Sears Intuition Canister Vacuum Cleaner - Blue Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Use & Care Guide
Manual de Use y Cuidado
English/ Espa_ol
Model/Modelo:
Ke
116.28014
P/N C01ZDDU30U00-KC01ZDDU30U0
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
www.sears.com
Antes de usar su aspiradara nueva ......... 1
Lista de embalaje ...................... 1
Garanlia de la aspiradora
de I(enmare ............................ 2
Instrucclanes imparfanfes de
seguridad .............................. 3
Piezas y caracferisticas ................. 4-6
Instruccianes de ensamble .............. 7-8
Almacenaje del Per PawerMate ® ........... 8
Instrucciones de aperati6n ................ 9
Para comenzar .................... 9-10
Sugerencias para aspirar .............. 11
Sugerencias sabre el ajuste de nivel de
pelo de la alfombra .................. 12
Accesorios ........................ 12-13
Cuadro de usa de los accesorios ........ 13
Caracterfsticas de rendimiento ....... 14-15
Cuidado del recepf6culo ................. 15
Quitar los residuos de basura en los
conductos .......................... 15
Cambio de la balsa .................. 16
Limpieza del exterior y de los accesorios..16
Cambio del filtro de seguridad del motor .17
Cambio del filtro de escape ......... 17-18
Detector de polvo .................... 18
Cuidado de la PowerMate ® ............... 19
Cambio de la correa y limpieza
del agitador ..................... 19-20
Cuidado del agitador ................. 21
Reconocimiento de problemas ......... 22-23
Acuerdos maestros de protecci6n ......... 24
Informaci6n de asistencia
a servicio ................ Posterior Cubierta
Parfavor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar suaspiradoranueva de Kenmore
en una manera m6s segura y efecfiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, llame a sutienda
Sears mas cercana. Cuando pregunle par informaci6nusled necesitar6 el n6mero completo de
seriey modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de losn6merosde modelo y
serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nuevaaspiradora de
Kenmore.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Manfenga este libra y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
I LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes par
separado:
1 Recept6cuto 1 Cepiflo para combinaci6n _
1 PowerMate® 1 Pet PowerMate®
1 Manguera 1 Tuba telescopico
1 Cepitlo para repisas _ 1 Manual de usa y cuidado
] Herramienta para ] Lista de partes
hendiduras _
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
_Estos arficulos se encuentran bajo la cubierta de atmacenamiento para accesorios.
-1-
Garantia Iimitada de un a_o
Si esta aspiradora falta por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en e! perfodo de
un a_o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vala a cualquier tienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otto
distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita.
Esta garantfa es v6tida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO pagar6:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y bolsas.
2. Un t6cnico del servicio t6cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del servicio t6cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Da_os o averfa de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Dafios o aver[a a este producto originados por accidente, abuso, uso incorrecto o
uso det producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Da_os o averfa de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores,
productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
7. Da_os o aver[a de las piezas o sistemas causados pot modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidadde las garantias implicitas;ffmitaci6n de remedios
F:I6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOnIo indicado en este documento. Las garantfas impffcitas, incluyendo
las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un a5o o et perbdo m6s corto permitido pot la ley. Sears no set6 responsable pot
da5os incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la
duraci6n de las garantfas impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas
exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso.
Esta garantfa aptica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canad6.
Esta garantfa le otorga derechos legates especfficos, y usted podr[a tenet otros
derechos que varfan en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates,IL 60179
-2-
Lea [as instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradar.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir e[ riesgo de incendio, choque el_ctrico, [esi6n
corporal o daffos a[ uti[izar su aspiradora, act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de segoridad, entre
elias:
Use su aspiradora 6nicamente en la forma
descrita en este manual. Use 6nicamente con
accesorios recomendados par Sears.
Desconecte e[ cord6n el_ctrico antes de
componer o limpiar e[ 6rea de[ cepiHo. De [o
contrario, e[ cepi[[o podHa arrancar de farina
imprevista o podr_a producirse un choque
el_ctrico.
No abandone [a aspiradora cuando est_
conectada. Descon_cte[a cuando no la est_
usando y antes de dar[e servicio.
Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sabre
superficies mojadas.
No permita que sea ufi[izada coma juguete.
Se requiere tener mayor cuidado cuando sea
ufi[izada en [a proximidad de niffos o par
niffos.
No use [a aspiradora si e[ cord6n o e[
enchufe est6n daffados. Si [a aspiradora no
est6 funcionando adecuadamente o si se ha
dejado caer, est6 da_ada, se ha dejado
expuesta a [a intemperie o se ha dejado caer
en agua, devu_lvala a un Centro de servicio
de Sears.
No ja[e ni transporte [a aspiradora par el
cord6n; no use e[ cord6n coma mango; no
cierre puertas sabre e[ cord6n; no ja[e e[
cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas.
No pase la aspiradora sabre el cord6n.
Mantenga e[ cord6n a[ejado de superficies
ca[ienfes.
No desconecte [a aspiradora tirando de[
cord6n e[_ctrico. Para desconectarla, ja[e el
enchufe, no el cord6n.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.
No co[oque objetos en [as aberturas.
No uti[ice [a aspiradora si a[guna abertura
est6 b[oqueada; mant_nga[a libra de po[vo,
pe[usa, cabe[Ios y cualquiera cosa que podr_a
disminuir el flujo de aire.
Mantenga e[ cabe[[o, ropa sue[ta, dedos y
todas [as partes de[ cuerpo alejados de las
aberturas y piezas mec6nicas.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
GUARDE ESTAS
Tengo cuidado especia[ a[ utilizar la
aspiradora en esca[ones. No sabre si[[as,
mesas, etc. Mant_nga[a en e[ piso.
No use [a aspiradora para aspirar [[quidos
inflamables o combustibles (gaso[ina, [[quidos
para [impieza, perfumes, etc.) ni [a use en
lugares donde _stos podr[an estar presentes.
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un peligro de incendio o exp[osi6n.
No [evante ninguna cosa que se est_
quernando o emitiendo humo, coma
cigarri[[os, ceri[[os o cenizas ca[ienfes.
No use [a aspiradora sin tener insta[ada la
balsa para polvo y/o los fi[tros.
Cambie siempre [a balsa para polvo despu_s
de aspirar limpiadores de alfombras o
desodorantes, ta[cos y po[vos finos. Estos
productos atascan la balsa, reducen el flujo
de aire y pueden causar que _sta se rompa.
Si no cambia la balsa podHa ocasionar da_o
permanente a [a aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
agudos, juguetes pequeffos, alfileres,
sujetapape[es, etc. PodHan da_ar [a
aspiradora o [a balsa para po[vo.
No opere sin e[ fi[tro de escape ni [a cubierta
de[ fi[tro de escape insta[ados.
La manguera contiene cables e[_ctricos. No
[a use cuando est6 daffada, cortada, o
perforada. Reemp[ace si est6 cortada o
desgastada. No [evante objetos afi[ados.
Siempre apagu_ y desconecte [a aspiradora
antes de conectar o desconectar [a
manguera, HandkMate Jr.® (si ap[icab[e), o
la boquilla.
Sujete el enchufe con [a mano a[ enro[[ar e[
cord6n e[_ctrico. Para desconectarla, ja[e e[
enchufe, no e[ cord6n.
Usted es responsab[e de asegurar que su
aspiradora no sea uti[izada par ninguna
persona que no pueda manejarla
correctamente.
INSTRUCCIONES
E[ armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabi[idad. Esta aspiradora ha sido
dise_ada exc[usivamente para usa dom_stico. La aspiradora deber6 a[macenarse en un [ugar
seco V en e[ interior. Lea este Manual de[ propietario detenidamente, pues contiene informaci6n
importante sabre seguridad V usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de
simbo[os de advertencia cuidado.
-3-
Esimportante conocer las piezas y caractefisficas de suaspiradora para asegurar su usoade-
cuado y seguro. Examfnelasantes de usar suaspiradora.
Tubo
Telesc6pico --
_,_ Recept6culo
Es_ Aspiradera es certificada asthma & allergy _riendiy'" pot _a
Asthma and AHergy Foundation of Amer_ca_
UsaJizando solamente boJsas de poJvo y fiJtros de escape con cerfificaci6n
AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A
PARTESDE REEMPLAZO
Pieza NO
Item EstiloNo. en EUA
Correa CB-6 .....
Bolsa para polvo
(Paquete de 2) Q 20-53291
Bolsa para polvo
(Paquete de 6) Q 20-53292
Filtro de escape EF-1 20-53295
Filtro de secjuridad CF-1 20-86883
del motor
Pieza NO
en Canad6
20-40310
20-50410
20-40324
20-40321
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
kenmore.com/reorderCQ
Disponibie en las tiendas Sears, en la p6gina www.searspartsdirect.com o Ilamando al 1-800-252-1698.
-4-
RECEPTACULO
Cubierta de
almacenamiento
de accesorios
(accesorios adentro)
Tapa de la
aspiradora
Pestillo
de la tapa
Sujetador
de la balsa
Manija de
transportaci6n
Bot6n de /'_
retracci6n _ Cord6n el_ctrico
Indicador de \ /JJ
BAG CHECK _.___/j
J_- _ Cubierta de
_;_ _ almacenamiento
para PetPowerMate
-- Cubierta del filtro
de escape
(no mostrado)
Balsa de polvo
Filtro de protecci6n
del motor
(detr6s de la balsa de polvo)
ACCESORIOS
Cepi,apara
Herramienta para
hendiduras
Cepiffo para
combinaci6n
Pet PowerMate
-5-
MANGUERA TUBE TELESCOPICO
Control
electr6nico
di
Detector
POWERMATE
Mango
giratorio de la
manguera
Bot6n de liberaci6n I
r_pida del mango--_
Tubo
telesc6pico
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
Luz_____ _
Correa
Pedal de liberaci6n
r6pida del tubo
Pedalde
liberaci6n
del mango,
Pedal de liberaci6n
del cepillo
N6meros de serie y modelo S
de PowerMate (Parte inferior)_'_
Pedal de selecci6n
de nivel de pelo de
la alfombra
Cepillo para pisos
desmontable
Indicador de nivel
de pelo de la alfombra
Limpiador
de orillas
(no mostrado)
-Bot6n de restauraci6n
"Reset" Protector de
sobrecarga
-6-
Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras can alerta de riesgo.
Advertencla: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, choque el_ctrico,
quemaduras y leslones. Culdado: Esta informaci6n le alertara de peligros coma
lesiones V da_os a la propiedad.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
No conecte la aspiradora hasta que termine de
armarla. De Io contrario podHa causar un
choque el_ctrico o lesi6n corporal.
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE.Use esta lista para
verificar que ha recibido todos los
componentes de sunueva aspiradora
Kenmore.
TuBa TELESCOPICO
La extensi6n
del tuba es ,_
ajustable y no
requiere
ensamble. _ gase
Para ajustar, la mona
arriba esta
deslice hacia Control de lengLieta
arriba o extensi6n
abajo el adjustable m
bot6n del del tuba
tuba y mueva
el tuba superior a la posici6n deseoda.
Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay
que tener el PowerMatecon la mano o el pie.
Dispositivo
giratorio
del mango
La parte giratoria,
situada en el
PowerMate, le
permite mover el
mango a la
izquierdapara
pasar la aspiradora
a una extensi6n m6s
O5 larga debajo de 1as
/ muebles bajos.
Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay
que detener el PowerMate con la mona o el
pie.
PowerMate
Introduzca la vara en la PowerMate hasta
que el bot6n del tuba quede fijo en posici6n.
Para quitar: Piseen el pedal de liberaci6n de
la vara y jale esta hacia arriba.
Mango
Bot6n
de cierre
Bot6n de
liberaci6nY A
rapida _ °1
del mango
Tuba--
telesc6pico _
_-_,_-- -- gotdn de ajuste de
extensi6n del tuba
_ -- Bot6n del
-7-
RECEPTACULO
1.Abra la fapa del recepf6culo.
2. Examine que la bolsa para polvo este instal-
ada correctamente. Consulfelas instrucciones
de insfalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA.
3. Examine que el filfro de seguridad del motor
esfe instalado correcfamente. Consulfelas
instruccionesde insfalaci6n en: CAMBIO DEL
FILTRODESEGURIDADDELMOTOR.
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Esnormalque la tapa del recepf6culo sedes-
prenda al ser abierta m6s de Io necesario.
Para colocar nuevamente la fapa, alinee las
ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la
fapa.
m
I ,co,oAoo
_Nuncadebeabrir lacapucha delcontenedor
_estandola tapa ablerta. Asi seevitar6 da_os
a la capucha del contenedor y/o a la tapa.
MANGUERA
1.Alinee la
pestaSade
sujeci6nde la
manguera y la
ranura de la
cubierta del
recepf6culo e
introduzcala
manguera en el
recepf6culo basra
que quede fija en
posici6n.
de,a'
Para retirar:
No abra la cubierta antes de desprender la
manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia
arriba la lengiJetade seguridad y jale de la
manguera.
Bot6n
de cierre
Bot6n de
liberaci6n
r6pida del
mango
2. Introduzca el
mango en el
fubo basra que
el bot6n quede
en posici6n.
AsegOresede
que la man=
guera noest_
torcida.
Para retirar:Oprima el bot6n de liberaci6n
r6pida del mango para liberar el mango y fire
del mango hacia arriba.
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras seguarda, desunala
manguera del fubo de la aspiradora. Guarde
la magua en una posici6n enrollada y floja de
fal manera que la fapa de la manguera no se
estire.
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
Para insfalar:
Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate. Inserte el Pet PowerMate,
presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre
la cubierta con seguridad.
Para quifar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el
Pet PowerMate de sulugar utiffcelo como
sea necesario (v_ase ACCESORIO$ y
CUADRO DE U$O DELOS ACCESORIO$).
AImacenamiento
para Pet PowerMafe
=8=
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de da_os
corporaies, no toque el agitador cuando la aspiradora
est6 encendida. El tocar et agitador mientras que est6
girando puede tartar, contusionar o causar otras
lesiones. Siernpre apague y desconecte del
tomacorriente antes de dar mantenlmlento. Tenga
culdado al asplrar cerca de ni_os.
PARA COMENZAR
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al
_raducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrlco se mueve
r6pidamente durante el enrollamlento.
Mantenga alejados a los hi,as y
asegure espacia [ibre suficiente para
evitar [esianes persanales al enrollar
el card6n.
NO use los enchufes [acallzados sabre
los muebles. Los objetas cercanos
padrian resultar da_ados.
Bat6n
del cord6n
el_ctrica"
I.Tirede[cor-
d6n para
sacariode[
recept6culo
hasta tenetla
Iongitud dese-
ada. E[cord6n
no seenrollar6
hasta que opri-
ma el bot6n
para enrollarlo.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
ei_ctrico, esfa aspiradoracuenta con una
clavija polarizada, uno de loscontactos es
m6s ancho que el otro. Laclavija s61opuede
introducirsede una manera en el enchufe. Si
la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala.SiaOnno cabe, llame a un
electricista para que instaleun enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna
manera,
2. Conecte el cord6n ei_ctrico polarizado en
un enchufe de 120 voitios que se encuenfre
cerca del piso.
Para enrollar:
Apagu_ y
desconect_ la
aspiradora.Sujete
elenchufemientras
enrolla el cord6n
para impedirda_o
o lesi6n corporal
parel movimiento
del cord6n. Oprima
el control para
bot6n el cord6n el_ctrico con la mano o con
el pie.
desrni_
Pedal de
de nivel de pelade [a
alfombra
Indicador de
hive[ de peio
de [a a[fombra
3. Baje e[ tuba desde la posici6n vertical
pisandoel pedal de liberaci6n del mango
(HANDLERELEASE).
4. Seleccioneuna alturade pelo de la alfom-
bra usando elpedal pequeSo ubicado en la
parleposteriorde laPowerMate. Elnivelde
pelola alfombra se muestra en el indicador.
Consuite SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE
DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA.
Atenci6n:Refi_rase alas recomendaciones
del fabricante para limpiar sualfombra.
Algunas alfombras m6s delicadas pueden
requerir el usade la aspiradora con el agita-
dot PowerMate desconectado para prevenir
que la alfombra sea daSada.
=9=
5. Presione el bot6n
de selecci6n de
poder para iniciar
los motores de la
aspiradora y el
PowerMate.
Se_ecci6n
nivel de poder
O
o
Suction Control
<OPEN CLOSE>
®
k
CUIDADO
NO deje la PowerMate funcionando en
posici6n vertical en un lugar durante ningOn
espaclo de tiempo: se puede da_ar ia
alfombra.
CONTROL ELECTRONICO DE TACTO
_ elecci6n Nivel de Poder- inicia la
aspiradora y el PowerMate. Este
bot6n cambia los diferentes niveles de
poder (H) Alto, (M) Medio y (L) Bajo.
El motor de la aspiradora siempre iniciaen
poder (H) Alto. Para seleccionar los
diferentes niveles de poder, presioneel bot6n
nivel de poder.
Niveles de Poder:
H - cuando iluminado, indica que el motor de
la aspiradora esta trabajando en nivel Alto.
M - cuando iluminado, indica que el motor
de la aspiradora esta trabajando en nivel
Medio.
L - cuando iluminado, indica que el
motor de la aspiradora esta
trabajando en nivel Bajo.
CARPET/BAREFLOOR- enciendeel
motor de la PowerMate para limpiar
____ alfombras y apaga el motor para
limpiar pisos.CARPET/BAREFLOOR
modalidad se indicara en la pantalla
del mango.
OFF - apaga los motores de la aspiradora y
el PowerMate.
NOTA: Cuando la aspiradora esta en BARE
FLOOR la luz del tubo NO enciende debido
a que se interrumpe el flujo de corriente.
NOTA: La pantalla en el mango de la
manguera puede tener una peffcula
protectora. Esta peffculapuede ser removida.
-10-
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
Estilo de lirnpieza sugerida.
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se
recomienda empujar la PowerMate en direc-
ci6n directamente opuesta a ustedy jalarla en
I[nea recta. AI final de cada pasada de
regreso,cambie la direcci6n de la PowerMate
hacia lasiguiente secci6n a limpiar. ContinOe
as+a trav_s
de toda la
alfombra
de una
manera
lenta y
deslizante.
NOTA: las
pasadas
r6pidas y
jalonadas noIogran
una limpieza com-
pleta.
El dispositivo giratorio
de la manguera per-
mite que _sta gire sin
necesidad de mover
el recept6culo. Estoes
muy Otil para limpiar en 6reas pequefias. Ase-
gOrese de que la manguera no est_ torcida
antes de jalar el recept6culo.
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y da_o al
producto
Tenga cuidado sl el PowerMate y la
rnanguera se dejan en posici6n vertical pues
)ueden caerse f6cilmente. Si se voltean
)uede haber da_a de propiedad.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y daffo al
_roducto
No atropelle el cord6n el_ctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesi6n corporal o daSosde
propiedad.
No tire del cord6n el_ctrico para
desenchufarlo de la pared. Si hay daSos
en el cord6n el_ctricoo el enchufe,hay un
peligro de lesi6n corporal o daSosde
propiedad.
Losesca[ones
Control de alfombrados
aspiraci6n _ requieren limpieza
_ _ peri6dica. Usee,
Nivel de Poder en
__,,_.." -__r--- \ HiGH (ALTO) y
cierre por comple-
to elcontrolde
asplraclonpara
Iograr los mejores
resultados de limpieza.
Peligro de les[6n personal
Tenga cuidado s[ coloca el recept6culo sabre
escalones. Si se cae, pod6a causar lesi6n
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y da_o al pro=
ducto
No jale de la rnanguera para mover la
aspiradora de un escal6n al siguiente.
Cuando terrn[ne de llrnpiar un 6tea use la
rnanija en [a aspiradora para rnoverla a
otto lugar para continuar la lirnpieza.
El sost_n para la escalera esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evitar que la
aspiradora se deslice cuando se est6
utilizado en las escaleras (v_ase
CARACTERiSTiCAS
DE RENDiMIENTO)
NOTA: AsegOrese
que la asplradora
est_ descansando
con segurldad
sobre las escaleras
y el echador est6
en la posici6n
bloqueada antes de usarla.
Mantenga et paso de aire abierto para
Iograr los rnejores resultados de
limpieza. Examine de vez en cuando
cada una de las 6reas de uni6n en
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN
LOS CONDUCTOS para asegurarse de
que no est_n bloqueadas. Apagu_ V
desconect_ la asp[radora antes rev[sar.
%,_],,i
=11 =
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LAALFOMBRA
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quiz6s
serequiera elevar el nivel para facilitar algu-
has tareas, como por ejemplo cuando setrata
de tapetes y algunas alfombras de pelo
largo, y para impedirque la aspiradora se
apague. Se sugieren los siguientesajustes:
HI - Pelomuy largo y suelto,tapetes, alfom-
bras muy acojinadas.
MED- Pelo mediano a largo.
LO- Pelocorto a mediano.
XLO - Lamayorla de los alfombras y pisos
descubiertos.
ACCESORIOS
CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos
cuando la asplradora esf_ encendlda. Esto
podria causer chispas y da_ar los confac-
los el_cfricos o control elecfronico.
ACCESORIOS DELMANGO
NOTA: Si tiene q_
insfalada la Bot6n de \\
PowerMate, cierre
apague la aspi- -_-_]"
radora antes de Bot6nde k_J
quitar el mango liberaci6n
de los fubos, r6pide --_
del mango
1.Oprima el
bof6n de
liberaci6n
r6pida del
mango pare
liberar el
mango y tire del
mango hacia arriba.
Mango
t
m
m
m
2. Deslice el accesorio
deseado con firmeza
sobre el mango. Con-
suite: CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS.
ACCESORIOS DEL TUBO
1.Para refirar
los fubos de
la
PowerMate,
col6quelos en
la posici6n
vertical de
bloqueo.
2. Piseel pedal de
liberaci6n r6pida
del tubo y tire del
tubo hacia arriba
pare desprenderlo
de la PowerMate.
3. Coloqueel
accesorio dese-
ado sobre el
tubo. Consultela
CUADRODE
USODELOS
ACCESORIOS.
CEPILLO PARA CONTORNO
El cepillo pare contorno se puede conectar
en el mango o en el tubo pare limpiar
lugares elevados o en muebles como gabi-
netes o estanterfas.
1. Gire el cepillo
pare contornos y
asegOrelo en su
Iugar.
2. Conecteel cepillo
pare contornos al
mango o al tubo.
-12-
CEPILLOPARAPISO DESMONTABLE
ADVERTENCIA
IPellgro de el_ctrlco
choque
Para reduclr el rlesgo de choque el_trlco =
NO USE su asplradora sabre superficies
mojadas.
Para desmontar Cepillo
el cepillo para para pisos -_.
pisos presione el
pedal en el
PowerMate.
Levante el
cepillo para
pisos fuera del
PowerMate.
Pedal de
liberaci6n
del cepillo
para pisos
Para regresar el
cepillo para pisos,
col6quelo sabre el
PowerMate y
presione para
asegurarlo.
CEPILLO PARA SACUDIR
Para montar el
cepillo para sacudir
inserte el cepillo
para telas dentro
de la boquilla del
cepillo para sacudir
presione en su lugar.
Cepillo
,_ para sacudir
Cepilla
para telas
Pestillo
Para quitar,
presionar el
pestillo y
levantarse.
CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR
Entre Pisos Pisos
ACCESORIO MuebI.J cojines] Cortinas| Escalones descubierfos ialfombrados/ Paredes
AIfombras
_epillo para _
Cepillopara _acudir I/ i/ i/
combinaci6n 2epillo
0aratelas _ i/
Herramienta
parahendiduras _ qvs _/
Cepillopara contorno _ I/ I/
parapisos _ i/ i/ i/
Cepillo
PowerMate
Handi-Mate Jr.®3 _ _
Pet PowerMafe 3, 4 _ _ i#s
1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.
2. Usar la opci6n BARE FLOOR del control electr6nico.
3. La Handi-Mate Jr.®y la Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de acceso-
rios.
4. La Pet PowerMafe solo pude ser utilizada en el mango de la manguera.
-13-
CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO
ADVERTENCIA
IPellgro de leslones
personales
Apagu_y desconecteslemprela asplradara
antesde limplar las 6reas de la agltador
pues_stospodrian arrancar de manera
imprevlsta. Elno hacerlo,podria resultaren
lesionespersonales.
PROTECTORCONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMate Bot6n de
cuenta con pro- BELTRESET
tecci6n
incorporada (Protector contra
contra daSo del
motor y la
correa en caso
de atascamiento
del agitador. Si
el agitador
funciona m6s
despacio o se
atasca, el
protector de sobrecarga de la PowerMate se
acfiva y la luzroja seenciende. El motor de la
aspiradora confinuar6 funcionondo. El motor
del recept6culo continuar6 funcionando.
Para corregir el problema:Apagu_ y
desconect_ la aspiradora, limpie la
obstrucci6n, y despu_spresioneel bot6n de
BELTRESET(protector de sobrecarga). Puede
necesitar un bolfgrafo.
Si el problema perslste, busque un t_cnica
calificada que haga el servicio de la
aspiradora.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Losactivos cepillos lim-
piadores de orillas
eston en cada lado de
la PowerMate. Pasela
PowerMate junto alas
paredes ojunto a los
muebles para ayudar a
eliminar la tierra acu-
mulada en los orillas
de la alfombra.
INDICADOR DE"CHECK BAG"
Cuondo la
Indicador de aspiradora est_
CHECKBAG _ funcionando con el
flujo normal de aire,
el indicador de
"CHECK BAG" est6
apagado. Se
enciende la luz
j cuando el flujo de
aire est_ obstruido.
Si esto sucede, revise la balsa para polvo, el
filtro de la seguridad del motor y arras lugares
posiblespar residuos de bosura. V_ase
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN
LOS CONDUCTOS.
Para correglr el problema:V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS.
Nora: Esposible que la luzencienda al usar
los occesorios porque el flujo de aire es
reducido par los accesorios.
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire at motor, el
protector termal apaga el motor
autom6ficamente para permitir que el
motor se entree a fin de evitar posibles
dafios a la aspiradora.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora para permitir que
la aspiradora se enfrfe y que et protector
termal se reajuste. Busque y saque los
obstrucclones, si es necesarlo. Examine
tambi_n y reemplace/limple cualquier
filtro obstruido. Espere aproxlmadamente
treinta (30) minutos V enchufe la
asplradora y volt_ela para vet sl el
protector del motor se ha reajustado. El
protector del motor no se reajustar6 si no
se ha apagado la aspiradora aun cuando
la asplradora se haya enfrlado.
=14=
SOSTEN PARA LA ESCALERA
Durante la
operaci6n
normal de la
aspiradora
mientras que
est6 en la
posici6n
horizontal, las
ruedas del
cuerpo cjiren libremente 360 °.
La caracterfsfica del Sost_n para la
Escalera permite que las ruedas del cuerpo
se traben en posici6n cuando la aspiradora
cjira 25 ° de una posici6n horizontal a
vertical para que la aspiradora descanse
con secjuridad sobre las escaleras.
LUZ DEL TUBO
Esta aspiradora asta equipa
con una luz en el tubo de
extensi6n. Esta luz funcionar6
t solamente cuando la
aspiradora es en modo
CARPET(ALFOMBRA) (v_ase
PARA COMENZAR) La luz
funcionar6 cuando est6 o no
,.1; unida a la PowerMate.
La luz se puede utilizar para la iluminar
lucjares dificiles de alcanzar.
INDICADOR DE POLVO
El sistemade lucesdel
indicador de polvo seIocaliza
en el mango, consistede una
luz roja y una verde.
EN OPERACION
Cuando se ufiliza la aspiradora las luces
cambiaran, si hay polvopresenteyes
aspirado. Mientras la luz roja permanece
encendida, esta indicando que polvo esta
pasandopor el mango y la superficie
requiere limpieza.
Cuando la luz indicadora estaen verde, el
censor no detecta suficiente polvo indicando
que el 6rea no requiere de mas limpieza.
CONTROL DEASPIRACION
Elcontrol de j f"-_©_
aspiraci6n le
permite cam-
biar la potencia D_p_u_A;p?r:nti:r n
de aspiraci6n
de la aspirado-
ra dependiendo del cjrosorde la tela o alfom-
bra. La aspiraci6n sedisminuye, para limpiar
cortinas y tapetes ligeros,abriendo el control;
para aspirarmueblesy alfombras, el control
debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n.
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n
que
levanta la tierra. La fierra es impul-
sada a trav_s de las vias de flujo aire H"/'__.,_
hasta la bolsa por una r6pida corriente /J _--_
de aire. La bolsa para polvopermiteel ////_ _
flujo de aire, pero atrapa la tierra. ///
Y
Para Iograr los mejores resultados de /_/
limpieza, mantencja abiertas lasvfas de ,i_J
aire. Examine peri6dicamentelas 6reas ,_o_2" Fiffro de
indicadascon asteriscos para asegu- _7 seguridad
rarse de que noest_n bloqueadas. /_7" de_motor Fiffro de
Desconecte del ,/'/'/{ _ \ escape
-15-
I CAMB]O DE
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr
los mejores resulfados de limpieza. El indica-
dor eiectr6nico de la bolsa o de manguera
enciende cuando se necesita cambiar.
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n6merode la bolsa.
1.Apagu_ y desconecf_ la aspiradora.
LA BOLSA
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
8. Gire hacia abajo
elsoportepara la
bolsa roja y para
insertarla bolsa en
las ranuras empuje
4. Destrabe la
pesta_a de cart6n del
montaje rojo de la
bolsa empujando
hacia afuera y
firando hacia arriba.
5. Saque la bolsa del
montaje rojo.
2. Quite la
manguera de la
aspiradora.
3. Tiredel pestillo
de la fapa hacia
fuera y hacia
arriba; luego
levante la tapa del
recept6culo.
Fiffro de
seguridad_
del motor/_ --_
6. Revise y cambie
el filtro de
seguridad del
motor, cuando sea
necesario.
7. El montaje rojo de la balsa se inclinar6
hacia adelante despu_s de que retire la balsa.
Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de
instalar una bolsa nueva.
hacia abajo basra
que las lengiJetas de
cart6n encierren
seguramente en las
posiciones
apropiadas como se ve en el diagrama.
9. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la
cavidad para evitar que sea trabada por la
tapa de la aspiradora.
10. Baje la cubierta del recept6culo y cierre el
pestillo.
11.Introduzco la manguera en el recept6culo
hasta que quede fija en posici6n.
12.Conecteelcord6n el_ctricoen la clavija de
la pared.
CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Los materiales muy finos, tales
como desodorantes para alfombras,
talco facial, polvo fino, yeso, hollin,
pelusa de alfombras nuevas, etc., pue-
den atascar la bolsa y causar que se
rompa antes de que est_ Ilena y puede
da5ar el motor de ta aspiradora. Cam-
bie la bolsa m6s seguido cuando aspire
este tlpo de materlales.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1.Desconecfe elcord6n ei_ctricode Io clavija
de la pared. NO rocie agua sobrela aspba-
dora.
2. Para limpiar el exterior o reduck la
electricidad est6fica y acumulaci6n de
polvo, limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suavey limpio, m6jelo en una soluci6n de
agua y detergente ffquido, y exprfmalo
seco.S_quela despu_s de limpiar.
CUIDADO
No use los accesorios sl est6n mojados. Los
accesorios que se utillcen en 6reas suclas,
debajo del refrlgerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes set lavados.
Podrian de iar marcas.
-16-
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
ADVERTENCIA
Pellgro de choque el_ctrlco
Apagu_ y desconect_ la asplradora. No
opere la asplradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg_urese de que el filtro est_
seco e instalado adecuadamente para
impedlr que el motor falle y/o que se pro=
duzca un choque el_ctrico.
FILTRO DESEGURIDAD DELMOTOR
ELECTROSTATICO
Este filtro se tiene que cambiar cuando est_
sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segOn
las condiciones de uso. El filtro no se puede
_avar pues perderia su capacidad para atra=
par polvo.
NOTA: V_ase PIEZA$ y CARACTERiSTICAS
para el n6mero del filtro de seguridad del
motor.
1.Para quitar la bolsa, siga lasinstrucciones
en CAMBIO DE LA BOLSA.
2. Levante el disposi-
rive de retenci6nde
goma y saque el
filtro de seguridad
como se ve en el
diagrama.
_de retenci6n
_-_:_ de gorna
3. Reemplaceel filtro
con la superficie
blanca en sucampo
de vista por correrlo
debajo de las
costillas en la
cavidad de la bolsa.
Meta el filtro para
que quepa por
completo debajo de1
dispositivo de
retenci6n de goma.
4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSApara cam-
biar la bolsa.
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
ADVERTENCIA
Peligro de fuego o choque el_ctrico
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el fiffro de escape instalados. No
opere sin la cubierta del filtro de escape
instalada.
FILTRODE ESCAPE
HEPA
El cartucho del filtro escapetiene que
cambiarse cuando est_sucio.Cambieel filtro
cuando el 6rea superficial est_ cubierta por
completo. Elfiltronose puede lavar pues
perderiasu capacidad para atrapar polvo.
NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el nOmero del filtro de escape.
1. Presioneel
pestillo hacia
abajo para
liberar la
cubierta del filtro
de escape de la
ranura en la
aspiradora.
3. Remover el
filtro de escape
usando la palanca
como se nuestra.
2. Jale la
cubierta del
filtro hacia
fuera para
removerla de
la aspiradora.
=17=
Filtro de
escape
4. Reemplace el
cartucho del
filtro del escape.
Co[oque el filtro
nuevo en la
aspiradora con
el [ado de
esponja en
direcci6n a [a
asplradora.
5. Monte [a
cubierta de[
filtro de escape
co[ocando [as
dos [engiJetas
en la cubierta
del filtro en [as
ranuras de [a aspiradora y gire en su[ugar.
%
6. Deslizar el
pestiHo hacia
abajo para
cerrar la
cubierta del
fi[tro de escape
en su lugar.
Z Suelte el pistiHo y confirme que la
cubierta esta segura en su lugar.
DETECTOR DE POLVO
Aunque [a funci6n de detecci6n de polvo de la
aspiradora Kenmore est6 disefiada para
brindar muchosafios de funcionamiento
interrumpido,el paso de polvo a trav_s del
sistemade [asv[as de aire puede causar una
escama en la lente,haciendo quese encienda
y contin6e encendido el indicadorverde, sin
cambiar nunca a rojo. Cuando estosuceda, se
fienen que [impiar [as [entes.
CUIDADO
No ufilke nunca agua nl soluci6n[impladora
para limplar [as lentes. Elreslduo delagua o
del limpiador causar_ que laslentes se
cubran de tierra m6s r6pldo, requiriendo
limpieza con mayor frecuencia.
PARA
LIMPIAR LAS
LENTES
I. Retire el
mango oprim- Mango
iendoel bot6n Bot6nde
de liberaci6n cierre ,_
r6pida yjalando
T
fuera del tubo. Bot6n de
[iberaci6n Ill
r6pida -_'
de[ mango
Approx.
5 pulgadas
(130 ram)
Detectores
de polvo
2. Como seve en el diagrama los dos
detectores de polvo est6ncolocados dentro
de[ mango 5 pulgadas o !30ram (Observe [as
flechas). Losdetectores deben ser
[impiados peri6dicamente. Para [[egar a los
detectores, use un cepil[o peque_o, como por
ejemp[o un cepil[o para botellas. Cepille cada
detector varias veces para eliminar [a fierra y
el polvo.
-18-
Siempre deber6n seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el
mantenimiento a la PowerMate.
ADVERTENCIA
Peffgro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de
efectuar el mantenimlento a su aspi=
radora. De Io contrarlo podria produclrse un
choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sl
la aspiradora arranca de manera imprevista.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRARLA CORREA
CepiHo
para pisos _
liberacidn _
2. Gire la
PowerMate para
mostrar la parte
inferiorhacia
arriba y
desatornille cinco
(5) tornillos de la
cubierta.
O_
1.Desprenda el
cepillo para
pisosde la
PowerMate.
Torniffos
3. Gire la
PowerMatecon
la parte superior
hacia arriba.
4. Para remover la
cubierta, sujete los
pestillos de los
costados y jale
hacia fuera.
5. Desatornille
dos (2) tornillos
de la cubierta
del agitador y
levante la
cubierta del
agitador.
6. Quite el agitador y la correa gastada.
Z Examiney limpie las6reas de tapa del
extremo. En la ENSAMBLEDELAGITADORs_
proporcionaunailustraci6nde todo el
ensambledel agitador.
-lg-
LIMPIEZA DELAGITADOR
NOTA: Poro rnontener uno alto eficiencio de
lirnpieza y evitor dofios a Io ospiradoro,
que lirnpior el ogitodor coda vez que se
cornbia la correo.
Tornbi_n hay que limpiar el agitador seg0n el
siguiente colendario:
El usa de la
_iradora
Frecuente -
(usada dioriamente)
Moderado - coda rnes
(usada 2 o 3 veces
par sernana)
Ligero - coda 2 rneses
(usada 1vez par sernana)
_itador
codo sernono
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Exa-
mine frecuentemente el agitador y los
6teas de soporte del mismo en la
PowerMate y elimine todo cabello, hito y
peiusa acumulada.
Retire todo indicia de basura o suciedad
de la ruta de la correa y del rodillo del
agitador.
Con cuidado saque las topos y quite el
hilo o los restos ubicados en el agitador.
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Tapa del Ruta de
extrerno la correa j_
Unidod del extrerno
cepillo
PARA
RETIRAR
LA
CORREA
1.1nstaleuna
correa nueva
sobreel eje
del motory
luego sabre
or
el motor
\_LJb_-\ _ Ruta de
\ \ la correa
Agitador Tapa del
extrerno
la polea del agifador.
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERJSTICAS
para el n6mero de la correa.
2. Coloque afro
vez la unidad del
agitador en la
PowerMate.
3. Reinstale la
cubierta del
agitador e inserte
los dos (2)
tornillos.
4. Alineela parte frontalde lacubiertacon
labase. Coloque lacubiertasobre elborde
delanterode labase como se muestra.
5. Rote Io cubierta
hacia atr6s.
Apriete con poca
fuerza hasta que
los lengiJetas
lateralesy
traseras encierren
seguramente.
Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
6. Coloquela
PowerMate con la
parte inferiorhacia
arriba e inserte los
cinco (5) tornillos
en la cubierta.
7. Inserte el cepillo
paro pisos sabre la
PowerMafe basra
que este segura en
su lugar.
- 20 -
CUIDADO DEL AGITADOR
ADVERTENCIA
Pelicjro de choque el_c|rico o lesi6n
corporal
Apagu_ y desconect_ la asplradora
antes de efectuar el mantenimlento a su
asplradora. De Io contrario podHa pro-
ducirse un choque el_ctrlco o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera irnprevls|a.
PARA REVISAR LOSCEPILLOS
CepiHas Naevas Cepiltas Desgastada
Barra de
saparte
de la base
Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de
las barras de soporteen la base, cambie la
unidad de1agitador.
PARA CAMBIAR ELAGITADOR
1. Desmonte el cepitio para pisos del
PowerMate.
'2. Quite la cubierta de la PowerMate, la
cubierta del agitador y el agitador.
V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DELAGITADOR.
3. Reemplace el ensamble del agitador.
4. Reinstale la correa, la cubierta del
agitador, y la cubierta de la PowerMate.
Consulte "Para cambiar la correa" bajo
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR.
5. Inserte el cepilto para pisos sobre la
PowerMate hasta que este segura en su
lugar.
-21 -
Revise este recuadro para encontrar soluclones a problemas que puede correglr usted mismo.
Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicio caffficado.
ADVERTENCIA
Apagu_ y descanect_ la aspiradara antes de efectuar el mantenlmiento a su
aspiradara. De Io contrarlo podHa producirse un chaque el_ctrlco a causar lesi6n
corporal.
La aspiradora no arranca.
No aspira
satisfadoriamente.
La aspiradora arranca,
pero se apaga.
La PowerMate no funciona
cuando est6 instalada.
1. Est6 desconectada.
2. Cortaclrcultos botado o fusible
quemado en el tablero de servlcio
de ]a resldencla.
3. Conexlones el_ctdcas de la
manguera sueltas.
1. Bolsa para polvo Ilena o atascada.
2. V/as de flujo de alre atascadas.
3. Filtrossuclos.
4. Ajuste incorrecto de nlvel de
pelo de la alfombra.
5. Incorrecta selecci6n de nlvel de poder.
6. Manguera rata.
7, Agltador de la PewerMate desgastados.
B. Correa desgastada o rata.
9. Agltador o tapas de los extremos
sUCiOS.
10. Tapa del recept6culo abierta.
n. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
1. Conexlones el_ctrlcas de la manguera
o de la tapa.
2, Protector contra sobrecargas de Ja
PowerMate botado.
3. Protector termal botado
en el recept6culo.
1. Conexlones de la PowerMate
desconectadas.
2. Correa desgastada o rota.
3. Agltador o tapas de extremos de
_stesuclos_
4. Protector contra sobrecargas de Ja
PowerMate botado.
5, Aspiradora en modalidad BARE
FLOOR.
L Conecte blen, preslone el bot6n
ON/OFF.
2. Restablezca el cortacircuitos o
cambie el fusible.
3, VueJva a conectar los extremos de
la manguera.
L Camble la bolsa.
2. Limpie las v/as de flujo de aire.
3. Camble los flltros.
4, Ajuste el nlvel.
5. Ajuste el control.
6. Camble la manguera.
7. Camble la agitador.
8 & 9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMP_EZA DEL AGITADOR.
10. Cierre blen la tapa.
n. Retire cualquler objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
asplradora arranca pero se vuelve a
apagar, llmple el agltador y los tapas
del extremos de _ste, luego restablezca.
1. Examine las conexiones el_ctrlcas,
vueJvoa conector los extremos
de la manguera.
2. Retire cua]quier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pete se vuelve a
apagar, llmpie el agltador y los tapas del
extremos de _ste, luego restablezca.
3, Consulte CARACTER{STICAS DE
REND_MIENTO - "Protector TermaL"
L Conecte blen.
2 & 3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
UMPEEZA DEL AGffADOR.
4. Retire cuaiquler objeto atorado o
atascado, luego restab]ezca. Si la
asplradora arranca pete se vuelve a
apagar, limple el agltador y los tapas
de] extremos de _ste, luego restablezca.
5. Presione el bot6n CARPET/BARE
FLOOR para cambiar a la modalidad
CARPET
-22 -
Indicador verde
encendido confinuamente
en el detector de polvo.
No se encienden los
indicadores verde o rojo
de detecci6n de tierra.
Elindicador de
rendimiento enciende.
Laaspiradora levanta
tapetes o es dificil
empujar la PowerMate.
Laluz roja de la
PowerMate se prende.
I.
2.
I.
I.
2.
3.
4.
I. Ajuste incorrecto de nivel de
pelo de la alfombra.
2. Aspiraci6n demasiado potente.
I. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
Determine siest6n bloqueadas las
v_asde aire.
Limpie las lentes.
Acuda al Centro de Servicio de
Sears m6s cercano.
La v_a de paso de tierra o la bolsa de I.
polvo est6n bloqueadas.
Lente sucia. 2.
No hay suministrode energ_a al I.
tablero detector.
Bolsa para polvo Ilena o atascada. I.
Filtros sucios. 2.
V_as de flujo de aire atascadas. 3.
Ciertos accesorios. 4.
I.
2.
I.
I.
2.
I.
Cambie la bolsa.
Cambie los filtros.
Desbloquee las vfas de flujo de aire.
Estoes normal. El indicador debe ser
normal cuando la herramienta est6
quitada.
Ajuste el niveL
Seleccionar nivel de poder bajo en
el control electr6nico.
Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restablezca.
Elcord6n no se enrolla. I. Cord6n et_ctrico sucio. Limpie el cord6n el_ctrico.
2. Cord6n atascado. Tire del cord6n y despu_senr611elo.
La aspiradora deja I. Estilo de limpieza incorrecta. Consulte SUGERENCIASPARA
marcas en la alfombra. ASPIRAR.
- 23 -
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore® est6 dise_ado y
fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento confiabme. Pero amigaal qae todos mosprodactos
paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo,
tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes.
EmAcaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar movido 6timde sa nuevo prodacto. A
continuoci6n indicamos moque emAcuerdo "_induye:
[_ Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente
bajo condicionales norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s
aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de
macoberturo- protecci6n real.
[_ Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico
de Sears, moqae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su
prodacto.
[_ N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio en todo monoci6n, ton continuo corno
usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'..
[_ Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto si se prodacen
caatro O rn_s overlas erl doce rneses.
[_ Sastituci6n demprodacto por otro nuevo si sa prodacto cabierto no paede reparorse.
[_ Revisi6n y montenimiento anuol preventivo siempre qae modesee V sin cargo olgano.
[_ Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un
representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio
parmonte".
[_ Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos por mas
fluctuociones de macorriente.
[_ $250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n
affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor
cabierto.
[_ Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n de su prodacto cabierto torna rn6s tiernpo demprometido.
[_ lO°/o de descaento en emprecio regamor de cuolqaier servicio de reporoci6n no cubierto y de mos
piezas instomodosrelacionados.
Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar
un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en
ffneo.
E_Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a
darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _edevo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so
prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy!
Apffcan olganas ffrnitaciones V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_1-800-
827-6655.
"_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener todos _os detoHes, Home o Sears
Conod6 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de
garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_
-800-4-MY-HOME®.
- 24 -

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Use y Cuidado English/ Espa_ol Model/Modelo: 116.28014 Ke P/N C01ZDDU30U00-KC01ZDDU30U0 Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 www.kenmore.com www.sears.com Corporation, USA Antes de usar su aspiradara nueva Lista de embalaje ...................... Garanlia de la aspiradora de I(enmare ............................ ......... 1 1 Cuidado del recepf6culo ................. Quitar los residuos de basura en los conductos .......................... Cambio de la balsa .................. 2 Instrucclanes imparfanfes de seguridad .............................. Piezas y caracferisticas ................. Instruccianes de ensamble .............. Sugerencias para aspirar .............. Sugerencias sabre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra .................. Accesorios ........................ Cuadro de usa de los accesorios ........ Caracterfsticas de rendimiento ....... 15 16 Limpieza del exterior y de los accesorios..16 Cambio del filtro de seguridad del motor .17 Cambio del filtro de escape ......... 17-18 Detector de polvo .................... 18 3 4-6 7-8 Almacenaje del Per PawerMate ® ........... Instrucciones de aperati6n ................ Para comenzar .................... 15 8 9 9-10 Cuidado de la PowerMate ® ............... 19 Cambio de la correa y limpieza del agitador ..................... Cuidado del agitador ................. 11 12 12-13 13 14-15 19-20 21 Reconocimiento de problemas ......... 22-23 Acuerdos maestros de protecci6n ......... 24 Informaci6n de asistencia a servicio ................ Posterior Cubierta Par favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efecfiva. Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, llame a su tienda Sears mas cercana. Cuando pregunle par informaci6nusled necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. NOmero de Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Manfenga este libra y su recibo I en un lugar seguro para referencias futuras. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes par separado: 1 1 1 1 ] Recept6cuto PowerMate® Manguera Cepitlo para repisas _ Herramienta para hendiduras _ Cada uno de estos ensambles reparaci6n. _Estos arficulos se encuentran es mostrado 1 1 1 1 ] Cepiflo para combinaci6n Pet PowerMate® Tuba telescopico Manual de usa y cuidado Lista de partes detalladamente bajo la cubierta -1- _ en la lista de piezas para de atmacenamiento para accesorios. Garantia Iimitada de un a_o Si esta aspiradora falta un a_o desde todas la fecha por un defecto de compra, las instrucciones incluidas Sears Parts & Repair Center distribuidor para Kenmore en sus materiales cuando se instala, con el producto, (Centro devu61vala de Reparaciones que reparen o fabricaci6n maneja el aparato en e! perfodo y mantiene a cualquier de siguiendo tienda Sears, y Piezas Sears) u a otto de forma gratuita. Esta garantfa es v6tida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado. Esta garantia 1. cubre exclusivamente los defectos de materiales Los elementos sin car6cter 2. Un t6cnico mantener desechables excluyente, del servicio que puedan filtros, t6cnico correctamente desgastarse correas, para 16mparas y fabricaci6n. Sears NO pagar6: con un uso normal, que ensefie al usuario a instalar, manejar Un t_cnico 4. Da_os o averfa de este producto si no se ha instalado, siguiendo las instrucciones incluidas con el producto. 5. Dafios del servicio t6cnico o aver[a uso det producto 6. Da_os o averfa productos 7. originados de este producto o mantener este producto. manejado por accidente, o mantenido abuso, uso incorrecto o de los indicados. causados diferentes por el uso de detergentes, a los recomendados limpiadores, en todas las que se incluyen con el producto. Da_os o aver[a autorizadas limpiar otros fines distintos qufmicos o utensilios instrucciones para a este producto para o el producto. 3. todas incluyendo y bolsas. de las piezas o sistemas que se hayan causados pot modificaciones no hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidadde las garantias implicitas;ffmitaci6n de remedios F:I6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garantfas impffcitas, incluyendo las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un a5o o et perbdo m6s corto permitido pot la ley. Sears no set6 responsable pot da5os incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantfas impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso. Esta garantfa aptica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canad6. Esta garantfa derechos le otorga derechos que varfan en funci6n Sears Brands Management legates de cada Corporation, especfficos, y usted podr[a estado. Hoffman Estates, IL 60179 -2- tenet otros Lea [as instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradar. ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir e[ riesgo de incendio, choque el_ctrico, [esi6n corporal o daffos a[ uti[izar su aspiradora, act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de segoridad, entre elias: Use su aspiradora 6nicamente en la forma descrita en este manual. Use 6nicamente con accesorios recomendados par Sears. Desconecte componer contrario, imprevista el_ctrico. e[ cord6n el_ctrico antes Tengo cuidado especia[ a[ utilizar la aspiradora en esca[ones. No sabre si[[as, mesas, etc. Mant_nga[a en e[ piso. de No use [a aspiradora para aspirar [[quidos inflamables o combustibles (gaso[ina, [[quidos para [impieza, perfumes, etc.) ni [a use en lugares donde _stos podr[an estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o exp[osi6n. o limpiar e[ 6rea de[ cepiHo. De [o e[ cepi[[o podHa arrancar de farina o podr_a producirse un choque No abandone [a aspiradora cuando est_ conectada. Descon_cte[a cuando no la est_ usando y antes de dar[e servicio. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, use su aspiradora al aire libre ni sabre superficies mojadas. no ca[ienfes. La manguera contiene cables e[_ctricos. No [a use cuando est6 daffada, cortada, o perforada. Reemp[ace si est6 cortada o desgastada. No [evante objetos afi[ados. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. Siempre apagu_ y desconecte [a aspiradora antes de conectar o desconectar [a en [as aberturas. manguera, la boquilla. No uti[ice [a aspiradora si a[guna abertura est6 b[oqueada; mant_nga[a libra de po[vo, pe[usa, cabe[Ios y cualquiera cosa que podr_a disminuir el flujo de aire. Sujete HandkMate el enchufe con cord6n e[_ctrico. Para enchufe, no e[ cord6n. Mantenga e[ cabe[[o, ropa sue[ta, dedos y todas [as partes de[ cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec6nicas. antes o cenizas No opere sin e[ fi[tro de escape ni [a cubierta de[ fi[tro de escape insta[ados. No desconecte [a aspiradora tirando de[ cord6n e[_ctrico. Para desconectarla, ja[e el enchufe, no el cord6n. los controles ceri[[os No use la aspiradora para levantar objetos agudos, juguetes pequeffos, alfileres, sujetapape[es, etc. PodHan da_ar [a aspiradora o [a balsa para po[vo. No ja[e ni transporte [a aspiradora par el cord6n; no use e[ cord6n coma mango; no cierre puertas sabre e[ cord6n; no ja[e e[ cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga e[ cord6n a[ejado de superficies ca[ienfes. Apague todos desenchufar. cigarri[[os, Cambie siempre [a balsa para polvo despu_s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, ta[cos y po[vos finos. Estos productos atascan la balsa, reducen el flujo de aire y pueden causar que _sta se rompa. Si no cambia la balsa podHa ocasionar da_o permanente a [a aspiradora. No use [a aspiradora si e[ cord6n o e[ enchufe est6n daffados. Si [a aspiradora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est6 da_ada, se ha dejado expuesta a [a intemperie o se ha dejado caer en agua, devu_lvala a un Centro de servicio de Sears. objetos ninguna cosa que se est_ o emitiendo humo, coma No use [a aspiradora sin tener insta[ada la balsa para polvo y/o los fi[tros. No permita que sea ufi[izada coma juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea ufi[izada en [a proximidad de niffos o par niffos. No co[oque No [evante quernando Usted es responsab[e Jr.® (si ap[icab[e), [a mano de asegurar aspiradora no sea uti[izada par persona que no pueda manejarla correctamente. de a[ enro[[ar desconectarla, ja[e o e[ e[ que su ninguna GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES E[ armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabi[idad. Esta aspiradora ha sido dise_ada exc[usivamente para usa dom_stico. La aspiradora deber6 a[macenarse en un [ugar seco V en e[ interior. Lea este Manual de[ propietario detenidamente, pues contiene informaci6n importante sabre seguridad V usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbo[os de advertencia cuidado. -3- Esimportante conocer las piezas y caractefisficas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examfnelas antes de usar su aspiradora. Tubo Telesc6pico -- _,_ Recept6culo Es_ Aspiradera es certificada asthma & allergy _riendiy'" pot _a Asthma and AHergy Foundation of Amer_ca_ UsaJizando solamente boJsas de poJvo y fiJtros de escape con cerfificaci6n AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A PARTES DE REEMPLAZO Item EstiloNo. Correa Pieza NO en EUA Pieza NO en Canad6 CB-6 ..... 20-40310 Q 20-53291 20-50410 Bolsa para polvo (Paquete de 6) Q 20-53292 Filtro de escape EF-1 20-53295 20-40324 Filtro de secjuridad del motor CF-1 20-86883 20-40321 Bolsa para polvo (Paquete de 2) Disponibie en las tiendas Sears, en la p6gina www.searspartsdirect.com -4- Escanear para reordenar las bolsas or visitar kenmore.com/reorderCQ o Ilamando al 1-800-252-1698. RECEPTACULO Cubierta de almacenamiento de accesorios (accesorios adentro) Bot6n de /'_ retracci6n _ Indicador de BAG CHECK \ _.___/j J__;_ Cord6n el_ctrico /JJ _ _ Tapa de la aspiradora Cubierta de almacenamiento para PetPowerMate -- Pestillo Cubierta del filtro de escape (no mostrado) de la tapa Sujetador de la balsa Manija de transportaci6n Filtro de protecci6n del motor (detr6s Balsa de polvo ACCESORIOS Cepiffo para combinaci6n Pet PowerMate Cepi,a para Herramienta hendiduras para -5- de la balsa de polvo) MANGUERA TUBE TELESCOPICO Control electr6nico di Bot6n de liberaci6n r_pida del mango--_ I Detector Mango Tubo telesc6pico Bot6n de ajuste de extensi6n Luz_____ _ giratorio de la manguera Correa POWERMATE Pedal de liberaci6n r6pida del tubo Cepillo para pisos desmontable Pedalde liberaci6n del mango, Indicador de nivel de pelo de la alfombra Pedal de liberaci6n del cepillo Limpiador de orillas (no mostrado) N6meros de serie y modelo S de PowerMate (Parte inferior)_'_ -Bot6n de restauraci6n "Reset" Protector de sobrecarga Pedal de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra -6- Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras can alerta de riesgo. Advertencla: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, choque el_ctrico, quemaduras y leslones. Culdado: Esta informaci6n le alertara de peligros coma lesiones V da_os a la propiedad. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico Mango No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De Io contrario podHa causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. Bot6n de cierre Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE.Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. Bot6n de liberaci6nY rapida _ A °1 TuBa TELESCOPICO La extensi6n del tuba es ajustable y no requiere ensamble. Para ajustar, deslice hacia arriba o abajo el bot6n del ,_ _ Control de extensi6n adjustable del tuba gase la monaesta arriba lengLieta del mango Tuba-m telesc6pico _ _-_,_-- -- gotdn de ajuste de tuba y mueva el tuba superior a la posici6n deseoda. Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay que tener el PowerMatecon la mano o el pie. Dispositivo giratorio del mango La parte giratoria, situada en el PowerMate, le permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6n m6s O5 larga debajo de 1as / muebles bajos. extensi6n del tuba _ Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay que detener el PowerMate con la mona o el pie. PowerMate Introduzca la vara en la PowerMate hasta que el bot6n del tuba quede fijo en posici6n. Para quitar: Piseen el pedal de liberaci6n de la vara y jale esta hacia arriba. -7- -- Bot6n del RECEPTACULO 1. Abra la fapa del recepf6culo. 2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulfe las instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA. Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la lengiJeta de seguridad y jale de la manguera. 3. Examine que el filfro de seguridad del motor esfe instalado correcfamente. Consulfe las instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR. 2. Introduzca el mango en el fubo basra que el bot6n quede en posici6n. AsegOresede que la man= guera no est_ torcida. LA TAPA Y LA CUBIERTA Bot6n Esnormal que la tapa del recepf6culo se desprenda al ser abierta m6s de Io necesario. Para colocar nuevamente la fapa, alinee las ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la fapa. de cierre Bot6n de liberaci6n r6pida m I ,co,oAoo del mango _Nunca debe abrir la capucha del contenedor _estando la tapa ablerta. Asi se evitar6 da_os a la capucha del contenedor y/o a la tapa. Para retirar: Oprima el bot6n de liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y fire del mango hacia arriba. MANGUERA Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del fubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posici6n enrollada y floja de fal manera que la fapa de la manguera no se estire. 1. Alinee la pestaSa de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubierta del recepf6culo e introduzcala manguera en el recepf6culo basra que quede fija en posici6n. de,a' Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Pet PowerMate. AImacenamiento para Pet PowerMafe Para insfalar: Abra la cubierta de almacenaje del Pet PowerMate. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad. Para quifar: Abra la cubierta de almacenaje. Levante el Pet PowerMate de su lugar utiffcelo como sea necesario (v_ase ACCESORIO$ y CUADRO DE U$O DE LOS ACCESORIO$). =8= iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de da_os corporaies, no toque el agitador cuando la aspiradora est6 encendida. El tocar et agitador mientras que est6 girando puede tartar, contusionar o causar otras lesiones. Siernpre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenlmlento. Tenga culdado al asplrar cerca de ni_os. PARA COMENZAR Para enrollar: Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedirda_o o lesi6n corporal par el movimiento del cord6n. Oprima el control para bot6n el cord6n el_ctrico con la mano o con el pie. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y da_o al _raducto SIEMPRE apague ante de desconectar. El cord6n el_ctrlco se mueve r6pidamente durante el enrollamlento. Mantenga alejados a los hi,as y asegure espacia [ibre suficiente para evitar [esianes persanales al enrollar el card6n. NO use los enchufes [acallzados sabre Indicador los muebles. Los objetas cercanos padrian resultar da_ados. Bat6n del cord6n el_ctrica" de hive[ de peio de [a a[fombra I.Tirede[cord6n para sacario de[ recept6culo hasta tenetla Iongitud deseada. E[ cord6n no se enrollar6 hasta que oprima el bot6n para enrollarlo. des rni_ Pedal de de nivel de pelade [a alfombra 3. Baje e[ tuba desde la posici6n vertical pisandoel pedal de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE). NOTA: Para reducir el riesgo de choque ei_ctrico, esfa aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede introducirsede una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala.Si aOn no cabe, llame a un electricista para que instaleun enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera, 4. Seleccioneuna alturade pelo de la alfombra usando elpedal pequeSo ubicado en la parle posterior de laPowerMate. Elnivelde pelo la alfombra se muestra en el indicador. Consuite SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. Atenci6n:Refi_rase alas recomendaciones del fabricante para limpiar sualfombra. Algunas alfombras m6s delicadas pueden requerir el usa de la aspiradora con el agitadot PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea daSada. 2. Conecte el cord6n ei_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voitios que se encuenfre cerca del piso. =9= CONTROL _ 5. Presione el bot6n de selecci6n de poder para iniciar los motores de la aspiradora y el PowerMate. O Suction Control CLOSE> DE TACTO elecci6n Nivel de Poder- inicia la aspiradora y el PowerMate. Este bot6n cambia o <OPEN ELECTRONICO los diferentes niveles de poder (H) Alto, (M) Medio y (L) Bajo. k El motor de la aspiradora siempre inicia en poder (H) Alto. Para seleccionar los diferentes niveles de poder, presioneel bot6n nivel de poder. Niveles de Poder: H - cuando iluminado, indica que el motor de la aspiradora esta trabajando en nivel Alto. M - cuando iluminado, indica que el motor de la aspiradora esta trabajando en nivel Medio. Se_ecci6n nivel ® L - cuando iluminado, motor de la aspiradora de poder trabajando indica que el esta en nivel Bajo. CARPET/BARE FLOOR - enciende el motor de la PowerMate para limpiar ____ alfombras y apaga el motor para limpiar pisos. CARPET/BAREFLOOR modalidad se indicara en la pantalla del mango. OFF - apaga los motores de la aspiradora y el PowerMate. CUIDADO NOTA: NO deje la PowerMate funcionando en posici6n vertical en un lugar durante ningOn espaclo de tiempo: se puede da_ar ia alfombra. Cuando la aspiradora esta en BARE FLOOR la luz del tubo NO enciende debido a que se interrumpe el flujo de corriente. NOTA: La pantalla en el mango de la manguera puede tener una peffcula protectora. Esta peffcula puede ser removida. -10- SUGERENCIAS PARA ASPIRAR Losesca[ones Estilo de lirnpieza sugerida. Para obtener la mejor acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en I[nea recta. AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate hacia la siguiente secci6n a limpiar. ContinOe as+a trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. NOTA: las pasadas r6pidas y Control de aspiraci6n _ _ __,,_.." muy Otil para limpiar en 6reas pequefias. AsegOrese de que la manguera no est_ torcida antes de jalar el recept6culo. CUIDADO Peligro de lesi6n personal y da_o al producto Tenga cuidado sl el PowerMate y la rnanguera se dejan en posici6n vertical pues )ueden caerse f6cilmente. Si se voltean )uede haber da_a de propiedad. ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y daffo al _roducto No atropelle el cord6n el_ctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesi6n corporal o daSos de propiedad. No tire del cord6n el_ctrico para desenchufarlo de la pared. Si hay daSos en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o daSos de propiedad. _ -__r--- \ peri6dica. Usee, Nivel de Poder en HiGH (ALTO) y cierre por completo elcontrolde asplraclonpara Iograr los mejores resultados de limpieza. Tenga cuidado s[ coloca el recept6culo sabre escalones. Si se personal cae, pod6a causar lesi6n Peligro de les[6n jalonadas no Iogran una limpieza completa. El dispositivo giratorio de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept6culo. Esto es alfombrados requieren limpieza CUIDADO Peligro de lesi6n personal y da_o al pro= ducto No jale de la rnanguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando terrn[ne de llrnpiar un 6tea use la rnanija en [a aspiradora para rnoverla a otto lugar para continuar la lirnpieza. El sost_n para la escalera esta situado cuerpo y ayudar6 a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras (v_ase CARACTERiSTiCAS en el DE RENDiMIENTO) %,_],,i NOTA: AsegOrese que la asplradora est_ descansando con segurldad sobre las escaleras y el echador est6 en la posici6n bloqueada antes de usarla. Mantenga et paso de aire abierto para Iograr los rnejores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las 6reas de uni6n en QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Apagu_ V desconect_ la asp[radora antes rev[sar. =11 = SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quiz6s se requiera elevar el nivel para facilitar alguhas tareas, como por ejemplo cuando setrata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedirque la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano. XLO - La mayorla de los alfombras y pisos descubiertos. ACCESORIOS 2. Piseel pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire del tubo hacia arriba pare desprenderlo de la PowerMate. CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la asplradora esf_ encendlda. Esto podria causer chispas y da_ar los confaclos el_cfricos o control elecfronico. ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene insfalada la PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango de los fubos, q_ Bot6n de \\ cierre -_-_]" Bot6n de k_J liberaci6n r6pide --_ Mango 3. Coloqueel t ado sobre el tubo. Consulte la CUADRO DE accesorio USO DE LOS deseACCESORIOS. m m del mango 1. Oprima el bof6n de liberaci6n r6pida del mango pare liberar el mango y tire del mango hacia arriba. CEPILLO PARA CONTORNO m El cepillo pare contorno se puede conectar en el mango o en el tubo pare limpiar lugares elevados o en muebles como gabinetes o estanterfas. 2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango. Consuite: CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS. 1. Gire el cepillo pare contornos y asegOrelo en su Iugar. ACCESORIOS DEL TUBO 2. Conecte el cepillo pare contornos al mango o al tubo. 1. Para refirar los fubos de la PowerMate, col6quelos en la posici6n vertical de bloqueo. -12- CEPILLOPARA PISO DESMONTABLE CEPILLO PARA SACUDIR Para montar ADVERTENCIA choque Para reduclr el rlesgo de choque el_trlco = NO USE su asplradora sabre superficies IPellgro de el_ctrlco mojadas. Para desmontar el cepillo para pisos presione el pedal en el PowerMate. Levante el Cepillo para pisos -_. cepillo para pisos fuera del PowerMate. Pedal de liberaci6n el Cepillo cepillo para sacudir inserte el cepillo para telas dentro de la boquilla del cepillo para sacudir presione en su lugar. ,_ para sacudir Cepilla para telas Para quitar, presionar el pestillo y levantarse. del cepillo para pisos Pestillo Para regresar el cepillo para pisos, col6quelo sabre el PowerMate y presione para asegurarlo. CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS AREA A LIMPIAR Entre ACCESORIO Cepillopara combinaci6n MuebI.J _acudir 2epillo _epillo para 0aratelas Herramienta para hendiduras _ _ Cepillopara contorno _ Cepillopara pisos _ Pisos cojines] Cortinas| I/ i/ _ i/ qvs _/ I/ I/ Escalones Pisos descubierfos i alfombrados/ AIfombras Paredes i/ i/ i/ i/ PowerMate Handi-Mate Pet PowerMafe Jr.®3 3, 4 _ _ _ _ i#s 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. Usar la opci6n BARE FLOOR del control electr6nico. 3. La Handi-Mate Jr.® y la Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones rios. 4. La Pet PowerMafe solo pude ser utilizada en el mango -13- de la manguera. para uso de acceso- CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO INDICADOR DE "CHECK BAG" ADVERTENCIA Indicador Cuondo la aspiradora est_ funcionando con el flujo normal de aire, de CHECKBAG _ personales Apagu_y desconecteslemprela asplradara antesde limplar las 6reas de la agltador pues_stos podrian arrancar de manera IPellgro de leslones imprevlsta. El no hacerlo, podria resultaren lesiones personales. "CHECK BAG" est6 el indicador Se de apagado. enciende luz de cuando ellaflujo aire est_ obstruido. Si esto sucede, revise la balsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y arras lugares posibles par residuos de bosura. V_ase QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. j PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La PowerMate Bot6n de cuenta con proBELTRESET tecci6n incorporada (Protector contra contra daSo del motor y la correa en caso de atascamiento del agitador. Si el agitador funciona m6s despacio o se atasca, el protector de sobrecarga de la PowerMate se acfiva y la luz roja se enciende. El motor de la aspiradora confinuar6 funcionondo. El motor del recept6culo continuar6 funcionando. Para corregir el problema:Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n de BELTRESET(protector de sobrecarga). Puede necesitar un bolfgrafo. Si el problema perslste, busque un t_cnica calificada que haga el servicio de la aspiradora. LIMPIADOR DE ORILLAS Los activos cepillos limpiadores de orillas eston en cada lado de la PowerMate. Pasela PowerMate junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar la tierra acumulada en los orillas de la alfombra. =14= Para correglr el problema:V_ase el diagrama RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS. Nora: Esposible que la luz encienda al usar los occesorios porque el flujo de aire es reducido par los accesorios. PROTECTORTERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire at motor, el protector termal apaga el motor autom6ficamente para permitir que el motor se entree a fin de evitar posibles dafios a la aspiradora. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfrfe y que et protector termal se reajuste. Busque y saque los obstrucclones, si es necesarlo. Examine tambi_n y reemplace/limple cualquier filtro obstruido. Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos V enchufe la asplradora y volt_ela para vet sl el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar6 si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la asplradora se haya enfrlado. SOSTEN PARA LA ESCALERA INDICADOR DE POLVO Durante la operaci6n normal de la aspiradora mientras que est6 en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo cjiren libremente 360 °. El sistema de luces del indicador de polvo se Iocaliza en el mango, consiste de una luz roja y una verde. EN OPERACION Cuando se ufiliza la aspiradora las luces cambiaran, si hay polvo presenteyes aspirado. Mientras la luz roja permanece encendida, esta indicando que polvo esta pasando por el mango y la superficie requiere limpieza. La caracterfsfica del Sost_n para la Escalera permite que las ruedas del cuerpo se traben en posici6n cuando la aspiradora cjira 25 ° de una posici6n horizontal a vertical para que la aspiradora descanse con secjuridad sobre las escaleras. Cuando la luz indicadora esta en verde, el censor no detecta suficiente polvo indicando que el 6rea no requiere de mas limpieza. LUZ DEL TUBO Esta aspiradora asta equipa con una luz en el tubo de extensi6n. Esta luz funcionar6 t ,.1; CONTROL DE ASPIRACION aspiraci6n le El control de permite cam- aspiradora es en modo solamente cuando la CARPET (ALFOMBRA) (v_ase PARA COMENZAR) La luz funcionar6 cuando est6 o no unida a la PowerMate. j f"-_©_ de biaraspiraci6n la potencia D_p_u_A;p?r:nti:r n de la aspiradora dependiendo del cjrosor de la tela o alfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar cortinas y tapetes ligeros, abriendo el control; para aspirar mueblesy alfombras, el control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n. La luz se puede utilizar para la iluminar lucjares dificiles de alcanzar. QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La fierra es impulsada a trav_s de las vias de flujo aire H"/'__.,_ hasta la bolsa por una r6pida corriente /J _--_ de aire. La bolsa para polvopermite el ////_ _ flujo de aire, pero atrapa la tierra. /// Para Iograr los mejores resultados de /_/ limpieza, mantencja abiertas las vfas de ,i_J aire. Examine peri6dicamentelas 6reas ,_o_2" indicadascon asteriscos para asegu_7 rarse de que no est_n bloqueadas. /_7" Desconecte del ,/'/'/{ Y Fiffro de seguridad de_motor _ -15- \ Fiffro de escape I CAMB]O DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resulfados de limpieza. El indicador eiectr6nico de la bolsa o de manguera enciende cuando se necesita cambiar. NOTA: NO doble ni pliegue el centro del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n6mero de la bolsa. 1. Apagu_ y desconecf_ la aspiradora. de la bolsa. 8. Gire hacia abajo el soportepara la bolsa roja y para insertarla bolsa en las ranuras empuje hacia abajo basra 2. Quite la manguera de la aspiradora. que las lengiJetas de cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas como se ve en el diagrama. 3. Tire del pestillo de la fapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept6culo. 9. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada por la tapa de la aspiradora. 4. Destrabe la 10. Baje la cubierta pestillo. pesta_a de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y firando hacia arriba. del recept6culo y cierre el 11. Introduzco la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n. 12. Conecteel cord6n el_ctricoen la clavija de la pared. 5. Saque la bolsa del montaje rojo. Fiffro de seguridad_ 6. Revise y cambie el filtro de del motor/_ seguridad del motor, cuando sea necesario. --_ CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede da5ar el motor de ta aspiradora. Cambie la bolsa m6s seguido cuando aspire este tlpo de materlales. 7. El montaje rojo de la balsa se inclinar6 hacia adelante despu_s de que retire la balsa. Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Desconecfe el cord6n ei_ctricode Io clavija de la pared. NO rocie agua sobrela aspbadora. CUIDADO 2. Para limpiar el exterior o reduck la electricidad est6fica y acumulaci6n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente ffquido, y exprfmalo seco.S_quela despu_s de limpiar. No use los accesorios sl est6n mojados. Los accesorios que se utillcen en 6reas suclas, debajo del refrlgerador, no deben usarse en otras superficies sin antes set lavados. Podrian de iar marcas. -16- CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 2. Levante el disposirive de retenci6nde goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama. ADVERTENCIA Pellgro de choque el_ctrlco Apagu_ y desconect_ la asplradora. No opere la asplradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg_urese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedlr que el motor falle y/o que se pro= duzca un choque el_ctrico. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATICO Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segOn las condiciones de uso. El filtro no se puede _avar pues perderia su capacidad para atra= par polvo. _de retenci6n 3. Reemplace el filtro con la superficie blanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de la bolsa. Meta el filtro para que quepa por completo debajo de1 dispositivo de retenci6n de goma. NOTA: V_ase PIEZA$ y CARACTERiSTICAS para el n6mero del filtro de seguridad del motor. _-_:_ 1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA. 4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa. de gorna CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 1. Presione el pestillo hacia abajo para liberar la cubierta del filtro de escape de la ranura en la aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de fuego o choque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el fiffro de escape instalados. No opere sin la cubierta del filtro de escape instalada. FILTRO DE ESCAPE HEPA 2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera para removerla de la aspiradora. El cartucho del filtro escape tiene que cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el filtro cuando el 6rea superficial est_ cubierta por completo. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo. NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el nOmero del filtro de escape. 3. Remover el filtro de escape usando la palanca como se nuestra. =17= 4. Reemplace cartucho del Filtro de escape % el 6. Deslizar el pestiHo hacia abajo para cerrar la cubierta del fi[tro de escape en su lugar. filtro del escape. Co[oque el filtro nuevo en la aspiradora el [ado de con esponja en direcci6n a [a Z Suelte el pistiHo y confirme cubierta que la esta segura en su lugar. asplradora. 5. Monte [a cubierta de[ filtro de escape co[ocando [as dos [engiJetas en la cubierta del filtro en [as ranuras de [a aspiradora y gire en su [ugar. DETECTOR DE POLVO Aunque [a funci6n de detecci6n de polvo de la aspiradora Kenmore est6 disefiada para brindar muchos afios de funcionamiento interrumpido,el paso de polvo a trav_s del sistema de [as v[as de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y contin6e encendido el indicadorverde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esto suceda, se fienen que [impiar [as [entes. Approx. 5 pulgadas (130 ram) Detectores de polvo CUIDADO No ufilke nunca agua nl soluci6n[impladora para limplar [as lentes. El reslduo del agua o del limpiador causar_ que las lentes se cubran de tierra m6s r6pldo, requiriendo limpieza con mayor frecuencia. PARA LIMPIAR LAS LENTES I. Retire el mango oprimiendoel bot6n Bot6n de de liberaci6n cierre r6pida y jalando fuera del tubo. Bot6n de [iberaci6n r6pida -_' de[ mango Mango ,_ T Ill -18- 2. Como se ve en el diagrama los dos detectores de polvo est6n colocados dentro de[ mango 5 pulgadas o !30ram (Observe [as flechas). Los detectores deben ser [impiados peri6dicamente. Para [[egar a los detectores, use un cepil[o peque_o, como por ejemp[o un cepil[o para botellas. Cepille cada detector varias veces para eliminar [a fierra y el polvo. Siempre deber6n seguirse todas mantenimiento a la PowerMate. las precauciones de seguridad antes de efectuar el ADVERTENCIA Peffgro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su aspi= radora. De Io contrarlo podria produclrse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera imprevista. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA CepiHo para pisos _ liberacidn _ 2. Gire la PowerMate para mostrar la parte inferiorhacia arriba y desatornille cinco (5) tornillos de la cubierta. 4. Para remover la cubierta, sujete los pestillos de los costados y jale hacia fuera. 1. Desprenda el cepillo para pisos de la PowerMate. O_ 5. Desatornille dos (2) tornillos de la cubierta del agitador y levante la cubierta del agitador. Torniffos 6. Quite el agitador 3. Gire la PowerMate con la parte superior hacia arriba. -lg- y la correa gastada. Z Examiney limpie las 6reas de tapa del extremo. En la ENSAMBLEDELAGITADOR s_ proporcionauna ilustraci6nde todo el ensamble del agitador. LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Poro rnontener uno alto eficiencio lirnpieza y evitor dofios a Io ospiradoro, que lirnpior el ogitodor coda vez que se cornbia la correo. Tornbi_n hay que limpiar el agitador siguiente colendario: 2. Coloque afro vez la unidad del de agitador en la PowerMate. seg0n el El usa de la _iradora 3. Reinstale la cubierta del _itador Frecuente (usada dioriamente) codo Moderado (usada 2 o 3 veces par sernana) agitador e inserte los dos (2) tornillos. sernono coda rnes 4. Alineela parte frontalde lacubiertacon labase. Coloque lacubiertasobre elborde delanterode labase como se muestra. Ligero coda 2 rneses (usada 1 vez par sernana) IMPORTANTE Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y los 6teas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hito y peiusa acumulada. Retire todo indicia de basura de la ruta de la correa agitador. 5. Rote Io cubierta hacia atr6s. Apriete con poca fuerza hasta que los lengiJetas laterales y traseras encierren o suciedad y del rodillo del seguramente. Con cuidado saque las topos y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador. Cerci6rese que no hay espacio cubierta y la base. ENSAMBLE DEL AGITADOR Tapa del Ruta de extrerno la correa j_ Unidod del cepillo 6. Coloquela PowerMate con la parte inferiorhacia arriba e inserte los cinco (5) tornillos en la cubierta. 7. Inserte el cepillo paro pisos sabre la PowerMafe basra extrerno PARA RETIRAR LA CORREA que este segura en su lugar. or 1.1nstale una correa nueva sobreel eje del motory luego sabre \_LJb_-\ \ Agitador el motor _ Ruta de \ la correa Tapa del extrerno la polea del agifador. NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERJSTICAS para el n6mero de la correa. - 20 - entre la CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR ADVERTENCIA Pelicjro de choque corporal el_c|rico o lesi6n Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su asplradora. De Io contrario podHa producirse un choque el_ctrlco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera irnprevls|a. PARA REVISAR LOS CEPILLOS CepiHas Naevas Cepiltas Desgastada 1. Desmonte PowerMate. el cepitio EL AGITADOR para pisos del '2. Quite la cubierta de la PowerMate, cubierta del agitador y el agitador. V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. 3. Reemplace el ensamble la del agitador. 4. Reinstale la correa, la cubierta del agitador, y la cubierta de la PowerMate. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. 5. Inserte el cepilto para pisos sobre la PowerMate hasta que este segura en su lugar. Barra de saparte de la base Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de las barras de soporteen la base, cambie la unidad de1agitador. -21 - Revise este recuadro para encontrar soluclones a problemas que puede correglr usted mismo. Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicio caffficado. ADVERTENCIA Apagu_ y descanect_ la aspiradara aspiradara. De Io contrarlo podHa corporal. La aspiradora no arranca. antes de efectuar el mantenlmiento a su producirse un chaque el_ctrlco a causar lesi6n 1. Est6 desconectada. L Conecte blen, preslone el bot6n 2. Cortaclrcultos botado o fusible 2. ON/OFF. quemado Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. en el tablero de servlcio de ]a resldencla. 3. Conexlones el_ctdcas de la manguera No aspira satisfadoriamente. 3, VueJva a conectar los extremos de sueltas. la manguera. 1. Bolsa para polvo Ilena o atascada. L Camble la bolsa. 2. V/as de flujo de alre atascadas. 2. 3. 3. Camble los flltros. Filtros suclos. 4. Ajuste incorrecto de nlvel de Limpie las v/as de flujo de aire. 4, Ajuste el nlvel. pelo de la alfombra. 5. Incorrecta selecci6n de nlvel de poder. 6. Manguera 7, Agltador rata. 6. Camble la manguera. de la PewerMate desgastados. 7. Camble la agitador. 8 & 9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y B. Correa desgastada o rata. 9. Agltador 5. Ajuste el control. LIMP_EZA DEL AGITADOR. o tapas de los extremos sUCiOS. 10. Tapa del recept6culo n. abierta. Protector contra sobrecargas 10. de la n. PowerMate botado. Cierre blen la tapa. Retire cualquler objeto atorado atascado, luego restablezca. asplradora apagar, arranca o Si la pero se vuelve a llmple el agltador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. La aspiradora pero arranca, 1. Conexlones el_ctrlcas de la manguera se apaga. 1. Examine las conexiones el_ctrlcas, vueJvo a conector los extremos o de la tapa. de la manguera. 2, Protector contra sobrecargas de Ja 2. PowerMate botado. Retire cua]quier objeto atorado atascado, luego restablezca. aspiradora arranca o Si la pete se vuelve a apagar, llmpie el agltador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. 3. Protector termal botado 3, Consulte CARACTER{STICAS DE REND_MIENTO - "Protector TermaL" en el recept6culo. La PowerMate no funciona cuando est6 instalada. 1. Conexlones de la PowerMate L Conecte blen. desconectadas. 2. Correa desgastada 3. Agltador 2 & 3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y o rota. UMPEEZA DEL AGffADOR. o tapas de extremos de _stesuclos_ 4. Protector contra sobrecargas de Ja 4. PowerMate botado. Retire cuaiquler objeto atorado atascado, asplradora apagar, o luego restab]ezca. Si la arranca pete se vuelve a limple el agltador y los tapas de] extremos de _ste, luego restablezca. 5, Aspiradora en modalidad BARE FLOOR. 5. Presione el bot6n CARPET/BARE FLOOR para cambiar CARPET -22 - a la modalidad Indicador verde I. encendido confinuamente en el detector de polvo. polvo est6n bloqueadas. 2. Lente sucia. Determine si est6n bloqueadas las v_asde aire. 2. Limpie las lentes. No se encienden los I. No hay suministrode energ_a al tablero detector. I. Acuda al Centro de Servicio de Sears m6s cercano. Elindicador de rendimiento enciende. I. Bolsa para polvo Ilena o atascada. 2. Filtros sucios. 3. V_as de flujo de aire atascadas. 4. Ciertos accesorios. I. Cambie la bolsa. 2. Cambie los filtros. 3. Desbloquee las vfas de flujo de aire. 4. Esto es normal. El indicador debe ser normal cuando la herramienta est6 La aspiradora levanta tapetes o es dificil I. I. Ajuste el niveL empujar la PowerMate. 2. indicadores verde o rojo de detecci6n de tierra. La v_a de paso de tierra o la bolsa de I. quitada. Ajuste pelo incorrecto de nivel de de la alfombra. Aspiraci6n demasiado potente. 2. Seleccionar el control La luz roja de la PowerMate se prende. I. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado. I. nivel de poder bajo en electr6nico. Retire cualquier objeto atorado o atascado, luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero se vuelve a apagar, limpie el agitador y los tapas del extremos de _ste, luego restablezca. Elcord6n no se enrolla. I. Cord6n et_ctrico sucio. 2. Cord6n atascado. I. Limpie el cord6n el_ctrico. 2. Tire del cord6n y despu_s enr611elo. La aspiradora deja marcas en la alfombra. I. Estilo de limpieza incorrecta. I. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR. - 23 - Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore® est6 dise_ado y fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento confiabme. Pero amigaal qae todos mos prodactos paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes. EmAcaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar movido 6timde sa nuevo prodacto. A continuoci6n indicamos moque emAcuerdo "_induye: [_ Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente bajo condicionales norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de macoberturo- protecci6n real. [_ Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico de Sears, moqae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su prodacto. [_ N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'.. [_ Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto caatro O rn_s overlas erl doce en todo monoci6n, ton continuo corno si se prodacen rneses. [_ Sastituci6n demprodacto por otro nuevo si sa prodacto cabierto [_ Revisi6n y montenimiento no paede reparorse. [_ Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio parmonte". [_ Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos fluctuociones de macorriente. [_ $250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor cabierto. [_ Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n [_ lO°/o de descaento en emprecio regamor de cuolqaier piezas instomodos relacionados. anuol preventivo siempre qae modesee V sin cargo olgano. de su prodacto cabierto servicio por mas torna rn6s tiernpo demprometido. de reporoci6n no cubierto y de mos Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en ffneo. E_ Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _edevo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy! Apffcan olganas ffrnitaciones 827-6655. V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_ 1-800- "_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener Conod6 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6n todos _os detoHes, Home o Sears de Sears Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_ -800-4-MY-HOME®. - 24 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sears Intuition Canister Vacuum Cleaner - Blue Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para