Transcripción de documentos
Elmodelo
yelnOmero
deserie
deestaunidad
sepueden
encontrarNumero
demodelo:
enlacaja.
Deber_i
anotar
yguardar
elmodelo
yelnumero
deserie
para
consultarlos,
silosnecesita,
enelfuturo.
Numero
deserie:
[] Precauciones
i
i ADVERTENCIA: PAPAREDUCIR
ELRIESGODEQUESEPRODUZCAUN INCENDIO0 SERECIBA
UNA DESCARGA
ELE'CTRICA,
NOEXPONGAESTE
APARATOA LA LLUVlANI A LA HUMEDAD.
ELAPARATONODEBER/_
EXPONERSE
A LOSGOTEOSNIA LASSALPICADURAS,
Y ENCIMADEleLNO
DEBERAN
PONERSE
OBJETOS
CONL[QUIDOSENSUINTERIOR
COMO,POREJEMPLO,
FLOREROS.
El simbolo
CAUTION
,_
AVISO:PARAREDUCIR
ELRIESGO
DESUFRIR
UNADESCARGA
ELECTRICA
NOQUITELACUBIERTA
(0 ELPANELPOSTERIOR).
ENELINTERIOR
DEL
APARATONOHAYPIEZAS
QUEDEBAMANIPULAR
ELUSUARIO.
SOLICITE
EL
de aviso
est,1 situada
en la parte
Instrucciones
inferior
o posterior
3.
Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5o No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paho seco.
7.
8.
9.
de la caja.
e Seguricl
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
No tape ninguna abertura de ventilaci6n. Haga la
instalaci6n siguiendo las instrucciones
del fabricante.
No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
No anule la funci6n de seguridad de la clavija polarizada
o con conexi6n a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es m_is ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexi6n a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexi6n a tierra. La patilla
m_is ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
de la presencia de"tensi6n peligrosa" dentro de la caja del
tri_ngulo que
equil_tero,
tiene
la finalidad intensidad
de avBar al
usuario
aparato
podria set
de suficiente
como
para
constituir un riesgo para las personas en caso de que _stas
redbiesen una descarga el_ctrka.
tiene la finalidad de avBar al usuario de la presencia de
EI signo de exclamacbn
instrucdones
de utilizaci6n
dentro
y mantenimiento
de un tri_ngulo(servkio)
equii_tero
en el
material impreso que acompaffa al aparato.
SERVlClODE REPARAClONESAL PERSONALDE SERVlClOCUALIFICADO.
La marca
del rayo con punta de flecha, en el interior de un
Irnportantes
10. Proteja el cable para que nadie Io pise ni sea pellizcado,
particularmente
en la clavija, recept_iculo de
conveniencia o punto pot donde sale del aparato.
11. Utilice solamente
fabricante.
los accesorios
especificados
por el
1 2. Utilice el aparato s61o con el carrito, soporte,
tripode, m_nsula o mesa especificado por el
fa bricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinacidn del carrito/aparato, para
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas el_ctricas
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones ser_qn necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
pot ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentacidn
se hayan da_ado, cuando se hayan derramado liquidos o
hayan caido objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la Ihvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caido.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
_1.La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energia radioel_ctrica. Los cambios o las modificaciones
que se hagan en este aparato
podr_in causar interferencias a menos que _stos sean aprobados expresamente
en este manual. El usuario podr_i perder la
autorizacidn que tiene para utilizar este aparato si hace algun cambio o modificacidn
que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado
cumplir con los limites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energia
radioel_ctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias
perjudiciales
en las comunicaciones
pot radio. Sin embargo, no existen garantias de que no se produzcan interferencias
en una
instalaci6n particular. Si este aparato causa interferencias
perjudiciales en la recepci6n de la radio o la televisi6n, Io
que se puede determinar
apagando y luego encendiendo
el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia
tomando una, o m_is, de las medidas siguientes:
1} Cambie la orientaci6n y la ubicaci6n de la antena de recepci6n.
2} Aumente la separaci6n entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que est,1 conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario
o t&cnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparate digital de la dase B ¢urnple con la norma canacliense ICES-003.
ES
Este
aparato
nodeber_
colocarse
enunainstalaci6n
empotrada
como,
porejemplo,
unaIibreria
oestanteria,
amenos
que
disponga
de
unaventilaci6n
apropiada.
AsegOrese
dedejar
unespacio
Iibre
deunos
4pulgadas
(lOcm)
alrededor
deeste
aparato.
Desconecte
laclavija
dealimentaci6n
delatomadecorriente
cuando
busque
unproblema
o noutilice
elaparato.
Laclavija
de
laalimentaci6n
deber_
estar
siempre
listapara
setconectada.
AVlSO: Silapilasesustituye
incorrectamente
existe
elriesgo
dequeseproduzca
una
explosi6n.
SustitOyala
siempre
porotrade
tipoequivalente,
ADVERTENCIA:
Las
baterias
ylaspilas
(labateria
olapilaque
est_
instalada)
nodeber_n
exponerse
auncalor
excesivo
como,
por
ejemplo,
eldelsol,eldeunincendio
uotrosimilar.
LA LUZ(_) DELALCDCONTIENE
MERCURIO,DESHAGASE
DEELLACUMPLIENDOLA LEYLOCAL,ESTATAL
O FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deber_ fijarse firmemente
al suelo/pared
siguiendo
las instrucciones.
PARA EVITAR PEUGROS DE DESCARGA ELECTRICA O INCENDIO
.
.
.
.
No maneje el cable de alimentaci6n
de CA con las manos mojadas.
No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga el_ctrica y/o da_os en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, Ilame a un concesionario
cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
No tire del cable de alimentaci6n
CA cuando Io desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACION
Y MANEJO
.
.
Las aberturas no deber_n taparse colocando la unidad en una cama, sof_, alfombra
No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
.
No instale la unidad
vibraciones fuertes.
.
.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
Instale la unidad en una posici6n horizontal y estable. No ponga nada directamente
encima o debajo de la unidad.
Dependiendo
de los dispositivos
externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos
externos y la
unidad.
Dependiendo
del medio ambiente, la temperatura
de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningun fallo de funcionamiento.
.
expuesta
a la luz solar directa,
cerca de campos
magn_ticos
u otra superficie
similar.
o en lugares expuestos
al polvo o a
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
.
Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos segun los reglamentos de reciclado locales.
Las baterias y las pilas nunca deber_n tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deber_ disponer
segun los reglamentos
locales relacionados con la basura quimica.
TRANSPORTE
.
.
_/_=_
de elias
DE ESTA UNIDAD
Esta unidad deber_ ser Ilevada por un minimo de dos personas.
Asegurese de sujetar firmemente
los bastidores superior e inferior
la unidad como se muestra en la ilustraci6n.
[] Inforrnaci6n
sobre
Marcas
de
Registraclas
.
HDMI, el Iogotipo de HDMI y High-Definition
Licensing LLC.
Multimedia
.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby"y
Laboratories.
.
Los Productos que han conseguido
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
el ENERGYSTAR®est_n dise_ados para proteger el medio ambiente
a trav_s de una
mejor eficiencia en el consumo de energia.
ES
[] Accesorios
manual
Suministrados
del usuario
(1EMN24662)
guia de inicio r_pido
(1EM N24666)
mando a distancia
(NF015UD)
tarjeta de registro
(1EMN24700)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34140)
pilas
(AA x 2)
brida sujetacables
(1 EM428657)
Cablede suministroel6ctrico
(WAV0162LW001 ) o
(WAV0162 LTE03)
• $i necesita cambiar estos accesorios, consulte el nOmero de pieza que aparece junto alas ilustraciones
tel_fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual.
[] Conectar
y Name a nuestro
el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe
que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la direcci6n apropiada.
_
Extienda un pafiogruesoysuave
sobre una mesa, como se muestra
_
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no dafia la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para Ilevar a cabo este paso.
Para retire
es sporte
de esta
Inserte el cuello de la parte inferior de
la unidad principal en el orificio del
soporte (como muestra la flecha (]_).
_
Atornille tornillos Phillips en los
4 orificios roscados de la base
del soporte
apretados.
hasta que queden
unidad
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados
en "@': Despu#s de que se hayan retirado los tomiflos
tire elsoporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga
cuidado de no dejar caer el soporte cuando Io retire.
NotQ:
• AI poner el soporte, compruebe que todos los tornillos estdn bien apretados.
la unidad con el resultado de heridas asf como dafos a la unidad.
Si el montaje
no estd bien puesto, podrfa hater
• Aseg(lrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea m4s grande
• Aseg(irese de que la mesa se encuentra en posici6n estable.
[] Simbolos
Otilizados
Esta es la descripci6n
en este Nlanual
de los simbolos
: Funcionamiento
que la unidad.
utilizados
de TV anal6gica
en este manual.
La descripci6n
se refiere a:
: Funcionamiento
de TV digital
• Si no aparece ninguno de los sfrnbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos.
ES
que se caiga
[] Caracteristicas
[] Contenido
• DTWTV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato anal6gico convencional.
Adem_s, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisi6n por cable.
• Visualizaci6n
de Informaci6n
(solamente
DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra
informaci6n
del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• E×ploraci6n Autom_tica
de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados
procedimientos
de configuraci6n.
• Bloqueo Infantil
- Esta funcidn le permite bloquear el acceso de los
niros a programas inapropiados.
• Decodificador
de Subtitulos
- El decodificador
de subtitulos incorporado
muestra
el texto de la programas que contiene subtitulos.
• Sintonizador
MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Funci6n de Apagade Autom_tico
- Si no hay entrada de serial desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante
15 minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
• Temporizador
de Apagado
- Esta funci6n apagar_ la corriente de la unidad
autom_ticamente
en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingl6s, espafiol o franc6s.
• Funci6n de Sonido Est_reo
• Sintonizaci6n
de Frecuencia PLL Sintonizada
Preca uciones ............................................
Informaci6n sobre Marcas Registradas ..................
2
3
Accesorios Suministrados ...............................
Conectar el Soporte .....................................
Simbolos Utilizados en este Manual .....................
CaracteMsticas ...........................................
Panel de Control ........................................
Terminales ..............................................
Funci6n del Mando a Distancia ..........................
Instalaci6n de las Pilas ...................................
4
4
4
5
6
6
7
7
Conexi6n
8
de Antena ....................................
Conexi6n al Receptor de Cable o Caja de Sat_lite ........
Conexi6n de Dispositivo Externo ........................
Colocaci6n de los Cables ...............................
Enchufe el Cable Alimentador
de CA ...................
Configuraci6n
Inicial ...................................
8
9
12
12
13
Selecci6n de Canal .....................................
Ajuste de Volumen .....................................
Temporizador de Apagado .............................
ModoFijo ..............................................
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada .............
Para Cambiar el Modo de Audio ........................
Informaci6n de Pantalla ................................
Modo de Visualizaci6n de Pantalla del Televisor ........
14
14
14
15
15
15
16
17
Glosario ................................................
Mantenimiento
........................................
Denominaciones
de Canales de Cable ..................
Especificaciones Generales .............................
Especificaci6n EI6ctrica .................................
Otras Especificaciones ..................................
37
37
38
38
38
38
Garantia Limitada ................................
tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n
total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n,
difusi6n,
transcripci6n,
descarga o almacenamiento
en ningun soporte de almacenamiento,
en forma alguna o con fin alguno sin la autorizaci6n
expresa y previa por escrito de FunaL
Adem_s, toda distribuci6n
comercial no autorizada de este manual o toda revisi6n del mismo queda estrictamente
prohibida.
La informaci6n
contenida
en este documento
puede ser objeto de cambios
contenido
de este documento
sin la obligaci6n
de notificar dichos cambios
sin previo aviso. Funai se reserva el derecho
a ninguna persona u organizaci6n.
de cambiar
el
F'UNAI con el disefio _'_ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n
expresa por escrito de Funai.Todas
los restantes marcas comerciales utilizadas en este documento
siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios.
Nada de Io contenido
en este manual debe ser entendido
como concesi6n, implicita
o de otro
tipo, de cualquier Iicencia o derecho de uso de cualquiera
de las marcas comerciales en _1 visualizadas. El uso indebido
de cualquier marco
comercial o de cualquier otro contenido
de este manual queda estrictamente
prohibido.
Funai har_ cumplir en_rgicamente
sus derechos
de los limites
m_ximos
establecidos
.........
18 :
18
19
19
20
20 ;
21
.........
22
23
26
30
31
31
32
32
Guia de Soluci6nde Problemas ........................
34
Preguntas Frecuentes ..................................
36
- Los archivos JPEG y MP3 almacenados en memorias
flash USB pueden reproducirse con esta unidad.
• Salida de Audio Digital
• Salida Anal6gica de Audio
dentro
::
...
Menu Principal .........................................
Autoscan ...............................................
Lista de Canales ........................................
Registro Manual .......................................
Confirmaci6n de la Antena .............................
Selecci6n de Idioma ....................................
Ajuste de Imagen ......................................
Ajuste de Sonido .......................................
Subtitulo Cerrado ......................................
Bloqueo Infantil ........................................
Ajustes de PC...........................................
Modo de Ahorro de Energia ............................
Ubicaci6n ..............................................
Informaci6n sobre el Software Actual ..................
Reproducci6n JPEG/MP3 ...............................
• Diversos Ajustes de la Imogen y el Sonido
- Adecua la calidad de la imogen a su entornoy
selecciona el sonido que usted prefiera.
• Entrada HDMI
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVl.
• Entrada de Video en Componentes
• Entrada de S=video
• Entrada AV
• Terminal USB
intelectual
::::
i:_,JU _!_;'/"
_i!i
C'_/;::_
"","_,,
,'_
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente
con
cualquier canal mediante los botones de numero
de canal del mando a distancia.
de propiedad
.........
por la ley.
ES
[] Panel de Control
Terminales
=8
=9
11
12
13
=10
14
15
16
17
18
19
2O
NOra:
• El usuario no debe conectar ning#n otro dispositivo al conector USB,
tales como: cdmara digital, teclado, mouse, etc. (porque #stos no
funcionardn).
• La actualizaci6n de software, en la mayorfa de los casos, la realiza
personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se
les podrfa solicitar al los usuarios Ilevarla a cabo ellos mismos:'
ES
1. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
2. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando est_ encendido.
3. indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando est_ apagado.
4. VOLUMEA/V
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (_) / izquierda (V) por los elementos del
menu principal.
5. SETUPO(p. 13)
Presione para visualizar el menO principal.
6. CHANNELA/T
(p. 14/p. 15)
Presione para selecdonar canales o desplazarse
arriba (A) / abajo (v) pot los elementos del menO
principal.
7. POWER O (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
[Panel Lateral]
8. Toma de entrada de S-video / video / audio para
VIDEO 2 (p. 10)
Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio
RCA de dispositivos externos.
9. Terminal USB (p. 12)
Inserte en este terminal una memoria flash
USB Onicamente para visualizar/reproducir
archivos JPEGy MP3, o cuando sea necesaria una
actualizaci6n de software.
10.toma de entrada NDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[Panel Trasero]
11. Entrada para el cable de alimentaci6n
de CA
(p.12)
Conecte elcablede alimentaci6n
de CA de una
toma de energ[a el_ctrica est_ndar.
12.Colocaci6n de los cables (p. 12)
Podr_ organizar los cables si coloca la brida
suministrada para sujetar cables aquL
13.toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexi6n de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
14.toma de entrada de video
en componente y audio (p. 8 / p. 10)
Conexi6n para cables de video en componentes
RCAy audio RCA de dispositivo externo.
15.Toma de entrada de S-video / video / audio para
VIDEO 1 (p. 10)
Conexi6n para cables S-video, video RCAy audio
RCA de dispositivos externos.
16.toma de entrada de antena (p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RFpara la serial de cable/TV
o antena.
17. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 11)
Conexi6n para cable RCA audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice
un cable de conversi6n RCA-mini-plug est@eo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI 1)
18.colocaci6n de los cables (p. 11)
Conexi6n para cable RCA audio de dispositivo
externo.
19.toma de entrada HDMI 1 (p. 8/p. 9/p. 11)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podr_
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20.toma de entrada NDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Conexi6n HDMI para dispositivos HDMI.
[] Funci6n
del IVlanclo a Distancia
7.
10
11
8.
CH RETURN (p. 14)
Presione para velvet al canal que se estaba
viendo antes.
VOL. A/V
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
.............
9. MUTE
0 (p.14)
2
12
13
3
14
4
5
15
6
8
16
3,
4.
S,
6.
una
::
Presione para activar el temporizador
12. AUDIO(p, 15)
Mode digital (DTV)
, Presione para seleccionar
Mode anal6gico (TV)
, Presione para seleccionar
de apagado.
el idioma
:
de audio.
el mode de audio.
de pantalla.
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
Mode digital (DTV)
. Presione para mostrar la informaci6n
de serial y ajuste de TV.
POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
Botones de N_mero de canal (p. 14)
. Presione para seleccionar los canales.
- (gui6n)
, Presione para cambiar de canal inferior a superior.
SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el menu principal.
_11_ lAIr
(p. 13)
Presione para desplazarse per los elementos, izquierda
/ derecha / arriba / abajo.
ENTER (p. 13)
Presione para confirmar su selecci6n.
BACK (p. 16)
Presione para volver a la operaci6n de menu anterior.
[] Instalaci6n
::
sobre
Mode anal6gico (TV)
• Presione para mostrar
el n0mero
serial y ajuste de TV.
Mode de entrada extemo
. Para mostrar modo de entrada
y ajuste de TV.
16. CHAIr
(p. 14/p.
de utilizar
..............
de canal, tipo de
.....
externo,
tipode serial
15)
Presione ara seleccionar
entrada externo.
A la hera
de canal, tipo
los canales y el mode de
un mande
::
a distancia
u.Jversa
para
esta
u.J a .
• Verifique que estd seleccionada nuestra marca en el cddigo del
componente del mando a distancia universal. Consulte mSs
detMles en el manuM suministrado con el mando a distancia.
oNo garantizamos la interoperabilided el 100% con todos los
mendos e distencie universMes.
de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera
mando a distancia.
Precauciones
come per ejemplo
1s. mFo (p. 16)
9
2.
externos conectados,
grabadora BD/DVD.
11. SLEEP (p. 14)
13. STILL (p. 15)
Presione para pausar la imagen
14. SCREEN MODE[E_3(p. 17)
7
1,
:
Presione para activar y desactivar el sonido.
10. INPUT SELECT (p. 15)
Presione el bot6n para acceder a los dispositivos
que coincida
la polaridad
indicada
en el interior
del compartimiento
de las pilas del
[as Pilas:
• Aseg_resedeseguir In polerided correcte seg_n Io indicedo enel compertimiento deInspiles.Unespilesen posicidn invertide pueden causerde_os
en eldispositivo.
• No mezcler diferentestipos de piles (p. ej.piles McMines y cerbono-zinc, o piles recergeblescome de ni-ced, y ni-mh, etc) o piles viejescon piles
I1ueves.
o Siel dispositivono sevee userdumnte un per[odeprolongedo de tiempo, quire Inspiles pare eviter de#os o lesionesper posiblesfuges deInspiles.
o Nointenterecergerlespiles;yequepodr[ensobrecelenterseyromperse.
ES
Antes de proceder a la conexi6n..
Aseg_rese de que la antena u otros dispositivos
aiimentaci6n
de CA.
[] Cone×i6n
est_n bien conectados antes de enchufar
de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente
p° ej.)
el cable de
anten_-'_
VHF/UHF
a la toma de entrada
de antena de esta unidad.
parte trasera de la unidad
| \
|
@
cable coaxial RF
sepal de televisi6n
pot cable
* Una vez completadas
las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n
inicial.
La exploraci6n
de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles
(Consulte"Configuraci6n
Inicial"en
en su zona.
la p_igina 13.)
Nora:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la pdgina www.antennaweb.org
para obtener mds informaci6n.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrd necesitar diferentes tipos de combinadores
(mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electrdnica Iocal para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar daffos en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deberb funcionar tambi_n para recepci6n de DTV. Las antenas de exterior
tejado serdn rods eficaces que los de versiones de sobremesa.
° Para cambiar fdcilmente su fuente de recepcidn entre antena y cable, instale un selector de antena.
° Si se conecta directamente
al sistema de cable, pdngase en contacto con el instalador de CATV.
[] Cone×i6n
al Receptor
de Cable
o Caja de Sat lite
Utilice un cable HDMI o un cable de video en componentes
RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del video en
componentes
de la unidad al HDMI o a la toma de salida del video en componentes del receptor de cable / caja de sat_lite.
Si Io conecta alas tomas de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte el cable de audio RCA alas tomas de
audio L/R de COMPONENT respectivamente.
p.ej.)
cable HDMI
plato de
sat_lite
I_
parte lateral o trasera de
[_dDIOOURT :
COMPONENTVIDEOOUTy
Pb/Cb
P_/cr
....
la unidad
@
iiii;ii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!
!!i_ii_i!i!_i_!;iiiiiiiiiiiiiiiiiii;
¸ii
cab e
I_]
,iiiiiil,;iiiilililililililililililililililiiii_!;i_
¸I¸!_!I!_ !!i_i
sehal de televisi6n por cable
inchyendo la televisin de pago
receptor de cable/caja de sat_lite
Tambi@n puede conectar
esta unidad al receptor
de cable o caja de sat@lite, en lugar de a la toma de
salida del video en componentes
quiz& tengan
o HDMI porque
tomas de salida diferentes.
Los cables y m@todos de conexi6n del receptor de
cable o caja de sat@lite, o el canal de disponibilidad
para una QAM clara pueden
8
variar en funci6n
del
.......................
proveedor de cable / sat_lite. Para m_is informaci6n,
consu te a su proveedor de cable / sat_lite.
e component
video
y cable de audio
RCA
RCA
[] Cone×i6n
[Conexi6n
de Dispositivo
E×terno
HDFAI]
La conexi6n HDMI ofrece la m_ixima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition
Multimedia
Interface /Interfaz
multimedia
video y audio digital
pot canales multiples
de alta definici6n
de alta definici6n)
mediante
es una interfaz
que transmite
un solo cable.
p. ej.)
parte
lateral o trasera
de la uniclad
cable HDMI
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
iiiiii!!!i
Nota:
• Esta unidad acepta seh ales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p, y seh ales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta sehal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar "PCM'para
la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuraci6n
de audio HDMI.
Puede que no haya sehal de audio si selecciona "Bitstream" (Secuencia de bits), etc.
° Esta unidad solamente acepta sehales compatibles con la norma EIA861.
iii ;!iii
[Conexi6n
Si su dispositivo
HDMI-DVI]
de video
tiene
una toma
de salida
DVI, utilice
un cable
conversor
p. ej.)
HDMI-DVI
para esta
parte lateral
cable de audio
iii i!!!!
conexi6n.
o trasera de la unidad
RCA
cable de conversi6n
receptor
de cable o
caja de sat_lite con la
toma de salida DVI
para la toma de
HDMI1
Nota:
•
°
.
°
Esta unidadacepta
sehales de vfdeo de480i/480p/720p/1080i/1080p.
La conexi6n HDMI-DVI tambi_n requiere una conexi6n de cable de audio RCA separada.
Las sehales de audio se convierten de cligitales a anal6gicas para esta conexi6n.
DVI no muestra la imogen de resoluci6n 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/86
lB.
ES
[Cone×i6n
deVideo
en Componentes]
La conexi6n de video en componentes
RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados
a la unidad. Si Io conecta a la toma de entrada de video COMPONENT de la unidad, conecte los cables de audio RCA a
las tomas de audio L/R bajo el conector
Video en COMPONENT.
p. ej.)
cable de video en corn
RCA
parte trasera
de la unidad
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
cable de audio RCA
Nota:
. Esta unidad acepta sehales de vfdeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexi6n
de S-video
o Video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen y la conexi6n de video RCA ofrece una calidad normal de
imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si Io conecta a la toma de entrada de S-video o video de la unidad, conecte los cables de audio RCA alas tomas de
audio L/R bajo el conector
Video.
Cuando la toma de audio del dispositivo
de audio L (izquierda).
p. ej.)<VlDEO
de video sea monoaural,
conecte
el cable de audio RCA a la toma de entrada
I>
L
.....
_
cable S-video
........................................................
:'_ _
_
[r .............
oq __ sv,oEo
i
_
_
uu_
OUT
o@
grabador aparato
BD/DVDde
convfdeo
toma de salida
_ L_
S-video o Vfdeo
_
8,=,.mf_,,
o@
de la unidad
cable de audio
<VIDEO
AUDEO
L
c_mara
de video
RCA
2>
OUT
_
R
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
cable S-video
cable de audio RCA
Nora"
. Si se conecta a la toma de entrodo de S-video y a la toma de entrodo de v[deo ol mismo tiempo, tendrd prioridod Io conexidn S-video.
ES
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Digital (solamente para la emisi6n digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_qdisfrutar de audio multicanal, coma el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
Anal6gica (para radiodifusidn tanto anal6gica coma digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio anal6gico externo, padre1disfrutar de audio est_reo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio anal6gicos externos.
p. ej.)
cable coaxial
de audio
digital
decodificador
Dolby
Digital
i
C¸
ii !C!I
ii!i ili!
sistema
est_reo
cable de audio
[Conexi6n
de PC]
Esta unidad
puede
Tambi(_n
requiere
Si conecta
p. ej.)
esta
conectarse
un cable
unidad
al
a un PC con
de conversi6n
PC, puede
terminal
DVl. Utilice
RCA-mini-plug
utilizarla
coma
un cable
RCA
de conversi6n
HDMI-DVl
para esta
conexi6n.
est_reo.
monitor
del PC.
parte trasera
de la unidad
................
il C_¸
cable de conversi6n RCAminiplug est6reo
computadora
personal
El cable de conversi6n
Pueden aparecer
VGA
las siguientes
HDMI-DVI
debe tener
el n0cleo
*nente a toma de
HDMI1
de fernta.
seffales:
640 x 480
60Hz
1.280 x 768
60Hz
1.360 x 768
60Hz
1.920 x 1.080
60Hz
WXGA
SVGA
XGA
Otros formatos
800 x 600
60Hz
1.024 x 768
60Hz
o seffales no est_indares no aparecer_in
FHD
correctamente.
Nota:
• Par favor, compre el cable de conversi6n HDMI-DVI que tenga el n6cleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrian reducir el ruiclo en la pantalla del televisor.
- Coloque un n6cleo de ferrita en el cable de alimentaci6n de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentaci6n de CAy utilice la bateria incorporada de su PC.
ES
[] Colocaci6n
[Memoria
Flash USB]
Esta unidad
brinda de manera
sencilla la exposici6n
de im_genes JPEG y reproducci6n
de musica MP3.
Inserte la memoria flash USB en el terminal USB como
se muestra abajo. Para m_s detalles, consulte
"Reproducci6n
JPEG/MP3"en la p_gina 32.
la secci6n
Instale primero
encuentran
de los Cables
el sujetacables
en los orificios
que se
en la parte trasera de esta unidad como
se muestra abajo. Mantenga los cables ordenados
esta agarradera para evitar que se enreden.
con
de la unidad
lateral
de la unidad
V
Note:
• La memoria
flash USB no vienesuministrada
con esta unidad.
• No utilice un cable de extensi6n entre la memoria flash USByla
unidad. Inserte siempre la memoria flash USB directamente
en
la unidad.
• No garantizamos
que todas las memorias
compatibles con esta unidad.
flash USB sean
• Aseg6rese de tener una copia de seguridad de los archivos
originales de su dispositivo antes de reproducirlos
en esta
unidad. No nos hacemos responsables por dafos o p#rdidas
que le sucedan a sus datos almacenados.
• Cuando quiera retirar una memoria flash USB, apague primero
la unidad de TV para evitar cualquier dafio a sus datos y a la
unidad.
• Si deja una memoria flash USB conectada al terminal USB
y apaga la unidad, al volver a encender _sta aparecerd
automdticamente
el mend "USB" (mend principal).
[] Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegurese
necesarias
de que el cable
est_n completas.
de alimentaci6n
est_
enchufado
a una toma
de CA, despu_s
de que todas
las conexiones
parte trasera
de la unidad
, No conecte el cable de alimentaci6n
Precauci6n:
Conectar el cable de alimentaci6n
Nota:
. Cada
ES
de CA a un suministro de energfa con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA).
de CA a un suministro de energfa fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque el#ctrico.
vez que enchufe el cable de afimentaci6n
de CA, por algunos segundos no funcionard
ninguna
operaci6n.
Esto no es una averfa.
]
]
ii •
il
[] Configuraci6n
Inicial
Estasecci6nle guiar;_a trav_sdelajusteinicialde la unidad,queincluye
la selecci6nde un idiomaparasusmenusde pantalla y la e×ploraci6n
autom;_ticadecanales,quee×ploray memorizaautom;_ticamentelos
canalesvisibles.
_
Utilice [Cursor
_11_] para seleccionar
deseada, y luego presione
Antesde Comenzan
la Iocaci6n
]ENTER].
O
Aseguresede quela unidadest_c0nectadaa la antena0 alcables.
Y
_
Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
POWER
•
.
Esta operaci6n
tardar_i unos momentos.
Utilice [Cursor
pantalla
A/V]
para seleccionar
entre las opciones
del televisor.
el idioma
de
predefinida
configuraci6n,
el consumo
se puede
(English / Espahol / Frangais)
de sonido
•
limite
Seleccione'Casa",
maximizar
de la derecha de la pantalla
la unidad
configuraci6n
el requerimiento
•
_
Seleccione"Tienda",
Cuando
con la
En esta
posiblemente
exceda
ENERGY STAR ®.
est_ configurada
de energia
ajustar con una selecci6n
de imAgenes
delTV
la configuraci6n
el canal memorizado
de confirmaci6n
de casa, y
_
Aparecer_i en pantalla
el menu "Ajuste
el paso 3, en el idioma
presionar ]ENTER].
seleccionado
i
inferior
Utilice [Cursor
A/V]
canales de televisi6n
luego presione
Inicial" en
para seleccionar"Antena"
para
ii!i ili!
con u n
ii /::
del valor de la ubicaci6n.
o "Cable" para canales CATV, y
[ENTER].
,y
.
• Debe configumr "Ceso" en poso 4. De otto formo, los ojustes
que configure no se memorizardn cuando apague la
unidad.
Se inicia la funci6n"Autoscan',
Una vez finalizada la configuraci6n initial...
.
Si quiere explorar
autom_iticamente,
de nuevo los canales
consulte la secci6n "Autoscan'en
la p_igina 18.
.
Puede a_adir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con "Autosca n'.
Consulte "Registro Manual" en la p_igina 19.
.
Si quiere cambiar a otto idioma, consulte
"Selecci6n de Idioma" en la p_igina 20.
.
Si quiere cambiar a otto ajuste de ubicaci6n,
la secci6n "Ubicaci6n" en la p_igina 31.
C¸
ii !C!I
inicial, aparecer_
• Sise conecta directamente
Msistema de cable, pdngase en
contacto con el instMador de CATV.
• Si pulsa [POWER] o [SETUP] dumnte la bdsqueda
automStica de canales, este wlor quedar5 cancelado.
• La funcidn de explomcidn
automStica iniciM de canales
puede ejecutarse, para "Antena" o "Cable" solamente una
vez. AI cambiar la conexidn (Antena / Cable), establezca de
nuevo la expIoracidn automStica de canales.
(Consulte la pSgino 18.)
• Si no hoy entmdo de sehol desde el terminM de onteno y
no se produce ninguno opemcidn dumnte wrios segundos
despu#s de encender Io unidod, oporecer5 "Sugerencios
Otiles': Siga los instrucciones de la pantalla del televisor.
despu6s de
ii!ii!!i
y calidades
Nora:
.
ii!i:iii
iiiiiii;:
....
para
para un arreglo
segOn su preferencia.
haya finalizado
en la pantalla
mensaje
de energfa
de la calificaci6n
la unidad
la eficiencia
se configurar_q
para mostradores.
la secci6n
consulte
ES
[] Selecci6n
de Canal
SeleccioneloscanalesutUizando[CH A/V]
,
,
[] A iuste de Volumen
o [los botonesnum_ricos].
Para seleccionar los canales memorizados,
utilice
[CN A/V]
o [los botones num_ricos].
Para seleccionar los canales no memorizados,
utilice
[los botones num_ricos].
Utilizando
- Cuando
[los
botones
seleccione
Enesta secd6nsedescribec6moajustar elvolumen. Tambi_nsedescribela
funci6n desilenciamienlo, queactiva y desactivael sonido.
Utilice [VOLo &IV]
para ajustar el volumen
de audio.
num_ricos]
el canal anal6gico
11
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
, La barra de volumen autom_ticamente
dentro de
unos segundos.
Cuando seleccione el canal digital
aseg0rese de presionar [-] antes
de indicar el numero de subcanal.
,
Presione [MUTE 0_ ] para activar y desactivar
1 I-I
el sonido.
MUTE
"Mudo"
durante
Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente
visualizado.
Acerca de la emisi6n de televisi6n
digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la ernisi6n digital es
muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisi6n digital son de alta definici6n (HD).
Para confirmar si el programa televisivo que est_
viendo es HD, consulte la guia de programas, p6ngase
en contacto con su proveedor de cable / sat61ite o con
las estaciones de televisiones locales.
(silencio) aparece en la pantalla
unos segundos.
del televisor
Presione nuevamente [MUTE o:_] o utilice
para recuperar el volumen original.
[] Temporizador
[VOL._IV]
de Apagado
Eltemporizador de apagado puedeconfigurarsepara apagar
autom_ticamente la unidaddespu_sde un periodoincrementalde tiempo.
_
ATSC
(modo digital)
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador
apagado.
de
SLEEP
La visualizaci6n del temporizador
en la pantalla del televisor.
_
de apagado
Presione [SLEEP[ repetidamente
para cambiar
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
aparece
el
SLEEP
7:30pml
Puede preparar su unidad para que se apague despu6s de
transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a 120 minutos).
;e puede cambiar _
usando [CH A/V].
Qu_ es el subcanal?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el envio
simult_neo de multiples se_ales.
Por tanto, puede seleccionar m_s de un programa por
canal principal, dado que la tecnologia de emisi6n
digital distingue entre multiples canales emitidos por
una determinada
red.
Nota:
. Aparecerd "SinSe_al'en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisiOn del canal menor.
. El mensaje "Programa de s61oaudio" aparecerd en la
pantalla del televisor cuando sereciba solamente una
sepal de sonido.
ES
,
,
Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
Despu6s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador
de apagado, para su comprobaci6n,
[SLEEP].
Para cancelar
el temporizador
de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente
hasta que aparezca
"Reposar Off" en la pantalla del televisor.
Nora:
• La visualizaci6n del temporizador
de apagado
desaparecerd automdticamente
dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro el_ctrico, el ajuste del
temporizador
de apagado quedard anulado.
[] Modo
Fij=q
[] Para Cambiar
Puedefijo laimageumostrada eu la pautalladel televisor.
el Modo
de Audio
Euesta secd6usedescribec6mocambiar el audio eu el modoaual6gicoy
c6mocambiar el idiomadeaudio enel mododigital.
:
ii.......................
Presione [STILL] para detener
imagen
mostrada
moment_neamente
la
Presione [AUDIO]
en pantalla.
para mostrar
pot pantalla
el modo de
audio actualmente
seleccionado. Durante la recepci6n
de una emisidn MTS, presione repetidamente
para
STILL
i
recorrer los canales de audio disponibles.
AUD,O
,
La salida de sonido
,
Si no se detecta ninguna seffal y no se recibe
ninguna serial protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
,
La funcidn
minutos.
fijo debe reactivarse
despu_s
Para anular el modo fijo, presione
excepto
::
no se detiene.
cualquier
Cuando
todo el audio est_ disponible
de 5
botdn
Cuando los modos de audio est6reo y mono est_n
disponibles
el botdn [POWER].
i
ii !ZI
Cuando los modus de audio SAP y mono est_n
disponibles
ii !C!I
[] Para Cambiar
de Entrada
Entre Carla Modo
Cuando unicamente
disponible
Puedecambiar f_cilmente entre DTV(ATSOy TV(NTSOo accedera
dispositivosexterno con el mandoa distanda cuandoest_n conectadosa
la unidad.
Presione [INPUT
el modo de audio mono est_
(no puede
SELECT[ o [CH A] varias veces para
pasar a trav6s de todos los modos de entrada.
il !iiiiii_i
cambiarse
ESTEREO
: Emite audio en estereo
SAP
: Emite un segundo programa
: Emite audio en mono
MONO
LZ: ......
de audio
IZ!II
............
ili_;!iiii
il C:I
resiooe
[AUDIO]
para
visua,izar
e,idioma
actua,meo
iiii!i
seleccionado
y el numero
de idiomas
i ?:_L
disponibles.
AUDIO
INPUT
SELECT
Canal DTV/TV
_
Presione [AUDIO]
idiomas
repetidamente
para recorrer los
de audio disponibles.
I
AUDIO
o
I
I
Los idiomas
disponibles
Se muestra "Otto"
idioma
difieren
cuando
segun la emisi6n.
no puede obtenerse
el
de audio o si los idiomas que se obtienidos
no
son Ingl6s, Espaflol o Franc6s.
Nora:
AI presionar [OH T] cambia el modos de entrada
sentido contrario.
en
, [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
, La visuMizaci6n de informaci6n
desaparecer_
automSticamente
dentro de unos segundos.
ES
[] Informaci6n
de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmeute selecciouadou otra iuformaci6u,pot
ejemploel modode audio, eu la pautalladel televisor.
Euelmodoaual6gico
sevisualizau
eluumero
delcanalactualyelmodode
audio.
Euel mododigitalsevisualizala iuformaci6ude emisi6udetallada para
el canalactual como,pot ejemplo, el titulo del programay lasguias de
programas.
Presione [INFO] para mostrar
Presione [INFO].
del programa
[NFO
seleccionado
los detalles
INFO
Informad6n
,
por pantalla
actualmente.
El n0mero
de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones
para seffales de video, la relaci6n
de emisi6n
Se muestra la siguiente informaci6n.
1
2
3
4
de aspecto del televisor, los subtitulos y la clase
de Clasificaci6n de programas de televisi6n en la
esquina
,
superior derecha
Para borrar la pantalla,
Tambi_n
de la pantalla
presione
puede presionar
-5
del televisor.
7, 8
[INFO] nuevamente.
-9
-10
[BACK].
1
titulo
2
guia de programas
(Se muestra la guia de programas afladida a la
informaci6n
de emisi6n. Se muestra un m_ximo
de programa
de 4 lineas).
3
4
emisora
n0mero
5
idioma
de canal
de audio
(Consulte
p_gina
"Para Cambiar el Modo
de Audio"
en la
15.)
6
lineas de exploraci6n
7
exploraci6n
el formato de televisi6n
efectivas y modo
8
relaci6n
9
CC (no disponible
en "Off")
de
digital
de aspecto del programa
10 la clasificaci6n
si el subtitulado
opcional
se fija
bloq ueo infantil
NOt_:
• Cuando la gufa de programas
_enga mds de 4 Ifneas,
utilice [Cursor A/Y]
para desplazarse.
• Se visualiza "No se proporciona
descripci6n." cuando no se
facili_a la gufa de programas.
• Mientras se visualiza la gufa de programas se interrumpe
la funci6n de subtftulos.
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pan,alia;
p. ej.) Cuando se ha conec_ado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO.
. La visualizaci6n de informaci6n
au_omdticamen_e
en 1 minuto.
ES
desaparecerd
[] Mode de Visualizaci6n
Pantalla del Televisor
de
Pgedenseleccionarse4 tiposde modesde visualizaci6n
cuando laemisora
enviaunasepaldevideo de 4:3 o 16:9.Ypuedenseleccionarse3 tipos de
modesde visualizad6nparaso,ales de entradaPC.
ii.......................
ii 'i',ii,
Presione [SCREEN MODE I_:]] repetidamente
cambiar la relaci6n del aspecto del televisor.
para
! i_i ¸
SCREEN
MODE
i
:il ¸¸
iiiii:i!ii:
Para se#a!
de video
Normal
4:3
Para sofi!! de video 16:9
16:9
Normal
i_i_!,ii!
i:ili
i
i ¸
ii C!I
Ancha
Ampliar
Ancha
image
Ampliar image
il '
Normal
Normal
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en su tamale original. Las
barras laterales aparecen en ambos extremes de la pantalla.
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su tamaflo original.
16:9
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tamale a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Visualizaci6n de una imagen 16:9 en su mayor tama_o sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Ampliar image
Visualizaci6n de una imagen que se extiende verticalmente.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen 4:3 en un tamale a escala 16:9;
la imagen seextiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta las pares superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Visualizaci6n de una imagen que se muestra con su centre en
tamaflo original y los extremes seextienden horizontalmente
para Ilenar la pantalla.
ii,,_iii,_:il
......
Zoom
!iiiiii_
Ampliar image
ii iii_i_i_!,i!_
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Pare seSa! de entroda
ii ....
del PC a trov#s del mode
de entrada
'i ?:_L
Normal
Total
Punto Per Punto
Normal
Visualizaci6n de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremes de la pantalla.
Total
Visualizaci6n de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Per Punto
Visualizaci6n de una imagen en su tamale original.
ES
[] Mend
[] Autosca n
Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgenerales
delmenuprincipalqne
apareceal presionar[SETUP].
Param_sdetalles,consultelap_ginade
referenciadecadaelemento.
Elmenuprincipalsecomponede lossignienteselementosdeajnstedefnnci6n.
Sicambialoscables,por ejemploentrela antenay CATV,si muevelannidada
unazonadiferente despu_sde laconfiguraci6ninitialo si restauraelcanalde
DTVque borr6, deber_realizarunaexploraci6nantom_tica de loscanales.
Antesdecomenzar:
Asegurese
de qnela nnidadest_conectadaa la antenao al cables.
Presione [SETUP].
_
Presione ]SETUP] para visualizar
el men0 principal.
SETUP
SETUP
_
Utilice [Cursor _,/V]
presione [ENTER[.
para seleccionar"CANAL",
y luego
o
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en la p_igina 21 .)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte "Ajuste de Sonido" en la p_igina 22.)
3
Utilice ]Cursor AIV]
para seleccionar'Autoscan",
luego presione ]ENTER].
CANAL
.
,
,
Puede explorar autom_ticamente
los canales visibles.
(Consulte'Autoscan"en
la p_gina 18.)
AI seleccionar los canales, puede saltar los canales no
deseados usando [CH AIr].
(Consulte"Lista
de Canales'en la p_gina 19.)
Puede afladir los canales que no fueron explorados
durante la exploraci6n autom_tica de canales.
(Consulte'Registro
Manual'en
la p_gina 19.)
DETALLE
,
,
,
,
,
(Consulte"Modo
de Ahorro de Energia'en la p_gina 31.)
Para ajustar los modos "IMAGEN"y"SONIDO",
debe
cambiar el valor de "Tienda" a "Casa"
,
(Consulte "Ubicaci6n" en la p_gina 31.)
Puede confirmar la versi6n del software utilizado
actualmente
en esta unidad
(Consulte
"lnformaci6n
sobre el Software
Actual"
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl6s, Espaffol, Franc6s)
visualizado en el menu principal.
(Consulte'Selecci6n
de Idioma"en
la p_gina 20.)
USB
Se pueden ver im_genes o escuchar musica
almacenada en archivos JPEG o MP3 en una memoria
flash USB. (Consulte la secci6n"Reproducci6n
MP3"en la p_gina 32).
Nota:
/ _ "USB"estar_
memoria
Utilice [Cursor AIr]
en gris mientras
no haya una
flash USB insertada
en la unidad.
JPEG/
para seleccionar
y luego presione
la opci6n
[ENTER].
o
.
,
,
Cuando la antena a_rea est_ conectada, seleccione "Antena".
Cuando se conecte a un CATV, seleccione "Cable".
Se inicia la funci6n "Autoscan".
.
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n
han
finalizado, se muestra el canal memorizado
m_s bajo.
en
la p_gina 32.)
ES
o
apropiada,
Puede cambiar el formato de visualizaci6n para
subtitulos, que muestran el di_logo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "5ubtitulo Cerrado" en la p_gina 23.)
Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "Bloqueo Infantil" en la p_gina 26.)
Puede ajustar la posici6n, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
(Consulte "Ajustes de PC" en la p_gina 30.)
Puede seleccionarel modo de ahorro el_ctrico.
y
Nora:
• Luego de configurar el "Autoscan" utilice las opciones
[CH A/V] delcontrol remo_opara sal_arautomdticamen_e
los progmmas no disponibles.
• Sise conec_adirec_amen_eal sis_emade cable,p6ngase en
con_c_o con elinst_l_dor de CATV.
• Sipresion_ [POWER]o [SETUP] durance I_ explomci6n
au_omdfic_ de can_les,este_juste sec_ncel_r_.
• A_n cu_ndo seh_y_ fin_liz_do "Autosc_n';seperder_ su
configumci6n si sedesconec_ el cable CA_n_esde ap_g_r I_
unid_d presion_ndo [POWER].
• Selesolicff_r_ un CSdigoId.cu_ndo h_y_ registr_do uno en
"Bloqueo Inf_ntil" (consuffela pdgin_ 26).
• Si dese_modific_r el C6digo Id.,siga I_sinstrucciones de
"Nuevoc6digo de _cceso"(consuffeI_ pdgin_ 29).
C_
[] Lista de Canales
[] Registro
los canaleselegidosaquipuedenser saltadoscuandoserealicelaselecci6n
de canalesusando[CHA/V].
Todaviapodr_nseleccionarseesoscanalescon [Josbotonesnum_ricos].
Estafunci6n le permitea_adir10scanalesquen0 fuer0n a_adid0sdurantela
Autoscaadebidoalas coadicioaesde recepci6aea lacoafiguraci6aiaicial.
_
_
Manual
ii_'_i!i!
ii.......................
Presione [SETUP] para visualizar
el menu principal.
Presione [SETUP] para visualizar
el menu principal.
SETUP
SETUP
i
_
Utilice [Cursor
presione
A/V]
para seleccionar
"CANAL", y luego
_
Utilice [Cursor
presione
[ENTER].
A/V]
para seleccionar"CANAL",
y luego
............
[ENTER].
o
3
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
luego presione [ENTER[.
"Lista canales", y
_
Utilice [Cursor
"Registro
A/V]
manual",
para seleccionar
y luego presione
[ENTER[.
o
_
Utilice [Cursor
A/V]
desea eliminar,
y luego presione [ENTER[.
para seleccionar
el canal que
4
Se oscurece la visualizaci6n
podr_ volver a seleccionar
[CN A/V].
,
del canal eliminado.
No
Para volver a activar un canal eliminado,
Cuando salte un canal mayor, tambi6n
canales menores.
SETUP
::
i ;!iii!ii
¸......
i!
ii:_!iii
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
se saltar_n sus
o El canal con la indicaci6n "DTV'en la pantMla esATSC En
caso contrario, el canM esNTSC
Presione [SETUP] para salir.
el numero
utilice
Nota:
_
para introducir
este canal utilizando
[Cursor A/V] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
,
aum_ricos]
@@@
@@@
@@@
@@
o
.
Utilice [los botones
decana,
que agregar,
y,uego
pre one
IENTERI.
:
Noto:
• Sila configuraciOn secompleta correctamente, se muestm el
mensaje "Agregado a la lista de canMes"
• Sise utiliza una seSM externa, no es posible registrar el canal
y el mens_je "No disponible" se mostr_r5 en I_ p_ntMl_ del
televisor.
o Si utiliz_ [CH _/_],
memoriz_dos.
podr5 seleccion_r
s61o los c_nMes
ES
[] Confirmaci6n
de la Antena
[] Selecci6n
de Idioma
PnedeelegirIngles,Espa_olo Franc_sco[no idiomade pantalla.
Estafunci6nleperrnitecomprobarla intensidad
deladigital sepaldecadacanal.
_
Presione [SETUP[ para visualizar
el menu principal.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
SETUP
_
Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER[.
para seleccionar"CANAL"y
luego
_
Utilice [Cursor
AIr]
luego presione
[ENTER[.
o
_
para seleccionar"lDIOMA",
y
o
Utilice [Cursor AIr]
presione [ENTER[.
para seleccionar
"Antena",
y luego
_
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar"English",
"Espa flol" o "Franqais", y luego presione
[ENTER[.
o
o
_
Utilice [los botones num_ricos] o [CH AIr] para
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la seEal.
@@@
@@@
@@@
@@
o
Si el canal est_ ajustado a canal anal6gico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
5
Presione [SETUP[ para salir.
SETUP
ES
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Noto:
• Si tiene men(is el ingles o en franc_s y necestia en espaSol,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor At,/Y] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGUE', y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar "EspaSol", y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el men6
principaL
A_juste de Imagen
iZ7
Puedeajustar el daridad, el contraste,el color,el matiz, lanitidez y la
temperatura color.
il !_,:ii,
ii_!
i C¸_¸¸
ii iiii_!'ii'iii
Antes de comenzar: Debeselecdonar"Casa"en "Ubkad6n "(consulie
la p_gina 31). Si no Io hateasi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuando@ague la unidad.
il.......................
ii
'iiiiii
ii 7:J
i
!
i
_
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor AIV] para seleccionar el valor deseado
y, a continuaci6n, utilice [Cursor _ll_] para ajustarlo.
Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
SETUP
:i!i
i
;ii
i:!_i!iiii
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"IMAGEN',
y
o
Cu rsor _11
Cursor 11
_
para reducir el
brillo
para aumentar
el brillo
para redudr
contraste
para aumentar
el contraste
Claridad
_
Utilice [Cursor
AIV]
para seleccionar
desea ajustar, y luego presione
el elemento
que
Contraste
[ENTER].
o
Color
el
para reducir la
intensidad de
color
para
aumentar la
intensidad
de color
para agregar
roJo
para agregar
verde
para suavizar
para agudizar
Para affadir
Para affadir
colores frios
Matiz
_
Ajuste la calidad de imagen.
Nitidez
Mode
de imagen
Utilice [Cursor
y luego presione
("Personal",
AIr]
para seleccionar
el valor deseado,
[ENTER].
"Est,1nda r", "Deportes",
Temperatura
color
"Ci no" y "Juego")
colores c_ilidos
_? Presione [SETUP] para salir.
SETUP
. Pare cancelar el ajuste de la imogen, presione [SETUP].
Nota:
o $61osepuede configumr el ajuste "Personal".
I
ES
Utilice [Cursor
A_iuste de Sonido
A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
Puedeajustar el modedesonido,el ecualizadory otras funciones
relacionadasconel sonido.
la opci6n
[ENTER].
Antesde comenzar: Debeselecci0nar"Casa"
en "Ubicad6n "(c0nsulte
la p_gina 31). Si no Iohace asi, losvaloresqueha
ajustadono seguardar_ncuandoapaguela unidad.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
On
Off
_
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
luego presione [ENTER].
_do.
I Efecto natural.
Nivelador
"SONIDO", y
automat,
El Nivel Autom_tico
volumen
del Volumen
o
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
_
mantiene
diferencial de intensidad acustica entre
los anuncios de TV.
un
los programas
la opci6n
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar el ripe de sonido
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
o
Selecci6nelo si desea reducir las
diferencias de volumen entre los
On
programas y los anuncios de TV.
Selecci6nelo si desea desactivar el
Off
g_ Ajuste de los siguientes
Modo
Regulaci6n de volumen autom_tica.
Altavoces TV
elementos.
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si est_ conectado a esta unidad un
sonido
amplificador
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
("Personal", "Est_ nda r", "Cine", "M0sica" y "Noticia")
compatible
con la funci6n
un cable HDMI, podr_ acceder
parte de las operaciones
relacionadas
per ejemplo, incremento del volumen,
mando a distancia de la unidad.
o
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
deseada, y luego presione
CEC utilizando
sincronizadamente
a
con el sonido,
utilizando
el
la opci6n
[ENTER].
o
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
Utilice [Cursor _ /I_ ] para seleccionar la frecuencia
especifica, y utilice [Cursor A/V] para ajustar el nivel, y
luego presione [ENTER].
_
On
Los altavoces emitir_n el sonido.
Off
Los altavoces no emitir_n el sonido.
Amp ext.
Esta funci6n le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles
con CECcon el mando a distancia de la
unidad.
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Sonido surround
virtual
El Sonido Envolvente Virtual le brinda un espacio
virtual estereof6nico
a trav6s de su sistema est6reo de
2-canales existente.
ES
Nora:
, Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP!.
* No garantizamos
la interoperabilidad
a1100% con
dispositivos compatibles
con CEC de otras marcas.
y
[] SubtituJo
Cerrado
iiiiiii_
Puedever lossubtitulado opcional (CC)de losprogramasde televisi6n,
peliculase informativos.Subtitulo serefiereal te×to dedi_logoo
descripci0nes
m0stradasen la pantalla.
i!!:¸¸i¸%
_g
Utilice [Cursor
"Servicio
_
ii,i_i!'iill
para seleccionar
de subtitulos",
y luego presione
[ENTER].
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
o
SETUP
_
A/V]
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"DETALLE", y
_
Utilice [Cursor
deseado,
A/V]
para seleccionar
y luego presione
el subtitulo
[ENTER].
o
_
Utilice [Cursor
"Subtitulo
_,/V]
para seleccionar
Cerrado",
y luego presione
[ENTER].
Modo de subtitu/os
ii:!!!i_i
S.C.1 y Te×tol;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa
(hasta 4 lineas de escritura sobre la pantalla
Consulte la siguiente
elemento.
descripci6n
para ajustar cada
televisor,
sin tapar zonas relevantes
ii_:?iii
del
i:i:i
i_!!%
de la imagen).
S,C,3 y Te×to3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
=A
C
S.C.2,
S.C.4,
Texto2
C_
i!.ii_ii_il
ili>
ill'iii_
y Texto4;
i!!ii!_
est_n raramente
disponibles
y las emisoras
los
utilizan solamente
en circunstancias
especiales,
por ejemplo
"Texto3"
A'""A. Servicio de SubtituJos"
_ p_gina 23
B'""B.
Servicio Digital de Subtitulos"
_ p_gina 24
O""C.
Estilo de los Subtitulos"
_ p_gina 24
cuando
no est_n
"S.C.1" y "S.C.3" o "Textol"
y
disponibles.
, Hay 3 modos de visualizaci6n
Modo "Paint-on":
segun
los programas:
Visualiza inmediatamente
en la pantalla
los caracteres introducidos.
del televisor
Modo "Pop=on":
Una vez que los caracteres son almacenados
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo "Roll=up":
Muestra los caracteres
desplazamiento
6
continuadamente
de lineas (m_ximo
en
mediante
4 lineas).
Press [SETUP] para salir.
SETUP
ES
Adem_sdel subtitulado opcionalb_sicodescritoen la p_gina 23, DTVposee
supropio subtitulado llamadodigital caption service.Utiliceeste menu
para cambiar laconflguraci6ndel serviciodesubtitulado digital.
Puedecambiarel eslilode subtilulado, p.ej. fuente, coloro lamaEo, etc.
_
_
Utilice [Cursor AIr]
"Servicio digital
[ENTER].
para seleccionar
de subtitulos',
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
"Estilo de los subtitulos",
y luego presione
[ENTER[.
y luego presione
o
o
_
_
Utilice [Cursor
AIr]
digital de subtitulos
[ENTER[.
para seleccionar
Utilice [Cursor
A/V]
y luego presione
los servicio
para seleccionar"Config,
usuarid",
[ENTER[.
DTV deseados, y luego presione
o
o
Utilice [Cursor
presione
A/V]
para seleccionar"On",
y luego
[ENTER[.
Selecci6nelo si no desea Servicio digital de
subtitulos. Este es el ajuste predeterminado.
Off
o
Seleccione
Serviciol
Servido6
a
cualquier
"Subtitulo
uno de ellos antes de cambiar
otro elemento
del men0
Cerrado". Seleccione'Serviciol"
en circunstancias
6
normales.
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
7
Utilice [Cursor
AIr]
y luego presione
seleccionar
para seleccionar
un elemento,
[ENTER]. Utilice [Cursor
el ajuste deseado, y presione
Visualizaci6n
AIr]
para
[ENTER].
de la imagen
Nota:
• "Servicio digital desubtftulos"sepuede cambMr
dependiendo de la descripcidn de la emisidn.
Borde
Fuente
(Color borde y Tipo borde)
(Estilo de fuente, Tamaffo de fuente, Color de fuente y
Opacidad de fuente o Transparencia)
Fondo
(Color de rondo y Opacidad de rondo o Transparencia)
La descripcidn
de ajuste de cada elemento
muestra en la siguiente p_gina.
Revise la selecci6n
siguiente
se
de ajustes que realiz6 en la
p_gina en la esquina superior
derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
selecciones muestran las cambios realizados).
ES
Estilo fuente
El estilo de fuente
como sigue.
Color
de los subtitulos
Tama_o
fuente
El tamafio
cambiarse
de fuente del subtitulo
como sigue.
Color
puede modificarse
Tipo
mostrado
borde
El color del borde del subtitulo
cambiarse como sigue.
puede
mostrado
puede
borde
El tipo de borde del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
fuente
El color de fuente del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
_!_
Presione
[SETUP]
para
salir.
SETUP
NOt_:
Para mostrar los subt[tulos en la pantalla de su televisor, la
seral de emisi6n debe contener los datos de los subfftulos.
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
No todos los programas y anuncios de TV contienen
subfftulos o todo tipo de subfftulos.
Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtftulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviaciones, sfmbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acci6n en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el men(l principal
de funciones.
Color fondo
El color de fondo
cambiarse
como
del subtitulo
sigue.
mostrado
o la visualizaci6n
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subfftulos estdn configurados
en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione "S.C 1"
"S.C2", "S.CY, "S.C.4"o "Off'_
puede
• Si la unidad recibe serales de televisi6n de baja calidad,
el subtitulado
puede contener errores, o puede no haber
subtftulos del todo. Pueden ser causas de serales de baja
calidad:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el_ctrico
Opacidad
fondo
La opacidad de fondo del subtitulo
cambiarse como sigue.
mostrado
puede
- Recepci6n de serial d_bil
- Recepci6n de seral multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
• La unidad retiene la configuraci6n
del subtitulado si falla
la potencia.
• Los subfftulos no se mostrardn cuando se utilice una
conexi6n HDMI.
• Cuando la unidad recibe una sera/de
efectos especiales (es decir, bEisqueda,
imagen congelada) del canal de salida
(CA3 o CA4), la unidad podrfa dejar de
texto correcto.
reproducci6n
con
cdmara lenta e
de vfdeo del VCR
mostrar el fftulo o
ES
[] BIoqueo
Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefljado, Conesla fund6n,
puede bloquear delerminados programas inadecuados para los ni_os y
puede hater que sea invisible cualquier otto canal o modo de enlrada
exlema,
_
Presione
[SETUP]
para visualizar
el menO
Consulte la siguiente
elemento.
principal.
descripci6n
para ajustar cada
SETUP
A
'8
C
_
Utilice
[Cursor
luego
presione
A/V]
para seleccionar
"DETALLE",
y
[ENTER].
A'""A.
o
_p_gina
27
B..."B. Clase de MPAA"
Bloqueo
de Canales"
_p_gina
27
C'""C. Clase de TV"
_p_gina
28
_p_gina
29
D'""D. Nuevo c6digo
_
Utilice
"Bloqueo
_
[Cursor
A/V]
infantil",
NOra:
para seleccionar
y luego
presione
de acceso"
• Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "Bloque',
las clasificaciones
rods altas queclardn bloqueadas
automdticamente.
Las clasificaciones
rods bajas estardn
disponibles para su visi6n.
• Cuando seleccione la clasificaci6n
rods alta en "Mirar';
todas las clases cambian automdticamente
a "Mirar"
[ENTER].
Utilice [los botones num_ricos]
para introducir
nOmeros de 4 digitos de su C6digo Id.
los
@@@
@@@
@@@
• Para bloquear programaci6n
inapropiada,
fije sus I[mites
en "Clase de MPAA'; "Clase de TV" y "Clase clescargacla'[
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrd clespu_s de
producirse un corte en el suministro el_ctrico (pero el
c6digo de acceso vuelve a 0000).
• Si la clasificaci6n se bloquea, aparecerd @.
• "Clase descargadd'
estard disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificacidn.
• Si la sepal emitida no cuenta con la informaci6n
descargable de calificaci6n, aparecer_ "La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente."
Este mensaje aparecerd tambi_n cuando usted trate de
acceder a "Clase descargada" despu_s de haber borrado
la informaci6n
descargable de calificaci6n, y no haya
descargado nueva informaci6n
desde entonces.
• El sistema de clasificaci6n canadiense de esta unidad se
basa en el estdndar CEA-766-A y la pol(tica de la Comisidn
de Radio, Televisi6n y Telecomunicaciones
Canadiense
(CRTC).
,
Si no se ha asignado
,
Cuando el C6digo Id. es la correcta,
menO de"Bloqueo
infantil".
ES
un C6digo Id., introduzca
0000.
se muestra el
ilZi!_
_IZIII
Con
esta
fuud6u
puede
hacerdesaparecerm0d0sde eutradas extemas0
canalesespecificos,
_;_ Utilice [Cursor
"Bloqueo
AIV]
para seleccionar
de canales", y luego presione
Clasede MPAAesel sistemade dasificaci6ucread0p0r la MPAA(Motion
PictureAssociation
0f America).
_? Utilice [Cursor
[ENTER].
AIV]
Z!'IIII
para seleccionar
"Clase de MPAA', y luego presione
[ENTER].
o
o
6
Utilice [Cursor AIV]
para seleccionar la opci6n
deseada, y luego presione[ENTER]
repetidamente
cambiar
para
6
entre "Mira r" y "Bloq ue".
Utilice [Cursor AIV] para seleccionar la clasificaci6n
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente
para
cambiar
entre "Mira r" y "Bloq ue".
o
IZ!
7
Presione [SETUP] para salir.
Clasificaci6n
SETUP
7
Categoria
X
Exclusivamente
para publico
NC-17
No apto para menores
R
Restringido;
menores de 17 afros tienen que
estar acompaffados
por un progenitor
o un
tutor adulto
PG-13
No apto niffos menores
PG
Se sugiere
G
Todos
NR
Sin clasificaci6n
orientaci6n
adulto
de 17 afros
de 13 afros
de los padres
los publicos
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
_ Utilice
[Cursor
A/V] para
seleccionar
"Clase
deTV",yluegopresione
[ENTER].
o
Clasificad6n
Categoria
TV-MA
Exclusivamente
TV-14
No apto nifros menores
TV-PG
Se sugiere odentad6n
TV-G
Todos los p0blicos
TV-Y7
Apto para todos
los 7 afros
los nifros desde
TV-Y
Apto
los nifros
para todos
Subdasifkaci6n
6
Utilice [Cursor
clasificaci6n
AIVI_tlI_]
para seleccionar
deseada, y luego presione
repetidamente
para cambiar
la
[ENTER]
entre "Mirar"
y "Bloque".
para pOblicoadulto
Fantasia Violenda
V
Violencia
S
Situaci6n
L
Lenguaje
D
Di_logo
Sexual
Grosero
Sugerente
# _%
de los padres
_ _.
Categoria
FV
superior
de 14 afros
inferior
Clasificad6n
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV- 14
Nora:
_
Presione
[SETUP]
• Las subcategor/as bloqueadas aparecerdnjunto
categoria de clasificaci6n
principal en el men6
• No podr_ blaquear una subcategorfa
(D, L, S
principal estd ajustada en "Mirar".
• Alcambiarla
categoria a "Bloque'o
"Mirar",
automdticamente
todas sus subcategorfas a
('Bloque" o "Mirar").
para salir.
SETUP
Para
ajustar
las subcategorias
En Io referente
a TV-MA, TV-14, TV-PG, 6 TV-Y7, puede
seguir ajustando
elementos
las subcategorias
especificos
las subcategorias,
Utilice [Cursor
para bloquear
de la programaci6n.
Para ajustar
siga el paso indicado.
AIVI_IIII_]
para seleccionar
la
clasificaci6n deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente
para cambiar entre "Mirar" y "Bloque".
ES
a la
"Close de TV".
o V) si la c/ase
cambia
Io mismo
E,)
C,IIII
Apesar
de quela unidad vienecon el c6digodefault"0000", usied puede
ii,i_i!'iill
fijar supropio C6digoId.
_
Utilice
[Cursor
"Nuevo
c6digo
A/V]
para seleccionar
de acceso",
y luego
presione
[ENTER].
ill'iii_
i!!_i
,),,
o
!!iiiii.._
_
_
Presione [los botones
num_ricos]
para introducir
el
nuevo C6digo Id. de 4 digitos.
. Vuelva a introducir
la C6digo Id. en el espacio
"Confirme c6d. de acceso.".
@@@
@@@
@@@
ii:_!!!i_i
ii_:?iii
7
Presione
[SETUP[
para salir.
i:i:i
SETUP
Nora:
C_
i!,ii_ii_i;
• Aseg_rese de que el nuevo C6digo Id. y el C6digo Id. de
confirmaci6n
son exactamen_e iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a in_roducirla.
• Su C6digo Id. se borrar_ y volver_ a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida el C6digo Id., desenchufe el cable de alimentaci6n
de CA durame 10 segundos para reiniciar el C6digo Id. a
0000.
ill'iii_
i!!_i
,),,
ES
I Ajustes
de PC
Estafunci6n le permiteajustarla posici6ndel monitor del PCdurantela
entradadel PCa tray,s de la toma HDMI1.
_
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
_
Haga el ajuste.
SETUP
Reinicio
Posicion
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
luego presione [ENTER].
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"DETALLE", y
"Resta blecer", y
o
o
.
La posici6n
horizontal/vertical
de la pantalla
de PC se
ajusta autom_ticamente.
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
Posici6n Horizontal, Posici6n Vertical
Utilice [Cursor _/1_] para ajustar.
"Ajustes de PC", y
Posici6n Horizontal
para mover la
pantalla del
ordenador
hacia la
izquierda
9ara mover la
aantalla del
ordenador
hacia la
derecha
Posici6n Vertical
para mover la
pantalla del
orclenador
hacia abajo
:)ara mover la
aantalla del
ordenaclor
hacia arriba
o
g_
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
desea ajustar, y luego presione
la opcidn
que
6
Presione [SETUP] para salir.
[ENTER].
SETUP
o
Nora:
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
"Reinicio posici6n" para Mgunas sefMes. En este caso,
ajuste las opciones manuMmente.
ES
[] Modo
de Ahorro
de Energia_
Puedeajustar el consumode potenciaen ahorrar o no.
_
C}
[] Ubicaci6n
ii_i!i!
;/iii_
AI selecd0nar"Tienda",
el c0nsurn0de energiap0siblernente
excedael
requerimient0limite de lacaliflcad6nENERGY
STAR
®.
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
ii.......................
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
ii ili,
! i_i ¸
SETUP
_iiii!!i_i
_
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
para seleccionar
"DETALLE", y
2
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
para seleccionar
luego presione [ENTER].
o
_
"DETALLE", y
o
Utilice [Cursor A/V]
3
para seleccionar
"Modo de Ahorro de Energia", y luego presione
[ENTER].
Utilice [Cursor A/V]
luego presione
para seleccionar"Ubicaci6n",
y
[ENTER].
o
o
_
Utilice [Cursor A/V]
deseado,
para seleccionar
y luego presione
_
el modo
Elija si quiere
potencia.
_
reducir
el consumo
la ubicaci6n
[ENTER].
de
El consumo de energia posiblemente
exceda el requerimiento
limite de la
calificaci6n ENERGY STAR®.
Off
para seleccionar
y luego presione
o
o
On
Utilice [Cursor A/V]
deseada,
[ENTER].
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
[] Informaci6n
Actual
sobre el Software
Estafunci6nmuestra laversi6ndelsoftware queest;_utilizand0
actualmente.
[] Reproducci6n
_
_
JPEG/MP3
EstaunidadpuedereproducirarchivosJPEG
y MP3,mediante unamemoria
flash USBque contenganestosarchivos.
Inserte la memoria
unidad.
flash USBen el terminal
USB de esta
Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
SETUP
_
Utilice [Cursor
A/V]
luego presione
[ENTER].
para seleccionar
"DETALLE", y
.
o
_
El menu principal
Utilice [Cursor
aparecer_
A/V]
[ENTER]. Cuando
Utilice [Cursor
"lnformaci6n
[ENTER].
A/V]
para seleccionar"USB"y
resalte el nombre
flash USB, presione
_
autom_ticamente.
presione
de su memoria
[ENTER] nuevamente.
para seleccionar
actual del software",
y luego presione
Utilice [Cursor
A/V]
para seleccionar
"Musica", y luego presione
o
"lmagen"
[ENTER] o [Cursor
o
1_].
o
_
Confirme la versi6n
actualmente.
del software
que est_ utilizando
Nora:
Se recomienda que los archivos a reproducir en esta unidad
se graben seg_n las siguientes especifi caciones:
<MP3 >
• Frecuenciademuestreo
:32kHzo44.1kHzo48kHz
_
Presione [SETUP] para salir.
SETUP
ES
, Velocidadconstantedebits
<JPEG>
:32kbps-320kbps
° L[mite superior
: 24 Mpixel
o
[]magen]
[Mesica]
Utiiice [Cursor A/V]
deseado,
para seleccionar
y luego presione
Para cambiar
de"Lista"
[los
num_ricos].
botones
el archivo
[ENTER] o [Cursor
o"Miniaturas",
Utilice
1_].
presione
ii.......................
[Cursor
deseado,
.
[2] en
A/V]
y luego
para
seleccionar
presione
[ENTER]
el archivo
o [Cursor
1_].
Comenzar_ la reproducci6n
del archivo que escoja.
Para detener/iniciar
la reproducci6n,
presione
[ENTER].
.
Puede utilizar [los botones
num_rkos]
(del [1]
al [3]) para ver los detalles del archivo (d_) o para
modificar
.
.
La unidad pasa autom_ticamente
a la presentacidn
de irn_genes. Para detener/iniciar
im_genes, presione [ENTER].
la presentacidn
Puede utilizar [los botones
num_ricos]
los siguientes
(del [1]
Elemento
ajustes (@~@).
M_s detalles
@
@
M_s cletalles
Detalle
Presione [1] para visualizar los siguientes detalles
de archivo."Na me", "Album", "Date", "Size"y"Next".
Presione [1] nuevamente
para que desaparezcan
os deta es de archivo.
Presione [4] o [ENTER] para detener la
presentaci6n
de im_genes. Mientras est_
corriendo la presentaci6n
de im_genes, se podr_n
realizar los siguientes ajustes.
_2_
Presione [2], luego utilice [Cursor
seleccionar el modo de transici6n
de:"Dissolve",
Transicione
_3_
Temp. diapo
"Wipe
"Wipe
right", "Wipe
down", "Box in"y"Box
_Short':
Orden aleato
Presione
y"Ar_o': Presione [1] nuevamente
para que
desaparezcan
los detalles del archivo.
Presione [3] para reproducir
aleatoriamente.
la musica
Para volver a la reproducci6n
nuevamente.
normal,
[SETUP]
para
presione
salir.
SETUP
A/Y]
para
eligi_ndolo
left", "Wipe
up",
out".
Nora:
Presione [2], luego utilice [Cursor A/Y]
para
cambiar la visualizaci6n
del tiempo eligiendo
entre:
®
_
los siguientes detalle_
"Album':'Duraci6n"
Presione [2] para reproducir el archivo deseado
repetidamente.
ii
Presione [2] para reproducir todos los archivo e_
la carpeta repetidamente.
Para cancelar la repetici6n,
presione [2] hasta qu#
desaparezcan
"_.0" 6 "_,O".
Repetir
[
Detalle
Presione [1] para visualizar
de archivo.'Titulo';'Artista':
@
Elemento
ajustes (@ o _3_).
de
al [4]) para ver los detalles del archivo (_i)) o para
modificar
los siguientes
Medium'y'Long_"
Presione [4] o [ENTER] para detener la
presentaci6n
de im4genes. Mientras est6
corriendo la presentaci6n
de im4genes, se podr4n
realizar los siguientes ajustes.
_2)
Girar
Cada que se presione [2], la imagen
sentido del reloj 90 grados.
girar4 en
_3_
Zoom
Presione [3], y luego [Cursor A/V]
para
seleccionar el factor de zoom (1 X, 2X or 4X).
Presione [ENTER] para ajustar el factor de zoom.
• Pare volver a la pantMla anterior (excepto cuando se
mues_re "Lis_a"), presione [Cursor _].
• La memoria flash USB no vienesuminis_md_
con es_ unid_d.
• No g_mntiz_mos
que _od_s I_s memories
compatibles con es_ unid_d.
fl_sh USB se_n
• Aseg_rese de tener un_ copi_ de segurid_d de los _rchivos
originMes de su dispositivo _ntes de reproducirlos
en
es_ unid_d. No nos h_cemos respons_bles por d_5os o
p_rdid_s que le suced_n _ sus d_os alm_cen_dos.
° Cu_ndo quiem retimr un_ memori_ fl_sh USB, _p_gue
primero I_ unid_d de TV p_m eviler cuMquier d_o _ sus
d_os y _ I_ unid_d.
ES
[3]
I Guia
de Soluci6n
Si la unidad no funciona
compruebe
de Problemas
correctamente
la sicluiente tabla
cuando
se siguen las instrucciones de este manual,
antes de llamar al servicio t_cnico.
, Asegurese que el cable de alimentaci6n
, Verifique que la instalaci6n proporciona
electrodom_stico
en la toma de CA.
No hay corriente
de CA est_ conectado.
el voltaje adecuado enchufando
otto
, Si se produce un corte de alimentaci6n,
desenchufe el cable de alimentaci6n
durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
El bot6n de control no funciona
, Pulse s61o un bot6n
por vez. NO pulse simult_neamente
de CA
m_s de un bot6n.
, Verifica r si est_ correctamente conectada laantena, el receptor de cable o la caja de sat61ite.
, Verifica r si todos los cables de la unidad est_n conectados alas tomas de salida correctas de su
La unidad est_ encendida pero
no hay imagen en la aantalla
dispositivo, tal como el BD/DVD.
, Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada que
funcione.
, Verifique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulsecualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
, Compruebe si la unidad est_ encendido.
, Compruebe la conexi6n el6ctrica.
, Verificar si todos los cables de la unidad est_n conectados
No hay imagen
ni sonido
,
,
,
,
,
,
,
a las tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente
1 minuto para volver a encenderlo.
Verificar si est_ correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de sat_lite.
Comprobar que el modo de entrada seleccionado est6 conectado a la toma de entrada
que funcione.
Vedfique que su ordenador NO est6 en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad est6 en modo PC.Pulse cualquier bot6n del teclado para despertar su ordenador.
Asegurese que el sonido no est6 desactivado. Presione [MUTE DX] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
Asegurese de que el volumen NO est_ en"0"(cero) o"Mudo". Si fuese asi,
utilice [VO/, _/V]
para ajustar el volumen al nivel deseado.
No hay color
, Vea otros canales de televisi6n. El problema
, Ajuste"Color"en
el menu de imagen.
podria limitarse
a una emisora.
El ajuste de"IMAGEN"y
"SONIDO" no se Ileva a cabo
cada vez que enciende la
unidad
, Debe configurar"Casa"en"Ubicaci6n"(Consulte
la p_gina 31).
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizar_n
cuando
apague la unidad.
, La interferencia el6ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Sonido correcto,
deficiente
imagen
, Ajuste"Contraste"y"Claridad"en
el men0 de imagen.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podrJa limitarse a una emisora.
, Paraobtener la mejor calidad de im_genes, vea los programas de pantalla grande de"alta
definici6n". Si no est_ disponible el contenido HD, vea los programas de"definici6n normal".
Imagen correcto,
deficiente
sonido
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
, Verifique que el cable de audio est6 conectado correctamente.
Se ve una imagen
distorsionada
o se escucha un
sonido inusual
, Puede que otros electrodom6sticos,
coches, motos o luces fluorescentes
produciendo
interferencias.
, Mueva la unidad a otto lugar para vet si 6sta es la causa del problema.
Im_igenes fantasma,
rayas en la imagen
, La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
, Vea otros canales de televisidn. El problema podr[a limitarse a una emisora.
En la pantalla
"ruido"
se visualiza
o"impureza"
Marcas de diferente
pantalla
ES
lineas o
del televisor
color en la
est6n
, Cuando las capacidades de la unidad sean superiores alas de la emisi6n digital,
aumentar_i la seffal para equiparse alas capacidades de visualizaci6n de la unidad.
Esto podria producir ruido o impureza.
, Separe la unidad de los aparatos el_ctricos
cercanos. Apague
aproximadamente
1 minuto para volver a encenderla.
, Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse
la unidad y espere
a una emisora.
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
, Esta unidad memorizar_ el nivel de volumen de la ultima vez que Io ajust6.
, La intensidad sonora cambiar_ si otto aparato est_ a un volumen m_s alto o m_s bajo.
Cambie a una entrada diferente y
el tamaffo de la pantalla cambiar_
, Esta unidad memorizar_ el modo de visualizaci6n
modos de entrada concretos.
o
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
de la ultima vez que utiliz6
la televisi6n
Los subtJtulos aparecen en un
recuadro blanco.
No aparece ningun subtitulo en el
programa de soporte de subtitulos.
repetidamente
iiiiii_!ii!i
o el
para moverse
, Las interferencias
procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas
pueden hacer
que los subtitulos aparezcan incompletos.
, La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad.
El decodificador
de
subtitulos no puede leer la informaci6n
del programa acortado.
No aparece ningun subtitulo
cuando se reproduce un disco o
una cinta de video con subtitulos.
, Es posible que la cinta de video se haya copiado
subtitulos no se haya leido durante la copia.
Aparece un recuadro negro en
la pantalla del televisor.
, Se ha seleccionado
"S.C.4" o "Off".
el modo texto para subtitulos.
ilegalmente
ii!:_¸
los
o usando el video, el S-video, el video en componentes
H DMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE _3]
pot los diferentes modos de pantalla.
i:¸ i_
i
3 ¸
ISi est_ usando la unidad como monitor de PC, asegurese que est6n bien
configurados
la "Posici6n Horizontal"y
la "Posici6n Vertical"en la secci6n "Ajustes de
PC".
Si est_ viendo
i
o que la serial de
_i:!i:i
....
.............
iiii_
_i!iii,iii!
Seleccione"S.C.1
","S.C.2", "S.C.3",
Nota:
• El panel LCDest_ fabricado para proporcionar muchos a_os de vida _tiL Ocasionalmente, unos pocos pfxeles no activos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o ro]o. Estehecho no seconsidera un defecto en la pantalla LCD.
o Algunas funciones no est_n disponibles en ciertos modos, Io cual no impfica ning_n real funcionamiento. Lea las descripciones de este
manual para obtener m4s detalles sobre las operaciones correctas.
ES
[] Preguntas
Frecuentes
. Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
, Compruebe las pilas del mando a distancia.
, Compruebe si hay algOn obst_iculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
, Pruebe la salida de la serial. Si es correcta, es posible que haya algOn
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n
de la Serial de Infrarrojos (IR)'en la p_igina 37.)
, Con el mando a distancia, apunte directamente
hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
, Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
, Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
, Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la serial del mando a distancia
de esta unidad.
Mi control remoto no funciona.
zQu6 debo hacer?
, Retire dicho dispositivo con infrarrojos alej_indolo de la unidad, cambie
el _ingulo del sensor de infrarrojos y desactive la funci6n que habilita la
comunicaci6n
pot infrarrojos.
, coneCte e! cable coaxial
configuraci6n
inicial.
, AsegOrese de completar
ZPor qu6 aparece la €onfiguraci6n
inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
RFdirectamente
!a exp!oraci6n
a la Unidad y ejecute
!a
de cana!es antes de apagar la
unidad:
LPor qu6 no puedo ver algunos
deTV?
, AsegOrese de que la exploraci6n autom_itica de canales ha finalizado.
(Consulte"Autoscan'en
la p_igina 18.)
, La exploraci6n autom_itica de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad pot primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente
no disponibles.
, Es posible que el canal seleccionado no se est6 emitiendo.
, Cuando la exploraci6n
autom_itica de canales se interrumpe
y no se
finaliza, algunos canales no se recibir_in. AsegOrese de finalizar.
(Consulte"Autoscan'en
la p_igina 18.)
, El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuraci6n
"Bloqueo Infantil'. (Consulte"Bloqueo
Infantil'en
la p_igina 26.)
, La unidad requiere algun tipo de serial de antena. Necesita conectar a
la unidad una antena bajo techo (UHF/VHF), una antena exterior (VHF
/UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/sat61ite.
programas
o Verifiqueque
presionando
ZPor qu6 no veo las im_genes
dispositivos
externos
de !os
est6 seleccionado el modo de entrada coirecto
[INPUT SELECT] o utilizando [CH A/_].
(Consulte"Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada, en la p_gina 15.)
i Compruebe la conexi6n de antena o de Cable Con la unidad principal.
, Cuando utilice la Conexi6n de Video Compuesto verifique que los
conectados?
conectores de Verde (Y), Azu! (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) est_n conectados
las €orrespondientes
tomas coloreadas de la unidad:
:L:
[
:
:
:
a
, Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos. La unidad
cambia dichos nOmeros autom_iticamente
a los correspondientes
alas
emisoras activas.
Estos son los numeros utilizados para emisiones anal6gicas.
Cada vez que selecciono un nOmero de
canal, 6ste se cambia autom_iticamente.
i ¸ [
:
:
zPoi qu_ no aparecen !oS Subtitu!os
completos?
O: los subtitulos est_n retrasados con
resPecto a! di_!ogo,
iLos SubtituloS que se retrasan unoS Segundos con _especto a di_logo real
son habituales en las emisiones en clirecto. La mayofia de las empresas de
producci6n
de subtitulos pueden mostrar un di_logo hasta un m_ximo
de220 palabras pot minuto. Si un di_!ogo supera ese l!mite, se utiliza
una edici6n Selectiva para garantizar que los subtitulos Se mantienen
actualizados con el di_logo de la pantalla del televisor en Cada momentol
LC6mo puedo
, Esta unidad
ES
ajustar el reloj?
no cuenta con funci6n
de reloj.
[] GIosario
ATSC
HDMI
Acr6nimo
de"Advanced
Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas avanzados
de teievisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
CEC
(Control
de Electr6nica
del Consumidor)
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos
con
caracteristicas
CEC de nuestra marca y esta
unidad.
Contrase_a
I C6diqo
Id.
Un nOmero almacenado
de4 digitos que
permite el acceso alas fundones
de control
parental.
_ital
El sistema desarroliado
por Dolby
Laboratories
para comprimir
el sonido
digital. Ofrece un sonido est_reo (2 canales)
o audio multicanal.
(interfase
_rama
de multimedia
de alta definid6n)
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como pot ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
HDTV (televisi6n
SDTV
secundario)
_i!i_iii!
(televisi6n
de definici6n
est&ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad de
imagen de NTSC.
S-video
de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una
alta resoluci6n y una elevada calidad de
imagen.
NTSC
Acr6nimo
de"National
Television Systems
Committee"
(Comit6 de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Las emisoras dejar_n de transmitir
al aire
sefiales NTSC a partir del 17 de febrero de
2009.
Relaci6n
de sonido
Segundo canal de audio transrnitido por
separado de] canal de audio principal, Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisi6n bilingQe,
del aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales
son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alta).
Ofrece imageries de mayor calidad al
transmitir cada serial, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente
entre si a tray,s de
cables separados.
_onentes
Se trata de un formato de serial de video
que transmite cada uno de los 3 co]ores
principales de hz (rojo, azul y verde) a trav_s
de diferentes lineas de serial. Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de serial, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
..............
i !:i¸¸¸¸
....
ii !!ii_!ii_
ii !C!!
ii!!_iii:i
il '
[] Mantenimiento
ii" i?::.........
. Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
della unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
. No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
liquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos
productos quimicos pueden causar darios y decoloraci6n
en las superficies expuestas.
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un pario suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentaci6n.
Si el mando a distanda no fundona correctamente, puede utilizar o
una chmara digital (incluso un tel6fono m6vil con c_mara incorporada)
para comprobar si esth enviando una serial de infrarrojos.
. Con una c_mara digital
(incluyendo
las c_maras integradas en
tel6fonos m6viles):
-_
Apunte la C_mara Digital hacia el diodo
infrarrojo de control remoto al frente del
mando a distancia. Presione cualquier
bot6n del mando a distancia y observe el
visor de la c_mara digital. Si la luz infrarroja
puls_til aparece en la c_mara, el mando a
distancia est_ emitiendo
una serial IR.
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas porel usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentaci6n y Ilame a nuestro
tel_fono gratuito de atencidn al cliente, que encontrar_ en la
portada de este manual para Iocalizar un centro de servicio
autorizado.
ES
::
:
::
[] Denominaciones
de Canales
de Cable
Si sesnscribea lalelevisi6n per cable,los canalessemneslran come 1-135.
Lasempresasde cablea menudodenominanlos canalesconletras o combinaciones
de lelra-numero. Compruebeestedetalle consuempresalocalde cable.
Lalabia signiente incluyelasdenominacionesde canalde cablehabituales.
Pantal[adeT\
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
PantalladeT\
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
PantalladeT\
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
_}_
_:".._
PantalladeT\
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
PantalladeT\
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
PantalladeT\
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
PantalladeT\
127
128
129
130
131
132
133
134
135
[] Especificaciones
Generales
Formate de TV:
Slstema de subtitules
Est_ndardeTVATSC
/ NTSC-M
cerrades (CC):
§15,122/F(( (digital(()
§15,119/F(( (analogico(()
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
Terrestre
VHF:2_13 UHF:14_69
CATV
2_13,A_W,
W+1_W+94 (analogicoW+1_W+84),
A-5_A-I, 5A
Sistema de sintonizad6n:
Sistemadesintonizacionsintetizadadefrecuencia
decanales
Acceso a canales:
Tecladode accesodirecto,
explorationprogramableyarriba/abajo
[] ecificaci6n
Salidade sonido:
El ctrica
IOW,80 x2
[] Otras
Especificaciones
Terminales:
Entradade antena:
VHF/UHF/CAfV
Entradade sonido:
75_desequilibrados
(tipoF)
(lavija RCA(I/D)x8
Entradade video:
500mVrms
ClavijaRCAx 2
Entradade S-video:
1Vp-p (750)
MinitomaDINde4-patillasx 2
Entradade video en componentes:
(lavija RCAx 3
V:lV p-p (750)
C:286mVp-p (750)
Y:
lV p-p(750)
Pb/Cb:700mY
p-p(750)
Pr/Cr:700mY
p-p(750)
Entradade HDMI:HDM119
patillasx3
Entradade USE: USBx 1
Sallda de sonidodigital coaxial:
ClavijaRCAxl
Salidadeaudio: (lavija RCA(I/D)x2
500mY
p-p(750)
500mY
rms
Mando a distancia:
Temperatura
Requisites
Consume
Sistemadeluzinfrarrojacodificada
digitalmente
de funcionamiento:
41°F(5°C)a I04°F(40°C)
de petencia:
120V_A( +/- 10%,60Hz+/- 0,5%
de potencia (m_xime):
262W
LCD:
PanelHD completede 42pulgadas
Dimensions:
<sin soporte>
<con soporte>
Ancho:40,4pulg (I,026mm)
40,4pulg (I,026mm)
Altura: 26,2pulg (664,5mm)
28,6pulg (725mm)
Profundidad:4,9pulg
(122mm)
12,3pulg (310mm)
Peso:
48,61ibras. (22,0kg)
54,71ibras. (24,8kg)
• Losdisefiosylasespecificaciones
puedensetobjetodemodificacionessin
previoavisoy sinobligacioneslegalesper nuestraparte.
• Siseproduceunadiscrepanciaentreidiomas,elidiomapredeterminadoser_
el ingles.
ES
COBERTURA
DE GARANTiA:
La obiigaci6n de esta garantia se limita a los terminos
dos a continuaci6n.
QUII_NES
ESTAN
estableci-
CUBIERTOS:
La compafiia le garantiza el producto al comprador
original o a la
persona que Io redbe como regalo contra defectos en los materiales yen la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ('periodo
de garantia") en el distribuidor
autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor
autorizado, se considerar_
comprobante
de esta fecha.
LO QUE
ESTA
Esta garantia
en
el
CUBIERTO:
cubre productos
material
o
la mano
de
nuevos si se produce
obra
Y la compal_ia
alg0n defecto
recJbe
un
reclamo
v_lido dentro del periodo de garantia. A su propia discreci6n,
esta (I) reparar_ el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondidonadas;
(2) cambiar_ el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos fundonalmente
equivalente o Io
m_s pareddo al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsar_ el predo de compra original del producto.
La compa6ia garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados bajo esta garantia contra defectos en los materiales yen
la mano de obra durante noventa (90) dias o por el resto de la
garanda del producto original, Io que le proporcione
m_s cobertura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el articulo que
usted redbe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compaffia pasa a ser propiedad de esta 61tima. Cuando se propordone un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compaffia.
Nora:
ficado
Cualcluier
producto
como
reacondidonado
garantJa
limitada
El producto
cumplen
de
todos
incump[imiento
retardo.
LO QUE
CLONES:
NO
de
que
o
noventa
reemplazo
los
de
(90)
s61o
requisitos
tales
se venda
renovado
de
requisitos
y que
tierle
este
identiurla
dJas.
se puede
la garantia.
puede
enviar
si se
El
ocasionar
Esta garantla no aplica (a) a daffos causados por accidente,
abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicad6n
o por productos
no provistos por la compa6ia;
(b) a da6o provocado
por servicio realizado
por cualquier
persona 6 establedmiento
de servicio no autorizado por la compaffia;
(c) a productos
o piezas que se hayan modh
flcado sin la autorizaci6n
pot escrito
de la compaffia; (d) si se ha
retirado
o desfigurado
el nOmero de serie; y tampoco
se aplica la
garantia a (e)productos,
accesorios
o insumos vendidos TAL
COMO
ESTAN sin garantia de ning0n too, Io que incluye productos vendidos
TAL COMO
ESTAN por algunos distribuidores.
Esta garantia
limitada
no cubre:
• Los costos
de envio al devolver el producto
defectuoso.
• Los costos de mano de obra pot la instalaci6n
o configurad6n del producto,
el ajuste de controles
del diente en el
producto
y la instalaci6n
o reparaci6n
de sistemas de antena o
fuente de sepal externos
al producto.
• La reparaci6n
del producto
o el reemplazo
de piezas debido a
instalaci6n
o mantenimiento
inadecuada,
a conexiones
hechas a
un suministro
de voltaje inadecuado,
sobrevoltaje
de la linea de
alimentaci6n,
da_o causado por rel_mpagos,
im_genes retenidas
o
marcas en la pantalla producto
de la visualizaci6n
de contenido
fljo durante
periodos
prolongados,
reparaciones
cosm6ticas
debido al desgaste
normal, reparaciones
no autorizadas
u otras
causas que no se encuentren
bajo el control
de la compa_ia.
• Daffos o reclamos
por productos
que no est_n disponibles
para
su uso, por datos perdidos
o por perdida de software.
• Da_os debido a mala manipulacion
en el transporte
o accidentes de envio al devolver
el producto.
• Un producto que requiera modificaci6n
o adaptaci6n para permitir su fundonamiento
en alg_n pais que no sea el pals para el
que se diseff6, fabric6, aprob6 ylo autoriz6 o la reparaci6n de
productos daffados por estas modificaciones.
• Un producto
que se use para prop6sitos
comerciales
o institucionales (Io que induye, entre otros, los de aiquiler).
• La perdida del producto
en el envio y cuando no se pueda proporcionar
una firma que verifique el recibo.
• No operar segOn el Manual del propietario.
un
PARA
SE CUBRE:
EXCLUSIONES
Y LINITA-
La garantia
limJtada
aplica s61o a los productos nuevos fabricados
por o para la compaffia que se pueden identificar por la marca
registrada, el nombre comercial o por tener el logodpo correspondiente. Esta garantia Emitada no se aplica a ning_n producto
de hardware ni de software que no sea de la compa_ia, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con este.
Los fabricantes, proveedores
o editores que no sean de la compavia pueden proporcionar
una garantia por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compa_ia no es responsable pot ninfiQn da_o o perdida de
programas, datos u otra informaci6n almacenados en alg_n medio
contenido en el producto, ni pot ningQn otto producto o pieza
que no este cubierta pot esta garantia. La recuperaci6n o la reinstalaci6n de programas, datos u otra informaci6n no est_ cubierta
pot esta garantia limitada.
OBTENER
AYUDA...
Comuniquese
con el Centro
1-866-321-3927
de Atenci6n
al Cliente
LA REPARACION
O EL REEMPLAZO, SEGON LO DISPONE
ESTA GARANT{A,
ES LA SOLUCION
EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAN{A
NO SERA RESPONSABLE DE LOS
DAIRIOS INCIDENTALES
O INDtRECTOS
QUE INFRINJAN
ALGUNA
GARANTiA
EXPRESA O IMPL[CITA SOBRE ESTE
PRODUCTO.
CON EXCEPCtON
DE LO QUE PROH{BA LA
LEY VlGENTE, TODA GARANTiA
IMPLiCITA DE COMERCIABtLIDAD Y ADECUACION
PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR EN ESTE PRODUCTO
ESTA LIMITADA
EN DURACION
A LO QUE ESPECIFIQUE
ESTA GARANT{A.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitaci6n de
los da6os incidentales o indirectos, ni permiten limitadones sobre
la duraci6n de la garantia impllcita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta gamntfa le otorga derechos legales especl]ficos. Usted puede tenet otms derechos que varfan entre los diferentes estados
Imprimido
al:
y pmvincias.
en China
1EMN24662
A91H 1UH
*****