Transcripción de documentos
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio
Ventilsystem
Valve system
Système de distributeurs
Sistema di valvole
Sistema de válvulas
HF03/HF02
Español
Italiano
Français
English
Deutsch
1987765472/09.2014, Replaces: 01.2008, DE/EN/FR/IT/ES
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
145
Índice
Índice
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
5.1
5.2
Acerca de esta documentación ................................ 147
Validez de la documentación ............................................ 147
Documentación necesaria y complementaria ............. 147
Presentación de la información ....................................... 148
Indicaciones de seguridad ............................................... 148
Símbolos ............................................................................... 149
Abreviaturas ........................................................................ 149
Indicaciones de seguridad ....................................... 150
Sobre este capítulo .............................................................. 150
Utilización conforme a las especificaciones ................ 150
Utilización no conforme a las especificaciones .......... 151
Cualificación del personal.................................................. 151
Indicaciones de seguridad generales............................. 152
Indicaciones de seguridad según producto
y tecnología ............................................................................ 153
Estructura del sistema ............................................. 154
Estructura ............................................................................... 156
Válvulas ................................................................................... 156
Componentes para la neumática..................................... 156
Conexión eléctrica ................................................................ 157
Funcionamiento .................................................................... 157
Instalación ................................................................. 159
Montaje del HF03.................................................................. 159
Montaje del HF02.................................................................. 160
Montaje sobre el soporte DIN ........................................... 161
Conexiones neumáticas...................................................... 162
Conexiones eléctricas ......................................................... 164
Conexión .................................................................................. 166
Ensayo y puesta en servicio ..................................... 166
Accionamiento auxiliar manual........................................ 166
Puesta en servicio ................................................................ 167
Español
1
1.1
1.2
1.3
1.3.1
1.3.2
1.3.3
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
146
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Índice
6
6.1
6.2
6.3
6.4
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Modificación y ampliación ........................................ 168
Ocupación de lugares de reserva .................................... 168
Instalación de lugares de válvula
adicionales en el HF03........................................................ 170
Instalación de lugares de válvula
adicionales en el HF02........................................................ 172
Campos de presión separados......................................... 174
Características, repuestos y accesorios ................ 175
Características del HF03.................................................... 175
Características del HF02.................................................... 176
Características eléctricas del HF03/HF02.................... 177
Repuestos y accesorios del HF03 ................................... 178
Repuestos y accesorios del HF02 ................................... 179
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
147
Acerca de esta documentación
1
Acerca de esta documentación
1.1
Validez de la documentación
Este manual corresponde al sistema de válvulas serie
HF03/HF02 con enchufe múltiple.
Esta documentación contiene información importante para
montar, utilizar, mantener y eliminar averías sencillas del
sistema de válvulas de un modo seguro y apropiado.
O Lea esta documentación por completo, sobre todo el
capítulo 2 “Indicaciones de seguridad” en la página 150,
antes de empezar a trabajar con el acoplador de bus.
1.2
O
Documentación necesaria y complementaria
No ponga el producto en servicio mientras no disponga de la
siguiente documentación y haya entendido su contenido.
Tabla 1:
Documentación necesaria y complementaria
Nº de
documento
Tipo de
documento
Documentación del acoplador
de bus HF03/HF02
1987765493
Documentación
Documentación del sistema de
válvulas HF03/HF02, acoplador
de bus INTERBUS
R412005655
Documentación
Título
Documentación de la instalación
Español
Puede consultar otros datos sobre los componentes en el
catálogo online de AVENTICS en
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
148
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Acerca de esta documentación
1.3
Presentación de la información
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura
gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma
coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y
abreviaturas. Para facilitar su comprensión, estos se explican
en las secciones siguientes.
1.3.1
Indicaciones de seguridad
En esta documentación se emplean indicaciones de seguridad
antes de una secuencia de acciones en la que existe riesgo de
daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas
descritas de protección ante peligros.
Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente:
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O Medidas de protección ante peligros
W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro.
W Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro.
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente
de peligro.
W Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue
la indicación.
W Protección: indica cómo evitar el peligro.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
149
Acerca de esta documentación
Clases de peligros según ANSI Z 535.6-2006
Símbolo de advertencia, palabra de advertencia
Significado
Identifica una situación de peligro con riesgo
de lesiones graves, incluso mortales.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Identifica una situación de peligro en la que
puede existir riesgo de lesiones graves,
incluso mortales.
ATENCIÓN
Identifica una situación de peligro en la que
puede existir riesgo de lesiones de carácter
leve o leve-medio.
NOTA
Daños materiales: el producto o el entorno
pueden sufrir daños.
1.3.2
Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son
relevantes para la seguridad, pero que ayudan a comprender
mejor la documentación.
Tabla 3:
Símbolo
Significado de los símbolos
Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede
utilizar el producto de forma óptima.
O
Instrucción única, independiente
1.
2.
3.
Sucesión numerada de actuaciones:
1.3.3
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
Abreviaturas
Abreviatura
Significado
BDC
DDL
VS
CMS
Bus Direct Control
Drive & Diagnostics Link
Sistema de válvulas
Central Mounted System
Español
Tabla 2:
150
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Indicaciones de seguridad
2
Indicaciones de seguridad
2.1
Sobre este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la
técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de
sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta
este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la
documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo
antes de trabajar con el producto.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre
puedan acceder fácilmente todos los usuarios.
O Entregue el producto a terceros siempre junto con la
documentación necesaria.
2.2
Utilización conforme a las especificaciones
Este producto es un componente electroneumático de la
instalación.
Puede utilizar el producto como se indica a continuación:
W Exclusivamente en el ámbito industrial. Para su utilización
en zonas urbanas (viviendas, comercios e industrias) se
necesita un permiso particular por parte de las autoridades.
W Exclusivamente en el campo de potencia que viene indicado
en los datos técnicos.
El producto está diseñado para uso profesional y no para uso
privado.
La utilización conforme a las especificaciones también incluye que
se haya leído y entendido esta documentación y, en especial, el
capítulo “Indicaciones de seguridad”.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
151
Indicaciones de seguridad
2.3
Utilización no conforme a las
especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización no
conforme a las especificaciones se considera un uso no
conforme y, por lo tanto, no está autorizado.
Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la
seguridad productos inadecuados, pueden producirse estados
de servicio no previstos que podrían derivar en daños
personales y materiales. Por tanto, utilice un producto en una
aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización
viene especificada y autorizada de forma expresa en la
documentación del producto. Por ejemplo, en zonas con
protección contra explosión o en componentes de un control
relacionados con la seguridad (seguridad funcional).
AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños
debidos a una utilización no conforme a las especificaciones.
Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las
especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario.
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones del
producto se incluye:
W la modificación o transformación del producto,
W la utilización fuera de los campos de aplicación que se
indican en estas instrucciones,
W la utilización en condiciones de funcionamiento que difieran
de las que se describen en estas instrucciones.
Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren
disponer de conocimientos básicos de electrónica y neumática,
así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un
uso seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona
supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas
actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud
de su formación especializada, sus conocimientos y
Español
2.4
152
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Indicaciones de seguridad
experiencias, así como su conocimiento acerca de las normas
vigentes, puede evaluar los trabajos que se le han
encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas
de seguridad adecuadas. El personal cualificado debe respetar
las normas en vigor específicas del sector.
2.5
Indicaciones de seguridad generales
W Observe la normativa vigente sobre prevención de
accidentes y protección del medio ambiente.
W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de
seguridad vigentes en el país de utilización del producto.
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan
problemas técnicos.
W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el
producto.
W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de
AVENTICS o realizan su mantenimiento no deben encontrarse
bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que
pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados
por el fabricante para evitar riesgos para las personas por
uso de piezas de repuesto no adecuadas.
W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que
se especifican en la documentación del producto.
W Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la
seguridad productos inadecuados, pueden producirse
estados de servicio no previstos que podrían derivar en
daños personales y materiales. Por tanto, utilice un
producto en una aplicación relevante para la seguridad solo
si dicha utilización viene especificada y autorizada de forma
expresa en la documentación del producto.
W El producto no se puede poner en servicio mientras no se haya
verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o
instalación) en el que están integrados los productos de
AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad
y normas de utilización vigentes en el país de explotación.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
153
Indicaciones de seguridad
Durante el montaje
Durante la puesta
en servicio
Indicaciones de seguridad según producto
y tecnología
W En ninguna circunstancia, debe someter el aparato a cargas
mecánicas. No apoye ningún objeto sobre el aparato.
W Asegúrese de que la alimentación de tensión se encuentre
dentro de la tolerancia indicada de los módulos.
W Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de las
instrucciones de servicio de su sistema de válvulas.
W Todos los componentes reciben corriente de un bloque de
alimentación 24 V. El bloque de alimentación debe estar dotado
de una separación segura según EN 60742, clasificación VDE
0551. Para ello se aplican los circuitos eléctricos
correspondientes como SELV/PELV según IEC 60364-4-41.
W Antes de conectar o desconectar los enchufes, hay que
desconectar la tensión de servicio.
W La garantía es válida exclusivamente para la configuración
entregada. La garantía prescribe en el caso de un montaje
defectuoso.
W Desconecte siempre la presión y la conexión con la red
eléctrica de la pieza de la instalación antes de montar o
desmontar el aparato. Compruebe que la instalación esté
asegurada durante los trabajos de montaje de modo que no
se pueda volver a conectar.
W Conecte a tierra los módulos y el sistema de válvulas.
Instale el sistema respetando las siguientes normas:
– DIN EN 50178, clasificación VDE 0160
– VDE 0100
W El sistema ha de instalarse únicamente cuando esté exento
de tensión y de presión. La instalación debe ser efectuada
solo por personal técnico capacitado. Efectúe la puesta en
servicio eléctrica solo cuando el sistema esté exento de
presión para evitar movimientos peligrosos de los actores.
W Ponga en servicio el sistema solo cuando esté
completamente montado, correctamente cableado y
configurado y tras haberlo ensayado.
Español
2.6
154
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Estructura del sistema
Durante el
funcionamiento
Durante la limpieza
W El aparato está sujeto a la clase de protección IP 65. Antes
de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las juntas
y cierres de las conexiones por enchufe estén herméticos,
con el fin de evitar que penetren en el aparato líquidos y
cuerpos extraños.
W Es indispensable que haya un buen intercambio de aire o
suficiente refrigeración cuando en el sistema de válvulas se
presenten las siguientes situaciones:
– Equipamiento total
– Carga continua de las bobinas magnéticas
W No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño humedecido
Utilice para ello exclusivamente agua o, en caso necesario,
un detergente suave.
3
Estructura del sistema
AVENTICS brinda apoyo a sus tareas de automatización gracias a
la versatilidad y flexibilidad de este sistema de válvulas. Las
válvulas están montadas por completo y probadas de acuerdo con
los parámetros del cliente; la conexión eléctrica se realiza a través
del enchufe múltiple. El sistema de válvulas en las versiones de
pilotaje propio o externo está, por lo tanto, listo para entrar en
servicio. Gracias a su estructura modular, un sistema ya existente
puede ser ampliado o modificado en cualquier momento.
Las instrucciones de servicio del sistema de válvulas constan
de componentes individuales.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
155
Estructura del sistema
Sistema de válvulas
con enchufe múltiple:
W serie HF03/HF02
W acoplador de bus
serie BDC
diseño V:
– PROFIBUS DP
– INTERBUS
– DeviceNet
– CANopen
diseño A:
– AS-Interface
W acoplador de bus
serie DDL
diseño V:
– DDL/DDL-E
I
II
I
Sistema de válvulas
con enchufe múltiple
doble:
W serie HF03/HF02
W módulos de E/S
(pasivos)
Sistema de válvulas
con acoplador de bus:
W serie HF03/HF02
W acoplador de bus
serie CMS
diseño M:
– PROFIBUS DP
– INTERBUS
– DeviceNet
– CANopen
W módulos de E/S
W módulo Power
W AS-Interface Master
Estructura del sistema
Español
Fig. 1:
156
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Estructura del sistema
3.1
Sistema de válvulas con
enchufe múltiple simple
El sistema de válvulas HF03/HF02 consta de los siguientes
elementos:
W Placa terminal derecha para la conexión neumática,
W De 1 a 16 placas de conexión para válvulas, placas de
alimentación o placas ciegas
W Placa terminal izquierda para la conexión neumática, con
enchufe múltiple I integrado.
3.2
Versiones
Elementos de mando
Indicadores
Estructura
Válvulas
Válvulas distribuidoras completas con válvula de pilotaje previo:
W Unidades de válvula distribuidora 3/2 (2 válvulas
independientes por unidad),
W Válvulas distribuidoras 5/2 y 5/3
1 o 2 accionamientos auxiliares manuales, según el tipo de
válvula (con 1 o con 2 bobinas), para unidades de válvula
2×3/2 accionables con independencia la una de la otra:
W Botón amarillo: girar encajando
W Botón rojo: girar
Indicador LED amarillo (uno para cada bobina magnética);
rotulación:
W 14, en válvulas con una bobina
W 14 y 12, en válvulas/unidades de válvula con dos bobinas
3.3
Componentes para la neumática
W Placa de conexión (juego de piezas), para la ampliación
posterior del portaválvulas; el número máximo de lugares
de válvula está limitado a 16
W Válvulas
W Placa de alimentación
W Placa ciega
W Pieza separadora
W Juego de fijación para rieles con soporte DIN EN 60715, 35×15
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
157
Estructura del sistema
3.4
Pilotaje de las válvulas
W Contraenchufe I hasta 8 o 16 lugares de válvula
W Módulos I, enchufables en el enchufe múltiple:
– Acoplador de bus serie BDC diseño V
PROFIBUS DP
INTERBUS
DeviceNet
CANopen
– Acoplador de bus serie BDC diseño A
AS-Interface
– Acoplador de bus tipo DDL diseño V
DDL/DDL-E
3.5
Portaválvulas
Mit Fremdsteuerung!
With external pilot control!
A pilotage externe!
Con pilotaggio esterno!
¡Con pilotaje externo!
Fig. 2:
Letrero indicativo
en sistemas de
válvulas de pilotaje
externo
Funcionamiento
El sistema de válvulas está conectado a la instalación
neumática por medio de ambas placas terminales (aire
principal y de pilotaje, de entrada y de salida):
W El canal 1 suministra aire comprimido y aire de pilotaje a
todas las válvulas.
W El aire de salida de todas las válvulas principales es
conducido a través de los canales 3 y 5. En las unidades de
válvulas 3/2, el aire de salida de la conexión 2 es conducido
a través del canal 3, y el aire de la conexión 4 a través del
canal 5.
W En placas terminales para pilotaje externo: el aire de pilotaje
externo es conducido a las válvulas a través de la
conexión X. Esto es obligatorio para una presión de servicio
< 2,5 bar, o con funcionamiento en vacío. Los portaválvulas
pilotados externamente tienen un letrero indicativo en la
placa terminal izquierda, ver figura 2.
W A través del canal R se ventilan las válvulas de pilotaje
previo.
Español
Enchufe múltiple I
Accesorios
Conexión eléctrica
158
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Estructura del sistema
NOTA
Ventilación del sistema de válvulas
No cerrar nunca la conexión R, pues de lo contrario dañan las
válvulas por atasco de aire.
O Es indispensable que haya suficiente ventilación en los
canales 3, 5 y R para evitar riesgos.
Las conexiónes de entrada y salida de aire del sistema de
válvulas están disponibles en ambas placas terminales.
Conectar los conductos de entrada y salida de aire a ambos
lados.
Campos de presión
diferentes
Válvulas
Con la ayuda de piezas separadoras entre las placas de
conexión se pueden conseguir varios campos de presión.
Las válvulas conmutan el aire hacia los accionamientos
neumáticos. La conexión se realiza a través de la placa de
conexión perteneciente a la válvula (conexión por placa).
Accionamiento auxiliar
manual (¡NO presionar
hacia abajo!)
Ver capítulo 5
Cada válvula dispone de un accionamiento manual. Existen las
versiones "girar encajando" (accionador amarillo) o "girar"
(accionador rojo). En ambos casos, el accionamiento tiene lugar
girando (¡NO presionando!).
Enchufe múltiple para el
pilotaje de las válvulas
Las bobinas magnéticas se controlan a través del enchufe
múltiple. Los pins del enchufe múltiple son conducidos de la
placa terminal a través de todas las placas de conexión de modo
que resulta una asignación inequivoca.
La bobina magnética activa se muestra en un indicador LED
amarillo situado en la válvula. Las cifras 14 y 12 hacen
inconfundible la asignación a la válvula.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
159
Instalación
Dimensiones
Ver capítulo 4.3
4
Instalación
4.1
Montaje del HF03
El sistema de válvulas se puede montar en cualquier posición
con cuatro tornillos (p. ej. M6), o sobre un soporte DIN EN 60715,
35×15.
A
B
34
7.5
25
7.5
111
138
145
Conexión FE
90
106
121
137
153
169
185
200
216
232
248
264
279
295
311
327
C
n
15.8
Dibujo acotado del HF03
~122 para cable de Ø 9,0
~132 para cable de Ø 15,5
n.° de lugares de válvula
Español
Fig. 3:
9
C
B
106
122
137
153
169
185
201
216
232
248
264
280
295
311
327
343
78.5
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
50
n
7
Contraenchufe I en enchufe múltiple I
160
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Instalación
4.2
Dimensiones
Ver capítulo 4.3
Montaje del HF02
El sistema de válvulas se puede montar en cualquier posición
con cuatro tornillos (p. ej. M6), o sobre un soporte DIN EN 60715,
35×15.
A
B
25
34
7.5
7.5
Fig. 4:
C
n
Dibujo acotado del HF02
~122 para cable de Ø 9,0
~132 para cable de Ø 15,5
n.° de lugares de válvula
9
20
C
94
114
134
154
174
194
214
234
254
274
294
314
334
354
374
394
87.5
B
111
131
151
171
191
211
231
251
271
291
311
331
351
371
391
411
50
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
7
n
133
160
Contraenchufe I en enchufe múltiple I
166.5
Conexión FE
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
161
Instalación
4.3
El sistema de válvulas se puede fijar sobre un soporte DIN
(DIN EN 60715, 35x15). Para que la sujeción sobre el riel sea
sólida, en cada placa terminal se monta una palanca
inmovilizadora (ver accesorios).
Al montar las palancas inmovilizadores, se deben respetar
las instrucciones de montaje que se adjuntan con el juego
de fijación para soporte DIN.
Monte el sistema de válvulas de modo que al desbloquear
las palancas in movilizadoras no se desprenda del riel con
soporte DIN.
Deje suficiente espacio libre para las conexiones eléctricas
y neumáticas de modo que se respeten los radios de flexión
mínimos de los cables y las mangueras.
La palanca a montar en el lado izquierdo está marcada con una
"L" y la del lado derecho, con una "R". Al montar la palanca
inmovilizadora se debe emplear el anillo toroidal adjunto. Tras
colocarlas sobre el riel DIN, ambas palancas se deben bloquear
y asegurar mediante tornillos.
Fig. 5:
Colocar el sistema de válvulas en el soporte DIN, bloquear las
palancas inmovilizadoras y asegurarlas mediante tornillos
Español
Montaje sobre
el soporte
DIN EN 60715, 35x15
Montaje sobre el soporte DIN
162
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Instalación
4.4
Conexiones neumáticas
Las dos placas terminales del sistema de válvulas disponen de
conexiones para los conductos colectores (con excepción de la
conexión R). Con ello, existe la posibilidad de instalar los
conductos colectores, según las necesidades, a la izquierda, a la
derecha, o a ambos lados.
Si se precisa una gran cantidad de aire de entrada y de salida,
es recomendable conectar a ambos lados conductos para el
aire comprimido y para el de salida.
Se recomienda instalar un silenciador en las conexiones de
aire de salida que no estén conectadas a un conducto de
salida de aire. Las conexiones innecesarias han de estar
provistas de tornillos de cierre.
NOTA
Ventilación del sistema de válvulas
No cerrar nunca la conexión R, pues de lo contrario
se podrían dañar las válvulas por atasco de aire.
O Es indispensable que haya suficiente ventilación
en los canales 3, 5 y R para evitar riesgos.
El sistema de válvulas posee las siguientes conexiones
(según ISO 228):
Conductos de
alimentación
Ver figura 6
Tabla 4:
Conductos de alimentación
Conductos de alimentación
HF03
Conexión 1
Conexiones 3 y 5
Conexión de pilotaje externo X
Conexión de aire de salida de
pilotaje previo R
G1/4“
G3/8“
G1/8“
G1/8“
HF02
10 mm
10 mm
8 mm
8 mm
G1/2“
G1/2“
G1/8“
G1/8“
10 mm
10 mm
8 mm
8 mm
En las placas de conexión se dispone de las siguientes
conexiones para tubos de plástico:
Conductos de trabajo
Ver figura 6
Tabla 5:
Conductos de trabajo
Conductos de trabajo
HF03
HF02
Conexiones 2 y 4 Ø exterior
8 mm
10 mm
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
163
Instalación
Para las conexiones de trabajo 2 y 4 debe emplearse
solamente accesorios de plástico (poliamida) de nuestro
catálogo de neumática. Dejar suficiente espacio para los
tubos flexibles neumáticos de modo que los radios de flexión
de los cables no pasen a un nivel inferior al admisible.
.
Vista A
Vista B
3
5
5
2
4
X
Fig. 6:
1
1
X
R
Conexiones neumáticas del HF03
A
B
Vista A
Vista B
5
3
5
2
4
1
1
X
R
Español
X
Fig. 7:
Conexiones neumáticas del HF02
164
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Instalación
4.5
Enchufe múltiple I
Conexión para el pilotaje
de las válvulas
Ver figura 8
Conexiones eléctricas
El enchufe múltiple I para el control de las válvulas se encuentra
en la placa terminal izquierda.
A cada lugar de válvula se le han asignado dos pilotajes (pins de
enchufes múltiples) para las bobinas 12 y 14.
W En el caso de las válvulas 5/2 con reposición por resorte o
reposición por aire, tan solo debe conectarse la bobina 14.
El segundo pilotaje, para la bobina 12, queda inhabilitado.
W En las unidades de válvula 3/2 se asignan:
– la bobina 14 a la conexión neumática 4
– la bobina 12 a la conexión neumática 2
La alimentación de tensión de 24 V CC con separación
segura por medio de un bloque de alimentación, conforme
a la norma DIN EN 60742, clasificación VDE 0551.
Todos los pins GND están puenteados en el enchufe
múliple. En el cableado es imprescindible conectar, por lo
menos, 2 pins GND, para captar la corriente total de todas
las bobinas de válvula (20 mA por bobina).
El pilotaje de las bobinas debe asegurarse externamente.
¡No se debe superar la carga de corriente admisible de 1 A
por cada pin del enchufe múltiple!
Los engarces de los contactos son aptos para conductores
con sección transversal de 0,14 - 0,56 mm2.
Emplear únicamente cables con hilos múltiples y con un
diámetro exterior de aislante que oscile entre 0,9 y
15,5 mm. Utilizar, además, en el elemento de obturación
adecuado para garantizar el tipo de protección IP 65 y la
descarga de tracción.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
165
Instalación
Lugar de válvula
GND
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
a1
a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10
11
12
13
14
15
16
¡reservado, no ocupar!
Bobina/LED 12
Pin
b1
b2 b3 b4 b5 b6 b7 b8 b9 b10 b11 b12 b13 b14 b15 b16
Bobina/LED 14
Pin
c1
c2 c3 c4 c5 c6 c7 c8 c9 c10 c11 c12 c13 c14 c15 c16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
a
b
c
Ocupación del contraenchufe I
Montaje del
contraenchufe
1. Elegir el elemento de obturación adecuado y colocarlo en el
racor de fijación del contraenchufe:
rojo: Ø de cable 9,0 – 13,0 mm
blanco: Ø de cable 11,5 – 15,5 mm
2. Introducir el cable en el racor de fijación y la caja del
contraenchufe.
3. Quitar aprox. 5 cm de la funda del cable. Retirar unos 5 mm
de aislante de cada hilo y señalizar su asignación y función.
4. Engarzar los contactos del enchufe con los distintos hilos
del cable.
5. Colocar los contactos del enchufe en el cuerpo del casquillo
según su asignación.
6. Atornillar el cuerpo del casquillo con la caja del
contraenchufe; tener en cuenta la orientación (los distintos
Ø de las espigas del contraenchufe sirven para no
equivocarse).
7. Apretar la contratuerca del racor de fijación hasta que el
elemento de obturación sujete el cable firmemente (tipo de
protección IP 65, descarga de tracción).
Español
Fig. 8:
a
b
c
166
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Ensayo y puesta en servicio
4.6
Conexión
Ver figura 3/4
Conexión
1. Establecer la conexión FE (tornillo M5 en la placa terminal
izquierda) según las normas VDE 100 y VDE 160.
2. Conectar el cable al sistema eléctrico de control.
3. Introducir y atornillar el contraenchufe I en el enchufe
múltiple I para el pilotaje de las válvulas.
Dejar suficiente espacio para las conexiones eléctricas, de
modo que los radios de flexión no pasen a un nivel inferior al
admisible.
5
Ensayo y puesta en servicio
5.1
Accionamiento auxiliar manual
El accionamiento auxiliar manual funciona girando.
¡NO apretarlo hacia abajo!
Ver figura 9
La funcionalidad y el modo de reacción del control de válvulas se
pueden comprobar antes de la puesta en servicio, activando las
posiciones de las válvulas con el accionamiento auxiliar manual
en vez de con la señal eléctrica. Al utilizar el accionamiento
auxiliar manual, se desconecta la señal eléctrica.
Versiones
1 o 2 accionamientos auxiliares manuales, según el modelo de
válvula (con 1 o con 2 bobinas), para unidades de válvula 2x3/2,
accionables cada una con independencia de las demás.
Válvulas con
accionamiento auxiliar
manual "girar encajando"
Botón amarillo
Girar encajando:
Colocar un destornillador en la ranura del accionamiento
auxiliar manual y, haciendo poca fuerza, girar desde la posición
0 hasta la posición 1 hasta que encaje (se oirá un clic). La válvula
se conmuta y permanecerá en ese estado hasta que se gire de
nuevo el accionamiento auxiliar manual hasta la posición 0.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
167
Ensayo y puesta en servicio
Girar:
Colocar un destornillador en la ranura del accionamiento
auxiliar manual y, haciendo poca fuerza, girar desde la
posición 0 hasta la posición 1.
La válvula se conmuta. Al soltar, la válvula vuelve a la posición 0.
3
Fig. 9:
Accionamiento auxiliar manual
5.2
Puesta en servicio
¡Asegurarse de que el sistema esté en un estado definido
en el momento de conectarlo! Comprobar que todos los
accionamientos auxiliares manuales se hallen en la
posición cero.
1. Conectar la tensión de servicio.
2. Conectar la alimentación de aire comprimido.
Español
Válvulas con
accionamiento auxiliar
manual "girar"
Botón rojo
168
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Modificación y ampliación
6
Modificación y ampliación
6.1
Ocupación de lugares de reserva
Si, posteriormente, se desea ocupar lugares de válvula
vacantes (placas de conexión cerradas por placas ciegas),
deben seguirse los pasos que se describen a continuación.
Tener en cuenta lo siguiente:
Conectar el sistema exento de presión y de tensión.
Procurar que todos los contractos estén rectos y las juntas
correctamente colocadas.
Colocación de una
válvula
Ver figura 10
1. Soltar la placa ciega (2) con 2 tornillos (4).
2. Colocar la válvula (3) en la placa de conexión libre. Procurar
que la junta esté bien colocada y que los contactos estén
rectos.
3. Fijar la válvula (3) con 2 tornillos autocortantes (5).
Par de apriete: 1,1 – 1,3 Nm
tornillos para el HF03: PZD N.°1
tornillos para el HF02: PZD N.°2
N.° de revoluciones de la atornilladora: 300 – 600 rev./min.
4. Colocar el(los) accionamiento(s) auxiliar(es) manual(es) en
posición 0.
5. Establecer las conexiones neumáticas (ver capítulo 4.4).
6. Establecer las conexiones eléctricas, si los pins del enchufe
múltiple asignados a dicho lugar no han sido colocados
hasta ahora (ver capítulo 4.5).
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
169
Modificación y ampliación
Colocación de una placa
de alimentación
1. Soltar la placa ciega (2) con 2 tornillos (4).
2. Colocar la placa de alimentación (1) en la placa de conexión
libre, procurando que la junta esté bien colocada.
3. Fijar la placa de alimentación (1) con 2 tornillos
autocortantes (5).
Par de apriete: 1,1 – 1,3 Nm
tornillos para el HF03: PZD N.°1
tornillos para el HF02: PZD N.°2
N.° de revoluciones de la atornilladora: 300 – 600 rev./min.
4. Establecer las conexiones neumáticas. (ver capítulo 4.4).
HF03/HF02
5
Pos. 4
Pos. 5
3
4
1
1.1-1.3 Nm
–1
300-600 min
5
2
1
2
3
4/5
Placa de alimentación
Placa ciega
Válvula
Tornillos
Español
Fig. 10: Ocupación de un lugar de reserva (la ilustración muestra el HF03)
170
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Modificación y ampliación
6.2
Instalación de lugares de válvula
adicionales en el HF03
Si se desea ampliar el sistema de válvulas con uno o más
lugares de válvula, se deben seguir los pasos que se describen
a continuación, observando lo siguiente:
Conectar el sistema exento de presión y de tensión.
Se puede integrar un máximo de 16 lugares de válvula.
Instalación de
lugares de válvula
Ver figura 11
1. Retirar la placa terminal derecha (8) extrayendo los
2 tornillos de hexágono interior (9) DIN 912 M5, ancho de
llave 4.
2. Enroscar las dos prolongaciones para tirantes (3), que se
adjuntan en el juego de piezas de la placa de conexión, en los
tirantes (2).
Antes de montar el portaválvulas, verifique si el tirante
(Pos. 2) está completamente atornillado en la placa
terminal (Pos. 1).
¡Usar solo piezas originales Aventics!
Las prolongaciones para tirantes han sido determinados
para los coeficientes de dilatación de las placas de
conexión para que el sistema de válvulas permanezca
estanco en todas las condiciones.
Procurar que todos los contactos estén rectos y las juntas
correctamente colocadas.
3. Añadir la(s) placa(s) de conexión (5) procurando colocar
correctamente la(s) junta(s).
4. Volver a colocar la placa terminal derecha (8) con los
2 tornillos de hexágono interior (9) DIN 912 M5, ancho de
llave 4. Par de apriete: 3,0 - 3,5 Nm
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
171
Modificación y ampliación
5. Colocar la(s) válvula(s) (11) sobre la(s) nueva(s) placa(s) de
conexión (5) procurando que los contactos y la(s) junta(s)
estén correctamente colocados. Atornillar la(s) válvula(s) (11)
con 2 tornillos autocortantes (13).
Par de apriete: 1,1 – 1,3 Nm tornillos PZD N.°1
N.° de revoluciones de la atornilladora: 300 – 600 rev./min
6. Colocar el(los) accionamiento(s) auxiliar(es) manual(es) en
posición 0.
7. Establecer las conexiones neumáticas (ver capítulo 4.4).
8. Ampliar el cableado del enchufe múltiple para los lugares
de válvula adicionales (ver capítulo 4.5).
Pos. 13
Pos. 14
13
11
14
10
1.1-1.3 Nm
-1
300-600 min
13
12
1
3.0-3.5 Nm
2
3
5
6
7
8
9
9
Tornillos de hexágono interior DIN 912, M5 ancho de llave 4
13/14 Tornillos N.°1
Español
Fig. 11: Instalación de un lugar de válvula adicional en el HF03
172
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Modificación y ampliación
6.3
Instalación de lugares de válvula
adicionales en el HF02
Si se desea ampliar el sistema de válvulas con uno o más
lugares de válvula, se deben seguir los pasos que se describen
a continuación, observando lo siguiente:
Conectar el sistema exento de presión y de tensión.
Se puede integrar un máximo de 16 lugares de válvula.
Instalación de
un lugar de válvula
Ver figura 12
1. Retirar la placa terminal derecha (8) extrayendo los 3 tornillos
de hexágono interior (9) DIN 912 M6, ancho de llave 5.
2. Enroscar las tres prolongaciones para tirantes (3), que se
adjuntan en el juego de piezas de la placa de conexión, en los
tirantes (2).
Antes de montar el portaválvulas, verifique si el tirante
(Pos. 2) está completamente atornillado en la placa
terminal (Pos. 1).
¡Usar solo piezas originales Aventics!
Las prolongaciones para tirantes han sido determinados
para los coeficientes de dilatación de las placas de
conexión para que el sistema de válvulas permanezca
estanco en todas las condiciones.
Procurar que todos los contactos estén rectos y las juntas
correctamente colocadas.
3. Añadir la(s) placa(s) de conexión (5) procurando colocar
correctamente la(s) junta(s).
4. Volver a colocar la placa terminal derecha (8) con los
3 tornillos de hexágono interior (9) DIN 912 M6, ancho de
llave 5. Par de apriete: 4,5 - 5,0 Nm
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
173
Modificación y ampliación
5. Colocar la(s) válvula(s) (11) sobre la(s) nueva(s) placa(s) de
conexión (5) procurando que los contactos y la(s) junta(s)
estén correctamente colocados. Atornillar la(s) válvula(s) (11)
con 2 tornillos autocortantes (13).
Par de apriete: 1,1 – 1,3 Nm tornillos PZD N.°2
N.° de revoluciones de la atornilladora: 300 – 600 min-1
6. Colocar el(los) accionamiento(s) auxiliar(es) manual(es) en
posición 0.
7. Establecer las conexiones neumáticas (ver capítulo 4.4).
8. Ampliar el cableado del enchufe múltiple para los lugares de
válvula adicionales (ver capítulo 4.5).
13
Pos. 13
Pos. 14
14
11
1.1-1.3 Nm
300-600 min –1
12
10
13
7
1
4.5-5.0 Nm
2
6
3
9
5
Fig. 12: Instalación de lugares de válvula adicionales en el HF02
9
Tornillos de hexágono interior DIN 912, M6 ancho de llave 5
13/14 Tornillos N.°2
Español
8
174
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Modificación y ampliación
6.4
Campos de presión separados
Si se desea establecer dos campos de presión separados en el
sistema de válvulas, se deben seguir los pasos que se describen
a continuación, observando lo siguiente:
Conectar el sistema exento de presión y de tensión.
Procurar que todos los contractos estén rectos y las juntas
correctamente colocadas.
Colocación de pieza(s)
separadora(s)
Ver figura 13
y figuras 11/12
1. Retirar la placa de conexión derecha (8).
En el HF03: 2 tornillos de hexágono interior DIN 912 M5,
ancho de llave 4.
En el HF02: 3 tornillos de hexágono interior DIN 912 M6,
ancho de llave 5.
2. Separar las placas de conexión (5) de los tirantes (2) hasta el
punto en donde se vaya a instalar la pieza separadora. Las
válvulas (11), placas de alimentación (10) o placas ciegas (12),
pueden permanecer sobre las placas de conexión (5).
Si ya se ha realizado la asignación en el enchufe múltiple,
procurar mantener la secuencia de las placas de conexión
para conservar la ocupación del enchufe múltiple.
3. Colocar la(s) pieza(s) separadora(s) en la(s) escotadura(s)
del canal o de los canales afectado(s) (1, 3 y 5). Para facilitar
el montaje, engrasar ligeramente el anillo toroidal.
4. Volver a suspender las placas de conexión (5) en los
tirantes (2), procurando colocar las juntas correctamente.
5. Volver a colocar la placa terminal derecha (8).
6. En el HF03: 2 tornillos de hexágono interior DIN 912
M5, ancho de llave 4. Par de apriete: 3,0 – 3,5 Nm.
En el HF02: 3 tornillos de hexágono interior DIN 912
M6, ancho de llave 5. Par de apriete: 4,5 – 5,0 Nm.
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
175
Características, repuestos y accesorios
Fig. 13: Colocación de una pieza separadora (en la ilustración se
representa el HF03)
7
Características, repuestos y
accesorios
7.1
Características del HF03
Tipo (de válvulas)
Válvula de corredera, junta elástica
Fijación (portaválvulas)
Fijación roscada por 4 orificios de paso (7x9 mm) o
soporte DIN EN 60715, 35x151)
Conexiones neumáticas
G1/4 (1), G3/8 (3, 5)
G1/8 (X = aire de pilotaje externo, R = aire de pilotaje previo captado),
Acoplamiento para tubos de plástico con un Ø exterior de 8 mm (2, 4)
Pilotaje propio o externo
Mediante diversas placas terminales,
conexión X cerrada en caso de pilotaje propio
Niveles de ampliación
1 a 16 placas de conexión (1 a 32 bobinas de válvula)
Posición de montaje
Cualquiera
Temperatura ambiental U
0 °C a +50 °C
1)
Juego de fijación para soporte DIN: ver capítulo 7.4 Repuestos y accesorios del HF03 para el HF03
Español
Generalidades
176
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Características, repuestos y accesorios
Neumática
Medio
Aire comprimido filtrado, no lubricado (5 µm) o
Aire comprimido filtrado, lubricado (40 µm)
Temperatura del medio
M 0 °C a +50 °C
Caudal nominal [l/min]
qV
700
Válvulas distribuidoras
2 x 3/2
5/2
5/2
Presión de servicio [bar],
pilotaje propio
pe
2,5 a 10
Presión de servicio [bar],
pilotaje externo
pe
Vacío hasta 10
Presión de pilotaje [bar]
pe
Presión de
pilotaje pe [bar]
ver diagrama
5/2
5/3
2,5 a 10
4.2
3.1
2.2
2.5
6
10
Presión de
servicio pe [bar]
Fig. 14: Diagrama de presión de pilotaje para válvulas distribuidoras 3/2, de pilotaje externo
7.2
Características del HF02
Generalidades
Tipo (de válvulas)
Fijación (portaválvulas)
Conexiones neumáticas
Pilotaje propio o externo
Niveles de ampliación
Posición de montaje
Temperatura ambiental U
1)
Válvula de corredera, junta elástica
Fijación roscada por 4 orificios de paso (7x9 mm) o
soporte DIN EN 60715, 35x151)
G1/2 (1, 3, 5)
G1/8 (X = aire de pilotaje externo, R = aire de pilotaje previo captado),
Acoplamiento para tubos de plástico con un Ø exterior de 8 mm (2, 4)
Mediante diversas placas terminales,
conexión X cerrada en caso de pilotaje propio
1 a 16 placas de conexión (1 a 32 bobinas de válvula)
Cualquiera
0 °C a +50 °C
Juego de fijación para soporte DIN: ver capítulo 7.5 Repuestos y accesorios del HF02 para el HF02
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
177
Características, repuestos y accesorios
Neumática
Medio
Temperatura del medio
Caudal nominal [l/min]
Válvulas distribuidoras
Aire comprimido filtrado, no lubricado (5 µm) o
Aire comprimido filtrado, lubricado (40 µm)
M 0 °C a +50 °C
qV 1400
2 x 3/2
Presión de servicio [bar],
pilotaje propio
Presión de servicio [bar],
pilotaje externo
Presión de pilotaje [bar]
5/2
5/2
pe
2,5 a 10
pe
Vacío hasta 10
pe
Presión de pilotaje pe [bar]
ver diagrama
1300
5/2
5/3
2,5 a 10
4.5
3.5
2.5
2.5
6
10
Presión de servicio pe [bar]
Fig. 15: Diagrama de presión de pilotaje para válvulas distribuidoras 3/2, de pilotaje externo
7.3
Características eléctricas del HF03/HF02
Sistema eléctrico de las bobinas magnéticas
Tensión nominal de la bobina
Un
Consumo de potencia por bobina
P20
Tipo de servicio según VDE 0580
24 V DC (-15 %/+20 %)
0,35 W incl. el indicador LED y la conexión de protección
Servicio continuo (S1)
Corriente máx. por pilotaje de válvulas
Corriente GND máx. total
Tipo de protección según EN 60529/IEC 529
20 mA
650 mA
IP 65 montado
Español
Sistema eléctrico de los enchufes múltiples
178
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
Características, repuestos y accesorios
7.4
Repuestos y accesorios del HF03
Válvulas distribuidoras
Válv. conm. 5/2
reposición por resorte
Válvula 5/2 por
impulsos
Válv. conm. 5/2
reposición por aire
5/3 posición central
bloqueada
2 x 3/2
normal bloqueada1)
2 x 3/2
normal abierta2)
2 x 3/2
normal bloqueada/
normal abierta
1)
realizable con:
2)
realizable con:
Accion. aux. manual
girar encajando
Accion. aux. manual
girar
Cód.
N.° de pedido
Cód.
N.° de pedido
AR
0820055051
AN
0820055052
BR
0820055501
BN
0820055502
CR
0820055001
CN
0820055002
DR
0820055601
DN
0820055602
GR
0820055101
GN
0820055102
HR
0820055201
HN
0820055201
IR
0820055301
IN
0820055302
Código de pedido
N.° de pedido
X
Y
1825700085
1821039033
1827010606
Placa ciega3)
Placa de alimentación3)
La ampliación de la placa de conexión4) se compone de:
1 x placa de conexión, 2 prolongaciones para tirantes,
1 x juego de juntas
Pieza separadora
Contraenchufe recto de hasta 8 lugares de válvula5)
Contraenchufe recto de hasta 16 lugares de válvula5)
Contraenchufe acodado de hasta 8 lugares de válvula5)
Contraenchufe acodado de hasta 16 lugares de válvula5)
Juego de fijación para rieles de soporte DIN EN 60715,
35x15 para el HF03 o para la combinación HF03/HF02
3) Se suministra con 2 tornillos de fijación y 1 junta
4) Máx. 16 placas de conexión por portaválvulas
5) Para conductores con un corte transversal de 0,14 mm2 hasta 0,56 mm2
1827020285
1824484060
1824484059
1824484023
1824484024
1827000030
AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765472–BDL–001–AB
179
Características, repuestos y accesorios
7.5
Repuestos y accesorios del HF02
Válvulas distribuidoras
Válv. conm. 5/2
reposición por resorte
Válvula 5/2 por
impulsos
Válv. conm. 5/2
reposición por aire
5/3 posición central
bloqueada
2 x 3/2
normal bloqueada1)
2 x 3/2
normal abierta2)
2 x 3/2
normal bloqueada/
normal abierta
1)
realizable con:
2)
realizable con:
Accion. aux. manual
girar encajando
Accion. aux. manual
girar
Cód.
N.° de pedido
Cód.
N.° de pedido
AR
0820056051
AN
0820056052
BR
0820056501
BN
0820056502
CR
0820056001
CN
0820056002
DR
0820056601
DN
0820056602
GR
0820056101
GN
0820056102
HR
0820056201
HN
0820056201
IR
0820056301
IN
0820056302
Cód. de pedido N.° de pedido
Placa
X
Placa de alimentación3)
Y
La ampliación de la placa de conexión4) se compone de: 1 x placa de
conexión, 3 prolongaciones para tirantes, 1 x juego de juntas
Pieza separadora
Contraenchufe recto de hasta 8 lugares de válvula5)
Contraenchufe recto de hasta 16 lugares de válvula5)
Contraenchufe acodado de hasta 8 lugares de válvula5)
Contraenchufe acodado de hasta 16 lugares de válvula5)
Juego de fijación para rieles de soporte DIN EN 60715, 35x15 para el HF02
Juego de fijación para rieles de soporte DIN EN 60715, 35x15 para el HF02
con acoplador de bus (centralizado) o para la combinación HF03/HF02
3) Se suministra con 2 tornillos de fijación y 1 junta
4) Máx. 16 placas de conexión por portaválvulas
5) Para conductores con un corte transversal de 0,14 mm2 hasta 0,56 mm2
1825700087
1821039036
1827010631
1827020289
1824484060
1824484059
1824484023
1824484024
1827000046
1827000030
Español
ciega3)