Insignia NS-B3113B Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
User
G
Radio con base dock para iPod
®
NS-B3113B
Guía del usuario
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 1 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
www.insigniaproducts.com
3
Insignia NS-B3113B
Radio con base dock universal para iPod
®
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preparación de su radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso de su radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Garantía limitada de 90 días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-B3113B representa el más moderno diseño de radio y está concebido
para brindar un rendimiento seguro y sin problemas.
Información de seguridad
Warning
La figura de relámpago que termina en punta de
flecha que se encuentra dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso sin
aislamiento en el interior del producto que podría
tener potencia suficiente para constituir riesgo de
descarga eléctrica.
El signo de admiración que se encuentra dentro
de un triángulo equilátero tiene por finalidad
alertar al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento
(servicio) en la literatura que se incluye con el
radio.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 3 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
4
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Advertencia: Riesgo de choque eléctrico. No abra la unidad.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8) No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9) No anule la función de seguridad del enchufe con polarización o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas y una tercera
clavija que se conecta a tierra. La espiga ancha o tercera clavija se
proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se
adapta a su tomacorriente. Consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10) Evitar que el cable de corriente se pise o sea aplastado especialmente
en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el lugar donde este
sale del radio.
11) Use únicamente accesorios especificados por el fabricante.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN
POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
AVISO:
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 4 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
5
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
12) Desenchufe este radio durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
13) Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Es
necesario que se efectúe el mantenimiento cuando el radio se haya
dañado de alguna forma, como por ejemplo cuando el cable de
alimentación o el enchufe esté defectuoso o cuando se haya derramado
líquido o se hayan caído objetos dentro del radio, o que el mismo haya
estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se
haya dejado caer.
14) No exponga su radio a goteo o salpicaduras y no coloque objetos
llenos de líquido sobre él.
15) La presión sonora excesiva de los auriculares y audífonos puede
causar la pérdida del oído.
16) Las pilas no deben ser expuestas al calor excesivo, tal como la luz del
sol, el fuego o fuentes de calor similares. Reemplace solamente con pilas
del mismo tipo o equivalente.
17) El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
Características
Contenido del paquete
•Radio
Cable de alimentación de CA
Guía del usuario
Nota
Lea las etiquetas indicadoras situadas debajo del sistema para
obtener información acerca de la entrada de alimentación e
información adicional de seguridad.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 5 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
6
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Vista frontal
Característica Descripción
1 Pantalla LCD Provee información sobre las funciones de radio.
2 Botón de fuente Cuando el radio está encendido, presione repetidamente para alternar entre AM,
FM y la entrada auxiliar.
3 Botón REPRODUCIR/PAUSAR
Permite comenzar la reproducción en su iPod
®
. Presione el botón de nuevo para
pausar la reproducción.
4 Botón de SINTONIZAR/SALTAR
(abajo)
En el modo de radio, permite sintonizar la frecuencia de una estación inferior. En
el modo de iPod, permite saltar a la pista anterior.
5 Botón VOLUMEN + Permite subir el volumen.
6 Botón de SINTONIZAR/SALTAR
(arriba)
En el modo de radio, permite sintonizar la frecuencia de una estación superior. En
el modo de iPod, permite saltar a la siguiente pista.
7 Botón (encendido/
apagado)
Permite encender la unidad. Presione de nuevo para entrar al modo de
suspensión.
8 Botón de VOLUMEN – Permite bajar el volumen.
9 Botón de ESTACIÓN PREDEFINIDA En el modo de radio, presione repetidamente para seleccionar una estación de
radio predefinida.
10 Botón de MEMORIA Permite guardar las estaciones de radio predefinidas (10 AM y 10 FM).
11 Base dock para iPod
®
Coloque su iPod en esta base dock para reproducirlo por el radio.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 6 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
7
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Vista posterior
Característica Descripción
1 Toma de entrada de CA Enchufe el cable de alimentación CA en esta toma.
2 Toma de auriculares Enchufe el cable de sus auriculares en esta toma.
3 Toma de ENTRADA AUX Conecte un cable de una fuente de audio externo en esta toma de entrada para
escuchar el sonido a través de su radio.
4 Compartimiento de las pilas Inserte cuatro pilas tipo “C” (no incluidas), verificando que la polaridad (+ y - )
coincida con el diagrama dentro del compartimiento de las pilas. Le
recomendamos las pilas alcalinas para obtener más vida útil.
5 Antena Antena FM para mejorar la recepción de FM
120V~
OPEN
OPE N
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 7 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
8
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Pantalla LCD
Preparación de su radio
Instalación de las pilas de respaldo
El radio utiliza un sistema de pila de respaldo para proveer el
funcionamiento continuo en caso de que sucediera una falla de energía.
Si las pilas de respaldo se han instalado y ocurre una falla de energía o si el
cable de CA se desconecta accidentalmente, la pantalla se apagará, pero
las estaciones predefinidas y los ajustes se mantendrán temporalmente.
Asegúrese de que el cable de CA esté conectado. De otra forma todos los
ajustes se podrían perder durante el reemplazo de la pila.
Característica Descripción
1 Indicador de AM/FM Se ilumina para mostrar que banda de radio se ha seleccionado.
2 Indicador de iPod Se ilumina cuando se ha seleccionado el iPod como la fuente de sonido.
3 Indicador de sintonizador Se ilumina cuando se ha seleccionado el sintonizador de radio como la fuente de
sonido.
4 Indicador de entrada auxiliar Se ilumina cuando se ha seleccionado una fuente externa (Auxiliar) como la fuente
de sonido.
5 Indicador de estación
predefinida
Se ilumina para indicar una estación predefinida.
6 Indicador de estéreo Se ilumina cuando se ha seleccionado una estación de radio estéreo.
7 Indicador de kHz/MHz Se ilumina para mostrar la banda de radio seleccionada.
8 Pantalla del sintonizador Muestra la frecuencia de radio actualmente sintonizada.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 8 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
9
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Para instalar las pilas de respaldo:
1 Abra la cubierta del compartimiento de las pilas ubicada en la parte
posterior de su radio.
2 Inserte cuatro pilas tipo “C” (no incluidas), verificando que la polaridad
(+ y -) coincida con el diagrama dentro del compartimiento de las
pilas. Le recomendamos las pilas alcalinas para obtener más vida útil.
3 Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas.
Haciendo las conexiones
Conexión del cable de alimentación de CA.
Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación de CA coincide con
las especificaciones de alimentación de CA (120 V, 60 Hz) del radio antes
de enchufarlo.
Para conectar la alimentación de CA:
Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de
CA.
Uso de su radio
Antes de usar su radio, asegúrese de que todas las conexiones estén bien
hechas y enchufe el cable de alimentación de CA en su radio y en un
tomacorriente de CA.
Encendido y apagado de su radio
Para encender y apagar su radio:
1 Presione el botón
(encendido/apagado).. Su radio se encenderá.
2 Presione nuevamente el botón
(encendido/apagado) para apagar
su radio.
Advertencia
No recargue, haga corto circuito, desarme, caliente las
pilas o deshágase de ellas en el fuego.
Favor deshacerse de las pilas de una forma apropiada, de
acuerdo a las regulaciones federales, estatales, y locales.
Retire las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las
pilas se derraman, limpie el compartimiento de las pilas
con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese
inmediatamente.
No combine pilas de diferentes tipos.
No intente recargar pilas que no sean recargables.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 9 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
10
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Escuchar la radio
Para escuchar la radio:
1 Presione el botón de
(encendido/apagado) para encender su radio.
2 Remueva un iPod conectado, si es necesario.
Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para
seleccionar la banda AM o FM.
Si se está escuchando FM, extienda la antena de FM en la parte
posterior de su radio y muévala para mejorar la recepción.
- O -
Si se está escuchando AM, mueva su radio hasta que encuentre
la mejor recepción.
•Presione TUNING/SKIP (Sintonización/Saltar) o
TUNING/SKIP (Sintonización/Saltar)
para sintonizar el
radio a una frecuencia inferior o superior.
Presione los botones de volumen (VOLUME + o VOLUME)
para subir o bajar el volumen. Ajuste el volumen a un nivel
cómodo.
Mantenga presionado TUNING/SKIP (Sintonización/
Saltar) o TUNING/SKIP (Sintonización/Saltar) por
más de un segundo para buscar una frecuencia superior o
inferior. El radio sintoniza automáticamente la siguiente
estación.
3 Presione el botón de
(encendido/apagado) para apagar su radio.
Uso de las estaciones de radio predefinidas
Su radio puede guardar 10 estaciones predefinidas de AM y 10 de FM.
Para guardar estaciones de radio predefinidas:
1 Presione el botón de
(encendido/apagado) para encender su radio.
2 Remueva un iPod conectado, si es necesario.
3 Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar
la banda AM o FM.
4 Presione TUNING/SKIP (Sintonización/Saltar) o TUNING/
SKIP (Sintonización/Saltar) para sintonizar el radio a una
estación deseada.
5 Presione MEMORY.
6 Presione repetidamente el botón PRESET (Estación predefinida) para
seleccionar el número de estación predefinida deseada.
7 Presione nuevamente el botón MEMORY (Memoria) para guardar el
número predefinido para la estación.
8 Repita los pasos 3 al 6 para guardar hasta 10 estaciones predefinidas
de AM y 10 de FM.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 10 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
11
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Sintonización de estaciones de radio predefinidas
Para sintonizar estaciones de radio predefinidas:
1 Presione el botón de
(encendido/apagado) para encender su radio.
2 Remueva un iPod conectado, si es necesario.
3 Presione repetidamente el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar
la banda AM o FM.
4 Presione repetidamente PRESET (Estación predefinida) para
seleccionar la estación predefinida que desee.
Escuchando una fuente de audio externa
Se puede escuchar una fuente de sonido externa, tal como un
reproductor de CD, MD o un iPod
®
sin base dock en su radio.
Para escuchar una fuente de audio externa:
1 Asegúrese de que el radio esté apagado.
2 Conecte una fuente de sonido externa a la toma de entrada auxiliar
(AUX IN) en el lado posterior de su radio usando un cable de mini
conector (no incluido).
3 Presione el botón de
(encendido/apagado) para encender su radio.
4 Remueva un iPod conectado, si es necesario.
5 Presione el botón SOURCE (Fuente) hasta que aparezca “AUX” en la
pantalla.
6 Comience a reproducir la fuente de audio externa y ajuste el volumen
a un nivel cómodo. Controle la reproducción en el dispositivo de audio
externo.
Reproducción de su iPod
Para escuchar su iPod:
1 Inserte su iPod en la base dock al frente de su radio. El radio se
encenderá automáticamente. Si conecta un iPod que está
reproduciendo música, la escuchará a través de su radio.
2 Cuando el iPod está acoplado y en el modo de suspensión, presione el
botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar)
en el radio para
reproducirlo. El icono de iPod aparecerá en la pantalla LCD del radio,
mostrando el modo de iPod.
Nota
Si la música se es reproduciendo con volumen muy bajo, quizás
el radio no detectó el iPod. Si eso sucede, presione PLAY/PAUSE
(Reproducir/Pausar) dos veces para comenzar la
reproducción.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 11 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
12
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Presione nuevamente el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/
Pausar) para pausar la reproducción. Presionar el botón de
nuevo para reanudar la reproducción.
Presione el botón VOLUME + o - en el radio para ajustar el
volumen.
•Presione TUNING/SKIP (Sintonización/Saltar) o
TUNING/SKIP (Sintonización/Saltar) para ir a la
siguiente pista o a la anterior. Mantenga presionado el botón
mientras se reproduce una pista para buscar rápidamente hacia
adelante o hacia atrás en la pista actual.
3 Para apagar la unidad, presione (Encendido/apagado). El iPod se
seguirá cargando mientras se encuentre en la base dock.
Localizacn y corrección de fallas
Problema Causa/Solución
La unidad no enciende Asegúrese de que el adaptador de alimentación de CA está completamente insertado en el
tomacorriente de alimentación de CA.
Asegúrese de que el tomacorriente de CA está funcionando.
Los altavoces no
emiten sonido alguno
Verifique que el nivel de volumen esté ajustado correctamente.
Asegúrese de seleccionar el modo correcto.
Asegúrese de que el nivel de volumen se encuentra ajustado correctamente en la fuente de
sonido externo o en el iPod.
Estática o ruido
cuando escucha la
radio
Asegúrese de que la estación está sintonizada correctamente y la estación tiene una buena
señal.
Pruebe otra estación.
Si está reproduciendo una estación de AM, gire el radio para mejorar la recepción.
Si está reproduciendo una estación de FM, extienda el cable de la antena para mejorar la
recepción.
El radio se calienta
después de usarlo por
mucho tiempo
•Esto es normal.
El sonido está
distorsionado
Asegúrese de que el nivel de volumen no esté muy alto.
Verifique que el material en la fuente de sonido no esté distorsionado. Intente con otra
fuente de sonido externo.
Su iPod no se acopla
correctamente
Se intenta instalar el iPod incorrectamente. Remueva el iPod de la base dock y asegúrese de
que no haya obstrucciones e intente volverlo a colocar.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 12 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
13
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Mantenimiento
Limpieza de su radio
Para limpiar su radio, siga estas guías:
Utilice un paño suave, seco y limpio para limpiar el exterior de su radio.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Su iPod no responde al
radio
Su iPod no está acoplado correctamente. Remuévalo e intente volver a colocarlo.
El software de su iPod está desactualizado. Actualice el software de su iPod en http://
www.apple.com/ipod/download.
Su iPod está bloqueado. Asegúrese de que su iPod esté funcionando correctamente antes de
acoplarlo al radio. Refiérase al manual de su iPod para obtener más detalles.
Está usando un iPod de primera o segunda generación. El radio no puede controlar estos
dispositivos.
Su iPod no se carga Su iPod no está acoplado correctamente. Remuévalo e intente volver a colocarlo.
Su iPod está bloqueado. Asegúrese de que su iPod esté funcionando correctamente antes de
acoplarlo al radio. Refiérase al manual de su iPod para obtener más detalles.
No se escucha sonido
de una fuente de
sonido externa
Asegúrese de que el dispositivo externo está conectado correctamente y que el radio se
encuentra en el modo AUX.
Requisitos de alimentación CA: 120 V CA, 60 Hz
CC: 4 pilas tipo “C” de 6 V
Consumo de energía 18 W
Dimensiones 12.2 x 7.08 x 4.2 pulgadas (310 x 180 x 107 mm)
Rango de sintonización AM: 530 a 1710 kHz
FM: 87.5 a 107.9 MHz
Altavoces 2 Watts por canal
Impedancia de 4 ohmios
Sensibilidad de la entrada
auxiliar
500 mV
Problema Causa/Solución
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 13 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
14
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente,
se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes
procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del
usuario para operar este equipo.
Aviso ICES-003 de Clase B
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 14 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
15
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Garantía limitada de 90 días
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este NS-B3113B
nuevo (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra
en su fabricación original por un período de 90 (noventa) días a partir de la fecha de compra
del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor
autorizado de productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía
no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre
un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía
se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 90 días a partir de la fecha en que compró el Producto. La
fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a
la tienda en donde lo compró. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el
Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original
o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30
pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico
diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por
Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en
Canadá y en México.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos
Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 15 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
16
Insignia NS-B3113B Radio con base dock universal para iPod®
www.insigniaproducts.com
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Insignia
para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
Consumibles, tales como fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE
COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN
CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc.,
registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 16 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc.
Registrada en algunos países.
Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
ESPAÑOL
10-0137
NS-B3113B_10-0137_MAN_SP_V2.fm Page 20 Wednesday, February 3, 2010 9:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia NS-B3113B Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario