Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de Usa¥ Cuidado
English / Espa_aI
Models/Madelas:
116.21514
Kenmoreo
Canister Vacuum CJeaner
Aspiradora
PiN
CO1ZDUDOOUO0-
KCOIZDUDZOUO
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
U.S,A
Estates, iL 60179
_,kenmoJ'_.COl_
*_w,
sea E_.com
Antes de usar su aspiradora nueva .., 1
Lista de embalaje
...............
1
Linea de ayuda de aspiradoras ......
2
Garanffa de la asplradora
de Kenmore ......................
2
Instrucciones imporlantes
de segurldad .....................
3
Piezas y caracterlsticas ............
4-6
tnstrucciones de ensamble .........
7-8
instruccJones de operafi6n
..........
9
Para comenzar ...............
9-10
Sucjerencias para aspirar ......
1!-12
Sugerenoias sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfornbra
.....
12
Accesorios ..................
13-15
Cuadro de uso de los accesorios .. 15
Almacenaje de] accesorios ........
16
Caracter[sticas de
rendimiento
...................
17
Cuidado del recept6cu]o ...........
18
Quitar de los residuos de basura
en los conductos ...............
18
Limpieza del exterior y de los
accesrrios ...........
..........
18
Cambio de la bolsa ............
19
Cambio del filtro de seguridacl
del motor ....................
20
Cambio del filtro de escape ......
21
Cuidado de la PowerMate e .........
22
Cambio de la carrea y limpieza
del agitador ................
22-23
Cambio de la bombilla ..........
24
Cuidado del agitador ...........
24
Reconocimiento de problemas ... 25-26
Acuerdos maestros de protecci6n ... 27
Informact6n de asistencia
o servicio ...........
Posterior Cubierta
Por favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s segura y efectiva,
Para mas informaci6n acerca dei cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tlenda
Sears mas cercana, Cuando pregunte por inforrnaci6nusted necesitar6 el n0rnerocompleto de
ser!e y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en [a placa de los n0meros de modelo y
serie.
Use el espacio de abajo para registrar et n0mero de modelo y serie para su nueva aspiradora
Kenmore,
N0mero de Modelo
NOmero de $erle
Fecha de Compra
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
LISTA
DE EMBALAJE
Su ASPiRADORA
separado:
I
1
1
1
1
KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot
Receptdculo
PowerMate®
Manguera
Cepillo para pisos_
Herramienta para
hendiduras*
1
1
1
1
1
Cepilto para combinaci6n*
Pet PowerMate_)
Tubo telescopico
Manual de uso y cuidado
Lista de partes
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
_Estos arffculos se encuentran bajo la ¢ubierta de almacenamiento para accesorios.
1-877-531-7321
8_OOam-5:OOpm EST,M-F
(U.S.A. and Canada)
Garantia limltada de un afio
SIesta aspiradora falla per un defecto en sus mater|ales o fabricaci6n en el per{ode de
un afio desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiende
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vala a cualquier fienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro
distribuidor
Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita.
Fsta garanffa es v6|ida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra,
si ta aspiradora se uttiza para otros fines que no sean el use familiar privado.
Esta garanffa
cubre exclusivamente
los defectos
de mater|ales
y fabricaci6n.
Sears NO
pagar6:
1. Los elementos
desechables
que puedan desgastarse
con un usa normal, incluyendo
sin car6cter
excluyente,
filtros, correas,
16mparas y bolsas.
2. Un t6cnico
del servicio t6cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar
o
mantener
correctamente
el producto.
3, Un t6cnico del servicio t_cnico para llmpiar o mantener
este producto,
4. Dafios o aveHa de este producto
si no se ha instalado,
mane]ado
o mantenido
siguiendo todas
las instrucciones
incluidas con ef producto.
5. Dafios o aveHa a este producto
originados
per accldente,
abuse, use incorrecto
o
use del producto
para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o aver_a de este producto
causados
per el use de detergentes,
limpiadore%
productos
qu{micos o utensilios diferentes
a los recomendados
en todas las
instrucciones
que se incluyen
con el producte.
7. Dafios o aver{as de las piezas o sistemas causados
per modificaciones
no
autorizadas
que se hayan hecho a este producto.
L{mitaci6n de responsabilldad de las garanffas impff¢itasl limitaci6n de remedi0s
El 6nice y exclusive remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOn Io indicado en este documento. Las garanffas impl{citas, incluyendo
las garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un afio o et perfodo m6s corto permitido per la ley. Sears no set6 responsable per
dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o Iimitaci6n de dafios incidentales e censecuenciales, ni Iimitaciones en la
duraci6n de las garanffas impffcitas de comerciabilidad o idoneidado per Io que estas
exclusiones o limitaciones podrian no aplicar en su case.
Esta garanffa
Canad6.
aplica solamente cuando esta aspiradora
se utiliza en Estados Unidos o
Esta garant|a le otorga derechos legales especfficos, y usted podrla tener otros
derechos que vat[an en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management
Corporation,
Heffman
Estates, IL 60179
iii
Lea las instrucciones
iii
en este manual
ii
antes de armor
i1,1,
o usar su aspiradora'
ADVERTENCIA:
Su segur_dad es muy importante pare nosotros. Para reduc|r el rlesgo de incendlo, cheque
el_ctrico, lesi6n corporal o da_os al utilizer su asplradora, actOe de acuerdo con precauclones
b6sicas de seguridad, entre elias:
Use su asplradora _nicamente en ta farina
descr|ta en este manual. Use On|camente con
accesorios recomendados
per Sears.
Apague redes loscontrolesantes de
desenchut:ar.
Tenga culdado especial al utilizar [a aspiradora
en escalones. No la coloque sabre sillas_ mesas,
etc. Mant_ngala en e_ piso.
Desconecte el corct6n et_ctrico antes de
componer o l[mpiar el _rea del cepil]o. De Io
contrarloj el cepiilo podHa arrancar de forma
imprevista o podria produclrse un cheque
el_ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est_
conectada. Descon_ctela cuando no la est_
usando y antes de dar]e servicia.
No use ta aspiradora pare asplrar ffquidos
inflamables o combustibles (gasoline, ffquidos
pare limpieza, perfumes, etc.) n| la use en
lugares donde _stos podr_an estar presentes. Los
vapores de estas sustanc[as pueden crear un
peligro de incend|o o explosl6n.
Pc=rereducT[ el riesgo de cheque el_ctrlco_ no
use su aspiradora al aire fibre ni solore
superficies mojac!as.
No levante nlnguna case que se est_ quemando
o emfflendo humo, come cigarrillos_ cer[Hos o
cenizas ca[ientes.
No permita que sea ufi]izoda come juguete. Se
requiere tener mayor cufdado cuando sea
utiJ|zada en la pro×ira|dad de nines o per n|_os.
No use la asp|radora sin tener instalada ra boise
para polvo y/a los filtros.
Cambie siempre fa balsa para po[vo despu_s de
aspirar llmpiadores de a]fombras o
clesodorantes, taleos y pelves fines. Estos
productos atascan la bolsa, reducen el fluje de
alre y pueden causar que _sta se tampa. Si no
cambia la balsa podrfa ocasionar da_o
permanente ala aspiradora.
No use la asph'adora si el cord6n o e[ enchufe
estcln da_ados. Si la asp|fedora no est6
funcionando adecuadamente o si se ha de|ado
caer, est6 dafiada, se ha de lade expuesta ala
intemper|e a se ha dejado caer en agua t
_levu_]vala a un Centre de servicio de Sears.
No jale n[ tmnsporte Ja aspiradora per el
cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre
puertas sabre el cord6n; no |ale el cord6n sabre
rebordes agudos ni esquinas. No pose la
aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n
ale|ado de superficies calientes.
No use la aspiradora pare levantar oh|eros
agudos, juguetes pequefios, alfileres,
sujetapapeles, etc. Podrfan dafiar la asp|roe|era
o Ia balsa para polvo.
No opere sin e] filtro de escape n! la cub_erta
del fibre de escape insta)ados.
No descenecte la aspiradora tirando del cord6n
_=l_¢tr|co. Pare desconectarla, ja_e e[ enchufe, no
el cord6n.
No toque la aspiradora
manes me|arias.
La manguer= contiene cables el_etr|cos. No ]a gg
use euando est_ €lafiada, eortada0 a perforada_
Reemplc_ee si est6 cortada o desgastada. No
levante objetas afffados.
nt e[ enchufe con Ias
iwi
Slempre apagu_ y desconecte la asp|radora
antes de conectar o desconectar Ja manguera_
Pet HandiMate_ o la boqui[lo.
_o coloque objetos en las abe_turas.
=No ufilice la asplradora s| alguna abertura estct
ibloqueada; mant_ngala Jibre de polvo, pelusa,
cabellos y cualquiera cosa que podrfa disminu|r
el flujo de aire.
Sujete el enchufe con [a mane al enrollar el
cord6n eJ6ctrico. Para desconectarla_ |ale el
enchufe_ no e[ eorc_6n.
JMantenga el cabello, rope suelta, declos y todas
!las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y piezas meccinicas.
Usted es responsable de asegurar que su
aspiradora no sea utilizacla per ninguna persona
que no puec[a mane|aria eorrectamente.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El armada y use seguro de su asplradora son su responsabff|dad. Esta asptradora ha s_do d|sefiada
exclusivamente pare usa dom_stlco. La aspiradora deber6 almaeenarse en un lugar seco yen el
interior. Lea este Manual de Use y Cuidado detenidamente, pues confiene informaci6n lmportante
sabre segurldad y use. Esta gu_a eonttene informaeJ6n sabre segur!dad debajo de s!mbolos de
advertencia cuidado.
iii
i
,11111
iii
"
3
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Esimportante
conocer Jas piezas y caracterfsticas de su aspiradora
cuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora.
Tubo
Inf_rior_
para asegurar
su uso ade-
Partes de Reemplazo
Objeto
Estilo No.
Correa
CB-3
Pieza N °
en EUA
Pieza N o
en Canad6
20-5218
Bombilla
20_40118
20-5248
Balsapara polvo
............
C,
.....
20-50558
20-50403
i
Filtrod e escape
EF-1
20-86889
20-40324
Filtrode segurldad
del motor
CF-t
2o'-"8688a
20-40321
PowerMate ¥ Tubes
--
Superior _
Tube
Inferior
j
Be 6n de _'
BELTRESET
(Protector contra
Pedal de liberaci6n
Luz
r6p|da del tube
Pratector
de
Pedal de
liberaci6n
Pedal de selecci6n
de nivel de pale
de la alfombra
Limpiador de or|llas
(no moslrada)
de serie
y modela de PowerMate
(Parte inferior)
MANGUERA
& ACCESORIOS
Interruptor
apagado
de encendldo/
de tres posicJones
(OFF/FLOOR/CARPET)
Control
de
$ucci6n
elecfr"
"
para
hend_duras
Cepillo para
comblnoci6n
glratorlo de
la manguera
RECEPT.i_CU
LO
Cubierta de
almecenornlen|o
retracci6n
Cepillo para
pelo de
anlmales
de escape
de escape
fiffro
(Filtro
adenfro)
Cord6n
el6c|rico
Filtro de protecci6n
del motor (detr6s de
la bo|sa de polvo}
TcJ
Pestillo
de lata
Manija de
transportac_6n
Bo|sa de
i iiiiiii
iiiiii
Par favor ponga especial aten¢i6n a 6stos recuadros con alerta de rlesgo.
J
ADVERTENCEA: Esta informa¢i6n le alertar6 dee peligro de fuego, cheque el_ctrlco,
!
leslonesqUemaduraSy
dafios
y lesioneS.a
la propiedad.CUIDADO:
Esta informaci6n le alertara de peEigroscoma
illlllllll ii
,
ADVERTE NCIA
PeEigrode choque eE_drlco
INo conectela
asplradora basra que termine
Jde armada. De Io €ontrar|e padrla causar un
Antes de armar la aspiradora, reivise la
LESTA DE EMBALAJE(p_g 1). Use esta lista
para verificar e identificar que ha recibido
todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
r
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Es normal que la tapa del recept6cuto se
desprenda al ser abterta m6s de Io necesar[o.
Para colocar nuevamente la tapa, alinee las
ranuras de I0 bisagra, ins_rtelasy cierre la
tapa.
_k
CUtDADO
Nunca debe abrir la capucha del contenedor
estando la tapa abierta. Adse evitar6 dories
a la capucha deecontenedor y/o a la tapa.
MANGUERA
Introduzca la vara en ia
PowerMate
basra que el
POWERMATE
pedal de liberaci6n
quede fijo en podci6n.
Alinee la pestafia de suJeci6nde Ja manguera
y la ranura de la cubierta deJrecept6culo e
introduzca la mancjuera en e] recept6culo
hasta que quede fija en posici6n.
Pestafia
de sujecT6n
de la
RECEPTACULO
1. Abra la tapa del recept6culo.
2. Examine que ]a balsa para polvo este
instalada correctamente. Consulte las instrucclones de insta]aci6n en: CAMBIO DE LA
BALSA (p_g 19).
3. Examine que el filtro de seguridad de]
motor que este insta]ado correctamente.
Consulte las instrucciones de instalaci6n en:
CAMBIO DEL FELTRODE SEGURIDAD DEL
MOTOR (p_g 20).
I
i •
Para retirar:
No abra la cub_erta antes de desprender
la manguera. Con la cubterta cerrada, tire
hacia arriba la lencjLietade seguridad y
jale de la manguera.
TUBOS
MANGO
1. Inserte el tubo
superior en el tubo
inferior hasta que
e] bot6n de cierre
se encaje a presi6n
en e] su lugar.
Para quitar:
Presione el bot6n
de cierre del tubo
superior y separe
los tubos.
Introduzca el tubo en el mango hasta que el
bot6n quede en posfci6n.Aseg6rese de que la
manguera no est_ lorcida.
Para retirar: Optima el bot6n de Iiberaci6n
r6pida del mango para liberar el mango y
tire de[ mango hacia arriba.
j
t_
-,--Sujotoaor
de] corcl6n
m
El Cepillo de combinacion puede set
almacenado en el mango de la manguera,
co]ocandolo en el mango antes de
conectar el tubo telescopico
_-'-Tubo
infeHor
-Area
elevada
Para Guardar: Para prevenir [a presl6n de la
manguera mientras se guarda, desunala
manguera del tubo de la aspiradora. Guarde
la manguera en una posici6nenrollada y floja
de tal manera que [a tapa de la manguera no
seestire.
2../nserte el enchufe
eI cord6n del
PowerMate® en e]
sostenedor del
enchufe como se
muestra.
No Io fuerce.
Levantadae
introdusoaeI enchufe.
3. Asegure el cord6n
en e] sostenedor para
el cord6n en ]a parte
posterior del tubo,
liberac|6n
de| tubo
Cep]llo
para
€omblnaci6n
CUIDADO
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios
corporales, no toque el agitador cuanclo la aspiradora
est6 encendida. El tocar el agitador mlentras que est6
glrando puede cortar, contuslonar
o causar otras
lesiones.
5iempre
apague
¥ desconecte
del
tomacorrlente
antes de clar mantenlmienlo.
Tenga
cuidado al asp|rat cerca de nifios.
PARA COMENZAR
,_
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y dafio al
)roducto
$1EMPREapague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrlco se mueve
r6pidamente durante el enro|lamiento.
Mantenga atejados a los niEosy
asegure espacio llbre suficiente para
evitar les;onespersonales a! enrollar
el €ord6n.
NO use los enchuFes|ocalizados sobre
los muebles. Losobjetos cercanos
podrian resultar daEados.
Cuando alguna anormalldadidesperfecto ocurra, pare de usar el producto
inmedlatamen|e ¥ descon_ctelo del
toma corriente.
2. Conecte el cord6n el_ctrico po|arizado en
un enchufe de 120 voltJosque se encuentre
cerca del piso.
Para enroltar: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora.
Sujete el enchufe mientras
enrolla el cord6n para
tmpedfr dafio o lesi6n corporal pot el movlmlento
del cord6n, Oprima el
bot6n de[ cord6n el_ctrico
con la mano o con el pie.
t
3. Baje el tubo desde la posici6n vertical
pisando el peda| de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
Pedal
de
liberaci6n
del mango"-__
_.
t_
/
Podoldo
1. Tire del cord6n
para sacarlo del
recept6culo hasta
tener ta longitud
deseada. El cord6n
no se enroI[ar6 basra
que oprima el bot6n
para enrollarlo.
NOTA: Para reducir
el riesgo de choque et_ctrico_esta aspiradora
cuenta con una clavija polarizada, uno de los
contactos es m6s ancho que el otro. La clavija
s61o puede introducirsede una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame a un
electricista para que instale un enchufe
correcto. No a]tere la clavija de n|nguna
manera.
HEIGHT
C_,_._.\_
de ia alfombra)-/
Indicadorde
nivel,-lepe,o
I,.otfo..,b,o
(_
_,_,..,.,.
"_..,_
g
4. Seleccione una affura del pe|o de la
alfombra usando el pedal pequefio
ubicado en ia parte posteriorde la
PowerMate. El nivel del pe[o ta alfombra se
muestra en et |ndieador. Consulte
SUGERENCIAS SOBREEL AJUSTE DE NIVEL
DEL PELO DE LAALFOMBR.A (p_g 12).
Atenci6n: Refi_rasea [as recomendaciones
del fabricante para Iimpiar su alfombrao
Algunas alfombras rodsdelicadas pueden
requerir el usa de la asp|radora con el
agitador PowerMate desconectado para
prevenir que Ia a[fombra sea dafiada.
5. Seleccione una posici6n del interruptor de
tres-posicionesen el mane o.
CONTROL ELECTRONICO DE
ASPIRACION
CARPET (ALFOMBRA)enciende los motores
del recept6culo y de [a
PowerMate. La
bombTIla delantera y
el agitador se
encenderan,
El control electronico de aspiraci6n le
permite cambiar la potencia de succi6n
de la aspiradora,
®
En HIGH se incre_Jkasplraci6n
para muebIes y
-aIfombras.
Aumen]_ar menta la succi6n
_pl_Dism|nulr
En LOW POWER la
aspiraci6n succi6rt disminuye_
para limpiar cortihas y tapetes delgados.
FLOOR (PISO) - s61o
enciende el motor del
recept6curo.
OFF (APAGADO) - Apague Ia aspiradora.
NOTA - Cuando este control est_ en la
posicT6nFLOOR (PISO)0 la luz de PowerMate_
no funciona porque la eJectricidad no fluye al
PowerMate.
ii
I cu,DAoo
| NO deje ta PowerMate funcionando en un
| lugar durante ning_n espacio de fiempo: se
J puede dafiar la alfombra.
lO
I
SUGERENCIASPARAASPIRAR
Esti[o de limpieza sugerido,
Para obtener la mejor acct6n de Jimpiezase
recomienda empujar ]a PowerMate en direcci6n directamente opuesta a ustedy jalarla en
Ifnea recta. AI final de cada pasada de
regreso,cambie [a dkecci6n de la PowerMate
hacia la siguientesecci6n a Jimpiar.Contin0e
asi_a trav_=sde toda la alfombra o piso de una
manera ]enta y deslizante.
NOTA: Las
pasadas rdpidas y
a[ azar no Iogran
una limpieza
completa.
ii
_CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y dafio al
3roducto
renga cuidado si el PowerMate y la
manguera se dejan en posici6nvertical pues
_ueden caerse fc_cilmente.Si se voltean
3uecle haber dafio de propledacL
,_
ADVERTENCIA
Peligro de tesi6n personal y da_o al
)roduclo
No atropeUeel cord6n el_,ctricoconla
PowerMate. Hay un peligro de iesi6n
corporal o dafios de propiedad.
No fire del cord6n elicit]co para
desenchufarlo de la pared. Si hay dafios
en el €ord6n el6ctrlco o el enchufe, hay un
pellgro de lesi6n corporal o dafios de
propiedad.
ill
ESCALERAS
_kADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal
Tenga culdado si coloca el recept6culo sobre
escalones. Si se cae, podHa causar lesi6n
ersonal o da5o a la propiedad.
,_k CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y dafio al
produclo
No jale de ia manguera para mover la
aspiradora de un escal6n al siguiente.
Cuando term|he de limpiar un 6tea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otro lugar para continuar la limpieza.
SOSTI_NPARA LA ESCALERA
El sost_n para la escalera esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evttar que la
aspiradora se deslice cuando se est6
utilizado en las escaleras. Durante la
operaci6n normal de la aspiradora mientras
que est6 en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo gtren Iibremente 360 °.
La caracteristica del
STAIR GRIP [Sost_n
para la Escalera)
permite que ]as
ruedas del cuerpo se
traben automaticarnente en posici6n
cuando la aspiradora esta
colocada en escaleras
residenciales.
NOTA:AsegOrese
que la asp_radoraest_
descansando
conseguridad sobre las
escalerasy el basepara piso est6 en la
posici6nbloqueada antesde usarla.
J
LIMPIADOR DEORILLAS
Losactivos cepiJ[os
timpiadores de orillas
estan en cada lado
de la PowerMate.
Pase [a PowerMate
junto a [as paredes o
junto a Jos muebles
para ayudar a eliminat la tierra
acumulada en [as oriHasde [a affombra.
I
El disposifivogiratorio
de la manguera 360 °
II
sin necesidad de mover el receptHculo,
i
I
Estoes mW Ofil para
limpiar en €_reaspepermite Aseg6resede
que _sta gire
quefias.
que la manguera no
est_ torcida antes de ]ajar el recept_culo.
SUGERENCtAS
SABREELAJUSTEDENtVELDEPELODELAALFOMBRA
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a rondo. Par otra parte, quizc%
se requiera elevar e[ nivel para faci]itar a[guhas tareas, coma par ejemplo cuando se trata
de tapetes y algunas alfombras de pe[o
[argo, y para impedir que la aspiradora se
apague. Se sugieren los siguientesajustes:
HI - Pelo muy iargo y sue[to,tapetes, alfombras muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a [argo.
LO- Pelo corto a mediano.
XLO - La mayor_a de tas alfombras y pisos
descub[ertos.
12
i
ACCESORIOS
i
| NO instale ni retire el mango nl los tubos I
I cuando la asplradora est6 encendida. Esto I
Ipodria causar chispas y dafiar los contac- I
Jtosel_ctrlcos
o control electronico.
J
ACCESORIOSDELMANGO
NOTA: S! tiene instalada [a
PowerMate, apague ]a aspiradora antes de
qu[tar el mango de los tubos.
1. Oprima el
bot6n
de r6pida
liberaci6n
del mango para
liberar el mango
y tire del mango
hacia arriba.
-_
j_/
Pet PowerMate
Boton_ de
_
liberac[6n
del lubo
_
NOTA'
Para removerel cepi]lode combinaci6n,
presioneel bot6n liberadory sep6relo.
2. Deslice e[ accesor|o deseado con firmeza
sobre el mango. Consulte:CUADRO DE USO
DE LOSACCESORIO$ (p6g 15).
Bot6n de
liberaci6n
de|
NOTA:
Para remover el cepillo de piso yio el
cepi[Io para pelo de mascotas, preslone
el bot6n ffberador del tubo y sep6relo.
Bot6n de
|iberaci6n
13
ACCESORIOSDELTuBe
L Para retirar
los tubes de
ta PowerMate,
col6quelos en
la pos[ci6n
vertical de
bloqueo.
para pesos
PetPowerMate J
Pedalde _
1
2. Piseel pedal de
liberaci6nk_ II
r6plda _j ,_
J
liberaci6n r6pida
ciel tube y tire del
/
I
para desprenderlo
de la PowerMate.
tubo hacia arriba
Bot6n de liberaci6n
ACCESORIOS
(p_g_5).
Cepillo
Tubo
NOTA:
Para remover e! cepitlo de combinaci6n,
presione el bot6n liberador y sep_relo.
3. Coloque el accesorio deseado sabre el
tube. Consultela CUADRO DE use DE LOS
__--
_lL_'_
para
NOTA:
Para remover el cepil!o de p_soy/o el
cepillo para pelo de mascotas,presionee!
bot6n ]Tberadordel accesorioy sep6relo.
comb_naci6n
14
CEPILLO PARA COMBINACi(3N
HERRAMIENTAPARA HENDIDURA5
El cepillo de combinaci6n tiene dos
accesorios, el cepil[o para polvo y el cepiffo
para pelo de animales, estos se utilizan en
diferentes superficies, ver TABLA DE
ACCESORIOS (p_g 15).
Conecte |a herram[enta para hendiduras al
mango como se muestra.
Para remover et
cepillo para polvo o
el cepi[Io para pelo
de animales,
presJone la leng[3eta
y desprenda
e!
cepillo
Para conectarJo_
Lang0eta_,\
_
inserte la [engLieta
superior en la
para polvo o el
cepiJlo para pelo
ranura
del cepillo
de animales,
presione hasta que
este quede fijo.
Ranura-._
_'___
_1_
CUADRO DEUSO DE LOSACCESORIOS
Area
Mu_bIo,
t J
ACCESORIO
£n_rot
=ojlne=
Cortln=_
!
de Limpieza
E=cdones
_iso$
P[t0_.
descublerto=
alf0mEm_o_!
Alfombras
Palettes
Cepillopara sacudir
Cepillo
para anirnales
2
_
Herr=mienta
parahendicluras
Cepil]o pare piSos
V'
I/
t!
It
m
_
_
Powo M=,o
Pet PowerMate
4
I/
v3
v
v
If
v
v
1. Siempre fimpie los accesoriosantes de usar sobre telas.
2. Use e[ cepTIIo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies c[elicadast
como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en anima[es
3. El interruptor de 3 pos[cionesdebe estar en la posTci6nFLOOR(PISO).
4. La Handi-Mate Jr.® y la Pet PowerMate incluyen suspropias instruccionespara use de
accesorios.
15
[]
S
J
ALMACENAJE DEL
PET POWERMATE Y ACCESORIOS
PET POWERMATE
CEPILLOPARA PISOSY CEPILLO
PARAANIMALES
Est_ aspiradora
esta equipada
con
almac_n a bordo para el accesorio
PowerMate.
Pet
Est_ aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para accesor|os.
Para almacenar:
I. Abra la cubierta
PowerMate.
de almacena_e
Para almacenar:
I. Abra ]a cubierta
accesorios.
del Pet
2, Inserte el Pet PowerMatet presi6nelo en
su lugar hacia abajo,
de almacenaje
de]
2. Cotoque el cepillo para pisos y e[ cepillo
para animales0 presi6nelo en su lugar hacia
abajo,
3. Cierre la cubierta con seguridad.
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet PowerMale
/
Cubierta
Para quitar:
1. Abra la cubierta de atmacenaje.
Para quitar:
I. Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante el Pet PowerMate de su lugar.
2. Levante
3. Utilfcelo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS (p_g 13-14) y CUADRO DE
USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15).
los accesorios
de su ]ugaro
3. Utiffcelo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS (p_cj 13-M) y CUADRO DE
USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15).
16
[
CARACTERiSTICAS
DE RENDIMIENTO
iii
INDICADOR DE CHECKBAG
_ADVERTENCIA
Pe|igro de lesiones personaJes
Apagu6 y clesconectesiempre ta aspiradora
antes de limpiar las 6teas de la agffador
pues,_stespodfien arrancar de manera
imprevista. El no hacerlo, podfia resuItar en
lesionespersonales.
PROTECTOR
CONTRASOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con proteccf6n
incorporada contra
dafio del motor y la
Bot6nde
correa en caso de
atascamiento del
agitador. Si el
agitador funciona
m6s despacio o se
atasca, el bot6n de
BELTRESETse activa.
El motor del
receptc_culocontinuar6 funcionando.
Cuando la asplraclora est6 funcionando conel
flujo normal de aire, el indicador de CHECK
BAG estd apagado. Se enciende la tuz
cuando la bolsa esta IJena, el flujo de airs
est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si
esto sucede, revise la bolsa para polvo, el
filtro de la seguridad del motor y otros tugares
posiblespor
residuosde
Indicatorde
basura. V_ase
CHECKBAG--,.
QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE
BASURA EN LOS
CONDUCTOS
(pagina 18).
Para €orregir el problema: V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS(pagina
25).
Nora= Esposible que la luz encienda al usar
los accesorios porque el flujo de aire es
reducido pot los accesorios. Cuando se
utiliza el baja potencia la luz de| indicador
puede que no funcione.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ ta aspiradora, ffmpie la
obstrucci6n,y despu_spresione el bot6n de
BELTRESET(protector clesobrecarga).
Si el probiema persiste, busque un t_cnico
calificacto que haga el servicio de la
asplradora.
PROTECTOR
TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta automdticamente para
proteger a Ja aspiradora clel sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n imp|de el
flujo normal de aire al motor, el protector
termal apaga el motor outom6ticamente
para permifir clue ei motor se enfrre a fin
de evitor posibles dafios a la aspiradora.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ Ia aspiradora para permifir que
la aspiradora se enfrfe y que el protector
termal se reajuste. Busque y saque los
obslrucciones, sl es necesarlo. Examine
tambi_n y reempiaceiiimpie cualquler filtro
obstruido. V_ase QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (p_g 18). Espere
aproximaclamenle treinta (30) minutes y
enchufe la aspiradora y volt_ela para
checar si el protector termal se ha
reajustado.
17
I
QUITAR DELOSRESIDUOSDE BASURAEN LOSCONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La tierra es impulsada a trav6s de las vias /'/" _.
de flujo aire hasta la bolsa por una r6pida
///,f_'_,
corriente de aire. La bolsa para polvo permite el /'_,/"
flujo de aires pero atrapa la tierra.
__.///
Para Iograr los mejores resultados de
/_
limpieza0 mantenga abiertas las vias de ,_o_
aire. Examine peri6dicamente las 6reas /o_/
indicadas con asteriscos(_) para
/_j/
asegurarse de que no est6n
_'/_'_
bioqueadas. Apagu6 y desconectef'//
de] recept_cu[o antes de _==,._*j_"
rev!sario.
Fiitro
de
seguridad
Filtro
de
_j_
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
Si la aspiradora aun fiene una baja succion,
haga Io siguiente.
Checar la bolsa de polvo y cambiar al
estar ffena. Ver CAMBIO DE BOLSA (pbg
I. Conecte la maguera a la aspiradora y
enciendaia. Cheque el final de la
manguera para la succion.Si hay buena
succion en el mango de la manguera, no
hay obstrucclon en la manguera. Si la
succlon es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la maguera y
mango.
20).
Checar fiitro de seguridad dee motor y el
filtro de escape y cambielo si esta sucio.
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD
(pbg 21) y CAMBIO DE FILTRO DE
ESCAPE (pbg 22).
Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstruccion en el area de la
banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstruccion u objeto Iocatizados en el
agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL
AGITADOR (pbg 24).
2. Conecte la manguera al tubo telescopico.
Cheque el final del tubo telescopico para
ia succion, Si hay buena succion a] final,
significa que no hay obstruction en el
tubo telescopico. Si la succion es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telescopico.
3. Revisar el conducto de succlon del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
LIMPIEZADEL EXTERIORY DE LOSACCESORIOS
1. Apagu6 y desconecte el cord6n el6ctrico de
la clavija de la pared. NO rocle agua sobre la
aspiradora.
CUIDADO
No use los accesoriossi est6n mojados. Los
accesoriosque se utUicenen 6teas sucias,
debajo del refrlgerador, no deben usarseen
otras superficiessin antes ser lavados.
Podrlan dejar marcas.
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad est6tica y acumulaci6n de
polvo, limpte la superficie exterior de [a
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de
agua y detergente ffquido_ y expr[malo
seco. S6quela despu6s de limpiar.
18
I
CAMBIO DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultadosde limpieza. El Indloador
CHECK BAG (indicador electr6nico de la bolsa) prendera ouando esta necesite set cambiada o
cuando el fluido de aire este bloqueado.
NOTA: Use el reemplazo de EaBOLSA DE POLVO Estilo C, ver en detaUe el n0mero de parte
en CAMBIO DE PARTES(P6g 6).
REMOVIENDO LA BOLSA DE
POLVO
REEMPLAZANDO LA BOLSA DE
PO LVO
1. Apagu_ y desconect_[a aspiradora.
NOTA: NO doble nl pliegue el centro del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
2. Quite [a manguera de Eaaspiradora. (Ver
ENSAMBLE, p_g 7).
1. Verifique que la aspiradora este
desconectada.
3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y
hacia arriba.
2. Gire hacTaabajo
el soporte para la
bolsa roja y para
insertar_a bolsa en
las ranuras empuje
hacia abajo hasta
que Jas[eng_Jetasde
cart6n encierren
seguramenteen [as posic[onesapropiadas
como seve en el diagrama.
4. Levante la tapa de] recept6culo.
3. Empuje la bolsa osegur6ndola dentro de la
cav)dad para evitar que sea trabada por ]a
tapa de Jaaspiradora.
4. Baje la cubierta del recept6culo y cierre el
pestillo.
5. fntroduzca la manguera en el reoept6culo
hasta que quede flja en posici6n (Ver
ENSAMBLE_p_g 7)°
CUI DADO
5. Soque lo bo[sa del montaje rojo.
NUNCA VACII_ Y REUTILICE UNA
BOLSA PARA POLVO. Los materiales
mw finos, tales como desodorantes
para alfombras, talco facial, polvo
fino, yeso, holl|n, pelusa de
a|fombras nuevas, etc., pueden
atascar |a bolsa y causar que se
rompa antes de que est6 |lena y
puede clafiar el motor de la
aspiradora. Camble ta bolsa m6s
seguido cuando aspire este tipo de
materiales.
NOTA: Revisey
cambie el filtro de
segurldad del motor,
cuando sea necesario.
{Ver CAMBIO DEL
FtLTRO DE
SEGURIDAD DEL
_--,
MOTOR, p_lg 20).
NOTA: El montaje rojo de Io bolsa se inclinar6
hacia adelante clespu_sde que retire la bolsa.
Estoimpedira que la tapa se cierre antes de
lnstalar una bolsa nueva.
• 19
CAMBIO DELFILTRODESEGURIDADDELMOTOR
Estefl]tro se tiene cluecambiar cuando est6 sucio. Debe cambTarse peri6dicamente seg0n las
condicionesde uso, El filtro no se puede lavar pues perderia su capacldad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo de] filtro de seguddad det motor ESTILO CF-1, ver en detalle el
n6mero de parte en CAMBfO DE PARTE$(P6g 6),
_k
3. Reempiace el
filtro, instale la
superficie blanca de
el [ado de la bolsa
de polvo deslizando
este en las costiltas
de la cavidad, Meta
el filtro para que
quepa pot completo
debajo del
dispositivode
retenci6n de goma.
ADVERTENCIA
Peligro de cboque el6ctrico
Apagu6 y desconect6 la aspiraciora, No
opere la asplradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg6urese de que el filtro esl6
se¢o e instalado adecuadamente para
impedir que el motor falle y/o que se proetuzca un choque el6ctrico,
1. Para quitar Ia
bolsa, siga las
instruccionesen
CAMBIO DE LA
BOLSA (p_cj 19).
4. V6ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g 19)
para cambiar la boisa,
2. Levante el dispositivo de retenci6n de
goma y saque el fittro de seguddad
como se ve en e]
diagrama.
2O
CAMBIO DELFILTRODE ESCAPE
Este cartucho del filtro de escape debe ser reemp[azado regularmente. Cambie el flltro cuando
e| 6rea superficial est_ cubierta par completo. El filtro no se puede ]avar pues perdeHa su
capacidad para atrapar po|vo.
NOTA: Use e[ reemplazo del fihro de escape ESTILO EF-t, ver en detalie el nOmero de parte
en CAMBIO DE PARTES(P6g 6).
3. Reernplace el
cartucho del filtro
Peligra de fuega o choque el6ctrico
i No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape instalados. No
opere sin ]a cublerta del filtro de escape
instalada,
i/
,,,,,,,,,,L
i
1, Jale y baje la
cubierta de] filtro de
escape para quitarla
de la aspiradora y
coI6quela a un lada.
de
escape
del escape. Coloque
el filtro nuevo en/a
aspiradora con el
lado de esponja en
direcci6n a |a
aspiradora.
2. Jale el filtro de
escape hacia
arriba y hacia
fuera de la parte
posterior de la
aspiradora.
4. Monte la
cublerta del filtro
de escape
colocando las dos
tencjLietas en la
cubierta del filtro
en fas ranuras de
la aspiradora y
gire en su lugar
basra que cierre
completamente.
Siempre deber6n seguirsetodas las precaucionesde seguridad antes de efectuar el
mantenimiento a la PowerMate.
_kADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n
corporal
Apagu_ y desconect_ la aspiradora
antes de efectuar el mantenimiento
a su
aspiradora. De io contrario podrfa
produclrse un choque el6ctrlco o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera imprevlsta.
CAMBIO DELA CORREAY LIMPIEZADELAGITADOR
PARARETIRARLA CORREA
1. Apagu_
5. Para quitar la
cubierta, agarre los
lados y tire afuera.
y desconect6 la aspiradora.
2. Co[oquela PowerMate con la parte
inferior hacia arriba.
3. Quite los dos (2)
tornillos en la cubierta de
la PowerMate.
6. Levante la
unidad del
agitador y
quite la correa
gastada.
4. Coloque la
PowerMate en la
posici6n vertical
Apriete el pedal
del mango de
liberaci6n y baje
la articulaci6n
giratoria.
Levante
tos pestillos
traseros
extremo
Pesfi|los
Pesfillos
laterales
tzaseros
Z Examine y limpie las 6teas de tapa del
extremo.
En la ENSAMBLE DEL
AGITADOR (pbg 23) se proporciona una
ilustraci6n de todo el ensamble del
agitador.
22
LIMPIEZADELAGITADOR
PARARETIRARLA CORREA
NOTA: Para rnantener una alta eficiencia
de ffmpieza y evitar dafios a la aspiradora, hay que limpiar el agitador coda vez
que se cambia ia correa.
NOTA: Use el reemplazo de la correa
ESTILO CB-3, ver en detalle el n0mero de
parte en CAMBIO DE PARTES(P6cj 6).
1. Instale una
correa nueva
Tambi_n hay que limpiar el agitador
segOn el sicjuiente calendarto:
El use de la
aspiradora
Limpie el
agitador
Frecuente
cada
(usada
-
_
impulsordel
sobre la ruta de
la correa,
2. Coloque otra
vez la unidad
del agitador en
la PowerMate.
cada mes
IMPORTANTE
poslcion.
la aspiradora. Exael agitador y las
mismo en la
todo cabello, hTIoy
4. Alinee la porte
frontal de [a cubierta con la base.
Coloque la cubierta sobre el horde
delantero de la base come se muestra.
Retire todo indicia de basura o suciedad
de la ruta de [a correa y del rodi]lo del
agitador.
Con cuidado
saque los tapas
y quite e[ hilo o
los testes
ubicados en el
agitador.
Cublerta
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Ruta de
- Tapa
Extreme
3. Verificar que la
tapa del agitador
este presionada
firmemente en su
Ligere coda 2 meses
(usada 1 vez per semana)
Apagu6 y desconect6
mine ffecuentemente
6teas de soporte clel
PowerMate y etimine
pelusa acumulada.
r
semana
dTariamente)
Moderado (usada 2 o 3 veces
per semana)
r
del
la €orrea
extreme
Pestillos
lalerales
Unidad
de]
PestTffos
traseros
5. Gire la
cubierta hacJa
atr6s. Apriete
con poca
hasta que los
pestiHos
y traseras
encierren
seguramente.
extremo
cepii|o
Cerci6rese que no hay espacio entre [a
cubierta y la base.
6. Coloque la PowerMate con la porte
inferior hacia arriba e inserte los dos (2)
tornitlos en la cubierta.
23
....................................
.........'...........• ....................................................
_-
.........
'
................ _....................
" _ i ........ : ....... : ...........
CAMBIO DE LA BOMBILLA
I
2. Quite la
bombifJa vieja del
portal_mparas
jalando derecho
hacia fuera.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n cor.
:poral
Apagu_ y desconecte la unldad antes de
llmpiarla o darle servlcio. De Io
€ontrarlo podHa producirse un choque
el_ctrico o causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera
imprevista.
4_
la bomb|lla
cuidadosarnente
ins_rtela del
portaicimparas
3. Para
reemplazar
en
la ranura.
CUIDADO
No conecte o encende la aspiradora antes
de armada €ompletamente.
III
ii
i
I
CUIDADO
NOTA: Use el reemptazo de la bombitla
numero 20-3248, ver en detalle eJ n0mero
de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6).
cerca.
I. Quite Jacubierta de Ja PowerMate como
se describe en fa secci6n CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p_g
22-23).
CUIDADO
4. Reinstale la cubTerta de la PowerMate
corno se describe en la secc_6n CAMBIO
DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p_g 22-23).
DEL AGITADOR
4_IkADVERTENCIA
PARAREVISARLOSCEPILLOS
Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n
corporal
Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de
las barras de soporte en Ja baset cambie el
agitador completo.
Desconecte la corriente antes de
efectuar el mantenimlento a su
aspiradora.
De Io contrario podrla
producirse un cheque el_ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera imprevlsta.
Cepff_os Nuevos
I
No use una bombilta de m6s de 9W (13V).J
Cuando se use la asplradora por un largo I
per|odo de tiempo, el calor de la bombilla !
puede calentar las partes de plastico
!
PARACAMBIARELAGITADOR
1. Retire Ia cubierta, correa y ensamble del
agitador de la PowerMate Consulte"Para
retirar Ia correa" bajo CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (P6g
22-23}.
Cep_llos Desgastado
2. Reemplace el agltador. Ver pot separado
su llsta de partes de reparaclon para el
numero de parte
3. Jnstalela correa, y la cub_ertade la
PowerMate. Consulte"Para cambiar [a
correa" bajo CAMBIO DE LACORREAY
UMPIEZA DEL AGITADOR (p_=g22-23).
BQrYa de
soporte
de la base
24.
i
Revise
este
recuadro
para encontrar solucionesa problemas qua puede corregir usted mismo.
Cuaiquier otto serviciodebeser realizado per SEARSu otto agente de servic|o ¢alificado.
La aspffadorano erranra.
1. Est6desconectada,
i, Conectebien, presieneeI bct6n
ON/OFF.
Cottacircuffos
botado o fusible
ctuemado en eI tabIero
de la residencia.
Conextones d_ctricas
manguero
No aspffa
satisfacfor]amente,
de serVIcto
3. Vuelva o conectarlos extremesde
[a manguera. {p_g 7)
de la
sueltos.
I. Balsa para polvo Ilena• atascacia.
2, V_as de fiujo de aire atascadas.
3. Flitros sucios,
4. Ajus_e incorrecta
2. Restabiezeae] cortadrcuitoso
camble el fusible.
de nival de
polo de [a alfombra.
Incorrecta selecci6n de hive] de poder
5,
6, Manguera rota.
7, Ag[lador de la PowerMate
1. Cambie Ia balsa, Ip_9 19)
2. Limplelos v_asde flu|o de afro.
(page 18)
3. Cambte IQsflltros, (p69 20-21)
4. Ajusteef ntvel,(Pa9 12)
5. Ajusteel control.(p_.g10)
6. Cambie la monguera,
7. Camble [a acjftador.(p_g 22-2-5)
desgastadas.
8. Correa desgastada o rata,
9. Acjitador o tapas de Josextremes
sucJos,
10, P_oFector contra sobrecarcjas
PowerMafe
La aspiradoraarranca,
perase apaga,
de _a
botada,
1. Conexionesel_ctrlcasde [a manguera
o de la tapa.
2, Proteclor contra sobrecargas
PowerMme botado,
de la
3. Protector termal bctado
en el receptctcuIo,
La PowerMQteno funciona
cuandoest_ instalacla.
1, Conexienesde la PowerMate
desconectadas.
2. Correa desgastadao rata.
3. Agitador o tapasde extremesde
_ste sucios,
4. Protectorcontra sobrecarcjas
de [a
PowerMatebatado.
5, El switchno esto en ]a posleZ6n
CARPET(alfambra).
25
i 8 & 9, ConsulteCAMBIO DE LACORREAY
LIMPIEZADELAGITADOP_
(pctg22-23)
10, Retire¢ualquieroh]eta atorado a
atmcado, Iuego restablezca. Sila
asplradoraarranca parese vuetvea
apagar, limple eI agitador y Iestopos
de1extremesde _ste, [uega
restablezca. {p_g 17,24)
1. Examinelas cenexionesel_ctricczs_
vuelvaa conectar los extremos
de [a manguera. (p_g
2, Retirecuala,uferobj_to atomdo o
atascada,[uegorestabIezca. Slla
aspiradoraarranca pete sevuelvea
apacjor_llmpieel acjitador¥ lostapas
deIexl/emosde _ste, Iuego
restablezca. [p_cj17)
3, ConsuIteCARACTEEJSTICAS
DE
EENDIMtENTO- "Protector Terrnal."
(p_9 17)
1, Conectebien,
........................
2&3, Consu]teCAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZADELAGITAOOR.
(p_g22-23)
4, RetirecuaIquterobjeto atorodo o
Qtascado_luegorestablezca. S__o
aspiradoraarranea pero sevueivea
apagar, ]lmplee| acjltador y lostopos
del extremesde _ste, ]ue9o
restab[ezca. (p_g 18, 25)
5, Mover el switcha la posici6n
CARPET(alfombra). (p_g ]1)
El indicador
de CHECK
BAG (indicator
electr6nice
de la bo_a)
enciende.
1. Bolsa para polvo [lena o atascada
2. F[Itrossucios.
3. V{as de f|u._ode aJre crtascodas.
1. Cambie ta bolsa. (p_g 19)
2. CambTe los filtros. (PFJ9 20)
3, Desbloquee
Icesv{os de flujo de
4.
4,
Ciertos
accesorios.
aire. {p_g 19}
Esto es normal.
set normal
El indicador
cuando
est6 quitada.
La asplrodora
[evanta
tapetes o es d_ffci]
empu_or la PowerMate.
1. Ajuste incorrecto de nivel de
pe!o de la affornbra.
2, Aspiraci6n
demasiado
potente.
I,
Ajuste el hive[, (p_q 19)
2. Seleccionor
n_vel de poder
baje. (p_g10)
El cord6n
no se enrolla.
La aspiradora
marcas
deja
1. Cord6n
2. Cord6n
eJ6ctrico suc[o.
atascaclo,
1. Estilo de limp_eza
incorrecta.
en la affombra.
1. iimp]e
el cord6n el_¢tr]€o,
2. T_re del corcl6n y despu_s
enr6[le]o. (p,_g 9)
1. Consulte
ASPIRAR.
Linea de ayuda de aspiradoras:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST,M-F
(U.S.A. and Canada)
26
5UGERENC|A$
(p_g 9)
debe
_a herramienta
PARA
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enh0rabuena
fabricado
pueden
per hater
pare
prec|sar
Maestro
Maestro
cont]nuoci6n
preventive
de Protecci6n
de Protecci6n
indicames
inteligente.
Su nuevo
a_,os de funcienamiento
un mantenimlento
tenor un Acuerdo
El Acuerdo
una cempra
ofrecerle
o alguna
puede
tombi_n
Kenmore@
Pore al |gual
reparaci6n
ahorrarle
le ayuda
In que el Acuerdo*
producte
€onfiabIe.
est6 diseEado
que redes
y
los productos
de vez en cuando.
Per este motlvo,
d]nere e inconvenientes.
a prolongar
la vlda _til de su nuevo
proc[ucto, A
incluye:
[_
Partes y mann de obra necesarios pare ayudar a que esfos pmductos fruncionencorrectamente
bale eondlc|onales normales de use, no slmplemente def'ectos. Nuestra cobertura va touche m6s
a|l_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda excluida de
la €obertura- protecci6n real.
[_
Servicio experta ofrecido per una lista de m6s de 10.000 t&cnlcosautorizades del servicio t6cnicn
de 5ears. Io que significa que algulen en quTen usted puede €onfiar estar6 trabajando en su
produdo.
[_
NGmero illmitado de Ilamadas al servicie t_cnico y servicio en toda la naci6n, tan continue coma
usted nos Io solicite, sin _mportar donde est,.
[_
Garantla sofia de sustltuci6n del producte. La sustituci6n de su producto cubierta sl se producen
cuatro o m6s aver_as en dace moses.
[_
Sustltuci6n de! producto per otto nueve si su producto cublerto no puede repararse.
1_
Revlsi6n y mantenimlento
[_
Ayuda r_plda per tel6fone - Nosotros Io Ilamames ResoIuc|6n r_plda. Soporte telef6nico de un
representante de Sears en lodes los productos. Piense en nos0tros come un "manual del usuar|o
parlante".
[_
Protecci6n centre sub!dos de tensi6n que provoquen defies el_ctrices causados per los
fiuctuaclones de la €orriente.
anuaI proven|ire slempre que 1odesee y sin cargo algano.
$250 de pretecci6n contra la p6rd_da de alimentos anualmente en case de que se estropee a|g_n
alimento €ome resultado de una averse mec6nlca de cualquier cangelador o refrigerador
cub!otto.
[_
Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto cubie_'to tomczm6s t_empo del pramefida.
10% de descuento en el precio regular de cualquier serviclo €[ereparaci6n no cublerto y de los
piezas instaladas relacionadas.
Una vez que compre
un scrvlcio.
linen,
El Acuerdo
durante
el Acuerdo,
Puede Ilamar
maestro
el periodo
prorrateado
s6lo bastarci una
a cue!quiet
de protecci6n
de garanffa
despu6s
hera
es una €ompra
del proclucto,
de| peHodo
simple
Ilamada
telof6nica
de[ di'a o de !¢J noche, e concertar
fibre de rlesgos,
|e devoIveremos
de vencimiento
una
que pueda
iCompre
programar
clta de servicio
S| pot cualquier
rode e! dinero.
de la gorantia,
pare
raz6n
on
concela
O, un reembolso
su Acuerdo
maestro
hey!
Aplican algunas |imitaciones ¥ exclusiones. Para precios y m6s informaci6n en EE.UU., Ilame al 1-800827-6655.
'_ La cobertura
Caned6
Servlcio
en Caned6
varla
en alclunos
artlculos.
Pare
obtener
fades !as detaIIes_
|lame
a Sears
1-800-361-6665.
de instalaci6n
Pare la instaIaci6n
garajes,
calentadores
1-800-4-MY-HOME®.
de
profeslonai
de ague
Sears
per parte
de Sears de electr0dom_sficos_
V arras arffculos
principales
27
pare
el begat,
abr]dores
en EE.UU.
de puertas
o Caned6
cle
ilame
al