Rowenta PU4020U0 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

3
DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS
1 2 3
6
54
CLICK !
CLICK !CLICK !
CLICK !
CLICK !CLICK !
CLICK !CLICK !CLICK !
7 8 9
Montage/Démontage des Filtres - Demontage/Neumontage der filter
Demontering/Montering van de filters - Instalación/Desmontaje de los filtros
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page3
35
DESCRIPCIÓN
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad antes de utilizar este
aparato y conserve este manual de instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Es fundamental que lea atentamente este manual y observe las siguientes recomendaciones:
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensn,
Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
Este aparato no está disado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas,
o por personas sin experiencia ni conocimientos, a no ser que la persona
responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado
instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato.
Se recomienda vigilar a los nos para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o s y
por personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas
capacidades sicas, sensoriales o mentales sean reducidas,
siempre que hayan sido formadas y hayan recibido
instrucciones sobre la utilización del aparato en condiciones de
seguridad y que entiendan bien los riesgos que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado
por el fabricante, su servicio de posventa o por personal
cualificado para evitar cualquier peligro.
La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben
ser realizados por niños sin supervisión.
Para las operaciones de mantenimiento consulte el apartado
«Mantenimiento».
Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance
de los niños menores de 8 años.
Descripción del producto
A Luz ambiental
B
Rejilla de salida del aire orientable
C Panel de control
D Puerta delantera
E Tirador
F Entradas de aire
G Sensor de partículas
H Sensor de gases (única-
mente en PU6020)
I
Salida del cable de alimentacn
Panel de control Indicadores
1 Indicador de cambio de
filtros
2 Indicador de calidad del aire
3 Velocidad de filtración
4 Modo
5
Temporizador/Inicio retardado
Botones de control
6 Luz
7 Reposición de los filtros
8 Puesta en marcha
9 Selección de la velocidad de
filtración
10 Ajuste del temporizador/ini-
cio retardado
ES
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page35
NIVEL 3:
FILTRO HEPA
• Partículas finas
(PM2,5)
• Polen
• Ácaros
• Alérgenos de los
animales
• Moho
• Bacterias/Virus
NIVEL 4:
FILTRO
NANOCAPTUR
• Formaldehído
NIVEL 1:
PREFILTRO
• Polvo
• Cabello
• Pelos
NIVEL 2:
FILTRO DE CARBÓN
ACTIVO
• Compuestos
orgánicos volátiles
(COV)
• Olores/Gases
36
• Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico. Por consiguiente, no se puede utilizar
para una aplicación industrial.
• La garantía se anulará en caso de daños ocasionales que resulten de una utilización incorrecta.
• No ponga a funcionar el aparato en un local con demasiado polvo y/o húmedo o que presente riesgos
de incendio.
• Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable.
• No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas).
• No tire del cable de alimentación o del aparato, incluso para desenchufar la toma de corriente de la
pared.
• Desenrosque por completo el cable antes de cada utilización.
MUY IMPORTANTE
No cubra las entradas de aire ni la rejilla de salida de aire.
No toque el aparato con las manos húmedas.
No deje que se introduzca líquido en el aparato.
Nunca utilice el aparato en un sitio húmedo.
Nunca utilice el aparato cerca de una fuente de calor.
Nunca coloque un objeto encima del aparato ni deje que se introduzcan objetos dentro del aparato.
No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.).
Nunca utilice el aparato inclinado o acostado. Colocarlo sobre una superficie plana y estable.
En caso de ausencia prolongada : detener el aparato con el botón (8) y desenchufarlo.
Detener y desenchufar el aparato antes de moverlo.
Desenchufar el purificador de aire durante el montaje y la limpieza.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El nuevo purificador de aire Intense Pure Air de Rowenta le permitirá respirar hasta un 99,95% de aire
puro en su hogar y proteger así su salud gracias a los cuatro niveles de filtración descritos a
continuación. Cada nivel es fundamental y contiene los contaminantes característicos :
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page36
37
LUGAR DE INSTALACIÓN
Coloque el purificador en una superficie plana y estable en la habitación que necesite el
tratamiento.
Para que el aire pueda circular libremente evite colocar el aparato detrás de cortinas, debajo de
una ventana, un mueble o una estantería, o cerca de cualquier otro obstáculo, y deje al menos
unos 50 cm de espacio libre en cada lado del purificador.
ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ
Asegúrese de que los embalajes de plástico que protegen los filtros se quiten antes de utilizarlo.
Asimismo, asegúrese de que :
• La tensión de su instalación eléctrica corresponda a la indicada en el aparato.
Su aparato puede funcionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de clase II (doble
aislamiento eléctrico),
• El posicionamiento del aparato en el hogar descrito anteriormente se haya respetado,
• Las rejillas de entrada y salida de aire estén totalmente despejadas,
• Los 4 filtros, así como la puerta delantera, estén correctamente instalados (vease la seccin
« Instalacin/Desmontaje de los filtros »).
Este aparato está equipado con un dispositivo que le impide funcionar automáticamente si la
puerta delantera no está instalada correctamente.
Instalación y cambio de los filtros
Este aparato está equipado con 4 tipos de filtros :
Nota: Para un óptimo rendimiento del aparato utilice únicamente los filtros proporcionados por
ROWENTA
.
Para cambiar los filtros, siga las instrucciones de "Instalacin / Desmontaje de los filtros".
Nota : Algunos filtros pueden emitir un ligero olor temporal relacionado con las condiciones de transporte
y almacenamiento.
« BUENOS CONSEJOS PARA OBTENER UN AIRE INTERIOR MÁS PURO »
Además de su purificador Intense Pure Air, aquí tiene algunos consejos para ayudar a
mejorar la calidad del aire interior:
• Ventile las habitaciones al menos 10 minutos cada día, tanto en invierno como en
verano
Realice el mantenimiento de su sistema de ventilación
Reduzca el uso de productos domésticos
No fume en el interior
Evite fragancias para el hogar, varitas de incienso, velas perfumadas, etc.
Ventile mientras se trabaja y varias semanas después
Evite las plantas verdes alergénicas o que necesiten un riego frecuente
ES
Prefiltro Filtro de carbón
activo
Filtro
NanoCaptur
Filtro HEPA
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page37
38
PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
Enchufe el cable de alimentación y pulse en el botón de puesta en marcha (8).
Por defecto, el aparato está en modo automático cuando se enciende por primera vez.
Gracias a su sensor de partículas con infrarrojos y a su sensor de gases (únicamente en el modelo
PU6020) detecta el nivel de contaminación de la habitación y ajusta en consecuencia automáticamente
su velocidad de filtración.
Un indicador luminoso cambia de color para indicar la calidad del aire en la habitación.
AJUSTE DE LOS SENSORES DE CONTAMINACIÓN
El aparato está configurado por defecto en el nivel de sensibilidad media.
Si la calidad del aire visualizada en pantalla permanece:
- mala tras dos horas de funcionamiento aunque el aire parece purificado
- excelente durante más de una hora aunque el aire parece contaminado
puede ajustar usted mismo la sensibilidad del sensor siguiendo las siguientes instrucciones:
1. Cuando el purificador de aire está apagado pulse durante dos segundos el botón de ajuste de la
velocidad de filtración:
2. Ajuste la sensibilidad pulsando brevemente el botón de ajuste de la velocidad de filtración:
Seleccionar una sensibilidad alta si el purificador indica una calidad de aire excelente durante más
de una hora aunque el aire parece contaminado.
Seleccionar una sensibilidad baja si el purificador continúa indicando una mala calidad del aire tras
un funcionamiento de más de dos horas y si el aire parece que está suficientemente purificado.
3. La nueva configuración se aplica tras 10 segundos sin pulsar ningún botón.
FUNCIONAMIENTO
PUESTA EN MARCHA
Pulsar brevemente para encender o apagar el purificador de aire.
SELECCIÓN DEL MODO/VELOCIDAD DE FILTRACIÓN
Automático: Este modo de funcionamiento permite ajustar automáticamente la velocidad de
filtración en función del nivel de calidad del aire detectado por el sensor de partículas y el sensor de
gases (únicamente en el modelo PU6020). Se recomienda para un uso general.
Noche: La velocidad de filtración de su aparato se ajusta a través de un flujo de aire muy silencioso
durante la noche. La intensidad luminosa del aparato también se reduce. En caso de detectar
contaminación la velocidad de filtración aumenta ligeramente para purificar el aire mientras
permanece en silencio y respeta su sueño.
Manual: Este modo de funcionamiento le permite seleccionar manualmente una de las cuatro
velocidades de filtración.
+ Azul + Violeta + Rojo
Sensibilidad baja Sensibilidad media Sensibilidad alta
Calidad del aire Color del indicador
Velocidad de filtración
(en modo automático)
Excelente Azul
Media Violeta
Mala Rojo
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page38
39
LUZ
Se puede modificar la intensidad luminosa del aparato según sus necesidades y el momento del día.
• TEMPORIZADOR/INICIO RETARDADO
Si el purificador está encendido: le permite definir el tiempo de funcionamiento del aparato. Pulse
brevemente para seleccionar el número de horas de funcionamiento deseadas (1 hora, 2 horas, 4
horas u 8 horas) y el aparato se detendrá automáticamente al finalizar este período.
Si el purificador está apagado: le permite posponer la puesta en marcha del aparato por el número
de horas deseadas pulsando brevemente (1 hora, 2 horas, 4 horas u 8 horas).
• FUNCIÓN 3D DE PURE AIR (Rejilla orientable)
Puede modificar la orientación de la rejilla de salida de aire manualmente según sus necesidades.
Una inclinación de 45° le permitirá obtener una homogeneización óptima del aire purificado en la
habitación, mientras que una inclinación de 90° le proporcionará la máxima comodidad.
MANTENIMIENTO
Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento es necesario detener el
aparato con el botón (8) y desenchufarlo.
Puede limpiar el aparato con un trapo suave ligeramente húmedo.
IMPORTANTE: No utilice nunca productos abrasivos que puedan deteriorar el aspecto de su
aparato.
LOS FILTROS
Estos datos se basan en un uso medio de 8 horas por día a velocidad 2.
La frecuencia recomendada de limpieza y reemplazo de filtros puede variar en función del tiempo
de uso y del entorno de funcionamiento.
El indicador luminoso «HEPA» indica cuando es necesario reemplazar el filtro HEPA.
El indicador luminoso «Odor» indica cuando es necesario reemplazar el filtro de carbón activo.
El filtro NanoCaptur contiene gránulos translúcidos que cambian de color en función del nivel de
saturación de formaldehído. Consulte el muestrario de colores que está dentro de la puerta o sobre
el propio filtro para juzgar el estado de saturación del filtro. Si la saturación esen su nivel ximo
se debe reemplazar el filtro. Se recomienda verificar cada 6 meses el nivel de saturación de este
filtro.
El prefiltro es reutilizable y lavable: quite el polvo con un aspirador o límpielo con agua.
Pulsar Luz ambiental Indicador de calidad del aire Panel de control
1 Iluminada Iluminado Iluminado
2 Luminosidad moderada Luminosidad moderada
Luminosidad
moderada
3 Apagada Luminosidad moderada
Luminosidad
moderada
4 Apagada Apagada
Luminosidad
moderada
Filtro Acciones Ciclos
Prefiltro Limpieza Cada 2 a 4 semanas
Filtro de carbón activo Reemplazo 1 vez al año
Filtro HEPA Reemplazo Cada 3 años
Filtro NanoCaptur Reemplazo
Cambio de color
(véase el muestrario de colores sobre filtros)
ES
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page39
ATENCIÓN:
Si el prefiltro no se limpia regularmente, la eficacia del aparato puede verse afectada.
Nunca utilice un prefiltro que esté todavía húmedo.
El prefiltro es el único reutilizable y que puede limpiarse con agua. Los 4 filtros no se pueden limpiar
ni reutilizar. Nunca los limpie con agua.
Para reemplazar los filtros siga las indicaciones del apartado «Antes de utilizar el aparato por
primera vez - Instalación y cambio de los filtros».
Sus filtros de repuesto están disponibles en los siguientes códigos:
IMPORTANTE: Reposición de los filtros
El indicador de reposición parpadea cuando se debe reemplazar un filtro. Una vez que se ha
reemplazado el filtro, pulse durante 2 segundos el botón de reposición .
Reposición forzada:
Si ha reemplazado un filtro antes del final de su vida útil, fuerce la reposición del ciclo de reemplazo del filtro:
1. Pulse el botón de reposición de los filtros durante 2 segundos. .
2. Seleccione el filtro que ha cambiado pulsando brevemente el botón.
3. Tras haber seleccionado el filtro repuesto, pulse el botón de reposición durante 2 segundos. El
contador electrónico se reinicia.
4. Si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos en modo de reposición esta se anula.
SENSORES DE CONTAMINACIÓN
Los sensores de partículas y de gases (únicamente en el modelo PU6020) necesitan una limpieza
regular (cada 2 meses) y adecuada.
Es necesario detener y desenchufar el aparato antes de realizar cualquier operación de limpieza de
los sensores de contaminación y seguir las siguientes recomendaciones:
1. Limpie la entrada y la salida de aire con un cepillo blando o un trapo suave.
2. Abra la tapa del sensor situada en el lado derecho del aparato.
3. Humedezca ligeramente un bastoncillo de algodón y limpie el polvo de la lente y de la entrada y la
salida. Seque con un bastoncillo de algodón seco.
4. Limpie el sensor de gas con un cepillo blando o un aspirador.
Filtro Código PU4020 Código PU6020
Filtro HEPA XD6070 XD6071
Filtro de carbón activo XD6060 XD6061
Filtro NanoCaptur XD6080 XD6081
1
2
3 4
40
« BUENOS CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS »
Evite que una persona alérgica o asmática manipule los filtros usados.
Póngase guantes cuando cambie el filtro o bien lávese las manos tras haber
manipulado los filtros usados.
Colocar los filtros usados directamente en una bolsa cerrada y hermética antes
de tirarlos para evitar la dispersión de contaminantes.
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page40
41
IMPORTANTE:
• No utilice detergente o un objeto metálico para limpiar los sensores.
• Si no se limpia regularmente la eficacia de los sensores puede verse reducida.
• La frecuencia de limpieza varía según el entorno de funcionamiento del aparato. Si el aparato se
utiliza en un entorno lleno de polvo limpie los sensores con mucha más frecuencia.
ALMACENAMIENTO
Si no utiliza el aparato debe guardarse al amparo de la humedad y el calor.
EN CASO DE PROBLEMAS
Nunca desmonte el aparato usted mismo. Un aparato mal reparado puede resultar peligroso.
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de nuestra red verifique la
siguiente lista de problemas/controles/soluciones:
GARANTÍA
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si:
• su aparato se ha caído
• su aparato o su cable de alimentación están dañados
• su aparato no funciona con normalidad
¡CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de
servicio autorizado para que pueda ser procesado.
ES
Problema Control Solución
El aparato no enciende.
¿Está conectada la toma del cable
de alimentación?
Conecte la toma del cable de
alimentación a una toma eléctrica
con una tensión adecuada.
¿Están apagados todos los
elementos de la pantalla?
Pulse el botón de puesta en marcha
y seleccione la función deseada.
¿Hay un fallo eléctrico?
Puede utilizar su purificador de
aire una vez se reestablezca la
corriente.
¿La puerta delantera está cerrada?
Cierre la puerta delantera
correctamente.
El caudal de aire no
cambia automáticamente.
¿El aparato está en modo manual?
Seleccione el modo de
funcionamiento correcto.
El caudal es mucho más
bajo que antes.
¿El filtro necesita limpiarse o
reemplazarse?
Verifique la frecuencia de limpieza
y reemplazo de los filtros y
limpie/reemplace los filtros
necesarios.
Un olor desagradable se
escapa por la salida.
¿El filtro necesita limpiarse o
reemplazarse?
Verifique la frecuencia de limpieza
y reemplazo de los filtros y
limpie/reemplace los filtros
necesarios.
El color del indicador de
la calidad de aire no
cambia.
¿La lente del sensor tiene polvo? Limpie la lente del sensor.
¿El indicador todavía muestra una
mala calidad del aire?
Ajuste la sensibilidad del sensor
en «Baja» o «Media».
¿El indicador todavía muestra una
excelente calidad del aire?
Ajuste la sensibilidad del sensor
en «Alta» o «Media».
PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page41

Transcripción de documentos

PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page3 DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS 1 2 3 CLICK ! 4 5 6 CLICK ! CLICK ! 7 8 9 Montage/Démontage des Filtres - Demontage/Neumontage der filter Demontering/Montering van de filters - Instalación/Desmontaje de los filtros 3 PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page35 DESCRIPCIÓN Descripción del producto A Luz ambiental B Rejilla de salida del aire orientable C Panel de control D Puerta delantera E Tirador F Entradas de aire G Sensor de partículas H Sensor de gases (únicamente en PU6020) I Salida del cable de alimentación Panel de control Indicadores 1 Indicador de cambio de filtros 2 Indicador de calidad del aire 3 Velocidad de filtración 4 Modo 5 Temporizador/Inicio retardado Botones de control 6 Luz 7 Reposición de los filtros 8 Puesta en marcha 9 Selección de la velocidad de filtración 10 Ajuste del temporizador/inicio retardado Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad antes de utilizar este aparato y conserve este manual de instrucciones. ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es fundamental que lea atentamente este manual y observe las siguientes recomendaciones: • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.). • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas sin experiencia ni conocimientos, a no ser que la persona responsable de su seguridad las supervise o les haya proporcionado instrucciones previas sobre el funcionamiento del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y por personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan sido formadas y hayan recibido instrucciones sobre la utilización del aparato en condiciones de seguridad y que entiendan bien los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. • Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de posventa o por personal cualificado para evitar cualquier peligro. • La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Para las operaciones de mantenimiento consulte el apartado «Mantenimiento». • Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 35 PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page36 • Este aparato está destinado exclusivamente a uso doméstico. Por consiguiente, no se puede utilizar para una aplicación industrial. • La garantía se anulará en caso de daños ocasionales que resulten de una utilización incorrecta. • No ponga a funcionar el aparato en un local con demasiado polvo y/o húmedo o que presente riesgos de incendio. • Antes de cada utilización, compruebe el buen estado general del aparato, de la toma y del cable. • No introduzca nunca objetos dentro del aparato (p. ej.: agujas). • No tire del cable de alimentación o del aparato, incluso para desenchufar la toma de corriente de la pared. • Desenrosque por completo el cable antes de cada utilización. MUY IMPORTANTE • No cubra las entradas de aire ni la rejilla de salida de aire. • No toque el aparato con las manos húmedas. • No deje que se introduzca líquido en el aparato. • Nunca utilice el aparato en un sitio húmedo. • Nunca utilice el aparato cerca de una fuente de calor. • Nunca coloque un objeto encima del aparato ni deje que se introduzcan objetos dentro del aparato. • No utilice el aparato cerca de objetos y productos inflamables (cortinas, aerosoles, disolventes, etc.). • Nunca utilice el aparato inclinado o acostado. Colocarlo sobre una superficie plana y estable. • En caso de ausencia prolongada : detener el aparato con el botón (8) y desenchufarlo. • Detener y desenchufar el aparato antes de moverlo. • Desenchufar el purificador de aire durante el montaje y la limpieza. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El nuevo purificador de aire Intense Pure Air de Rowenta le permitirá respirar hasta un 99,95% de aire puro en su hogar y proteger así su salud gracias a los cuatro niveles de filtración descritos a continuación. Cada nivel es fundamental y contiene los contaminantes característicos : NIVEL 3: FILTRO HEPA • Partículas finas (PM2,5) • Polen • Ácaros • Alérgenos de los animales • Moho • Bacterias/Virus NIVEL 4: FILTRO NANOCAPTUR • Formaldehído 36 NIVEL 1: PREFILTRO • Polvo • Cabello • Pelos NIVEL 2: FILTRO DE CARBÓN ACTIVO • Compuestos orgánicos volátiles (COV) • Olores/Gases PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page37 « BUENOS CONSEJOS PARA OBTENER UN AIRE INTERIOR MÁS PURO » Además de su purificador Intense Pure Air, aquí tiene algunos consejos para ayudar a mejorar la calidad del aire interior: • Ventile las habitaciones al menos 10 minutos cada día, tanto en invierno como en verano • Realice el mantenimiento de su sistema de ventilación • Reduzca el uso de productos domésticos • No fume en el interior • Evite fragancias para el hogar, varitas de incienso, velas perfumadas, etc. • Ventile mientras se trabaja y varias semanas después • Evite las plantas verdes alergénicas o que necesiten un riego frecuente LUGAR DE INSTALACIÓN Coloque el purificador en una superficie plana y estable en la habitación que necesite el tratamiento. Para que el aire pueda circular libremente evite colocar el aparato detrás de cortinas, debajo de una ventana, un mueble o una estantería, o cerca de cualquier otro obstáculo, y deje al menos unos 50 cm de espacio libre en cada lado del purificador. ES ANTES DE USAR EL APARATO POR PRIMERA VEZ Asegúrese de que los embalajes de plástico que protegen los filtros se quiten antes de utilizarlo. Asimismo, asegúrese de que : • La tensión de su instalación eléctrica corresponda a la indicada en el aparato. Su aparato puede funcionar con un enchufe sin toma de tierra. Es un aparato de clase II (doble aislamiento eléctrico), • El posicionamiento del aparato en el hogar descrito anteriormente se haya respetado, • Las rejillas de entrada y salida de aire estén totalmente despejadas, • Los 4 filtros, así como la puerta delantera, estén correctamente instalados (vease la secciόn « Instalaciόn/Desmontaje de los filtros »). Este aparato está equipado con un dispositivo que le impide funcionar automáticamente si la puerta delantera no está instalada correctamente. Instalación y cambio de los filtros Este aparato está equipado con 4 tipos de filtros : Prefiltro Filtro de carbón activo Filtro HEPA Filtro NanoCaptur Nota: Para un óptimo rendimiento del aparato utilice únicamente los filtros proporcionados por ROWENTA. Para cambiar los filtros, siga las instrucciones de "Instalaciόn / Desmontaje de los filtros". Nota : Algunos filtros pueden emitir un ligero olor temporal relacionado con las condiciones de transporte y almacenamiento. 37 PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page38 PUESTA EN MARCHA DEL APARATO Enchufe el cable de alimentación y pulse en el botón de puesta en marcha (8). Por defecto, el aparato está en modo automático cuando se enciende por primera vez. Gracias a su sensor de partículas con infrarrojos y a su sensor de gases (únicamente en el modelo PU6020) detecta el nivel de contaminación de la habitación y ajusta en consecuencia automáticamente su velocidad de filtración. Un indicador luminoso cambia de color para indicar la calidad del aire en la habitación. Calidad del aire Color del indicador Excelente Azul Media Violeta Mala Rojo Velocidad de filtración (en modo automático) AJUSTE DE LOS SENSORES DE CONTAMINACIÓN El aparato está configurado por defecto en el nivel de sensibilidad media. Si la calidad del aire visualizada en pantalla permanece: - mala tras dos horas de funcionamiento aunque el aire parece purificado - excelente durante más de una hora aunque el aire parece contaminado puede ajustar usted mismo la sensibilidad del sensor siguiendo las siguientes instrucciones: 1. Cuando el purificador de aire está apagado pulse durante dos segundos el botón de ajuste de la velocidad de filtración: 2. Ajuste la sensibilidad pulsando brevemente el botón de ajuste de la velocidad de filtración: + Azul Sensibilidad baja + Violeta Sensibilidad media + Rojo Sensibilidad alta • Seleccionar una sensibilidad alta si el purificador indica una calidad de aire excelente durante más de una hora aunque el aire parece contaminado. • Seleccionar una sensibilidad baja si el purificador continúa indicando una mala calidad del aire tras un funcionamiento de más de dos horas y si el aire parece que está suficientemente purificado. 3. La nueva configuración se aplica tras 10 segundos sin pulsar ningún botón. FUNCIONAMIENTO PUESTA EN MARCHA Pulsar brevemente para encender o apagar el purificador de aire. SELECCIÓN DEL MODO/VELOCIDAD DE FILTRACIÓN Automático: Este modo de funcionamiento permite ajustar automáticamente la velocidad de filtración en función del nivel de calidad del aire detectado por el sensor de partículas y el sensor de gases (únicamente en el modelo PU6020). Se recomienda para un uso general. Noche: La velocidad de filtración de su aparato se ajusta a través de un flujo de aire muy silencioso durante la noche. La intensidad luminosa del aparato también se reduce. En caso de detectar contaminación la velocidad de filtración aumenta ligeramente para purificar el aire mientras permanece en silencio y respeta su sueño. Manual: Este modo de funcionamiento le permite seleccionar manualmente una de las cuatro velocidades de filtración. 38 PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page39 LUZ Pulsar Luz ambiental Indicador de calidad del aire Panel de control 1 Iluminada Iluminado 2 Luminosidad moderada Luminosidad moderada 3 Apagada Luminosidad moderada 4 Apagada Apagada Iluminado Luminosidad moderada Luminosidad moderada Luminosidad moderada Se puede modificar la intensidad luminosa del aparato según sus necesidades y el momento del día. • TEMPORIZADOR/INICIO RETARDADO Si el purificador está encendido: le permite definir el tiempo de funcionamiento del aparato. Pulse brevemente para seleccionar el número de horas de funcionamiento deseadas (1 hora, 2 horas, 4 horas u 8 horas) y el aparato se detendrá automáticamente al finalizar este período. Si el purificador está apagado: le permite posponer la puesta en marcha del aparato por el número de horas deseadas pulsando brevemente (1 hora, 2 horas, 4 horas u 8 horas). ES • FUNCIÓN 3D DE PURE AIR (Rejilla orientable) Puede modificar la orientación de la rejilla de salida de aire manualmente según sus necesidades. Una inclinación de 45° le permitirá obtener una homogeneización óptima del aire purificado en la habitación, mientras que una inclinación de 90° le proporcionará la máxima comodidad. MANTENIMIENTO Antes de proceder a efectuar cualquier operación de mantenimiento es necesario detener el aparato con el botón (8) y desenchufarlo. Puede limpiar el aparato con un trapo suave ligeramente húmedo. IMPORTANTE: No utilice nunca productos abrasivos que puedan deteriorar el aspecto de su aparato. LOS FILTROS Filtro Prefiltro Filtro de carbón activo Filtro HEPA Acciones Limpieza Reemplazo Reemplazo Filtro NanoCaptur Reemplazo Ciclos Cada 2 a 4 semanas 1 vez al año Cada 3 años Cambio de color (véase el muestrario de colores sobre filtros) Estos datos se basan en un uso medio de 8 horas por día a velocidad 2. La frecuencia recomendada de limpieza y reemplazo de filtros puede variar en función del tiempo de uso y del entorno de funcionamiento. • El indicador luminoso «HEPA» indica cuando es necesario reemplazar el filtro HEPA. El indicador luminoso «Odor» indica cuando es necesario reemplazar el filtro de carbón activo. • El filtro NanoCaptur contiene gránulos translúcidos que cambian de color en función del nivel de saturación de formaldehído. Consulte el muestrario de colores que está dentro de la puerta o sobre el propio filtro para juzgar el estado de saturación del filtro. Si la saturación está en su nivel máximo se debe reemplazar el filtro. Se recomienda verificar cada 6 meses el nivel de saturación de este filtro. • El prefiltro es reutilizable y lavable: quite el polvo con un aspirador o límpielo con agua. 39 PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page40 ATENCIÓN: • Si el prefiltro no se limpia regularmente, la eficacia del aparato puede verse afectada. • Nunca utilice un prefiltro que esté todavía húmedo. • El prefiltro es el único reutilizable y que puede limpiarse con agua. Los 4 filtros no se pueden limpiar ni reutilizar. Nunca los limpie con agua. • Para reemplazar los filtros siga las indicaciones del apartado «Antes de utilizar el aparato por primera vez - Instalación y cambio de los filtros». Sus filtros de repuesto están disponibles en los siguientes códigos: Filtro Código PU4020 Código PU6020 Filtro HEPA XD6070 XD6071 Filtro de carbón activo XD6060 XD6061 Filtro NanoCaptur XD6080 XD6081 IMPORTANTE: Reposición de los filtros El indicador de reposición parpadea cuando se debe reemplazar un filtro. Una vez que se ha reemplazado el filtro, pulse durante 2 segundos el botón de reposición . Reposición forzada: Si ha reemplazado un filtro antes del final de su vida útil, fuerce la reposición del ciclo de reemplazo del filtro: 1. Pulse el botón de reposición de los filtros durante 2 segundos. . 2. Seleccione el filtro que ha cambiado pulsando brevemente el botón. 3. Tras haber seleccionado el filtro repuesto, pulse el botón de reposición durante 2 segundos. El contador electrónico se reinicia. 4. Si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos en modo de reposición esta se anula. « BUENOS CONSEJOS PARA CAMBIAR LOS FILTROS » • Evite que una persona alérgica o asmática manipule los filtros usados. • Póngase guantes cuando cambie el filtro o bien lávese las manos tras haber manipulado los filtros usados. • Colocar los filtros usados directamente en una bolsa cerrada y hermética antes de tirarlos para evitar la dispersión de contaminantes. SENSORES DE CONTAMINACIÓN Los sensores de partículas y de gases (únicamente en el modelo PU6020) necesitan una limpieza regular (cada 2 meses) y adecuada. Es necesario detener y desenchufar el aparato antes de realizar cualquier operación de limpieza de los sensores de contaminación y seguir las siguientes recomendaciones: 1. Limpie la entrada y la salida de aire con un cepillo blando o un trapo suave. 2. Abra la tapa del sensor situada en el lado derecho del aparato. 3. Humedezca ligeramente un bastoncillo de algodón y limpie el polvo de la lente y de la entrada y la salida. Seque con un bastoncillo de algodón seco. 4. Limpie el sensor de gas con un cepillo blando o un aspirador. 2 1 40 3 4 PU4020F0-PU6020F0_903452-01-V10.qxp_903452/0112/12/1410:06Page41 IMPORTANTE: • No utilice detergente o un objeto metálico para limpiar los sensores. • Si no se limpia regularmente la eficacia de los sensores puede verse reducida. • La frecuencia de limpieza varía según el entorno de funcionamiento del aparato. Si el aparato se utiliza en un entorno lleno de polvo limpie los sensores con mucha más frecuencia. ALMACENAMIENTO Si no utiliza el aparato debe guardarse al amparo de la humedad y el calor. EN CASO DE PROBLEMAS • Nunca desmonte el aparato usted mismo. Un aparato mal reparado puede resultar peligroso. • Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de nuestra red verifique la siguiente lista de problemas/controles/soluciones: Problema El aparato no enciende. Control Solución Conecte la toma del cable de ¿Está conectada la toma del cable alimentación a una toma eléctrica de alimentación? con una tensión adecuada. ¿Están apagados todos los Pulse el botón de puesta en marcha elementos de la pantalla? y seleccione la función deseada. ¿Hay un fallo eléctrico? ¿La puerta delantera está cerrada? El caudal de aire no ¿El aparato está en modo manual? cambia automáticamente. El caudal es mucho más bajo que antes. ¿El filtro necesita limpiarse o reemplazarse? Un olor desagradable se escapa por la salida. ¿El filtro necesita limpiarse o reemplazarse? ¿La lente del sensor tiene polvo? El color del indicador de ¿El indicador todavía muestra una la calidad de aire no mala calidad del aire? cambia. ¿El indicador todavía muestra una excelente calidad del aire? ES Puede utilizar su purificador de aire una vez se reestablezca la corriente. Cierre la puerta delantera correctamente. Seleccione el modo de funcionamiento correcto. Verifique la frecuencia de limpieza y reemplazo de los filtros y limpie/reemplace los filtros necesarios. Verifique la frecuencia de limpieza y reemplazo de los filtros y limpie/reemplace los filtros necesarios. Limpie la lente del sensor. Ajuste la sensibilidad del sensor en «Baja» o «Media». Ajuste la sensibilidad del sensor en «Alta» o «Media». GARANTÍA Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si: • su aparato se ha caído • su aparato o su cable de alimentación están dañados • su aparato no funciona con normalidad ¡CONTRIBUYAMOS A PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE! Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de servicio autorizado para que pueda ser procesado. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rowenta PU4020U0 El manual del propietario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para