Transcripción de documentos
Owner's Manual
Manual del Propietario
Canister Vacuum Cleaner
Aspiradora
Model, Modelo
721.24195S
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
www. sears, corn
Part No.: 3828FI3849S
Printed in CHINA
Antesde uaar au aapiradora nueva ...............2
Garantiade electrodom6sticoskenrnore .......2
Importantesinstrucciones
aobre seguridad...............................................
3
Partesy Caracteriaticas..................................4
Ensarnblaje.......................................................
5
Uao y cuidado...................................................
6
C6mofuncionasu aspiradora............................6
C6moechar a andar a su aspiradora.................6
Aditamentos.......................................................
7
Tabla para utilizaci6nde los aditamentos..........7
Consejos para aspirar ........................................ 8
Caractedsticas de rendimiento .......................... 8
Cambio de la bolsa para el polvo ....................... 9
Limpieza del filtro de seguridad del motor ......... 9
Limpieza del exterior y de los accesorios ........ 10
Almacenando su aspiradora ............................ 10
Limpieza de la tobera con cepillo a turbina
de aire ..............................................................
11
Cambio de la banda y limpieza del cepillo ....... 11
Localizaci6n de problemas ............................... 13
Contratos de protecci6n maestra ..................... 14
Porfavorleaesta guia.Leayudar_ta ensamblary aoperarsunuevaaspiradoraKenmorede la maneram&s
seguray efectiva.
Paramayorinformacionacercadel cuidadoy operacionde aspiradoras,Ilamea sualmacenSearsm_tscercano.
Parapedirinformaci6n,ustednecesitar_t
el nOmerodel modeloy el nt_merode serie.El nt_mero
del modeloy el
nQmerode seriede su aspiradoraesta.ncontenidosen laPlacadel Modeloy Numerode Serie.Utiliceel
siguienteespaciopararegistrarel nt_merodelmodeloy elnt_merode seriede sunuevaaspiradoraKenmore.
ModeloNo.
No.de aerie
Fechadecompra
Parareferenciafutura,guardeeste folletoy sucomprobantede pago(recibo)en un lugarseguro.
GARANTJA LIMITADA DE UN ANO
Si, tras ser montado, operado y mantenido segOnlas instrucciones
incluidas con el producto, este electrodomestico
sufriera una averia debido a un defecto de material o mano de obra, dentro del periodo de un afio desde
lafecha de compra, devu61valoa cualquiertienda Sears, repuestos Sears y Centro de servicio, o cualquieralmac6n
Kenmore para su reparacion gratuita. Si este electrodom6stico se utiliza con prop6sitos distintos a los fines
privados de una familia, esta garantia s61oser__aplicable durante 90 dias desde la fecha de compra.
Esta garantJa cubre _nJcamente los defectos de material y mane de obra. Sears NO cubrJr_:
1. Elementos consumlbles que pueden gastarse debido al uso normal, incluyendo de form a enunciativa
pero no limitativa, los filtros, correas, bombillas y bolsas de la unidad.
2. Un t6cnico de servicio para mostrar al usuario el montaje, funcionamientoo mantenimiento correcto del producto.
3. Un t6cnico de servicio para realizar labores de limpieza o mantenimiento del producto.
4. Dafios o averias en caso de no acatar las instrucciones de montaje, funcionamiento o mantenimiento
incluidas con el producto.
5. Dafios o avedas en caso de accJdente, abuso, uso inadecuado o uso con prop6sitos dJstintos a los fines
para los que fue disefiado.
6. Dairies o avedas en case de utilizar detergentes, limpiadores, sustancias quimicas o utensilios distintos
a los recomendados en las instrucciones incluidas con el producto.
7. Dafios o averias en las piezas o sistemas provocadas pot modificaciones del producto no autorizadas.
Clbusula de exenci6n de responsabilidad e garantias Jrnplicitas; limitaci6n de recursos
El _nico y exclusive recurso del cliente bajo esta garantia limitada serb,la reparaci6n del producto como se ha
mencionado. Las garantias implicitas, incluyendo garantias de comerciabJlidado idoneidad para un fin concreto,
est#,sIJmitadasa un afio o el periodo de tiempo m_.sreducido permitido per la ley. Sears no ser_.resl?onsable
de los dafios Jncidentales o derivados. Ciertos estados y provincias no permiten exclusiones o IJm_taciones
e dafios incidentaleso derivados,o limitacionesen relaciOna |a duraci6nde las garantias implidtas de comerciabilidad
o idoneidad, de tal forma que estas limitaciones o excepciones pueden no ser pertinentes para usted.
Esta garantia ser#. aplicable _nicamente mientras este electrodom6stJco sea utilizado dentro de los Estados
Unidos y Canad#,.
Esta garantia le otorga unos derechos legales especificos, e incluso puede conferirle otros derechos, distintos
dependiendo del estado en que se encuentre.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canad_ MSB 2B8
ADVERTENCIA
Nosotros consideramos
que su seguridad es muy importante.
AI usar su aspiradora,
para reducir el riesgo de fuego, de cheque electrico, de lesiones personales o de
da_os, observe las precauciones
basicas de seguridad incluyendo
las siguientes:
Lea este manualantesde ensamblaro de usarsu
aspiradora.
Use suaspiradorasolamentecome sedescribeen este
manual.Uselas61econ los aditamentossuministrados.
Para reducirel riesgede chequeelectrico- No la utilice
en exterioresnisobresuperficiesmojadas.
Desconectela alimentacionelectricaantes de hacerun
mantenimientoo de limpiarla zona delcepille.De no
hacerloasi, esposible quese produzcauncheque
electriceo queel cepilloarranquestJbitamente.
Siempre apaguelaaspiradoraantesde cenectaro
descenectarla manguera.
Siempre apaguelaaspiradoraantesde descenectarel
enchufe.
No desconecte el enchufetirandodelcable.Para
descenectarel enchufeagarreelenchufe,no el cable.
Sostengael enchufealvolvera enrellarelcable en su
carrete.
No permita queel enchufede latigazosalvolvera
enrollarel cable.
No la utilice si el cableo el enchufeest#.nda_ados.
No la jale nitransporteper mediodelcable,no use el
cablecome agarradera,no cierreunapuertacontrael
cableni tiredel cablealrededorde aristasafiladas nide
esquinas.No pase la aspiraderaper encimadelcable.
Mantengaelcable alejadede las superficiescalientes.
No abandone a la aspiraderacuandoeste conectada.
Desconecteladeltemacorrientecuande noeste en
use y antesde hacerleun mantenimiento.
No permita quese la utilicecome si fuera un juguete.
Sedebe prestarmuchaatenci6ncuandosea utilizada
per o cerca de los nihos.
No toque elenchufe nila aspiraderacuandotengalas
manesmojadas.
No haga funcionara laaspiradorasi la mangueraha
sideagujereada.Si est#.desgastadao cortada,
reempla.cela.Eviteaspirarobjetospuntiagudos.
No la utilice si algunade las aberturasse ha obstruido;
mantengalalibre de polvo,pelusas,cabellesy de
cualquiercosa que puedareducirelflujo delaire.
Mantengael cabello,laropa holgada,losdedos y
todas las partesdelcuerpo,lejosde lasaberturasy de
las piezasm6viles.
No use la aspiradorasin que la bolsaparael polvoy los
filtrosesten en su lugar.
Siemprereemplacela bolsaparael polvodespuesde
aspirarlimpiadoreso refrescadoresde alfombras,
pelvesy polvillos.Estosproductosproducenbloquees
en labelsa,reducenel flujo de airey puedenhacerque
labolsase reviente. Si no sela reemplazase podrfa
producirun da_opermanentea la aspiradora.
No utilice laaspiradorapara recogerobjetosafiladosy
duros,juguetespeque_os,alfileres,papel,etc. EIIos
puedenda_ara laaspiradorao a labolsa parael polvo.
No recejaningunacesaque seeste quemandoo
humeando,per ejemplocigarrillos,fosforoso cenizas
calientes.
No use la aspiradorapara recogerIfquidosinflamables
o combustibles(gasolina,Ifquidosde limpiar,perfumes,
etc.) ni lause en #.reasen que estospuedenestar
presentes.Los vaporesdeestas sustanciaspueden
crear un riesgode fuegoo de explosion.
Preste especial cuidadocuandohaga limpiezaen los
escalones.No lacoloquesobresillas,mesas,etc.
Mantengalasobreel piso.
Ustedtiene la responsabilidadde asegurarsede que
suaspiradorano sea utilizadaper ningunapersonaque
no sea capazde utilizarlacerrectamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Ustedtienelaresponsabilidad
deensamblarcorrectamente
y de usarsu aspiradora
de unamanerasegura.Su
aspiradora
estadesignadaparausecaserosolamente.LeaconcuidadoesteManualdelPropietarioparaobtener
importantes
informaciones
acercadela utilizaci6n
y de laseguridad.
Estaguiacontienedeclaraciones
de
seguridad
debajode lossimbolosde advertencia
y deprecauci6n.
Perfavorprestemuchaatenci6na estos
recta.ngulos
y sigalasinstrucciones
queleproporcionan.
Lasdeclaraciones
de ADVERTENOIA
lealertana riesgos
talescomede fuego,de chequeelectrico,dequemaduras
y degraveslesionespersonales.
Lasdeclaraciones
de
PRECAUCION
lealertanariesgostalescomedelesionespersonales
moderadas
y / o dedaSoa lapropiedad.
Para asegurar un uso correcto y seguro, es importante conocer las partes y
caracteristicas de la aspiradora. Repase esto antes de utilizarla.
Interruptor deslizable
__'_
Manguera
_o,_°
,..°
,°
.°n,,.
/?
//
//
/: /
T ubo
telescop,co
\,:_k..._...._/
.____----__
J
Indicador de
[/_2"
rendimiento
]_7
X /
/ /
/ /
Cerroio nara
Entrada de la s
Bot6n del tubo
_
........
c.o
_
Bot6n para el
car rate ae, cable
_//_,/
/'__/_'/;_'_
/ 'x>__
l'\
_
_
_
[[P_'/,-..J
_
Cable de
v- _-_._j_.,..2_
alimentaci6n
; Jy/_/_/.C_
(No se muestra
///.,/_
,]
,.t
_.__
Entrada de la succi6n
. -:::i"
Ajuste para hilo de alfombra
Tobera con cepillo a turbina de aire
ADITAM ENTOS
Herramienta para hendiduras
Herramienta para desenpolvafl
para tapiceria
-4-
RECIPIENTE
Antes de ensamblar su aspiradora, asegurese
de tener todas las partes mostradas en
PARTES Y CARACTER/STICAS.
1. Abra la cubierta del recipiente (ca.nister).
2. Verifique que la bolsa para el polvo este
instalada correctamente. Yea
CAMBIANDO LA BOLSA PARA EL
POLVO para obtener las instrucciones.
3. Verifique que el filtro de seguridad del
motor este instalado correctamente. Yea
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR para obtener las
TUBO TELESCOPICO
Sostenga el cerrojo de
resorte y tire hacia
afuera o empuje el
tubo hacia adentro
hasta obtener la
Iongitud requerida.
Cerrojo
de resorte
TOBERA
CONCEPILL0
A TURBINA
DEAIRE
Filtro de
seguridad
del motor
1. Inserte el tubo
dentro de la tobera
con cepillo a turbina
de aire hasta que el
bot6n del tubo se
abroche en su
lugar, en el orificio
de la herramienta.
instrucciones.
,,/,
_ i
_/__
[
MANGUERA
Gancho para
conectar
2. Deslice el ajuste del hilo de la alfombra
hacia la derecha para hilo largo y hacia la
izquierda para hilo corto.
1,
Inserte la manguera dentro del recipiente
hasta que se abroche en su lugar.
Para quitar la manguera: Presione el
gancho para conectar la manguera hacia
abajo y jale hacia afuera.
2,
Inserte el tubo en la manija hasta que el
bot6n cerrojo se abroche en su lugar.
Para quitar la manija" Presione el bot6n
cerrojo hacia adentro y tire de la manija
hacia arriba.
ted
Hilo largo
Hilo corto
ADITAMENTOS
Abra lacubierta de losaccesoriosy saque el
accesoriodeseado.
Para el uso correcto de losaccesoriosy para
obtener los mejores resultadosde limpieza,vea la
TABLA PARA UTILIZACIONDE ADITAMENTOS.
Manija_
Bot6n cerrojo
5
USO Y CUIDADO
La aspiradoracreaunasucci6nque recogea la suciedad.
El airequese mueverapidamenteIlevala suciedadhacia
la bolsade polvoa travesde lospasajesde flujo delaire.
La bolsade polvodeja pasarelaire, mientrasqueatrapaa
lasuciedad.Paraobtenerlosmejoresresultadosde
limpieza,mantengadespejadoslospasajesde flujodel
aire.Chequeeocasionalmentelasa.reascon asteriscos
paraver si hay obstrucciones.Desconectedel
tomacorrienteantesde hacerloschequeos.
NOTA:Mientraseste en funcionamientono dejequeel
cuerpodel recipientesepare en suextremo.De Io
contrariosevan a bloquearlosrespiraderosde descarga.
_I_
ADVERTENCIA
iRiesgodelesion
corporal
ydedai_o
alproducto!
, NOenchufar
sielinterruptor
estaenlaposicion
de
ENCENDIDO.
Sepueden
producir
dai_os
olesiones
corporales.
, AIvolverse
aenrollar,
elcablesemueve
rapidamente.
Paraevitarunalesion
corporal,
al
enrollar
elcable,mantenga
lejosalosnii_os
y
proporcione
unpasolibre.
, NOusetomacorrientes
queest_nsituados
sobrelos
mostradores
delacocina.
Sepueden
producir
da_os
alosarticulos
queest_nenel_reacircundante.
NOTA: Esta aspiradora tiene un enchufe
polarizado para reducir el riesgo de choques
electricos; un contacto es ma.s ancho que los
otros. Este enchufe calzara, en un tomacorriente
polarizado s61o en una direcci6n. Si el enchufe no
calza completamente en el tomacorriente, de
vuelta al enchufe. Si todavia no calza, contacte a
un electricista calificado para que instale el
tomacorriente correcto. No modifique al enchufe
de ninguna manera.
-6-
1. Saque el cable de alimentaci6n hasta obtener
la Iongituddeseada.
2. Enchufe el cable de alimentaci6n en un
tomacorriente de 120voltios que este cerca del
piso.
Nora: Cuando termine de hacer la limpiezacon
la aspiradora, para volvera enrollar el cable,
primero desconecte a la aspiradora. Sostenga
el enchufe al volver a enrollar el cable para
evitar daSoso lastimadurascausadosper el
movimiento del cable. Para volver a enrollarlo,
presione el bot6n del carrete del cable.
3. Para hacer funcionar, mueva el interruptor
deslizable hacia abajo, hacia MAX. Para parar,
deslice el interrupterhacia arriba a la posici6n
de OFF (apagado).oF F
ADITAMENTOS
EN LA MANIJA
1. Presione el bot6n de la manija en el tubo y
retirelo fuera de la manija.
ADITAMENTOS
EN LOS TUBOS
La herramientaparahendidurasy la herramientapara
polvo/ paratapicerianotienenagujerosde sujeccion.
InstalelosaccesoriossegQnseanecesario.
Vealatablaquesigue.
2. Empuje la herramienta para hendiduras
en la manija.
La piezaparapolvo/ paratapiceriatiene2 opciones.
Cuandoseretiraelcepillofrontal,laparterestante
puedeser usadacomounaccesorioparatapiceria.
Accesorio para
tapicerfa
_
Cepillo para _---_,.
desenpolvar _
Accesoriopara
desenpolvar
/
paratapiceffa
cepillo a turbina
Tobera
de aire con
X
X
X
X
X
X
X
X
* Limpie siempre los accesorios antes de utilizarlos para limpiar telas.
X
Trayectoria
de barrido
sugerida
Para obtener la mejor acci6n de limpieza,la
Tobera con del cepillo a turbina de aire debe
set empujadahacia adelantey jalada hacia atra.s.
Se debe continuar de esta forma a pot toda la
alfombra,desliz_ndolacon movimientoslentos.
NOTA: Los movimientos ra.pidosy bruscos no
proporcionanuna limpiezacompleta.
CONTROL
DE UN TOQUE
Los escalones alfombrados debenset
aspirados regularmente.Para obtener los mejores
resultados de limpiezaponga el interruptor
deslizableen MAX.
Para obtenerlos mejores resultados de
limpieza, mantengadespejadoel paso del flujo
de aire. Chequeede vez en cuando para vet si
hay obstrucciones.Lea la secci6n COMO
FUNCIONASU ASPIRADORA.Antes de hacer
cualquier chequeo, desench_fela del
tomacorriente.
ACOPLEGIRATORIO
DE LAMANGUERA
La Iongitud del tubo se puede cambiar rapida
y facilmente con un toque.
Ajuste la Iongitud del tubo como se muestra.
El acople giratorio de la
manguera evita que ella se _
tuerza. Esto es Qtil para
_,,,'_
limpiar en Areas
/./,.,' ..__..__J_,_
estrechas.
INDICADOR
CONTROL
DE RENDIMIENTO
Cuando la unidad
Ventana
funciona, si no hay del indicador
taponamientos, el
indicador de ventana
muestra un color
verde. Cuando la
ventana indicadora se
pone completamente
roja verifique si la
bolsa para el polvo
esta Ilena o si existen taponamientos en
otras Areas. Lea COMO TRABAJA SU
ASPIRADORA.
DE SUCCION
El interruptor deslizable de la manija permite
cambiar la succi6n de la aspiradora para
diferentes grosores de telas y alfombras.
Ajuste la potencia de succi6n deslizando
interruptor deslizable situado en la manija.
OFF
PROTECTORPARASOBRECARGAS
El motor tiene un protector para
sobrecargas. Si la aspiradora se enciende
pero luego se apaga, desconecte el cable
del tomacorriente y espere de 20 a 25
minutos para que el motor se enfrie y se
rearme automaticamente.
-8-
NOTA: La ventana indicadora se puede
poner en rojo cuando se usan aditamentos o
al limpiar alfombras nuevas. Esto se debe a
la reducci6n del flujo de aire causado por el
sello del aire que se produce entre los
aditamentos y la superficie, o porque las
pelusas de una nueva alfombra pueden
hacer que la bolsa se Ilene rapidamente.
Restaure el flujo de aire levantando un poco
al aditamento de la superficie o
reemplazando la bolsa de polvo, siesta Ilena.
Para obtener los mejores resultados de limpieza,
la bolsa para polvo debe ser cambiada antes de
que se Ilene. Use la bolsa no. 5231FI2390J
1. Desconecteel cable del tomacorriente.
2. Jale el cerrojode la tapa hacia afuera y hacia
arriba, luegolevante la tapa del recipiente.
3. Presionehacia atra.selgancho de montaje de
la bolsa.
_
Cerrojo para
_Hberar
la tapa
4. Retire la bolsa usada y desechela.
5. Para insertar una nueva bolsa:
• Presione hacia atras el gancho de montaje
de la bolsa.
• Coloque el borde inferior de la lengeeta de
montaje de la bolsa en el borde de montaje.
• Tire de la lengeeta de montaje hasta que
quede al ras del orificio de entrada.
• Asegure el gancho de montaje de la bolsa
encima del borde superior de la lengeeta.
LengOeta de montaje de la bolsa
Borde de montaje de la bolsa
_I_
PRECAUCION
NUNCAVUELVAA USARLA BOLSAPARA
POLVO.Losmaterialesmuyfinos, talescomo
losrefrescantesdealfombras,el polvofacial,
yeso,hollin,pelusasde alfombranueva,etc.,
puedenobstruirla bolsay hacerquese
revienteantesde Ilenarse.
Cuandoaspireestosmaterialescambiela
bolsaconmasfrecuencia.
6. Cierre y asegure la tapa del recipiente.
NOTA: La aspiradora tiene un dispositivo de
seguridad que impide que usted cierre la
tapa del recipiente, si la bolsa no ha sido
colocada correctamente.
7. Conecte el cable de alimentaci6n.
2. Saque el filtro de seguridad como se
_I_
ADVERTENCIA
Peligro de choque electrico.
No utilice la aspiradora sin el filtro de
seguridad del motor. Asegurese de que
el filtro este seco y correctamente
instalado para evitar fallas del motor o
choques electricos.
De vez en cuando revise el filtro de seguridad
del motor y Iimpielo cuando estd sucio.
1. Desconecte el cable de alimentaci6n del
tomacorriente y retire la bolsa.
muestra, l
!! _
3. Laveelfiltroconaguacalientejabonosa,enjuaguelo,
luegosequelo.Nole laveen la lavadorade vajilla
nile instalemientrasest_humede.
4. Vuelvaacolocarelfiltroensuhgar dentrodel
recipiente.
5. Instalelabolsa.
1.Desconecte
elcabledealimentaci6n
del
tomacorriente.
NOdejegotearagua
sobrelaaspiradora.
_'
PRECAUClON
2.Limpie
elexterior
delaaspiradora
conun
pa5osuave
escurrido
quehaya
sido
mojado
conagualimpia.
Seque
luego
de
limpiar.
NO use los accesorios cuando est_n
mojados. Se pueden ocasionar daSos
a la bolsa para polvo y al motor.
NOTA:
Unalimpieza
regular
ayuda
a reducir
laelectricidad
est&tica
y laacumulaci6n
de
polvoenlasuperficie
delaaspiradora
yen
losaccesorios.
sucias, tales como debajo del
refrigerador, deben ser lavados antes
en usarlos en otras superficies ya que
podrian dejar manchas.
Los accesorios usados en areas
Cuando la aspiradora no este en uso, conecte el tubo al recipiente insertando el broche de
sujecci6n de la tobera en uno de los soportes para el broche situados en el fondo yen la
parte posterior. Vea la Fig.1 y Fig.2. Conecte el broche de almacenamiento de la manguera
en la manija. Almacene solamente en posici6n vertical.
almacenamiento
de la manguera
de la manguera
_Broche parala
tobera
" rochepara la
tobera
3oporte para
broche de
almacenamiento
situado atras
portepara
broche de almacenarniento
en el fondo
Fig. 1
Fig. 2
-10-
1. Presione el bot6n en el lado posterior de
la tobera de la aspiradora para retirar la
cubierta del aire.
2. Use el accesorio para desenpolvar / para
tapiceria yaspire el cepillo y el ventilador.
Ventilador
Bot6ndel tubo
Cubierta del aire
Cepillo
Desconecte la aspiradora del tomacorriente. Revise frecuentemente y retire la acumulaci6n
de pelo, hilos y pelusas de las Areas del Cepillo a turbina de aire y de sus soportes. Si la
suciedad es excesiva, desconecte la tobera del Cepillo a turbina del tubo telesc6pico.
PARA RETIRAR LA BANDA:
1. De la vuelta a la tobera con Cepillo a
turbina de aire.
2. Retire los cuatro tornillos de la cubierta al
fondo de la tobera.
3. Gire la tobera con Cepillo a turbina de aire
a su posici6n normal e incline la cubierta
levantandola de la parte de atras hasta
que la parte delantera quede libre.
-11 -
4. Cuidadosamente inserte y levante el
destornillador en cada uno de los soportes
del cepillo para liberarlo de la base.
PARA REEMPLAZAR LA BANDA:
1. Instale los soportes en el cepillo.
Soporte del cepillo
2. Instale la banda nueva en la ranura del
cepillo, luego sobre el eje del ventilador.
AsegQrese de que la banda quede entre
sus resguardos.
Iio
Base
5. Retire la banda desgastada.
Eje del ventilador
Banda
Resguardo
para la banda
Ranuraparala banda
3. Inserte cada soporte en su ranura de la
base.
6. Deslice los soportes del cepillo hacia
afuera para inspeccionar y limpiar las
Areas de los soportes. Vaya a la LISTA
DE PARTES para ver una figura del
ensamble completo del cepillo.
4. Presione juntos a la base y la cubierta.
-12-
Revise esta tabla para encontrar soluciones, que puede hacer usted mismo, a problemas
leves de rendimiento. Cualquier otro servicio de mantenimiento que sea necesario, debe ser
realizado per Sears o per algQn otro representante de mantenimiento calificado.
Desconecte la fuente de energia electrica antes de hacer un mantenimiento o de
limpiar
a la unidad.
ADVERTENCIA
Peligro de choque electrico
El no hacerlo puede dar como resultado choques electricos o heridas personales.
PROBLEMA
La aspiradoranose
enciende.
[vlaltrabajoal recoger
la suciedad.
POSIBLE CAUSA
1.Desconexi6ndeltomacorriente.
2, Disyuntorabiertoo fusiblequemado
en eltablerode serviciode la casa.
3, Conexionesel@tricasde la
mangueraflojas,
1.Bolsapara polvoIlenau obstruida.
2, Obstrucci6nde los pasajesdeflujo
delaire.
3. Filtrosucio.
4, El interruptordeslizableest,. en MIN.
5. Hay unagujeroen lamanguera.
6, Tapa delrecipienteabierta.
La aspiradorase
enciendeperose
apagainmediatamente
El cepilloa turbinade
airenofuncionacuando
seconecta
El indicadorde
rendimiento, algunos
modelos, est_en rojo
La aspiradora
recogea
las alfombrasmovileso
latolvaempujamuy
fuertemente.
El cablede
alimentacion nose
enrolla
1,Conexionesel@tricasen la
manguerao la tapa.
2, Protectorparasobrecargasactivado
en el recipiente
POSIBLE SOLUCION
1, Conectefirmemente,presioneel interruptor
deslizablede la manija.
2. Reinicieel disyuntoro reemplaceelfusible,
3, Reconectelos extremosde la manguera
(pag.5),
1, Cambiela bolsa(pag. 9).
2, Destapelos pasajesde flujodel aire(pag,6).
3, Cambieel filtro (p_.g.9).
4, Ajusteel control(p_.g.8),
5, Reemplacelamanguera.
6, Cierrey asegurea latapa.
1, Inspeccionelas conexiones,reconectelos
extremosde lamanguera(p_.g.5).
2, Cambiela bolsapara polvo,destapebloqueos
en el flujodel aire (pags.9, 6).
3, Desconectela aspiradoradeltomacorrientey
esperede20 a 25 minutospara queel motor
se enfriey se rearmeautom_.ticamente,
1,Banda rotao desgastada,
1,Yea si el Areadel cepillotiene una
acumulaci6nexcesivade pelusaso si se
atasca.
2, Cepilloo sussoportesest_.nsucios,
2, Limpieal cepilloy sus soportes (p_.gs.11,12)
1.Bolsapara polvoIlenau obstruida.
2, Filtrosucio.
3, Obstrucci6ndel pasodelflujo de
aire.
1. Cambiela bolsa(pag. 9).
2, Cambieel filtro (pag.9),
3, Despejelas obstruccionesalflujo de aire
(pag.6),
1,Succi6nmuyfuerte,
1,Ajusteel control(p_.g.8),
1.Cable de alimentacionsucio.
2. Cable de alimentaci6natascado.
1. Limpieel cablede alimentaci6n
2. Jale el cablede alimentaci6nhaciaafueray
vuelva a enrollar,
-13-
Contratos
de
proteccibnmaestra
Felicitaciones por su compra inteligente. Su nuevo
producto Kenmore®est,. diseflado y fabricado para
muchos afios de operacion confiable. Sin embargo,
al igual que todos los productos, puede requerir de
mantenimiento o reparacion preventivas de vez en
cuando. Es ahi cuando el contrato de proteccion
maestra le puede ahorrar dinero y molestias.
El Contrato de proteccion maestra tambien le ayuda
a ampliar la vida de su nuevo producto. Lo siguiente
es Io que se incluye en el contrato*:
r_ Piezas y mano de obra necesaria para ayudar
a mantener los productos en funcionamiento
adecuado bajo un uso normal, no solo defectos.
Nuestra cobertura va mucho mas alia de la
garantia del producto. Sin franquicia, ni falla
funcional excluidos de la cobertura: proteccion
real.
EJ Servicio experto otorgado por un grupo de m#.s
de 10.000 tecnicos de reparaci6n autorizados
de Sears, Io que significa que alguien en quien
usted confia trabajar#, con su producto.
Servicio ilimitadoa domicilioen toda la nacion,
cuantas veces quiera, cuando Io necesite.
[_ Garantia contra productos defectuosos:
reposicion de su producto cubierto si ocurren
cuatro o mas fallas del producto dentro de doce
meses.
[_j Reposicion del producto si el producto cubierto
no puede repararse.
[_j Revision anual de mantenimiento
a su solicitud: sin cargo adicional.
Una vez que adquiera el contrato, solo necesita realizar
una Ilamada telefonica para programar el servicio.
Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o
programar la citadel servicio por Internet.
El Contrato de proteccion maestra es una compra libre
de riesgo. Si la cancela por cualquier razon durante el
periodo de garantia del producto, le reintegraremos el
dinero en su totalidad. O un reintegro prorrateado despues
de que expire la garantia del producto, iAdquiera el
Contrato de proteccion maestra hoy mismo!
Existen ciertas limitaciones y exclusiones.
Para precios e informacion adicional, Ilame al
1-800-827-6655.
* La cobertura en Canada es diferente en algunos
items. Para mas detalles Ilame a Sears Canada al
1-800-361-6665.
Servicio de instalacibn de Sears
Para la instalacion profesional garantizada de Sears de
electrodomesticos, dispositivos para abrir puertas de
garaje,calentadores de agua y otros aparatos importantes
para el hogar, en los EE.UU. o Canad#,Ilame al
1-800-4-MY-HOME ®.
preventivo
[_ Ayuda telefonica rapida -Io Ilamamosresolucion
ra.pida- asistencia telef6nica de parte de un
tecnico Sears sobre todos los productos.
Pienseen nosotros como un "manual de usuario
que habla".
r_ Proteccion contra descargas etectricas para
dafios debido a fluctuaciones electricas.
[_j Proteccion por perdida de atimentos de $250
anualmente por alimentos que se hart echado a
perder por un mal funcionamientode refrigeradores
o freezers cubiertos por la garanfia.
[_j Reembolso pot alquiter si la reparacion del
producto cubiertotoma m&stiempo del prometido.
r_ 10% de descuento del preciocomQnde cualquier
reparacion no cubierta y piezas instaladas
relacionadas.
-14-