il '
Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamaBo original, Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Normal
ii"_iii'_:ili:
......
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaffo original.
;; !
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Ampliar image
Visua,izaciOn
una
imagen
que
see×tiende
vertica,mente
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tama_o a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Ancha
La imagen se muestra con su centro en tama_o original y los
extremos se extienden horizontalmente.
Zoom
,
Ampliar image
iiiii!iill
if"
Visualizacidn de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Para serial de entrada
il i:_i_!iiii
del PC a trav_s del modo
de entrada
'i ?:%
Normal
Total
Punto Por Punto
Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Pot Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tama_o original.
ES
[] Mend
Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales
delmeni principalqne
apareceal presionar[SETUP].
Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Presione [SETUP].
[] Autoscan
Sicambialoscables,por ejemploentre la antenay CATV,si muevelaunidad a
unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si reslauraelcanalde
DTVque borr6, deber_realizaruna exploraci6naulom_lica de loscanales.
Antesdeempezar:
Asegurese
deqnelannidad
est_conectada
a laantenaoalcables.
_
Presione ]SETUP] para visualizar
el menu principal.
i iii _
!_ii!] iii !iii:¸¸
_
Utilice [Cursor _,/V]
presione [ENTER].
para seleccionar"CANAL",
_
Utilice [Cursor
AIr]
para seleccionar"Autoscan",
luego presione
]ENTER].
y luego
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_gina 21 .)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_gina 22.)
y
CANAL
,
,
,
Puede explorar autom_ticamente
los canales visibles.
(Consulte"Autoscan"en
la p_gina 18.)
AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CN AIV].
(Consulte"Lista
de Canales"en la p_gina 19.)
Puede affadir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte"Registro
Manual'en
la p_gina 19.)
Utilice [Cursor
apropiada,
A/V]
para seleccionar
y luego presione
la opci6n
[ENTER].
DETALLE
,
,
,
,
,
,
Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_ilogo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "Subtitulo Cerrado" en la Digina 23.)
Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la Digina 26.)
Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_igina 30.)
Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.
.
,
,
Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione"Antena".
Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
Se inicia la funci6n "Autoscan".
.
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n
han
finalizado, se muestra el canal memorizado
m_s bajo.
(Consulte"Modo
de Ahorro de Energia"en la p_igina 31 .)
Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO",
debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
(Consulte "Ubicaci6n" en la Digina 31.)
Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente
en esta unidad
(Consulte "lnformaci6n
sobre el software actual" en
la p_gina 32.)
Nota:
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte"Selecci6n
de Idioma"en
la p_gina 20.)
ES
• Luego de configurnr el "Autoscnn" utilice Insopciones
[CH A/V] delcontrol remoto pnrn snltnr nutomdticnmente
los progrnmns no disponibles.
• Sise conectn directnmente nlsistemn de cable,p6ngnse en
contncto con elinstMndor de CATV.
• Sipresionn [POWER]o [SETUP] durnnte In explornci6n
nutomdticn de cnnnles,estenjuste secnncelnrd.
• Adn cunndo sehnyn finnlizndo "Autoscnn';seperder5 su
configumcidn si sedesconectnel cable CAnntes de npngnr In
unidnd presionnndo [POWER].
• Selesolicitnr5 unn cddigo Id.cunndo hnyn registrndo unn en
"Bloqueo Infnntil" (consulteInpdginn 26.)
. Si desenmodificnr In cddigo Id., sign Insinstruccionesde
"Nuevocddigo de ncceso"(consulteIn pdginn 29.)
C_
[] Lista de Canales
Registro
los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n
de canalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon [Josbotonesnum_ricos].
_
Presione [SETUP] para visualizar
Manual
ii_'_i!i!
Estafunci6n le permiteaEadirlos canalesqueno fueron aEadidosdurantela
Autoscan
debidoa loscondicionesde recepci6nen lacontiguraci6ninicialo
el menu principal.
i! i i il _
_
Utilice [Cursor A/V]
presione
_
para seleccionar
"CANAL", y luego
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
luego presione [ENTER].
"Lista canales", y
_
Utilice [Cursor A/V]
"Registro
[ENTER].
y
Y
Utilice [Cursor A/V]
desea eliminar,
para seleccionar
y luego presione
O
O
_
manual",
para seleccionar
y luego presione
el canal que
4
Utilice [los botones
nurn_ricos] para introducir
el numero
::
decanal
que e aagregar,
yluego
pre one
IENTERI.
:
[ENTER].
i :!iii!:i
¸......
i!"
ii: !iiii
.
Se oscurece la visualizaci6n
podr_ volver a seleccionar
[CN A/V].
,
del canal eliminado.
No
este canal utilizando
Para volver a activar un canal eliminado,
utilice
[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
,
Cuando salte un canal mayor, tambi_n
canales menores.
o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantalla esATSC En
caso contrario, el canal esNTSC
Presione [SETUP] para salir.
i!!_i!_i ii! ii;
iii iiii
se saltar_n sus
Nota:
_
_{_ Presione [SETUP] para salir.
Nora:
• Silo configuraci6n secomple_a correc_amen_e, se mues_ra el
mensaje "Agregado a la lis_a de canales"
• Sise utiliza una sepal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje "No disponible" se mos_rar_ en la pan,alia del
_elevisor.
o Si utiliza [CH _/_],
memorizados.
podr_ seleccionar
s6lo los canales
ES
[] Confirrnaci6n
de la Antena
Selecci6n
de Iclioma
Pnedeelegir Ingles,Espa_olo Franc_scomo idiomade pantalla.
Estafunci6nlepermitec0mpr0barla intensidad
deladigital sepaldecadacanal.
_
Presione [SETUP] para visualizar
el menu principal.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_
Utilice [Cursor
AIr]
luego presione
[ENTER].
Utilice [Cursor
AIr]
i! i i!ii:
_
_
Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER].
para seleccionar
Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER].
para seleccionar
"CANAL"y
"Antena",
luego
para seleccionar"lDIOMA",
y luego
_
para seleccionar"English",
"Espa fiol" o "Fran_ais", y luego presione
_
y
Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr]
para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la serial.
_
[ENTER].
Presione [SETUP] para salir.
i i iil _
NOtG:
• Si tiene men(is el ingles o en frances y necestia en espa_ol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGUE", y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "Espa_ol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men(l
principal
,
5
Si el canal est_ ajustadoa
canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
Presione [SETUP] para salir.
ES
A_juste de Imagen
Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad.
_
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor A/V] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [Cursor _/I_] para ajustarlo.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i!ii
_
z
iil:
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"IMAGEN',
_iiiiiiii,
i,lii_!!_'i
y
ii _iii_!!
CI.I rsor
Cursor
_I_
Claridad
_
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
desea ajustar, y luego presione
el elemento
que
para reducir el
brillo
para aumentar
el brillo
para redudr
contraste
para aumentar
el contraste
Contraste
[ENTER].
Color
el
para reducir la
intensidad de
color
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
roJo
para agregar
verde
para suavizar
para aclarar
Para affadir
Para affadir
colores frios
IVlatiz
_
Ajuste la calidad de imagen.
Nitidez
Mode
de imagen
Utilice [Cursor
y luego presione
("Personal",
A/V]
para seleccionar
el valor deseado,
[ENTER[.
"Est_ nda r", "Deportes",
Temperatura
"Ci no" y "Juego")
color
colores c_ilidos
0
_
Presione [SETUP] para salir.
Nora:
, Poro concelor el ojuste de In imogen, presione [SETUP!.
I
ES
A_iuste de Sonido
Altavoces
Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras fundones
relacionadas
conel sonido.
Seleccione
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si noIo hateasi, losvaloresqueha
ajustadonoseguardar_ncuandoapaguela unidad,
_
TV
o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad.
Si est_ conectado
amplificador
compatible
a esta unidad un
con la funci6n
CEC utilizando
un cable HDMI, podr_ acceder sincronizadamente
a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
per ejemplo, incremento del volumen,
mando a distancia de la unidad.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
utilizando
el
i! i i!il _
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
_
Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar
luego presione [ENTER].
la opci6n
[ENTER].
"SONIDO", y
T
_
On
Los altavoces
emitirSn
off
Los altavoces
no emitir_n
Amp ext.
Esta funci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos
compatibles
con CEC con el mando a distancia de la
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
el sonido.
el sonido.
unidad.
Y
_
g_ Ajuste de los siguientes
Modo
elementos.
sonido
Utilice [Cursor AIr]
para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _11
/!_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y luego utilice [Cursor A/V] para ajustar el
nivel, y luego presione [ENTER].
ES
Presione [SETUP] para salir.
Nora;
. Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
. No garantizamos
la interoperabilidad
a1100% con
dispositivos compatibles
con CEC de otras marcas.
[] SubtituJo
Cerrado
iiiiiii_
Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n,
peliculase informativos.Subtitulo serefiereal texto dedi_logoo
descripci0nes
m0stradasen la pantalla.
_
Utilice [Cursor
"Servicio
_
A/V]
ii,i_i!'iill
para seleccionar
de subtitulos",
y luego presione
[ENTER].
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
!!!}; ! i i i
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"DETALLE", y
77
_
Utilice [Cursor
deseado,
_
Utilice [Cursor
"Subtitulo
A/V]
para seleccionar
Cerrado",
y luego presione
A/V]
para seleccionar
y luego presione
el subtitulo
[ENTER].
[ENTER].
Modo de subtitulos
ii:!!7
S.C.1 y Te×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
T
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla
Consulte la siguiente
elemento.
descripci6n
para ajustar cada
televisor,
sin tapar zonas relevantes
177111
del
i:Ti
i_!!%
de la imagen).
S.C.3 y Texto3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
=A
C
S.C.2,
S.C.4, Texto2
¸¸¸¸i¸7!
¸
i!.ii_;_il
ili>
ill'iii_
y Texto4;
i!!i17
est_n raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo
"Texto3"
A'""A.
Servicio de Subtffulos"
B..."B. Servicio digital
de Subtffulos"
C...'C. Estilo de los Subtffulos"
_ p_gina 23
cuando
"S.C.1" y "S.C.3" o "Textol"
. Hay 3 modos de visualizaci6n
Modo "Paint=on":
_ p_gina 24
segun los programas:
Visualiza inmediatamente
en la pantalla
los caracteres introducidos.
_ p_gina 24
y
no est_n disponibles.
del televisor
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll-up":
Muestra los caracteres
desplazamiento
6
continuadamente
de lineas (m_ximo
en
mediante
4 lineas).
Press [SETUP] para salir.
ES
Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu
para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
Puedecambiarel estilo de subtitulado, p.ej. fuente, coloro tamaEo, etc.
_
_
Utilice [Cursor
"Servicio digital
[ENTER].
A/V]
para seleccionar
de subtitulos",
Utilice [Cursor
AIr]
para seleccionar
"Estilo de los subtitulos',
y luego presione
[ENTER].
y luego presione
O
.y
_
_
Utilice [Cursor
AIr]
digital de subtitulos
[ENTER].
para seleccionar
Utilice [Cursor
A/V]
y luego presione
los servicio
para seleccionar"Config,
usuarid",
[ENTER].
DTV deseados, y luego presione
O
6
Utilice [Cursor
presione
Seleccione
a
cualquier
"Subtitulo
y luego
O
uno de ellos antes de cambiar
otro elemento
del men0
Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias
6
para seleccionar"On",
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Off
Serviciol
Servido6
A/V]
[ENTER].
normales.
Presione [SETUP] para salir.
! i iii_
7
Utilice [Cursor
AIr]
y luego presione
seleccionar
para seleccionar
un elemento,
[ENTER]. Utilice [Cursor
el ajuste deseado, y presione
Visualizaci6n
AIr]
para
[ENTER].
de la imagen
Nota:
• "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo de la descripcidn de la emisidn.
Borde
Fuente
(Color Borde y Tipo Borde)
(Estilo Fuente, Tamaffo Fuente, Color Fuente y Opaco Fuente)
Fondo
(Color de rondo y Opacidad de rondo)
.
ES
La descripcidn
de ajuste de cada elemento
muestra en la siguiente p_gina.
se
Estilo Fuente
El estilo de fuente
como sigue.
Color
de los subtitulos
puede modificarse
Tarna rio Fuente
El tamafio
cambiarse
Borde
El color del borde del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
Tipo Borde
de fuente del subtitulo
como sigue.
mostrado
puede
Color Fuente
El color de fuente del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
El tipo de borde del subtitulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
_!_
Presione
[SETUP]
iii !i
para
salir.
ii
NOra:
Para mostrar los subtftulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.
Opaco Fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men_ principal
de funciones.
Color Fondo
El color de fondo
cambiarse
como
del subtitulo
sigue.
mostrado
o la visualizaci6n
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtftulos estdn configurados
en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_
puede
• Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado
puede contener errores, o puede no haber
subfftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el_ctrico
Opacidad
Fondo
La opacidad de fondo del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
- Recepci6n de seral d_bil
- Recepci6n de serial multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad retiene la configuraci6n
del subtitulado si falla
la potencia.
• Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
• Cuando la unidad recibe una seral de
efectos especiales (es decir, bdlsqueda,
imagen congelada) del canal de salida
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de
texto
reproducci6n
con
cdmara lenta e
de vfdeo del VCR
mostrar el fftulo o
Correcto.
ES
[] BIoqueo
Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,
_
Presione
[SETUP]
para visualizar
el men0
Consulte la siguiente
elemento.
principal.
descripci6n
para ajustar cada
!!!i; ! i i i
A
'B
'C
_
Utilice [Cursor
AIr]
luego presione
[ENTER[.
para seleccionar
"DETALLE", y
Y
A'""A. Bloqueo de Canales"
=>p_gina
27
B..."B. Clase de MPAA"
=>p_gina
27
C'""C. Clase de TV"
=>p_gina
28
=>p_gina
29
D'""D. Nuevo c6digo
_
Utilice [Cursor AIr]
"Bloqueo
infantil',
NOra:
para seleccionar
y luego presione
• Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque"
las clasificaciones
rods altas quedardn bloqueadas
automdticamente.
Las clasificaciones
rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
• Cuando seleccione la clasificaci6n
rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente
a "Mirar"
[ENTER[.
Y
_
de acceso"
Utilice [los botones num_ricos] para introducir
n0meros de 4 digitos de su C6digo Id.
los
• Para bloquear programacidn
inapropiada,
fije sus Ifmites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase descargada'[
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd despu6s de
producirse un corte en el suministro el6ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a 0000).
• Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
• "Clase descargada" estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
• Si la se_al emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecerd "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi6n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu6s de haber borrado
la informaci6n
descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n
desde entonces.
• Elsistema de clasificaci6n canadiense de esta unidadse
basa en el estdndar CEA-766-A y la polftica de la Comisi6n
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones
Canadiense
(CRTC).
,
Si no se ha asignado
,
Cuando la C6digo Id. es la correcta,
men0 de"Bloqueo
infantil'.
ES
una C6digo Id., introduzca
0000.
se muestra el
C,,I!_
CZ
Con
esta
fund6n
puede
hater desaparecermodosde entradas extemaso
canalesespecificos,
£_ Utilice [Cursor
"Bloqueo
AIV]
para seleccionar
de canales", y luego presione
Clasede MPAAesel sistemade dasifkad6n creadopot la MPAA(Motion
PictureAssociation
of Amerka).
Z!'IIII
_
i-Ji
[ENTER].
Utilice [Cursor
AIV]
para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione
[ENTER].
0
v
!:iiii_i
6
Utilice [Cursor AIV]
para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente
cambiar
para
6
entre "Mira r" y "Bloq ue".
Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada,
y luego presione
[ENTER] repetidamente
para
cambiar
entre "Mira r" y "Bloq ue".
0
0
V
IZ!
7
Presione [SETUP] para salir.
Clasificaci6n
i}:!i!} i ii ili _
7
Categoria
X
Exclusivamente
para publico
NC-17
No apto para menores
R
Restringido;
menores de 17 afros tienen que
estar acompafrados
por un progenitor
o un
tutor adulto
PG-13
No apto nifros menores
PG
Se sugiere
G
Todos
NR
Sin clasificaci6n
orientaci6n
adulto
de 17 afros
de 13 afros
de los padres
los publicos
Presione [SETUP] para salir.
!!ii
i i iii _
ES
_ Utilice
[Cursor
A/V] para
seleccionar
"Clase
deTV",yluegopresione
[ENTER].
6 Utilice
[Cursor
AIVI_tlI_]paraseleccionar
la
clasificaci6n
deseada,
yluegopresione
[ENTER]
repetidamente
para
cambiar
entre"Mirar"
y"Bloque".
Clasificad6n
Categoria
TV-MA
Exclusivamente
TV-14
No apto nifros menores
para pOblicoadulto
TV-PG
Se sugiere odentad6n
TV-G
Todos los p0blicos
TV-Y7
Apto para todos
los 7 afros
los nifros desde
TV-Y
Apto
los nifros
para todos
Subdasifkaci6n
Fantasia Violenda
V
Violencia
S
Situaci6n
L
Lenguaje
D
Di_logo
Sexual
Grosero
Sugerente
# _%
de los padres
_ _.
Categoria
FV
superior
de 14 afros
inferior
Clasificad6n
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Nora:
_
Presione
Para
[SETUP]
ajustar
para salir.
las subcategorias
En Io referente
a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando
elementos
las subcategorias
especificos
las subcategorias,
Utilice [Cursor
• Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto
categoria de clasificaci6n
principal en el men6
• No podr_ blaquear una subcategorfa
(D, L, S
principal estd ajustada en "Mirar".
• Alcambiarla
categoria a "Bloque'o
"Mirar",
automdticamente
todas sus subcategorfas a
('Bloque" o "Mirar").
para bloquear
de la programaci6n.
Para ajustar
siga el paso indicado.
AIVI_IIII_]
para seleccionar
la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente
para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
a la
"Close de TV".
o V) si la c/ase
cambia
Io mismo
C,,)
C,IIII
Apesar
de quela unidaclvienecon el c6cligoclefault "0000", usted puede
ii,i_i!'iill
fijar supropiaC6digoId.
_
Utilice ]Cursor A/V]
"Nuevo
c6digo
para seleccionar
de acceso", y luego presione
[ENTER].
ill'iii_
i!!_i
,),,
!!iiiii,,_
_
_j_ Presione [los botones
num_ricos]
para introducir
la
nueva C6digo Id. de 4 digitos.
. Vuelva a introducir
la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
ii:_!!!i_i
ii_:?iii
7
Presione
]SETUP]
para salir.
i:i:i
i!!iiJii iii i:_
Nota:
i!,ii_ii_i;
• Aseg_rese de que la nueva C6digo Id. y la C6digo Id. de
confirmaci6n
son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a in_roducirla.
• Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la prede_erminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durance 10 segundos para reiniciar la C6digo Id. a
0000.
ill'iii_
i!!_i
,),,
ES
I Ajustes
de PC
Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndel monitor del PCdurantela
entradadel PCa tray,s de la toma HDMI1.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_
Haga el ajuste.
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
luego presione [ENTER].
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"Resta blecer", y
"DETALLE", y
O
y
.
La posici6n
horizontal/vertical
de la pantalla
de PC se
ajusta autom_iticamente.
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
Posici6n Horizontal, Posici6n Vortical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
"Ajustes de PC", y
_UF$OF
_
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
desea ajustar, y luego presione
la opci6n
que
Ja
para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda
aantalla del
ordenador
hacia la
derecha
Posici6n Vertical
para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo
:)ara mover la
9antalla del
ordenaclor
hacia arriba
6
Presione [SETUP] para salir.
[ENTER].
ii
0
Nora:
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste Ins opciones manuMmente.
ES
D_
mover
Posici6n Horizontal
O
y
_UF$OF
3ara
[] Modo
de Ahorro
Puedeajustar el c0nsum0de p0tenciaen ah0rrar 0 n0.
_
C}
[] Ubicaci6n
de EnergY.
ii_i!i!
;/iii_
AI selecci0nar"Tienda",
el c0nsurn0de energiap0siblementeexcedael
requerimientolimite de lacaliflcad6nENERGY
STAR
®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
ii.......................
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
ii ili,
i i ii!_
! i_i ¸
_iiii!!i_i
_
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
_
para seleccionar
"DETALLE", y
_
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
para seleccionar
_
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
_
Utilice [Cursor A/V]
y luego presione
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
el modo deseado
_
para seleccionar"DETALLE",
para seleccionar
"Ubicaci6n",
y
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
[ENTER].
y
[ENTER].
la ubicaci6n
[ENTER].
y
On
Off
_
Elija si quiere
potencia.
reducir
el consumo
de
El consumo de energia posiblemente
exceda el requerimiento
limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
_
Presione [SETUP] para salir.
if! i i
Presione [SETUP] para salir.
ES
[] Informaci6n
Actual
sobre el Software
Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
i i f ii _
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER[.
para seleccionar
"DETALLE", y
Y
_
Utilice [Cursor
"lnformaci6n
[ENTER].
A/V]
para seleccionar
actual del software",
y luego presione
T
_
Confirme la versi6n
actualmente.
_
Presione [SETUP] para salir.
!!i_ i! i iiii _
ES
del software
que est_ utilizando
%J
[] Preguntas
Frecuentes
i
. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
. Compruebe las pilas del mando a distancia.
. Compruebe si hay algun obst&culo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
. Pruebe la salida de la seffal. Si es correcta, es posible que haya algun
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n
de la Seffal de Infrarrojos (IR)"en la p_gina 36.)
. Con el mando a distancia, apunte directamente
hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
. Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
. Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
. Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la seffal del mando a distancia
de esta unidad.
Mi control remoto no funciona.
LQu6 debo hacer?
. Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_ndolo de la unidad, cambie
el &ngulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n
pot infrarrojos.
uraaon mJcJal
cada vez q
zLPorqu6 no puedo ver algunos
de televisi6n?
programas
LPO[ qu6 noveo laS im_genes de !os
disPOSitiVOS extemos Conectados?
Cada vez que selecciono un numero de
canal, 6ste se cambia autom_ticamente,
zPo[ qu6 no aparecen !os Subt[tuloS
[ completos?
[ O: los subt[tulos est_n retrasados Con
resPecto a! di_!ogo
zC6mo puedo ajustar el reloj?
, Conecte el cable coaxial RF direCtamente a la unida d y ejecute
configuraci6n
inicial.
; AsegOrese de completar la exp!oraci6n de Cana!es antes de a
unidad:
........................................
la
. AsegOrese de que la exploraci6n autom_tica
de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan"en
la p&gina 18.)
. La exploraci6n autom&tica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente
no disponibles.
. Es posible que el canal seleccionado
no se est6 emitiendo.
. Cuando la exploraci6n autom&tica de canales se interrumpe
y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_n. Asegurese de finalizar.
(Consulte"Autoscan"en
la p_gina 18.)
. El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo
Infantil'en
la p&gina 26.)
. La unidad necesita algOn tipo de entrada de antena. Se debe conectar
una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable
coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable/caja
de sat61ite
a la unidad.
; Verifique que est6 SeleCdonado el modo de ent[ada c0r[ect0
presionando
[INPUT SELECT] o utilizando [CN A/V].
(Consulte"Para
Cambiar Entre Cada Modo de Entrada'f en la p_gina 15 )
' ' Compruebe
la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
. Muchos canales digitales tienen numeros de canal alternativos. La unidad
cambia dichos numeros autom_ticamente
a los correspondientes
alas
emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
; Los Subt_tuloS que se retrasan Unos SegundoS c0n reSpeCto al di_logo [ea[
son habituales en las emisiones en di[ecto, La mayofia de las empresas de
producci6n
de Subt[tulos pueden mostrar un all,logo hasta un m_ximo
de 220 palabras pot minuto: Si un di_!ogo Supera ese ![mite, se uti!iza
una edici6n se!ectiva para garantizar que los subt[tulos se mantienen
actualizados Con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
. Esta unidad no cuenta con funci6n
de reloj.
I Guia
de Soluci6n
Si la unidad no funciona
cornpruebe
correctamente
cuando
se siguen
las instrucciones de este manual,
la sicluiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
Asegurese que el cable de alimentaci6n
de CA est_ conectado.
Verifique que la instalaci6n proporciona
el voltaje adecuado enchufando otto
electrodom_stico
en la toma de CA.
Si se produce un corte de alimentaci6n,
desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA
durante 30 minutos para permitir que la unidad se reinicie.
No hay corriente
El bot6n
de Problemas
de control no funciona
, Pulse s61o un bot6n
por vez. NO pulse simult_neamente
m_s de un bot6n.
, Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
, Verificar si todos los cables de [a unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la pantalla
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est_ conectado a latoma de entrada que
funcione.
, Verifique que suordenador NO est_ en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est_ en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados
No hay imagen
ni sonido
, Vea otros canales de televisidn. El problema
, Ajuste"Color'en
el menu de imagen.
No hay color
El ajuste de'IMAGEN'y
"SONIDO" no se Ileva a cabo
cada vez que enciende la
unidad
alas tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente
1 minuto para volver a encenderlo.
Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE D_(] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudd'. Si fuese asi,
utilice [MOL. _/V]
para ajustar el volumen al nivel deseado.
podria
limitarse a una emisora.
, Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n'(Consulte
la p_gina 31).
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n cuando
apague
la unidad.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto,
deficiente
imagen
Imagen correcto,
deficiente
sonido
Ajuste"Contraste"y"Claridad"en
el men0 de imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a limitarse a una emisora.
Para obtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal".
, Vea otros canales de televisidn. El problema podria limitarse a una emisora.
, Verifique que el cable de audio est_ conectado correctamente.
Se ve una imagen
distorsionada
o se escucha un
sonido inusual
, Puede que otros electrodom_sticos,
coches, motos o luces fluorescentes
produciendo
interferencias.
, Mueva la unidad a otto lugar para vet si _sta es la causa del problema.
Im_genes fantasma,
rayas en la imagen
, La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podr[a [[mitarse a una emisora.
En la pantalla
lineas o
se visualiza
"ruido" o"impureza"
Marcas de diferente
pantalla
ES
del televisor
color en la
est_n
, Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisi6n digital,
aumentar_ la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
Esto podria producir ruido o impureza.
. Separe la unidad de los aparatos el6ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
. Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
. Esta unidad memorizar_i el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
. La intensidad sonora cambiar_i si otro aparato est.1 a un volumen m_fisalto o m_fisbajo.
Cambie a una entrada diferente y
el tamaro de la pantalla cambiar_
. Esta unidad memorizar_fi el modo de visualizaci6n
modos de entrada concretos.
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
de la ultima vez que utiliz6
la televisi6n
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
repetidamente
ii!:_¸
los
o usando el video, el S-video, el video en componentes
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE_3]
pot los diferentes modos de pantalla.
i:¸ i_
i
3 ¸
. ISi est,1 usando la unidad como monitor de PC, aseg0rese que est6n bien
configurados
la "Posici6n Horizontal"y
la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de
PC".
. Si est,1 viendo
i
........
::
o el
para moverse
:
. Las interferencias
procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas
pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
. La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad.
El decodificador
de
subtitulos no puede leer la informaci6n
del programa acortado.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
. Es posible que la cinta de video se haya copiado
subtitulos no se haya leido durante la copia.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
. Se ha seleccionado
"S.C.4" o "Off".
el modo texto para subtitulos.
ilegalmente
o que la serial de
iiii_
_i!iii,iii!
Seleccione"S.C.1
","S.C.2","S.C.3",
Nota:
• El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos ahos de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no acdvos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD.
o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no implica ning_n real funcionamiento. Lea los descripciones de este
manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas.
ES
[] GIosario
ATSC
HDMI
Acr6nimo
de"Advanced
Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas avanzados
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control
de Electr6nica
del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas
entre los dispositivos
con
caracteristicas
CEC de nuestra marca y esta
unidad.
_Id.
Un n0mero almacenado
de4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control
parental.
_ital
(inteffase
de alta definici6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n
de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo
ale"National Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Relaci6n
El sistema desarrollado
por Dolby
Laboratories
para comprimir
el sonido
digital. Ofrece un sonido est6reo (2 canales)
o audio multicanal.
_rama
de multimedia
del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales
son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
de sonido
secundario)
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n biling0e.
SDTV (televisi6n
de definici6n
est&ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imogen de NTSC.
S-video
Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir coda seffal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente
entre si a trav6s de
cables separados.
Video
en Comj_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite coda uno de los 3 colores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de seffaL Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de seffal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
[] Mantenimiento
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca della unidad. Estos
productos quimicos pueden causar daffos y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD della unidad con un patio suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
ES
Si el mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar una
radio AM o una c_mara digital (incluso un tel_fono m6vil con c_mara
[ncorporada) para comprobar si est_ enviando una seffal de infrarrojos.
. Con una radio AM:
Sintonice la emisora de radio AM en
una frecuencia de no emisi6n. Apunte
con el mando a distancia hacia ella,
presione cualquier bot6n y escuche.
Si el sonido de la radio fluctua, significa
,,_
que est_ recibiendo la seffal de
infrarrojos del mando a distancia.
. Con una c_mara digital
(incluyendo
las c_maras integradas en
tel_fonos m6viles):
Apunte con la c_mara digital hacia el
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y mire en el
visor de la c_mara digital. Sila luz infrarroja
aparece en la c_mara, el mando a distancia
funciona.
[] Denominaciones
de Canales
de Cable
Si sesoscribea latelevisi6o por cable,Inscaoalessemoestraocomo1-135.
Lasempresasde cablea meoododeoomioaoInscaoalesconletraso combioaciooes
de letra-oumero.Comproebe
estedetalle consoempresalocalde cable.
Latabla sigoieote iocloyelasdeoomioaciooesde canalde cablehabitoales.
_!_!!i!
_!_iiill
_!_
_:_ii!i!
i¸ii_i_iii
i_!_
_!_!!i!i
!i!!i
¸ii!_ii_,
i!ijJ!
ililj_i_
;_i_ii_i
ii!i_i_
ii!iz!il_
iiili_
_i!iii
i_i_ii!ilil
_i_i_
;};;_:
iiiii_;il;il
_il
!_!;!i
iiiiiiiii_i!
_!_ii_iil;!i
,i_ii!
¸i,!!i_!i
_!i
iii:iii:i:i:i:!_!_
_i_
_;
il;_ii!J
i!i!i_!_!
..!i!!i;_
i_i_i;!i;i_
¸2
¸il¸
iii!!i!!i_i_:_i!
_i!!i_
!!!_
_i;'
i_!i!i
!!_
!i!_
_i_i:
ili_;
¸!_!i;i_ii_!i!i!
i;_ii
:_!;i_;
i;i!i!ii;i!i;ii_i_
i!,
!i'ii!i_i
i!i!!i!
iiiiii!_i!i
!ii!i!i
i̧iil
iiiiiiiiii..!i_
i!;
iiiiiii_iii!;!_
¸ii
!!ilili!ii
¸i!iiii_
Lii_
i_iii_il
iiiii_;
!tili;;
_;_i_!i_;!
;_
i¸ii
i _'i!_i
!_!;!;!!_!i
_i_'
i:!:
!i!i!i!ii!ill
_!ii_i_ii_i
_iii_ilil
;i_i_i_i_!_!i_i
i_iliili
iliiiii
i!i_i_iiiiii
iii_
iliji_i!ii;
i¸i¸
ii_i!ii.
!_!ii
!iii!i
_i!!!i!i
!__!i!i!i!iii!i_!_i_i_i
_ii;i;iii!
ii_
_!i_ii!i
!_i_i!iiiiiiiiiiiiiii
ii_i_ii;.
!j!!
!i_!
¸ililiii
i_i!_!ii!i!!;!iiii
¸¸
ii!i
!_
iilii
ii_!i_!ii
iiiii!ii_ii_!_i
__i!ii!
ii_i_iiii
!i_ii_ii_iil
!ii_iii_ii!
¸¸if!
!_!;:!ilil;ii!i
!iiii_ili!i_ii!ii
i!ii
!iiiiiii_
i!_i_i_i!_!i
!,i_
!!!.iljili;!:i
¸ii_
!_!ii
';!_i
¸iiii
!ii_!;i_
Pantal[adeT\
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
L _ L
Pantal[adeT\
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Pantal[adeT\
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Pantal[adeT\
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Pantal[adeT\
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
1O0
1O1
102
103
104
105
Pantal[adeT\
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
Pantal[adeT\
127
128
129
130
131
132
133
134
135
[] Especificaciones
Generales
Formato de TV:
Sistema de subtitulos
Est_odardeTVATSC
/ NTSC-M
cerrados (CC):
§15,122/FCC
(digitalCC)
§15,119/FCC
(analogicoCC)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre
VHF:2_13 UHF:14_69
CAW
2_13,A_W,
W+1_W+94 (aoalogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintooizad6osiotetizadadefrecueoda
decaoaies
Acceso a canales:
Tedadode accesodirecto,
exploraciooprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n
Salidade sonido:
EI6ctrica
5W,8_)x 2
[] Otras
Especificaciones
Terminales:
Eotradade aotena:
VHF/UHF/CATV
Entradade son[do:
ii !ZI
7SOdesegui,b
ii ii
ClavijaRCA(I/D)x6
Eotradade video:
500mYrms
ClavijaRCAx 1
Entradade S-video:
1Vp-p (75_))
MioitomaDINde4-patillasx 1
Entradade video en componentes:
ClavijaRCAx 3
,; ,7
il !iiiiii_i
V:1Vp-p (75_))
C:286mVp-p (75_))
iiii!! !
IIZ_I
V: IV p-p (75_)
Pb:700mV
p-p(75Q)
Pr: 700mV
p-p(75Q)
Entradade IIDMI:HDM119patiiiasx3
Salida de sonido digital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: ClavijaRCA(I/D)x2
500mY
p-p(75Q)
500mY
rms
Mando a distancia:
Sistema
deluzinfrarroja
codificada
digitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)aI04°F(40°C)
Requisitos de potencia:
120V_AC+/- 10%,60Hz+/- 0,5%
Consumo de potencia (m_ximo):
155W
LCD:
Clasede 32pulgadas
(31,5pulgadasmedidodiagooalmeote)
Dimensions:
<sin soporte>
<con soporte>
Ancho:30,0pulg (760mm)
30,Opulg (760mm)
Aitura: 20,5pulg (519,3mm)
22,2pulg (563mm)
Profundidad:4,3pulg
(107mm)
9,3pulg
(234mm)
Peso:
19,01ibras. (8,6Rg)
20,1libras. (9,1Rg)
• Losdiseffosylasespecificaciooes
puedenserobjetodemodificacionessin
previoavisoy sinobligadoneslegalespot ouestraparte.
• Siseproduceuoadiscrepaociaentreidiomas,elidiomapredetermioadoser_
el iogl6s.
ES
COBERTURA
DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garanua se limita a los terminos
dos a continuaci6n.
QUII_NES
ESTAN
estableci-
CUBIERTOS:
La compafiia le garantiza el producto al comprador
original o a la
persona que Io redbe coma regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo
de garantia") en el distribuidor
autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor
autorizado, se considerar_
comprobante
de esta fecha.
LO QUE
ESTA
Esta garantia
en
el
CUBIERTO:
cubre productos
material
o
la mano
de
nuevos si se produce
obra
y
la compania
alg0n defecto
recJbe
un
reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discrecJ6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costa, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas;
(2) cambiar_ el producto
par uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente
equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compafiia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo
la mano
de
esta
obra
garantia
durante
contra
noventa
defectos
(90)
dias
en
o
los
par
materJa[es
el
resto
yen
de
la
garantia del producto original, Io que le proporcione
m_s cobertufa. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted recibe pasa a set de su propiedad y el que le entrega a la
compa6ia pasa a set propiedad de esta _ltima. Cuando se proporcione un reembolso, su producto pasa a set propiedad de la
compa6ia.
Nora:
ficado
Cualcluier producto
clue se venda y que este identicoma reacondicionado
o renovado
tierle urla
garantJa
Emitada
de noventa
(90)
dJas.
El producto
de reempJazo
s61o se puede enviar si se
cump[erl todos los requisitos
de la gararlt[a.
El
incumplimiento
de tales requisitos
puede ocasionar
un
retardo.
LO QUE
CLONES:
NO
SE CUBRE:
EXCLUSIONES
Y LINITA-
La garantia
[imitada ap[ica s6[o a los productos nuevos fabricados
par o para [a compaffia que se pueden idendficar par [a marco
registrada, e[ nombre comercial o par tenet el [ogotipo correspondiente, Esta garantia
[imitada no se apiJca a ning0n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa6ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores
o editores que no sean de la cornpavia pueden propordonar
una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa6ia no es responsable por ning0n da6o o perdida de
programas, datos u otra informacion almacenados en algOn medio
contenido en el producto, ni por ningOn otro producto o pieza
que no este cubierta por esta garantia. La recuperaci6n o la reinstalacion de programas, datos u otra informacion no est_ cubierta
por esta garantia limitada.
Esta garantla no aplica (a) a da6os causados pot accidente, abuso,
mal uso, negligenda, maia aplicad6n o por productos no provistos por [a compaffia; (b) a da6o provocado por servicio realizado
por cuaiquier persona 6 establedmiento
de servicio no autorizado por la compa6ia; (c) a productos o piezas que se hayan modiflcado sin la autorizaci6n
por escrito de la compaffia; (d) si se ha
retirado o desfigurado el nQmero de serie; y tampoco se aplica la
garantia a (e)productos,
accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTAN sin garantia de ningQn tipo, Io que incluye productos vendidos TAL COMO ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia
limitada
no cubre:
• Los costos de envio al devolver el producto defectuoso.
• Los costos de mano de obra por la instalaci6n o configuraci6n de[ producto, el ajuste de controles del diente en el
producto y la instaladon o reparation de sistemas de antena o
fuente de sepal externos al producto.
• La reparad6n del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalad6n o mantenimiento
inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje
de la linea de
alimentadon,
da6o causado por rel_mpagos, im_genes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualizad6n de contenido
fljo durante periodos prolongados,
reparaciones cosm6ticas
debido a[ desgaste normal, reparadones
no autodzadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de la compa6ia.
• Daffos o redamos por productos que no est_n disponibles para
su uso, por datos perdidos o por perdida de software.
• Da_os debido a mala manipulaci6n en el transporte o accidentes de envio a[ devolver el producto.
• Un producto que requiera modificaci6n
o adaptaci6n para permitir su funcionamiento
en algQn pais que no sea el pais para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 y/o autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para prop6sitos comerciales o institucionales (Io que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La perdida del producto en el envio y cuando no se pueda proporcionar una firma que verifique el reeibo.
• No operar seg0n el Manual del propietario.
PARA
OBTENER
AYUDA...
Comuniquese con el Centro
1-866-321-3927
de Atencion
al Cliente
LA REPARACtON
O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT[A,
ES LA SOLUCION
EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN[A
NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES
O tNDtRECTOS
QUE INFRINJAN
ALGUNA
GARANTiA
EXPRESA O IMPLiCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO.
CON EXCEPCtON
DE LO QUE PROHiBA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA
IMPL[CITA DE COMERCtA81LIDAD Y ADECUACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO
ESTA LIMITADA
EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE
ESTA GARANTiA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitacion de
los da_os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duracion de la garantia implicita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados
Imprimido
al:
y provincias.
en China
1EMN24299
A91F3UH
_r _r _r _r _r