Gatehouse G2X2D01 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
USER GUIDE
ELECTRONIC DEADBOLT
R
Sounds
Lights
Meaning
Successful Operation
Successful Programming
Operation Error
Code Input Error; System Shuts
Down for 45 seconds
Low Battery Power
Default Setting Restored
In Programming Mode
1 Beep
2 Long Beeps
3 Beeps
5 Beeps
10 Rapid Beeps
Flashes Green Once
Flashes Green Twice
Flashes Red 3 Times
Flashes Red 5 Times
Flashes Red 10 Times
Flashes Orange 3 Times
Flashes Orange Slowly
Restore Default Settings
Press
R
Note: Press the button for more than 5 seconds; the programming
is reset back to the original factory codes once you hear 3
long beeps.
After restoring default settings, you must run the door
handing identifying process (#1) again before
programming any other functions.
R
R
Reset
button
Do not use any chemical liquid or lubricating oil with additives to clean the lock body .
It will damage the surface or even mainboard.
The manufacturer warrants the product to be free from defects in material and workmanship for a period of 12
months from the original date of purchase. If you discover a defect in the product covered by this warranty, we will
repair or replace the item at our option using new or refurbished components.
EXCLUSIONS
This warranty covers defects in manufacturing discovered while using the products as recommended by the
manufacturer rather than occurred by the act of God, and damages caused by misuse, abuse, and unauthorized
modification.
LIMITED LIABILITY
The manufacturer will not be held liable for incidental or consequential losses or damages from any act of God.
Unit Interface
Battery Lid
Slide the lid to change the batteries.
Battery Holder
Four AA (1.5 V) alkaline batteries
(not included).
R Button (Reset)
Restore default settings.
Turn-piece
To lock/unlock the lockset from inside.
Programming Button
Programming button is for entering codes,
clearing errors and setting functions.
It is also used to lock the door.
Number Buttons
To enter user codes. Each user code is
Cylinder
To lock/unlock the lockset from outside.
Washer
Prevents water from permeating into lockset.
Operating Instructions
11
Troubleshooting
After installing the lockset and batteries,
the door can’t be locked and three short
beeps are emitted when you press the
Programming button.
The door-handing
identification process isn’t
yet complete.
Refer to step1.
When you are in the door-handing
identifying process, you get the red light
flashing three times, and three short
beeps.
Wrong door-handing or
change of the door-handing
in the memory.
Press the R button to restore the system
to factory default setting and re-execute
door-handing identifying process
( step 1)Refer to
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
(1) The depth of the latch
bolt hole is insufficient.
(2) The latch bolt is not
aimed at the opening
of the strike.
Although the electronic deadbolt has
been functioning normally, the latch bolt
suddenly locks up, and the turnpiece
inside can’t be rotated, not even with a
key.
First, take out one battery, then press
any button on the front panel for electric
discharge, and put the battery back in.
The latch bolt will automatically
re-detect its position.
Note: If the latch gets stuck frequently,
please check and fix the alignment of
the deadbolt latch & strike plate.
(1) Dig the latch bolt hole for the strike
(2) Adjust the strike to the appropriate
position.
deeper. The minimum depth is 1 in.
(2.5 cm).
You’ve installed the lockset and batteries,
but you still get no response when you
press any button.
Batteries were installed
incorrectly.
Check to see if the battery polarities
have been reversed or if the battery is
dead.
If so, re-install or change the battery.
If not, please check to see if the cable is
properly connected.
Low battery.
Replace with new alkaline batteries.
Although you succeeded in the first
execution of the door-handing identifying
process, the latch still doesn’t work.
(i.e. You can feel the motor attempting to
run, but the latch bolt is stuck, and the
turnpiece can’t be rotated.)
The door can be locked normally, but
when you try to unlock it, you hear three
short beeps and the lock won't unlock
when you enter the user code and press
the programming button.
Unlock the door with the key and
re-program the unit.
If the problem persists, call our customer
service department.
Warranty
Delete an Existing User Code
2
Delete All User Codes at Once
3
Default programming code (PC): 0000
Default user code (UC): 1234
Your new programming code (PC) ____________
Your new user code (UC) ___________________
The same programming code and user code cannot be accepted.
The lock will cease operation if unauthorized codes are entered more than
5 times. The system will unfreeze after 45 seconds.
DO THIS FIRST
Door Handing Identification Process
The lock needs to learn if your door is a right- or left-handed.handed
0
!
Toggle Auto-Lock On/Off
5
Note: The preset delay-time is 30 seconds. You can change the time by following the instructions
in Step 7. Repeat Step 6 to cancel the auto-locking function.
6
Set Auto-Lock Time Delay
Note: The delay time can be programmed for anywhere from 10 - 99 seconds
Toggle Mute On/Off
7
Note: Repeat Step 8 to toggle mute on and off.
LED illumination will still function when mute is toggled on.
Create a One-Time User Code 4–10 Digits Long
Enable/Disable All User Codes
Note:
The lock can only be operated by key during the time.
Repeat the steps to enable the user codes again.
Auto-locking and keypad locking functions will be invalid when user codes are disabled.
1
4
5
6
7
8
9
10
9
Note: The one-time user code will automatically expire after it is used one time.
Keep the door open while programming to avoid being locked out accidentally.
The lock contains one factory-preset user code but can be programmed to
store up to a total of six additional unique user codes.
Codes can be added and deleted at any time. For first-time programming, use factory
default programming code. It’s recommended to change the default programming code
and default user code right after you install the lock.
Operation Indicator Sounds and Lights
8
Add New User Code
1
Note: Up to 6 sets of user codes can be saved. User codes should be 4–10 digits in length.
Change Programming Code
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
4
Enter New PC.
Enter New UC.
Enter the UC
you want to
delete.
Enter
seconds
(10~99).
Enter
One Time
Code.
2
3
Note:
The lock can only be operated by key during that time.
Auto-locking and keypad locking functions will be invalid when user codes are deleted.
Enter PC.
The deadbolt latch is stuck
due to a warped door or
misaligned door.
The sensor did not sense
position.
1
1
5
5
6
6
7
7
8
8
2
2
3
3
4
4
While the door is locked, you hear the
latch bolt coming out when you press
the Programming button to lock the
door; however, three short beeps are
emitted. Conversely, while the door is
open, no beeps are emitted when
locking the latch bolt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
USER GUIDE
ELECTRONIC DEADBOLT
R
Sounds
Lights Meaning
Successful Operation
Successful Programming
Operation Error
Code Input Error; System Shuts
Down for 45 seconds
Low Battery Power
Default Setting Restored
In Programming Mode
1 Beep
2 Long Beeps
3 Beeps
5 Beeps
10 Rapid Beeps
Flashes Green Once
Flashes Green Twice
Flashes Red 3 Times
Flashes Red 5 Times
Flashes Red 10 Times
Flashes Orange 3 Times
Flashes Orange Slowly
Restore Default Settings
Press
R
Note: Press the button for more than 5 seconds; the programming
is reset back to the original factory codes once you hear 3
long beeps.
After restoring default settings, you must run the door
handing identifying process (#1) again before
programming any other functions.
R
R
Reset
button
Do not use any chemical liquid or lubricating oil with additives to clean the lock body .
It will damage the surface or even mainboard.
The manufacturer warrants the product to be free from defects in material and workmanship for a period of 12
months from the original date of purchase. If you discover a defect in the product covered by this warranty, we will
repair or replace the item at our option using new or refurbished components.
EXCLUSIONS
This warranty covers defects in manufacturing discovered while using the products as recommended by the
manufacturer rather than occurred by the act of God, and damages caused by misuse, abuse, and unauthorized
modification.
LIMITED LIABILITY
The manufacturer will not be held liable for incidental or consequential losses or damages from any act of God.
Unit Interface
Battery Lid
Slide the lid to change the batteries.
Battery Holder
Four AA (1.5 V) alkaline batteries
(not included).
R Button (Reset)
Restore default settings.
Turn-piece
To lock/unlock the lockset from inside.
Programming Button
Programming button is for entering codes,
clearing errors and setting functions.
It is also used to lock the door.
Number Buttons
To enter user codes. Each user code is
Cylinder
To lock/unlock the lockset from outside.
Washer
Prevents water from permeating into lockset.
Operating Instructions
11
Troubleshooting
After installing the lockset and batteries,
the door can’t be locked and three short
beeps are emitted when you press the
Programming button.
The door-handing
identification process isn’t
yet complete.
Refer to step1.
When you are in the door-handing
identifying process, you get the red light
flashing three times, and three short
beeps.
Wrong door-handing or
change of the door-handing
in the memory.
Press the R button to restore the system
to factory default setting and re-execute
door-handing identifying process
( step 1)Refer to
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
(1) The depth of the latch
bolt hole is insufficient.
(2) The latch bolt is not
aimed at the opening
of the strike.
Although the electronic deadbolt has
been functioning normally, the latch bolt
suddenly locks up, and the turnpiece
inside can’t be rotated, not even with a
key.
First, take out one battery, then press
any button on the front panel for electric
discharge, and put the battery back in.
The latch bolt will automatically
re-detect its position.
Note: If the latch gets stuck frequently,
please check and fix the alignment of
the deadbolt latch & strike plate.
(1) Dig the latch bolt hole for the strike
(2) Adjust the strike to the appropriate
position.
deeper. The minimum depth is 1 in.
(2.5 cm).
You’ve installed the lockset and batteries,
but you still get no response when you
press any button.
Batteries were installed
incorrectly.
Check to see if the battery polarities
have been reversed or if the battery is
dead.
If so, re-install or change the battery.
If not, please check to see if the cable is
properly connected.
Low battery.
Replace with new alkaline batteries.
Although you succeeded in the first
execution of the door-handing identifying
process, the latch still doesn’t work.
(i.e. You can feel the motor attempting to
run, but the latch bolt is stuck, and the
turnpiece can’t be rotated.)
The door can be locked normally, but
when you try to unlock it, you hear three
short beeps and the lock won't unlock
when you enter the user code and press
the programming button.
Unlock the door with the key and
re-program the unit.
If the problem persists, call our customer
service department.
Warranty
Delete an Existing User Code
2
Delete All User Codes at Once
3
Default programming code (PC): 0000
Default user code (UC): 1234
Your new programming code (PC) ____________
Your new user code (UC) ___________________
The same programming code and user code cannot be accepted.
The lock will cease operation if unauthorized codes are entered more than
5 times. The system will unfreeze after 45 seconds.
DO THIS FIRST
Door Handing Identification Process
The lock needs to learn if your door is a right- or left-handed.handed
0
!
Toggle Auto-Lock On/Off
5
Note:
The preset delay-time is 30 seconds. You can change the time by following the instructions
in Step 7. Repeat Step 6 to cancel the auto-locking function.
6
Set Auto-Lock Time Delay
Note: The delay time can be programmed for anywhere from 10 - 99 seconds
Toggle Mute On/Off
7
Note: Repeat Step 8 to toggle mute on and off.
LED illumination will still function when mute is toggled on.
Create a One-Time User Code 4–10 Digits Long
Enable/Disable All User Codes
Note:
The lock can only be operated by key during the time.
Repeat the steps to enable the user codes again.
Auto-locking and keypad locking functions will be invalid when user codes are disabled.
1
4
5
6
7
8
9
10
9
Note: The one-time user code will automatically expire after it is used one time.
Keep the door open while programming to avoid being locked out accidentally.
The lock contains one factory-preset user code but can be programmed to
store up to a total of six additional unique user codes.
Codes can be added and deleted at any time. For first-time programming, use factory
default programming code. It’s recommended to change the default programming code
and default user code right after you install the lock.
Operation Indicator Sounds and Lights
8
Add New User Code
1
Note: Up to 6 sets of user codes can be saved. User codes should be 4–10 digits in length.
Change Programming Code
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
4
Enter New PC.
Enter New UC.
Enter the UC
you want to
delete.
Enter
seconds
(10~99).
Enter
One Time
Code.
2
3
Note:
The lock can only be operated by key during that time.
Auto-locking and keypad locking functions will be invalid when user codes are deleted.
Enter PC.
The deadbolt latch is stuck
due to a warped door or
misaligned door.
The sensor did not sense
position.
1
1
5
5
6
6
7
7
8
8
2
2
3
3
4
4
While the door is locked, you hear the
latch bolt coming out when you press
the Programming button to lock the
door; however, three short beeps are
emitted. Conversely, while the door is
open, no beeps are emitted when
locking the latch bolt.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
USER GUIDE
ELECTRONIC DEADBOLT
R
Sounds
Lights Meaning
Successful Operation
Successful Programming
Operation Error
Code Input Error; System Shuts
Down for 45 seconds
Low Battery Power
Default Setting Restored
In Programming Mode
1 Beep
2 Long Beeps
3 Beeps
5 Beeps
10 Rapid Beeps
Flashes Green Once
Flashes Green Twice
Flashes Red 3 Times
Flashes Red 5 Times
Flashes Red 10 Times
Flashes Orange 3 Times
Flashes Orange Slowly
Restore Default Settings
Press
R
Note: Press the button for more than 5 seconds; the programming
is reset back to the original factory codes once you hear 3
long beeps.
After restoring default settings, you must run the door
handing identifying process (#1) again before
programming any other functions.
R
R
Reset
button
Do not use any chemical liquid or lubricating oil with additives to clean the lock body .
It will damage the surface or even mainboard.
The manufacturer warrants the product to be free from defects in material and workmanship for a period of 12
months from the original date of purchase. If you discover a defect in the product covered by this warranty, we will
repair or replace the item at our option using new or refurbished components.
EXCLUSIONS
This warranty covers defects in manufacturing discovered while using the products as recommended by the
manufacturer rather than occurred by the act of God, and damages caused by misuse, abuse, and unauthorized
modification.
LIMITED LIABILITY
The manufacturer will not be held liable for incidental or consequential losses or damages from any act of God.
Unit Interface
Battery Lid
Slide the lid to change the batteries.
Battery Holder
Four AA (1.5 V) alkaline batteries
(not included).
R Button (Reset)
Restore default settings.
Turn-piece
To lock/unlock the lockset from inside.
Programming Button
Programming button is for entering codes,
clearing errors and setting functions.
It is also used to lock the door.
Number Buttons
To enter user codes. Each user code is
Cylinder
To lock/unlock the lockset from outside.
Washer
Prevents water from permeating into lockset.
Operating Instructions
11
Troubleshooting
After installing the lockset and batteries,
the door can’t be locked and three short
beeps are emitted when you press the
Programming button.
The door-handing
identification process isn’t
yet complete.
Refer to step1.
When you are in the door-handing
identifying process, you get the red light
flashing three times, and three short
beeps.
Wrong door-handing or
change of the door-handing
in the memory.
Press the R button to restore the system
to factory default setting and re-execute
door-handing identifying process
( step 1)Refer to
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
(1) The depth of the latch
bolt hole is insufficient.
(2) The latch bolt is not
aimed at the opening
of the strike.
Although the electronic deadbolt has
been functioning normally, the latch bolt
suddenly locks up, and the turnpiece
inside can’t be rotated, not even with a
key.
First, take out one battery, then press
any button on the front panel for electric
discharge, and put the battery back in.
The latch bolt will automatically
re-detect its position.
Note: If the latch gets stuck frequently,
please check and fix the alignment of
the deadbolt latch & strike plate.
(1) Dig the latch bolt hole for the strike
(2) Adjust the strike to the appropriate
position.
deeper. The minimum depth is 1 in.
(2.5 cm).
You’ve installed the lockset and batteries,
but you still get no response when you
press any button.
Batteries were installed
incorrectly.
Check to see if the battery polarities
have been reversed or if the battery is
dead.
If so, re-install or change the battery.
If not, please check to see if the cable is
properly connected.
Low battery.
Replace with new alkaline batteries.
Although you succeeded in the first
execution of the door-handing identifying
process, the latch still doesn’t work.
(i.e. You can feel the motor attempting to
run, but the latch bolt is stuck, and the
turnpiece can’t be rotated.)
The door can be locked normally, but
when you try to unlock it, you hear three
short beeps and the lock won't unlock
when you enter the user code and press
the programming button.
Unlock the door with the key and
re-program the unit.
If the problem persists, call our customer
service department.
Warranty
Delete an Existing User Code
2
Delete All User Codes at Once
3
Default programming code (PC): 0000
Default user code (UC): 1234
Your new programming code (PC) ____________
Your new user code (UC) ___________________
The same programming code and user code cannot be accepted.
The lock will cease operation if unauthorized codes are entered more than
5 times. The system will unfreeze after 45 seconds.
DO THIS FIRST
Door Handing Identification Process
The lock needs to learn if your door is a right- or left-handed.handed
0
!
Toggle Auto-Lock On/Off
5
Note: The preset delay-time is 30 seconds. You can change the time by following the instructions
in Step 7. Repeat Step 6 to cancel the auto-locking function.
6
Set Auto-Lock Time Delay
Note: The delay time can be programmed for anywhere from 10 - 99 seconds
Toggle Mute On/Off
7
Note: Repeat Step 8 to toggle mute on and off.
LED illumination will still function when mute is toggled on.
Create a One-Time User Code 4–10 Digits Long
Enable/Disable All User Codes
Note:
The lock can only be operated by key during the time.
Repeat the steps to enable the user codes again.
Auto-locking and keypad locking functions will be invalid when user codes are disabled.
1
4
5
6
7
8
9
10
9
Note: The one-time user code will automatically expire after it is used one time.
Keep the door open while programming to avoid being locked out accidentally.
The lock contains one factory-preset user code but can be programmed to
store up to a total of six additional unique user codes.
Codes can be added and deleted at any time. For first-time programming, use factory
default programming code. It’s recommended to change the default programming code
and default user code right after you install the lock.
Operation Indicator Sounds and Lights
8
Add New User Code
1
Note: Up to 6 sets of user codes can be saved. User codes should be 4–10 digits in length.
Change Programming Code
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
Enter PC.
4
Enter New PC.
Enter New UC.
Enter the UC
you want to
delete.
Enter
seconds
(10~99).
Enter
One Time
Code.
2
3
Note:
The lock can only be operated by key during that time.
Auto-locking and keypad locking functions will be invalid when user codes are deleted.
Enter PC.
The deadbolt latch is stuck
due to a warped door or
misaligned door.
The sensor did not sense
position.
1
1
5
5
6
6
7
7
8
8
2
2
3
3
4
4
While the door is locked, you hear the
latch bolt coming out when you press
the Programming button to lock the
door; however, three short beeps are
emitted. Conversely, while the door is
open, no beeps are emitted when
locking the latch bolt.
WARRANTY
The retailer of this product hereby warrants, subject to the conditions set forth below, that it will either repair or replace, at its
option, this product if it proves to be defective by reason of improper workmanship or materials within the original purchaser’s
limited time. In order to obtain repairs or replacement under this limited warranty you must bring this product to the retailer’s
store in which you bought it. Original purchaser: This limited warranty is limited to the original purchaser at retail of this product
from retailer. Limited 25 years mechanical and 1 year electronic warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, no
other warranties, whether express or implied, including the warranties of merchantability and tness for a particular purpose,
shall apply to this product. Under no circumstances shall retailer be liable for consequential or incidental damages in connection
with this product. To the extent retailer is prohibited by applicable law from excluding implied warranties, the duration of such
implied warranties which are not excludable shall be the original purchaser’s limited warranty time. Some states do not allow
the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation on the duration of implied warranties which are
not excludable, if any, may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. Retailer neither
assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as
is expressly set forth herein. This limited warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. For warranty service, please call 1-877-442-8347, 8:00 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
66482 / 02
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user‘s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SAFETY INFORMATION
Read the precautions and instructions in this manual before installing
and using this lock. Save this manual for future reference.
WARNING: Do not use an electric screwdriver during installation.
CAUTION : Please use four alkaline batteries (not included) for the best performance.
A. Do not attempt to disassemble any internal components of
the lockset. Doing so will void the limited warranty.
B. Do not drop or hit the lockset. Too much shock may result in permanent damage.
C. Do not use pins or sharp objects to press the keypad.
D. Always create a backup of information you wish to
keep (Programming Code, user code, etc.).
E. Promptly change the Programming Code before operating this lockset.
Item #0817538
ELECTRONIC KEYPAD DEADBOLT
Model #G2X2D01
Questions
Call customer service at 1-877-442-8347,
8:00 a.m. - 8:00 p.m., EST, Monday - Friday.
Questions/¿Preguntas?
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
CARE AND MAINTENANCE
THE FOLLOWING CARE INSTRUCTIONS SHOULD BE FOLLOWED TO ENSURE A
LONG LASTING FINISH:
1. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
2. Do not use any chemical liquid or lubricating oils with additives to clean the lock.
WARNING: The Manufacturer advises that no lock can provide complete security
by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by
entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of
your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple
performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce
risk, you should consult a qualied locksmith or other security professional.
Printed in Taiwan
R
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
R
R
Botón
de
restablecimiento
No utilice líquidos de agentes químicos o aceite lubricante con aditivos para
limpiar la cerradura, ya que dañará la superficie o, incluso, el tablero principal.
Interfaz de la unidad
Tapa del compartimiento
de baterías
Empuje esta tapa hacia arriba y hacia afuera
cuando desee reemplazar las baterías.
Soporte de baterías
Utiliza 4 baterías alcalinas AA.
Botón de restablecimiento (“R”)
Restablece las configuraciones a los valores
por defecto.
Pieza de giro
Apertura y cierre desde el interior.
Botón de programación
Cilindro
Arandela
Evita que el agua penetre en la cerradura.
Botones numéricos
Operating Instructions
11
2
3
Su nuevo código de programación (PC) ____________
(UC) ___________________
Código de programación predeterminado (PC): 0000
Código de usuario predeterminado (UC): 1234
Su nuevo código de usuario
No se aceptan códigos de programación y de usuario iguales.
PRIMERO, HAGA LO SIGUIENTE
Proceso de identificación de la manija de la puerta
La cerradura debe identificar si la puerta se abre hacia la derecha o hacia la izquierda.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su
nuevo PC.
Ingrese su
nuevo UC.
Ingrese el UC
que quiere
eliminar.
Ingresar
segundos
(10~99).
Ingrese el
código de
una entrada.
0
!
5
6
7
9
1
4
5
6
7
8
9
10
8
CERRADURA ELECTRÓNICA
Guía de usuario
Indicador del funcionamiento de sonidos y luces
Instrucciones de funcionamiento
Luces
Sonidos
Significado
1 pitido
2 pitidos prolongados
3 pitidos
5 pitidos
10 pitidos rápidos
1 destello verde
2 destellos verdes
3 destellos rojos
5 destellos rojos
10 destellos rojos
3 destellos naranjas
Destellos naranjas lentos
Funcionamiento exitoso
Programación exitosa
Error de funcionamiento
Baja potencia de la batería
Configuración predeterminada restaurada
En modo de programación
Agregue el nuevo código de usuario
1
Cambio del código de programación
4
2
3
Nota: Se pueden guardar hasta 6 códigos de usuario. Los códigos de usuario deben
tener una extensión de 4 a 10 dígitos.
Nota: Presione el botón durante más de 5 segundos. La
programación se reiniciará a los códigos de fábrica originales
una vez que escuche 3 pitidos prolongados. Después de
restaurar las configuraciones predeterminadas, debe ejecutar
de vuelta el proceso de identificación de la manija de la puerta
(#1) antes de programar cualquier otra función.
Nota: No serán válidas las funciones de bloqueo automático ni con teclado cuando los códigos
de usuario se hayan eliminado. Durante ese tiempo la cerradura solo funciona con la llave.
Nota: El tiempo de espera prestablecido es de 30 segundos. Puede cambiar el tiempo siguiendo las
instrucciones del Paso 2. Repita el Paso 6 para cancelar la función de autobloqueo.
Nota: Se puede programar el tiempo de retardo en cualquier número entre 10 y 99 segundos.
Nota: Repita el Paso 8 para alternar entre silencio encendido y apagado.
La iluminación LED seguirá funcionando cuando el interruptor de silencio esté encendido.
Nota: No serán válidas las funciones de bloqueo automático ni con teclado cuando los códigos
de usuario estén deshabilitados. Durante ese tiempo la cerradura solo funciona con la llave.
Repita los pasos hasta habilitar los códigos de usuario de nuevo.
Nota: El código de usuario de una entrada expirará automáticamente después
de que se utilice una vez.
Garantía
El fabricante garantiza que el producto no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un
período de 12 meses desde la fecha de compra original. Si se descubre un defecto en el producto cubierto por esta
garantía, nosotros repararemos o reemplazaremos el artículo según nuestro criterio usando componentes nuevos o
restaurados.
EXCLUSIONES
Esta garantía cubre los defectos en la fabricación descubiertos durante el uso de los Productos como lo recomienda
el fabricante, y no los que se produzcan debido a desastres naturales y daños causados por el uso erróneo, el abuso
ni la modificación sin autorización.
RESPONSABILID AD LIMITADA
El fabricante no será responsable legal por pérdidas o daños accidentales o resultantes de desastres naturales.
Cómo eliminar un código de usuario existente
Cómo eliminar todos los códigos de usuario de una sola vez
Interruptor de encendido o apagado (On/Off) del bloqueo automático
Establezca la espera de la hora de bloqueo automático
Interruptor de silencio encendido/apagado (On/Off)
Cómo crear un código de usuario de una entrada que tenga
4 a 10 dígitos de longitud
Cómo restaurar las configuraciones predeterminadas
Presione
R
Cómo habilitar y deshabilitar todos los códigos de usuario
Solución de problemas
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Consulte el Paso 1.
El proceso de
identificación de la
manija de la puerta aún
no terminó.
Ya instaló la cerradura y las baterías, pero
todavía no recibe ninguna respuesta
cuando presiona los botones.
Las baterías no se
instalaron correctamente.
Compruebe si las polaridades de la
batería se invirtieron o si la batería se
acabó. De ser así, vuelva a instalar o
cambie la batería. De no ser así,
compruebe si los cables están
conectados de manera apropiada.
Cuando se encuentra en el proceso de
identificación de manija de la puerta,
recibe tres destellos de luces rojas y
tres pitidos cortos.
La manija de la puerta no
es la correcta o se cambió
en la memoria.
Presione el botón R para restaurar el
sistema a la configuración predeterminada
de fábrica y vuelva a ejecutar el proceso de
identificacn de la manija de la puerta.
(
Consulte el Paso 1).
Batería baja.
Reemplace con baterías
alcalinas nuevas.
Si bien la cerradura electrónica ha
funcionado con normalidad, de repente
el perno del pestillo se cierra y la pieza
de giro del interior no puede girarse, ni
siquiera con una llave.
El pestillo de la cerradura
está atascado debido a
que la puerta está
combada o mal alineada.
La puerta se puede bloquear con
normalidad, pero al intentar desbloquearla,
se escuchan tres pitidos cortos y la
cerradura no se desbloquea al ingresar el
código de usuario y presionar el botón de
programación.
El sensor no detectó
la posición.
Cuando la puerta está bloqueada, usted
escucha que el perno del pestillo está saliendo
al presionar el botón de programación para
bloquear la puerta. Sin embargo, se emiten tres
pitidos cortos. Al contrario, cuando la puerta
está abierta, no se emite ningún pitido al
bloquear el perno del pestillo.
(1)
(2)
La profundidad del
orificio del perno del
pestillo no es suficiente.
El perno del pestillo no
está alineado con la
abertura del cerrojo.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 5
6
7
8
2
3
4
El botón de programación sirve para ingresar
códigos, resolver problemas y configurar
funciones. Además, se usa para bloquear la puerta.
Se utilizan para ingresar códigos. Cada código de
usuario es 4–10 dígitos.
Sirve para bloquear o desbloquear la cerradura
desde el exterior.
Mantenga la puerta abierta mientras la programa
para evitar quedarse afuera de forma accidental.
La cerradura contiene un código de usuario predeterminado de fábrica, pero puede
programarse para almacenar un total de seis códigos de usuario diferentes.
Los códigos se pueden agregar y eliminar en cualquier momento. Para la primera
programación, utilice el código de programación predeterminado de fábrica. Se
recomienda modificar el código de programación y de usuario predeterminados luego
de instalar la cerradura.
Error de código de entrada; el
sistema se apaga por 45 segundos
La cerradura dejará de funcionar si se ingresa un código no
autorizado más de 5 veces. El sistema volverá a funcionar
después de 45 segundos.
Luego de instalar la cerradura y las
baterías, la puerta no se puede bloquear y
se emiten tres pitidos cortos cuando se
presiona el botón de programación.
Si bien fue exitosa la ejecución del proceso
de identificación de la manija de la puerta,
el pestillo todavía no funciona. (Esto
significa, por ejemplo, que aunque puede
sentir que el motor está tratando de
funcionar, el perno del pestillo está
atascado y la pieza de giro no puede girar).
Primero, quite la batería, luego,
presione cualquier botón en el panel
frontal para hacer una descarga
eléctrica y vuelva a colocar la batería. El
perno del pestillo volverá a detectar su
posición automáticamente. Nota: Si el
pestillo se atasca con frecuencia, revise
y ajuste la alineación del pestillo de la
cerradura y la placa de la cerradura.
Desbloquee la puerta con la llave y
vuelva a programar la unidad.
Si el problema persiste, llame al
Departamento de Servicio al Cliente.
(1) Cave un orificio más profundo para
el cerrojo del perno del pestillo. La
profundidad mínima es de 2,54 cm.
(2) Ajuste el cerrojo hasta la posición
adecuada.
R
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
R
R
Botón
de
restablecimiento
No utilice líquidos de agentes químicos o aceite lubricante con aditivos para
limpiar la cerradura, ya que dañará la superficie o, incluso, el tablero principal.
Interfaz de la unidad
Tapa del compartimiento
de baterías
Empuje esta tapa hacia arriba y hacia afuera
cuando desee reemplazar las baterías.
Soporte de baterías
Utiliza 4 baterías alcalinas AA.
Botón de restablecimiento (“R”)
Restablece las configuraciones a los valores
por defecto.
Pieza de giro
Apertura y cierre desde el interior.
Botón de programación
Cilindro
Arandela
Evita que el agua penetre en la cerradura.
Botones numéricos
Operating Instructions
11
2
3
Su nuevo código de programación (PC) ____________
(UC) ___________________
Código de programación predeterminado (PC): 0000
Código de usuario predeterminado (UC): 1234
Su nuevo código de usuario
No se aceptan códigos de programación y de usuario iguales.
PRIMERO, HAGA LO SIGUIENTE
Proceso de identificación de la manija de la puerta
La cerradura debe identificar si la puerta se abre hacia la derecha o hacia la izquierda.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su
nuevo PC.
Ingrese su
nuevo UC.
Ingrese el UC
que quiere
eliminar.
Ingresar
segundos
(10~99).
Ingrese el
código de
una entrada.
0
!
5
6
7
9
1
4
5
6
7
8
9
10
8
CERRADURA ELECTRÓNICA
Guía de usuario
Indicador del funcionamiento de sonidos y luces
Instrucciones de funcionamiento
Luces
Sonidos
Significado
1 pitido
2 pitidos prolongados
3 pitidos
5 pitidos
10 pitidos rápidos
1 destello verde
2 destellos verdes
3 destellos rojos
5 destellos rojos
10 destellos rojos
3 destellos naranjas
Destellos naranjas lentos
Funcionamiento exitoso
Programación exitosa
Error de funcionamiento
Baja potencia de la batería
Configuración predeterminada restaurada
En modo de programación
Agregue el nuevo código de usuario
1
Cambio del código de programación
4
2
3
Nota: Se pueden guardar hasta 6 códigos de usuario. Los códigos de usuario deben
tener una extensión de 4 a 10 dígitos.
Nota: Presione el botón durante más de 5 segundos. La
programación se reiniciará a los códigos de fábrica originales
una vez que escuche 3 pitidos prolongados. Después de
restaurar las configuraciones predeterminadas, debe ejecutar
de vuelta el proceso de identificación de la manija de la puerta
(#1) antes de programar cualquier otra función.
Nota: No serán válidas las funciones de bloqueo automático ni con teclado cuando los códigos
de usuario se hayan eliminado. Durante ese tiempo la cerradura solo funciona con la llave.
Nota: El tiempo de espera prestablecido es de 30 segundos. Puede cambiar el tiempo siguiendo las
instrucciones del Paso 2. Repita el Paso 6 para cancelar la función de autobloqueo.
Nota: Se puede programar el tiempo de retardo en cualquier número entre 10 y 99 segundos.
Nota: Repita el Paso 8 para alternar entre silencio encendido y apagado.
La iluminación LED seguirá funcionando cuando el interruptor de silencio esté encendido.
Nota: No serán válidas las funciones de bloqueo automático ni con teclado cuando los códigos
de usuario estén deshabilitados. Durante ese tiempo la cerradura solo funciona con la llave.
Repita los pasos hasta habilitar los códigos de usuario de nuevo.
Nota: El código de usuario de una entrada expirará automáticamente después
de que se utilice una vez.
Garantía
El fabricante garantiza que el producto no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un
período de 12 meses desde la fecha de compra original. Si se descubre un defecto en el producto cubierto por esta
garantía, nosotros repararemos o reemplazaremos el artículo según nuestro criterio usando componentes nuevos o
restaurados.
EXCLUSIONES
Esta garantía cubre los defectos en la fabricación descubiertos durante el uso de los Productos como lo recomienda
el fabricante, y no los que se produzcan debido a desastres naturales y daños causados por el uso erróneo, el abuso
ni la modificación sin autorización.
RESPONSABILID AD LIMITADA
El fabricante no será responsable legal por pérdidas o daños accidentales o resultantes de desastres naturales.
Cómo eliminar un código de usuario existente
Cómo eliminar todos los códigos de usuario de una sola vez
Interruptor de encendido o apagado (On/Off) del bloqueo automático
Establezca la espera de la hora de bloqueo automático
Interruptor de silencio encendido/apagado (On/Off)
Cómo crear un código de usuario de una entrada que tenga
4 a 10 dígitos de longitud
Cómo restaurar las configuraciones predeterminadas
Presione
R
Cómo habilitar y deshabilitar todos los códigos de usuario
Solución de problemas
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Consulte el Paso 1.
El proceso de
identificación de la
manija de la puerta aún
no terminó.
Ya instaló la cerradura y las baterías, pero
todavía no recibe ninguna respuesta
cuando presiona los botones.
Las baterías no se
instalaron correctamente.
Compruebe si las polaridades de la
batería se invirtieron o si la batería se
acabó. De ser así, vuelva a instalar o
cambie la batería. De no ser así,
compruebe si los cables están
conectados de manera apropiada.
Cuando se encuentra en el proceso de
identificación de manija de la puerta,
recibe tres destellos de luces rojas y
tres pitidos cortos.
La manija de la puerta no
es la correcta o se cambió
en la memoria.
Presione el botón R para restaurar el
sistema a la configuración predeterminada
de fábrica y vuelva a ejecutar el proceso de
identificacn de la manija de la puerta.
(
Consulte el Paso 1).
Batería baja.
Reemplace con baterías
alcalinas nuevas.
Si bien la cerradura electrónica ha
funcionado con normalidad, de repente
el perno del pestillo se cierra y la pieza
de giro del interior no puede girarse, ni
siquiera con una llave.
El pestillo de la cerradura
está atascado debido a
que la puerta está
combada o mal alineada.
La puerta se puede bloquear con
normalidad, pero al intentar desbloquearla,
se escuchan tres pitidos cortos y la
cerradura no se desbloquea al ingresar el
código de usuario y presionar el botón de
programación.
El sensor no detectó
la posición.
Cuando la puerta está bloqueada, usted
escucha que el perno del pestillo está saliendo
al presionar el botón de programación para
bloquear la puerta. Sin embargo, se emiten tres
pitidos cortos. Al contrario, cuando la puerta
está abierta, no se emite ningún pitido al
bloquear el perno del pestillo.
(1)
(2)
La profundidad del
orificio del perno del
pestillo no es suficiente.
El perno del pestillo no
está alineado con la
abertura del cerrojo.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 5
6
7
8
2
3
4
El botón de programación sirve para ingresar
códigos, resolver problemas y configurar
funciones. Además, se usa para bloquear la puerta.
Se utilizan para ingresar códigos. Cada código de
usuario es 4–10 dígitos.
Sirve para bloquear o desbloquear la cerradura
desde el exterior.
Mantenga la puerta abierta mientras la programa
para evitar quedarse afuera de forma accidental.
La cerradura contiene un código de usuario predeterminado de fábrica, pero puede
programarse para almacenar un total de seis códigos de usuario diferentes.
Los códigos se pueden agregar y eliminar en cualquier momento. Para la primera
programación, utilice el código de programación predeterminado de fábrica. Se
recomienda modificar el código de programación y de usuario predeterminados luego
de instalar la cerradura.
Error de código de entrada; el
sistema se apaga por 45 segundos
La cerradura dejará de funcionar si se ingresa un código no
autorizado más de 5 veces. El sistema volverá a funcionar
después de 45 segundos.
Luego de instalar la cerradura y las
baterías, la puerta no se puede bloquear y
se emiten tres pitidos cortos cuando se
presiona el botón de programación.
Si bien fue exitosa la ejecución del proceso
de identificación de la manija de la puerta,
el pestillo todavía no funciona. (Esto
significa, por ejemplo, que aunque puede
sentir que el motor está tratando de
funcionar, el perno del pestillo está
atascado y la pieza de giro no puede girar).
Primero, quite la batería, luego,
presione cualquier botón en el panel
frontal para hacer una descarga
eléctrica y vuelva a colocar la batería. El
perno del pestillo volverá a detectar su
posición automáticamente. Nota: Si el
pestillo se atasca con frecuencia, revise
y ajuste la alineación del pestillo de la
cerradura y la placa de la cerradura.
Desbloquee la puerta con la llave y
vuelva a programar la unidad.
Si el problema persiste, llame al
Departamento de Servicio al Cliente.
(1) Cave un orificio más profundo para
el cerrojo del perno del pestillo. La
profundidad mínima es de 2,54 cm.
(2) Ajuste el cerrojo hasta la posición
adecuada.
R
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
R
Botón
de
restablecimiento
No utilice líquidos de agentes químicos o aceite lubricante con aditivos para
limpiar la cerradura, ya que dañará la superficie o, incluso, el tablero principal.
Interfaz de la unidad
Tapa del compartimiento
de baterías
Empuje esta tapa hacia arriba y hacia afuera
cuando desee reemplazar las baterías.
Soporte de baterías
Utiliza 4 baterías alcalinas AA.
Botón de restablecimiento (“R”)
Restablece las configuraciones a los valores
por defecto.
Pieza de giro
Apertura y cierre desde el interior.
Botón de programación
Cilindro
Arandela
Evita que el agua penetre en la cerradura.
Botones numéricos
Operating Instructions
11
2
3
Su nuevo código de programación (PC) ____________
(UC) ___________________
Código de programación predeterminado (PC): 0000
Código de usuario predeterminado (UC): 1234
Su nuevo código de usuario
No se aceptan códigos de programación y de usuario iguales.
PRIMERO, HAGA LO SIGUIENTE
Proceso de identificación de la manija de la puerta
La cerradura debe identificar si la puerta se abre hacia la derecha o hacia la izquierda.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su PC.
Ingrese su
nuevo PC.
Ingrese su
nuevo UC.
Ingrese el UC
que quiere
eliminar.
Ingresar
segundos
(10~99).
Ingrese el
código de
una entrada.
0
!
5
6
7
9
1
4
5
6
7
8
9
10
8
CERRADURA ELECTRÓNICA
Guía de usuario
Indicador del funcionamiento de sonidos y luces
Instrucciones de funcionamiento
Luces
Sonidos
Significado
1 pitido
2 pitidos prolongados
3 pitidos
5 pitidos
10 pitidos rápidos
1 destello verde
2 destellos verdes
3 destellos rojos
5 destellos rojos
10 destellos rojos
3 destellos naranjas
Destellos naranjas lentos
Funcionamiento exitoso
Programación exitosa
Error de funcionamiento
Baja potencia de la batería
Configuración predeterminada restaurada
En modo de programación
Agregue el nuevo código de usuario
1
Cambio del código de programación
4
2
3
Nota: Se pueden guardar hasta 6 códigos de usuario. Los códigos de usuario deben
tener una extensión de 4 a 10 dígitos.
Nota: Presione el botón durante más de 5 segundos. La
programación se reiniciará a los códigos de fábrica originales
una vez que escuche 3 pitidos prolongados. Después de
restaurar las configuraciones predeterminadas, debe ejecutar
de vuelta el proceso de identificación de la manija de la puerta
(#1) antes de programar cualquier otra función.
Nota: No serán válidas las funciones de bloqueo automático ni con teclado cuando los códigos
de usuario se hayan eliminado. Durante ese tiempo la cerradura solo funciona con la llave.
Nota: El tiempo de espera prestablecido es de 30 segundos. Puede cambiar el tiempo siguiendo las
instrucciones del Paso 2. Repita el Paso 6 para cancelar la función de autobloqueo.
Nota: Se puede programar el tiempo de retardo en cualquier número entre 10 y 99 segundos.
Nota: Repita el Paso 8 para alternar entre silencio encendido y apagado.
La iluminación LED seguirá funcionando cuando el interruptor de silencio esté encendido.
Nota: No serán válidas las funciones de bloqueo automático ni con teclado cuando los códigos
de usuario estén deshabilitados. Durante ese tiempo la cerradura solo funciona con la llave.
Repita los pasos hasta habilitar los códigos de usuario de nuevo.
Nota: El código de usuario de una entrada expirará automáticamente después
de que se utilice una vez.
Garantía
El fabricante garantiza que el producto no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un
período de 12 meses desde la fecha de compra original. Si se descubre un defecto en el producto cubierto por esta
garantía, nosotros repararemos o reemplazaremos el artículo según nuestro criterio usando componentes nuevos o
restaurados.
EXCLUSIONES
Esta garantía cubre los defectos en la fabricación descubiertos durante el uso de los Productos como lo recomienda
el fabricante, y no los que se produzcan debido a desastres naturales y daños causados por el uso erróneo, el abuso
ni la modificación sin autorización.
RESPONSABILID AD LIMITADA
El fabricante no será responsable legal por pérdidas o daños accidentales o resultantes de desastres naturales.
Cómo eliminar un código de usuario existente
Cómo eliminar todos los códigos de usuario de una sola vez
Interruptor de encendido o apagado (On/Off) del bloqueo automático
Establezca la espera de la hora de bloqueo automático
Interruptor de silencio encendido/apagado (On/Off)
Cómo crear un código de usuario de una entrada que tenga
4 a 10 dígitos de longitud
Cómo restaurar las configuraciones predeterminadas
Presione
R
Cómo habilitar y deshabilitar todos los códigos de usuario
Solución de problemas
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Consulte el Paso 1.
El proceso de
identificación de la
manija de la puerta aún
no terminó.
Ya instaló la cerradura y las baterías, pero
todavía no recibe ninguna respuesta
cuando presiona los botones.
Las baterías no se
instalaron correctamente.
Compruebe si las polaridades de la
batería se invirtieron o si la batería se
acabó. De ser así, vuelva a instalar o
cambie la batería. De no ser así,
compruebe si los cables están
conectados de manera apropiada.
Cuando se encuentra en el proceso de
identificación de manija de la puerta,
recibe tres destellos de luces rojas y
tres pitidos cortos.
La manija de la puerta no
es la correcta o se cambió
en la memoria.
Presione el botón R para restaurar el
sistema a la configuración predeterminada
de fábrica y vuelva a ejecutar el proceso de
identificacn de la manija de la puerta.
(
Consulte el Paso 1).
Batería baja.
Reemplace con baterías
alcalinas nuevas.
Si bien la cerradura electrónica ha
funcionado con normalidad, de repente
el perno del pestillo se cierra y la pieza
de giro del interior no puede girarse, ni
siquiera con una llave.
El pestillo de la cerradura
está atascado debido a
que la puerta está
combada o mal alineada.
La puerta se puede bloquear con
normalidad, pero al intentar desbloquearla,
se escuchan tres pitidos cortos y la
cerradura no se desbloquea al ingresar el
código de usuario y presionar el botón de
programación.
El sensor no detectó
la posición.
Cuando la puerta está bloqueada, usted
escucha que el perno del pestillo está saliendo
al presionar el botón de programación para
bloquear la puerta. Sin embargo, se emiten tres
pitidos cortos. Al contrario, cuando la puerta
está abierta, no se emite ningún pitido al
bloquear el perno del pestillo.
(1)
(2)
La profundidad del
orificio del perno del
pestillo no es suficiente.
El perno del pestillo no
está alineado con la
abertura del cerrojo.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 5
6
7
8
2
3
4
El botón de programación sirve para ingresar
códigos, resolver problemas y configurar
funciones. Además, se usa para bloquear la puerta.
Se utilizan para ingresar códigos. Cada código de
usuario es 4–10 dígitos.
Sirve para bloquear o desbloquear la cerradura
desde el exterior.
Mantenga la puerta abierta mientras la programa
para evitar quedarse afuera de forma accidental.
La cerradura contiene un código de usuario predeterminado de fábrica, pero puede
programarse para almacenar un total de seis códigos de usuario diferentes.
Los códigos se pueden agregar y eliminar en cualquier momento. Para la primera
programación, utilice el código de programación predeterminado de fábrica. Se
recomienda modificar el código de programación y de usuario predeterminados luego
de instalar la cerradura.
Error de código de entrada; el
sistema se apaga por 45 segundos
La cerradura dejará de funcionar si se ingresa un código no
autorizado más de 5 veces. El sistema volverá a funcionar
después de 45 segundos.
Luego de instalar la cerradura y las
baterías, la puerta no se puede bloquear y
se emiten tres pitidos cortos cuando se
presiona el botón de programación.
Si bien fue exitosa la ejecución del proceso
de identificación de la manija de la puerta,
el pestillo todavía no funciona. (Esto
significa, por ejemplo, que aunque puede
sentir que el motor está tratando de
funcionar, el perno del pestillo está
atascado y la pieza de giro no puede girar).
Primero, quite la batería, luego,
presione cualquier botón en el panel
frontal para hacer una descarga
eléctrica y vuelva a colocar la batería. El
perno del pestillo volverá a detectar su
posición automáticamente. Nota: Si el
pestillo se atasca con frecuencia, revise
y ajuste la alineación del pestillo de la
cerradura y la placa de la cerradura.
Desbloquee la puerta con la llave y
vuelva a programar la unidad.
Si el problema persiste, llame al
Departamento de Servicio al Cliente.
(1) Cave un orificio más profundo para
el cerrojo del perno del pestillo. La
profundidad mínima es de 2,54 cm.
(2) Ajuste el cerrojo hasta la posición
adecuada.
GARANTÍA
El distribuidor de este producto, por medio de la presente, garantiza, sujeto a las condiciones establecidas a continuación,
que reparará o reemplazara este producto, a su criterio, si se demuestra que tiene defectos producto de una mano de obra o
materiales indebidos dentro del tiempo limitado del comprador original. Para obtener reparaciones o un reemplazo bajo esta
garantía limitada, debe llevar este producto a la tienda del distribuidor minorista donde lo compró. Comprador original: Esta
garantía limitada se limita al comprador original en el distribuidor minorista de este producto. Garantía limitada de 25 años en
lo mecánico y de 1 año en lo electrónico. Excepto donde lo prohíba la ley aplicable, no se aplicará a este producto ninguna
otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un n en particular. Bajo ninguna
circunstancia, el fabricante será responsable de cualquier daño accidental o resultante en conexión con este producto. A
excepción donde la ley aplicable prohíba al distribuidor minorista de quedar exento de garantías implícitas, la duración de
dichas garantías implícitas que no se puedan excluir debe ser el tiempo de garantía limitada del comprador original. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior de la duración
de las garantías implícitas que no se pueden excluir, en caso de haberlas, podrían no aplicarse en su caso. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación de estos daños
puede no aplicarse en su caso. El distribuidor minorista no asume ni autoriza a ningún representante ni otra persona a asumir
por ella cualquier obligación o responsabilidad aparte de lo establecido expresamente en este documento. Esta garantía limitada
le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para
obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-442-8347, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida la interferencia que pudiese causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modicaciones que no estén
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el
equipo. NOTA: Este equipo se probó y se vericó que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme
a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera
una interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
—Reoriente o reubique la antena de recepción.
—Aumente la separación entre el equipo y el receptor. —Conecte el equipo a un
tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
—Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio o TV.
66482 / 02
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea las precauciones e instrucciones de este manual antes de instalar y
utilizar esta cerradura. Guarde este manual para referencia futura.
ADVERTENCIA: No use un destornillador eléctrico durante la instalación.
PRECAUCIÓN: Para un mejor rendimiento, utilice
cuatro baterías alcalinas (no incluidas).
A. No intente desensamblar los componentes internos de la
cerradura. Si lo hace, anulará la garantía limitada.
B. No golpee ni deje caer la cerradura. Un impacto
excesivo puede provocar daño permanente.
C. No use pasadores u objetos alados para presionar la cerradura.
D. Siempre cree una copia de la información que desea conservar
(código de programación, código de usuario, etc.).
E. Cambie el código de programación de inmediato antes de operar esta cerradura.
¿Preguntas?
Llame al Servicio al Cliente al 1-877-442-8347, de lunes
a viernes de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., hora estándar del Este.
Questions/¿Preguntas?
Artículo #0817538
CERRADURA ELECTRÓNICA
Modelo #G2X2D01
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SE DEBEN SEGUIR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE CUIDADO PARA
ASEGURAR UN ACABADO DURADERO:
1. Retire todas las cerraduras o no las instale antes de pintar la puerta.
2. No utilice líquidos de agentes químicos o aceites lubricantes con aditivos para limpiar la
cerradura.
ADVERTENCIA: El fabricante advierte que ninguna cerradura puede proporcionar
seguridad total por sí misma. Esta cerradura se puede desactivar mediante el empleo de
medios técnicos o forzosos, o puede burlarse si se ingresa por cualquier otra parte de la
propiedad. Ninguna cerradura puede reemplazar las medidas de precaución, la conciencia
del entorno ni el sentido común. Los aditamentos del fabricante se encuentran disponibles
en diversos grados de rendimiento para adaptarse a la aplicación. A n de mejorar la
seguridad y reducir los riesgos, debe consultar a un cerrajero calicado u otro profesional
de seguridad.
Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gatehouse G2X2D01 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas