Kenmore Elite 11621814410 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su aspiradora nueva ........................................... 1
Garantia de la aspiradora de Kenmore Elite ................................... 2
Instrucciones importantes de seguridad ....................................... 3
Piezas y caracteristicas .................................................. 4-6
Instrucciones de ensamble ............................................... 7-8
Instrucciones de operaci6n .............................................. 9-14
Caracteristicas de Rendimiento/Seguridad .................................. 15-16
Cuidado del recept6culo ............................................... 17-20
Cuidado de la PowerMate® ............................................. 21-23
Reconocimiento de problemas ........................................... 24-25
Informaci6n de asistencia o servicio ............................. Posterior Cubierta
Porfavor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s seguray efectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Uneade
Ayuda de aspiradoras al 1-877-531-7321. Cuando pregunte por informaci6n ustednecesitar6 el
n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los
n6merosde modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nuevaaspiradora de
Kenmore.
NOmerode Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE ELITEse empaca con las sicjuientespiezas y componentes
pot separado:
Recept6culo (con la herramienta para ventilador y el cepillo para sacudir)
PowerMate ®& Cepillo para piso desmontable
Pet PowerMate ®
Ensamble del mango y la manguera (con la herramienta para hendiduras)
Tubo telesc6pico
Manual de uso y cuidado
Lista de partes
Carla uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
-1-
Garantia limitada de Kenmore
DURANTE un aria a partir de la fecha de compra este aparato est6 garantizado contra
defectos de material o mano de obra cuando sees instalado correctamente, operado y
mantenido segOn las instrucciones suministradas.
CON LA PRUEBADE COMPRA, devuelva el aparato defectuoso a la tienda donde Io
compr6 para la reparaci6n o reemplazo sin costo a discreci6n del vendedor.
Esta garant[a es v61ida solamente durante 90 d[as desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garantia cubre EXCLUSIVAMENTE los defectos de materiales V fabricaci6n V NO
pagar6:
1. Loselementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, bolsas., y bombillas con rosca en la base.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este aparato, o para que
ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto.
3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones de unaparato no realizadas pot
agentes de servicios autorizados pot Sears o para reparar problemas con fusibles
de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomer[a o sistemas de
alimentaci6n de gas que resulten de la instalaci6n.
4. Dafios o fallas en este aparato que resulten de una instalaci6n no realizada pot
agentes de servicio autorizados pot Sears, incluyendo instalaci6n que no fue de
acuerdo a los c6digos de electricidad, gas o plomer[a.
5. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, si
no se ha manejado correctamente o mantenido siguiendo todas las instrucciones
incluidas con el producto.
6. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie,
originados pot accidente, alteraci6n, abuso, uso incorrecto o usodel producto para
otros fines distintos de los indicados.distintos de los indicados.
7. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie,
causados pot el uso de detergentes, limpiadores, productos qu[micos o utensilios
diferentes a los recomendados en todas las instruccionesque se incluyen con el
producto.
8. Dafios o aver[as de las piezas o sistemas causados pot modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
9. Servicio a un aparato si el modelo y etiqueta de serie faltan, son alteradas o sino
se puede determinar f6cilmente si tienen el logo de certificaci6n apropiado
Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios
I_16nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garant[a limitada set6 el reemplazo
del aparato segOnIo indicado en este documento. Lasgarant[as impl[citas, incluyendo
las garant[as de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito espec[fico, se limitan a
un afio o el per[odo m6s corto permitido pot la ley. Elcomerciante no set6 responsable
pot dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusi6n o
limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las
garant[as impl[citas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estasexclusiones o
limitaciones podr[an no aplicar en sucaso.
Esta garant[a aplica solamente cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos.
Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, y usted podr[a tenet otros
derechos que var[an en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates,IL 60179
-2-
Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su asplrador.
, kADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, cho-
que el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act6e de acuerdo con
precauciones b6sicas de seguridad, entre elias:
Usesuaspiradora 6nicamente en la forma Apacjuetodosloscontrolesantesde
descrita en este manual. Use 0nicamente con
accesorios recomendados por Sears.
Desconecte el cord6n el6ctrico antes de
componer o limpiar el 6rea del cepillo. De Io
contrario, el cepillo podrla arrancar de forma
imprevista o podrla producirse un choque
el6ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est6
conectada. Descon6ctela cuando no la est6
usando y antes de darle servicio.
Para reducir el riescjode choque el6ctrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sobre
superficies mojadas.
No permita que sea utilizada como jucjuete. Se
requiere tenet mayor cuidado cuando sea
utilizada en la proximidad de nifios o pot
nifios.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est6n dafiados. Si la aspiradora no est6
funcionando adecuadamente o si se ha
dejado caer, est6 dafiada, se ha dejado
expuesta a la intemperie o se ha dejado caer
en acjua, devu61vala a un Centro de servicio
de Sears.
No jale ni transporte la aspiradora pot el
cord6n; no use el cord6n como mango; no
cierre puertas sobre el cord6n; no jale el
cord6n sobre rebordes acjudos ni esquinas. No
pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantencja
el cord6n alejado de superficies calientes.
No desconecte la aspiradora tirando del
cord6n el6ctrico. Para desconectarla, jale el
enchufe, no el cord6n.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas.
No utilice la aspiradora si alcjuna abertura
est6 bloqueada; mant6ncjala libre de polvo,
pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podrla
disminuir el flujo de aire.
Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas y piezas mec6nicas.
GUARDE ESTAS
desenchufar.
Tengo cuidado especial al utilizar la
aspiradora en escalones. No sobre sillas,
mesas, etc. Mant6ncjala en el piso.
No use la aspiradora para aspirar liquidos
inflamables o combustibles (cjasolina, llquidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lucjares donde 6stos podrian estar presentes.
Los vapores de estas sustancias pueden crear
un pelicjro de incendio o explosi6n.
No levante nincjuna cosa que se est6
quemando o emitiendo humo, como cicjarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
No use la aspiradora sin tenet instalada la
bolsa para polvo y/o los filtros.
Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s
de aspirar limpiadores de alfombras o
desodorantes, talcos y polvos finos. Estos
productos atascan la bolsa, reducen el flujo de
aire y pueden causar que 6sta se rompa. Si no
cambia la bolsa podrla ocasionar dafio
permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
acjudos, jucjuetes pequefios, alfileres,
sujetapapeles, etc. Podrlan dafiar la
aspiradora o la bolsa para polvo.
No opere sin el filtro de escape ni la cubierta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cables el6ctricos. No la
use cuando est6 dafiada, cortada, o
perforada. Reemplace siest6 cortada o
descjastada. No levante objetos afilados.
Siempre apacju6 y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la mancjuera,
Handi-Mate Jr.® (si aplicable), o la boquilla.
Sujete el enchufe con la mano al enrollar el
cord6n el6ctrico. Para desconectarla, jale el
enchufe, no el cord6n.
Usted es responsable de asecjurar que su
aspiradora no sea utilizada pot nincjuna
persona que no pueda manejarla
correctamente.
NSTRUCCIONES
El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha
sido disefiada exclusivamente para uso dom6stico. La aspiradora deber6 almacenarse
en un lugar seco y en el interior. Lea este manual de uso y cuidado detenidamente, pues
contiene informaci6n importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene informaci6n
sobre seguridad debajo de simbolos de advertencia cuidado.
-3-
Esimportante conocer las piezas y caracter[sticasde suaspiradora para asegurar su usoade-
cuado y seguro. Exam[nelasantes de usar suaspiradora.
As
Te[escopico
CepH[o para piso
desmontab[e
-- PowerMate
PARTESDE REEMPLAZO
Pieza NO
Jtem EstiloNo. en EUA
Correa CB-3 20-53013
Bolsa para polvo
(Paquete de 2) Q 20-53291
Bolsa para polvo
(Paquete de 6) Q 20-53292
Filtro de escape EF-9 20-53296
Filtro de seguridad CF-1 20-81002
del motor
Pieza NO
en Canad6
20-40118
20-50410
20-403195
20-40321
[]
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
kenmore.com/reordenar
CQ
Disponible en Ias tiendas Sears, en Ia p6gina www.searspartsdirect.com o Ilamando al 1-800-252-1698.
-4-
RECEPTACULO
Cubierta de
almacenamiento
de accesorios
(accesorios adentro
Hose
Tapa de la aspiradora
(Bolsa de poSvoV
filtro de protecci6n
del motor adentro)
Bot6n de
retracci6n-
-Cord6n
el_ctrico
filtro
de escape (Filtro
de escape adentro)
Filtro de protecci6n
del motor (detr6s de
_a bolsa de polvo)
Pestillo
de la tapa
Indicador de
CHECK BAG
Bolsa de poIvo-
ACCESORIOS
Cubierta de
almacenamiento
de
Pet
Herramienta
Cepillo para
-5-
MANGUERA TUBO TELESCOPICO
ControS de succi6n
Bot6n de
WAND
RELEA:
Herrc
para hendiduras
Dispositivo giratorio
de la manguera
Luz--
--Bot6n de
ajuste de
extensi6n
-Reborde
- Bot6n de
TOOL RELEASE
POWERMATE Y CEPILLO PARA PISOS DESMONTABLE
Dispositivo
Cepillo para pisos c_ierat°ri°
la boc
Protector de
de liberaci6n
r6pida del tubo
Detector de
Indicador de nivel
de pelo de la alfombra
Protector de
de selecci6n de
nivel de pelo de la alfombra
de liberaci6n
del mango
de liberaci6n
del cepillo para pisos
de OVERLOAD
PROTECTOR RESET
-fi-
Porfavor pongaespecialatenci6na _stos recuadros conalerta de riesgo.
Advertencia:Estainformaci6nlealertar6 del peligrode fuego,choqueel_ctrico,
quemadurasy lesiones. Cuidado: Estainformaci6nle alertara de peligroscomo
lesionesy dafiosa la propiedad.
Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE(p6g 1). Use esta lista para
verificarque ha recibido todoslos componentes de su nuevaaspiradoraKenmore.
ADVERTENCIA
ue el_ctrico o lesi6n cor
PET POWERMATE
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
1. Optima el bot6n de liberaci6n para abrir
la cubierta de almacenamiento de
accesorios
Bot6nde J_
hberacl
2. Inserte el Pet PowerMate, presionarlo en
su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta
con seguridad.
Pet PowerMate--_
POWERMATE
Alinear el tubo telesc6pico
y introduzca en la
PowerMate hasta que el
pedal de liberaci6n
quede fijo en posici6n.
MANGO
Introduzca el tubo
en el mango hasta
que el bot6n quede
en posici6n.
Para retirar:
Oprimo el bot6n
de liberaci6n de
r6pida del mango ffberaci6n
del tubo
para liberar el _
mango y tire del
mango hacia
arriba.
Para Guardar:
Para prevenir la presi6n de la manguera
mientras se guarda, desuna la manguera
del tubo de la aspiradora. Guarde la
magua en una posici6n enrollada y floja
de tal manera que la tapa de la
manguera no se estire.
-7-
RECEPTACULO
1. Abra la tapa del recept6culo.
2. Examine que la bolsa para polvo este
instalada correctamente. Consulte las ins-
trucciones de instalaci6n en: CAMBIO DE
LA BOLSA (p6g 18).
3. Examine que el filtro de seguridad del
motor este instalado correctamente.
Consulte las instrucciones de instalaci6n
en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR (p6g 19).
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Esnormal que la tapa del recept6culo se
desprenda al set abierta m6s de Io
necesario.
PARA REINSTALARLATAPA DE LA
ASPIRADORA:
1. Levante el
soporte de la
tapa de la
aspiradora como
se muestra.
Soporte de
la tapa de la
asl:
2. Alinea las leng_Jetassituada en la tapa
con las ranuras situada en el soporte de la
tapa de la aspiradora. Presione la tapa en
el soporte de la tapa hasta que encaje en
su Iogar.
Soporte de
la tapa
3. Presione la tapa
hacia la parte posterior
de la aspiradora
4. Baja la tapa de
la aspiradora para
cerrar. Presione
hasta que encaje
en su lugar.
Pestillo de
la
PARA REINSTALARLA CUBIERTADE
ALMACENAMIENTO DEACCESORIOS:
1. Presione hacia abajo el soporte de la
cubierta de almacenamiento de accesorios.
--Soporte de la
cubierta de
almacenamiento
de accesorios
2. Alinee los bordes delanteros de la
cubierta de almacenamiento de accesorios
con la tapa de la aspiradora.
®,
3. Presione la parte trasera de la cubierta
de almacenamiento de accesorios hacia
abajo hasta que encaje en su lugar.
MANGUERA
1.Alinee la
pesta_a de
sujeci6n de la
manguera y la
ranura de la
cubierta del
recept6culo e
introduzca la
manguera en el
recept6culo hasta
que quede fija en
posici6n.
Pestafia de
sujeci6n de
la mane
IMPORTANTE:
Empuje firmemente el conector de la
manguera en el cuerpo de la aspiradora
hasta que leng_Jetaenganche en su lugar.
La aspiradora no funcionar6 hasta que I a
manguera est_ completamente conectada.
Para retirar: No abra la cubierta antes de
desprender la manguera. Con la cubierta
cerrada, tire hacia arriba la leng_Jetade
seguridad y jale de la manguera.
-8-
Acu,oAoo
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios
corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora
est6 encendida. El tocar el agitador mientras que est6
girando puede cortar, contusionar o causar otras
lesiones. Siempre apague V desconecte del
tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga
cuidado al aspirar cerca de nifios.
PARA COMENZAR
J_k ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal V dafio al
oroducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrico se mueve
r6pidamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los nifios V
asegure espacio libre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n.
NO use losenchufes Iocalizados sobre
los muebles. Losobjetos cercanos
podrian resultar dafiados.
Cuando alguna anormalidad/
desperfecto ocurra, pare de usar el
producto inmediatamente V
descon_ctelo del toma corriente.
1. Tire del cord6n
para sacarlo del
recept6culo hasta
tener la Iongitud
deseada. El cord6n
no se enrollar6 has-
ta que oprima el
bot6n para enro-
Ilarlo.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos
es m6s ancho que el otro. La clavija s61o
puede introducirse de una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame
a un electricista para que instale un
enchufe correcto. No altere la clavija de
ninguna manera.
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado
en un enchufe de 120 voltios que se
encuentre cerca del piso.
Para enrollar:
Apagu_ y desconect_
la aspiradora. Sujete
el enchufe mientras
enrolia el cord6n
para impedir dafio o
lesi6n corporal pot el
movimiento de[ cor-
d6n. Optima el
control para bot6n el
cord6n el_ctrico con
la mano o con el pie.
Bot6n de
retracci6n-
,_ ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal V dafio al
_roducto
No atropelle el cord6n el_ctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesi6n corporal o dafios de
propiedad.
No tire del cord6n el_ctrico para
desenchufarlo de la pared. Sihay
dafios en el cord6n el_ctrico o el
enchufe, hay un peligro de lesi6n
corporal o da_os de propiedad.
3. Baje el tubo desde la posici6n vertical
pisando el pedal de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
Pedal de
liberaci6n
del
-g-
4. Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequefio
ubicado en la parte posterior de la
PowerMate. El nivel de pelo la alfombra
se muestra en el indicador.
-Indicador de
nivel de pelo
de la a_fornbra
Pedal de
HEIGHT ADJUST
(selecci6n de
nivel del pelo
de la alfombra)-
SUGERENCIAS SOBRE ELAJUSTE
DE NIVEL DE PELO DE LA
ALFOMBRA
Atenci6n: Refi_rase a las
recomendaciones del fabricante para
limpiar su alfombra. Algunas alfombras
m6s delicadas pueden requerir el uso de
la aspiradora con el agitador PowerMate
desconectado para prevenir que la
alfombra sea dafiada.
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte,
quiz6s se requiera elevar el nivel para
facilitar algunas tareas, como por ejem-
plo cuando se trata de tapetes y algunas
alfombras de pelo largo, y para impedir
que la aspiradora se apague. Se sugieren
lossiguientes ajustes:.
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes0
alfombras muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayoHa de las alfombras y
pisos descubiertos.
5. Seleccione una posi-
ci6n del interruptor de
tres-posiciones en el
mango.
_ (APAGADO)
Apague la aspiradora.
O.A.DFLOOR(PISO)
$61o enciende el motor
del recept6culo.
O CARPET / 29,_
(ALFOMBRA)
Enciende los motores
del recept6culo y de la
PowerMate. La
bombilla, el detector
de polvo y el agitador
se encender6n.
NOTA - El detector de polvo y la luz del
tubo funciona solamente cuando este
control est6 en la posici6n CARPET.
_jlb CUIDADO
NO deje la PowerMate funcionando en un
lugar durante ningOn espacio de tiempo: se
puede dafiar la alfombra.
_CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y dafio al
producto
Tenga cuidado si el PowerMate y la
manguera se dejan en posici6n vertical pues
)ueden caerse f6cilmente. Si se voltean
)uede haber da_o de propiedad.
-10-
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
ESTILO DE LIMPIEZA SUGERIDOPARA LOGRAR LOS MEJORES
RESULTADOS DE LIMPIEZA
SUCTION
CONTROL
Use el Nivel de Poder _
(SUCTIONCONTROL) m
en alto.
Mantenga el paso de aire abierto.
Examine de vez en cuando cada una
de las 6teas de uni6n en QUITAR LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS para asegurarse de que
no est_n bloqueadas. Apagu_ y
desconect_ la aspiradora antes revisar.
ESCALERAS
,_k ADVERTENCIA
Peligrode lesi6n personal
Tengacuidado sicoloca el recept6culosobre
escalones. Sisecae, podriacausarlesi6n
personalo dafio a la propiedad.
,_ CUIDADO
Peligrode lesi6n personaly dafioal pro-
ducto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora de un escal6n al siguiente.
Cuando termine de limpiar un 6rea usela
manija en la aspiradora para moverla a
otrolugar para continuar la limpieza.
El sost_npara la escalera esta situado en el
parte inferior del cuerpo y ayudar6 a evitar
que la aspiradora se deslice cuando seest6
utilizado en las escaleras.
NOTA: Aseg0rese
que la aspiradora
est_descansando
con seguridad
sobrelas escaleras
y que el dispositivo
de agarre de la
escalera est6
enganchado en un
escal6n un paso
antes de usarla.
Para obtener la mejor acci6n de limpieza
se recomienda empujar la PowerMate en
direcci6n directamente opuesta a usted y
jalarla en ffnea recta. AI final de cada
pasada de regreso, cambie la direcci6n
de la PowerMate hacia la siguiente
secci6n a limpiar. ContinOe asf a trav_s
de toda la alfombra de una manera
lenta y deslizante.
NOTA: las
pasadas
r6pidas y
jalonadas no
Iogran una
limpieza
completa.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Losactivos cepillos
limpiadores de
orillas estan en
cada lado de la
PowerMate. Pase
la PowerMate
junto a las pare-
des o junto a los
muebles para ayu-
dara eliminar la
tierra acumulada
en las orillas de la alfombra.
-11-
ACCESORIOS
ACCESORIOS DEL TUBO
,_ CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni lostubos
cuando la aspiradora est_ encendida. Esto
podria causar chispas y dafiar los contac-
tosel_ctricos o control electr6nico.
ACCESORIOS DELMANGO
NOTA: Si tiene instaladala PowerMate,
apague la aspiradora antes de quitar el
mango del tubo.
1.Oprima el bot6n de _4_k_JUj'//_jLJ!
liberaci6n r6pida del
mango para liberar el
mango y tiredel Bot6nde
mango hacia arriba, liberaci6n
del fubo
2. Deslice el accesorio _ K::_,
deseado con firmeza
sobre el mango.
Consulte:CUADRODE
USO DELOS
ACCESORIOS(pag
15).
Bot6n de
Eberaci6n
dem
Pet
PowerMate
Herramienta
para hendiduras
para sacudir
Cepillo para _'_
ventilador--_f)Y"
NOTA:
Para removerel Pet PowerMate, el cepillo
para sacudir,y/o el cepillo para ventilador
presione el bot6n de liberaci6n del tubo
y separarlo.
. araretrore
tubo de la
PowerMate, , , , _,",:._,'_/"
col6quelos en la ,_7-'///"_'? _'/_'
posici6n vertical _['i'
de bloqueo. ;;i'_';'"
2. Piseel pedal de liberaci6n del tubo y tire
del tubo hacia arriba para desprenderlo de la
PowerMate. I
Pedal de
miberaci6n
dem
3. Coloqueel accesorio deseado sobre el
tubo.Consultela CUADRODE USODE LOS
ACCESORIOS(p6g 15).
Bot6n de liberaci6n _ J JJ
dem accesorio _.__
Pet
__ / _e;rahmie_;_u ra s
"__/C:rP_ff;a cudir
ventilador--_Ir
NOTA:
Para remover el Pet PowerMate, el cepillo
para sacudir,y//o el cepillo para ventilador
presione el bot6n de liberaci6n del
accesorio y separarlo.
-12-
CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE
I,_ ADVERTENCIA
IPeligrode el_ctrico
choque
Para reducirel riesgode choque el_ctrico-
NO USEsuaspiradorasobresuperficies
mojadas.
Elcepillo para pisosest6 conectado a la
boquilla de transicionesr6pidas de la
alfombra para limpieza de suelos.
NOTA: Apague la aspiradora antes de
retirar cepillo para pisos de PowerMate.
Para desmontar el cepillo para pisos
presione el pedal en el PowerMate. Levante
el cepillo para pisos fuera del
PowerMate.
Pedal de
liberaci6n
del cepillo
para
Para regresar el cepillo para pisos,
col6quelo sobre el PowerMate y
presione para asegurarlo.
CEPILLO PARA VENTILADOR
El cepillo para
ventilador se puede
conectar en el
mango o en el tubo
para limpiar lugares
elevados o en
muebles como
gabinetes o
estanterfas.
1. Gire el cepillo
para ventilador y
asegurarlo en su
lugar.
2. Conecte el cepillo
para ventilador al
mango o al tubo.
TUBO TELESCOPICO
La extensi6n del
tubo es ajustable y
no requiere el
montaje. Para
ajustar, empuje el
bot6n de ajuste de
extensi6n y mueva
el tubo superior a
la posici6n
deseada.
Bot6nde
ajustede
extensi6n
LUZ DEL TUBO
Esta aspiradora asta equipa con una luz
en el tubo de extensi6n. La luz se puede
utilizar para la iluminar lugares diffciles
de alcanzar. Esta luz
funclonar6 solamente
cuando la asplradora
es en modo CARPET
(ALFOMBRA). La luz
funcionar6 cuando
est6 o no unida a la
PowerMate.
-13-
HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS
Retire la herramienta
para esquinas
jal6ndola de la parte
plana.
Para conectar la herramienta para
hendiduras:
1. Porter la base del
tubo esquinero
dentro del la
lengiJeta en el
mango como se
muestra.
LengLieta
2. Alinear la
ranura en la parte
plana del tubo
esquinero con la
lengiJeta en el
mango.
3. Presione el tubo
esquinero en el
mango hasta que
quede fijo.
LengOeta.
CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR
Entre Pisos Pisos
ACCESORIO Muebles1 cojlnes1 Cortlnas1 Escal.... descublertos alfombrados/ Paredes
Alfombras
Cepillo para _) _/, _/, _/,
sacudir
Herramienta _'_para hendiduras _/' _/'
Cepillo para
ventilador _/' _/'
Cepillo para
pisos _ _
PowerMate _ If' 2 If'
Pet PowerMate 3 _ _/' _/'
1. Siempre limpie los accesorios antes de usarsobre telas.
2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posici6n HARD FLOOR (PISO).
3. Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios.
-14-
CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD
_ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales
Apagu_ y desconecte siempre la
aspiradora antes de limpiar las 6reas de
la agitador pues _stos podrian arrancar
de manera imprevista. Elno hacerlo,
podria resultar en lesiones personales.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con protecci6n
incorporada contra daffo del motor y la
correa en caso de atascamiento del
agitador. Si el agitador funciona m6s
despacio o se atasca, el protector de
sobrecarga de la PowerMate se activa.
El motor de la aspiradora continuar6
funcionando. El motor del recept6culo
continuar6 funcionando.
JL_--_ _ \'_ "_ PROTECTOR
__T__ RESET
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora, limpie la
obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n
de OVERLOAD PROTECTOR RESET
(protector de sobrecarga). Puede
necesitar un bolfgrafo.
Si el problema persiste, busque un
t_cnico calificado que haga el servicio
de la aspiradora.
CONTROL ELI_CTRONICO DE
ASPIRACION
El control electr6nico de aspiraci6n le
permite cambiar la potencia de succi6n
de la aspiradora.
Aumento la
succi6n para
SUCTION limpiar muebles y
CONTROL
_,_ Aumentar alfombras.
aspiraci6n
m_ Disminuci6n de la
Disminuir succi6n para
aspiraci6n limpiar cortinas y
tapetes delgados.
INDICADOR DE CHECK BAG
Cuando la aspiradora est_ funcionando
con el flujo normal de aire, el indicador
de CHECK BAG est6 apagado. Se
enciende la luz cuando la bolsa esta
Ilena, el flujo de aire est_ obstruido, o si
hay una obstrucci6n. Si esto sucede,
revise la bolsa para polvo, el filtro de la
seguridad del motor y otros lugares
posibles por residuos de basura.V_ase
QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA
EN LOS CONDUCTOS (p6g 17).
[ndicador de
CHECK BAG
Para corregir el problema: V_ase el
diagrama RECONOCIMIENTO DE
PROBLEMAS (p6g 24-25).
Nota: Es posible que la luz encienda al
usar los accesorios porque el flujo de
aire es reducido pot los accesorios.
PROTECTORTERMICO
Esta aspiradora tiene un protector
t_rmico que se ajusta autom6ticamente
para proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire al motor, el
protector t_rmico apaga el motor
autom6ticamente para permitir que el
motor se enfr_e a fin de evitar posibles
da5os a la aspiradora.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora para permitir que
la aspiradora se enfrfe y que el protector
t_rmico se reajuste. Busque y saque las
obstrucciones, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace/limpie cualquier
filtro obstruldo. Espere aproxlmadamente
treinta (30) minutos y enchufe la
aspiradora y prenderla para ver si el
protector del motor se ha reajustado. El
protector del motor no se reajustar6 sl no
se ha apagado la aspiradora aun cuando
la aspiradora se haya enfriado.
-15-
DETECTOR DE POLVO
El sistema de luces del indicador de
polvo se Iocaliza en el cepillo de piso.
Cuando la aspiradora est6 en uso, con el
interruptor en la posici6n de la
ALFOMBRA, la luz azul se encender6
cuando la aspiradora este succionando
el polvo. Mientras la luz permanece
encendida, esta indicando que polvo esta
pasando por el cepillo y la superficie
requiere limpieza.
Cuando la detector de polvo est6
apagada, el censor no detecta suficiente
polvo indicando que el 6rea no requiere
de mas limpieza.
Detector de /_
po,vo .
PARA LIMPIAR LAS LENTES
Los detectores de polvo est6n colocados
dentro del cepillo para pisos Los
detectores deben set limpiados
peri6dicamente.
1. Desprenda el cepillo para pisos de la
PowerMate.
2. Gire el cepillo para pisos para mostrar
la parte inferior hacia arriba
3. Como se ve en el diagrama los dos
detectores de polvo est6n colocados
dentro del cepillo para pisos. Cepille
cada detector varias veces para eliminar
la tierra y el polvo.
__ Lentesdel
detectorde polvo
,_ CUIDADO
No utilicenuncaagua ni soluci6nlimpiadora
para limpiar las lentes.Elresiduodelagua o
del limpiadorcausar_que laslentesse
cubrande tierra m_sr6pido,requiriendo
limpieza con mayorfrecuencia.
-lfi-
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que
levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav_s //_
de las vfas de flujo aire hasta la bolsa por una /,_,f _1/
r6pida corriente de aire. La bolsa para polvo /,'//,_, ///
permite el flujo de aire, pero atrapa la tierra./Z_ v ///
Para Iograr los mejores resultados de ,_//<)_"
limpieza, mantenga abiertas las vfas de /_, _O _\
aire. Examine peri6dicamente las i,,Si_ _-__
6reas indicadas con asteriscos para ///,/_,_< -_ "__
asegurarse de que no est_n _,..,/_,,_." ,,_%._/__
bloqueadas. Desconecte del _ _ "_" __-_-'_
recept6culo antes de ,<-_i 2s_'_ _ _. )
revisarlo. I_
PARACHECAR OBSTRUCCIONES:
Checar la bolsa de polvo y cambiar al
estar Ilena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA
DE POLVO (p6g 18).
Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y cambielo si esta sucio.
Ver CAMBIO DE FILTRODE SEGURIDAD
DELMOTOR (p6g 19)y CAMBIO DE
FILTRODE ESCAPE(p6g 20).
Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstrucci6n en el area de la
banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstrucci6n u objeto Iocatizados en el
agitador o sustapas. Vet LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p6g 22).
Si la aspiradora aun tiene una baja succi6n,
haga Io siguiente.
Conecte la maguera a la aspiradora y
enciendala. Cheque el final de la
manguera para la succi6n. Si hay buena
succi6n en el mango de la manguera, no
hay obstrucci6n en la manguera. Si la
succi6n es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la maguera y
mango.
2.
Conecte la manguera al tubo telesc6pico.
Cheque el final del tubo telesc6pico para
la succi6n. Si hay buena succi6n al final,
significa que no hay obstrucci6n en el
tubo telesc6pico. Si la succi6n es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telesc6pico.
3. Revisar el conducto de succi6n del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1.Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija
de la pared. NO rocieagua sobre la aspira-
dora.
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad est6tica y acumulaci6n de
polvo, limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de
agua y detergente Ifquido, y exprfmalo
seco. S_quela despu_s de limpiar.
,_ CUIDADO
No uselos accesoriossi est_n mojados. Los
accesoriosque seutilicenen 6reas sucias,
debajo del refrigerador,nodeben usarseen
otrassuperficiessinantesserlavados.
Podriandejar marcas.
-17-
CAMBIO DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para
Iograr los mejores resultados de limpieza.
El indicador de CHECK BAG enciende
cuando se necesita cambiar.
Vet en detalle el n0mero de parte en
PARTESDE REEMPLAZO (p6g 4).
1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.
2. Quite la manguera de la aspiradora.
3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera
y hacia arriba; luego levante la tapa del
recept6culo.
Pestillo
de la ta
4. Saque la balsa del montaje.
Monta
NOTA: El montaje rojo de la bolsa se
inclinar6 hacia adelante despu_s de que
retire la bolsa. Esto impedir6 que la tapa
se cierre antes de instalar una bolsa
nueva.
5. Revise y cambie el filtro de seguridad
del motor, cuando sea necesario. Ver
CAMBIO DE FILTRODESEGURIDAD DEL
MOTOR (p6g 19)
Filtro de
seguridad
del motor
NO doble ni pliegue el centro del cart6n
al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
6. Gire hacia abajo el soporte para la
bolsa y para insertar la bolsa en las
ranuras empuje hacia abajo hasta que las
lencjiJetasde cart6n encierren
seguramente en las posiciones
apropiadas como se ve en el diagrama.
Montaje_
7. Empuje la balsa asegur6ndola dentro
de la cavidad para evitar que sea
trabada pot la tapa de la aspiradora.
8. Baje la cubierta del recept6culo y
cierre el pestillo.
9. Introduzca la manguera en el recept6-
culo hasta que quede fija en posici6n.
10. Conecte el cord6n el_ctrico en la
clavija de la pared.
_CUIDADO
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Losmateriales muy finos, tales
como desodorantes para alfombras,
talco facial, polvo fino, yeso, hollin,
pelusa de alfombras nuevas, etc., pue-
den atascar la bolsa y causar que se
rompa antes de que est_ Ilena y puede
dafiar el motor de la aspiradora. Cam-
bie la bolsa m6s seguido cuando aspire
este tipo de materiales.
-18-
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
FILTRO DE SEGURIDAp DEL
MOTOR- ELECTROSTATICO
Este filtro se tiene que cambiar cuando
est_ sucio. Debe cambiarse
peri6dicamente segOn las condiciones de
uso. Elfiltro no se puede lavar pues
perderia su capacidad para atrapar
polvo.
Vet en detalle el nOmero de parte en
PARTESDE REEMPLAZO (p6g 4).
l_k ADVERTENCIA
Peligrode choqueel_ctrico
Apagu_ y desconect_la aspiradora. No
operela aspiradorasinel filtro de seguridad
del motor. AsegOrensedeque el filtro est_
secoe instaladoadecuadamentepara impe-
dir que el motorfalle y/o que seproduzca
unchoqueel_ctrico.
1. Para quitar la bolsa, siga las
instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA
(pag 18).
2. Levante el dispositivo de retenci6n de
goma y saque el filtro de seguridad
como se ve en el diagrama.
Dispositivo
de retenci6n
de goma
3. Reemplace el filtro con la superficie
blanca en su campo de vista por correrlo
debajo de las costillas en la cavidad de
la bolsa. Meta el filtro para que quepa
por completo debajo del dispositivo de
retenci6n de goma.
4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g
18) para cambiar la bolsa.
-lg-
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
,_ ADVERTENCIA
Peligrode fuegoo ¢hoqueel_ctri¢o
No opere conunfiltro de escape bloqueado
o sinel filtro de escape instalados. No
operesinla cubierta del filtro de escape ins-
talada.
FILTRO DE ESCAPE
El cartucho del filtro escape tiene que
cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el
filtro cuando el 6tea superficial est_
cubierta pot completo. El filtro no se
puede lavar pues perderia su capacidad
para atrapar polvo.
Vet en detalle el nOmero de parte en
PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4).
1. Presione el pestillo hacia abajo para
liberar la cubierta del filtro de escape de
la ranura en la aspiradora.
2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera
para removerla de la aspiradora.
PestiHo-
Cubierta
del
3. Remover el filtro de escape.
Filtro de
esca
4. Reemplace el cartucho del filtro del
escape. Coloque el filtro nuevo en la
aspiradora con el lado de goma en
direcci6n a la aspiradora.
Filtro de
esca
5. Monte la cubierta del filtro de escape
colocando las dos lengiJetas en la
cubierta del filtro en la aspiradora.
Len(
6. Deslizar el pestillo hacia abajo para
cerrar la cubierta del filtro de escape en
su lugar.
\
Z Suelte el pistillo y confirme que la
cubierta esta segura en su lugar.
Aprender
Aqui
- 20 -
Siempre deber6n seguirse todas las
precauciones de seguridad antes de
efectuar el mantenimiento a la
PowerMate.
,_ ADVERTENCIA
Peligrode choqueel_ctricoo lesi6ncorporal
Apagu_ y desconect_la aspiradoraantesde
efectuar el mantenimiento a su aspira-
dora. De lo contrariopodria producirseun
choqueel_ctricoo causarlesi6ncorporalsi
la aspiradoraarranca de manera imprevista.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Desprenda
el cepillo
para pisos
de la
PowerMate.
Pedal de _/'__
liberaci6n I_
del cepillo _,,,_
para piso s -----"_
TorniHos
2. Gire la
PowerMate para
mostrar la parte
inferior hacia
arriba y
desatornille tres (3)
tornillos de la
cubierta.
3. Gire la
PowerMate con la
parte superior
hacia arriba.
4. Afloje las
leng_Jetas traseras
Iocalizadas debajo
de los pedales
5. Para remover
la cubierta,
sujete los
pestillos de los
costados y jale
hacia fuera.
6. Desatornille dos
(2) tornillos de la
cubierta del
agitador y levante
la cubierta del
agitador.
Z Quite el
agitador y la
correa gastada.
8. Examine y
limpie las 6teas
de tapa del extremo. En la ENSAMBLE
DEL AGITADOR (p6g 22) se proporciona
uno ilustroci6n de todo el ensamble del
agitador.
- 21 -
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Para mantener una alta eficiencia de
limpieza y evitar dafios a la aspiradora,
que limpiar el agitador cada vez que se
cambia la correa.
Tambi_n hay que limpiar el agitador seggn el
siguiente calendario:
El uso de la
aspiradora aqitador
Frecuente - cada semana
(usada diariamente)
Moderado - cada mes
(usada 2 o 3 veces
por semana)
Ligero - cada 2 meses
(usada 1vez por semana)
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Exa-
mine frecuentemente el agitador y las
6reas de soporte del mismo en la
PowerMate y elimine todo cabello, hilo y
pelusa acumulada.
Retire todo indicio de basura o suciedad
de la ruta de la correa y del rodillo del
agitador.
Con cuidado saque las tapas y quite el
hilo o los restos ubicados en el agitador.
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Rutade
Tapa del la correa_
ex_rerlr_o
!
nNr! n nn nn
Unidad del extremo
cepillo
PARA RETIRAR LA CORREA
l.lnstale una correa nueva sobre el eje
del motor y luego sobre la polea del
agitador.
NOTA: V_ase PIEZAS Y
CARACTERISTICAS para el nOmero de la
correa. (p6g 4)
itador
ImpuSsor
del motor
Ruta de
_acorrea
pa del
extremo
2. Coloque otra
vez la unidad
del agitador en
la PowerMate. '_
3. Reinstale la cubierta del agitador e
inserte los dos (2) tornillos.
Lenc
4. Alinee la parte frontal de la cubierta
con la base. Coloque la cubierta sobre
el borde delantero de la base como se
muestra.
5. Rote la
cubierta hacia
atr6s. Apriete
con poca
fuerza hasta
que las
lengiJetas
laterales y
traseras
encierren
seguramente.
Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
6. Coloque la PowerMate con la parte
inferior hacia arriba e inserte los tres (3)
tornillos en la cubierta.
7. Inserte el cepillo
para pisos sobre la
PowerMate hasta
que este segura en
su lugar.
- 22 -
CUIDADO DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n
corporal
Apagu_ y desconect_ la aspiradora
antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De Io contrario podria pro-
ducirse un choque el_ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera imprevista.
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Ce )illos Nuevos CepillosDesgastado
Barra de
soporte
de la base
Cuando est_n gastados los cepillos al
nivel de las barras de soporte en la base,
cambie la unidad del agitador.
PARA CAMBIAR EL AGITADOR
1. Desmonte el cepillo para pisos del
PowerMate.
2. Quite la cubierta de la PowerMate, la
cubierta del acjitador y el agitador.
V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DELAGITADOR. (p6g 21-22)
3. Reemplace el ensamble del agitador.
4. Reinstale la correa, la cubierta del
agitador, y la cubierta de la PowerMate.
Consulte "Para cambiar la correa" bajo
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR. (p6g 21-22)
5. Inserte el cepillo para pisos sobre la
PowerMate hasta que este segura en su
lugar.
- 23 -
Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado.
ADVERTENCIA
Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n
corporal.
La aspiradora no
arranca.
No aspira
satisfactoriamente.
La aspiradora
arranca, pero se
apaga.
La PowerMate no
funciona cuando est_
instalada.
1.
2.
3.
Est6 desconectada.
Cortacircuitos botado o fusibl_
quemado en el tablero de
servicio de la residencia.
Conexiones el6ctricas de la
la manguera.
1. Bolsa para polvo Ilena o
atascada.
2. Vias de flujo de aire
atascadas.
3. Filtros sucios.
4. Ajuste incorrecto de nivel de
pelo de la alfombra.
5. Incorrecta selecci6n de nivel
de poder.
6. Manguera rota.
Z Agitador de la PowerMate
desgastados.
8. Correa desgastada o rota.
9. Agitador o tapas de los
extremos sucios.
10. Tapa del recept6culo abierta.
11. Protector contra sobrecargas
de la PowerMate botado.
1. Conexiones el6ctricas de la
manguera o de la tapa.
2. Protector contra sobrecargas
de la PowerMate botado.
3. Protector t6rmico botado
en el recept6culo.
1. Conexiones de la PowerMate
desconectadas.
2. Correa desgastada o rota.
3. Agitador o tapas de extremos
de 6ste sucios.
4. Protector contra sobrecargas
de la PowerMate botado.
5. El switch no esta en la
posici6n CARPET (alfombra).
1. Conecte bien, presione el
bot6n ON/OFF.
2. Restablezca el cortacircuitos o
cambie el fusible.
3. Vuelva a conectar los
extremos de manguera sueltas.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Z
8&9.
10.
11.
Cambie la bolsa.
Limpie las vias de flujo de aire.
Cambie los filtros.
Ajuste el nivel.
Ajuste el control.
Cambie la manguera.
Cambie la agitador.
Consulte CAMBIO DE LA
CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR. (p6g 21-23)
Cierre bien la tapa..
Consulte CARACTERISTICAS
RENDIMIENTO/SEGU RIDAD
"Protector contra sobrecargas
(pag 16).
1. Examine las conexiones
el_ctricas, vuelva a conectar
los extremos de la manguera.
2. Consulte CARACTERISTICAS
RENDIMIENTO/SEGU RIDAD
"Protector contra sobrecargas
(p6g 16).
3. Consulte CARACTERISTICAS
DE RENDIMIENTO/
SEGURIDAD - "Protector
T&mico." (p6g 17)
1.
2&3.
Conecte bien.
Consulte CAMBIO DE LA
CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR. (p6g 21_23)
4. Consulte CARACTERISTICAS
RENDIMIENTO/SEGU RIDAD
"Protector contra sobrecargas
(p6g 16).
5. Mover el switch a la posici6n
CARPET (alfombra). (p6g 10)
- 24 -
Indicador azul
encendido
continuamente en el
detector de polvo.
El indicador de
CHECK BAG
enciende.
1. La via de paso de tierra o la
bolsa de polvo est6n
bloqueadas.
2. Lente sucia.
1. Bolsa para polvo Ilena o
atascada.
2. Filtros sucios.
3. Vias de flujo de aire
atascadas.
4. Ciertos accesorios.
2.
1.
2.
3.
4.
Determine si est6n bloqueadas
las vias de aire.
Limpie las lentes.
Cambie la bolsa.
Cambie los filtros.
Desbloquee las vias de flujo de
aire.
Esto es normal. El indicador
debe ser normal cuando la
herramienta est6 quitada.
La aspiradora levanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de 1. Ajuste el nivel.
tapetes o es dificil pelo de la alfombra.
empujar la 2. Aspiraci6n demasiado potente, 2. Seleccionar nivel de poder
PowerMate. bajo en el control electr6nico.
Elcord6n no se 1. Cord6n el_ctrico sucio. 1. Limpie el cord6n el_ctrico.
enrolla. 2. Cord6n atascado. 2. Tire del cord6n y despu_s
enr611elo.
La aspiradora deja 1. Estilo de limpieza incorrecta. 1. Consulte SUGERENCIAS PARA
marcas en la ASPIRAR. (p6g 11)
alfombra.
- 25-

Transcripción de documentos

Antes de usar su aspiradora Garantia de la aspiradora Instrucciones importantes Piezas y caracteristicas nueva ........................................... de Kenmore de seguridad Elite 1 ................................... 2 ....................................... 3 .................................................. 4-6 Instrucciones de ensamble ............................................... 7-8 Instrucciones de operaci6n .............................................. 9-14 Caracteristicas de Rendimiento/Seguridad Cuidado del recept6culo Cuidado de la PowerMate® Reconocimiento Informaci6n .................................. 15-16 ............................................... de problemas 17-20 ............................................. 21-23 ........................................... de asistencia o servicio 24-25 ............................. Posterior Cubierta Porfavor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efectiva. Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a la Unea de Ayuda de aspiradoras al 1-877-531-7321. Cuando pregunte por informaci6n usted necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore. NOmerode Modelo NOmero de Serie Fecha de Compra Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE ELITEse empaca con las sicjuientespiezas y componentes pot separado: • • • • • • • Recept6culo (con la herramienta para ventilador y el cepillo para sacudir) PowerMate ®& Cepillo para piso desmontable Pet PowerMate ® Ensamble del mango y la manguera (con la herramienta para hendiduras) Tubo telesc6pico Manual de uso y cuidado Lista de partes Carla uno de estos ensambles es mostrado detalladamente reparaci6n. -1- en la lista de piezas para Garantia limitada de Kenmore DURANTE un aria a partir de la fecha de compra este aparato est6 garantizado contra defectos de material o mano de obra cuando sees instalado correctamente, operado y mantenido segOn las instrucciones suministradas. CON LA PRUEBA DE COMPRA, devuelva el aparato defectuoso a la tienda donde Io compr6 para la reparaci6n o reemplazo sin costo a discreci6n del vendedor. Esta garant[a es v61ida solamente durante 90 d[as desde la fecha de compra, si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado. Esta garantia cubre EXCLUSIVAMENTE los defectos de materiales V fabricaci6n V NO pagar6: 1. Loselementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo sin car6cter excluyente, filtros, correas, bolsas., y bombillas con rosca en la base. 2. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este aparato, o para que ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. Llamadas de servicio para corregir instalaciones de un aparato no realizadas pot agentes de servicios autorizados pot Sears o para reparar problemas con fusibles de casas, interruptores de circuitos, cableado de casa, y plomer[a o sistemas de alimentaci6n de gas que resulten de la instalaci6n. 4. Dafios o fallas en este aparato que resulten de una instalaci6n no realizada pot agentes de servicio autorizados pot Sears, incluyendo instalaci6n que no fue de acuerdo a los c6digos de electricidad, gas o plomer[a. 5. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, si no se ha manejado correctamente o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 6. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, originados pot accidente, alteraci6n, abuso, uso incorrecto o usodel producto para otros fines distintos de los indicados.distintos de los indicados. 7. Dafios o fallas de este aparato, incluyendo descoloraci6n u oxido en la superficie, causados pot el uso de detergentes, limpiadores, productos qu[micos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. 8. Dafios o aver[as de las piezas o sistemas causados pot modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. 9. Servicio a un aparato si el modelo y etiqueta de serie faltan, son alteradas o si no se puede determinar f6cilmente si tienen el logo de certificaci6n apropiado Limitaci6n de responsabilidad de las garantias implicitas; limitaci6n de remedios I_16nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garant[a limitada set6 el reemplazo del aparato segOn Io indicado en este documento. Las garant[as impl[citas, incluyendo las garant[as de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito espec[fico, se limitan a un afio o el per[odo m6s corto permitido pot la ley. El comerciante no set6 responsable pot dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garant[as impl[citas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o limitaciones podr[an no aplicar en su caso. Esta garant[a aplica solamente cuando este aparato se utiliza en Estados Unidos. Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, y usted podr[a tenet otros derechos que var[an en funci6n de cada estado. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 -2- Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su asplrador. , kADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de seguridad, entre elias: Usesuaspiradora 6nicamente en la forma Apacjue todos loscontrolesantesde descrita en este manual. Use 0nicamente accesorios recomendados por Sears. con desenchufar. Tengo cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones. No sobre sillas, mesas, etc. Mant6ncjala en el piso. Desconecte el cord6n el6ctrico antes de componer o limpiar el 6rea del cepillo. De Io contrario, el cepillo podrla arrancar de forma imprevista o podrla producirse un choque el6ctrico. No abandone la aspiradora cuando est6 conectada. Descon6ctela cuando no la est6 usando y antes de darle servicio. No use la aspiradora para aspirar liquidos inflamables o combustibles (cjasolina, llquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lucjares donde 6stos podrian estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un pelicjro de incendio o explosi6n. Para reducir el riescjo de choque el6ctrico, no use su aspiradora al aire libre ni sobre superficies mojadas. No levante nincjuna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, como cicjarrillos, cerillos o cenizas calientes. No permita que sea utilizada como jucjuete. Se requiere tenet mayor cuidado cuando sea utilizada en la proximidad de nifios o pot nifios. No use la aspiradora sin tenet instalada la bolsa para polvo y/o los filtros. No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe est6n dafiados. Si la aspiradora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha dejado caer, est6 dafiada, se ha dejado expuesta a la intemperie o se ha dejado caer en acjua, devu61vala a un Centro de servicio de Sears. No jale ni transporte la aspiradora pot el cord6n; no use el cord6n como mango; no cierre puertas sobre el cord6n; no jale el cord6n sobre rebordes acjudos ni esquinas. No pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantencja el cord6n alejado de superficies calientes. No desconecte la aspiradora tirando cord6n el6ctrico. Para desconectarla, enchufe, no el cord6n. del jale el No toque la aspiradora manos mojadas. con las ni el enchufe Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, talcos y polvos finos. Estos productos atascan la bolsa, reducen el flujo de aire y pueden causar que 6sta se rompa. Si no cambia la bolsa podrla ocasionar dafio permanente a la aspiradora. No use la aspiradora para acjudos, jucjuetes pequefios, sujetapapeles, etc. Podrlan aspiradora o la bolsa para levantar objetos alfileres, dafiar la polvo. No opere sin el filtro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cables el6ctricos. No la use cuando est6 dafiada, cortada, o perforada. Reemplace si est6 cortada o descjastada. No levante objetos afilados. Siempre apacju6 y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la mancjuera, Handi-Mate Jr.® (si aplicable), o la boquilla. No coloque objetos en las aberturas. Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cord6n el6ctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no el cord6n. No utilice la aspiradora si alcjuna abertura est6 bloqueada; mant6ncjala libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podrla disminuir el flujo de aire. Usted es responsable de asecjurar que su aspiradora no sea utilizada pot nincjuna persona que no pueda manejarla correctamente. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mec6nicas. GUARDE ESTAS NSTRUCCIONES El armado y uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido disefiada exclusivamente para uso dom6stico. La aspiradora deber6 almacenarse en un lugar seco y en el interior. Lea este manual de uso y cuidado detenidamente, pues contiene informaci6n importante sobre seguridad y uso. Esta guia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertencia cuidado. -3- Esimportante conocer las piezas y caracter[sticasde su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam[nelas antes de usar su aspiradora. As Te[escopico CepH[o para piso desmontab[e -- PowerMate PARTES DE REEMPLAZO Jtem EstiloNo. Correa Bolsa para polvo (Paquete de 2) Bolsa para polvo (Paquete de 6) Pieza NO en EUA CB-3 20-53013 Q 20-53291 Pieza NO en Canad6 20-50410 Q 20-53292 Filtro de escape EF-9 20-53296 20-403195 Filtro de seguridad del motor CF-1 20-81002 20-40321 Disponible en Ias tiendas Sears, en Ia p6gina [] 20-40118 www.searspartsdirect.com -4- Escanear para reordenar las bolsas or visitar kenmore.com/reordenar CQ o Ilamando al 1-800-252-1698. RECEPTACULO Bot6n de retracci6nCubierta de almacenamiento de accesorios (accesorios adentro -Cord6n el_ctrico de escape de escape filtro (Filtro adentro) Filtro de protecci6n del motor (detr6s de _a bolsa de polvo) Hose Tapa de la aspiradora (Bolsa de poSvoV filtro de protecci6n del motor adentro) Pestillo de la tapa Indicador de CHECK BAG Bolsa de poIvo- ACCESORIOS Cubierta de almacenamiento de Pet Herramienta Cepillo para -5- MANGUERA TUBO TELESCOPICO ControS de succi6n Bot6n de WAND RELEA: --Bot6n de ajuste de extensi6n Herrc para hendiduras -Reborde Luz-- - Bot6n de TOOL RELEASE Dispositivo giratorio de la manguera POWERMATE Y CEPILLO PARA PISOS DESMONTABLE Dispositivo Cepillo para pisos c_ie rat°ri° la boc de liberaci6n r6pida del tubo Protector de Detector de Indicador de nivel de pelo de la alfombra de selecci6n de nivel de pelo de la alfombra de liberaci6n del mango Protector de de liberaci6n del cepillo para pisos de OVERLOAD PROTECTOR RESET -fi- Porfavor ponga especialatenci6na _stos recuadros conalerta de riesgo. Advertencia: Estainformaci6nle alertar6 del peligrode fuego, choqueel_ctrico, quemadurasy lesiones. Cuidado: Estainformaci6nle alertara de peligroscomo lesionesy dafiosa la propiedad. Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE(p6g 1). Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. POWERMATE ADVERTENCIA Alinear el tubo telesc6pico y introduzca en la PowerMate hasta que el pedal de liberaci6n quede fijo en posici6n. ue el_ctrico o lesi6n cor PET POWERMATE Est6 aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio Pet PowerMate. 1. Optima el bot6n de liberaci6n para abrir la cubierta de almacenamiento de Bot6n de J_ hberacl MANGO Introduzca el tubo en el mango hasta que el bot6n quede en posici6n. accesorios Para retirar: Oprimo el bot6n de liberaci6n r6pida del mango 2. Inserte el Pet PowerMate, presionarlo en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad. de ffberaci6n del tubo mango y tire del mango hacia arriba. para liberar el _ Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la manguera mientras se guarda, desuna la manguera del tubo de la aspiradora. Guarde la magua en una posici6n enrollada y floja de tal manera que la tapa de la manguera no se estire. Pet PowerMate--_ -7- RECEPTACULO PARA REINSTALARLA CUBIERTADE ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS: 1. Abra la tapa del recept6culo. 1. Presione hacia abajo el soporte de la cubierta de almacenamiento de accesorios. 2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA (p6g 18). --Soporte de la cubierta de almacenamiento de accesorios 3. Examine que el filtro de seguridad del motor este instalado correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (p6g 19). 2. Alinee los bordes delanteros de la cubierta de almacenamiento de accesorios con la tapa de la aspiradora. LA TAPA Y LA CUBIERTA Es normal que la tapa del recept6culo desprenda al set abierta m6s de Io necesario. se ®, PARA REINSTALARLA TAPA DE LA ASPIRADO RA: 1. Levante el soporte de la tapa de la aspiradora como se muestra. Soporte de la tapa de la asl: 2. Alinea las leng_Jetassituada en la tapa con las ranuras situada en el soporte de la tapa de la aspiradora. Presione la tapa en el soporte de la tapa hasta que encaje en su Iogar. 3. Presione la parte trasera de la cubierta de almacenamiento de accesorios hacia abajo hasta que encaje en su lugar. MANGUERA 1. Alinee la pesta_a de Pestafia de sujeci6n de la sujeci6n de manguera y la la mane ranura de la cubierta del recept6culo e introduzca la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n. Soporte de la tapa 3. Presione la tapa hacia la parte posterior de la aspiradora 4. Baja la tapa de la aspiradora para cerrar. Presione hasta que encaje en su lugar. IMPORTANTE: Empuje firmemente el conector de la manguera en el cuerpo de la aspiradora hasta que leng_Jeta enganche en su lugar. La aspiradora no funcionar6 hasta que I a manguera est_ completamente conectada. Pestillo de la Para retirar: No abra la cubierta antes de desprender la manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia arriba la leng_Jetade seguridad y jale de la manguera. -8- iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora est6 encendida. El tocar el agitador mientras que est6 girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre apague V desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento. Tenga cuidado al aspirar cerca de nifios. Acu,oAoo PARA COMENZAR J_k Para enrollar: Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolia el cord6n para impedir dafio o lesi6n corporal pot el movimiento de[ cor- ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal V dafio al oroducto SIEMPRE apague ante de desconectar. El cord6n el_ctrico se mueve r6pidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los nifios V asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n. NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles. Losobjetos cercanos podrian resultar dafiados. Cuando alguna anormalidad/ desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente V descon_ctelo del toma corriente. Bot6n de retracci6n- d6n. Optima el control para bot6n el cord6n el_ctrico con la mano o con el pie. ,_ ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal V dafio al _roducto No atropelle el cord6n el_ctrico con la PowerMate. Hay un peligro de lesi6n corporal o dafios de propiedad. No tire del cord6n el_ctrico para desenchufarlo de la pared. Si hay dafios en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesi6n corporal o da_os de propiedad. 1. Tire del cord6n para sacarlo del recept6culo hasta tener la Iongitud deseada. El cord6n no se enrollar6 hasta que oprima el bot6n para enroIlarlo. 3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisando el pedal de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE). NOTA: Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61o puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. Pedal de liberaci6n del 2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso. -g- 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en la parte posterior de la PowerMate. El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador. -Indicador 5. Seleccione una posici6n del interruptor de tres-posiciones en el mango. _ (APAGADO) Apague la aspiradora. de nivel de pelo de la a_fornbra O.A.DFLOOR (PISO) $61o enciende el motor del recept6culo. O Pedal de HEIGHT ADJUST (selecci6n de nivel del pelo de la alfombra)- CARPET / 29,_ (ALFOMBRA) Enciende los motores del recept6culo y de la PowerMate. La bombilla, el detector de polvo y el agitador se encender6n. SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA NOTA - El detector de polvo y la luz del tubo funciona solamente cuando este control est6 en la posici6n CARPET. Atenci6n: Refi_rase a las recomendaciones del fabricante para limpiar su alfombra. Algunas alfombras m6s delicadas pueden requerir el uso de la aspiradora con el agitador PowerMate desconectado para prevenir que la alfombra sea dafiada. _jlb CUIDADO NO deje la PowerMate funcionando en un lugar durante ningOn espacio de tiempo: se puede dafiar la alfombra. Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quiz6s se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes:. _CUIDADO Peligro de lesi6n personal y dafio al producto Tenga cuidado si el PowerMate y la manguera se dejan en posici6n vertical pues )ueden caerse f6cilmente. Si se voltean HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes0 alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a largo. )uede haber da_o de propiedad. LO - Pelo corto a mediano. XLO - La mayoHa de las alfombras y pisos descubiertos. -10- SUGERENCIAS PARA ASPIRAR PARA LOGRAR LOS MEJORES RESULTADOS DE LIMPIEZA ESTILO SUGERIDO Para obtener la mejor acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en ffnea recta. AI final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate hacia la siguiente secci6n a limpiar. ContinOe asf a trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante. SUCTION CONTROL (SUCTION CONTROL) • en Usealto. el Nivel de Poder DE LIMPIEZA m _ • Mantenga el paso de aire abierto. Examine de vez en cuando cada una de las 6teas de uni6n en QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS para asegurarse de que no est_n bloqueadas. Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes revisar. NOTA: las pasadas r6pidas y jalonadas no Iogran una limpieza completa. ESCALERAS ,_k ADVERTENCIA LIMPIADOR Peligrode lesi6n personal Losactivos cepillos limpiadores de orillas estan en cada lado de la PowerMate. Pase la PowerMate junto a las paredes o junto a los muebles para ayudara eliminar la tierra acumulada en las orillas de la alfombra. Tenga cuidado si coloca el recept6culosobre escalones. Si se cae, podria causar lesi6n personalo dafio a la propiedad. ,_ CUIDADO Peligrode lesi6n personaly dafio al producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando termine de limpiar un 6rea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza. El sost_npara la escalera esta situado en el parte inferior del cuerpo y ayudar6 a evitar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras. NOTA: Aseg0rese que la aspiradora est_ descansando con seguridad sobre las escaleras y que el dispositivo de agarre de la escalera est6 enganchado en un escal6n un paso antes de usarla. -11- DE ORILLAS ACCESORIOS ACCESORIOS ,_ CUIDADO NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est_ encendida. Esto podria causar chispas y dafiar los contactos el_ctricos o control electr6nico. DEL TUBO . araretrore tubo de la PowerMate, col6quelos en la , , , _,",:._,'_/" ,_7-'///"_'? _'/_' ACCESORIOS DEL MANGO de bloqueo. posici6n vertical ;;i'_';'" NOTA: Si tiene instalada la PowerMate, apague la aspiradora antes de quitar el mango del tubo. 2. Piseel pedal de liberaci6n del tubo y tire del tubo hacia arriba para desprenderlo de la _['i' PowerMate. liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y tire del de 1. Oprima el bot6n mango hacia arriba, _4_k_JU j'//_j LJ! Bot6nde Pedal de miberaci6n dem liberaci6n del fubo deseado con firmeza sobre el mango. Consulte: CUADRO DE USO DE LOS 2. Deslice el accesorio _ ACCESORIOS(pag 15). I K::_, Bot6n de Eberaci6n dem 3. Coloqueel accesorio deseado sobre el tubo.Consultela CUADRO DE USODE LOS ACCESORIOS(p6g 15). Pet PowerMate Bot6n Herramienta para hendiduras de liberaci6n dem accesorio _ J JJ _.__ Pet para sacudir Cepillo para __ _'_ / _e;rahmie_;_u ra s ventilador--_f)Y" "__/C:rP_ff;a NOTA: Para remover el Pet PowerMate, el cepillo para sacudir, y/o el cepillo para ventilador presione el bot6n de liberaci6n del tubo y separarlo. cudir ventilador--_Ir NOTA: Para remover el Pet PowerMate, el cepillo para sacudir, y//o el cepillo para ventilador presione el bot6n de liberaci6n del accesorio y separarlo. -12- CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE I,_ CEPILLO PARA VENTILADOR El cepillo para ventilador se puede conectar en el mango o en el tubo para limpiar lugares elevados o en muebles como gabinetes o estanterfas. ADVERTENCIA choque Para reducir el riesgode choque el_ctricoNO USEsuaspiradora sobresuperficies IPeligrode el_ctrico mojadas. El cepillo para pisosest6 conectado a la boquilla de transicionesr6pidas de la alfombra para limpieza de suelos. 1. Gire el cepillo para ventilador y asegurarlo en su lugar. 2. Conecte el cepillo para ventilador al mango o al tubo. TUBO TELESCOPICO La extensi6n del tubo es ajustable y no requiere el montaje. Para ajustar, empuje el bot6n de ajuste de extensi6n y mueva el tubo superior a la posici6n ajuste de deseada. Bot6nde extensi6n NOTA: Apague la aspiradora antes de retirar cepillo para pisos de PowerMate. Para desmontar el cepillo para pisos presione el pedal en el PowerMate. Levante el cepillo para pisos fuera del PowerMate. Pedal de liberaci6n del cepillo para LUZ DEL TUBO Para regresar el cepillo para pisos, col6quelo sobre el PowerMate y presione para asegurarlo. Esta aspiradora asta equipa con una luz en el tubo de extensi6n. La luz se puede utilizar para la iluminar lugares diffciles de alcanzar. Esta luz funclonar6 solamente cuando la asplradora es en modo CARPET (ALFOMBRA). La luz funcionar6 cuando est6 o no unida a la PowerMate. -13- 2. Alinear la ranura en la parte plana del tubo esquinero con la lengiJeta en el mango. HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS Retire la herramienta para esquinas jal6ndola de la parte plana. LengOeta. 3. Presione el tubo esquinero en el mango hasta que quede fijo. Para conectar la herramienta para hendiduras: 1. Porter la base del tubo esquinero dentro del la lengiJeta en el mango como se muestra. LengLieta CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS AREA ACCESORIO Cepillo para sacudir Muebles1 Entre cojlnes1 _) _/, Herramienta para hendiduras _'_ _/' _/' ventilador Cepillo para _/' _/' Pet PowerMate 3 Escal.... _ _ If' 2 _/' If' _/' 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posici6n HARD FLOOR (PISO). 3. Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios. -14- Paredes _/, _ _ Pisos Pisos descublertos alfombrados/ Alfombras _/, pisos Cepillo para PowerMate Cortlnas1 A LIMPIAR CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD INDICADOR DE CHECK BAG Cuando la aspiradora est_ funcionando con el flujo normal de aire, el indicador de CHECK BAG est6 apagado. Se enciende la luz cuando la bolsa esta Ilena, el flujo de aire est_ obstruido, o si hay una obstrucci6n. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y otros lugares posibles por residuos de basura.V_ase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p6g 17). _ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las 6reas de la agitador pues _stos podrian arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podria resultar en lesiones personales. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS La PowerMate cuenta con protecci6n incorporada contra daffo del motor y la correa en caso de atascamiento del agitador. Si el agitador funciona m6s despacio o se atasca, el protector de sobrecarga de la PowerMate se activa. El motor de la aspiradora continuar6 funcionando. El motor del recept6culo continuar6 funcionando. JL_--_ _ \'_ __T__ "_ [ndicador de CHECK BAG PROTECTOR Nota: Es posible que la luz encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido pot los accesorios. RESET Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n de OVERLOAD PROTECTOR RESET (protector de sobrecarga). necesitar un bolfgrafo. PROTECTORTERMICO Esta aspiradora tiene un protector t_rmico que se ajusta autom6ticamente para proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el flujo normal de aire al motor, el protector t_rmico apaga el motor autom6ticamente para permitir que el motor se enfr_e a fin de evitar posibles da5os a la aspiradora. Puede Si el problema persiste, busque un t_cnico calificado que haga el servicio de la aspiradora. CONTROL ELI_CTRONICO DE ASPIRACION Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora para permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector t_rmico se reajuste. Busque y saque las obstrucciones, si es necesario. Examine tambi_n y reemplace/limpie cualquier filtro obstruldo. Espere aproxlmadamente treinta (30) minutos y enchufe la aspiradora y prenderla para ver si el protector del motor se ha reajustado. El protector del motor no se reajustar6 sl no se ha apagado la aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado. El control electr6nico de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de succi6n de la aspiradora. Aumento la succi6n para limpiar muebles y SUCTION CONTROL aspiraci6n _,_ m_ Para corregir el problema: V_ase el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS (p6g 24-25). Disminuci6n de la Aumentar alfombras. Disminuir succi6n para aspiraci6n limpiar cortinas y tapetes delgados. -15- DETECTOR DE POLVO El sistema de luces del indicador de polvo se Iocaliza en el cepillo de piso. Cuando la aspiradora est6 en uso, con el interruptor en la posici6n de la ALFOMBRA, la luz azul se encender6 cuando la aspiradora este succionando el polvo. Mientras la luz permanece encendida, esta indicando que polvo esta pasando por el cepillo y la superficie requiere limpieza. Cuando la detector de polvo est6 apagada, el censor no detecta suficiente polvo indicando que el 6rea no requiere de mas limpieza. Detector de PARA LIMPIAR LAS LENTES Los detectores de polvo est6n colocados dentro del cepillo para pisos Los detectores deben set limpiados peri6dicamente. 1. Desprenda el cepillo para pisos de la PowerMate. 2. Gire el cepillo para pisos para mostrar la parte inferior hacia arriba 3. Como se ve en el diagrama los dos detectores de polvo est6n colocados dentro del cepillo para pisos. Cepille cada detector varias veces para eliminar la tierra y el polvo. /_ __ po,vo . Lentesdel detectorde polvo ,_ CUIDADO No utilice nunca agua ni soluci6nlimpiadora para limpiar las lentes.El residuodel agua o del limpiador causar_que las lentes se cubran de tierra m_s r6pido, requiriendo limpieza con mayor frecuencia. -lfi- QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav_s //_ de las vfas de flujo aire hasta la bolsa por una /,_,f r6pida corriente de aire. La bolsa para polvo /,'//,_, permite el flujo de aire, pero atrapa la tierra./Z_ v Para Iograr los mejores resultados de ,_//<)_" limpieza, mantenga abiertas las vfas de /_, _O aire. Examine peri6dicamente las i,,Si_ 6reas indicadas con asteriscos para ///,/_,_< asegurarse de que no est_n _,..,/_,,_." bloqueadas. Desconecte del _ _ "_" recept6culo antes de ,<-_i 2s_'_ revisarlo. I_ PARA CHECAR OBSTRUCCIONES: _1/ /// /// _\ _-__ -_ "__ ,,_%._/__ __-_-'_ _ _. ) Si la aspiradora aun tiene una baja succi6n, haga Io siguiente. Checar la bolsa de polvo y cambiar al estar Ilena. Ver CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO (p6g 18). Conecte la maguera a la aspiradora y enciendala. Cheque el final de la manguera para la succi6n. Si hay buena succi6n en el mango de la manguera, no hay obstrucci6n en la manguera. Si la succi6n es mala, remueva cualquier suciedad u objeto en la maguera y mango. Checar filtro de seguridad del motor y el filtro de escape y cambielo si esta sucio. Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD DELMOTOR (p6g 19) y CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE(p6g 20). Checar Power Mate sobre cualquier suciedad u obstrucci6n en el area de la banda o el area del agitador. Cuidadosamente remueva cualquier obstrucci6n u objeto Iocatizados en el agitador o sus tapas. Vet LIMPIEZA DEL AGITADOR (p6g 22). Conecte la manguera al tubo telesc6pico. Cheque el final del tubo telesc6pico para la succi6n. Si hay buena succi6n al final, significa que no hay obstrucci6n en el tubo telesc6pico. Si la succi6n es mala, remover cualquier suciedad u objeto en el tubo telesc6pico. 3. Revisar el conducto de succi6n del Power Mate. Remover cualquier suciedad u objeto. 2. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS 1. Desconecte el cord6n el_ctrico de la clavija de la pared. NO rocie agua sobre la aspiradora. ,_ 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad est6tica y acumulaci6n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente Ifquido, y exprfmalo seco. S_quela despu_s de limpiar. CUIDADO No use los accesoriossi est_n mojados. Los accesoriosque se utilicen en 6reas sucias, debajo del refrigerador,no deben usarseen otrassuperficiessin antes ser lavados. Podriandejar marcas. -17- CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. El indicador de CHECK BAG enciende cuando se necesita cambiar. NO doble ni pliegue el centro del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 6. Gire hacia abajo el soporte para la bolsa y para insertar la bolsa en las ranuras empuje hacia abajo hasta que las lencjiJetasde cart6n encierren seguramente en las posiciones apropiadas como se ve en el diagrama. Vet en detalle el n0mero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4). 1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora. 2. Quite la manguera de la aspiradora. 3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept6culo. Montaje_ Pestillo de la ta 7. Empuje la balsa asegur6ndola dentro de la cavidad para evitar que sea trabada pot la tapa de la aspiradora. 8. Baje la cubierta del recept6culo y cierre el pestillo. 4. Saque la balsa del montaje. 9. Introduzca la manguera en el recept6culo hasta que quede fija en posici6n. 10. Conecte el cord6n el_ctrico en la clavija de la pared. Monta _CUIDADO NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Losmateriales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ Ilena y puede dafiar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa m6s seguido cuando aspire este tipo de materiales. NOTA: El montaje rojo de la bolsa se inclinar6 hacia adelante despu_s de que retire la bolsa. Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva. 5. Revise y cambie el filtro de seguridad del motor, cuando sea necesario. Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR (p6g 19) Filtro de seguridad del motor -18- CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR 2. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad como se ve en el diagrama. FILTRO DE SEGURIDAp DEL MOTORELECTROSTATICO Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segOn las condiciones de uso. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo. Dispositivo de retenci6n de goma Vet en detalle el nOmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4). l_k ADVERTENCIA Peligrode choqueel_ctrico Apagu_ y desconect_la aspiradora. No opere la aspiradora sinel filtro de seguridad del motor. AsegOrensede que el filtro est_ secoe instalado adecuadamentepara impedir que el motorfalle y/o que se produzca un choqueel_ctrico. 1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA (pag 18). -lg- 3. Reemplace el filtro con la superficie blanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de la bolsa. Meta el filtro para que quepa por completo debajo del dispositivo de retenci6n de goma. 4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g 18) para cambiar la bolsa. CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE ,_ ADVERTENCIA Peligrode fuego o ¢hoqueel_ctri¢o No opere conun filtro de escape bloqueado o sinel filtro de escape instalados. No opere sin la cubierta del filtro de escape instalada. 4. Reemplace el cartucho del filtro del escape. Coloque el filtro nuevo en la aspiradora con el lado de goma en direcci6n a la aspiradora. Filtro de esca FILTRO DE ESCAPE El cartucho del filtro escape tiene que cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el filtro cuando el 6tea superficial est_ cubierta pot completo. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo. Vet en detalle el nOmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (p6g 4). 5. Monte la cubierta del filtro de escape colocando las dos lengiJetas en la cubierta del filtro en la aspiradora. 1. Presione el pestillo hacia abajo para liberar la cubierta del filtro de escape de la ranura en la aspiradora. 2. Jale la cubierta del filtro hacia fuera para removerla de la aspiradora. PestiHoCubierta del 3. Remover el filtro de escape. Len( 6. Deslizar el pestillo hacia abajo para cerrar la cubierta del filtro de escape en su lugar. \ Z Suelte el pistillo y confirme que la cubierta esta segura en su lugar. Filtro de esca Aprender Aqui - 20 - Siempre deber6n seguirse todas las precauciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la PowerMate. ,_ ADVERTENCIA Peligrode choqueel_ctricoo lesi6ncorporal Apagu_ y desconect_la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contrariopodria producirseun choqueel_ctricoo causar lesi6ncorporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR 1. Desprenda el cepillo para pisos de la PowerMate. 6. Desatornille dos (2) tornillos de la cubierta del agitador y levante la cubierta del agitador. LA CORREA liberaci6n del cepillo I_ _,,,_ para Pedal piso de s -----"_ _/'__ TorniHos 2. Gire la PowerMate para mostrar la parte inferior hacia arriba y desatornille tres (3) tornillos de la cubierta. Z Quite el agitador y la correa gastada. 8. Examine y limpie las 6teas de tapa del extremo. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR (p6g 22) se proporciona uno ilustroci6n de todo el ensamble del agitador. 3. Gire la PowerMate con la parte superior hacia arriba. 4. Afloje las leng_Jetas traseras Iocalizadas debajo de los pedales 5. Para remover la cubierta, sujete los pestillos de los costados y jale hacia fuera. - 21 - LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia limpieza y evitar dafios a la aspiradora, que limpiar el agitador cada vez que se cambia la correa. Tambi_n hay que limpiar el agitador siguiente calendario: El uso de la aspiradora de Frecuente (usada diariamente) cada semana Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada mes Ligero (usada 1 vez por semana) cada 2 meses Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y las 6reas de soporte del mismo en la PowerMate y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada. Retire todo indicio de basura o suciedad de la ruta de la correa y del rodillo del agitador. Con cuidado saque las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador. DEL AGITADOR Ruta de la correa_ ! ex_rerlr_o nNr! n 3. Reinstale la cubierta del agitador inserte los dos (2) tornillos. nn nn Unidad del cepillo extremo PARA RETIRAR LA CORREA 4. Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. 5. Rote la cubierta hacia atr6s. Apriete con poca fuerza hasta que las lengiJetas laterales y traseras encierren seguramente. Cerci6rese que no hay espacio entre la cubierta y la base. 6. Coloque la PowerMate con la parte inferior hacia arriba e inserte los tres (3) tornillos en la cubierta. 7. Inserte el cepillo para pisos sobre la PowerMate hasta que este segura en su lugar. l.lnstale una correa nueva sobre el eje del motor y luego sobre la polea del agitador. NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERISTICAS para el nOmero de la correa. (p6g 4) ImpuSsor del motor Ruta de _a correa itador e Lenc IMPORTANTE Tapa del '_ seggn el aqitador ENSAMBLE 2. Coloque otra vez la unidad del agitador en la PowerMate. pa del extremo - 22 - CUIDADO DEL AGITADOR PARA CAMBIAR _ADVERTENCIA 1. Desmonte el cepillo para pisos del PowerMate. Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. 2. Quite la cubierta de la PowerMate, la cubierta del acjitador y el agitador. V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (p6g 21-22) 3. Reemplace el ensamble del agitador. 4. Reinstale la correa, la cubierta del agitador, y la cubierta de la PowerMate. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (p6g 21-22) PARA REVISAR LOS CEPILLOS Ce )illos Nuevos EL AGITADOR CepillosDesgastado 5. Inserte el cepillo para pisos sobre la PowerMate hasta que este segura en su lugar. Barra de soporte de la base Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de las barras de soporte en la base, cambie la unidad del agitador. - 23 - Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal. La aspiradora no arranca. 1. Est6 desconectada. 2. Cortacircuitos botado o fusibl_ quemado en el tablero de servicio de la residencia. 3. Conexiones el6ctricas de la la manguera. No aspira satisfactoriamente. La aspiradora arranca, pero se apaga. 1. Bolsa para polvo Ilena o atascada. 2. Vias de flujo de aire atascadas. 3. Filtros sucios. 4. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra. 5. Incorrecta selecci6n de nivel de poder. 6. Manguera rota. Z Agitador de la PowerMate desgastados. 8. Correa desgastada o rota. 9. Agitador o tapas de los extremos sucios. 10. Tapa del recept6culo abierta. 11. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado. 1. Conexiones el6ctricas de la manguera o de la tapa. 2. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado. 3. Protector t6rmico botado en el recept6culo. La PowerMate no funciona cuando est_ instalada. 1. Conexiones de la PowerMate desconectadas. 2. Correa desgastada o rota. 3. Agitador o tapas de extremos de 6ste sucios. 4. Protector contra sobrecargas de la PowerMate botado. 5. El switch no esta en la posici6n CARPET (alfombra). - 24 - 1. Conecte bien, presione el bot6n ON/OFF. 2. Restablezca el cortacircuitos cambie el fusible. 3. Vuelva a conectar los extremos de manguera 1. o sueltas. Cambie la bolsa. 2. Limpie las vias de flujo de aire. 3. Cambie los filtros. 4. Ajuste el nivel. 5. Ajuste el control. 6. Cambie la manguera. Z Cambie la agitador. 8&9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (p6g 21-23) 10. Cierre bien la tapa.. 11. Consulte CARACTERISTICAS RENDIMIENTO/SEGU RIDAD "Protector contra sobrecargas (pag 16). 1. Examine las conexiones el_ctricas, vuelva a conectar los extremos de la manguera. 2. Consulte CARACTERISTICAS RENDIMIENTO/SEGU RIDAD "Protector contra sobrecargas (p6g 16). 3. Consulte CARACTERISTICAS DE RENDIMIENTO/ SEGURIDAD - "Protector T&mico." (p6g 17) 1. Conecte bien. 2&3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. (p6g 21_23) 4. Consulte CARACTERISTICAS RENDIMIENTO/SEGU RIDAD "Protector contra sobrecargas (p6g 16). 5. Mover el switch a la posici6n CARPET (alfombra). (p6g 10) Indicador azul encendido continuamente en el detector de polvo. 1. La via de paso de tierra o la bolsa de polvo est6n bloqueadas. 2. Lente sucia. El indicador de CHECK BAG enciende. 1. Bolsa para polvo Ilena o atascada. 2. Filtros sucios. 3. Vias de flujo de aire atascadas. 4. Ciertos accesorios. La aspiradora levanta tapetes o es dificil empujar la PowerMate. 1. Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra. 2. Aspiraci6n demasiado potente, El cord6n no se enrolla. 1. Cord6n el_ctrico sucio. 2. Cord6n atascado. 1. Limpie el cord6n el_ctrico. 2. Tire del cord6n y despu_s enr611elo. La aspiradora deja marcas en la alfombra. 1. Estilo de limpieza 1. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR. (p6g 11) incorrecta. - 25- Determine si est6n bloqueadas las vias de aire. 2. Limpie las lentes. 1. Cambie la bolsa. 2. Cambie los filtros. 3. Desbloquee las vias de flujo de aire. 4. Esto es normal. El indicador debe ser normal cuando la herramienta est6 quitada. 1. Ajuste el nivel. 2. Seleccionar nivel de poder bajo en el control electr6nico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kenmore Elite 11621814410 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas