Sulzer Robusta Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions
www.sulzer.com
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
6006088-00 (08/2023)
es
1081-02
Type tested
and monitored
Instrucciones de instalación y operación
2 Instrucciones de instalación y operación (Traducción de las instrucciones originales)
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
Sulzer se reserva el derecho de modi car las especi caciones como consecuencia de cualquier desarrollo técnico que se produzca
26006088-00
Bomba pequeña de achique Gama
Robusta
200 300
Símbolos y avisos utilizados en este folleto:
mPeligro de lesiones personales.
cPresencia de tensión peligrosa.
NOTA: Información importante que merece
particular atención.
Los símbolos que aparecen directamente en la
máquina deben cumplirse y mantenerse en buenas

giro y placa de características.
Seguridad
(Extracto de la norma VDMA - hoja 24292)*
Esta unidad puede ser utilizada por niños de más
de 8 años y por personas con sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o con
falta de experiencia y conocimientos, siempre que
hayan recibido instrucciones o hayan estado bajo
la supervisión de alguna persona responsable en el
uso seguro del dispositivo y hayan comprendido los
peligros derivados de su uso. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
de uso no deben ser realizados por niños sin ninguna
supervisión.
m
Para evitar lesiones, cuando la bomba
esté en funcionamiento no debe
manipularse la criba del rodete ni
acercarse la mano al oricio de succión
si no está puesto el anillo de succión.
Estas instrucciones de funcionamiento contienen
información básica sobre montaje, funcionamiento
y mantenimiento y deben cumplirse. Por esta razón,
es fundamental que tanto el equipo de instalación
como el equipo responsable del funcionamiento o
mantenimiento de la unidad lean estas instrucciones
atentamente antes del montaje o la puesta en
marcha. Las instrucciones de funcionamiento deben
mantenerse cerca de donde esté situado el equipo.
Además de las normas de seguridad de carácter
general enumeradas en estos apartados, es
fundamental cumplir también las normas especiales
de seguridad enumeradas en otros apartados.
Se deben cumplir las normas de seguridad incluidas
en este manual, las normas nacionales de seguridad
en vigor y cualquier otra norma de seguridad o
funcionamiento de uso interno que se aplique en las
instalaciones del usuario.

sobre seguridad e higiene se detallan en un manual
independiente bajo el nombre de “Instrucciones de
seguridad para los productos Sulzer de tipo ABS.
En caso de duda o consulta acerca de algún aspecto
sobre seguridad, póngase en contacto con Sulzer.
Riesgos presentes como consecuencia del
incumplimiento de las normas de seguridad
El incumplimiento de las normas de seguridad
puede traer como consecuencia daños físicos del
personal así como daños al medio ambiente o al
propio equipo. Si no se respetan estas normas de
seguridad, el usuario perderá su derecho a cualquier
indemnización o reparación.
Concretamente, el incumplimiento de las normas de
seguridad puede producir, por ejemplo, los siguientes
daños:
- Fallo de las funciones vitales del equipo o la
instalación
- Daños físicos del personal causados por los
componentes eléctricos, mecánicos o químicos
- Daños al medio ambiente por la fuga de sustancias
perniciosas
NOTA: Realizar cualquier trabajo de una
forma segura y responsable.
Normas de seguridad para el propietario u
operario
Se debe evitar cualquier riesgo causado por la
electricidad (para más información, consulte las
normas de su compañía de suministro eléctrico).
Normas de seguridad aplicables a las tareas
de mantenimiento, inspección e instalación
El usuario del equipo debe asegurarse de que todas
las tareas de mantenimiento, inspección e instalación

usuario debe comprobar que dicho personal ha leído
atentamente las instrucciones de funcionamiento.
En principio, toda tarea de mantenimiento debe
realizarse únicamente cuando la unidad esté parada.
Deben descontaminarse las bombas o los equipos

para la salud. Una vez completado el mantenimiento,
es necesario reponer todos los dispositivos de

correctamente. Antes de poner de nuevo el equipo en
funcionamiento, deben cumplirse los puntos incluidos
en el apartado sobre puesta en marcha.
Modicación unilateral y pedidos de
repuestos

la instalación debe realizarse únicamente tras
consultarlo con el fabricante. El uso de repuestos y
accesorios originales autorizados por el fabricante
es imprescindible como cumplimiento de las normas
de seguridad. El uso de otras piezas puede invalidar
cualquier reclamación de garantía o indemnización.
Instrucciones de instalación y operación (Traducción de las instrucciones originales) 3
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
3
6006088-00
Uso no autorizado
La seguridad del funcionamiento de la unidad
únicamente está garantizada siempre que la unidad
se utilice observando las instrucciones de manejo

hoja de datos no deben sobrepasarse bajo ningún
concepto.
Estas instrucciones de instalación y funcionamiento
no cancelan o eximen del cumplimiento de normas o
regulaciones de aplicación general.
*VDMA=Verband Deutscher Maschinen- und
Anlagebau e.V. (Asociación alemana de fabricantes
de maquinaria).
Una vez cumplido su ciclo de vida,
los productos pueden ser devueltos
a Sulzer o reciclados siguiendo la
normativa local.
Placas de características
Recomendamos anotar los datos de la placa
de características de la bomba en la siguiente
reproducción de la misma para que esta información
se encuentre disponible en todo momento.
En todas las comunicaciones, mencione siempre el
tipo de bomba, el número de artículo y el número de
serie.
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Wexford, Ireland
www.sulzer.com
Made in Ireland
UN V Ph IN A HZ P1: kW
Qmax m3/h Hmax m n 1/min
Insul. Cl.B m
Nr SN
Typ
1082-03
Leyenda
Typ Tipo de bomba
Nr. Ref. artículo
SN Núm. de serie
xx/xxxx Fecha de fabricación (semana/año)
UTensión nominal V
Ph Número de fases
IIntensidad nominal A
Hz Frecuencia Hz
P1 Potencia de entrada nominal kW
Qmax Caudal máximo m3/h
Hmax Altura máxima m
n Velocidad r/min
Insul.Cl. Clase de aislamiento
IP Tipo de protección
Inmersión máxima m
Rendimiento
Altura de carga total máxima: Robusta 200 = 6.3 m
Robusta 300 = 8.6 m
Transporte
No debe permitirse que la unidad se caiga o reciba
algún golpe durante el transporte.
cNo utilizar el cable de alimentación para
subir o bajar la unidad.
La unidad cuenta con un asa para facilitar el
transporte. Si es necesario, se puede utilizar una
cadena o una cuerda para suspender la bomba por
el asa.
Aplicación
Las bombas de aguas residuales sumergibles de

calidad diseñados para las siguientes aplicaciones:
- Bombeo de agua limpia.
- Bombeo de agua pluvial.
- Bombeo de aguas residuales con un contenido
ximo de sólidos del 0,5%.
cLa bomba no debe utilizarse en entornos
con presencia de líquidos explosivos
o inamables ni para el bombeo de
líquidos inamables.
mEste producto es adecuado únicamente
para la eliminación de agua limpia y
agua de drenaje a una temperatura del
medio de hasta 40 °C, y en operación
temporaria de hasta 60 °C.
Si se suministra a la instalación un
medio proveniente de máquinas, por
ejemplo de lavadoras, la temperatura
de dicho medio puede excederse si el
aparato correspondiente no dispone de
una refrigeración de la lejía de lavado,
o la misma está apagada para ahorrar
energía, por ejemplo.
Esto podría causar daños en la
bomba o en el sistema de bombeo. En
ese caso, Sulzer no acepta ninguna
responsabilidad ni se hace cargo de las
reclamaciones de garantía.
Infórmese al respecto, en caso
necesario, con el fabricante del o de los
aparato(s) previstos para ser conectados
(por ejemplo, en el caso de lavadoras,
la forma de encender la refrigeración de
la lejía de lavado). Nuestros sistemas
se prueban según EN 12050 LGA y
cumplen con las normas vigentes. Tenga
en cuenta también que la temperatura
xima de descarga en la canalización
pública es de 35 °C, y es usted quien
debe proporcionar una correspondiente
refrigeración del medio.
4 Instrucciones de instalación y operación (Traducción de las instrucciones originales)
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
46006088-00
NOTA: Como también sucede con otros
equipos eléctricos, este producto
puede sufrir una avería por un
manejo defectuoso, por una falta
de tensión de la red o incluso por
un defecto técnico. Un fallo de tales
características no debe originar
en ningún caso la salida de medio
o de agua. Si debido al empleo
concreto pudieran producirse daños,
deberán adoptarse medidas para
evitar que se produzca un daño de
tal naturaleza. Por consiguiente,
cabe tomar en consideración, en
función de las circunstancias,
especialmente el uso de un sistema
de alarma independiente de la red,
el empleo de un grupo electrógeno
de emergencia y la provisión de
una segunda instalación conectada
convenientemente.
Estas bombas no deben utilizarse para el bombeo de:
- Materia fecal.
- quidos agresivos tales como ácidos, lejías (sosa
cáustica) o sales.
- 
fenoles.
- Residuos comerciales o agrícolas.
- Sustancias sólidas como cenizas, basura, vidrio,

papel, textiles, pañales, basura doméstica, posos
de café o residuos de trituradoras.
- Sustancias líquidas que puedan endurecerse,
como materiales bituminosos, cemento, cal,
lechada de cal, mortero, almidón de patata,
grasas (aceites y grasas comestibles), resinas
sintéticas, emulsiones de resinas sintéticas,
alquitranes o residuos de pinturas.
- Productos de limpieza y desinfectantes.
- Materiales abrasivos.
Las bombas respetan las directivas sobre maquinaria
de la UE. Ver placa de características.
NOTA La fuga de lubricante puede
contaminar el medio bombeado.
Puesta en marcha
El fabricante garantiza que una bomba nueva,
completamente o parcialmente sumergida, no
emite un ruido que exceda los 70 dB(A) durante el
funcionamiento normal del equipo.
Antes de la puesta en marcha, se debe examinar la
bomba o la estación de bombeo. Asimismo, se debe
comprobar que todo funciona correctamente. Debe
prestarse especial atención a lo siguiente:
- Comprobar que el cable y la clavija de alimentación
no están dañados.
- ¿La conexión eléctrica cumple todas las normas?
- ¿Está ajustada correctamente la sobrecarga del
motor?
- ¿Funciona correctamente el sistema de regulación
de nivel?
- ¿Están ajustados correctamente los niveles del
interruptor de encendido y apagado?
m
Para evitar lesiones a personas o
daños a la bomba, desconecte ésta del
suministro de corriente antes de quitar o
jar el anillo de succión.
mNo ponga la bomba en marcha si es
parcialmente desmontada.
mEn todas las instalaciones, el suministro
de corriente para la bomba Robusta
debe efectuarse a través de un
dispositivo de corriente residual (p.
ej. RCD, ELCB, RCBO, etc.) con una
corriente de funcionamiento residual
nominal que no exceda un valor de 30
mA. Para instalaciones que no cuenten
con un dispositivo de corriente residual,
la bomba debe conectarse al suministro
de corriente mediante una versión
portátil del dispositivo.
cEn el caso de las bombas sumergibles
de Clase I (EN 60335), como las de
la serie Robusta, todas las piezas
metálicas accesibles están conectadas
al conductor a tierra. Antes de la puesta
en marcha, un operario cualicado
deberá vericar que el conductor de
puesta a tierra está bien conectado.
cLos bombas Robusta no deben operar
en lugares en los que una persona
pueda estar inmersa o en contacto con
el medio bombeado, ya sea intencionada
o accidentalmente (p. ej. una piscina,
un estanque de jardín, una fuente o una
zona inundada).
cEn piscinas en las que haya presencia
de personas solo deben utilizarse
bombas de Clase III (EN 60335), con una
tensión eléctrica que no supere los 12 V.
NOTA En cualquier establecimiento de
suministros eléctricos se pueden
encontrar dispositivos de protección
de derivación a tierra. Consultar
siempre con un electricista.
Instrucciones de instalación y operación (Traducción de las instrucciones originales) 5
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
5
6006088-00
Mantenimiento y reparaciones
cAntes de iniciar cualquier tarea de
mantenimiento, hay que asegurarse de
que la bomba está desconectada de la
alimentación y no puede ponerse en
marcha inadvertidamente.
cPara evitar peligros en caso de que
el cable esté dañado, éste debe
ser sustituido inmediatamente por
el fabricante, personal de servicio
autorizado o por una persona con
cualicación similar.
Para conseguir un funcionamiento óptimo,
recomendamos inspeccionar el equipo y realizar
tareas preventivas de mantenimiento de forma
regular. Se debe revisar la bomba cada seis meses,
o con mayor frecuencia si las condiciones de
funcionamiento son particularmente difíciles.
Sin embargo, en caso de que se produzca algún
fallo, no hay que improvisar y debe pedirse ayuda
a un taller Sulzer. Esto se aplica particularmente en
caso de que la sobrecarga de corriente en el cuadro
eléctrico o los sensores térmicos del sistema de
vigilancia de la temperatura estén desconectando
continuamente a la unidad.
Para contratar una revisión completa de la bomba,
hay que ponerse en contacto con un taller autorizado
de Sulzer o con su distribuidor Sulzer.
Para evitar que el funcionamiento de la bomba se
vea afectado por una acumulación de tierra u otros
materiales, limpiar la bomba mediante el bombeo de
agua limpia.


entrada de forma regular.
Gire el tamiz de entrada en el sentido de las agujas
del reloj para quitarlo y en sentido contrario para
asegurarlo de nuevo en su posición.
Versión TS:
-  
presionando ésta en los laterales y en su
extremo inferior y tirando de ella hasta liberarla
de la carcasa del motor.
- 
- Limpiar todas las piezas.
- 
- 
que el interruptor “HAND AUTOMATIC” esté en la
posición más baja.
- Empujar el interruptor de selección hacia arriba
y comprobar que la bomba está en la posición de
HAND”.
Versión KS:
- 
Conexiones eléctricas
La bomba debe estar conectada a terminales o a un
equipo de arranque instalados por encima del nivel
máximo de inundación de la bomba.
cTodos los componentes eléctricos
deben estar conectados a tierra. Esto
se aplica tanto a la bomba como a
cualquier equipo de control.
cLa instalación eléctrica debe cumplir las
normas nacionales y locales.
Debe comprobarse que la tensión de la red eléctrica,
la frecuencia, el equipo de arranque y el método de
arranque concuerden con los detalles incluidos en la
placa de características del motor.
El equipo debe estar protegido con un fusible
de acción retardada de la intensidad apropiada
(adecuada a la potencia nominal de la bomba).
Recomendamos utilizar un relé de sobrecarga.
La instalación eléctrica debe ser revisada por un
electricista autorizado.
6 Instrucciones de instalación y operación (Traducción de las instrucciones originales)
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
66006088-00
Montaje de la bomba Robusta
1083-02
1. Válvula de retención 4. Flotador de control de nivel 7. Anillo de aspiración
(véanse las inst rucc i o ne s de
montaje, página 7).
2. Conexión de la tubería de descarga 5. Alojamiento del fotador
3. Interruptor de selección HAND AUTO 6. Filtro de entrada
1
2
3
45
6
7
Instrucciones de instalación y operación (Traducción de las instrucciones originales) 7
Bomba pequeña de achique Gama ABS Robusta 200 y 300
7
6006088-00
Anillo de aspiración
Al acoplarlo al colador se puede bombear hasta un nivel de 3 mm (sólo en funcionamiento manual).
20
mm
EN 12050-02
3 mm
EN 12050-02
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200 www.sulzer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sulzer Robusta Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions