• Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el
país de utilización del producto.
• Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
• Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
• Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o
realizan su mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alco-
hol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a la capacidad de reacción.
• Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante
para evitar riesgos para las personas por uso de piezas de repuesto no adecua-
das.
• Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la
documentación del producto.
• Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos
inadecuados, pueden producirse estados de servicio no previstos que podrían
derivar en daños personales o materiales. Por tanto, utilice un producto en
aplicaciones relevantes para la seguridad solo si dicha utilización viene especi-
ficada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto.
• El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verifi-
cado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que
están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, nor-
mativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explota-
ción.
• Como norma general, no está permitido modificar ni transformar el aparato.
• El aparato se debe utilizar exclusivamente en el campo de potencia que viene
indicado en los datos técnicos.
• En ninguna circunstancia debe someter el aparato a cargas mecánicas. Nunca
utilice el aparato como tirador o escalón.
• La garantía solo es aplicable en caso de utilización conforme a las especifica-
ciones.
• Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad adicionales que se incluyen en
las instrucciones de servicio.
Transporte y almacenamiento
• Un adecuado transporte, así como la colocación, instalación y montaje por
profesionales son condiciones imprescindibles para el perfecto y seguro fun-
cionamiento de los aparatos.
Durante la limpieza
• Limpie el aparato exclusivamente con un paño humedecido. Para ello, utilice
únicamente agua y, en caso necesario, un detergente suave.
2.6 Interferencias de la red de control
Los productos con conexión EtherNET han sido diseñados para el uso en redes de
control industriales especiales. Se deben tener en cuenta estas medidas de segu-
ridad:
• Seguir siempre las mejores prácticas del sector para la segmentación de la
red.
• Evitar la conexión directa de productos con conexión EtherNET a Internet.
• Asegurarse de que se reducen los peligros provocados por Internet y la red de
la empresa para todos los dispositivos del sistema de control y/o sistemas de
control.
• Asegurarse de que no se puede acceder a los productos, dispositivos del siste-
ma de control y/o sistemas de control a través de Internet.
• Establecer cortafuegos para las redes de control y los aparatos remotos y ais-
larlos de la red de la empresa.
• Si es necesario acceder de forma remota, utilizar exclusivamente métodos se-
guros como redes virtuales privadas (VPN).
NOTA! Las VPNS, los cortafuegos y los productos basados en software pueden
constituir brechas de seguridad. La seguridad en el uso de una VPN depende
del nivel de seguridad de los dispositivos conectados. Por ello, utilizar siempre
la versión actual de las VPN, del cortafuegos y de otros productos basados en
software.
• Asegurarse de que se instala la última versión autorizada de software y firm-
ware en todos los productos conectados en la red.
2.7 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
Antes del montaje
• El acoplador de bus (componentes con riesgo electrostático) solo puede ser
abierto por personal debidamente formado.
• Desconectar siempre la presión y la tensión de la pieza de la instalación que
corresponda antes de montar el aparato y de conectar o desconectar los en-
chufes. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda
conectar.
• La tensión de alimentación debe proceder de un bloque de alimentación con
seccionamiento seguro conforme a la norma DINEN60742, clasificación
VDE0551. Asegúrese de que los aparatos cuentan con una protección externa
por fusible conforme a la descripción.
• La garantía prescribe en el caso de un montaje defectuoso.
Durante el montaje
• Monte siempre el acoplador de bus sobre una placa de montaje o en un arma-
rio de distribución.
• Tenga en cuenta la posición de montaje que se indica en las instrucciones de
servicio.
• Tienda los cables de forma que nadie pueda tropezar con ellos.
• Si el aparato no está correctamente fijado, se pueden deteriorar otras piezas
de la instalación debido a movimientos no controlados del aparato. Asegúrese
de que el aparato está fijado de forma segura.
• Conecte a tierra los aparatos de acuerdo con las normas vigentes en el país de
utilización.
• Utilice únicamente los cables y conductos que se indican en las instrucciones
de servicio o en los dibujos de oferta.
Puesta en servicio
• La instalación o el montaje y la puesta en servicio del aparato deberá tener lu-
gar en condiciones de no presión y sin conexión con la red de corriente; ade-
más deberá ser realizada solo por personal formado y que cuente con la co-
rrespondiente cualificación.
• Ponga en servicio el aparato solo cuando esté completamente montado, co-
rrectamente cableado y tras haberlo ensayado.
• Antes de conectar o desconectar los enchufes, hay que desconectar la tensión
de servicio para evitar daños en el sistema eléctrico.
Funcionamiento
• Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad adicionales que se incluyen en
las instrucciones de servicio.
3 Volumen de suministro
• 1 acoplador de bus DDL para PROFINET
• 1 instrucciones de servicio
4 Sobre este producto
4.1 Descripción de las prestaciones
El acoplador de bus sirve para conectar el sistema DDL al bus de campo PROFI-
NET.
El acoplador de bus se comunica con el sistema de bus de campo y controla el
DDL (Drive & Diagnostic Link).
El acoplador de bus se puede utilizar única y exclusivamente como dispositivo en
un sistema de bus PROFINET.
El acoplador de bus es un aparato modular de entrada/salida (“modular IO devi-
ce”) conforme a las especificaciones PROFINET.
El acoplador de bus conecta los aparatos de entrada/salida (E/S) locales con la red
PROFINET. En el modelo de datos, estos aparatos E/S están conectados modular-
mente al acoplador de bus.
De este modo, el acoplador de bus actúa como interfaz entre la red PROFINET y
los usuarios DDL locales.
AVENTICS™ PROFINET | R412013605-BAL-001-AD | Español 35