Transcripción de documentos
Contenido
Instrucciones importantes de seguridad............. 2
Seguridad ........................................................ 2
Advertencia .................................................. 2/3
Identificación de las partes .................................. 4
Unidad Principal .............................................. 4
Control Remoto ............................................ 5/6
Conexiones ...........................................................
Conectar a la antena de FM ...........................
Conexión a la TV ............................................
Conectar a un dispositivo externo . .................
Conectar a los altavoces . ...............................
Conecte los auriculares a la . ..........................
Conexión de la alimentación ...........................
6
6
6
7
7
7
7
Otras características ........................................... 15
Ajustar el reloj ............................................... 15
Ajuste el temporizador de alarma .................. 15
Ajuste del temporizador de apagado ............. 15
Solución de problemas ....................................... 16
Especificaciones ................................................. 17
Accesorios Estándar . ......................................... 17
Instale pilas del control remoto .......................... 8
Instalación de la batería .................................. 8
Precauciones con las pilas ............................. 8
Funcionamiento básico ....................................... 8
Encendido / apagado ....................................... 8
Seleccione el sistema de TV correcto . ........... 8
Sistema de Cambio de idioma de menú ......... 8
Ajuste del reloj ................................................ 8
Ajuste el nivel de volumen .............................. 9
Seleccione un efecto de sonido ...................... 9
Súper Bass Boost ........................................... 9
Seleccione Sonido envolvente . ...................... 9
Silenciar sonido . ............................................. 9
Ajuste el brillo de la pantalla del panel . .......... 9
Juega....................................................................... 9
Juega un disco.................................................. 9
Juega iPad/iPhone/iPod.................................... 9
Juega desde USB........................................... 10
Reproduce archivos MP3/WMA/Picture . ....... 10
Juega de control ............................................ 10
Opciones de reproducción ..............................11
Ver opciones de la imagen . ........................... 11
Ajustar la configuración...................................... 11
Introducción ................................................... 11
Página de configuración general ....................11
Página de configuración de audio . ................ 12
Página de configuración de vídeo . ................ 12
HDMI página de configuración . ..................... 12
Página de preferencias de configuración . ..... 13
Escuchar la radio FM .......................................... 14
Sintonización de una estación de .................. 14
Memorización de Estaciones ......................... 14
Sintonice una emisora de radio ..................... 14
RDS temporizador Sync ................................ 14
Mostrar la información RDS ........................... 14
1
Instrucciones importantes de seguridad
14) ATENCIÓN en el uso de la batería - Para evitar
la fuga de la batería que puede resultar en lesiones
corporales, daños materiales o daños en el aparato:
- Instale las pilas correctamente, + y - como está
marcado en el aparato.
- No mezcle las pilas (usadas y nuevas o de carbón
y alcalinas, etc.)
- Retire las pilas cuando la unidad no se utiliza
durante mucho tiempo.
15) Las pilas no deben exponerse al calor excesivo
como el sol, el fuego o similares.
16) No exponga el aparato a cualquier goteo o
salpicaduras y asegurarse de que ningún objeto
lleno de líquido, como jarrones, etc, se colocan en
ellos.
17) No coloque ningún foco de peligro sobre el
aparato (por ejemplo recipientes con líquidos, velas
encendidas).
18) Este producto puede contener plomo y
mercurio. La eliminación de estos materiales
puede estar regulada debido a consideraciones
medioambientales.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRE LA CUBIERTA (O VUELTA). NO HAY PARTES EN EL INTERIOR
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO.
El rayo con punta de flecha dentro de
un triángulo equilátero, pretende alertar
al usuario de la presencia de "voltaje
peligroso" dentro de la caja del producto,
que puede ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero es para alertar al
usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al aparato.
Seguridad
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) Proteja el cable de alimentación de ser pisado
o aplastado, especialmente en los enchufes, los
receptáculos y el punto donde salen del aparato.
10) Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
11) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro,
tenga cuidado al mover la combinación carro /
aparato para evitar lesiones por vuelco.
12) Desenchufe este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice durante largos
períodos de tiempo.
13) Confíe las reparaciones a personal cualificado.
Se requiere servicio cuando el aparato ha sido
dañado de alguna manera, como por ejemplo el
cable de alimentación o el enchufe está dañado, se
ha derramado líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o la humedad, no funciona con normalidad , o se ha
caído.
ADVERTENCIA
• Antes de utilizar este sistema, comprobar la
tensión de este sistema para ver si coincide con la
tensión de suministro eléctrico local.
• La ventilación no debe ser impedida cubriendo
las aberturas de ventilación con objetos como
periódicos, manteles, cortinas, etc Asegúrese de
que hay al menos 20 cm de espacio por encima
y por lo menos 5 cm de espacio a cada lado de la
unidad.
• El aparato no debe ser expuesto a goteos o
salpicaduras y no coloque objetos que contengan
líquidos, como floreros, sobre el aparato.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
exponga este equipo a lugares calientes, lluvia,
humedad o polvo.
• No se acerque a la fuente de agua cuando se
utiliza esta unidad, como por ejemplo cerca de
la bañera, ranura de baño, ranura ish-lavado,
lavadora para usarlo, también no usar esta unidad
en el zócalo húmedo o piscina cercana o similar
cerca de la fuente de agua.
• No coloque este aparato cerca de campos
magnéticos intensos.
• No coloque la unidad en el amplificador o receptor.
• No coloque esta unidad cerca de la compuerta, o
la humedad afectará la vida de la cabeza del láser.
2
• Si el sistema se traslada directamente de un lugar
frío a uno caliente, o se coloca en una sala muy
húmeda, la humedad puede condensarse en la
lente dentro del reproductor. Si esto ocurre, el
sistema no funcionará correctamente. Retire el
disco y deje el sistema encendido durante una
hora aproximadamente hasta que se evapore la
humedad.
• Para mantener limpio el lector láser, no lo toque, y
siempre cerca de la bandeja del disco.
• No intente limpiar la unidad con solventes
químicos, ya que esto podría dañar el acabado.
Utilice un paño limpio, seco o ligeramente
húmedo.
• Cuando desenchufe el cable de alimentación de la
toma de corriente, tire siempre de la clavija, nunca
jale el cable.
• Dependiendo de las ondas electromagnéticas
utilizadas por un programa de televisión, si el
televisor está encendido cerca de esta unidad,
mientras que también es activado, las líneas
pueden aparecer en la pantalla del televisor. Ni
esta unidad ni la televisión están funcionando mal.
Si usted ve estas líneas, mantenga la unidad lejos
del televisor.
• El enchufe principal se utiliza como dispositivo de
desconexión, el dispositivo de desconexión debe
ser accesible fácilmente.
• El sonido puede ser engañoso. Con el tiempo
"nivel de comodidad" de escucha se adapta
a un volumen más alto. Así, tras una escucha
prolongada, el sonido "normal" puede ser
demasiado alto y perjudicial para el oído.
Para evitar esto, establezca el volumen a un
nivel seguro antes de que su oído se adapte y
mantenga este nivel.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
• Establecer el control de volumen en un ajuste
bajo.
• Aumente el sonido lentamente hasta que pueda
oír cómoda y claramente, sin distorsiones.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
• La exposición prolongada al sonido, incluso a un
nivel 'seguros' de volumen, también puede causar
pérdida de audición.
• Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y de tomarse los descansos adecuados.
• Asegúrese de seguir las siguientes directrices al
utilizar los auriculares.
• Escuche a un volumen razonable y durante
intervalos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no ajustar el volumen cuando
su oído se adapte.
• No suba el volumen tan alto que no puedo
escuchar lo que le rodea.
• Debe tener cuidado o dejar de utilizar en
situaciones potencialmente peligrosas. No utilice
los auriculares mientras conduce un vehículo
motorizado, una bicicleta, monopatín, etc, ya que
puede crear un peligro para el tráfico y es ilegal en
muchas áreas.
Mantenga los niños alejados de la parte superior la
operación "PUSH" del panel para evitar que el dedo
está atascado en el hueco del panel.
No mueva la unidad durante la reproducción
Durante la reproducción, el disco gira a alta
velocidad. NO levante o mueva la unidad durante la
reproducción. Si lo hace, puede dañar el disco o la
unidad.
Cuando mueva esta unidad
Al cambiar los lugares de instalación o de embalaje
de la unidad para mover, asegúrese de retirar el
disco y volver la bandeja del disco a su posición
cerrada en el reproductor. A continuación, pulse el
interruptor de encendido para encender el aparato
y desconecte el cable de alimentación. Traslada
la unidad con el disco cargado puede resultar en
daños a esta unidad.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Advertencia de seguridad
• Escuche a un volumen moderado.
• El uso de auriculares a un volumen alto puede
dañar el oído. Este producto puede producir
sonidos en intervalos de decibelios que podrían
provocar la pérdida de audición de una persona
normal, incluso durante una exposición menos de
un minuto. Los intervalos de decibelios más altos
se ofrecen para aquellas personas que ya han
sufrido una pérdida de audición.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
3
Identificación de las partes
Unidad Principal
Vista trasera
vista desde arriba
1. SPEAKER Zócalo
Conectar a los altavoces
2. HDMI Zócalo
Conectar a un televisor
3. AV OUT Terminal
Conectar a un televisor
4. COMPONENT Zócalo
Conectar a un televisor
5. Antena FM Zócalo
Conectar a una antena de FM.
6. AUX IN Terminales
Conectar a un dispositivo de audio externo
7. AC~
Conecte el cable de alimentación de
8. Power ON/OFF
1. Pantalla del panel
Muestra el estado actual.
2.
Encienda el producto o cambiar al
modo de espera Eco Power.
3. FUNCIÓN
Seleccione una fuente.
4. iR
Sensor de control remoto
5. K
Abrir o Cerrar bandeja de discos.
6. BF
Iniciar o pausar la reproducción.
7. + volumen / volumen Ajuste el nivel de volumen
8. Fuente de Luz
Indique el modo de poder
9. Disco Compartimiento
10. Dock para iPad / iPhone / iPod
Carga de un iPad / iPhone / iPod.
11.
Conector USB.
12.
Toma de auriculares
13. Cubierta de la base Dock para
iPad / iPhone / iPod
4
Control Remoto
DISC
AUX
SLOW
MUTE
1
Pulse este botón para activar o cambiar al modo de
espera Eco Power.
2 Teclado numérico (0 ~ 9)
- Seleccione un título / capítulo / pista
- Seleccione una emisora de radio.
3 GOTO
Menú de acceso rápido para la selección del tiempo
de título / capítulo / pista / disco.
4 botones de función
Seleccione una fuente.
5 BF
Iniciar o pausar la reproducción.
6
Pulse este botón para detener la reproducción.
7H
- Pasar al título / capítulo / pista
- Selecciona la emisora de radio anterior.
5
8
- Navegar a través de los menús.
- Sintonice una emisora de radio.
- Girar una imagen.
9 D,
- Navegar por los menús a la izquierda
- Buscar hacia atrás dentro de una pista / disco.
- Sintonice una emisora de radio mediante la
búsqueda hacia atrás.
10 ENTER
Confirma una selección.
11
- Navegar a través de los menús.
- Sintonice una emisora de radio.
- Girar una imagen.
12 SETUP
Pulse este botón para entrar en el menú de
configuración donde se puede configurar los
parámetros de la unidad.
13 TÍTULO
Acceder al menú de títulos.
14 SUBTÍTULOS
Seleccione un idioma de los subtítulos durante la
reproducción de vídeo.
15 REPEAT
Seleccione repetir modos de juego.
16 A-B
Repetición de una sección específica dentro de una
pista / capítulo.
17 BAJO
Activar y ajustar el nivel bajo.
18 EQ
Seleccione un efecto de sonido:
PLANO, Pop, Clásica, Rock, Jazz.
19 K
Abra o cierre del compartimento del disco.
20 RELOJ
- En modo de espera mantenga y presione para
activar la configuración del reloj.
- Mostrar reloj actual
21 TIMER
Ajuste el temporizador de alarma.
22 SLEEP
Ajuste el temporizador de apagado automático.
23 PROG
- Programa de los títulos o capítulos para la
reproducción de DVD
- Programa de las pistas para la reproducción de
VCD
- Las estaciones de radio del programa
MUTE 24
Silenciar o reanudar el sonido.
25 RDS / OSD
En el modo DISC o USB:
Pulse este botón para mostrar información sobre el
que se está reproduciendo el disco.
En el modo de sintonizador:
Pulse este botón para ver la información RDS.
Conexiones
26 LENTO
Durante la reproducción, pulse este botón
repetidamente para seleccionar ForWord juego lento
/ atrás.
27 VOL + / - (Volumen)
Ajuste el nivel de volumen.
28 G
- Pasar al siguiente título / capítulo / pista.
- Seleccione la siguiente estación de radio
preprogramada.
,C
29
- Navegar por los menús de la derecha
- Búsqueda hacia delante dentro de una pista /
disco.
- Sintonice una emisora de radio mediante la
búsqueda hacia adelante.
30 MENÚ
- Cambiar entre la lista de carpetas y la lista de
archivos para el iPhone / iPod.
- Vuelva al menú de nivel superior.
- Volver al menú principal del DVD.
- Activar / desactivar el menú PBC para VCD.
31 ZOOM
Acercar la imagen en la pantalla.
32 ANGULO
Seleccione un ángulo de la cámara para ver la
reproducción de vídeo.
33 AUDIO
Seleccione un canal de audio durante la
reproducción de vídeo.
34 SHUFFLE
Seleccione el modo de reproducción aleatoria.
35 DIM
Ajuste el nivel de brillo de la pantalla.
36 SURROUND
Pulse este botón para activar o desactivar el sonido
envolvente.
Conectar a la antena de FM
Conecte el cable de antena suministrado a la toma
de antena de FM de la unidad.
Si la recepción es deficiente, conecte la antena
exterior.
Nota:
Antes de conectar un cable coaxial de 75 ohm
(el tipo con un alambre redondo de ir a una
antena exterior), desconecte el cable de antena
suministrado.
Precaución:
Para evitar el ruido, mantener las antenas fuera
del sistema, el cable de conexión y el cable de
alimentación de CA.
Conexión a la TV
¡IMPORTANTE!
- Sólo es necesario hacer una conexión de vídeo
entre las siguientes opciones, dependiendo de las
capacidades de su televisor.
Nota:
- Conecte el reproductor DVD directamente al
televisor.
6
1 Uso de Socket COMPONENTE
- Conectar un televisor con escaneo progresivo a través
de video por componentes para calidad de vídeo superior.
- Conecte los cables de vídeo por componentes (rojo /
azul / verde no suministrado) a:
• el VIDEO OUT (Y Pb Pr) zócalos en esta unidad.
• la entrada de video componente de tomas en el
televisor.
Nota:
- La calidad de vídeo de exploración progresiva sólo está
disponible cuando un televisor con escaneo progresivo
está conectado.
- Si el televisor no es compatible con el barrido progresivo,
no se puede ver la imagen.
- Para saber cómo activar el escaneo progresivo en su
televisor, consulte el manual de usuario del televisor.
El componente de vídeo jack de entrada en el televisor
puede ser etiquetado como Y Pb Pr o YUV.
Conecte los cables de audio a:
- La entrada AUX IN tomas de corriente en esta
unidad.
- La salida de audio tomas en el dispositivo de audio
externo.
Conectar a los altavoces
Nota:
- Para obtener un sonido óptimo, utilice solamente
los altavoces suministrados.
- Conecte los altavoces sólo con una impedancia de
que es igual o superior a los altavoces suministrados.
Consulte la sección Especificaciones de este manual.
2 Uso de AV OUT
Conecte los cables de audio a:
- AV OUT R / L tomas de corriente en esta unidad.
- La entrada de audio Conectores hembra en el dispositivo
de audio externo.
Conecte el cable de vídeo compuesto de:
- La toma de vídeo en esta unidad.
- La toma de entrada de vídeo del televisor.
3 Uso de HDMI Socket
Conecte HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI
(Digital Visual Interface), o con HDCP (High-Bandwidth
Digital Contents) compatibles con los televisores a través
de HDMI para la mejor calidad de imagen. Esta conexión
transmite señales de vídeo y de audio. A través de esta
conexión, puede ver películas en DVD que contienen HD
(alta definición) de contenido.
Nota:
Algunos televisores no son compatibles con la transmisión
de audio HDMI.
Conecte un cable HDMI a:
- El conector HDMI de esta unidad.
- El conector HDMI en el televisor.
Si su televisor sólo tiene una conexión DVI, conecte a
través de un adaptador HDMI / DVI. Una conexión de
audio adicional se necesita para completar esta conexión.
Conectar a un dispositivo externo
También se puede escuchar a un dispositivo de audio
externo a través de esta unidad.
Uso de AUX IN
1 Por el lado del altavoz:
- Desenrosque el cable del altavoz.
- Para el altavoz izquierdo, identificar el cable del
altavoz que se conecta a los conectores izquierdo de
la unidad principal.
- Introducir completamente el extremo del cable de
altavoz (un lado se imprime palabras) en el rojo (+)
del conector.
- Atornillar el rojo (+) del conector para asegurar el
cable.
- Introducir completamente el extremo del cable de
altavoz (un lado se imprime sin palabras) en el negro
(-) del conector.
- Atornillar el negro (-) Conector para asegurar el
cable.
- Repita los pasos 2-6 para el altavoz derecho.
2 Por el lado de la unidad principal:
Introduzca el altavoz se conecta a la salida
SPEAKER OUT (L y R) de sockets.
- El enchufe del altavoz derecho a R.
- El enchufe del altavoz izquierdo a L.
Conectar con auriculares
Conecte unos auriculares a la toma .
Conecte la alimentación
Precaución:
- Riesgo de daños al producto! Asegúrese de que
la tensión de alimentación corresponda al voltaje
impreso en la parte posterior o inferior de la.
- Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de haber completado todas las demás
conexiones.
7
Conecte el cable de alimentación de CA:
- La toma de corriente AC ~ en esta unidad.
- La toma de corriente.
Funcionamiento básico
Instale las pilas del mando
a distancia
Usted puede utilizar todas las funciones del panel de la
unidad o el mando a distancia después de la conexión
a la red eléctrica (llamado modo de espera).
El mando a distancia suministrado permite que la
unidad para ser operado desde una distancia.
Al utilizar el control remoto, apunte hacia el sensor
remoto en el panel frontal de la unidad.
• Incluso si el mando a distancia funciona dentro
del rango efectivo (5 m), la operación de control
remoto puede ser imposible si hay algún obstáculo
entre la unidad y el mando a distancia.
• Si el control remoto se opera cerca de otros
productos que generen rayos infrarrojos, o si
otros dispositivos de control remoto que utilizan
rayos infrarrojos se utilizan cerca de la unidad,
es posible que no funcione correctamente. Por el
contrario, los demás productos pueden funcionar
incorrectamente.
Instalación de la batería
1 Retire la tapa del compartimento de la batería.
2 Inserte dos "AAA" (R03 o UM-4) pilas secas.
Asegúrese de que las baterías se insertan con
su positiva " " y negativa " " polespositioned
correctamente.
3 Cierre la tapa.
Precauciones con las pilas
• Asegúrese de insertar las pilas con la polaridad
positiva " " y negativos " " polaridades.
• Utilice pilas del mismo tipo. Nunca utilice
diferentes tipos de pilas juntas.
• Cualquiera de las pilas recargables o no
recargables pueden ser utilizados. Consulte las
precauciones en sus etiquetas.
• Cuando el control remoto no se va a utilizar
durante mucho tiempo (más de un mes), retire la
batería del mando a distancia para evitar que se
escape.
• Si tienen fugas, limpie la fuga en el interior del
compartimiento de las pilas y cambie las baterías
por otras nuevas.
• No utilice pilas que no sean los especificados. No
mezcle pilas nuevas con usadas.
• No caliente o desarme las pilas.
• Nunca las tire al fuego ni al agua.
• No transporte ni guarde las pilas con otros
objetos metálicos. Si lo hace, podría causar un
cortocircuito en las baterías, fugas o explosiones.
• Nunca recargue la batería si no se confirma que
es un tipo recargable.
Encendido / Apagado
Encendido del sistema
Pulse el botón para encender el sistema en modo de
espera.
Nota:
Al encender el sistema, el sistema continuará en el
modo en que estaba cuando se apagó la última vez.
Apagado del sistema
Pulse el botón otra vez para apagar el sistema y
vaya al modo de espera.
Nota:
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de
la toma cuando el sistema no está en uso durante un
período prolongado de tiempo.
Seleccione el sistema de TV correcto
Cambie esta opción si el vídeo no aparece
correctamente. Por defecto, esta opción coincide con la
configuración más común para la televisión en su país.
1 No hay modo de disco, pulse el botón SETUP.
2 Seleccione [Página de Preferencias].
3 Seleccione [Formato TV] y luego presione el botón .
4 Seleccione un ajuste y luego presione el botón
ENTER.
- [PAL] - Para televisores con sistema de color PAL.
- [Auto] - Para un televisor que sea compatible con los
sistemas NTSC y PAL (multisistema).
- [NTSC] - Para televisores con sistema de color NTSC.
5 Para salir del menú, pulse el botón SETUP.
Cambiar el idioma del sistema de menú
1 Pulse el botón SETUP.
2 Seleccione [General de Configuración de página].
3 Seleccione [idioma del OSD] y luego presione el
botón.
4 Seleccione un ajuste y luego presione el botón
ENTER.
5 Para salir del menú, pulse el botón SETUP.
Ajuste del reloj
El reloj incorporado en la muestra la hora correcta en la
pantalla.
1 En el modo de espera, presione y mantenga
presionado el botón CLOCK para activar el modo de
ajuste del reloj, indicador de la hora parpadeará.
2 Ajuste la hora con el botón o el botón .
3 Pulse el botón ENTER o CLOCK para confirmar,
indicador de los minutos parpadeará.
4 Ajuste los minutos con el botón o el botón .
5 Pulse el botón ENTER para confirmar o CLOCK,
el reloj incorporado en el operativo se inicia y los
segundos comienzan a contar desde 0.
8
Nota:
• El tiempo de funcionamiento de cada paso no debe
ser más de 15 segundos, o devolverá a la pantalla
original.
• Si hay un fallo de alimentación o el sistema de
alimentación está apagado, el reloj perderá su
configuración.
• Cuando se presiona el botón CLOCK, la hora del
reloj en la pantalla. Espere unos segundos hasta que
la pantalla vuelve a la pantalla original.
Ajuste el nivel de volumen
Durante la reproducción, presione la tecla VOL + / botones para subir / bajar el volumen.
Seleccione un efecto de sonido
Durante la reproducción, pulse el botón EQ
repetidamente para seleccionar:
[FLAT], [Pop], [clásico], [Rock], [Jazz]
Super Bass impulso
Presione el botón BASS repetidamente para
seleccionar el nivel de refuerzo de la base.
Seleccione Sonido envolvente
Pulse SURROUND botón para obtener un sonido
envolvente. Pressthis botón de nuevo para cancelar el
efecto.
Silencia el sonido
Durante la reproducción, pulse el botón MUTE para
silenciar o restaurar el sonido. Pulse el botón otra vez
o VOLUME + para cancelar el efecto.
Ajuste el brillo de la pantalla
Pulse el botón DIM repetidamente para seleccionar
diferentes niveles de brillo de la pantalla.
Reproducir
Reproducir un disco
¡Atención!
- Nunca mire el rayo láser dentro de la unidad.
- Riesgo de daños al producto! Nunca reproducir
discos con accesorios como anillos estabilizadores de
disco o disco
hojas de tratamiento.
- No introduzca ningún objeto que no sean discos en la
bandeja de discos.
1 Pulse el botón DISC para seleccionar la fuente de
disco.
2 Utilice el botón K para abrir la bandeja del disco.
3 Coloque un disco en la bandeja del disco (con la
cara impresa hacia arriba) y utilice el botón K para
cerrar la bandeja del disco.
4 La unidad leerá el disco y lo reproducirá
automáticamente.
- Para detener la reproducción, pulse el botón L.
- Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el
botón BF.
- Para saltar a la pista anterior / siguiente / capítulo /
pista, pulse los botones H / G.
Si el juego no se inicia automáticamente:
- Seleccione un título / capítulo / pista y luego presione
el botón de BF.
Utilice el menú del disco
Cuando se carga un / DVD (S) VCD, un menú se
puede mostrar en la pantalla del televisor.
• Para acceder o salir del menú de forma manual:
Pulse el botón MENU.
• Para VCD con control de reproducción (PBC) (sólo
versión 2.0):
Con la función PBC, puede reproducir VCD interactiva
de acuerdo a la pantalla del menú. Durante la
reproducción, pulse el botón MENU para activar /
desactivar el PBC.
- Cuando el PBC está activado, la pantalla del menú.
- Cuando el PBC está desactivado, el juego se
reanuda.
Seleccione un idioma de audio
Puede seleccionar un idioma de audio en el vídeo
DVD.
• Durante la reproducción, presione el botón AUDIO.
- Las opciones de idioma aparecerá. Si los canales
de audio seleccionado no está disponible, el disco por
defecto el canal de audio se utiliza.
Nota:
Para algunos DVD, el único idioma que se puede
cambiar desde el menú del disco. Pulse el botón
SETUP para acceder al menú.
Seleccione un idioma de subtítulos
Puede seleccionar un idioma de subtítulos en discos
DVD.
• Durante la reproducción, pulse el botón SUBTITLE.
Nota:
Para algunos DVD, el único idioma que se puede
cambiar desde el menú del disco. Pulse el botón
SETUP para acceder al menú.
Juega iPad / iPhone / iPod
Nota:
Mantenga los niños alejados de la parte superior la
operación "PUSH" del panel para evitar que el dedo
está atascado en el hueco del panel.
para levantar la tapa del muelle.
1 Pulse
2 Pulse el botón DOCK en el control remoto o el botón
en el panel frontal para seleccionar la fuente de iPad /
iPhone / iPod.
3 Coloque el iPad / iPhone / iPod en la base.
9
4 Comience a jugar el iPad conectado / iPhone /
iPod.
- Para hacer una pausa / reanudar la reproducción,
pulse el BF button.
- Para saltar a la pista anterior / siguiente, pulse los
botones H / G.
- Para buscar durante el juego: pulse y mantenga
pulsado H / G botones, a continuación, suelte
para reanudar la reproducción normal.
- Para navegar por el menú: pulse el botón MENU,
a continuación, pulse , para seleccionar, y BF
de prensa para confirmar.
- Para seleccionar las opciones de repetición de
juego: pulse el botón REPEAT varias veces para
seleccionar el modo de repetición.
- Para seleccionar las opciones de repetición
aleatoria: pulse el botón SHUFFLE varias veces para
seleccionar un modo de reproducción aleatoria.
Cargue el iPad / iPhone / iPod
El acoplado iPad / iPhone / iPod empieza a cargarse
en cuanto la unidad está conectada a la red eléctrica.
Juega desde USB
Nota:
Mantenga los niños alejados de la parte superior la
operación "PUSH" del panel para evitar que el dedo
está atascado en el hueco del panel.
1 Pulse el botón
para levantar la tapa.
2 Inserte el dispositivo USB.
3 Pulse el botón USB en el control remoto o el botón
FUNCIÓN en el panel frontal para seleccionar la
fuente USB.
4 Pulse los botones / para seleccionar una
carpeta y luego pulse el botón ENTER para
confirmar.
5 Pulse los botones / o para seleccionar un
archivo desde la carpeta.
6 Pulse el BF para iniciar la reproducción.
- Para detener la reproducción, pulse el botón L.
- Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el
botón BF.
- Para saltar al archivo anterior / siguiente, pulse los
botones H / G.
- Para volver al menú de nivel superior, pulse el
botón MENU y, a continuación, pulse el botón
ENTER para confirmar.
Reproducir archivos de MP3/WMA/PICTURE
Puede reproducir archivos de MP3/WMA/picture
copiados en un CD-R/RW, dispositivos de grabación de
DVD o USB.
1 Inserte un disco o conectar un dispositivo USB.
2 Seleccione una fuente:
- Para los discos, pulse el botón DISC.
- Para los dispositivos USB, pulse el botón USB.
3 Pulse los botones / para seleccionar una carpeta
y luego pulse el botón ENTER para confirmar.
4 Pulse los botones / para seleccionar un archivo
desde la carpeta.
5 Pulse el botón de BF para iniciar la reproducción.
- Para detener la reproducción, pulse el botón L.
- Para pausar o reanudar la reproducción, pulse el
botón BF.
- Para saltar al archivo anterior / siguiente, pulse los
botones H / G.
- Para volver al menú de nivel superior, pulse el botón
MENU y, a continuación, pulse el botón ENTER para
confirmar.
Juega de control
Seleccione Repetir opciones de reproducción
• Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT
varias veces para seleccionar una opción de
repetición modo de reproducción.
Repita A y B-(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Durante la reproducción de música o vídeo, pulse el
botón AB en el punto de inicio.
/
en el punto final.
2 Pulse el botón
- La sección seleccionada comienza a reproducir de
forma repetida.
- Para cancelar la reproducción repetida, presione el
de nuevo.
botón
Nota:
La sección A y B se pueden setted sólo dentro de la
misma pista / título.
Búsqueda hacia delante / atrás
/
• Durante la reproducción, pulse los buttons
varias veces para seleccionar una velocidad de
búsqueda.
- Para reanudar la reproducción a velocidad normal,
pulse el botón BF o el botón ENTER.
Buscar por el tiempo o el número de capítulo / pista
Durante la reproducción de vídeo / audio, pulse el
botón GOTO varias veces hasta que un campo de hora
o un capítulo / pista de campo en la pantalla.
- Para el campo de tiempo, entrar en la posición de
reproducción en horas, minutos y segundos.
- Para el campo de capítulo / pista, entrar en el capítulo
/ pista.
- La reproducción se inicia automáticamente en el
punto seleccionado.
Reanudar la reproducción de vídeo desde el punto
en que se paró
• En el modo de parada y cuando el disco no se ha
eliminado, pulse el botón BF.
Para cancelar el modo de reanudación y de detener
el juego por completo:
• En el modo de parada, pulse el botón L.
Nota:
Esta función sólo está disponible para DVD / VCD
juego.
10
Seleccione las opciones Aleatorio Reproduzca
• Durante la reproducción, pulse el botón SHUFFLE
para seleccionar el modo de reproducción aleatoria.
Opciones de reproducción
Mostrar información de reproducción
• Durante la reproducción, pulse el botón OSD
repetidamente para mostrar la información del juego.
Zoom in / out de la imagen
Durante la reproducción de vídeo, pulse el botón
ZOOM varias veces para acercar / alejar la imagen.
- Cuando la imagen está ampliada, puede pulsar el
botón , , , para desplazarse por la imagen.
Programa
• Para discos de vídeo y CDs de audio:
1 Durante la reproducción o en modo de parada, pulse
el botón PROG para acceder al menú del programa.
2 Introduzca las pistas o capítulos para añadir al
programa.
3 Repita el paso 2 hasta que se complete el programa.
4 Seleccione [Inicio], y luego presione el botón de
BF para reproducir el programa.
• Para los archivos MP3/WMA:
1 Durante la reproducción o en modo de parada, pulse
el botón PROG hasta que la lista de archivos en la
pantalla.
2 Seleccione un archivo y pulse el botón PROG para
agregar el archivo a la lista de reproducción.
3 Repita los pasos 2 hasta que el programa se ha
completado.
4 Pulse el botón de BF para reproducir el programa.
• Para borrar un archivo de la [Lista de programas]:
1 Pulse el botón MENU hasta que la lista de
reproducción en la pantalla.
2 Seleccione un archivo y pulse el botón PROG para
borrar el archivo de la lista de reproducción.
Cambiar el canal de audio
• Durante la reproducción, pulse el botón AUDIO
repetidamente para seleccionar un canal de audio
disponible en el disco:
- Mono Izquierda
- Mono a la derecha
- Estéreo
- Mezcla de mono
Nota: Esta función sólo está disponible para jugar
VCD.
Muestra el menú
En el modo reproducción, pulse el botón TITLE para
volver al menú de títulos durante la reproducción PBC.
Seleccione un ángulo de la cámara
Durante la reproducción, pulse el botón ANGLE
repetidamente para seleccionar un ángulo de cámara.
Nota:
Esta función sólo está disponible para DVD grabados
con múltiples ángulos de cámara.
Opciones de imagen de vista
Vista previa de imágenes
1 Durante la reproducción, pulse el botón L.
- Las imágenes en miniatura de 12 imágenes se
muestran.
2 Seleccione una de las siguientes:
- Una foto
- La opción de pase de diapositivas
- La opción de menú
- La página siguiente / anterior (si está disponible)
3 Pulse el botón ENTER para:
- Reproducir la imagen seleccionada
- Iniciar presentación con diapositivas de todas las
imágenes
- Entrar en el menú donde se explica cada tecla de
función remota
- Continúa en la página siguiente / anterior (si está
disponible)
Seleccione una presentación de diapositivas
modo de reproducción
• Durante la reproducción, pulse los botones PROG
repetidamente para seleccionar un modo de
reproducción de diapositivas.
Girar la imagen
• Durante la reproducción, pulse los botones o
para girar la imagen en sentido antihorario/las
agujas del reloj.
Ajustar la configuración
Introducción
En este capítulo se describe cómo utilizar el menú de
configuración. La mayoría de las configuraciones y
los ajustes son necesarios para establecer la primera
vez que utilice el sistema.
1 Pulse el botón SETUP.
2 Pulse los botones , para seleccionar una página
de configuración.
3 Pulse los botones , para seleccionar una opción
y pulse el botón .
4 Pulse los botones , para seleccionar un ajuste y
pulse el botón ENTER.
- Para volver al menú anterior, presione el botón .
- Para salir del menú, pulse el botón SETUP.
Página de configuración general
TV PANTALLA
La forma de la televisión o el monitor no puede
coincidir con la forma del marco de la película. Para
evitar la distorsión en los más antiguos televisores,
es posible que deba cambiar la forma en que se
muestra la imagen. Televisores utilizar una relación
de aspecto 4:3, televisores de alta definición utilizan
relación de aspecto 16:9 (al igual que las películas).
Nota:
Puede que tenga que leer el manual de tu televisor,
en relación con esta sección a fin de lograr los
mejores resultados. Algunos discos no permiten la
relación de aspecto a cambiar y por lo tanto tendrá
que cambiar la relación de aspecto del televisor.
Realice este ajuste, mientras que la reproducción
se detiene, no se puede hacer esto mientras se
reproduce un disco.
11
04:03 PANSCAN
Este modo se utiliza con 4:3 televisores. 4:3 imágenes
se muestran normalmente. Al verificar los programas
de 16:9, la altura de la pantalla se muestra, y la parte
izquierda y derecha de la imagen se recortan.
BUZÓN 4:3
Este modo se utiliza con 4:3 televisores. 4:3
imágenes se muestran normalmente. 16:9 imágenes
son visibles en su anchura total, pero hay área en
blanco en la parte superior e inferior de la pantalla.
16:09
Se utiliza con un televisor panorámico de 16:9.
• Algunos discos de pantalla ancha que no permiten
el Pan Scan modo de reproducción se reproducen
automáticamente en el modo Letter Box.
• En función del DVD, 4:3 Letter Box puede ser
seleccionado automáticamente en lugar de Pan
Scan 4:3 y viceversa.
• Si 16:9 (Wide) está seleccionada y un televisor
normal está conectado, contenido 16:9 aparecerá
distorsionado durante la reproducción (los objetos
se ven delgadas).
OSD (On Screen Display)
(visualización en pantalla)
Seleccione el idioma deseado para los menús en
pantalla de la unidad.
Subtítulos
on
Mostrar los títulos.
off
Cerca de las leyendas.
Protector de pantalla
on
El protector de pantalla se pone en marcha si no se
reproduce y no se realizan operaciones durante 4
minutos.
off
El protector de pantalla no se inicia.
Última memoria
on
Seleccione esta opción para realizar la función de
memoria disponible por última vez.
off
Seleccione esta opción para realizar la función de
última memoria no válida.
Página de configuración de audio
Mezcla (audio analógico)
LT / RT
5.1 canales de audio se mezcla en el canal izquierdo
y canal derecho y se emite a través de los altavoces
FL y FR respectivamente.
Estéreo
5.1 canales de audio se mezcla con la señal estéreo
y se emite a través de los altavoces FL y FR.
off
Seleccione esta opción para hacer que esta función
no válido.
Nota:
Sólo para Dolby AC-3 de 5.1 canales codificados
discos.
Reverb Mode (3D Processing)
Esta configuración ofrece efectos de sonido
siguientes:
Off, Concierto, Sala, Sala, Cuarto de baño, Cueva,
La Arena, de la Iglesia
Página de configuración de vídeo
Notas:
La instalación de componentes y configuración de la
calidad no es válida hasta el HDMI está ajustado en
off.
CVBS Si la conexión del componente se utiliza,
seleccione esta opción.
YUV Ajuste la salida de vídeo de acuerdo con la
conexión de vídeo.
ajustes de color
Puede ajustar algunos parámetros de imagen de
vídeo.
1 Seleccione "Configuración de color" y pulse el
botón .
2 Utilice los botones / para seleccionar el
parámetro.
nitidez
Esto ajusta la nitidez de la imagen que se muestra
en el monitor.
Seleccione Alta, media o baja con las teclas de
cursor y pulse el botón ENTER.
brillo
Esto ajusta el brillo de la imagen.
Utilice los botones izquierdo y derecho para cambiar
el valor y pulse el botón ENTER.
contraste
Ajusta el contraste de la imagen.
Utilice los botones izquierdo y derecho para cambiar
el valor y pulse el botón ENTER.
gama
Ajusta el valor gamma de la imagen.
Seleccione Alta, Media, Baja o Ninguna mediante
los botones del cursor y pulse el botón ENTER.
color
Ajusta el balance de color verde / rojo de la imagen
(sólo para escaneo progresivo y salida S-Video).
Utilice los botones izquierdo y derecho para cambiar
el valor y pulse el botón ENTER.
saturación
Ajusta el nivel de saturación.
Utilice los botones izquierdo y derecho para cambiar
el valor y pulse el botón ENTER.
12
3 Pulse el botón izquierdo ( ) para volver a la
página de configuración de vídeo.
Configuración de HDMI
HDMI
on
Seleccione esta opción para que la señal de salida
cuando el televisor o el monitor está conectado a la
terminal de salida HDMI.
off
Seleccione esta opción cuando no utilice el terminal
de salida HDMI.
No hay señal se emite desde el terminal de salida
HDMI.
FORMATO DE AUDIO
AUTO
Detectar y seleccionar el mejor formato de audio
soportado de forma automática
PCM
Multi-canal de audio se mezclarán en sonido de dos
canales.
RESOLUCIÓN
Las opciones de resolución incluyen 480p (60 Hz),
720p (60 Hz), 1080i (60Hz), 1080p (60Hz), 576i (50
Hz), 576p (50 Hz), 720p (50 Hz), 1080i (50Hz) y
1080p (50Hz).
CCA CONFIGURACIÓN
HDMI-CEC:
Puede utilizar un solo mando a distancia para
controlar todos los dispositivos HDMI CEC que
conectados a través de una conexión HDMI.
on
Habilitar función HDMI-CEC
off
Desactivar la función HDMI-CEC
One Touch Play:
Cuando se presiona el botón POWER para
encender RC este jugador, el televisor (si el televisor
es compatible con un solo toque jugar) se enciende
automáticamente y cambia a la entrada de vídeo del
canal. La reproducción del disco se inicia si no hay
un disco en este reproductor.
on
Habilitar una función de pulsar el botón Reproducir
off
Desactivar la característica de un juego de toque
De un toque en espera
Cuando se mantenga pulsado el botón POWER de
RC, conectados todos los dispositivos HDMI CEC
(si el dispositivo es compatible con un solo toque de
espera) para cambiar al modo de espera.
on
Habilitar una función de tecla de espera
off
Desactivar la función One Touch de espera
Nota:
Si no se muestra en la pantalla del televisor, debido a
la resolución sin soporte, vuelva a conectar cualquier
salida de vídeo entrelazado a disposición de la pantalla
y volver a ajustar la configuración de resolución a
480p/576p.
Página de preferencias de configuración
Notas:
No se puede establecer el tipo de televisor hasta HDMI
está ajustado en off.
Tipo de TV
Pal
Seleccione esta opción cuando la unidad está conectada
a un televisor PAL.
auto
Seleccione esta opción cuando la unidad está conectada
a un televisor Multi.
NTSC
Seleccione esta opción cuando la unidad está conectada
a un televisor NTSC.
PBC
Activar o desactivar el menú de contenido del VCD /
SVCD con PBC (control de reproducción) característica.
on
Muestra el menú de índice cuando se carga un disco
para su reproducción.
off
Saltar el menú e iniciar la reproducción del primer
título.
De audio, subtítulos, Menú del disco
Usted puede seleccionar el idioma preferido para el
menú de audio, subtítulos y disco.
• Cuando se selecciona un idioma que no está
grabado en el DVD, uno de los idiomas grabados se
selecciona automáticamente.
• Puede reemplazar la configuración de audio en el
menú de configuración pulsando el botón AUDIO del
mando a distancia, mientras que un disco DVD se
está reproduciendo.
• Puede reemplazar la configuración de subtítulos en el
menú de configuración pulsando el botón SUBTITLE
del mando a distancia, mientras que un disco DVD se
está reproduciendo.
• Seleccione Off para desactivar los subtítulos. Tenga
en cuenta que los subtítulos en algunos discos no
se puede quitar, incluso cuando usted selecciona
Desactivar.
Paternal
La reproducción de algunos discos de DVD puede
ser limitado en función de la edad de los usuarios. El
sistema de control parental permite que el nivel de
limitación de la reproducción que será establecido por
los padres.
Nota:
• Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la
limitación.
• Si la calificación del disco DVD cargado es superior
al nivel establecido, el sistema requirea contraseña.
Introduzca la contraseña y pulse el botón ENTER
para iniciar la reproducción.
13
1 Seleccione el nivel deseado de control parental en
el menú, a continuación, pulse el botón ENTER.
2 Se le pedirá que introduzca su contraseña. Use los
botones 0-9 para introducir 000.000 (o su clave de
protección si ya está establecido).
• No es necesario introducir una contraseña si es "el
modo de contraseña" está ajustado en OFF.
contraseña
Contraseña de modo de
Temporalmente se puede desbloquear para la
reproducción de discos de acuerdo al nivel.
Para cambiar esta configuración, seleccione Activar
o Desactivar, ingrese su contraseña y pulse el botón
ENTER.
on
Se necesita una contraseña para cambiar el nivel de
control paterno.
off
Puede cambiar el nivel de control de los padres sin una
contraseña. No se puede desbloquear temporalmente
los discos para la reproducción.
Puede establecer una contraseña nueva para el control
parental.
La contraseña por defecto es 000000.
1 Seleccione "Cambiar" y pulse el botón ENTER.
2 Ingrese 000000 (o su clave de protección) mediante
los botones 0-9.
3 Escriba la nueva contraseña.
4 Introduzca la misma contraseña de nuevo para
confirmar.
5 Pulse el botón ENTER.
Nota:
usted necesitará la contraseña para cambiar el nivel
de control en el futuro, así como para desbloquear
temporalmente los discos para la reproducción.
Si usted olvida su contraseña, utilice 000000.
defecto
Todos los artículos en el menú de configuración (con
excepción de la contraseña y el control de los padres)
se restablecerá la configuración predeterminada.
Para escuchar la radio FM
Sintonización de una estación
1 Asegúrese de que usted ha conectado y totalmente
extendida la antena de FM.
2 Pulse el botón TUNER para seleccionar la fuente de
sintonizador.
3 Pulse los botones D / C, la frecuencia hacia
arriba o abajo cambia automáticamente hasta que se
encuentre una emisora. O pulse / botones varias
veces hasta encontrar la emisora que desee.
Nota:
- Puede pulsar el botón BFPLAY en el panel
frontal para buscar estaciones o presione y mantenga
presionado el botón BF en el control remoto para
cambiar la red.
- La unidad automáticamente se cambiará el estéreo
o el canal MONO a recibir el modo de radio FM, se
puede obtener el mejor efecto.
Memorización de Estaciones
Es posible memorizar hasta 20 emisoras de FM.
• Programa de las estaciones de radio de forma
automática
Mantenga pulsado el botón PROG durante 2 segundos
para activar la programación automática. Todas las
emisoras disponibles se programan en el orden de
potencia de recepción de banda.
- La primera estación de radio programada se
reproducirá automáticamente.
• Programa de las estaciones de radio de forma
manual
1 Sintonice la emisora deseada
y pulse el botón PROG.
2 Pulse la tecla ~ 0 9, H o botones de G para
seleccionar el número preestablecido.
- 0 ~ 9 Seleccione el número de memorización directa
- H Disminuye el número predeterminado por un
- G Aumenta el número predeterminado por un
3 Pulse el botón PROG para almacenar la emisora.
4 Repita los pasos 1 a 3 para cada emisora que
desee almacenar en la memoria con un número
preestablecido.
5 Mantenga pulsado el botón L para borrar las
emisoras de radio de la memoria.
Nota:
Si el sistema está desconectado o si se produce un
fallo eléctrico, las emisoras no se borrarán.
Sintonice una emisora de
radio
Pulse el botón H o G para seleccionar un número
que desee.
Nota:
También puede usar el teclado numérico
para seleccionar directamente una emisora
preseleccionada.
RDS temporizador de sincronización
Cuando una emisora RDS se encuentra, el tiempo de
la unidad va a salir de sincronización con la hora RDS.
Mostrar la información RDS
RDS (Radio Data System) es un servicio que permite
a las emisoras de FM para mostrar información
adicional. Si sintoniza una emisora RDS, RDS y el
nombre de la emisora.
1 Sintonice una emisora RDS.
2 Pulse el botón MENU varias veces para desplazarse
a través de la siguiente información (si está
disponible):
- Nombre de la emisora.
- El tipo de programa, tales como [NEWS] (noticias),
[DEPORTE] (deporte), [POP M] (música pop) ...
- Frecuencia
- Reloj RDS
14
Otras características
Ajustar el reloj
En modo de espera, presione y mantenga
presionado el botón CLOCK para activar la
configuración del reloj
- Dígitos de la hora empezarán a parpadear
Utilice / botón para ajustar la hora, a
continuación, pulse de nuevo CLOCK.
- Dígitos de los minutos comenzará a parpadear
Utilice / botón para ajustar los minutos y pulse
CLOCK para confirmar la configuración del reloj.
Nota:
Usted puede sincronizar el reloj de esta unidad con
la emisora RDS y el iPad / iPhone / iPod.
En modo de espera, presione y mantenga
presionado el botón SETUP. "Reloj de sincronización
MENÚ" se desplaza en VFD, seguido de un modo de
sincronización para la selección
Utilice / para seleccionar un modo de
sincronización del reloj y ENTER para confirmar la
selección
RDS:
sincronizar el reloj con el sintonizado la emisora RDS
de forma automática (si la señal RDS incluyen los
datos de tiempo)
iPod:
sincronizar el reloj con el iPad / iPhone conectado /
iPhone de forma automática
OFF:
Utilice la configuración por defecto del reloj.
• La fuente de sonido del "contador de tiempo en"
modo es la misma que la fuente de sonido cuando
la unidad se apaga mediante el interruptor de
modo de espera.
• Para confirmar el tiempo diario
Pulse el botón TIMER en modo de espera,
el tiempo diario en la pantalla. Espere unos
segundos hasta que la pantalla vuelve a la
visualización de la hora.
• Para cancelar el ajuste del temporizador diario
En el modo standby, pulse repetidamente el
botón TIMER hasta la posición "ON" se mostrará,
entonces usted puede ajustar el temporizador
diario en "OFF" pulsando el botón o el botón /
(el temporizador diario se cancelará).
Apagar el sistema, también se cancela el
temporizador diario.
Ajuste el temporizador de apagado
automático
Utilice el temporizador para apagar el sistema
después de un cierto número de minutos en el modo
de juego. Al establecer el temporizador de apagado,
puede dormirse escuchando música y saber que el
sistema se apagará por si mismo en lugar de jugar
toda la noche.
1. Reproducción de un disco o
sintonice la emisora deseada.
2. Para ajustar el temporizador de apagado por
pulsar el botón SLEEP varias veces, cambia el
número de minutos que aparecen en la pantalla
en esta secuencia:
Ajuste el temporizador de alarma
En modo de espera, puede utilizar el ajuste del
temporizador diario para encender la unidad de
forma automática a una hora determinada todos los
días en modo de espera. Sin embargo, el reloj debe
estar configurado correctamente para la función de
temporizador para trabajar.
1 En el modo de espera, presione y mantenga
presionado el botón TIMER, indicador de la hora
parpadeará.
2 Ajuste la hora con el botón o el botón
.
3 Pulse el botón ENTER o un temporizador, indicador
de los minutos parpadeará.
4 Ajuste los minutos con el botón o el botón
.
5 Pulse el botón ENTER o TIMER o el botón ENTER,
el tiempo seleccionado se establece.
6 Ajuste el temporizador diario en "ON" (conjunto
de temporizador diario es, en efecto) o "OFF" (ajuste
del temporizador diario es para cancelar) con el
botón o el botón
.
Nota:
• El tiempo de funcionamiento de cada paso no
debe ser más de 15 segundos, o devolverá a la
pantalla de tiempo.
Después de establecer el número de minutos para
que el temporizador de apagado, la pantalla volverá
a la pantalla como antes de ajustar el temporizador
de apagado automático.
El sistema está configurado para apagar después
de que el número de minutos que ha establecido.
• Para confirmar el tiempo de sueño
Cuando el botón SLEEP se presiona una vez,
el tiempo restante se muestra. Espere unos
segundos hasta que la pantalla regresa a la
pantalla original.
• Para cancelar el ajuste de temporizador de
apagado automático
Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que el
"00" en la pantalla.
Apagar el sistema, también se cancela el
temporizador de apagado.
15
Solución de problemas
Para mantener la validez de la garantía, no intente
reparar el sistema usted mismo. Si tiene problemas al
utilizar esta unidad, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar servicio.
No hay alimentación
• Asegúrese de que el cable de alimentación del
aparato está correctamente conectado.
• Asegúrese de que haya corriente eléctrica en la toma
de CA.
• Presione el botón de espera para encender la unidad.
No hay disco detectado
• Compruebe si el disco está colocado al revés.
• Espere hasta que la condensación de humedad en la
lente haya desaparecido.
• Cambie o limpie el disco.
• Utilice un CD finalizado o un disco de formato
correcto.
El control remoto no funciona
• Antes de pulsar cualquier botón de función, primero
seleccione la fuente correcta.
• Reducir la distancia entre el mando a distancia y la
unidad.
• Inserte la batería con la polaridad (+ / -) de la forma
indicada.
• Vuelva a colocar la batería.
• Apunte el control remoto directamente al sensor en la
parte frontal de la unidad.
El disco no se reproduce
• Inserte un disco legible y garantizar que la cara de la
etiqueta hacia arriba.
• Verificar el tipo de disco, sistema de color y el código
regional. Compruebe si hay rayas o manchas en el
disco.
• Pulse MENU para salir del menú de configuración del
sistema.
• Desactivar la contraseña de control parental o cambie
el nivel de calificación.
• Se ha condensado humedad en el interior del
sistema. Retire el disco y deje el sistema encendido
durante una hora aproximadamente. Desconecte y
vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y
encienda el sistema otra vez.
No se puede mostrar algunos archivos
en el dispositivo USB
• El número de carpetas o archivos en el dispositivo
USB ha superado un cierto límite. Este fenómeno
no es un mal funcionamiento.
• Los formatos de estos archivos no son compatibles.
Dispositivo USB no es compatible
• El dispositivo USB no es compatible con la unidad.
Pruebe con otro.
El temporizador no funciona
• Ajustar el reloj correctamente.
• Encienda el temporizador.
Reloj / temporizador borrados
• Se ha interrumpido o el cable de alimentación ha
sido desconectado.
• Reinicie el reloj / temporizador.
No se puede operar
• Esta unidad contiene un microprocesador para el
procesamiento de señales y funciones de control.
En situaciones muy raras, las interferencias
graves, el ruido de una fuente externa o la
electricidad estática puede causar que se bloquee.
En el improbable caso de que esto sucediera,
desenchufe el cable de alimentación de la toma de
pared, espere al menos 5 segundos y luego vuelva
a conectarla de nuevo.
Usando el iPhone para reproducir
música
• Mientras que el iPhone se está reproduciendo la
música hasta alcanzar las de acoplamiento, puede
haber una posibilidad de que el iPhone no puede
ser en un modo de receiption buena para obtener
la señal de llamada entrante.
Mala recepción de radio
• Aumente la distancia entre la unidad y el televisor o
VCR.
• Extienda completamente la antena de FM.
• Conecte una antena FM exterior.
• Idiomas de audio o subtítulos no se puede establecer
• El disco no se graba con sonido o subtítulos en varios
idiomas.
• La configuración de idioma de audio o de subtítulos
está prohibida en el disco.
16
Especificaciones
General
Los requisitos de alimentación de AC . 120V ~ 60Hz
Consumo de energía ........................................ 45W
Potencia de salida . .......................................50W x 2
La distorsión armónica total .......................................
............... 10% (potencia nominal), <1% (1 kHz, 1 W)
Sensibilidad de entrada de audio .................. 500mV
Respuesta de frecuencia ......55Hz - 20kHz (+ /-3dB)
Margen de sintonía .......................87,5` - 108,0 MHz
, 500 mA
Salida USB ................................... 5,0 V
Acoplamiento de salida ................ 5.0V
, 2100mA
Dimensiones (W x alto x profundidad)
Unidad principal .........................305 X 80 X 195 mm
Altavoz ....................................... 158 x 260 x 200mm
Altavoz
Impedancia . .......................................................... 6Ω
Tarifa de energía ................................................ 50W
Remoto
Distancia ...............................................................6m
Angulo ..................................................................30o
Accesorios Estándar
Antena FM . ........................................................... x 1
El cable de alimentación de CA ............................ x 1
Las baterías .......................................................... x 2
Control Remoto...................................................... x 1
Cable de vídeo........................................................ x1
Manual del usuario................................................. x 1
Diseño y especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
17