Kenmore 116.21614, Vacuum Cleaner Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 116.21614 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Use& CareGuide
ManualdeUsey Cuidado
English/ Espa_ol
Models/Modelos: 116.21614
P/N C01ZDUEI_UO_ - KC_IZDUEI_UO
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, JL60179 U.S.A
www.kenmore.com
www.sears.com
Antes de usar su aspiradora nueva . .. 1
Lista de embalaje ............... 1
L_nea de ayuda de aspiradoras ...... 2
Garanfia de la aspiradora
de Kenmore ...................... 2
Instrucciones importantes
de seguridad ..................... 3
Piezas V caracter_stlcas ............ 4-6
Instrucclones de ensamble ......... 7-8
Instrucciones de operati6n .......... 9
Para comenzar ............... 9-10
Sugerencias para aspirar ...... 11-12
Sugerencias sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfombra ..... 12
Accesorios .................. 13-15
Cuadro de uso de los accesorios .. 15
Almacenaje del accesorios ........ 16
Caracterfsticas de
rendimiento ................... 17
Culdado del recept6culo ........... 18
Quitar de los residuos de basura
en los conductos ............... 18
Limpieza de! exterior y de los
accesrrios ..................... 18
Cambio de la bolsa ............ 19
Cambio del fittro de seguridad
del motor .................... 20
Cambio del filtro de escape ...... 21
Culdado de la PowerMate ®......... 22
Cambio de la correa y limpieza
del agitador ................ 22-23
Cambio de la bombilla .......... 24
Cuidado del agitador ........... 24
Reconoclmiento de problemas ... 25-26
Acuerdos maestros de protecci6n ... 27
Informaci6n de aslstencla
o servlclo ........... Posterior Cubierta
Porfavor lea esta gufa que le ayudara a ensamblary operar suaspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s seguray efectiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tienda
Sears mas cercana. Cuando pregunte por informaci6nusted necesitar6 el n6mero completo de
seriey modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6merosde modelo y
serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nuevaaspiradora
Kenmore.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este libra y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
I LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADORA KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot
separado:
1 Recept6culo 1 Cepitlo para combinaci6n _
1 PowerMate® 1 Pet PowerMate®
1 Manguera 1 Tubo tetescopico
1 Cepillo para pisos _ 1 Manual de uso y cuidado
l Herramienta para l Lista de partes
hendiduras _
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
_Estos arficulos se encuentran bajo la cubierta de atmacenamiento para accesorios.
-1-
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST,M-F
(U.S.A. and Canada)
Garanfia limitada de un aSo
Si esta aspiradora fatla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el per[odo de
un aSo desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro
distribuidor I<enmore para que reparen el aparato de forma gratuita.
Esta garantra es v6tida solamente durante 90 dras desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utitiza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garanfia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y bolsas.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ense_e al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Dafios o averfa de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Da_os o averra a este producto originados pot accidente, abuso, uso incorrecto o
uso del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados pot el uso de detergentes, limpiadores,
productos qurmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
Z Da_os o averras de las piezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limltaci6n de responsabilidad de las garanfias impffcitas; limitaci6n de remedios
El 6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantra limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOnIo indicado en este documento. Las garant[as impffcitas, incluyendo
las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un afro o el perfodo m6s corto permitido por la ley. Sears no ser6 responsable por
daffos incidentates ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de daffos incidentates o consecuenciales, ni limitaciones en la
duraci6n de las garantras implrcitas de comerciabitidad o idoneidad, pot Io que estas
exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso.
Esta garantfa aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canad6.
Esta garantra le otorga derechos tegales especfficos, y usted podrra tenet otros
derechos que varran en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-2-
Lea las instrucclones en este manual antes de arrnar o usar su aspiradora.
ADVERTENCIA:
Su seguridad es muy impartante para nasotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque
el6ctrico, lesi6n corporal a da_os al utiJizar su aspiradara, actOe de acuerda can precaucianes
b6sicas de seguridad, entre elias:
Use suaspiradora 6nicamente en {a farina
descrita en este manual. Use 6nicamente con
accesorios recomendados par Sears.
Desconecte el cord6n el6ctrico antes de
componer o limpiar el 6rea del cepillo. De Io
contrario, el cepillo podr{a arrancar de farina
imprevista o podr{a producirse un choque
el6ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est6
conectada. Descon6ctela cuando no la est6
usando y antes de dar{e servicio.
Para reducir e{riesgo de choque el6ctrico, no
use suaspiradora al aire libre ni sabre
superficies mojadas.
No permita que sea utilizada coma juguete. Se
requiere tener mayor cuidado cuando sea
ufilizada en la proximidad de niSos o par niSos.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est6n daSados. Si la aspiradora no est6
funcionando adecuadamente o si se ha dejado
caer, est6 daSada, se ha dejado expuesta a la
intemperie o se ha dejado caer en agua,
devu61vala a un Centro de servicio de Sears.
No jale ni transporte {a aspiradora par el
cord6n; no use e) cord6n coma mango; no cierre
puertas sabre el cord6n; no jale el cord6n sabre
rebordes agudos ni esquinas. No pase la
aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n
aIejado de superficies calientes.
No desconecte la aspiradora tirando del cord6n
el6ctrico. Para desconectarla, jaie el enchufe, no
el cord6n.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas.
No ufilice la aspiradora si alguna abertura est6
bloqueada; mant6ngaia libre de polvo, pelusa,
cabellos y cualquiera cosa que podr{a disminuir
el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa sue{ta, dedos y todas
las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y piezas mec6nicas.
Apague todos los controtes antes de
desenchufar.
Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora
en escalones. No la coloque sabre siI{as,mesas,
etc. Mant6ngala en el piso.
No use la aspiradora para aspirar I¿quidos
inflamables o combustibles (gasolina, {{quidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares donde 6stos podr{an estar presentes. Los
vapores de estas sustancias pueden crear un
peligro de incendio o explosi6n.
No levante ninguna cosa que se est6 quemando
o emitiendo humo, coma cigarriI{os, ceriI{os o
cenizas calientes.
No use la aspiradora sin tener instalada la botsa
para poIvo y/o los filtros.
Cambie siempre la balsa para polvo despv6s de
aspirar Iimpiadores de alfombras o
desodorantes, talcos y polvos finos. Estos
productos atascan la balsa, reducen el flujo de
aire y pueden causar que 6sta se rompa. Si no
cambia la balsa podHa ocasionar daSo
permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
agudos, juguetes pequeSos, aIfileres,
sujetapapeies, etc. Podrian daSar la aspiradora
o la balsa para polvo.
No opere sin et filtro de escape ni la cubierta
del fi{tro de escape instalados.
La manguera confiene cables el6ctricos. No la
use cuando est6 daSada, cortada, o
perforada. Reemplace si est6 cortada o
desgastada. No levante objetos afiIados.
Siempre apagu6 y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la manguera,
e los tubas, Pet HandiMate, o la boquilla.
Sujete el enchufe con la mano al enrotlar el
cord6n el6ctrico. Para desconectarIa, jaIe el
enchufe, no el cord6n.
Usted es responsabIe de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada par ninguna persona
que no pueda manejarta correctamente.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
Elarmada y usa seguro de su aspiradora son suresponsabilidad. Estaaspiradora ha sido dise_ada
exclusivamente para usa dom6stico. La aspiradora deber6 aImacenarse en un lugar seco y en el
interior. Lea este Manual de Usa y Cuidado detenidamente, puescontiene informaci6n importante
sabre seguridad y usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de s¿mbotosde
advertencia cuidado.
Esimportante conocer las piezas y caractedsficas de suaspkadora para asegurar su usoade-
cuado y seguro. Examfnelasantes de usar su aspkadora.
Y
Manguera
Tubo
Temescopico
Aspiradora
G
Es_ Aspiradora ÷s certificada asthma & aJmergyfriendmyTM pot _a
Asthma and Altergy Foundatien of America.
UsaJizando solamente bolsas de polvo y fiffros de escape con cerfificaci6n
AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A
PARTESDE REEMPLAZO
Item EstiloNo.
Correa CB-3
Bombilla ....
Bolsa para polvo
(Paquete de 2) Q
Boisa para poiva
(Paquete de 6) Q
Filtro de escape EF-1
Filtro de seguridad CF-1
del motor
Pieza NO
en EUA
20-5218
20-5248
20-53291
20-53292
20-53295
20-86883
Pieza N°
en Canad6
20-40118
20-40601
20-50410
20-40324
20-40321
[]
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
kenmore.com/reorderCQ
Disponible en las tiendas Sears, en la p6gina www.searspartsdirect.com o Ilamando al 1-800-252-1698.
-4-
RECEPTACULO
Cepillo para
pelo de
animales
Cubierta de
a_macenan_iento
para Pet Power_ ate®
(Pet pawerMate adentro)-_
Cepillo
pises Cubierta de
de accesorios
(accesorios
adentro
t PawerMate ®
Filtra de protecci6n
del motor (detr6s de
mabalsa de polvo)
Bomsa
-5-
MANGUERA & ACCESORIOS TUBa TELESCOPICO
Control de
succi6n
T
Cepillo para
combinaci6n
Interruptar de encendido/
apagado de tres pasiciones
(OFF/FLOOR/CARPET)
(Apagado/Pi_ o/Affambra)
POWERMATE
Herramienta
para hendiduras
Tuba
telescopico
giratorio de
la manguera
Bot6n de
BELT RESET
(Protector contra
sobrecarc
Luz _ /
Protector "__ iI
de muebles _._
Pedal de _C_
liberaci6n /f_ji_ /-Indicador de
del mango- x _J_---./_r_ / nivel de pelo
__/_>de la alfo mbra
___ Carr_
Pedal de sele _de nivel de p_ _'___
de la alfombra v_ _ _ (noLimpiad°rmostrado)deorillas
LN6meros de serie
¥ modelo de PowerMate
(Parte inferior)
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
/--Pedal de liberaci6n
r6pida del tuba
-6-
Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras con alerta de riesgo.
ADVERTENCIA: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, chaque el_ctrico,
quemaduras V lesiones. CUIDADO: Esta informaci6n le alertara de peligros coma
lesianes V da_os a la prapiedad.
ADVERTENCIA
Pellgro de choque el_ctrlco
No canecte la aspiradara basra que termine
de armarla. De la contrario podria causar un
chaque el_ctrico o lesi6n corporal.
Antes de armar la aspiradora, reivisela
LISTA DE EMBALAJE(p6g 1).Use esta lista
para verificar e identificar que ha recibido
todos los componentes de sunueva aspirado-
ra Kenmore.
POWERMATE
Introduzca la vara en la
PowerMate hasta que el
pedal de liberaci6n
quede fijo en posici6n.
RECEPTACULO
1. Abra la tapa del recept6culo.
2. Examineque la bolsa para polvoeste
instaladacorrectamente. Consultelas instruc-
clones de instalaci6nen:CAMBIO DELA
BALSA (p_g ]9).
3. Examine que el filtro de seguridaddel
motor que esteinstaladocorrectamente.
Consultelas instruccionesde instalaci6nen:
CAMBIO DELRLTRODESEGURIDADDEL
MOTOR (pbg 20).
LA TAPA Y LA CUBiERTA
Esnormalque la tapa del recept6culo se
desprenda al ser abierta m6s de Io necesario.
Para colocar nuevamente la tapa, alinee las
ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la
tapa.
_ CUIDADO
Nunca debe abrk la capucha del contenedor
estando la tapa abierta. Asi se evitar6 da_os
a la capucha del contenedor y/o a la tapa.
MANGUERA
Alinee la pesta5a de sujeci6n de la manguera
y la ranura de la cubierta del recept6culoe
introduzcala manguera en el recept6culo
hasta que quede fija en posici6n.
Pes_afia
de sujeci6n
de la
Para retirar:
No abra la cubierta antesde desprender la
manguera. Con la cubierta cerrada, tire
hacia arriba la lengiJeta de seguridad y
jale de la manguera.
-7-
MANGO
Introduzca el tubo en el mango basra que el
bot6n quede en posici6n, AsegOrese de que la
manguera no est_ torcida.
Para retirar:Oprima el bot6n de liberaci6n
r6pida del mango para liberar el mango y
tire del mango hacia arriba.
El Cepiilo de combinacion puede ser
almacenado en el mango de la manguera,
colocandolo en el mango antes de
conectar el tubo telescopico
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras seguarda, desuna la
manguera del tubo de la aspiradora. Guarde
la manguera en una posici6n enrollada y floja
de tal manera que la tapa de la manguera no
seestire.
-8-
,CUIDADO
iPartes en movimlento! Para reducir el riesgo de dafios
corporales, no toque el agitador cuando la asplradora
est6 encendlda. El tocar el agitador rnientras que est6
girando puede cortar, contusionar o causar otras "-_\
lesiones. Siempre apague y desconecte del
tomacorriente antes de dar rnantenlrnlento. Tenga
culdado al asplrar cerca de ni_os.
PARA COMENZAR
_ADVERTENCIA
PeIigrade _esi6npersona[ ¥ dafio a[
_roducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrlco se mueve
r6pldamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los ni_os y
asegure espacia llbre suficiente para
evltar leslones persanales al enrollar
el cord6n.
NO use los enchufes lacalizadas sabre
los muebles. Los objetas cercanos
padrian resultar dafiados.
Cuando alguna anormalidad/desperfec-
to ocurra, pare de usar el producto
inmediatamente y descon_ctelodel
toma corriente.
Bot6n de _ 1. Tire del cord6n
retracci6n__ para sacarlo del
__ ecept6culo basra
tener la Iongitud
deseada. Elcord6n
no seenrollar6 basra
que oprima el bot6n
-- para enrollarlo.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos es
m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede
introducirsede una manera en el enchufe. Si
la claviia no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala.Si aOnno cabe, Ilame a un
electricista para que instaleun enchufe
correcto. No altere la claviia de ninguna
manera.
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en
un enchufe de ]20 voltios que se encuentre
cerca del piso.
Para enrollar: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora.
Sujete el enchufe mientras
enrolla el cord6n para
impedirdaSo o lesi6n cor-
poral par el movimiento
del cord6n. Oprima el
bot6n del cord6n el_ctrico
con la mano o con el pie.
3. Baje el tuba desde la posici6n vertical
pisando el pedal de liberaci6n del mango
(HANDLERELEASE).
4. Seleccione una altura del pelo de la
alfombra usando el pedal pequeSo ubicado
en la parte posterior de la PowerMate. El
nivel del pelo la alfombra semuestra en el
indicador.ConsulteSUGERENCIASSABREEL
AJUSTEDE NIVEL DELPELODE LA
ALFOMBRA (p_g 12).
Atenci6n:Refi_rase alas recomendaciones
del fabricante para limpiar sualfombra.
Algunas alfombras m6s delicadas pueden
requerir el usade la aspiradora con el
agitador PowerMate desconectado para
prevenir que la alfombra sea da_ada.
-9-
5. Seleccione una posici6n del interruptor de
tres-posiciones en el mango.
CARPET(ALFOMBRA)-
enciende los motores del
recept6culo y de la
PowerMate. La bombilla
delantera y el agitador se
encenderan.
FLOOR (PISO) - s61o
enciende el motor del
recept6culo.
CARPET
OFLOOR
OFF(APAGADO) - Apague la aspiradora.
NOTA - Cuando este control est6 en la
posici6n FLOOR(PISO), la luz de PowerMate,
no funciona porque la electricidad no fluye al
PowerMate.
CUIDADO
NO deje la PowerMate funclonando en un
iugar durante ningOn espacio de tiempo: se
puede da_ar _aalfombra.
CONTROL ELECTRONICO DE
ASPmRACI6N
El control electronico de aspiraci6n le
permite cambiar la potencio de succi6n
de Io ospirodoro.
En HiGH se incre-
Aumentar menta la succi6n
_1 _ aspiraci6n paro muebies y
alfombras.
_irDisrninuir En LOW POWER ta
aspiraci6n succi6n disminuye,
para limpiar corti-
nas y tapetes del-
godos.
TUBE TELESC6PICO
La extensi6n del
tubo es ajustable y
no requeire el
montaje. Para
ajustar, empuje el
bot6n de ajuste de
extensi6n y mueva
el tubo superior a la
posici6n dedeada
NOTA: Cuando
ajuste la Iongitud
de la vara hay que
tener el PowerMate
con la mano o el
pie.
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
-10-
SUGERENCIASPARAASPIRAR
Estilode limpiezo sugerido.
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se
recomienda empujar la PowerMate en direc-
ci6n directamente opuesta austed y jalarla en
Ifnea recta. AI final de cada pasada de
regreso,cambie la direcci6n de la PowerMate
hacia la siguiente secci6n a limpiar. Contin6e
asfa trav_s de toda la alfombra o piso de una
manera lento y deslizante.
NOTA: Los
pasadas r6pidas y
al azar noIogran
una limpieza
completa.
CUIDADO
Pellgro de lesi6n personal V do_o al
producto
Tenga culdado si el PowerMotey Io
monguero sedejon en posici6nvertical pues
puedencoerse f6cilmente. Sisevolteon
puedehober do_o depropiedod.
ADVERTENCIA
Pellgrode lesi6n personaly do_o ol
_roducto
No otropelleel cord6n el@ctrlcocon la
PowerMote. Hay un pellgrode lesi6n
corporalo dodosde propledod.
No tire del cord6nel@ctricopora
desenchufarlode Io pored. Si hay dodos
en el cord6n el_ctricoo el enchufe,hay un
pellgro de lesi6n corporal o dodosde
propiedod.
ESCALERAS
ADVERTENCIA
Pellgrode lesi6n personal
Tengo cuidodo si coloca el recept6culo sobre
escalones. Si secae, podriocausor lesi6n
personalo do_oo Io propiedod.
CUIDADO
Pellgro de lesi6n personal y da_o al
producto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escal6n al sigulente.
Cuando termlne de llmpiar un 6tea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otto lugar para contlnuar la limpieza.
SOSTEN PARA LA ESCALERA
El sost_n para la escalera esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evitar que la
aspiradora se deslice cuando se est6
utilizado en las escaleras. Durante la
operaci6n normal de la aspiradora mientras
que est6 en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo giren libremente 360 °.
La caracterfstica del
STAIRGRIP (Sost_n
para la Escalera)
permite que los
ruedas del cuerpo se
traben automatic-
amente en posici6n
cuando la aspiradora esta
colocada en escaleras
residenciales.
NOTA: Aseg0rese que la aspiradora est_
descansando con seguridad sobre las
escaleras y el base para piso est6 en la
posici6n bloqueada antes de usarla.
-11 -
LIMPIADOR DE ORILLAS
Losactivos cepillos |
limpiadores de orillas
estan en cada lado
de la PowerMate.
Pasela PowerMate
junto alas paredes o
junto a los muebles
para ayudar a elimi-
nar la tierra
Y
acumulada en las ori-
Ilas de la alfombra.
Eldispositivo giratorio
de la manguera 360 °
permite que _sta gire
sin necesidad de mo-
ver el recept6culo.
Estoes muy 6til para
limpiar en 6reas pe-
que_as.Aseg0resede
que la manguera no
est_ torcida antes de jalar el recept6culo.
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDENIVELDEPELODELAALFOMBRA
Use el ajusteXLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a rondo. Por otra parte, quiz6s
serequiera elevar el nivel para facilitar algu-
has tareas, como por ejemplo cuando se trata
de tapetes y algunas alfombras de pelo
largo, y para impedirque la aspiradora se
apague. Se sugieren los siguientesajustes:
HI - Pelomuy largoy suelto,tapetes, alfom-
bras muy acojinadas.
MED- Pelo mediano a largo.
LO- Pelocorto a mediano.
XLO - Lamayorla de las alfombras y pisos
descubiertos.
-12-
ACCESORIOS
Man_
CUIDADO
NO insfale ni retire el mango ni los tubos
cuando la asplradora est_ encendlda. Esto
podria causar chispas y da_ar los contac-
los el_cfricos o control elecfronico.
ACCESORIOS DELMANGO
NOTA: Si fiene instalada la
PowerMate, apague la aspiradora antes de
quitar el mango de los tubos.
liberaci6n r6pida
del mango para n
liberar el mango del tubo
y tire del mango _
hacia arriba.
2. Deslice el accesorio deseado con firmeza
sobre el mango. Consulte: CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS (p6g 15).
para
combinaci6n
para
pelo de anirnales
_on_
Herramienta
para hendiduras
para pisos
Man_
Pet PowerMate
NOTA:
Para remover el cepillo de combinaci6n,
presione el bot6n liberador y sep6relo.
Bot6n de
liberaci6n
del
NOTA:
Para remover el cepillo de piso y/o el
cepillo para pelo de mascotas, presione
el bot6n liberador del tubo y sep6relo.
Bot6n de
liberaci6n
del
Bot6n de
liberaci6n
-13-
ACCESORIOS DELTUBO
1.Para retirar TI l
los tubas de
la PowerMate,
col6quelos en
la posici6n
vertical de
bloqueo.
Pedal de _
liberaci6n k__'_
r6pida _J
2. Piseel pedal de
liberaci6n r6pida
del tuba y tire del
tuba hacia arriba
para desprenderlo
de la PowerMate.
3. Coloque el occesorio deseado sabre el
tuba. Consulte la CUADRO DE usa DE LOS
ACCESORIOS (p6g 15).
temescopico
combinaci6n
telescopico
telescopico
para pisos
Pet PowerMate
telescopico
NOTA:
Pora remover el cepillo de combinaci6n,
presione el bot6n liberador y sep6relo.
Bot6n de liberaci6n
del cepillo
NOTA:
Pora remover el cepillo de piso y/o el
cepillo para pelo de mascotas, presione el
bot6n liberador del accesorio y sep6relo.
Bot6n de liberaci6n
del a_es_
gotdn de liberaci6n
del acceso__._b,_
-14-
CEPILLOPARACOMB[NACI6N
El cepi[Io de combinaci6n tiene dos
accesorios, el cepiHo para polvo y el cepillo
para pe[o de anima[es, estos se uti[izan en
diferentes superficies, ver TABLA DE
ACCESOR[OS (p6g 15).
Paro remover el
cepillo para polvo o
el cepillo para pelo
de animales_
presione la [eng_Jeta
y desprenda el
cepillo
La ncjiJefa-_
.anura__
Para conectarlo,
inserte [a leng[Jeta
superior en [a
ranura del cepillo
para polvo o el
cepillo paro pelo
de animales,
presione hasta que
este quede fijo.
HERRAM[ENTA PARA HEND[DURAS
Conecte la herramienta para hendiduras al
mango como se muestra.
CUADRO DE USO DE LOS ACCESOR[OS
Area de Limpleza [
Entre Pisos Pisos
ACCESORIO MuebleJ cojines] Cortinas| Escalones descubiertos aifombrados/ Paredes
Affombras
Cepilloparasacudir @ _ _
Cepillopara animales2 _ _
Herramienta _ _
parahendiduras
Cepilloparapisos _ _ _
PowerMafe _ V' 3 V'
Pet PowerMafe 4 (_ i#s i#s i#s
1. Siempre limpie los accesorios antesde usar sabre telas.
2. Use el cepillo para pelo de animales para remover loscabellos de superficiesdelicadas0
como Io son tapicerias y cortinas. NO se uti[ice en animales
3. Elinterruptorde 3 posicionesdebe estar en [a posici6nFLOOR(PISO).
4. La Handi-Mate Jr.®y [a PetPowerMate inc[uyensuspropiasinstruccionespara usode
accesorios,
=15=
ALMACENAJE DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS
PET POWERMATE
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
Para aknacenar:
1.Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate.
2. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en
su lugar hacia abajo.
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet PowerMafe j Cubierta
Para qultar:
1.Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante el Pet PowerMate de su lugar.
3. Ufiffcelo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS(p6g 13-14) y CUADRO DE
USO DE LOSACCESORIOS (p6g 15).
CEPILLO PARA PISOS Y CEPILLO
PARA ANIMALES
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para accesorios.
Para almacenar:
1. Abra la cubierta de almacenaje del
accesorios.
2. Coloque el cepillo para pisosy el cepillo
para animales, presi6neloen su lugar hacia
abajo.
3. Cierre la cubierta con seguridad.
:ubierta
CepiHo para
pemo de
Cepillo
Para qultar:
1.Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante los accesorios de su lugar.
3. Util[celo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS(p6g 13-14) y CUADRO DE
USO DE LOSACCESORIOS (p6g 15).
-16-
CARACTERJSTICASDE RENDIMIENTO
ADVERTENCIA
Pellgrade leslanes personales
Apagu_y desconecteslemprela asplradora
antesde limpiar las_reas de la agltadar
pues_stospodrian arrancar de manera
imprevlsta. Eino hacerla, podriaresultar en
lesianespersonales.
PROTECTORCONTRA SOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con protecci6n
incorporadacontra
daSo del motor y la
correa en caso de
atascamiento del
agitador. Si el
agitador funciona
m6s despacio o se
atasca, el bot6n de
BELTRESETse active.
El motor del
recept6culo continua-
r6 funcionando.
Bot6n de
BELT RESET_;_._,._
Pare correglr el problema:Apagu_ y
desconect_ la aspiradora, limpie la
obstrucci6n, y despu_spresioneel bot6n de
BELTRESET(protectorde sobrecarga).
Si el problema perslste, busque un t_cnico
callficado que haga el servicio de la
aspiradora.
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta autom6ticamente pare
proteger a la aspiradora del sobre-
calentamiento. Si una obstrucci6n impide el
fiujo normal de aire al motor, el protector
termal apaga el motor autom6ficamente
para permitir que el motor se enfr[e a fin
de evitar posibles daSos a la aspiradora.
Pare corregk el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora pare permifir que
la aspiradora se enfr[e y que el protector
termal se reajuste. Busque y saque las
obstrucclones, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace/limpie cualquier filtro
obstruido. V_ase QUITAR DE LOS
RESIDUOSDE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (p_g 18). Espere
aproxlmadamente treinta (30) mlnutos y
enchufe la aspiradora y volt_ela pare
checar siel protector termal se ha
reajusfado.
INDICADOR DECHECK BAG
Cuando la aspiradora est_ funcionando con el
flujo normalde aire, el indicadorde CHECK
BAG est6 apagado. Se enciende la luz
cuando la balsa esta llena, el flujo de aire
est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si
esto sucede,revise la balsa pare polvo, el
filtro de la seguridad del motor y arras lugares
posiblespar
residuosde
basura. V_ase
QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE
BASURA EN LOS
CONDUCTOS
(pagina]8).
Pare correglr el problema:V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS(pagina
25).
Note: Esposible quela luz encienda al usar
los accesorios porque el flujo de aire es
reducido par los accesorios. Cuando se
utilize el baja potencia la luz del indicador
puede que no funcione.
=17=
QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La fierra esimpulsada a trav_s de las vfas /'_ _
de flujo aire basra la balsa por una r6pida !//f_'_ \
corriente de aire. La balsa para polvo permite el /_/"
Para Iocjrar los mejores resultadosde _/
limpieza, mantencja abiertas lasvfas de ,_o/ Filtro de
aire. Examine peri6dicamente las 6reas /_/ seguridad
indicadascon asteriscos (_r) para ,/_1_J delmotor_ Filtrode
asecjurarsede que no est_n _'// _'x__ _\ escape|
bloqueadas. Apagu_ y desconecte,X-// _
rev,sar,o.
PARACHECAR OBSTRUCCIONES:
Checar la boisa de polvo y cambiar al
estar Ilena. Ver CAMBIO DE BOLSA (p6cj
20).
Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y cambielo si esta sucio.
Ver CAMBIO DE FILTRODE SEGURIDAD
(p_g 21)y CAMBIO DE FILTRODE
ESCAPE(P&CJ22).
Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstruccion en el area de la
banda o el area del acjitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstruction u ob]eto Iocatizados en el
acjitador o sus tapas. Vet LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p6cj24).
Si la aspiradora aun fiche una baja succion,
haga Io siguienfe.
Conecte la macjuera a la aspiradora y
enciendala. Cheque el final de la
mancjuera para la succion. Si hay buena
succion en el mango de la mancjuera, no
hay obstruccion en la mancjuera. Si la
succion es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la macjuera y
mancjo.
2.
Conecte la mancjuera al tubo te]escopico.
Cheque el final del tubo telescopico para
la succion. Si hay buena succion al final,
significa que no hay obstruccion en el
tubo telescopico. Si la suction es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telescopico.
3. Revisar el conducto de succion del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Apagu_ y desconecte el cord6n el_ctrico de
la clavija de la pared. NO roc{e agua sabre la
aspiradora.
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad est6tica y acumulaci6n de
polvo,limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suavey limpio, m6jelo en una soluci6n de
acjua y detercjente I[quido,y expr[malo
seco.S_quela despu_s de limpiar.
CUIDADO
No use los accesorios sl est6n mojados. Los
accesorios que se utillcen en 6reas suclas,
debajo del refrlgerador, no deben usarse en
arras superficies sin antes ser _avados.
Podrian dejar marcas.
-18-
CAMBIODE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. Elindicador
CHECKBAG (indicador electr6nico de la bolsa) prenderacuando esta necesiteser cambiada o
cuando el fluido de aire este bloqueado.
NOTA: Use el reemplazo de la BOLSA DE POLVO Estilo Q, ver en detalle el nOmero de parte
en PARTESDE REEMPLAZO(P6g 4).
REMOVIENDO LA BOLSA DE
POLVO
1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.
2. Quite la rnanguera de la aspiradora. (Vet
ENSAMBLE,p6g 7).
3. Tire del pestillode la tapa hacia fuera y
hacia arriba.
PestiHo
de la
4. Levante la tapa de1 recept6culo.
_Pestillo
5. Saque la bolsa del montaje rojo.
NOTA: Revisey
cambie el filtro de
seguridad del motor,
cuando sea necesario.
(Ver CAMBIO DEL
FILTRODE
SEGURIDAD DEL
MOTOR, p6g 20).
NOTA: El montaje rojo de la bolsa se inclinar6
hacia adelante despu_s de que retire la bolsa.
Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de
instalar una bolsa nueva.
REEMPLAZANDO LA BOLSA DE
POLVO
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
1.Verifique que la aspiradora este
desconectada.
2. Gire hacia abajo
el soporte para la
bolsa roja y para
insertar la bolsa en
las ranuras empuje
hacia abajo basra
que las lengLietas de
cart6n encierren
seguramente en las posiciones apropiadas
como se ve en el diagrama.
3. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la
cavidad para evitar que sea trabada por la
tapa de la aspiradora.
4. Baje la cubierta del recept6culo y cierre el
pestillo.
5. Introduzca la manguera en el recept6culo
basra que quede fija en posici6n (Vet
ENSAMBLE, p6g 7).
CUIDADO
NUNCA VACIE Y REUTILICE UNA
BOLSA PARA POLVO. Los materlales
muy finos, tales como desodorantes
para alfombras, talco Facial, polvo
flno, veso, holffn, pelusa de affom-
bras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes
de que est_ ffena V puede da_ar el
motor de la aspiradora. Camble la
bolsa m6s seguldo cuando aspire
este tlpo de materlales.
-lg-
CAMBIODEL FILTRODE SEGURIDAD DELMOTOR
Estefiltro se tiene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente seg0nlas
condiciones de uso. Elfiltro no sepuede lavar pues perderia sucapacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo del filtro de seguridad del motor ESTILO CF-1,ver en detalle el
n0mero de parte en PARTESDE REEMPLAZO (P6g 4).
ADVERTENCIA
Peligrode choque el_ctrico
Apagu_ y desconect_la asplradora, No
opere la asplradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg_uresedeque el filtro est_
secoe instaladoadecuadamente para
impedk que el motorfalle y/o que se pro-
duzca unchoque el_ctrico.
1.Para quitar la
bolsa, siga las
instruccionesen
CAMBIO DELA
BOLSA(p_g ]9).
2. Levante el disposi-
tivo de retenci6nde
goma y saque el fil-
tro de seguridad
como se ve en el
diagrama.
"///////H//
3. Reemplaceel
filtro, instalela
superficie blanca de
el lado de la bolsa
de polvo deslizando
este en las costillas
de la cavidad. Meta
el filtro para que
quepa por completo
debajo del
dispositivo de
retenci6n de goma.
_ositivo de
retenci6n de
\
4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA(pbg ]9)
para cambiar la bolsa.
- 20 -
CAMBIO DEL FILTRODE ESCAPE
Este carfucho del filfro de escape debe ser reemplazado regularmente. Cambie el filfro cuando
el 6rea superficial est_ cubierta por completo. El filtro no se puede lavar pues perderia su
capacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo del filtro de escape ESTILOEF-1,ver en detalle el nOmerode parte
en PARTESDE REEMPLAZO(P6g 4).
ADVERTENCIA
Peligro de fuego o cheque el_ctrlco
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape instalados. No
opere sin la cubierta del filtro de escape
instalada.
1. Jale y baje la
cubierta del filtro de
escapepara quitarla
de la aspiradora y
col6quela a un lado.
_ iltra de
escape
2. Jate el filtro de
escape hacia
arriba y hacia
fuera de la parte
posterior de la
aspiradora.
3. Reemplace et
cartucho det filtro _
del escape. Coloque
el filtro nuevo en la Filtro de
aspiradora con el escape
,o o oe,ooo,oo°
direccidn a la
aspiradora.
4. Monte la
cubierta del fittro
de escape
colocando las dos
lengLietas en la
cubierta del filtro
en las ranuras de
la aspiradora y
gire en su lugar
hasta que cierre
completamente.
-21 -
Siempre deber6n seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el
mantenimiento a la PowerMate.
_ADVERTENCIA
Pellgro de cheque el_c|rlco o lesi6n cor-
poral
_pagu_ y descenect_ la aspiradora
antes de efectuar el mantenimlento a su
aspiradora. De Io contrario podria pro-
ducirse un cheque el_ctrlco e causar
lesi6n corporal sl la aspiradora arranca
de manera imprevlsta.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.
2. Coloque la PowerMate con la parte
inferior hacia arriba.
3. Quite los dos (2)
tornil!os en la cubierta de
la PowerMate.
PowerMate en la //_ _\j_-_'_j__'/'_
posici6n vertical.
Apfiete el pedal
del mango de _!
liberaci6n y baje
la articulaci6n PestiHos PestiHos
giratoria. Levante laferales fraseros
los pestillos
traseros
5. Para quitar la
cubierta, agarre los
lades y tire afuera.
extreme
6. Levante la
unidad del
agitador y
quite ta correa
gastada.
7. Examine y limpie las 6reas de tapa del
extreme. En la ENSAMBLE DEL
AGITADOR (p6g 23) se proporciona una
ilustraci6n de todo el ensambte del
agitador.
- 22 -
LIMPIEZADELAGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia
de limpieza y evitar dafios a la aspirado-
ra, hay que limplar el agitador coda vez
que se cambia la correa.
Tambi_n hay que limpiar et agitador
seg0n el sicjuiente catendario:
El uso de la Limpie el
aspiradora agitador
Frecuente -
(usada diariamente)
cada semana
Moderado -
(usada 2 o 3 veces
por semana)
cada rues
Ligero - cada 2 meses
(usada I vez por semana)
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Exa-
mine frecuentemente et agitador y las
6reas de soporte del mismo en la
PowerMate y elimine todo cabello, hito y
pelusa acumulada.
Retire todo indicio de basura o suciedad
de la ruta de la correa y del rodillo del
agitador.
Coco
saque las tapas
quite el hilo o
_/osrestos
ubicados en el
agitador. _)_<
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Ruta de
Tapa del macorrea q
extremo _ _1
__de_ _....................
Tapa del
Unidad dem extremo .......
PARA RETIRAR LA CORREA
NOTA: Use el reemplazo de la correa
ESTILO CB-3, vet en detalle el nOmero de
parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
I.Instaleuna
correanueva _
sobre el
impulsor del
motory luego
sobre la ruta de
la correa.
2. Coloque otra
vez la unidad
del agitador en Extremo
la PowerMate.
// 3. Verificar la
que
tapa del agitador
este presionada
firrnemente en su
posicion.
3. Alinee la parte
frontal de la cubierta con la base.
Coloque la cubierta sobre el borde
delantero de la base como se muestra.
Cubierta
_ cubiertahacia
atr6s. Apriete
_@ conpoca
___ fuerza basra
que los pestillos
laterales y
Pestillos Pestillos traseras
laterales traseros encierren
seguramente.
Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
5. Coloque la PowerMate con la parte
inferiorhacia arriba e insertelosdos (2)
tornillos en la cubierta.
- 23 -
CAMBIODE LA BOMBILLA
_ADVERTENCIA
Pellgro de choque el_ctrico o lesi6n cot=
poral
Apagu_ y desconecte la unidad antes de
limpiarla o darle serviclo. De Io
contrario podria produclrse un choque
el@ctrico o causar lesi6n corporal sl la
asplradora arranca de rnanera
irnprevlsta.
=
|No conecte o encende la aspiradora antes
|de arrnarla completamente.
NOTA: Use el reemplazo de la bombilla
numero 20=5248, vet en detalle el n6mero
de parte en PARTESDE REEMPLAZO (P6g
4).
1.Quite la cubierta de la PowerMate coma
sedescribe en ia secci6n CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p6g
22-23).
2. Quite la
bombiHa vieja del
portal6mparas
jatando derecho
hacia fuera.
___ . Para reemplazar
la bombilla
cuidadosamente
ins_rtela del
_ ortal6mparas
en la ranura.
CUIDADO
No use una bombllla de m6s de 9W (13V).
Cuando se use la aspiradora por un largo
periodo de flempo, el calor de la bombilla
puede calentar las partes de plastlco
cerca.
4. Reinstale la cubierta de la PowerMate
como se describe en la secci6n CAMBIO
DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p6g 22-23).
CUIDADO DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n cor=
_oral
:)esconectela corrlente antes de efectu=
ar el mantenimiento a su aspiradora.
De Io contrario podria producirse un
choque el_ctrlco o causar lesi6n corpo=
ral sl la aspiradora arranca de rnanera
irnprevlsta.
CepiHos Nuevos CepiHos Desgastado
Barra de
soporte
de ma base
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de
1as barras de soporte en la base, cambie el
agitador completo.
PARA CAMBIAR ELAGITADOR
1.Retire la cubierta, correa y ensamble del
agitador de la PowerMate Consulte"Para
refirar la correa" bajo CAMBIO DELA
CORREAY LIMPaEZADELAGITADOR (peg
22-23).
2. Reemplace el agltador. Ver par separado
su lista de partes de reparacion para e_
numero de parte
3. Instale la correa, y la cubierta de la
PowerMate. Consulte"Para cambiar la
correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZA DELAGITADOR(p6g 22-23).
=24 =
Reviseeste recuadro para encontrar solucionesa problemas que puede corregir usted mismo.
Cualquier otro servMo debe ser realizado por SEARSuotro agente de servMo calificado.
l DVERTENCIA
Apagu_ y desconect_, la asplradora antes de efectuar el mantenimlento a su aspirado=
ra. De Io conirario podHa producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal.
La aspiradora no arranca.
No aspira
satisfactoriamente.
La aspiradora arranca,
pero se apaga.
La PowerMate no funciona
cuando est_instalada.
I. Est6 desconectada.
2. Cortacircuitos botado o fusible
quemado en eLtablero de servicio
de la residencia.
3. Conexiones el_ctricas de la
manguera suertas.
I. Bolsa para polvo Ilena o atascada.
2. V_as de flujo de aire atascadas.
3. Filtros sucios.
4. Ajuste incorrecto de nivel de
peto de la alfombra.
5. Incorrecta serecci6n de nivel de poder
6. Manguera rota.
7. Agitador de la PowerMate
desgastados.
8. Correa desgastada o rota.
9. Agitador o tapas de los extremos
sucios.
i 10. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
I. Conexiones el_ctricas de la manguera
o de la tapa.
2. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
3. Protector termal botado
en el recept6culo.
I. Conexiones de la PowerMate
desconectadas.
2. Correa desgastada o rota.
3. Agitador o tapas de extremos de
_ste sucios.
4. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
5. El switch no esta en la posici6n
CARPET(alfombra).
I. Conecte bien, presione el bot6n
ON/OFF
2, Restablezca el cortacircuitos o
cambie el fusible.
3. Vuelva a conectar los extremos de
la manguera. (p_g 7)
I. Cambie la bolsa. (p6g 19)
2. Limpie las v[as de flujo de aire.
(page 18)
3. Cambie los filtros. (p_g 20-21)
4. Ajuste el niveh (p_g 12)
5. Ajuste el control. (p_g 10)
6. Cambie la manguera.
7. Cambie la agitador. (pag 22-25)
8 &9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DELAGffADOR.
(p6g 22-23)
10. Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restaNezca. (pag 17,24)
I. Examine las conexiones el_ctricas,
vuelva a conectar los extremos
de la manguera. (p_g 7)
2. Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restablezca. (p_g 171
3. Consulte CARACTERISTICASDE
RENDIMIENTO - "Protector TermaL"
(p_g 17)
I. Conecte bien.
2&3.
Consulte CAMBIO DE LACORREA Y
LIMPIEZA DELAGffADOR.
(p6g 22-23)
4. Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restaNezca. (p_g 18, 25)
5. Mover el switch a la posici6n
CARPET(alfombra). (p_g 11)
- 25 -
El indicador de CHECK
BAG (indicator
elecfr6nico de la boasa)
enciende.
1. Bolsa para polvo Hena o atascada
2. Fiffros sucios.
3. Vias de flujo de aire atascadas.
4. Ciertos accesorios.
1. Cambie aa bolsa. (p6g 19)
2. Cambie aos fiatros. (p6g 20)
3. Desbloquee las vlas de flu)o de
aire. (p6g 19)
4. Esto es normal Eaindicador debe
ser normaa cuando la herramienta
est6 quitada.
La aspiradora levanta ]. Ajuste incorrecto de nivel de ]. Ajuste el nivel. (p6g 12)
tapefes o es diffcim pelo de la alfombra.
empujar maPowerMate. 2. Aspiraci6n demasiado potente. 2. Seleccionar nivel de poder
bajo. (pag 10)
El cord6n no se enroHa. 1. Cord6n el_ctrico sucio. 1. Limpie el cord6n el_ctrico.
2. Cord6n atascado. 2. Tire del cord6n y despu_s
enr611elo. (p6g 9)
La aspiradora deja 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte SUGERENCIAS PARA
marcas en la alfombra. ASPIRAR. (p6g 9)
Linea de ayuda de aspiradoras:
|-877-53|-732|
8:00am-5:00pm EST,M-F
(U.S.A. and Canada)
- 26 -
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore® est6 dise_ado y
fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento confiabme. Pero amigaal qae todos mosprodactos
paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo,
tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes.
EmAcaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar movido 6timde sa nuevo prodacto. A
continuoci6n indicamos moque emAcuerdo "_induye:
[_ Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente
bajo condicionales norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s
aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de
macoberturo- protecci6n real.
[_ Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico
de Sears, moqae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su
prodacto.
[_ N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio en todo monoci6n, ton continuo corno
usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'..
[_ Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto si se prodacen
caatro O rn_s overlas erl doce rneses.
[_ Sastituci6n demprodacto por otro nuevo sisa prodacto cabierto no paede reparorse.
[_ Revisi6n y montenimiento anuol preventivo siempre qae modesee V sin cargo olgano.
[_ Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un
representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio
parmonte".
[_ Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos por mas
fluctuociones de macorriente.
[_ $250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n
affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor
cabierto.
[_ Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n de su prodacto cabierto torna rn6s tiernpo demprometido.
[_ lO°/o de descaento en emprecio regamor de cuolqaier servicio de reporoci6n no cubierto y de mos
piezas instomodosrelacionados.
Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar
un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en
ffneo.
E_Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a
darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _edevo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so
prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy!
Apffcan olganas ffrnitaciones V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_1-800-
827-6655.
"_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener todos _os detoHes, Home o Sears
Conod6 1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de
garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_
-800-4-MY-HOME®.
- 27 -
1/56