HoMedics PerfectSteam PS-150, PS-150 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HoMedics PerfectSteam PS-150 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instruction Manual and
Warranty Information
PS-150
PerfectSteam
®
portable compact garment steamer
El manual en espol
empieza a la página 13
© 2009-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics®,
Home Touch®, y PerfectSteam® son marcas registradas de HoMedics, Inc.
y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-PS150C
Garantía limitada por dos años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
Home Touch Products
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Road
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma
alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños
causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración
del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado
de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o
daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por
el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida
de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de
piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento
en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
Dirección postal:
Home Touch Products
Dept. 168, Suite 3
43155 W. Nine Mile Rd.
Novi, MI 48375
correo electrónico:
cservice@hometouchproducts.com
Teléfono:
Lunes - Viernes
8:30am - 5:00pm (EST)
1.800.466.3342
1 4 1 5
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD:
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN CUMPLIR
CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO
SIGUIENTE:
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas:
El tocar partes metálicas calientes, agua caliente o vapor puede
ocasionar quemaduras. Ponga cuidado cuando voltea boca abajo
un artefacto que produce vapor – puede haber agua caliente en el
tanque.
Para reducir el riesgo de contacto con agua caliente que sale de
las aberturas para el vapor, verifique el artefacto antes de cada uso
sosteniéndolo alejado de su cuerpo y de la unidad de operación.
Use este artefacto sólo para el uso para el cual ha sido diseñado.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no sumerja este
artefacto en agua u otros líquidos.
Nunca jale del cordón para desconectar del tomacorriente; en
cambio, agarre el enchufe y jálelo para desconectar.
No permita que el cable toque superficies calientes. Deje el
aparato enfriar completamente antes de guardar. Enrolle el cable
holgadamente alrededor del aparato cuando lo guarde.
Siempre desconecte el artefacto del tomacorriente cuando lo va a
llenar de agua o a vaciar, y cuando no lo esté usando.
No opere el artefacto si tiene el cordón eléctrico dañado, o si se
lo ha dejado caer o está dañado. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, no desarme ni trate de arreglar este artefacto. Llévelo
con una persona de servicio calificada para revisión y reparación.
El armado o la reparación incorrecta pueden crear un riesgo de
incendio, choque eléctrico, o daños a las personas cuando se use
el artefacto.
Se requiere una supervisión estrecha cuando cualquier artefacto
es usado por o cerca de nos. No deje el artefacto sin supervisión
mientras se encuentra enchufado.
Para reducir la probabilidad de sobrecarga del circuito, no haga
funcionar ningún otro artefacto de alto vataje en el mismo circuito.
Si es indispensable el uso de un cordón de extensión, se debe
usar un cordón homologado para 10 amperios. Los cordones
homologados para un amperaje inferior pueden recalentarse. Es
necesario disponer el cordón en forma tal que no pueda ser jalado
accidentalmente o que nadie pueda tropezar en él.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto está
equipado con un enchufe polarizado (una paleta es más ancha
que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja,
póngase en contacto con un electricista calificado para que
instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de
ninguna forma.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1 6 1 7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
Características de PerfectSteam
®
• Seguraparausarentodotipodetelas
• Calentamientorápido
• Eltanquedeaguadefácilllenadoproporciona30minutosdevaporcontinuo
• Prácticoespaciointegradoparaalmacenamientodelaboquilladevapor
ylamanguera.
• Prácticoenrolladodecable
• Mangueradevaporflexible,de5pies
• Incluyecepilloparatela,cepilloparapelusas,pinzaparaplieguesygancho
parapuerta.
• Sóloparausodoméstico.
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de comenzar
1. Leatodaslasinstruccionesantesdeusar,incluyendolasInstruccionesde
SeguridadylasAdvertencias.
2. Retirecuidadosamentetodosloselementosdelpaqueteeinspeccioneelproducto
paraasegurarsedehaberrecibidotodaslaspiezas(Fig.1).
3. Desenrollecompletamenteelcabledecorrientedesdelabasedelartefacto.
NOTA:
• NOcoloqueelenchufeconectordelamangueradevaporen
laplanchadevapor.
• Noenchufenienciendalaunidadhastaterminarelensamblado.
Llenado del tanque de agua
1. Asegúresedequelaunidadestéapagadaydesenchufada.
2. Lleneeltanquedeaguaporlaaberturadelconectordelamanguera,conagua
fría,hastaelniveldeseado(Fig.2).NOlolleneporencimadelalíneadellenado
ximo.
NOTA:usesoloaguafríaparallenareltanque.
NOuseaguacaliente.
3. Cuandohayaterminadodellenareltanque,alinee
laflechadelenchufeconectordelamanguera
devaporconelsímbolodedestrabado
del
armazóndelaplanchadevapor,presionecon
firmezaelconectorhaciaabajoygirehaciala
derechademodoquelaflechaapunte
haciaelsímbolodetrabado
,afinde
trancarconseguridadlamangueraen
elarmazóndelaplancha(Fig.3).
1. Enchufeconectordela
manguera
2. Mangoparatransportar
3. InterruptorON/OFF
(encendido/apagado)
4. Almohadilladecalor
5. Ventanaylíneadellenado
deltanquedeagua
6. Sitioparaenroscarla
manguera
7. Plataformadelaboquillade
vapor
8. Boquilladevapor
9. Sitioparaenroscarelcable
(enlabasedelaplancha)
10. Pinzaparapliegues
11. Cepilloparapelusas
12. Ganchoparapuerta
13. Cepilloparatela
Figura 1
Línea de
llenado
Figura 3
Figura 2
1 8 1 9
Uso de la plancha a vapor
Revisesiemprelasrecomendacionesdelasetiquetasdelatelaantesdeplancharal
vapor.Pruebelainalterabilidaddelcolorenunlugardondepaseinadvertido.Algunas
telasseplanchanmejoralvaporponiéndolasalrevés.Lastelaspesadasprobablemente
debanserplanchadasalvaporvariasveces.Nuncaplanchecon
vaporunaprendaquetengapuesta.
1. Coloquelaplanchaavaporenelpiso.
2. Cuelgueelganchoparapuertaenlapartesuperiordeuna
puertaycoloquelaboquilladevaporenelgancho,conlas
salidasdevaporapuntandohaciaelladoopuestoalapuerta
(Fig.4).
3. Enchufeelcabledelaplanchaavaporenuntomacorrientede
120voltiosdeCA.
4. Presioneelinterruptordeencendidoyapagadoydéjeloen
laposiciónON.Elinterruptorseiluminaráparaindicarquela
planchaavaporestáencendida(Fig.5)Elvaporsaldrápor
laboquillaenunos5-6minutos.
NOTA:mantengalaboquilladevaporenelganchopara
puertahastaqueseformevapor.
5. Quitelaboquilladevapordelganchoparapuertaconlas
salidasdevaporapuntandohaciaelladoopuestoadonde
ustedesté.Cuelguelaprendaenunaperchaylaperchaen
elganchoparapuerta(Fig.6).
6. Toqueapenaslaprendaconlaboquilladevaporyplánchela
conunmovimientovertical,haciaarribayhaciaabajo,
comenzandodesdelapartesuperiordelaprendayhastaabajo.
Siempremantengalamangueraylaboquillaelevadaspor
encimadelaplancha(Fig.6).
NOTA:esposiblequelaplanchahagaunruidodeborboteo
duranteelfuncionamiento.Estoesunaconsecuencianormal
delacondensación.Siestosucediera,extiendahaciaarriba
yhaciaafueralamanguera,paraqueelexcesodehumedad
puedaescurrirsedevueltaaltanquedeagua.
7. Cuandohayaterminadodeplancharalvapor,coloquelaboquilladevaporenel
ganchodelapuerta(Fig.4)yvuelvaaponerelinterruptordeencendidoyapagado
enlaposiciónOFF(Fig.5).
8. Cuatengacuidadoalmanipularlaplanchahastaquesehayaenfriadopor
completo.
Uso de los accesorios
Cuandocoloqueocambielosaccesorios,asegúresedequelaunidadestéapagada,
desenchufadaytotalmentefríaparaevitarelcontactoconelaguacaliente.
Cepillo para tela
Elcepilloparatelaabrelatramadelastelasparaquepenetremejor
elvapor.
• Adjunteelcepilloparatelaalaboquilladevapor,alineando
lapartetraseradelcepilloconlaranuradelaboquillay
empujándolosuavementehaciaadentrodelaranura(Fig.7).
• Desliceelcepilloparatelaconunmovimientodearribahacia
abajocepillandosuavementelatela.
Pinza para pliegues
Lapinzaparaplieguesayudaacrearplieguesrectos.
• Deslicelapinzaparaplieguessobrelaboquilladevapor,
alineandolaranuradelapinzaconlapestañadelaboquilla
(Fig.8).
• Presioneelgatillodelapinzaparaplieguesparaabrirla(Fig.9).
• Coloquelaprendaentrelapinzaparaplieguesylaboquilladela
planchaavapor.
• Suelteelgatillo.
• Deslicelapinzaparaplieguesconunmovimientodearriba
haciaabajoparacrearunpliegue.
Cepillo para pelusas
Elcepilloparapelusasquitalaspelusasylospelosdemascotasde
lasprendas.
• Adjunteelcepilloparapelusasalaboquilladevapor,alineando
lapartetraseradelcepilloconlaranuradelaboquillay
empujándolosuavementehaciaadentrodelaranura(Fig.10).
• Desliceelcepilloparapelusashaciaabajo,desdearribahasta
abajo,paraquitarlaspelusasylospelosdemascotas.
• Limpieelcepilloparapelusasenladirecciónopuesta,sobreun
pañoviejo.
Figura 6
Figura 5
Interruptor ON/OFF
(encendido/
apagado)
Figura 4
Figura 10
Figura 7
Figura 8
Figura 9
2 0 2 1
Luego del uso y almacenamiento
1. Asegúresedequelaplanchaavaporestéapagadaydesenchufada.
2. Dejequelaplanchaavaporseenfríedurantealmenos30
minutos.
3. Sostengalamangueradevaporenposiciónvertical,para
quelacondensaciónpuedavolveraltanquedeagua.
4. Retirelamangueradevaporgirandoelenchufeconector
delamanguerahacialaizquierda,paraquelapuntade
laflechaapuntehaciaelsímbolodedestrabado
,ytire
haciaarriba(Fig.11).
5. Vacíeelaguadeltanquevertiéndolaenunapileta(Fig.12).
6. Vuelvaacolocarlamangueradevaporenlaplancha.
7. Enrosquelamangueradevaporalrededordelaplanchae
introduzcalaboquillaenlaplataformadelaboquilla(Fig.
13).
8. Enrosqueelcabledecorrienteensuáreade
almacenamiento,enlabasedelaunidad(Fig.13).
NOTA:nodévueltalaplanchasalvoquehayasacado
todaelaguadeltanquedeagua.
Limpieza y mantenimiento
1. Desconectelaplanchadeltomacorriente.
2 Nointentelimpiarlacuandoestécaliente.
3. Limpielaspartesexpuestasconunposuave,apenashúmedo.Paraquitar
manchas,useunjabónsuave.
4. Nuncausedetergentes,aguaenexceso,pañostratados,agentesdelimpieza
fuertesnilimpiadoresenaerosol.
5. Nosumerjaenagualaplancha.
6. Nointentedesarmarla,niabrirlacarcasadelaplanchayaqueestoanularásu
garantía.
7. Sigaelprocedimientopararetirarlosresiduosmineralescada100horasde
funcionamiento,paraevitarlaacumulacióndeminerales.
8. Elcontenidodemineralesenelaguaylascondicionesvariaránendistintaszonas.
Paraasegurarunfuncionamientocontinuodelaplanchaavapor,nuncalaguarde
sinanteslimpiarlayretirarelexcesodeaguadeltanquedeagua.
9. Enzonasdondeelvoltajesuperalos120voltios,esposiblequeseanecesario
limpiarlaconmayorfrecuencia.
Retiro de residuos minerales
Unproblemacomúndelasplanchasavaporeslaacumulacióndemineralescausada
porelaltocontenidodemineralesquehayenmuchossuministrosdeaguamunicipales.
Losresiduosmineralesdentrodelastuberíasinternasyelcalentadorpuedenprovocar
unasalidadevaporintermitenteo,encasosgraves,quenosalganadadevapor.
Lamejorformadeevitarestoesusaraguadesmineralizadaodestiladaenlaunidad.
Pararetirarlosresiduosmineralessepuedeusarelsiguienteprocedimiento.Sinopuede
usaraguadesmineralizadaodestilada,lerecomendamosrealizaresteprocedimiento
cada100horasdeuso,paraevitarlaacumulaciónderesiduosminerales.
1. Apaguelaunidadydesenchufeelcabledecorriente.Dejequelaplanchaavapor
seenfríedurante30minutos.
2. Retirelamangueradevapordelaunidad.
3. Lleneeltanquedeaguacon7oz.devinagredealcoholy13oz.deagua.
4. Conectelamangueradevaporalaunidadycuelguelaboquilladevaporenel
ganchoparapuerta.
5. Enchufelaplanchaavaporenuntomacorrientede120voltiosdeCA.
6. Dejefuncionarlaplanchadurante3minutosconestamezcla.
NOTA: NOplancheningunatelaalvaporconestamezcla.
7. Apaguelaunidadydesenchufeelcabledecorriente.
8. Dejequelaplanchaavaporseenfríedurantealmenos30minutos.
9. Retirelamangueradevaporyvacíeeltanquedeaguaenlapileta.
10.Enjuagueeltanquedeaguaconagualimpiaytírela.
11.Llenelaplanchaconagualimpiayrepitalospasos4a9.
12.Vuelvaaarmarlaplanchayhágalafuncionarconnormalidad.
Figura 11
Figura 12
Figura 13
Enrosque la manguera
Coloque la boquilla
en la plataforma
Enrosque el cable
de corriente
2 2 2 3
Resolución de problemas
PROBLEMA CAUSA SOLUCN
Nohayvapor Laplanchanoestá
enchufada
Enchufeeneltomacorriente.
elinterruptorde
encendidoyapagado
noestáenlaposicn
“ON”
Retirelaboquilladevaporycuélguelaenelganchopara
puertaPresioneelinterruptorpara
paracolocarloenla
posición“ON.
Elinterruptorseiluminará.
Eltanquedeagua
tienepocacargao
estávacío
Reviseeltanquedeaguaparaasegurarsedequeestélleno.
ConsulteLlenadodeltanquededeaguaenlapágina17.
Lamangueraestá
plegada
Asegúresedequelamangueradevaporestébien
extendida.
Salepocovapor,oen
formaintermitente
Acumulaciónde
minerales
SigaelprocedimientoRetiroderesiduosminerales,enla
página21.
Eltanquedeagua
tienepocacarga
Reviseeltanquedeaguaparaasegurarsedequeestélleno.
ConsulteLlenadodeltanquedeaguaenlapágina17.
Correaguaporlos
orificiosdelaboquilla
Haycondensación
enlamanguerade
vapor
Sostengalamangueradeformaverticalparadejarqueel
aguavuelvaaltanquedeagua.
Lamanguerayla
boquilladevaporno
seestánusandoen
posiciónvertical
Sostengalamangueradeformaverticalparadejarqueel
aguavuelvaaltanquedeagua.
Laboquillagorgotea Haycondensaciónen
lamangueradevapo
Sostengalamangueradeformaverticalparadejarqueel
aguavuelvaaltanquedeagua.
Laplanchatarda
muchoencalentarse
Acumulaciónde
minerales
SigaelprocedimientoRetiroderesiduosminerales,enla
página21.
Eltanquedeagua
estállenoporencima
delalíneadellenado
Desenchufelaplancha,déjelaenfriardurante30minutos,
quitelamangueradevaporyvacíeeltanquedeaguahasta
lalíneadellenadoximo
/