Sharper Image EVSI-HTR25 Instruction Manual And Warranty Information

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Instruction Manual And Warranty Information
Personal/Tabletop
Oscillating Heater
Instruction Manual and
Warranty Information
EVSI-HTR25
Printed in China
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.siproducts.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want
in the future.
Centro de servicio de
SI Products
1.888.856.6781
8:30a.m. – 7:00p.m. (EST) de
lunes a viernes
Dirección de correo:
SI Products
Return Center
43155 W. Nine Mile Road
Suite 3
Novi, MI 48375
correo electrónico:
cservice@siproducts.com
El nombre y logotipo de THE SHARPER IMAGE
®
son marcas registradas.
Comercializado y distribuido por SI Products bajo licencia. ©The Sharper Image.
Todos los derechos reservados.
IB-EVSIHTR25
GARANTÍA LIMITADA POR UNO AÑO
SI PRODUCTS vende sus productos con el propósito de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de uno año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
SI PRODUCTS garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones
de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto SI PRODUCTS, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pagado, a la siguiente direccn:
SI PRODUCTS
Return Center
43155 W. Nine Mile Road Suite 3
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
SI PRODUCTS no autoriza a nadie, incluyendo entre otros a distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a SI PRODUCTS de forma alguna
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de cualquier accesorio no autorizado, alteración del producto,
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de enera, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante
el transporte, robo, negligencia, vandalismo, o condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el
cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de SI PRODUCTS.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados por estas modificaciones no está cubierto bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI
NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR
ESTA GARANTÍA. SI PRODUCTS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE LA GARANA.
NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, SI PRODUCTS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN
LUGAR DE REPARARLO O CAMBIARLO.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que sean reparados,
cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de SI PRODUCTS.
Esta garantía le proporciona derechos legales espeficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un estado a otro. Debido a regulaciones particulares, es posible que algunas de las limitaciones
y exclusiones no se apliquen en su caso. Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.siproducts.com
2
3
Thank you for purchasing The Sharper Image
®
Personal/Tabletop Oscillating
Heater. This product, along with the entire The Sharper Image
®
collection,
connects innovation with cutting-edge design to provide you with years of
dependability and enjoyment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE
PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough
to burn exposed skin. Persons with reduced sensitivity to heat or an inability to react
to avoid burns should not use this device.
• Individuals with diabetes should not use this device..
• Always unplug the heater from the electrical outlet immediately after using and before
cleaning.
• Keep cord away from heated surfaces.
• DO NOT place the heater near a bed because objects such as pillows or blankets
can fall off the bed and be ignited by the heater.
• DO NOT reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately.
• DO NOT use while bathing or in the shower.
• DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into
a tub or sink.
• DO NOT place in or drop into water or other liquid.
• DO NOT leaveheater unattended while ON.
• DO NOT use heater while sleeping.
• NEVER use pins or other metallic fasteners with this appliance.
• Keep dry - DO NOT operate in a wet or moist condition.
• This appliance is designed for personal, non-professional use only.
• Do not use attachments not recommended by The Sharper Image;
specifically any attachments not provided with the unit.
• Check your heater cord and plug connections.
a) Faulty wall outlet connections or loose plugs can cause the outlet
or plug to overheat. Be sure the plug fits tight in the outlet.
b) This heater draws 6.6 amps during operation. To prevent
overloading a circuit, do not plug the heater into a circuit that
already has other appliances working.




Caution: All
servicing of
this product
must be
performed
by
authorized
SI Products
Service
Personnel
only.
5
4
WARNING
– TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE OR
INJURY TO PERSONS:
This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot
surface. If provided, use handles when moving this heater. Keep combustible
materials such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at
least 3 feet from the front of the heater and keep them away from the sides
and rear.
Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
invalids and whenever the heater is left operating and unattended.
Always unplug the heater when not in use.
Do not operate the heater with a damaged cord or plug, or after the heater
malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard the
heater or return to SI Products Service facility for examination, electrical or
mechanical adjustment, or repair.
•This heater is not intended for use in bathroom, laundry areas and similar moist
indoor locations. Never place heater where it may fall into a bathtub or other
water container.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners
or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic areas where it can be tripped over.
To disconnect the heater, first turn controls to the OFF position, then remove
plug from outlet.
Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust
opening as this may cause an electric shock or fire, or damage the heater.
To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner.
Do not use on soft surface, like a bed, where openings may become blocked.
A heater may have hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the
areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
Use this heater only for its intended use as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an
extension cord or relocate power tap (outlet/power strip).



DO NOT use outdoors.
SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
FOR EASY REFERENCE

Input Voltage 120V
Rated Frequency 60 Hz
Power 800 Watts
Current 6.6A
Weight 2.8 lbs
Noise Level <50dB
Unit height 9.5 inches
6
7
Fig. 1
OPERATING INSTRUCTIONS
Turning the Unit On
• Check that neither the appliance nor the power cord has been damaged.
• Place the heater on a firm level surface.
• Connect the power cord into a standard AC outlet.
Caution: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of shock, this plug is intended to fit
only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature. To do so
could result in an electric shock hazard
1) Power On/Off
To turn the heater ON, turn the Rotary Control ring counter-clockwise (to the right)
to the desired setting.
NOTE: The yellow Power ON light will be lit whenever the heater is operating.
To turn the heater OFF, simply turn the Rotary Control ring clockwise (to the left) to
the OFF position
Main Features on the Personal/Tabletop Oscillating Heater
Caution Light
Cool Touch Grill
Oscillation ON/OFF
Power ON Light
Rotary Controls
Oscillation
ON/OFF
Fig. 2
HIGH Heat
Setting
FAN ONLY
Setting
Power OFF
LOW Heat
Setting
Setting
Indicator
2) Heat Settings
Turn the heater ON by turning the Rotary Control ring counter-clockwise.
Once the heater is ON, turn the Rotary Control ring to the desired Heat Setting.
There are 3 settings to choose from: Fan Only, Low heat, High heat.

-The Fan Only function will allow the fan in the heater to operate without heat.
This will circulate cool air throughout the room.
-To select, turn the Rotary Control ring to the Fan Only position.

-The Low Heat function will gradually bring the heater to the desired
temperature. Low Heat function operates at an energy-saving 400 watts
-To select, turn the Rotary Control ring to the LOW heat position.

-The High Heat function will rapidly bring the heater to the desired temperature.
The High Heat function operates at 800 watts.
-To select, turn the Rotary Control ring to the HIGH heat position.
3) Oscillation ON/OFF
To activate the oscillation, press the  ( ) button. The heater will
oscillate from side to side.
To turn the oscillation off, press the  ( ) button again. The heater will
stop in the direction it was facing when the oscillate button was pushed.
4) Overheat Protection
The heater is equipped with overheat protection, which is activated and powers
the heater OFF if the unit overheats. When the unit overheats and shuts off, the
red Caution light will be lit and will remain lit until the unit cools down. When the
heater cools down, it will turn back on and resume functioning as normal; the red
Caution light will turn off.
CLEANING AND STORAGE
We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before
off-season storage.
Turn the heater to the OFF position and unplug it. Allow it to cool.
Use a dry cloth to clean the external surfaces of the heater.
DO NOT USE WATER, WAX, POLISH OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
Clean your heater using the above-mentioned steps, then disassemble and pack the
heater in its original container and store it in a cool, dry place.
The motor is factory lubricated and will require no further lubrication.
TROUBLESHOOTING
If heater fails to operate
Be sure it is plugged in and that the AC outlet is working. Check circuit breaker in
case of a blown circuit.
Check for any obstruction. If you find an obstruction, turn the Rotary Control
to the OFF position. Unplug the heater and wait at least ten minutes for it to
cool. Carefully remove the obstruction. Plug the heater back in and restart it as
described under OPERATING INSTRUCTIONS.
If the heater still does not operate, remove the power cord from the AC outlet and
have the heater serviced by authorized SI product service personnel.
8
9
Calentador Oscilante
Personal/Para Mesa
Manual de instrucciones e
información de garantía
EVSI-HTR25
Impreso en China
T
ó
m
e
s
e
u
n
m
o
m
e
n
t
o
a
h
o
r
a
Registre
su producto en:
www.siproducts.com/register
Su valioso aporte sobre este
producto nos ayudará a
crear los productos que
desee en el futuro.
SI Products
Service Center
1.888.856.6781
8:30a.m. – 7:00p.m.
(EST) M – F
Mail:
SI PRODUCTS Return
Center
Dept. 168, Suite 3
43155 W. Nine Mile Road
Novi, MI 48375
e-mail:
cservice@siproducts.com
THE SHARPER IMAGE ® name and logo are registered trademarks.
Marketed and distributed by SI products under license. ©The Sharper Image.
All rights reserved.
IB-EVSIHTR25
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
SI PRODUCTS sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below.
SI PRODUCTS warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under
normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your SI PRODUCTS product, mail the product and your dated sales receipt
(as proof of purchase), postpaid, to the following address:
SI PRODUCTS Return Center
Dept. 168, Suite 3
43155 W. Nine Mile Road
Novi, MI 48375
No COD's will be accepted.
SI PRODUCTS does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent
consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate SI PRODUCTS in any
way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse;
accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation;
unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped
product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use
during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other
conditions whatsoever that are beyond the control of SI PRODUCTS.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the
product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any
other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE
SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH
RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. SI PRODUCTS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR
ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY
REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE
DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY.
NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE,
SI PRODUCTS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU
OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed
products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such
products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and
terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without
the prior express and written consent of SI PRODUCTS.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from
state to state. Because of individual regulations, some of the above limitations and exclusions may not
apply to you. For more information regarding our product line in the USA,
please visit: www.siproducts.com
10
12
13
Gracias por comprar el calentador oscilante personal/para mesa The Sharper
Image®. Este producto, junto con toda la colección The Sharper Image®,
combina la innovación con diseño de vanguardia para proporcionarle años de
confiabilidad y disfrute.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO
HAY NIÑOS PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
• La emisión de calor de este calentador puede variar y su temperatura puede
volverse lo suficientemente intensa para quemar la piel expuesta. Las personas
con sensibilidad reducida al calor o una incapacidad de reaccionar para evitar
quemaduras no deben usar este dispositivo.
• Las personas con diabetes no deben usar este dispositivo.
• Siempre desenchufe el calentador del tomacorriente inmediatamente después de
usarlo y antes de limpiarlo.
• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
• NO coloque el calentador cerca de una cama ya que objetos como almohadas y
sábanas pueden caer de la cama y encenderse con el calentador.
• NO intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
• NO lo use mientras toma un baño o se ducha.
• NO coloque ni guarde el artefacto en un lugar donde pueda caerse
o ser tirado hacia una tina o pileta.
• NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
• NO deje el calentador sin supervisión mientras esté ENCENDIDO.
• NO use el calentador mientras duerme.
• NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este
artefacto.
• Manténgalo seco - NO lo ponga en funcionamiento si está mojado
o húmedo.
• Este artefacto está diseñado únicamente para uso personal, no
profesional.
• No use accesorios no recomendados por The Sharper Image,
particularmente accesorios no proporcionados con la unidad.
• Controle el cable de su calentador y las conexiones del enchufe.
a) Las conexiones defectuosas de tomacorrientes de pared o
enchufes flojos pueden provocar que el tomacorriente o el enchufe
se sobrecalienten. Asegúrese de que el enchufe encaje justo en el
tomacorriente.
b) Este calentador consume 6.6 amperios durante su
funcionamiento. Para evitar la sobrecarga de un circuito, no
enchufe el calentador a un circuito que ya tenga conectados otros
artefactos en funcionamiento.





Precaución:
todo el
servicio
de este
producto
debe ser
realizado
únicamente
por personal
de servicio
autorizado
de SI
Products.
15
14
ADVERTENCIA
– PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,
CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES A LAS PERSONAS:
Este calentador está caliente cuando está en uso. Para evitar quemaduras,
no permita que la piel descubierta toque la superficie caliente. Si se
proporcionan, utilice las asas para mover este calentador. Mantenga los
materiales inflamables como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles,
ropa y cortinas al menos a 91 cm (3 pies) del frente del calentador y
manténgalos alejados de los lados y de la parte trasera.
Se debe ser extremadamente precavido cuando cualquier calentador es
usado por o cerca de niños o personas inválidas y cuando el calentador se
deje funcionando sin atención.
Desenchufe siempre el calentador cuando no lo esté usando.
No haga funcionar el calentador con un cable o un enchufe dañado, o
después de que el calentador no funcione adecuadamente, se haya caído o
dañado de cualquier manera. Deseche el calentador o devuélvalo al centro de
Servicio de SI Products para que lo examinen, le hagan un ajuste eléctrico o
mecánico o lo reparen.
Este calentador no está diseñado para usarse en baños, áreas de lavado ni
en ubicaciones húmedas similares en interiores. Nunca coloque el calentador
donde pueda caer a una tina u otro recipiente de agua.
No pase el cable por debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes,
camineros o similares. No pase el cable debajo de muebles ni artefactos.
Acomode el cable lejos de áreas de tránsito donde pueda provocar
tropezones.
Para desconectar el calentador, primero coloque todos los controles en la
posición de apagado (OFF) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
No introduzca ni permita que entren objetos extraños por cualquier abertura
de ventilación o de escape ya que esto puede causar un choque eléctrico o
incendio, o dañar el calentador.
Para evitar un posible incendio, no bloquee los escapes o entradas de aire
de ninguna forma. No lo utilice sobre una superficie blanda, como una cama,
donde las aberturas puedan quedar bloqueadas.
Un calentador puede tener piezas calientes, o que produzcan chispas, o que
formen arcos eléctricos entre en su interior. No lo use en áreas en donde
se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables.
Utilice este calentador solamente para el uso para el cual está diseñado y
como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por
el fabricante puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones a las
personas.
Siempre enchufe los calentadores directamente a un tomacorriente/
receptáculo de pared. Nunca lo use con un cable de extensión ni reubique la
fuente de energía (tomacorriente/tomacorriente múltiple).




NO lo use en exteriores.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
PARA SU FÁCIL REFERENCIA

Voltaje de entrada 120V
Frecuencia clasificada 60 Hz
Potencia 800 vatios
Corriente 6.6A
Peso 2.8 libras
Nivel de ruido <50dB
Altura de la unidad 9.5 pulgadas
16
17
Fig. 1
INSTRUCCIONES DE USO
Para encender la unidad
Verifique que ni el artefacto ni el cable de corriente hayan sido dañados.
Coloque el calentador sobre una superficie firme y nivelada.
Conecte el cable en un tomacorriente estándar de CA.
Precaución: este artefacto tiene un enchufe polarizado (una paleta es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descargas, este
enchufe está diseñado para calzar solamente en una dirección en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente
en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja,
póngase en contacto con un electricista calificado. NO intente
alterar esta característica de seguridad. Hacerlo podría tener como
resultado un peligro de choque eléctrico.
1) Botón de encendido/apagado
Para ENCENDER el calentador, gire el anillo del Control giratorio hacia la derecha
al valor deseado
NOTA: la luz amarilla de ENCENDIDO estará iluminada cada vez que el calentador
esté funcionando.
Para APAGAR el calentador, simplemente gire el anillo del Control giratorio hacia la
izquierda a la posición de APAGADO.
Principales Características Del Calentador Oscilante Personal/Para Mesa
Luz de precaución
Rejilla de
contacto fría
Encendido y
apagado de la
oscilación
Luz de encendido
Controles
giratorios
Encendido y apagado
de la oscilación
Fig. 2
Ajuste de
Calor Alto
Ajuste de sólo
ventilador
Apagado
Ajuste de
Calor Bajo
Indicador de ajuste
2) Ajustes de calor
ENCIENDA el calentador girando el anillo del Control giratorio hacia la derecha
Una vez que el calentador esté ENCENDIDO, gire el anillo del Control giratorio al
valor de calor deseado.
Hay tres valores de los cuales elegir: Sólo ventilador, calor bajo, calor alto.

-La función de Sólo ventilador permitirá que el ventilador del calentador funcione
sin calor.
Esto hará circular aire fresco a través de la habitación.
-Para seleccionarlo, gire el anillo del Control giratorio a la posición de Sólo
ventilador (FAN ONLY).

-La función de Calor bajo (LOW HEAT) llevará el calentador gradualmente
a la temperatura deseada. La función de Calor bajo funciona a una potencia
económica de 400 vatios
-Para seleccionarlo, gire el anillo del Control giratorio a la posición de Calor bajo
(LOW HEAT).

-La función de Calor alto (HIGH HEAT) llevará el calentador rápidamente a la
temperatura deseada.
La función de Calor alto funciona a 800 vatios.
-Para seleccionarlo, gire el anillo del Control giratorio a la posición de Calor alto
(HIGH HEAT).
3) Encendido y apagado de la oscilación
Para activar la oscilación , presione el botón de  ( ). El calentador
oscilará de un lado al otro.
Para apagar la oscilación , presione el botón de  ( ) nuevamente. El
calentador se detendrá en la dirección que estaba cuando se presionó el botón
de oscilación.
4) Protección contra el sobrecalentamiento
El calentador está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento,
que se activa y APAGA el calentador si la unidad se sobrecalienta. Cuando la
unidad se sobrecalienta y se apaga, la luz de Precaución roja se encenderá y
permanecerá encendida hasta que la unidad se enfríe. Cuando el calentador se
enfríe, se volverá a encender y retomará su funcionamiento normal; la luz roja de
Precaución se apagará.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Recomendamos que se limpie el calentador al menos una vez al mes y antes de
guardarlo al terminar la temporada de uso.
• APAGUE el calentador y desenchúfelo. Permita que se enfríe.
• Use un paño seco para limpiar las superficies externas del calentador.
NO USE AGUA, CERA, LUSTRADOR NI NINGUNA SOLUCIÓN QUÍMICA.
• Limpie su calentador siguiendo los pasos antemencionados, luego desensamble y
empaque el calentador en su embalaje original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
• El motor está lubricado de fábrica y no requerirá más lubricación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el calentador no funciona
Asegúrese de que esté conectado y de que el tomacorriente de CA esté
funcionando. Controle el disyuntor en el caso de un circuito quemado.
Controle cualquier obstrucción. Si encuentra una obstrucción, gire el Control
giratorio a la posición de apagado (OFF). Desenchufe el calentador y espere
al menos diez minutos para que se enfríe. Elimine la obstrucción con cuidado.
Vuelva a enchufar el calentador y enciéndalo nuevamente como se describe en
“INSTRUCCIONES DE USO”.
Si el calentador aún no funciona, quite el cable de corriente del tomacorriente de
CA y haga que personal de servicio autorizado de SI Product realice el servicio al
calentador.
18
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sharper Image EVSI-HTR25 Instruction Manual And Warranty Information

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
Instruction Manual And Warranty Information

en otros idiomas