Defiant 32GA5X7D01BB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

TEMPLATE
NOTE: Double check your product for
the correct hole sizes.
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
2”
(51 mm)
Ø 2-1/8” (54 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Drill a 1” (25 mm) diameter
hole at the center of the door
edge.
Fold here.
Place on the door edge.
Backset
Backset
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
2”
(51 mm)
Ø 1-1/2” (38 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Drill a 1” (25 mm) diameter
hole at the center of the door
edge.
Fold here.
Place on the door edge.
Backset
Backset
OR
WARRANTY
CAUTION:
Please use four alkaline batteries for the best performance.
CARE and MAINTENANCE:
The following instructions should be followed to properly protect and maintain your lockset:
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this manual for future reference.
A. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
B. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
C. Do not use any abrasives or chemical products containing alcohol, benzene, acids, and avoid using sharp or abrasive objects to clean this lockset.
D. Do not allow any water or liquids into the lockset during installation.
A. Do not attempt to disassemble any internal components of the lockset. Doing so will void the limited warranty.
B. Do not drop or hit the lockset. Too much shock may result in permanent damage.
C. Do not use pins or sharp objects to press the keypad.
D. Always create a backup of information you wish to keep (programming code, user codes,etc.) Please use the last page of this booklet as a reference.
E. Promptly change the Master Code before operating this lockset
Safety Information
WARNING:
If the door needs to be drilled, please be familiar with how to use a drill safely and understand all of the door preparation steps before proceeding.
2
1
Pre-installation – Tools Required / Hardware Included
4
Installation
3
1
Cut out TEMPLATE (reverse page) and use to mark the door, drill holes, and chisel out the mortise.
NOTE: Drill from both sides of the door to prevent wood splitting.
Pre-installation (continued) – Door Preparation
1"
(25 mm)
2-1/8"(54 mm)
1-1/2"(38 mm)
or
Backset
Centerline
2-1/8"(54 mm)
1-1/2"(38 mm)
or
Note: For drive-in latch.
Simply insert latch.
1”
(25 mm)
Outline
Chisel 5/32” deep
Faceplate
NOTE: If your door is pre-drilled, check the hole sizes to make sure they are the proper size. If they are the proper size, skip to the INSTALLATION section.
c
b
f
e
a
d
Dust box
Strike plate
CC
Prepare the door jamb – use the strike plate as a template to drill the latch and screw holes and chisel out the mortise. The strike plate must fit flush with the surface
of the door jamb.
2
Door jamb hole dimension
Strike dimentions
b. 1-9/64"(29 mm)
d. 5/32"(4 mm)
e. 2-1/4"(57 mm)
f. 1"(25 mm)
a. 1-3/16"(30 mm)
c. 7/8"(22 mm)
A. Attach the correct faceplate
B. Set the latch backset length
1
INSTALLING THE LATCH
Edge of door
The cable must be arranged as shown in the diagram.
Insert screws
and tighten.
Connect the cable firmly into connector port .
The bulged part of the mounting plate
must face towards the door.
B. Install the lock assemblies
Slide the cable through the
notch in mounting plate.
INSTALLING THE LOCK ASSEMBLIES
2
The latch bolt should be
in retracted position.
Thread the cable through
the hole and under the latch.
A. Door bore options
BB
LIMITED LIFETIME MECHANICAL AND 1 YEAR ELECTRONIC WARRANTY
The retailer of this product, hereby warrants, subject to the conditions set forth below, that it will either repair or replace, at its option, this product if it
proves to be defective by reason of improper workmanship or materials within the original purchaser's limited time. In order to obtain repairs or
replacement under this limited warranty you must bring this product to the retailer's store in which you bought it.
Original purchaser: This limited warranty is limited to the original purchaser at retail of this product from retailer.
Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties, whether express or implied, including the warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose, shall apply to this product. Under no circumstances shall retailer be liable for consequential or incidental damages in connection
with this product. To the extent retailer is prohibited by applicable law from excluding implied warranties, the duration of such implied warranties which
are not excludable shall be the original purchaser's lifetime. Some states do not allow the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation on the duration of implied warranties which are not excludable, if any, may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you.
Retailer neither assumes not authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as is expressly set
forth herein. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Package Contents
22" (52 mm) Mounting Bolt
2
BB 3/4" (19 mm) Screw
4
CC 3/4" (19 mm) Latch screws
1
DD 1-1/4" (32 mm) Screw
Part
Description
Quantity
AA
DD
BB
CC
FOR
G32-TPD0012-A9-XQ Rev. 18/07-02
OR
Faceplate
Edge of door
Drive-in
collar
Flat head screwdriver
C. Install the latch
OR
Backset
CC
Wood block (not included)
Drive-in latch
Tap latch flush
CC
Hardware Used
Actual Size
AA
Actual Size
Hardware Used
DD
Actual Size
Actual Size
BB
Hardware Used
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Defiant Customer Service
TOLL FREE HELP LINE 1-877-ONE-LOCK
HOMEDEPOT.COM
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Monday - Friday
CC
Hardware Used
Actual Size
Your latch is set for 2-3/8” backset. It can be adjusted if needed to 2-3/4” (skip this if your door has a 2-3/8” backset).
Optional Optional Optional Optional
Optional
Optional
AA
AA
AA
AA
Install batteries
Install battery cover
CAUTION :
1.Please use four alkaline batteries for better performance. Be sure to insert them correctly by matching the + and – polarity
markings. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
2.Install and test lock with door OPENED to avoid being locked out.
For 2-3/8” backset: 3-7/16”
For 2-3/4” backset: 3-13/16”
Depth of latch hole
a
2
8
3
2
8
3
2
-
3
/
8
(
6
0
m
m
)
b
180º
2
8
3
2
8
3
2
4
3
2
4
3
c
2
-
3
/
4
(
7
0
m
m
)
Note : The metal connector
side should face outward.
WRONGCORRECT
Remove the Battery Cover
Press
Do NOT leave the key in
the cylinder during
installation
I Dust Box
J Key
K Drive-in Collar (Optional)
L Exterior Gasket
E Interior Assembly 1
F Battery Cover 1
G Latch 1
H Strike Plate 1
2
1
1
1
A Exterior Assembly
B Power Cable
C Torque blade
D Mounting Plate
1
1
Part
Description
Quantity
1
1
B
H
CC
AA
BB
C
B
J
A
L
G
D
E
F
K
I
DD
AA
DD
Optional
AA
adapter collar
screw
post
Ø 1-1/2”
(38 mm)
If your door has a 1-1/2”(38mm)
bore hole, remove the screw
post and the adapter collar before
installation.
Enter default Master Code(
12345678
).
Wait until Green LED lights up to complete
bolt direction setup.
OR
PROGRAMMING
1
OVERVIEW OF FUNCTIONS
2
PROGRAMMING
HOW TO LOCK / UNLOCK THE LOCKSET
To unlock
To lock
Use a mechanical key to lock.
4
ACCESS CODE LIST
OR
OR
3
TROUBLESHOOTING
To unlock, enter valid
User Code or Master Code.
The screen is temporarily disabled after 4 consecutive incorrect entries.
Touch the screen to lock.
Use a mechanical key to unlock.
1
INSTALLATION
ANSWERSQUESTIONS
A.The latch does not operate
correctly after installation.
1. Make sure the backset on the latch is set to the proper length.
2. Make sure prior to installation latch bolt is retracted and key is not in lockset when installing the deadbolt.
3. Please restore to factory setting and enter the default Master Code to set up the lock.
B. Feel a bump while turning
the thumbturn or the key?
1. Please execute lock & unlock function to allow the motor to reposition itself again.
2. The battery is low if the battery indicator light keeps flashing. Please replace with four new batteries. Hold the set
button until long beep over.
3. Please restore to factory setting and enter the default Master Code to set up the lock.
2
OPERATION
ANSWERSQUESTIONS
A. Battery indicator keeps
flashing.
1. The batteries are getting low, please replace with four new batteries for the best performance(alkaline batteries only ).
B. Keypad not responding. 1. Make sure the batteries are installed properly.
2. The batteries are getting low if the battery indicator keeps flashing. please replace with four new batteries for the
best performance(alkaline batteries only ).
3. Make sure the cable is well-connected to the port, and was not damaged during installation.
4. Please make sure the lock has been set up and complete the bolt direction determination.
D. What should I do if wrong
code was entered?
1. Press button once and continue to input code according to regular procedures.
C. Master Code can not be
changed.
1. Please refer to in the user guide to restore factory setting and reprogram all codes.
-
2
2
E. Can not delete all User
Codes.
1. Make sure the whole code entering process is completed within 10 seconds, otherwise the unit will time out.
2. Make sure the Master Code has been entered correctly.
C. Fail to set up the lock. 1. Please make sure the lock is installed correctly.
2. Please install the fresh batteries and make sure the cable is connected correctly.
ANSWERSQUESTIONS
M. I cannot remove my key
unless it is in the locked
position.
If the lock appears to be damaged or does not operate properly, please contact customer service for further assistance.
1. Un-install the interior and exterior assemblies.
Before re-installation, please follow these guidelines:
1) Make sure the bolt is in the retracted position.
2) Do not have any key in the cylinder during installation.
3) Make sure the torque blade is inserted horizontally.
K. The red indicator is still on
after setting is completed.
1. Check if [SET] button is jammed.
2. Re-install the batteries.
L.
The lockset locks when I
enter my code and unlocks
when I touch the screen.
1. Un-install the interior and exterior assemblies.
Before re-installation, please follow these guidelines:
1) Make sure the bolt is in the retracted position.
2) Do not have any key in the cylinder during installation.
3) Make sure the torque blade is inserted horizontally.
4) Reset the unit to factory settings and reprogram the Master Code and User Codes.
J. How to operate the lockset
in darkness?
1.
Touch the screen to activate the lockset back light.
F. Can not add a new
User Code.
1. Make sure the whole code entering process is completed within 10 seconds, otherwise the unit will time out.
2. Make sure the Master Code has been entered correctly.
3. The new User Code will not be accepted when the capacity is full. Try to delete any or some existing User Codes and
then add new one(s) again. A User Code must be at least 4 to 8 digits.
H.
Lockset is not able to
unlock by touchscreen.
1. Make sure you have entered the correct User Code.
2. The battery is low if the battery indicator light keeps flashing. Please replace with four new batteries.
3. Make sure the cable is firmly connected.
4. Check the cable for any damage that may have occurred during installation.
5. Make sure the batteries are properly installed. (Alkaline batteries only)
6. Check the strike plate to make sure it is properly aligned and clear so the bolt can freely move in the hole.
G. "Auto lock" does not
function.
1. The batteries are low on power if the battery indicator keeps flashing. Please replace with four new batteries for the
best performance. (Alkaline Batteries Only).
2. Please refer to in the guide to enable the Auto-Lock function.
-
1
2
I. Lockset is unable to
reset.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT
IC REGULATIONS
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
2
RESTORE TO FACTORY SETTINGS
1
HOW TO PROGRAM THE LOCKSET BY FUNCTION CODES (Programming Mode)
Press and hold SET button while inserting the
battery back. Hold the set button until a long
beep is heard followed by a short beep.
Change the Master Code before operating the lock.
Remove one battery
A Master Code can be used to program or unlock the lock.
The preset Master Code is 12345678.
Please change the Master Code before operating the lock.
Change the existing
Master Code
Add user code(s)
User Code can be used to unlock the lockset.
User Code cappcity: 25 sets (4-8 digits).
Enter New User Code (4-8 digits)
Delete individual user or
single-entry code(s)
Delete all user /
single-entry codes
Delete one or more codes at a time, including User Codes or Single-
entry Codes.
Users/Single-entry codes cannot be retrieved after they are deleted.
Delete ALL User Codes at once.
Use the existing Master Code (4-8 digits) to unlock the unit after the
deletion of User/Single-entry Codes.
Add another code
BASIC
SETTINGS
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Enter current Master Code
(4-8 digits)
The single-entry user code can be used for only one successful
entry and will be invalid when the lockset is locked again.
The unit can store up to 4 single-entry user codes (4 digits long).
Add single-entry code(s)
Vacation mode
Volume Control
The beeper can be turned off if desired. Beeps will still sound during
programming.
Auto-lock function
Disabled by default.
When enabled, the lock will automatically re-lock after unlocking
(Default: 10 seconds).
Auto-lock delay timer
Auto-lock timer can be set from 10 to 99 seconds according to your
demand.
ADVANCED
SETTINGS
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps twice, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Guiding Code is a set of random codes to be entered prior to any
User Code to prevent code probing by placing finger prints on
every button making code discovery more difficult.
Guiding Code
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Press and hold the [SET] button until the unit
beeps, then release the [SET] button
Enter current Master Code
(4-8 digits)
Disabled by default.
When Vacation Mode is enabled, only the current Master Code
(4-8 digits)
can unlock the lock.
The stored User / Single-entry Codes will be re-activated once the
Vacation Mode is disabled.
Programming Mode will automatically time out after 10 seconds of inactivity.
If you make a mistake during programming, press the interior SET BUTTON (as shown in above diagram) to leave Programming Mode and start over.
AA
AA
AA
AA
This will erase all stored information, including the current
Master Code and existing User Codes.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
c
0
C
AA
AA
AA
AA
AA
1. Protect the batteries from unexpected
damage.
4
BATTERY COVER
6
INTERIOR THUMBTURN
1. Lock or unlock the lockset manually.
5
[SET] BUTTON
1. Press set button for 1 second to enter
programming mode.
2. Please refer to for more
information about programming mode.
2
1
1. Lock or unlock the lockset by a valid key.
3
MECHANICAL KEYWAY OVERRIDE
INDICATOR
1
1. Red light: Represents an incorrect entry
or the unit is programming mode.
2. Yellow light: Flashes when the batteries
are low in power.
3. Green light: Represents a correct entry.
1. Please always press button to cancel
any typo or exit programming mode.
2
CLEAR BUTTON
C
AA
AA
AA
AA
MASTER CODE (4-8 digits)
After changing your Master Code, do not pass your Master Code to anyone else.
WRITE YOUR MASTER CODE HERE FOR EASY ACCESS
Name User Code (4-8 digits) Name User Code (4-8 digits)
Enter New Master Code (4-8 digits)
Enter Same New Master Code (4-8 digits)
##
#
#
#
#
#
1
0
#
#
2
0
Enter Unwanted User Code (4-8 digits)
Enter Same Unwanted User Code (4-8 digits)
Delete another code
##
#
#
3
0
Enter New Single-entry Code (4 digits)
Enter Same New Single-entry Code (4 digits)
Add another code
##
#
#
2
1
#
#
C
4
0
Turn On.
Turn Off.
#
#
#
#
2
1
0
2
Turn On.
Turn Off.
#
#
#
#
5
1
0
0
Turn On.
Turn Off.
#
#
#
#
6
1
0
0
Turn On.
Turn Off.
#
#
#
#
8
1
0
0
Enter new digits (10 - 99 seconds)
#
#
7
0
Enter Same New User Code
Enter default Master Code (
12345678
).
Wait until Green LED lights up to complete bolt
direction setup.
1. Please refer to in the user guide to restore factory setting and reprogram all codes.
-
2
2
Deslice el cable a
través de la ranura en
la placa de montaje.
AA
Tamaño real
Aditamentos utilizados
DD
Tamaño real
AA
DD
GARANTÍA
ADVERTENCIA :
Use cuatro baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO :
Se deben seguir las siguientes instrucciones para proteger y mantener correctamente su juego de cerradura:
Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de instalar y usar este cerradura. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Información de seguridad
ADVERTENCIA :
Si debe perforar la puerta, familiarícese con el uso seguro del taladro y entienda todos los pasos de preparación de la puerta antes de proceder.
2
1
Instalación previa - Herramientas requeridas/Hardware incluido
4
Instalación
3
1
Con la plantilla, marque la puerta y perfore lo orificios, y cincele una muesca.
NOTA: Perfore de ambos lados para evitar dañar la madera.
Instalación Previa (Continuación) - Preparación de la Puerta
1"
(25 mm)
2-1/8"(54 mm)
1-1/2"(38 mm)
o
2-1/8"(54 mm)
1-1/2"(38 mm)
o
Nota: Para el pestillo de accionamiento
rotativo. y solo inserte el pestillo.
1”
(25 mm)
Placa frontal
NOTA: Si su puerta ya está perforada, verifique el tamaño de los orificios para asegurarse de que son del tamaño correcto.
Si son del tamaño correcto, pasea la sección de instalación.
Prepare el portante de la puerta: usando el cerradero como plantilla, perfore los orificios de la cerradura y el cerradero, y cincele una muesca hasta que el cerradero
entre perfectamente.
2
Dimensión del orificio del portante
de la puerta
b. 1-9/64"(29 mm)
d. 5/32"(4 mm)
e. 2-1/4"(57 mm)
f. 1"(25 mm)
a. 1-3/16"(30 mm)
c. 7/8"(22 mm)
A. Coloque la placa frontal correcta
B. Coloque la entrada del cerrojo
1
INSTALACIÓN DEL PESTILLO
El cable debe quedar como se muestra en el diagrama.
Conecte el cable al
puerto conector
firmemente.
La parte cóncava de la placa de
montaje debe estar hacia la puerta.
B. Instale los ensambles
de la cerradura
INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA CERRADURA
2
Enrosque el cable a través
del orificio y debajo del
pestillo.
A. Opciones de orificio de la
puerta
BB
AA
AA
AA
AA
GARANTÍA LIMITADA MECÁNICA DE 25 AÑOS Y ELECTRÓNICO DE 1 AÑO
Por la presente, el vendedor minorista de este producto garantiza que, sujeto a las condiciones que se establecen a continuación, reparará o remplazará, a
su discreción, este producto si se prueba que es defectuoso por motivos de mano de obra o materiales inadecuados dentro del tiempo limitado original del
comprador. Para recibir reparaciones o remplazo bajo esta garantía limitada, debe llevar este producto a la tienda en que lo compró.
Comprador original: Esta garantía limitada está limitada al comprador original en la tienda minorista de este producto.
Excepto hasta el grado prohibido por las leyes aplicables, no se aplican a este producto otras garantías, explícitas o implícitas, que incluyen garantías de
comercialización y adecuación para un propósito particular. El vendedor minorista no será responsable bajo ninguna circunstancia de daños fortuitos o
consecuentes relacionados con este producto. En la medida en que el minorista tenga prohibido, según la ley aplicable, de excluir garantías implícitas, la
duración de dichas garantías implícitas que no sean excluibles será de por vida para el comprador. Algunos estados no permiten la limitación según el
tiempo de duración de la garantía implícita, de manera que la limitación anterior sobre la duración de las garantías implícitas no excluibles, de haberlas,
puede que no le apliquen a usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, por lo que la limitación o
exclusión anterior de daños fortuitos o consecuentes no le apliquen a usted.
El minorista no asume ni autoriza que ningún representante u otra persona asuma obligación o responsabilidad que no sea la establecida expresamente aquí.
Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado en estado.
A. No intente desmontar los componentes internos del juego de cerradura usted mismo. Anulará la garantía limitada.
B. No deje caer o golpee el juego de cerradura. Muchos golpes pueden causar daño permanente.
C. No use clavijas u objetos afilados para oprimir el teclado.
D.
Genere siempre un respaldo de la información que desea guardar (Como los códigos de programación y códigos del usuario). Use la última página de este folleto como referencia.
E. Cambie el código maestro antes de operar este juego de cerradura.
A. Retire las cerraduras, o no instale una cerradura, antes de pintar la puerta.
B. Limpie periódicamente con jabón y paño suaves.
C.
No use productos abrasivos o químicos que contengan alcohol, benceno, ácido clorhídrico o nítrico, y evite usar objetos afilados o abrasivos para limpiar este juego de cerradura.
D. No permita que entre agua o cualquier líquido al juego de cerradura durante el proceso de instalación.
Pestillo rotativo
Inserte los tornillos
y apriete.
Instalar Baterias
Línea central
Entrada
Línea
externa
Cincele hasta 5/32"
(4 mm) de
profundidad.
Dimensión del cerradero
Coloque el pestillo
Bloque de madera (no se incluye)
Instalar la cubierta de la bateria
PARA
G32-TPD0019-A9-XQ Rev. 18/07-02
Contenidos del Paquete
2Perno de montaje de 2" (52 mm)
2
BB Tornillo de 3/4" (19 mm)
4
CC Tornillo de 3/4" (19 mm)
1
DD Tornillo de 1-1/4" (32 mm)
Pieza
Descripción
Cantidad
AA
O
Collarín
rotativo
Destornillador de
cabeza plana
Borde de la puerta
Placa frontal
Borde de la puerta
Entrada
C. Instale el pestillo
O
CC
CC
Aditamentos utilizados
Tamaño real
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame
al servicio de atención al cliente Desafiante
LINEA TELEFÓNICA GRATUITO DE AYUDA
1-877-ONE-LOCK
HOMEDEPOT.COM
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Lunes - Viernes
Tamaño real
BB
Aditamentos utilizados
ADVERTENCIA :
1. Use cuatro baterías alcalinas para obtener un mejor desempeño. Asegúrese de insertarlas correctamente. Para ello, inserte las baterías según las marcas de
polaridad + y -. No mezcle baterías antiguas con baterías nuevas estándar (cinc-carbono) con alcalinas.
2. Instale y pruebe el juego de cerradura con la puerta ABIERTA para evitar quedarse bloqueado fuera.
Guardapolvo
Cerradero
c
b
f
e
a
d
CC
CC
Aditamentos utilizados
Tamaño real
a
2
8
3
2
8
3
2
-
3
/
8
(
6
0
m
m
)
b
180º
2
8
3
2
8
3
2
4
3
2
4
3
c
2
-
3
/
4
(
7
0
m
m
)
El seguro está diseñado para una distancia de ajuste de 2-3/8”. Si es necesario, puede ajustarse a 2-3/4”
(omita esto si su puerta Cuenta con una distancia de ajuste de 2-3/8”)
I Guardapolvo
J Llave
K Collarín rotativo (opcional)
L Casquillo exterior
E Ensamble interior 1
F Cubierta de la batería 1
G Pestillo 1
H Cerradero 1
2
1
1
1
A Ensamble exterior
B Cable de alimentación
C Hoja de torsión
D Placa de montaje
1
1
1
1
Pieza
Descripción
Cantidad
B
H
CC
BB
C
B
J
A
L
G
D
E
F
K
I
Nota: El lateral del
conector de metal debe
quedar hacia afuera.
Profundidad del orificio
del cerrojo
Para entrada de 2-3/8”: 3-7/16”
Para entrada de 2-3/4”: 3-13/16”
El perno del pestillo debe
estar en posición retraída.
INCORRECT
CORRECT
PLANTILLA
NOTA: Verifique nuevamente los
tamaños correctos de los orificios
para su producto.
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
2”
(51 mm)
Ø 2-1/8” (54 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Perfore un orificio de 1"
(25 mm) en el centro del borde
de la puerta.
Doble aquí.
Coloque sobre el borde de
la puerta.
Entrada
Entrada
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
2”
(51 mm)
Ø 1-1/2” (38 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Perfore un orificio de 1"
(25 mm) en el centro del borde
de la puerta.
Doble aquí.
Coloque sobre el borde de
la puerta.
Entrada
Entrada
O
NO deje la llave en
el cilindro durante
la instalación
AA
DD
O
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional
Introduzca el Código maestro
predeterminado (
12345678).
Para completar la configuración
de la dirección del perno, espere
hasta que el LED verde se encienda.
Retire la Tapa de la Batería
Presionar
DD
BB
CC
AA
collarín adaptador
poste roscado
Ø 1-1/2”
(38 mm)
Si su puerta tiene un orificio de
1-1/2” (38mm), retire el poste
roscado y el aro adaptador antes
de instalar.
AA
AA
AA
AA
AA
L. El juego de cerradura se
bloquea cuando ingreso
mi código y se desbloquea
cuando toco la pantalla.
PROGRAMACIÓN
1
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL JUEGO DE CERRADURA
2
CÓMO PROGRAMAR LA CERRADURA
CÓMO BLOQUEAR, DESBLOQUEAR Y PROGRAMAR EL JUEGO DE CERRADURA
4
Lista de códigos de acceso
3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1
INSTALACIÓN
RESPUESTAPREGUNTAS
A. El juego de cerradura no
opera correctamente
después de la
instalación.
1. Asegúrese de que la entrada del pestillo está ajustada en la longitud correcta.
2. Antes de la instalación, asegúrese de que el perno del pestillo estaba retraído y la llave no estaba en el juego de
cerradura cuando se coloca la cuchilla de cerraduraal instalar la cerradura.
3. Restaure la configuración de fábrica e introduzca el código maestro por defecto para configurar el bloqueo.
B. Siente un golpe al girar el
cerrojo o la llave?
1. Ejecute la función de bloqueo y desbloqueo para permitir que motor se reposicione.
2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando. Instale cuatro baterías nuevas.
3. Restaure la configuración de fábrica e introduzca el código maestro por defecto para configurar el bloqueo.
2
OPERACIÓN
A. El indicador de la batería
sigue parpadeando.
1. Las baterías pueden tener la potencia baja; reemplace con cuatro baterías nuevas para un mejor rendimiento. (baterías
alcalinas solamente)
B. El teclado no responde. 1. Revise la instalación de la batería.
2. Si el indicador de batería baja sigue parpadeando, las baterías se están agotando; instale cuatro baterías nuevas para
obtener un mejor desempeño (únicamente baterías alcalinas)
3. Asegúrese de que el cable está bien conectado al puerto y que no se dañó durante la instalación.
4. Asegúrese de que el bloqueo se ha configurado y se ha completado la determinación de la dirección del perno.
D. Qué debo hacer si se
ingresó un código erróneo?
1. Oprima el botón una vez e ingrese el código de acuerdo con los procedimientos normales.
C. No se puede cambiar el
código maestro.
1. Consulte en las instrucciones de instalación para restablecer el ajuste de fábrica y volver a programar todos
los códigos.
-
2
2
E. No puedo borrar todos los
códigos de usuario.
1. Asegúrese de que se completo todo el proceso de entrada de códigos en 10 segundos, de lo contrario, se agotará el
tiempo de espera de la unidad.
2. Asegúrese de que se ha ingresado el código maestro correctamente.
C. Error de configuración de
bloqueo.
1. Asegúrese de que el bloqueo se ha instalado correctamente.
2. Instale las baterías nuevas y asegúrese de que el cable está conectado correctamente.
M. No puedo retirar mi llave
a menos que esté en la
posición de bloqueo.
Si la cerradura parece estar dañada o no opera correctamente, comuníquese con su proveedor local para obtener más ayuda.
1. Desinstale los ensambles interior y exterior.
Antes de volver a instalarlos, siga estas indicaciones:
1) Asegúrese de que el perno esté en la posición retraída.
2) Asegúrese de que no haya ninguna llave en el cilindro durante la instalación.
3) Asegúrese de que la cuchilla de par esté colocada en posición horizontal.
K. El indicador rojo sigue
encendido después de
completar la configuración.
1. Revise si el botón [SET] está atascado.
2. Vuelva a instalar las baterías.
1. Desinstale las juntas interiores y exteriores.
Antes de volver a instalar, siga estas pautas:
1) Asegúrese de que el perno está en la posición retraída.
2) Asegúrese de que no haya ninguna llave en el cilindro durante la instalación.
3) Asegúrese de que la hoja de torsión se inserta horizontalmente.
4) Restablezca la unidad a los ajustes de fábrica y vuelva a programar el código maestro y los códigos de usuario
J. Cómo operar el juego de
cerradura en la oscuridad?
1. Toque la pantalla para activar la retroiluminación del juego de cerradura.
F. No puedo agregar un nuevo
código de usuario.
1. Asegúrese de que se completo todo el proceso de entrada de códigos en 10 segundos, de lo contrario, se agotará el
tiempo de espera de la unidad.
2. Asegúrese de que se ha ingresado el código maestro correctamente.
3. El nuevo código de usuario no será aceptado cuando se completa la capacidad. Intente borrar alguno de los códigos de
usuario existentes y agregue uno nuevo. Un código de usuario debe tener entre 4 y 8 dígitos como mínimo.
H. El sistema de restricción
de acceso no se puede
desbloquear / bloquear
mediante el teclado.
1. Asegúrese de haber ingresado el código de usuario correcto.
2. La pile est faible si le voyant de la pile clignote sans arrêt. Veuillez les remplacer par quatre nouvelles piles.
3. Asegúrese de que el cable está conectado firmemente.
4. Compruebe el cable por cualquier daño que pueda haber ocurrido durante la instalación.
5. Asegúrese de que las baterías están instaladas correctamente. (Baterías alcalinas solamente)
6. Compruebe la placa de la cerradura para asegurarse de que está correctamente alineada y despejada, a fin de que el perno
pueda moverse libremente en el agujero
G. La función "Bloqueo
automático" no funciona.
1. Las baterías tienen la potencia baja si el indicador de la batería deja de parpadear. Por favor, reemplace con cuatro
nuevas baterías para un mejor rendimiento. (Sólo baterías alcalinas)
2. Consulte en la guía para activar la función de bloqueo automático.
-
1
2
I. El juego de cerradura no
se restablece.
RESPUESTAPREGUNTAS
RESPUESTAPREGUNTAS
2
RESTAURE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
1
CÓMO PROGRAMAR LA CERRADURA MEDIANTE LOS CÓDIGOS DE FUNCIÓN (modo de programación)
Mantenga presionado el botón “SET” cuando
vuelva a insertar la batería. Mantenga presionado
el botón SET hasta que se escuche un pitido largo
seguido de un pitido corto.
Introduzca el Código maestro predeterminado
(
12345678).
Para completar la configuración de la dirección
del perno, espere hasta que el LED verde se
encienda.
Cambie el código maestro antes de operar la
cerradura.
Retire una batería
Cambie el código maestro
existente
Agregar código(s) de
usuario
Elimine los códigos de
usuario individual o de
una sola entrada
Elimine todos los códigos
de entrada única / usuario
AJUSTES
BÁSICOS
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Agregue códigos de
entrada única
Modo de vacaciones
Control de volumen
Función de bloqueo
automático
Temporizador de retardo
de bloqueo automático
AJUSTES
AVANZADOS
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
Después de 10 segundos de inactividad, el modo de programación se desconectará automáticamente.
Si comete un error durante la programación, presione el BOTÓN SET interior (como se muestra en el diagrama superior) para salir del modo de
programación y volver a comenzar.
Código de guía
Se puede usar un código maestro para programar o desbloquear la cerradura.
El código maestro preestablecido es 12345678.
Cambie el código maestro antes de operar la cerradura.
La unidad puede almacenar hasta 25 códigos de usuario personalizados
(4 a 8 dígitos de longitud).
Elimine uno o más códigos por vez, incluidos los códigos de usuario o
los códigos de entrada única.
Los códigos de usuario/entrada única no se pueden recuperar después
de que se eliminan.
Elimine TODOS los códigos de usuario de una sola vez.
Use el código maestro existente (6 dígitos) para desbloquear la unidad
después de eliminar los códigos de usuario/entrada única.
El código de usuario de entrada única solo se puede usar para una sola
entrada exitosa y será invalidado una vez que la cerradura se bloquee.
La unidad puede almacenar hasta 5 códigos de usuario de entrada única
(4 dígitos de longitud).
Se desactiva en forma predeterminada.
Cuando se active el modo vacaciones, únicamente el código maestro
existente (6 dígitos) puede desbloquear la cerradura.
Los códigos de usuario/entrada única existentes se volverán a activar
cuando se apague el modo vacaciones.
Si lo desea, puede apagar el pitido. Los pitidos aún sonarán durante la
programación.
Se desactiva en forma predeterminada.
Cuando se activen, el cerrojo se volverá a bloquear en forma automática
después de desbloquearse (valor predeterminado: 10 segundos).
El temporizador de bloqueo automático se puede establecer de 10 a 99
segundos según su demanda.
El código de guía es un juego de códigos aleatorios a introducir antes de
cualquier código de usuario para prevenir que el código explore, colocando
las huellas digitales de todos los descubrimientos más difícil botón de
código de decisiones.
AA
AA
AA
AA
Esto borrará toda la información almacenada, incluida el código
maestro actual y los códigos de usuario existentes.
Mantenga presionado el botón [SET] hasta que emita
un pitido, luego suelte el botón [SET].
CÓDIGO MAESTRO
(4 a 8 dígitos)
Después de cambiar su código maestro, no revele el código maestro a nadie más.
ESCRIBA SU CÓDIGO MAESTRO AQUÍ PARA ACCEDER FÁCILMENTE
Nombre Código de usuario (4 a 8 dígitos) Nombre Código de usuario (4 a 8 dígitos)
La pantalla táctil es desactivada temporalmente después de 4 entradas incorrectas consecutivas.
Para desbloquear
Para bloquear
Utilice una llave mecánica
para bloquear.
O
O
TPara desbloquear, toque la pantalla
para activar. A continuación
introduzca un código de usuario
válido o un código de programación
para desbloquear.
Toque la pantalla para bloquear.
Utilice una llave mecánica
para desbloquear.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
c
0
1.Protege las baterías de daños imprevistos.
4
CUBIERTA DE LA BATERÍA
6
CERROJO INTERIOR
1. Se usa para bloquear o desbloquear
manualmente el juego de cerradura.
5
[CONFIGURACIÓN] BOTÓN
1. Presione el botón durante 1 segundo
para introducir el código maestro
2. Consulte para más información
sobre el modo de programación.
2
1
1. Bloquear o desbloquear el juego de
cerradura con una clave válida.
3
ANULACIÓN DE LA GUÍA MECÁNICA
BLOQUEAR
1
1. Luz roja Representa una entrada
incorrecta o que la unidad está en
modo de programación.
2. Luz amarilla: Parpadea cuando las
baterías están bajas de energía.
3. Luz verde: Representa una entrada
correcta.
1. Oprima siempre el botón para
cualquier error de tipeo o salir
del modo de programación.
2
BOTÓN BORRAR
C
C
AA
AA
AA
AA
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
Ingrese el nuevo código maestro
(4 a 8 dígitos)
Ingrese mismo el nuevo códigomaestro
(4 a 8 dígitos)
##
#
#
1
0
Agregue otro código
Ingrese el nuevo código de
usuario (4 a 8 dígitos)
Ingrese mismo el nuevo código de
usuario (4 a 8 dígitos)
##
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
2
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
#
4
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
Elimine otro código
Ingrese el código de usuario
no deseado (4 a 8 dígitos)
Ingrese el mismo código de usuario
no deseado (4 a 8 dígitos)
##
#
#
3
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
Agregue otro código
Ingrese un nuevo código de
entrada única (4 dígitos)
Ingrese mismo un nuevo código de
entrada única (4 dígitos)
##
#
#
2
1
Encienda.
Apague.
#
#
1
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
2
2
Encienda.
Apague.
#
#
1
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
5
0
Encienda.
Apague.
#
#
1
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
6
0
Encienda.
Apague.
#
#
1
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
8
0
Ingrese el código maestro
actual (4 a 8 dígitos)
#
#
7
0
Ingresar nuevacantidad (10 - 99)
#
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de FCC Rules. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no provocará interferencias dañinas, y (2) este dispositivo aceptará toda interferencia recibida, incluida aquella que pudiera causar
operación no deseada.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de conformidad, puede anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
NOTA: Se ha verificado que este equipo cumple los límites para ser un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de FCC.
Dichos límites están designados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación en un hogar. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo el manual de instrucciones, puede causar interferencias
dañinas en comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencias en una ubicación concreta. Si este equipo provoca interferencias dañinas en la recepción de
radio o de televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario a corregir la interferencia tomando una o
varias de las medidas siguientes:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe o circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor.
- Comuníquese con el representante o técnico de radio y TV con experiencia para obtener ayuda.
RÈGLEMENTS D'IC
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causa interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede
causar la operación no deseada de este dispositivo.
1. Consulte en las instrucciones de instalación para restablecer el ajuste de fábrica y volver a programar todos
los códigos.
-
2
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Defiant 32GA5X7D01BB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas