Kenmore 125.81614610 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Model/Modelo: 125.81614610
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST, M-F
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
®
Kenmore®
Canister Vacuum Cleaner
Aspiradora con tanque
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 USA
www.kenmore.com
- 1 -
TABLA DE CONTENIDO
ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA
LISTA DE EMBALAJE
Antes de usar su aspiradora nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Garantía de la aspiradora de Kenmore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Instrucciones de ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Características de Rendimiento/Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cuidado del receptáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Cuidado de la PowerMate® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Reconocimiento de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes por
separado:
Receptáculo (con la herramienta para cepillo para pisos y el cepillo para sacudir)
PowerMate
®
Pet PowerMate
®
Ensamble del mango y la manguera (con la herramienta para hendiduras)
Tubo telescópico
Manual de uso y cuidado
Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera más segura y efectiva.
Para mas información acerca del cuidado y operación de esta aspiradora, llame a la Línea de
Ayuda de aspiradoras al 1-877-531-7321. Cuando pregunte por información usted necesitará el
número completo de serie y modelo de la aspiradora que está localizado en la placa de los
números de modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el número de modelo y serie para su nueva aspiradora de
Kenmore.
Número de Modelo___________________________________________
Número de Serie____________________________________________
Fecha de Compra ___________________________________________
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.
- 2 -
GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE
Garantía limitada de Kenmore
DURANTE un año a partir de la fecha de compra este aparato está garantizado contra
defectos de material o mano de obra cuando se es instalado correctamente, operado y
mantenido según las instrucciones suministradas.
CON LA PRIEBA DE VENTA, el producto defectuoso recibirá reparación libre de costo o
el remplazo del producto a consideración del vendedor.
Para los detalles de la cobertura de su garantía para de reparación o remplazo
gratuito, visite la página web: www.kenmore.com/warranty
Esta garantía es válida solamente durante 90 días desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garantía cubre EXCLUSIVAMENTE los defectos de materiales y fabricación y NO
pagará:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin carácter excluyente, filtros, correas, bolsas., y bombillas con rosca en la base.
2. Un técnico del servicio técnico para limpiar o mantener este aparato, o para que
enseñe al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones de un aparato no realizadas por
agentes de servicios autorizados por Sears o para reparar problemas con fusibles
de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomería o sistemas de
alimentación de gas que resulten de la instalación.
4. Daños o fallas en este aparato que resulten de una instalación no realizada por
agentes de servicio autorizados por Sears, incluyendo instalación que no fue de
acuerdo a los códigos de electricidad, gas o plomería.
5. Daños o fallas de este aparato, incluyendo descoloración u oxido en la superficie, si
no se ha manejado correctamente o mantenido siguiendo todas las instrucciones
incluidas con el producto.
6. Daños o fallas de este aparato, incluyendo descoloración u oxido en la superficie,
originados por accidente, alteración, abuso, uso incorrecto o uso del producto para
otros fines distintos de los indicados.distintos de los indicados.
7. Daños o fallas de este aparato, incluyendo descoloración u oxido en la superficie,
causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios
diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el
producto.
8. Daños o averías de las piezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
9. Servicio a un aparato si el modelo y etiqueta de serie faltan, son alteradas o si no
se puede determinar fácilmente si tienen el logo de certificación apropiado
Limitación de responsabilidad de las garantías implícitas; limitación de remedios
Él único y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantía limitada será el reemplazo
del aparato según lo indicado en este documento. Las garantías implícitas, incluyendo
las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico, se limitan a
un año o el período más corto permitido por la ley. El comerciante no será responsable
por daños incidentales ni consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duración de las
garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, por lo que estas exclusiones o
limitaciones podrían no aplicar en su caso.
Esta garantía aplica solamente cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros
derechos que varían en función de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
- 3 -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque
eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precauciones
básicas de seguridad, entre ellas:
ADVERTENCIA:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseñada
exclusivamente para uso doméstico. La aspiradora deberá almacenarse en un lugar seco y en el
interior. Lea este Manual de Uso y Cuidado detenidamente, pues contiene información importante
sobre seguridad y uso. Esta guia contiene información sobre seguridad debajo de símbolos de
advertencia cuidado.
Use su aspiradora únicamente en la forma
descrita en este manual. Use únicamente con
accesorios recomendados por Sears.
Desconecte el cordón eléctrico antes de
componer o limpiar el área del cepillo. De lo
contrario, el cepillo podría arrancar de forma
imprevista o podría producirse un choque
eléctrico.
No abandone la aspiradora cuando esté
conectada. Desconéctela cuando no la esté
usando y antes de darle servicio.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sobre
superficies mojadas.
No permita que sea utilizada como juguete. Se
requiere tener mayor cuidado cuando sea
utilizada en la proximidad de niños o por niños.
No use la aspiradora si el cordón o el enchufe
están dañados. Si la aspiradora no está
funcionando adecuadamente o si se ha dejado
caer, está dañada, se ha dejado expuesta a la
intemperie o se ha dejado caer en agua,
devuélvala a un Centro de servicio de Sears.
No jale ni transporte la aspiradora por el
cordón; no use el cordón como mango; no cierre
puertas sobre el cordón; no jale el cordón sobre
rebordes agudos ni esquinas. No pase la
aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón
alejado de superficies calientes.
No desconecte la aspiradora tirando del cordón
eléctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no
el cordón.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas.
No utilice la aspiradora si alguna abertura está
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa,
cabellos y cualquiera cosa que podría disminuir
el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y piezas mecánicas.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora
en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas,
etc. Manténgala en el piso.
No use la aspiradora para aspirar líquidos
inflamables o combustibles (gasolina, líquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares donde éstos podrían estar presentes. Los
vapores de estas sustancias pueden crear un
peligro de incendio o explosión.
No levante ninguna cosa que se esté quemando
o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o
cenizas calientes.
No use la aspiradora sin tener instalada la bolsa
para polvo y/o los filtros.
Cambie siempre la bolsa para polvo después de
aspirar limpiadores de alfombras o
desodorantes, talcos y polvos finos. Estos
productos atascan la bolsa, reducen el flujo de
aire y pueden causar que ésta se rompa. Si no
cambia la bolsa podría ocasionar daño
permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
agudos, juguetes pequeños, alfileres,
sujetapapeles, etc. Podrían dañar la aspiradora
o la bolsa para polvo.
No opere sin el filtro de escape ni la cubierta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cables eléctricos. No la
use cuando está dañada, cortada, o perforada.
Reemplace si está cortada o desgastada. No
levante objetos afilados.
Siempre apagué y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la manguera,
Pet HandiMate, o la boquilla.
Sujete el enchufe con la mano al enrollar el
cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el
enchufe, no el cordón.
Usted es responsable de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada por ninguna persona
que no pueda manejarla correctamente.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene un quimico conocido
en el estado de California que causa cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños para la
fertilidad.
- 4 -
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso ade-
cuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora.
Escanear para reordenar las bolsas
or visitar kenmore.com/reorderCQ
PARTES DE REEMPLAZO
azeiP ºNazeiP
*53013-02aerroC
Bolsa para polvo (Paquete de 2) 20-53291*
Bolsa para polvo (Paquete de 6) 20-53292*
Filtro de escape 20-52730*
Filtro de seguridad del motor 20-81002*
Para ordenar filtros de reemplazo llamando al
1-844-553-6667 or visitar www.searspartsdirect.com
* Disponible en la página www.sears.com
NOTA: Ilustraciones detalladas y lista de todas
las partes de la aspiradora están disponibles en
searspartsdirect.com
- 7 -
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No conecte la aspiradora hasta que termine de
armarla. De lo contrario podría causar un cho-
que eléctrico o lesión corporal.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Por favor ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo.
Advertencia: Esta información le alertará del peligro de fuego, choque
eléctrico, quemaduras y lesiones. Cuidado: Esta información le alertara
de peligros como lesiones y daños a la propiedad.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE
(pág 1).
Use esta lista para
verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
MANGO
Introduzca el tubo
en el mango hasta
que el botón
quede en posición.
Para reti rar:
Oprima el botón
de liberación
rápida del mango
para libe rar el
mango y tire del
mango hacia
arriba.
Para Guardar: Para prevenir la presión
de la manguera mientras se guarda,
desuna la manguera del tubo de la
aspiradora. Guarde la magua en una
posición enrollada y floja de tal manera
que la tapa de la manguera no se estire.
POWERMATE
Alinear el tubo
telescópico y
introduzca en la
PowerMate hasta que
el pedal de liberación
quede fijo en
posición.
La extensión del
tubo es ajustable y
no requiere el
montaje. Para
ajustar, empuje el
botón de ajuste de
extensión y mueva
el tubo superior a la
posición deseada.
TUBO TELESCÓPICO
MANGUERA
1. Alinee la pestaña
de sujeción de la
manguera y la
ranura de la
cubierta del
receptáculo e intro -
duzca la man guera
en el recep culo
hasta que quede
fija en posición.
IMPORTANTE: Empuje firmemente el
conector de la manguera en el cuerpo de
la aspiradora hasta que lengüeta enganche
en su lugar. La aspiradora no funcionará
hasta que l a manguera esté
completamente conectada.
Para retirar: No abra la cubierta antes de
desprender la manguera. Con la cubierta
cerrada, tire hacia arriba la lengüeta de
seguridad y jale de la manguera.
RECEPTÁCULO
1. Abra la tapa del receptáculo.
2. Examine que la bolsa para polvo este
instalada correctamente. Consulte las
instrucciones de instalación en: CAMBIO
DE LA BOLSA (pág 16).
3. Examine que el filtro de seguridad del
motor este instalado correctamente.
Consulte las instrucciones de instalación
en: LIMPIEZA DEL FILTRO DE
SEGURIDAD DEL MOTOR (pág 17).
Para enro llar: Apagué y desconecté la
aspiradora. Sujete el enchufe mien tras
enro lla el cor dón para impe dir daño o
lesión cor po ral por el movi miento del cor -
dón. Oprima el control para botón el
cordón eléctrico con la mano o con el
pie.
PARA COMENZAR
1. Tire del cor dón para sacarlo del
recep culo hasta tener la lon gi tud dese -
ada. El cor dón no se en ro lla rá has ta que
opri ma el botón para en ro llar lo.
2. Conecte el cordón eléctrico polarizado
en un enchufe de 120 voltios que se
encuentre cerca del piso.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos
es más ancho que el otro. La clavija sólo
puede introducirse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame
a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de
ninguna manera.
ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal y daño al
pro ducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cor dón eléc trico se mueve
rápi da mente durante el enro lla miento.
Man tenga ale ja dos a los niños y
ase gure espa cio libre sufi ciente para
evi tar lesio nes per so na les al enro llar
el cor dón.
NO use los en chu fes lo ca li za dos so bre
los mue bles. Los ob je tos cer ca nos
po drí an re sul tar da ña dos.
Cuando alguna anormalidad/
desperfecto ocurra, pare de usar el
producto inmediatamente y
desconéctelo del toma corriente.
CUIDADO
¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños
corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora
está encendida. El tocar el agitador mientras que está
girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Siempre apague y desconecte del
tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga
cuidado al aspirar cerca de niños.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal y daño al
pro ducto
No atropelle el cordón eléctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesión corporal o daños de
propiedad.
No tire del cordón eléctrico para
desenchufarlo de la pared. Si hay
daños en el cordón eléctrico o el
enchufe, hay un peligro de lesión
corporal o daños de propiedad.
- 8 -
- 9 -
5. Se lec cio ne una po si -
ción del in te rrup tor de
tres-posicio nes en el
man go.
(APAGADO)
Apague la aspiradora.
(PISO)
Sólo enciende el mo tor
del recep cu lo.
(ALFOMBRA)
Encien de los mo to res
del recep cu lo y de la
PowerMate. El agitador
se encenderán.
CUIDADO
NO deje la PowerMate funcionando en un
lugar durante ningún espacio de tiempo: se
puede dañar la alfombra.
4. Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequeño
ubicado en la parte posterior de la
PowerMate. El nivel de pelo la alfombra
se muestra en el indicador.
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE
DE NIVEL DE PELO DE LA
ALFOMBRA
Atención: Refiérase a las
recomendaciones del fabricante para
limpiar su alfombra. Algunas alfombras
más delicadas pueden requerir el uso de
la aspiradora con el agitador PowerMate
desconectado para prevenir que la
alfombra sea dañada.
Use el ajuste XLO (bajo) para obte ner la
mejor lim pieza a fondo. Por otra parte,
qui zás se requiera ele var el nivel para
faci li tar algu nas tareas, como por ejem -
plo cuando se trata de tape tes y algu nas
alfom bras de pelo largo, y para im pe dir
que la as pi ra do ra se apa gue. Se su gie ren
los si guien tes ajus tes:.
HI – Tapetes de pelo muy largo y suelto,
o alfombras muy acojinadas.
MED – Pelo mediano a largo.
LO – Pelo corto a mediano.
XLO – La selección de preferencia para
muchas alfombras y posos duros.
NOTA: Para proteger pisos sin alfombra,
colocar el boton on/off de 3 posiciones en
la opción de piso (HARDFLOOR) para
apagar el giro del agitador.
CUIDADO
Peli gro de lesión per so nal y daño al
pro ducto
Tenga cuidado si el PowerMate y la
manguera se dejan en posición vertical pues
pueden caerse fácilmente. Si se voltean
puede haber daño de propiedad.
3. Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango
(HANDLE RELEASE).
CUIDADO
Peli gro de lesión per so nal y daño al pro -
ducto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escalón al siguiente.
Cuando termine de limpiar un área use la
manija en la aspiradora para moverla a
otro lugar para continuar la limpieza.
ADVERTENCIA
Peli gro de lesión per so nal
Tenga cuidado si coloca el receptáculo sobre
escalones. Si se cae, podría cau sar lesión
per so nal o daño a la pro pie dad.
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
ESTILO DE LIMPIEZA SUGERIDO
Para obte ner la mejor acción de lim pieza
se reco mienda empu jar la PowerMate en
direc ción direc ta mente opuesta a usted y
jalarla en línea recta. Al final de cada
pasada de regreso, cam bie la direc ción
de la PowerMate hacia la siguiente
sección a lim piar. Con ti núe así a tra vés
de toda la alfom bra de una manera
lenta y des li zante.
NOTA: las
pasa das
rápidas y
jalona das no
logran una
limpieza
completa.
ESCALERAS
El sostén para la escalera esta situado en el
parte inferior del cuerpo y ayudará a evitar
que la aspiradora se deslice cuando se está
utilizado en las escaleras.
NOTA: Antes de
usar, asegúrese
que la aspiradora
esta balanceada
en las escaleras
como se muestra y
que el sujetador de
escaleras se haya
asegurado en el
escalón.
PARA LOGRAR LOS MEJORES
RESULTADOS DE LIMPIEZA
Use el Nivel de Poder
(SUCTION CONTROL)
en alto.
Mantenga el paso de aire abierto
.
Examine de vez en cuando cada una
de las áreas de unión en QUITAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (pág 15) para asegurarse
de que no estén bloqueadas. Apagué y
desconecté la aspiradora antes revisar.
SUCTION
CONTROL
LIMPIADOR DE ORILLAS
Los activos cepi llos
lim pia do res de
orillas estan en
cada lado de la
PowerMate. Pase
la PowerMate
junto a las pare -
des o junto a los
mue bles para ayu -
dar a eli mi nar la
tie rra acu mu lada
en las ori llas de la alfom bra.
POWERMATE STORAGE
El tubo tiene un reborde en forma de “U” se
desliza dentro en una ranura en forma de
“U” de la aspiradora. La ranura permite
almacenar los tubos y la PowerMate con el
tubo para economizar el espacio requerido
para su almacenamiento. Para usar esta
característica es necesario almacenar el
receptáculo en forma vertical.
La PowerMate debe estar en la posición
llana. Use el mango del pedal de
liberación para moverla a esta posición.
El tubo se sale de la ranura al ser levantado
para usarlo y se desliza dentro de ésta al
bajarlo para almacenarlo.
- 10 -
- 11 -
ALMACÉN DE ACCESORIOS
Esta aspiradora está equipada con un área de almacenamiento para accesorios.
REINSTALAR:
1. Con el cepillo de piso en el tubo, inserte
el cepillo de piso en su compartimento.
CEPILLO PARA PISOS POP-N-GO
1. Presionar el botón de liberar para abrir
la cubierta del almacenamiento de
herramientas. El cuello del Cepillo de piso
se acomodara en un ángulo que facilita la
conexión con el tubo.
2. Presiona la entrada del tubodentro del
cuello del cepillo de piso. Inclina el tubo
hacia arriba y levántalo.
2. Incline el tubo de extensión y mueva
hacia abajo el cepillo de piso.
3. Jale el tubo
de extensión
alejándolo del
cepillo de piso. El
cepillo de piso se
desconectara del
tubo de
extensión.
4. Cierre y
asegure la
cubierta del
almacenamiento
de accesorio.
NOTA: Si existe alguna dificultad para unir
el cepillo de piso al tubo de la manera
descrita, simplemente remueva el cepillo
del compartimento de almacenaje e
insértelo en la entrada del tubo.
NOTA: Si existe alguna dificultad para
separar el cepillo de piso del tubo de la
manera descrita, simplemente presione el
botón de liberación de herramienta para
desconectar el cepillo del tubo.
CUIDADO
NO ins tale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspi ra dora esté encen dida. Esto
podría cau sar chis pas y dañar los con tac tos eléc tri cos o control electrónico.
ACCESORIOS
- 12 -
ACCE SO RIOS DEL MANGO
NOTA: Si tiene ins ta lada la PowerMate,
apague la aspi ra dora antes de qui tar el
mango del tubo.
1. Oprima el botón
de liberación
rápida del mango
para libe rar el
mango y tire del
mango hacia
arriba.
2. Des lice el acce -
so rio sobre el
mango. En todas
excepto la
herramienta para
hendiduras se
escuchara un click
al colocarlas en su lugar. Consulte:
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
(pág 13).
Botón de
liberación
del tubo
Mango
Cepillo
para sacudir
Herramienta
para hendiduras
Cepillo para
pisos
Botón de
liberación
del tubo
Pet
PowerMate
NOTA:
Para remover el Pet PowerMate, el cepillo
para sacudir, y/o el cepillo para pisos
presione el botón de liberación del tubo
y separarlo.
REINSTALAR:
Coloque los accesorios, presione hacia
abajo en su lugar, cierre y asegure la
cubierta del almacenamiento de
accesorios.
CEPILLO PARA SACUDIR,
HERRAMIENTA PARA
HENDIDURAS, Y PET POWERMATE
1. Levante la cubierta del compartimiento
de accesorios para abrir.
2. Remueva los accesorios según necesite.
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
(pág 13).
1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.
2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posición HARD FLOOR (PISO).
3. Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios.
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
ACCESORIO
Herramienta
para hendiduras
Cepillo para
sacudir
✔✔
✔✔
✔✔
2
✔✔
Cepillo para
pisos
PowerMate
Pet PowerMate
3
ÁREA A LIMPIAR
Entre Pisos Pisos
Muebles
1
cojines
1
Cortinas
1
Escalones descubiertos alfombrados/ Paredes
Alfombras
3. Colo que el acce so rio sobre el tubo. En
todas excepto la herramienta para
hendiduras se escuchara un click al
colocarlas en su lugar. Con sulte la
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
(pág 13).
ACCE SO RIOS DEL TUBO
1. Para reti rar el tubo de la PowerMate,
colóque los en la posi ción verti cal de
bloqueo.
2. Pise el pedal de liberación del tubo y
tire del tubo hacia arriba para
desprenderlo de la PowerMate.
NOTA:
Para remover el Pet PowerMate, el cepillo
para sacudir, y/o el cepillo para pisos
presione el botón de liberación del
accesorio y separarlo.
ADVERTENCIA
NUNCA use el Pet Power Mate directo
sobre mascotas ya que puede causar
lesiones. El Pet Power Mate esta solamente
diseñado para aspirar pelo de mascota
que se encuentre en escaleras o muebles.
- 13 -
- 14 -
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD
CONTROL ELÉCTRONICO DE
ASPIRACIÓN
El con trol electrónico de as pi ra ción le
per mi te cam biar la po ten cia de succión
de la as pi ra do ra.
Aumento la
succión para
limpiar muebles,
alfombras, y pisos
descubiertos.
Disminución de la
succión para
limpiar cortinas y
tapetes delgados.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales
Para evitar el encendido del agitador
de manera accidental siempre apague y
desconecte la aspiradora antes de
limpiar el área del agitador.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMate cuen ta con pro tec ción
incorpora da con tra daño del mo tor y la
correa en caso de atas ca mien to del
agitador. Si el agitador funciona más
despacio o se
atasca, el protector
de sobrecarga de
la PowerMate se
activa. El motor de
la aspiradora
continuará
funcionando. El
mo tor del re cep -
cu lo con ti nua
funcionan do.
Para corregir el problema: Apagué y
desconecté la aspiradora, limpie la
obstrucción, y después presione el botón
de OVERLOAD PROTECTOR RESET
(protector de sobrecarga). Puede
necesitar un bolígrafo.
Si el problema persiste, busque un
técnico calificado que haga el servicio
de la aspiradora.
INDICADOR DE CHECK BAG
Cuando la aspiradora esté funcionando
con el flujo normal de aire, el indicador
de CHECK BAG está apagado. Se
enciende la luz cuando la bolsa esta
llena, el flujo de aire esté obstruido, o si
hay una obstrucción. Si esto sucede,
revise la bolsa para polvo, el filtro de la
seguridad del motor y otros lugares
posibles por residuos de basura.Véase
QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA
EN LOS CONDUCTOS (pág 17).
Para corregir el problema: Véase “El
indicador de CHECK BAG enciende” en
el diagrama RECONOCIMIENTO DE
PROBLEMAS (pág 23).
Nota: Es posible que la luz encienda al
usar los accesorios porque el flujo de
aire es reducido por los accesorios.
PROTECTOR TÉRMICO
Esta aspiradora tiene un protector
térmico que se ajusta automáticamente
para proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucción
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector térmico apaga el motor
automáticamente para permitir que el
motor se enfríe a fin de evitar posibles
daños a la aspiradora.
Para corregir el problema:
Apagué y
desconecté la aspiradora
para permitir que
la aspiradora se enfríe y que el protector
térmico se reajuste. Busque y saque las
obstrucciones, si es necesario. Examine
también y reemplace/limpie cualquier
filtro obstruido. Espere aproximadamente
cincuenta (50) minutos y enchufe la
aspiradora y prenderla para ver si el
protector del motor se ha reajustado. El
protector del motor no se reajustará si no
se ha apagado la aspiradora aun cuando
la aspiradora se haya enfriado.
Si el problema persiste, busque un
técnico calificado que haga el servicio
de la aspiradora.
- 15 -
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción que
levanta la tie rra. La tie rra es impul sada a tra vés
de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una
rápida corriente de aire. La bolsa para polvo
per mite el flujo de aire, pero atrapa la tie rra.
Para lograr los mejo res resul ta dos de
lim pieza, man tenga abier tas las vías de
aire. Exa mine perió di ca mente las
áreas indi ca das con aste ris cos para
ase gu rarse de que no estén
blo quea das. Desconecte del
receptáculo antes de
revisarlo.
CUIDADO DEL RECEPTÁCULO
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
· Checar la bolsa de polvo y cambiar al
estar llena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA
DE POLVO (pág 16).
· Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y limpielo o cambielo si
esta sucio. Ver LIMPIEZA DE FILTRO DE
SEGURIDAD DEL MOTOR (pág 17) y
CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE (pág 18).
· Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstrucción en el area de la
banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstrucción u objeto locatizados en el
agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL
AGITADOR (pág 20).
Si la aspiradora aun tiene una baja succión,
haga lo siguiente.
1. Conecte la maguera a la aspiradora y
enciendala. Cheque el final de la
manguera para la succión. Si hay buena
succión en el mango de la manguera, no
hay obstrucción en la manguera. Si la
succión es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la maguera y
mango.
2. Conecte la manguera al tubo telescópico.
Cheque el final del tubo telescópico para
la succión. Si hay buena succión al final,
significa que no hay obstrucción en el
tubo telescópico. Si la succión es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telescópico.
3. Revisar el conducto de succión del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
CUIDADO
No use los accesorios si están mojados. Los
acce so rios que se uti li cen en áreas sucias,
debajo del refri ge ra dor, no deben usarse en
otras super fi cies sin antes ser lava dos.
Podrían dejar mar cas.
1. Apagué y desconecte el cor dón eléc trico de
la cla vija de la pared. NO rocíe agua sobre la
aspi ra dora.
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad estática y acumulación de
polvo, limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios, usando un
trapo suave y limpio, mójelo en una
solución de agua y detergente líquido, y
exprímalo. Séquela después de limpiar.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
- 16 -
CUIDADO
NUNCA REU TI LICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Los mate ria les muy finos, tales
como des odo ran tes para alfom bras,
talco facial, polvo fino, yeso, hollín,
pelusa de alfom bras nue vas, etc., pue -
den atas car la bolsa y cau sar que se
rompa antes de que esté llena y puede
dañar el motor de la aspiradora. Cam -
bie la bolsa más seguido cuando aspire
este tipo de mate ria les.
NO doble ni pliegue el centro del cartón
al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
6. Gire hacia abajo el soporte para la
bolsa y para insertar la bolsa en las
ranuras empuje hacia abajo hasta que las
lengüetas de cartón encierren
seguramente en las posiciones
apropiadas como se ve en el diagrama.
7. Empuje la bolsa asegurándola dentro
de la cavidad para evitar que sea
trabada por la tapa de la aspiradora.
8. Baje la cubierta del receptáculo y
cierre el pestillo.
9. Intro duzca la man guera en el recep -
culo hasta que quede fija en posi ción.
10. Conecte el cordón eléctrico en la
clavija de la pared.
La bolsa debe cam biarse seguido para
lograr los mejo res resul ta dos de lim pieza.
El in di ca dor de CHECK BAG enciende
cuando se necesita cambiar.
NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág
4) por el número de parte y los detalles
de la compra.
1. Apagué y
desconecté la
aspiradora.
2. Quite la
manguera de la
aspiradora.
3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera
y hacia arriba; luego levante la tapa del
receptáculo.
4. Saque la bolsa del montaje.
NOTA: El montaje rojo de la bolsa se
inclinará hacia adelante después de que
retire la bolsa. Esto impedirá que la tapa
se cierre antes de instalar una bolsa
nueva.
5. Revise el filtro de seguridad del motor
y limpie o, si es necesario, reemplazar.
Ver LIMPIEZA DE FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR (pág 17)
CAMBIO DE LA BOLSA
- 17 -
2. Levante el dispositivo de retención de
goma y saque el filtro de seguridad como
se ve en el diagrama.
3. Lave el filtro en agua tibia y jabonosa;
enjagüe lo y déjelo secar. No lave el filtro
en lavadora de platos ni lo instale
cuando esté húmedo.
4. Deslice el filtro detrás de las costillas
en la cavidad de la bolsa. Acomode el
filtro de forma que quepa por completo
debajo del dispositivo de retención de
goma.
5. Véase CAMBIO DE LA BOLSA (pág 16)
para cambiar la bolsa.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
Examine el filtro de seguridad del motor
ocasionalmente y limpie lo cuando esté
sucio.
NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág
4) por el número de parte y los detalles
de la compra.
1. Para quitar la bolsa, siga las
instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA
(pág 16).
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico
Apagué y desconecté la aspiradora. No
opere la aspiradora sin el filtro de seguridad
del motor. Asegúrense de que el filtro esté
seco e instalado adecuadamente para impe-
dir que el motor falle y/o que se produzca
un choque eléctrico.
- 18 -
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
FILTRO DE ESCAPE
El cartucho del filtro escape tiene que
cambiarse cuando esté sucio. Cambie el
filtro cuando el área superficial esté
cubierta por completo. El filtro no se
puede lavar pues perdería su capacidad
para atrapar polvo.
NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág
4) por el número de parte y los detalles
de la compra.
1. Presione el pestillo hacia arriba para
liberar la cubierta del filtro de escape de
la ranura en la aspiradora.
2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera
para removerla de la aspiradora.
ADVERTENCIA
Peli gro de fuego o cho que eléc trico
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape instalados. No
opere sin la cubierta del filtro de escape ins-
talada.
3. Remover el filtro de escape.
4. Instale el nuevo cartucho del filtro del
escape en la aspiradora con el lado de
goma en dirección a la aspiradora.
5. Monte la cubierta del filtro de escape
colocando las dos lengüetas en la
cubierta del filtro en la aspiradora.
6. Gire la cubierta del filtro en su lugar
7. Presione el pestillo hacia abajo para
bloquear la cubierta del filtro de escape
esta segura en su lugar.
- 19 -
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Gire la PowerMate
para mostrar la parte
inferior hacia arriba
y desatornille
cuarto (4)
tornillos de
la cubierta.
2. Vol tee la PowerMate hacia arriba.
Oprima la guía de liberación y baje el
dispositivo giratorio. Levante los pestillos
traseros y los pestillos laterales. (Un
destornillador plano es requerido.)
3. Para remover la cubierta, sujete los
pestillos de los costados y jale hacia
fuera.
4. Quite el agitador y la correa gastada.
5. Examine y limpie las áreas de tapa del
extremo. En la ENSAMBLE DEL
AGITADOR (pág 20) se proporciona una
ilustración de todo el ensamble del
agitador.
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral
Apagué y desconecté la aspiradora antes
de
efectuar el mantenimiento a su aspira-
dora
. De lo con tra rio podría pro du cirse un
choque eléc trico o cau sar lesión cor po ral si
la aspira dora arranca de manera impre vista.
Siempre deberán seguirse todas las
precauciones de seguridad antes de
efectuar el mantenimiento a la
PowerMate.
CUIDADO DE LA POWERMATE
- 20 -
PARA RETIRAR LA CORREA
1.Instale una correa nueva sobre el eje
del motor y luego sobre la polea del
agitador.
NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág
4) por el número de parte y los detalles
de la compra.
4. Rote la cubierta hacia atrás. Apriete
con poca fuerza hasta que las lengüetas
laterales y traseras encierren
seguramente.
NOTA: Cerciórese que no hay espacio
entre la cubierta y la base.
5. Coloque la PowerMate con la parte
inferior hacia arriba e inserte los cuarto
(4) tornillos en la cubierta.
2. Coloque otra
vez la unidad
del agitador en
la PowerMate .
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de
limpieza y evitar daños a la aspiradora, hay
que limpiar el agitador cada vez que se
cambia la correa.
También hay que limpiar el agitador según el
siguiente calendario:
El uso de la Limpie el
aspiradora agitador
Frecuente - cada semana
(usada diariamente)
Moderado - cada mes
(usada 2 o 3 veces
por semana)
Ligero - cada 2 meses
(usada 1 vez por semana)
IMPORTANTE
Apagué y desconecté la aspiradora. Exa -
mine el agitador y las áreas de soporte
del mismo en la PowerMate y eli mine
todo cabe llo, hilo y pelusa acu mu lada.
Retire todo indi cio de basura o sucie dad
de la ruta de la correa y del rodi llo del
agitador.
Con cui da do saque las ta pas y quite el
hilo o los restos ubicados en el agitador.
Tapa del
extremo
Tapa del
extremo
Unidad del
cepillo
Ruta de
la correa
ENSAMBLE DEL AGITADOR
3. Alinee la parte frontal de la cubierta
con la base. Coloque la cubierta sobre
el borde delantero de la base como se
muestra.
- 21 -
ADVERTENCIA
Peli gro de cho que eléc trico o lesión
cor po ral
Apagué y desconecté la aspiradora
antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De lo con tra rio podría pro -
du cirse un cho que eléc trico o cau sar
lesión cor po ral si la aspi ra dora arranca
de manera impre vista.
CUIDADO DEL AGITADOR
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Cuando estén gastados los cepillos al
nivel de las barras de soporte en la base,
cambie la unidad del agitador.
PARA CAMBIAR EL AGITADOR
1. Desmonte el cepillo para pisos del
PowerMate.
2. Quite la cubierta de la PowerMate,
correa y el agitador. Véase CAMBIO DE
LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR.
(pág 19-20)
3. Instale el nuevo ensamble del agitador.
4. Reinstale la co rrea y la cu bier ta de la
PowerMate. Con sulte “Para cam biar la
correa” bajo CAM BIO DE LA CORREA Y
LIM PIEZA DEL AGITADOR. (pág 19-20)
NOTA: Para comprar un agitador de
remplazo llame al 1-844-553-6667 o visite
searspartsdirect.com
Barra de
soporte
de la base
Cepillos Desgastado
Cepillos Nuevos
- 22 -
La aspiradora no 1. Está desconectada. 1. Conecte bien, presione el
arranca. botón ON/OFF.
2. Cortacircuitos botado o fusible 2. Restablezca el cortacircuitos o
quemado en el tablero de cambie el fusible.
servicio de la residencia.
3. Conexiones eléctricas de la 3. Vuelva a conectar los
la manguera. extremos de manguera sueltas.
No aspira 1. Bol sa para pol vo lle na o 1. Cambie la bolsa.
satisfactoriamente. atas ca da.
2. Vías de flu jo de aire 2. Limpie las vías de flu jo de aire.
atas ca das.
3. Filtros sucios. 3. Limpie/cambie los filtros.
4. Ajuste incorrecto de nivel de 4. Ajuste el nivel.
pelo de la alfombra.
5. Incorrecta selección de nivel 5. Ajuste el control.
de poder.
6. Manguera rota. 6. Cambie la manguera.
7. Agitador de la PowerMate 7. Cambie la agitador.
desgastados.
8. Correa desgastada o rota. 8&9. Consulte CAMBIO DE LA
9. Agitador o tapas de los CORREA Y LIMPIEZA DEL
extremos sucios. AGITADOR. (pág 19-20)
10. Tapa del receptáculo abierta. 10. Cierre bien la tapa.
11. Protector contra sobrecargas 11. Consulte PROTECTOR
de la PowerMate botado. CONTRA SOBRECARGAS
(pág 16).
La aspiradora 1. Conexiones eléctricas de la 1. Examine las conexiones
arranca, pero se manguera o de la tapa. eléctricas, vuelva a conectar
apaga. los extremos de la manguera.
2. Protector contra sobrecargas 2. Consulte PROTECTOR
de la PowerMate botado. CONTRA SOBRECARGAS
(pág 16).
3. Pro tec
tor térmico bo ta do 3. Consulte PROTECTOR
en el re cep cu lo. TÉRMICO. (pág 14)
La PowerMate no 1. Conexiones de la PowerMate 1. Conecte bien.
funciona cuando está desconectadas.
instalada. 2. Correa desgastada o rota. 2&3. Consulte CAMBIO DE LA
3. Agitador o tapas de extremos CORREA Y LIMPIEZA DEL
de éste sucios. AGITADOR. (pág 19-20)
4. Protector contra sobrecargas 4. Consulte PROTECTOR
de la PowerMate botado. CONTRA SOBRECARGAS
(pág 16).
5. El switch esta en la posición 5. Mover el interruptor a la
HARD FLOOR (piso). posición CARPET (alfombra)
para activar la PowerMate
(pàg 10).
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado.
ADVERTENCIA
Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión
cor po ral.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS
- 23 -
El indicador de 1. Bolsa para polvo llena o 1. Cambie la bolsa.
CHECK BAG atascada.
enciende. 2. Filtros sucios. 2. Limpie/cambie los filtros.
3. Vías de flujo de aire 3. Desbloquee las vías de flujo de
atascadas. aire.
4. Ciertos accesorios. 4. Esto es normal. El indicador
debe ser normal cuando la
herramienta está quitada.
La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de 1. Ajuste el nivel.
tapetes o es difícil pelo de la alfombra.
empujar la 2. Aspiración demasiado potente. 2. Seleccionar nivel de poder
PowerMate. bajo en el control electrónico.
El cordón no se 1. Cordón eléctrico sucio. 1. Limpie el cordón eléctrico.
enrolla. 2. Cordón atascado. 2. Tire del cordón y después
enróllelo.
La aspiradora deja 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte SUGERENCIAS PARA
marcas en la ASPIRAR. (pág 11)
alfombra.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore ® Canister Vacuum Cleaner Aspiradora con tanque Model/Modelo: 125.81614610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 USA www.kenmore.com ® TABLA DE CONTENIDO Antes de usar su aspiradora nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Garantía de la aspiradora de Kenmore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Instrucciones de ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13 Características de Rendimiento/Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cuidado del receptáculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18 Cuidado de la PowerMate® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Reconocimiento de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA Por favor lea esta guía que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera más segura y efectiva. Para mas información acerca del cuidado y operación de esta aspiradora, llame a la Línea de Ayuda de aspiradoras al 1-877-531-7321. Cuando pregunte por información usted necesitará el número completo de serie y modelo de la aspiradora que está localizado en la placa de los números de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el número de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. Número de Modelo___________________________________________ Número de Serie____________________________________________ Fecha de Compra ___________________________________________ Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado: • Receptáculo (con la herramienta para cepillo para pisos y el cepillo para sacudir) • PowerMate® • Pet PowerMate® • Ensamble del mango y la manguera (con la herramienta para hendiduras) • Tubo telescópico • Manual de uso y cuidado -1- GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE Garantía limitada de Kenmore DURANTE un año a partir de la fecha de compra este aparato está garantizado contra defectos de material o mano de obra cuando se es instalado correctamente, operado y mantenido según las instrucciones suministradas. CON LA PRIEBA DE VENTA, el producto defectuoso recibirá reparación libre de costo o el remplazo del producto a consideración del vendedor. Para los detalles de la cobertura de su garantía para de reparación o remplazo gratuito, visite la página web: www.kenmore.com/warranty Esta garantía es válida solamente durante 90 días desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado. Esta garantía cubre EXCLUSIVAMENTE los defectos de materiales y fabricación y NO pagará: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo sin carácter excluyente, filtros, correas, bolsas., y bombillas con rosca en la base. 2. Un técnico del servicio técnico para limpiar o mantener este aparato, o para que enseñe al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones de un aparato no realizadas por agentes de servicios autorizados por Sears o para reparar problemas con fusibles de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomería o sistemas de alimentación de gas que resulten de la instalación. 4. Daños o fallas en este aparato que resulten de una instalación no realizada por agentes de servicio autorizados por Sears, incluyendo instalación que no fue de acuerdo a los códigos de electricidad, gas o plomería. 5. Daños o fallas de este aparato, incluyendo descoloración u oxido en la superficie, si no se ha manejado correctamente o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 6. Daños o fallas de este aparato, incluyendo descoloración u oxido en la superficie, originados por accidente, alteración, abuso, uso incorrecto o uso del producto para otros fines distintos de los indicados.distintos de los indicados. 7. Daños o fallas de este aparato, incluyendo descoloración u oxido en la superficie, causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos químicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. 8. Daños o averías de las piezas o sistemas causados por modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. 9. Servicio a un aparato si el modelo y etiqueta de serie faltan, son alteradas o si no se puede determinar fácilmente si tienen el logo de certificación apropiado Limitación de responsabilidad de las garantías implícitas; limitación de remedios Él único y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantía limitada será el reemplazo del aparato según lo indicado en este documento. Las garantías implícitas, incluyendo las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico, se limitan a un año o el período más corto permitido por la ley. El comerciante no será responsable por daños incidentales ni consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, por lo que estas exclusiones o limitaciones podrían no aplicar en su caso. Esta garantía aplica solamente cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían en función de cada estado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 -2- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precauciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora únicamente en la forma descrita en este manual. Use únicamente con accesorios recomendados por Sears. Desconecte el cordón eléctrico antes de componer o limpiar el área del cepillo. De lo contrario, el cepillo podría arrancar de forma imprevista o podría producirse un choque eléctrico. No abandone la aspiradora cuando esté conectada. Desconéctela cuando no la esté usando y antes de darle servicio. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no use su aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. No permita que sea utilizada como juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea utilizada en la proximidad de niños o por niños. No use la aspiradora si el cordón o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no está funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, está dañada, se ha dejado expuesta a la intemperie o se ha dejado caer en agua, devuélvala a un Centro de servicio de Sears. No jale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón; no jale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no el cordón. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas. No coloque objetos en las aberturas. No utilice la aspiradora si alguna abertura está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podría disminuir el flujo de aire. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mecánicas. Apague todos los controles antes de desenchufar. Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Manténgala en el piso. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles (gasolina, líquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosión. No levante ninguna cosa que se esté quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. No use la aspiradora sin tener instalada la bolsa para polvo y/o los filtros. Cambie siempre la bolsa para polvo después de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, talcos y polvos finos. Estos productos atascan la bolsa, reducen el flujo de aire y pueden causar que ésta se rompa. Si no cambia la bolsa podría ocasionar daño permanente a la aspiradora. No use la aspiradora para levantar objetos agudos, juguetes pequeños, alfileres, sujetapapeles, etc. Podrían dañar la aspiradora o la bolsa para polvo. No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cables eléctricos. No la use cuando está dañada, cortada, o perforada. Reemplace si está cortada o desgastada. No levante objetos afilados. Siempre apagué y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, Pet HandiMate, o la boquilla. Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cordón eléctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no el cordón. Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizada por ninguna persona que no pueda manejarla correctamente. ADVERTENCIA: Este producto contiene un quimico conocido en el estado de California que causa cáncer y defectos de nacimiento u otros daños para la fertilidad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. La aspiradora deberá almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este Manual de Uso y Cuidado detenidamente, pues contiene información importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene información sobre seguridad debajo de símbolos de advertencia cuidado. -3- PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO Pieza Nº Pieza Correa 20-53013 * Bolsa para polvo (Paquete de 2) 20-53291* Bolsa para polvo (Paquete de 6) 20-53292* Filtro de escape 20-52730* Filtro de seguridad del motor 20-81002* Para ordenar filtros de reemplazo llamando al 1-844-553-6667 or visitar www.searspartsdirect.com * Disponible en la página www.sears.com NOTA: Ilustraciones detalladas y lista de todas las partes de la aspiradora están disponibles en searspartsdirect.com -4- Escanear para reordenar las bolsas or visitar kenmore.com/reorderCQ Por favor ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo. Advertencia: Esta información le alertará del peligro de fuego, choque eléctrico, quemaduras y lesiones. Cuidado: Esta información le alertara de peligros como lesiones y daños a la propiedad. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE (pág 1). Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. TUBO TELESCÓPICO ADVERTENCIA La extensión del tubo es ajustable y no requiere el montaje. Para ajustar, empuje el botón de ajuste de extensión y mueva el tubo superior a la posición deseada. Peligro de choque eléctrico No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De lo contrario podría causar un choque eléctrico o lesión corporal. POWERMATE Alinear el tubo telescópico y introduzca en la PowerMate hasta que el pedal de liberación quede fijo en posición. MANGUERA 1. Alinee la pestaña de sujeción de la manguera y la ranura de la cubierta del receptáculo e introduzca la manguera en el receptáculo hasta que quede fija en posición. IMPORTANTE: Empuje firmemente el conector de la manguera en el cuerpo de la aspiradora hasta que lengüeta enganche en su lugar. La aspiradora no funcionará hasta que l a manguera esté completamente conectada. Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la lengüeta de seguridad y jale de la manguera. MANGO Introduzca el tubo en el mango hasta que el botón quede en posición. Para retirar: Oprima el botón de liberación rápida del mango para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. RECEPTÁCULO 1. Abra la tapa del receptáculo. 2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulte las instrucciones de instalación en: CAMBIO DE LA BOLSA (pág 16). 3. Examine que el filtro de seguridad del motor este instalado correctamente. Consulte las instrucciones de instalación en: LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (pág 17). Para Guardar: Para prevenir la presión de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posición enrollada y floja de tal manera que la tapa de la manguera no se estire. -7- INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague y desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al aspirar cerca de niños. PARA COMENZAR 1. Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. El cordón no se enrollará hasta que oprima el botón para enrollarlo. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto • SIEMPRE apague ante de desconectar. • El cordón eléctrico se mueve rápidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los niños y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cordón. • NO use los enchufes localizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrían resultar dañados. • Cuando alguna anormalidad/ desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente. 2. Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso. NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. Para enrollar: Apagué y desconecté la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión corporal por el movimiento del cordón. Oprima el control para botón el cordón eléctrico con la mano o con el pie. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto • No atropelle el cordón eléctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesión corporal o daños de propiedad. • No tire del cordón eléctrico para desenchufarlo de la pared. Si hay daños en el cordón eléctrico o el enchufe, hay un peligro de lesión corporal o daños de propiedad. -8- 3. Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango (HANDLE RELEASE). SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Atención: Refiérase a las recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras más delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dañada. Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes:. 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la PowerMate. El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador. HI – Tapetes de pelo muy largo y suelto, o alfombras muy acojinadas. MED – Pelo mediano a largo. LO – Pelo corto a mediano. XLO – La selección de preferencia para muchas alfombras y posos duros. NOTA: Para proteger pisos sin alfombra, colocar el boton on/off de 3 posiciones en la opción de piso (HARDFLOOR) para apagar el giro del agitador. 5. Seleccione una posición del interruptor de tres-posiciones en el mango. (APAGADO) Apague la aspiradora. CUIDADO (PISO) Sólo enciende el motor del receptáculo. NO deje la PowerMate funcionando en un lugar durante ningún espacio de tiempo: se puede dañar la alfombra. (ALFOMBRA) Enciende los motores del receptáculo y de la PowerMate. El agitador se encenderán. CUIDADO Peligro de lesión personal y daño al producto Tenga cuidado si el PowerMate y la manguera se dejan en posición vertical pues pueden caerse fácilmente. Si se voltean puede haber daño de propiedad. -9- SUGERENCIAS PARA ASPIRAR ESTILO DE LIMPIEZA SUGERIDO PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS DE LIMPIEZA SUCTION CONTROL • Use el Nivel de Poder (SUCTION CONTROL) en alto. • Mantenga el paso de aire abierto. Examine de vez en cuando cada una de las áreas de unión en QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pág 15) para asegurarse de que no estén bloqueadas. Apagué y desconecté la aspiradora antes revisar. ESCALERAS Para obtener la mejor acción de limpieza se recomienda empujar la PowerMate en dirección directamente opuesta a usted y jalarla en línea recta. Al final de cada pasada de regreso, cambie la dirección de la PowerMate hacia la siguiente sección a limpiar. Continúe así a través de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. NOTA: las pasadas rápidas y jalonadas no logran una limpieza completa. LIMPIADOR DE ORILLAS ADVERTENCIA Los activos cepillos limpiadores de orillas estan en cada lado de la PowerMate. Pase la PowerMate junto a las paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar la tierra acumulada en las orillas de la alfombra. Peligro de lesión personal Tenga cuidado si coloca el receptáculo sobre escalones. Si se cae, podría causar lesión personal o daño a la propiedad. CUIDADO Peligro de lesión personal y daño al producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escalón al siguiente. Cuando termine de limpiar un área use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza. POWERMATE STORAGE El sostén para la escalera esta situado en el parte inferior del cuerpo y ayudará a evitar que la aspiradora se deslice cuando se está utilizado en las escaleras. NOTA: Antes de usar, asegúrese que la aspiradora esta balanceada en las escaleras como se muestra y que el sujetador de escaleras se haya asegurado en el escalón. El tubo tiene un reborde en forma de “U” se desliza dentro en una ranura en forma de “U” de la aspiradora. La ranura permite almacenar los tubos y la PowerMate con el tubo para economizar el espacio requerido para su almacenamiento. Para usar esta característica es necesario almacenar el receptáculo en forma vertical. La PowerMate debe estar en la posición llana. Use el mango del pedal de liberación para moverla a esta posición. El tubo se sale de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de ésta al bajarlo para almacenarlo. - 10 - ACCESORIOS CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora esté encendida. Esto podría causar chispas y dañar los contactos eléctricos o control electrónico. ALMACÉN DE ACCESORIOS Esta aspiradora está equipada con un área de almacenamiento para accesorios. CEPILLO PARA PISOS POP-N-GO™ REINSTALAR: 1. Con el cepillo de piso en el tubo, inserte el cepillo de piso en su compartimento. 1. Presionar el botón de liberar para abrir la cubierta del almacenamiento de herramientas. El cuello del Cepillo de piso se acomodara en un ángulo que facilita la conexión con el tubo. 2. Incline el tubo de extensión y mueva hacia abajo el cepillo de piso. 2. Presiona la entrada del tubodentro del cuello del cepillo de piso. Inclina el tubo hacia arriba y levántalo. 3. Jale el tubo de extensión alejándolo del cepillo de piso. El cepillo de piso se desconectara del tubo de extensión. 4. Cierre y asegure la cubierta del almacenamiento de accesorio. NOTA: Si existe alguna dificultad para unir el cepillo de piso al tubo de la manera descrita, simplemente remueva el cepillo del compartimento de almacenaje e insértelo en la entrada del tubo. NOTA: Si existe alguna dificultad para separar el cepillo de piso del tubo de la manera descrita, simplemente presione el botón de liberación de herramienta para desconectar el cepillo del tubo. - 11 - CEPILLO PARA SACUDIR, HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS, Y PET POWERMATE 1. Levante la cubierta del compartimiento de accesorios para abrir. 2. Remueva los accesorios según necesite. CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (pág 13). ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene instalada la PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango del tubo. 1. Oprima el botón de liberación rápida del mango para liberar el Botón de mango y tire del liberación mango hacia del tubo arriba. 2. Deslice el accesorio sobre el mango. En todas excepto la herramienta para hendiduras se escuchara un click al colocarlas en su lugar. Consulte: CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (pág 13). Botón de liberación del tubo Mango Pet PowerMate Herramienta para hendiduras Cepillo para sacudir Cepillo para pisos REINSTALAR: Coloque los accesorios, presione hacia abajo en su lugar, cierre y asegure la cubierta del almacenamiento de accesorios. NOTA: Para remover el Pet PowerMate, el cepillo para sacudir, y/o el cepillo para pisos presione el botón de liberación del tubo y separarlo. - 12 - 3. Coloque el accesorio sobre el tubo. En todas excepto la herramienta para hendiduras se escuchara un click al colocarlas en su lugar. Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (pág 13). ACCESORIOS DEL TUBO 1. Para retirar el tubo de la PowerMate, colóquelos en la posición vertical de bloqueo. 2. Pise el pedal de liberación del tubo y tire del tubo hacia arriba para desprenderlo de la PowerMate. NOTA: Para remover el Pet PowerMate, el cepillo para sacudir, y/o el cepillo para pisos presione el botón de liberación del accesorio y separarlo. CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS ÁREA A LIMPIAR ACCESORIO Cepillo para sacudir Herramienta para hendiduras Cepillo para pisos Muebles1 Entre cojines1 Cortinas1 ✔ ✔ Escalones ✔ Paredes ✔ ✔ ✔ ✔ ✔2 PowerMate Pet PowerMate 3 Pisos Pisos descubiertos alfombrados/ Alfombras ✔ ✔ ✔ ✔ 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posición HARD FLOOR (PISO). 3. Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios. ADVERTENCIA NUNCA use el Pet Power Mate directo sobre mascotas ya que puede causar lesiones. El Pet Power Mate esta solamente diseñado para aspirar pelo de mascota que se encuentre en escaleras o muebles. - 13 - CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD INDICADOR DE CHECK BAG ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales Para evitar el encendido del agitador de manera accidental siempre apague y desconecte la aspiradora antes de limpiar el área del agitador. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La PowerMate cuenta con protección incorporada contra daño del motor y la correa en caso de atascamiento del agitador. Si el agitador funciona más despacio o se atasca, el protector de sobrecarga de la PowerMate se activa. El motor de la aspiradora continuará funcionando. El motor del receptáculo continuará funcionando. Para corregir el problema: Apagué y desconecté la aspiradora, limpie la obstrucción, y después presione el botón de OVERLOAD PROTECTOR RESET (protector de sobrecarga). Puede necesitar un bolígrafo. Si el problema persiste, busque un técnico calificado que haga el servicio de la aspiradora. CONTROL ELÉCTRONICO DE ASPIRACIÓN El control electrónico de aspiración le permite cambiar la potencia de succión de la aspiradora. SUCTION CONTROL Aumento la succión para limpiar muebles, Aumentar alfombras, y pisos aspiración descubiertos. Disminuir Disminución de la aspiración succión para limpiar cortinas y tapetes delgados. Cuando la aspiradora esté funcionando con el flujo normal de aire, el indicador de CHECK BAG está apagado. Se enciende la luz cuando la bolsa esta llena, el flujo de aire esté obstruido, o si hay una obstrucción. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y otros lugares posibles por residuos de basura.Véase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pág 17). Para corregir el problema: Véase “El indicador de CHECK BAG enciende” en el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS (pág 23). Nota: Es posible que la luz encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido por los accesorios. PROTECTOR TÉRMICO Esta aspiradora tiene un protector térmico que se ajusta automáticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector térmico apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. Para corregir el problema: Apagué y desconecté la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfríe y que el protector térmico se reajuste. Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine también y reemplace/limpie cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente cincuenta (50) minutos y enchufe la aspiradora y prenderla para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustará si no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado. Si el problema persiste, busque un técnico calificado que haga el servicio de la aspiradora. - 14 - CUIDADO DEL RECEPTÁCULO QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra. La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire. La bolsa para polvo permite el flujo de aire, pero atrapa la tierra. Para lograr los mejores resultados de limpieza, mantenga abiertas las vías de aire. Examine periódicamente las áreas indicadas con asteriscos para asegurarse de que no estén bloqueadas. Desconecte del receptáculo antes de revisarlo. PARA CHECAR OBSTRUCCIONES: · Checar la bolsa de polvo y cambiar al estar llena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO (pág 16). · Checar filtro de seguridad del motor y el filtro de escape y limpielo o cambielo si esta sucio. Ver LIMPIEZA DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (pág 17) y CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE (pág 18). · Checar Power Mate sobre cualquier suciedad u obstrucción en el area de la banda o el area del agitador. Cuidadosamente remueva cualquier obstrucción u objeto locatizados en el agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL AGITADOR (pág 20). Si la aspiradora aun tiene una baja succión, haga lo siguiente. 1. Conecte la maguera a la aspiradora y enciendala. Cheque el final de la manguera para la succión. Si hay buena succión en el mango de la manguera, no hay obstrucción en la manguera. Si la succión es mala, remueva cualquier suciedad u objeto en la maguera y mango. 2. Conecte la manguera al tubo telescópico. Cheque el final del tubo telescópico para la succión. Si hay buena succión al final, significa que no hay obstrucción en el tubo telescópico. Si la succión es mala, remover cualquier suciedad u objeto en el tubo telescópico. 3. Revisar el conducto de succión del Power Mate. Remover cualquier suciedad u objeto. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Apagué y desconecte el cordón eléctrico de la clavija de la pared. NO rocíe agua sobre la aspiradora. CUIDADO No use los accesorios si están mojados. Los accesorios que se utilicen en áreas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrían dejar marcas. 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad estática y acumulación de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios, usando un trapo suave y limpio, mójelo en una solución de agua y detergente líquido, y exprímalo. Séquela después de limpiar. - 15 - CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los mejores resultados de limpieza. El indicador de CHECK BAG enciende cuando se necesita cambiar. NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág 4) por el número de parte y los detalles de la compra. 1. Apagué y desconecté la aspiradora. NO doble ni pliegue el centro del cartón al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 6. Gire hacia abajo el soporte para la bolsa y para insertar la bolsa en las ranuras empuje hacia abajo hasta que las lengüetas de cartón encierren seguramente en las posiciones apropiadas como se ve en el diagrama. 2. Quite la manguera de la aspiradora. 3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del receptáculo. 4. Saque la bolsa del montaje. NOTA: El montaje rojo de la bolsa se inclinará hacia adelante después de que retire la bolsa. Esto impedirá que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva. 7. Empuje la bolsa asegurándola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada por la tapa de la aspiradora. 8. Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo. 9. Introduzca la manguera en el receptáculo hasta que quede fija en posición. 10. Conecte el cordón eléctrico en la clavija de la pared. CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollín, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que esté llena y puede dañar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa más seguido cuando aspire este tipo de materiales. 5. Revise el filtro de seguridad del motor y limpie o, si es necesario, reemplazar. Ver LIMPIEZA DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (pág 17) - 16 - LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 2. Levante el dispositivo de retención de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama. FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR Examine el filtro de seguridad del motor ocasionalmente y limpie lo cuando esté sucio. NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág 4) por el número de parte y los detalles de la compra. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Apagué y desconecté la aspiradora. No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Asegúrense de que el filtro esté seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que se produzca un choque eléctrico. 1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA (pág 16). 3. Lave el filtro en agua tibia y jabonosa; enjagüe lo y déjelo secar. No lave el filtro en lavadora de platos ni lo instale cuando esté húmedo. 4. Deslice el filtro detrás de las costillas en la cavidad de la bolsa. Acomode el filtro de forma que quepa por completo debajo del dispositivo de retención de goma. 5. Véase CAMBIO DE LA BOLSA (pág 16) para cambiar la bolsa. - 17 - CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE 4. Instale el nuevo cartucho del filtro del escape en la aspiradora con el lado de goma en dirección a la aspiradora. ADVERTENCIA Peligro de fuego o choque eléctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape instalados. No opere sin la cubierta del filtro de escape instalada. FILTRO DE ESCAPE El cartucho del filtro escape tiene que cambiarse cuando esté sucio. Cambie el filtro cuando el área superficial esté cubierta por completo. El filtro no se puede lavar pues perdería su capacidad para atrapar polvo. 5. Monte la cubierta del filtro de escape colocando las dos lengüetas en la cubierta del filtro en la aspiradora. NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág 4) por el número de parte y los detalles de la compra. 1. Presione el pestillo hacia arriba para liberar la cubierta del filtro de escape de la ranura en la aspiradora. 6. Gire la cubierta del filtro en su lugar 2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera para removerla de la aspiradora. 3. Remover el filtro de escape. 7. Presione el pestillo hacia abajo para bloquear la cubierta del filtro de escape esta segura en su lugar. - 18 - CUIDADO DE LA POWERMATE Siempre deberán seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la PowerMate. ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico o lesión corporal Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA 1. Gire la PowerMate para mostrar la parte inferior hacia arriba y desatornille cuarto (4) tornillos de la cubierta. 2. Voltee la PowerMate hacia arriba. Oprima la guía de liberación y baje el dispositivo giratorio. Levante los pestillos traseros y los pestillos laterales. (Un destornillador plano es requerido.) 3. Para remover la cubierta, sujete los pestillos de los costados y jale hacia fuera. 4. Quite el agitador y la correa gastada. 5. Examine y limpie las áreas de tapa del extremo. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR (pág 20) se proporciona una ilustración de todo el ensamble del agitador. - 19 - LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar daños a la aspiradora, hay que limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa. 1.Instale una correa nueva sobre el eje del motor y luego sobre la polea del agitador. También hay que limpiar el agitador según el siguiente calendario: El uso de la aspiradora NOTA: Ver PARTES DE REEMPLAZO (pág 4) por el número de parte y los detalles de la compra. Limpie el agitador Frecuente cada semana (usada diariamente) Moderado cada mes (usada 2 o 3 veces por semana) Ligero cada 2 meses (usada 1 vez por semana) IMPORTANTE Apagué y desconecté la aspiradora. Examine el agitador y las áreas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada. Retire todo indicio de basura o suciedad de la ruta de la correa y del rodillo del agitador. Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador. 2. Coloque otra vez la unidad del agitador en la PowerMate . 3. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. ENSAMBLE DEL AGITADOR Ruta de la correa Tapa del extremo Unidad del cepillo Tapa del extremo 4. Rote la cubierta hacia atrás. Apriete con poca fuerza hasta que las lengüetas laterales y traseras encierren seguramente. NOTA: Cerciórese que no hay espacio entre la cubierta y la base. 5. Coloque la PowerMate con la parte inferior hacia arriba e inserte los cuarto (4) tornillos en la cubierta. - 20 - CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR EL AGITADOR ADVERTENCIA 1. Desmonte el cepillo para pisos del PowerMate. Peligro de choque eléctrico o lesión corporal Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. 2. Quite la cubierta de la PowerMate, correa y el agitador. Véase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (pág 19-20) 3. Instale el nuevo ensamble del agitador. 4. Reinstale la correa y la cubierta de la PowerMate. Consulte “Para cambiar la correa” bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (pág 19-20) PARA REVISAR LOS CEPILLOS Cepillos Nuevos Cepillos Desgastado NOTA: Para comprar un agitador de remplazo llame al 1-844-553-6667 o visite searspartsdirect.com Barra de soporte de la base Cuando estén gastados los cepillos al nivel de las barras de soporte en la base, cambie la unidad del agitador. - 21 - RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrario podría producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal. PROBLEMA La aspiradora no arranca. No aspira satisfactoriamente. La aspiradora arranca, pero se apaga. La PowerMate no funciona cuando está instalada. POSIBLE CAUSA 1. Está desconectada. POSIBLE SOLUCIÓN 1. Conecte bien, presione el botón ON/OFF. 2. Restablezca el cortacircuitos o cambie el fusible. 2. Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia. 3. Conexiones eléctricas de la 3. la manguera. 1. Bolsa para polvo llena o 1. atascada. 2. Vías de flujo de aire 2. atascadas. 3. Filtros sucios. 3. 4. Ajuste incorrecto de nivel de 4. pelo de la alfombra. 5. Incorrecta selección de nivel 5. de poder. 6. Manguera rota. 6. 7. Agitador de la PowerMate 7. desgastados. 8. Correa desgastada o rota. 8&9. 9. Agitador o tapas de los extremos sucios. 10. Tapa del receptáculo abierta. 10. 11. Protector contra sobrecargas 11. de la PowerMate botado. 1. Conexiones eléctricas de la manguera o de la tapa. 1. 2. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado. 2. Vuelva a conectar los extremos de manguera sueltas. Cambie la bolsa. Limpie las vías de flujo de aire. Limpie/cambie los filtros. Ajuste el nivel. Ajuste el control. Cambie la manguera. Cambie la agitador. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (pág 19-20) Cierre bien la tapa. Consulte PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS (pág 16). Examine las conexiones eléctricas, vuelva a conectar los extremos de la manguera. Consulte PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS (pág 16). Consulte PROTECTOR TÉRMICO. (pág 14) Conecte bien. 3. 3. Protector térmico botado en el receptáculo. 1. Conexiones de la PowerMate 1. desconectadas. 2. Correa desgastada o rota. 2&3. Consulte CAMBIO DE LA 3. Agitador o tapas de extremos CORREA Y LIMPIEZA DEL de éste sucios. AGITADOR. (pág 19-20) 4. Protector contra sobrecargas 4. Consulte PROTECTOR de la PowerMate botado. CONTRA SOBRECARGAS (pág 16). 5. El switch esta en la posición 5. Mover el interruptor a la HARD FLOOR (piso). posición CARPET (alfombra) para activar la PowerMate (pàg 10). - 22 - PROBLEMA El indicador de CHECK BAG enciende. POSIBLE CAUSA 1. Bolsa para polvo llena o atascada. 2. Filtros sucios. 3. Vías de flujo de aire atascadas. 4. Ciertos accesorios. La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de tapetes o es difícil pelo de la alfombra. empujar la 2. Aspiración demasiado potente. PowerMate. POSIBLE SOLUCIÓN 1. Cambie la bolsa. 2. Limpie/cambie los filtros. 3. Desbloquee las vías de flujo de aire. 4. Esto es normal. El indicador debe ser normal cuando la herramienta está quitada. 1. Ajuste el nivel. 2. Seleccionar nivel de poder bajo en el control electrónico. El cordón no se enrolla. 1. Cordón eléctrico sucio. 2. Cordón atascado. 1. Limpie el cordón eléctrico. 2. Tire del cordón y después enróllelo. La aspiradora deja marcas en la alfombra. 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR. (pág 11) - 23 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Kenmore 125.81614610 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas