Cooper Lighting 1- LiteKeeper 4 - LK4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
8
Commandes de réinitialisation et de suppression du sysme
LiteKeeper® 4
Commandes de réinitialisation et de
suppression du système
Sous certaines circonstances, vous devez réinitialiser
le LiteKeeper 4MD. Le système LiteKeeper 4MD
possède deux types de commandes de réinitialisation:
une réinitialisation logicielle et une réinitialisation de
suppression.
La commande de réinitialisation logicielle: La commande
de réinitialisation logicielle redémarre le microprocesseur.
Il ne produira aucune perte de programmation des cartes.
Pour effectuer la commande de réinitialisation logicielle,
appuyez sur le bouton situé au-dessus des canaux des
commutateurs dans la section de basse tension et
relâchez-le immédiatement. L’affichage sera en blanc et
ensuite indiquera « en cours de réinitialisation»
La commande de suppression des paramètres: La
commande de suppression des paramètres est utilisée pour
effacer toute la programmation du dispositif LiteKeeper-
4MD. Elle devrait être effectuée avant de programmer
le dispositif pour la première fois ou lorsque demandé
par un représentant du soutien technique. Soyez prudent
quand vous utilisez cette commande! Lorsque vous utilisez
cette commande, toutes les charges de relais seront hors
tension. Utilisez le commutateur de surpassement ALL ON
pour garder l’éclairage si nécessaire.
Pour effectuer la commande de suppression: Réinitialisez
la carte, à l'aide du bouton Reset. Attendez la réinitialisation
de l’écran. Appuyez sur les touches en séquence A,
B, C, D, *.” L’affichage indiquera de nouveau « en cours
de réinitialisation». Le dispositif affiche maintenant la
programmation de l’usine par défaut.
Programmer le LiteKeeper 4
Le LiteKeeper 4MD est programmé soit par l'interface
clavier intégré ou par le logiciel de l'entreprise Keeper.
Veuillez consulter le Guide de programmation compris
avec le dispositif pour effectuer la programmation par le
clavier ou le Manuel de l’entreprise Keeper pour les détails
sur la programmation. Il est recommandé d’effectuer la
commande de suppression de paramètres sur le contrôleur
avant la première programmation pour effacer toutes les
données provenant des essais en usine.
Informations concernant la réparation
Si vous avez besoin d’une réparation sur votre dispositif
LiteKeeper 4, veuillez communiquer avec le soutien
technique au 1-800-553-3879.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6
B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DC GND
+24VDC
Schéma de référence
Clavier
Affichage
Commutateur de
réinitialisation
DEL d’état
Neutre = (blanc)
Transformateur
Relais de
sortie
Compartiment de câblage de
haute tension
Compartiment de
câblage de basse tension
Barrière créée lorsque la porte
haute tension est fermée.
Alimentation 120V (noir) ou 277V (Orange)
Surpassement
physique
Basse tension
Entrées du
commutateur
CONTRÔLE D’ÉCLAIRAGE
12:00 01/01/08
9
Información general
LiteKeeper® 4
Información general
El panel de control LiteKeeper-4® viene en un solo embalaje
y está configurado con un transformador de 120 V o 277 V.
Los cuatro relés vienen montados en el compartimiento
de alto voltaje. La placa lógica y los circuitos de entrada
se encuentran ubicados en el compartimiento de bajo
voltaje. Cuando las puertas se cierran, se forma una
barrera entre los compartimientos de alto y bajo voltaje.
La siguiente información describe la instalación del panel
de control LiteKeeper-4®. Para obtener información sobre
su programación, remítase al Manual de programación del
teclado del Panel LiteKeeper.
Cómo comenzar
1. No deseche estas instrucciones de instalación.
Consérvelas para tenerlas como referencia futura y para
contar con información sobre el funcionamiento de este
kit.
2. Siempre desconecte la alimentación antes de realizar el
cableado.
3. Utilice este panel únicamente con el voltaje y fin
indicados.
4. Todo el servicio de instalación debe realizarlo personal
calificado o técnicos en mantenimiento.
5. Realice la instalación de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y con todo otro código aplicable.
6. En el interior del recinto del sistema de iluminación
hay alto voltaje. Tome todas las medidas de precaución
posibles al realizar el servicio de mantenimiento en
este equipo. De no seguirse esta advertencia y ante la
inutilización de procedimientos de seguridad adecuados
se podrían generar lesiones graves o la muerte, además
de daños en el equipo.
7. Documente todo el cableado finalizado en los relés,
con el fin de configurar correctamente el equipo de
control de iluminación y poder programarlo para su
funcionamiento.
8. Se recomienda que todo el cableado de bajo voltaje
sea realizado sin la alimentación a la placa lógica
para proteger los componentes contra posibles
cortocircuitos durante el proceso de cableado.
Montaje en el recinto
1. Elija una ubicación seca que sea conveniente para el
panel del disyuntor.
2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los
orificios que ya vienen perforados.
3. Conecte el alojamiento al panel del disyuntor usando
el conducto en los orificios perforados que ya vienen
incluidos.
4. Extraiga todos los fragmentos y suciedad.
ote:N Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje
ingresen al recinto por separado. Los cables de
alto voltaje deben llegar a la sección derecha del
recinto. Los cables de bajo voltaje deben ingresar en
el compartimiento para cables de bajo voltaje en el
lateral izquierdo del recinto.
De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden
generar interferencias en la función de la placa lógica.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6
B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DC GND
+24VDC
Voltaje alto bajo LK4
Cableado del transformador
El panel de control LiteKeeper-4® viene configurado de
fábrica con un transformador de 120 V o 277 V. Los voltajes
del transformador vienen con códigos por colores. El
transformador de 120 V tiene la alimentación cableada al
cable negro y el transformador de 277 V, al cable naranja. El
cable neutro es el de color blanco.
Conecte los cables al transformador. Debe proveer un
circuito dedicado, con protección para el transformador. Se
debe realizar la conexión a tierra al tornillo con la leyenda
"GND", que está ubicado en el compartimiento de alto
voltaje.
Información de cableado del transformador LK4
Recinto de cables
de bajo voltaje
CONTROL DE ILUMINACIÓN
12:00 01/01/08
Recinto de cables
de alto voltaje
Neutro = Blanco
Línea = 120 V (negro)
277 V (naranja)
Transformador de 120 V
Línea = negro
Neutro = Blanco
Transformador de 277 V
Línea = Naranja
Neutro = Blanco
10
Conexión de las cargas del re
LiteKeeper® 4
Conexión de las cargas del relé
Notas sobre el relé:
1. El relé estándar es apto para su uso con una carga de
un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/
cargas de 2 polos al relé anulará la garantía del equipo y
puede resultar en lesiones graves o la muerte, además
de dañar el equipo.
2. Las características nominales del relé son de 120 o
277 voltios, y 20 amperios como máximo.
3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 10 AWG.
Cableado del relé
ote:N Los neutros terminan dentro del panel de iluminación
contiguo.
El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo que
cierra el contacto con los cables de carga y línea de un
circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el
circuito de control:
1. Verifique que todos los fragmentos de cables hayan
sido extraídos del recinto.
2. Quite la película protectora termorretráctil de las
tarjetas del relé LUEGO de haber quitado los
fragmentos de cables del recinto.
3. Pruebe los circuitos de rama para corroborar que no se
produzcan cortocircuitos antes de conectar los cables
en el relé.
4. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios
como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de
terminales del relé.
5. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales
de salida.
ote:N Los bloques de terminales no son sensibles a la
polaridad, aunque por razones de consistencia se
recomienda ingresar los cables de línea y carga en
los bloques de terminales de la misma manera.
6. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg.
(0,59 lb/pie) (0,8 Nm).
7. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
Cableado del relé del LiteKeeper 4
Conexión de las entradas de bajo voltaje
La placa lógica del LiteKeeper-4® puede soportar hasta
4 entradas para el interruptor de cierre de contacto seco.
Indistintamente del tipo de entrada utilizado, se recomienda
realizar todo el cableado de entrada con anterioridad al
encendido del equipo. Se aplicarán las siguientes notas
cualquiera sea el tipo de entrada utilizado.
1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2.
2. Todos los cables de voltaje bajo deben ingresar en el
recinto en la sección de voltaje bajo del recinto. Se
pueden ingresar los cables de bajo voltaje en el recinto
desde su lateral izquierdo. De no separar los cables de
alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en
la función de la placa lógica.
3. Todos los cables de bajo voltaje deben pasarse por el
conducto separado de los cables de voltaje de línea.
4. Pruebe todos los cables de bajo voltaje para verificar
que no se produzcan cortocircuitos en la conexión a
tierra por CA antes de conectarlos al panel del relé.
5. Cuando conecte dispositivos periféricos, tales como
sensores de movimiento y fotocélulas desde el panel
LiteKeeper, puede existir un límite en la cantidad de
sensores que soporta el equipo. Revise las siguientes
recomendaciones o contacte al sector Cooper Controls
para obtener más información.
6. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa
lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor
por primera vez.
Contacto de entrada Cableado del interruptor
En esta sección se describe el cableado de los dispositivos
de cierre por contacto seco. Existen cuatro terminales de
cables de entrada del interruptor en la parte inferior de la
Línea
Línea
Carga
Carga
Potencia del relé: Cable de 20
amperios: 10 AWG máximo.
11
Notas sobre el fotosensor del contacto de entrada y sobre el sensor Greengate
LiteKeeper® 4
sección de bajo voltaje del LiteKeeper 4® para permitir el
cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco.
1. Utilice cables trenzados 18 AWG, no apantallados, para
realizar el cableado de todo dispositivo de cierre por
contacto seco de bajo voltaje.
2. La longitud máxima del cableado del dispositivo de
cierre por contacto seco es de 1000 pies.
3. Revise los detalles de cableado a continuación para
obtener especificaciones sobre las conexiones de
distintos dispositivos del sistema LiteKeeper 4®.
ON
+24
OFF
DC GND
+24VDC
CH1 CH2 CH3
CH4
OFF
+24
ON
ON
+24
OFF
OFF
+24
ON
Cableado del interruptor de bajo voltaje del LiteKeeper 4®
Notas sobre el fotosensor del contacto de
entrada y sobre el sensor Greengate
Es posible utilizar un fotosensor de contacto de entrada y
sensores de movimiento Greengate junto con el sistema
de control de iluminación. El LiteKeeper 4® tiene capacidad
para activar varios de estos dispositivos. Remítase a la
siguiente tabla para obtener detalles sobre la cantidad de
dispositivos que puede soportar el transformador.
Sensor infrarrojo
pasivo
Greengate
Sensor
de tecnología dual
Greengate
Sensor
Ultrasónico
Greengate
PPS-4
Fotosensor
para interiores
PPS-5
Fotosensor
para exteriores
40 16 20 20 4
Contacte al soporte técnico en caso de ser necesario
activar varios sensores, por encima de las cantidades
enumeradas anteriormente. Si está utilizando un conjunto
de dispositivos, contacte al soporte técnico para conocer los
límites precisos sobre la cantidad de dispositivos que puede
activar el panel lógico.
Cableado del sensor de movimiento y de la fotocélula
Aplicación de la alimentación
1. Una vez finalizado el cableado, asegúrese de que el
recinto esté libre de recortes de cable y que no se
hayan alojado fragmentos en las placas de circuito del
relé.
2. Asegúrese de que no queden cables sueltos o
expuestos que pudieran generar un cortocircuito en
otros cables o componentes.
3. Encienda la unidad desde el disyuntor.
4. Una vez que se aplique la alimentación a la unidad,
las cargas de iluminación podrán operarse por medio
del interruptor ALL ON/AUTO/ALL OFF [ACTIVAR
TODO/AUTOMÁTICO/DESACTIVAR TODO] según sea
necesario.
Control manual de los relés
Se pueden controlar los relés en el recinto antes de
programar la placa lógica, por medio del interruptor
incorporado DESACTIVAR TODO, AUTOMÁTICO, ACTIVAR
TODO. En la posición ACTIVAR TODO, se activarán las
bobinas del relé. En la posición DESACTIVAR TODO, se
desactivarán las bobinas del relé. La posición media,
AUTOMÁTICO, permite controlar los relés por medio de
los interruptores de relé individuales o desde el controlador
lógico.
Momentáneo
Conexión
Mantenido
PPS5
Negro
(Cable blanco) (Cable rojo)
Negro
Negro
Negro
(Cable rojo)
Cableado de un sensor de
movimiento estándar Greengate
REM PWR CC GND
(Cable negro)
(Cable rojo)
Cable amarillo y
blanco sin utilizar
(Cable azul)
(Cable azul)
Cableado
del fotosensor
del contacto de
entrada
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, GA 30269
CooperControl.com
© 2014 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
P/N: 9850-000222-01
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Reconfiguración del sistema y eliminación de
comandos
En ciertas circunstancias, tal vez se desee reconfigurar
el panel LiteKeeper 4®. Existen dos tipos diferentes de
controles de reconfiguración disponibles en el sistema
LiteKeeper 4®: un control de reconfiguración simple y uno
de eliminación.
Control de reconfiguración simple: El control de
reconfiguración simple reinicia el microprocesador. No
generará la pérdida de la programación del panel. Para
operar el control de reconfiguración simple, presione y
suelte inmediatamente el botón de reconfiguración ubicado
sobre los canales de cables del interruptor en la sección de
bajo voltaje. La pantalla quedará en blanco y luego se leerá
"Initializing..." [Iniciando...].
Control de configuración de eliminación: Este control
se utiliza para eliminar toda la programación de una
unidad LiteKeeper 4®. Debería llevarse a cabo antes de
programar la unidad por primera vez o cuando así lo solicite
un representante del área de Soporte Técnico. ¡Tenga
mucho cuidado con este control! Al operar un control de
eliminación, se desactivarán todas las cargas del relé. De
ser necesario, utilice el interruptor de anulación ACTIVAR
TODO para mantener activada la iluminación.
Para operar el control de eliminación: Reinicie el panel por
medio del botón Reset [Reiniciar]. Espere a que se inicie
la pantalla. Presione la secuencia de teclas A, B, C, D *.
Nuevamente, se leerá "Initializing" [Iniciando] en la pantalla.
Ahora la unidad ya no tiene la programación predeterminada
en fábrica.
Programación del LiteKeeper 4
El panel de control LiteKeeper 4® viene programado ya
sea por medio de la interfaz incorporada del teclado o a
través del software Keeper Enterprise opcional. Remítase
a la Guía de Programación incluida con la unidad para
programarla por medio del teclado; o consulte el Manual
del software Keeper Enterprise para ver más detalles
de programación. Se recomienda operar el control de
reconfiguración de eliminación en el controlador antes de
realizar la primera programación, de modo que no quede
ningún dato de prueba en el controlador procedente de la
prueba en fábrica.
Información de reparación
En caso de requerirse una reparación de la unidad
LiteKeeper 4, comuníquese con el área de Soporte Técnico
de Greengate al 1-800-553-3879.
0* #D
5
8
2
4
7
1
6
B
9C
3A
ON
+24
OFF
+24
ON
+24
OFF
+24
ON
OFF
ON
OFF
DC GND
+24VDC
Diagrama de referencia del producto
WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY
Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal
section for our terms and conditions.
GARANTIES ET LIMITATION DE LA
RESPONSABILITÉ
Veuillez consulter la section juridique du
www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions
générales.
GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
Remítase a la sección Legal del sitio web
www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y
condiciones.
Teclado
Pantalla
Interruptor
de reconfiguración
Estado de los LED
Neutro (Blanco)
Transformador
Relés
de salida
Recinto de cables de alto voltaje
Recinto de cables
de bajo voltaje
Barrera creada cuando se cierra
la puerta de alto voltaje.
Alimentación de 120 V (negro) o 277 V (naranja)
Anulación
física
Voltaje bajo
Entradas del
interruptor
CONTROL DE ILUMINACIÓN
12:00 01/01/08

Transcripción de documentos

Commandes de réinitialisation et de suppression du système e Alim # D ON C 0 +24VDC B * DC GND A 6 9 ON 3 8 OFF 2 5 7 ON 1 4 +24 CONTRÔLE D’ÉCLAIRAGE 12:00 01/01/08 ON Basse tension Entrées du commutateur (n = tre 120V Neuntation Surpassement physique Transformateur Relais de sortie Clavier Pour effectuer la commande de suppression: Réinitialisez la carte, à l'aide du bouton Reset. Attendez la réinitialisation de l’écran. Appuyez sur les touches en séquence “A, B, C, D, *.” L’affichage indiquera de nouveau « en cours de réinitialisation». Le dispositif affiche maintenant la programmation de l’usine par défaut. DEL d’état OFF Affichage 7 u 27 nc) (bla oir) o Commutateur de réinitialisation Compartiment de câblage de basse tension Compartiment de câblage de haute tension Barrière créée lorsque la porte haute tension est fermée. Schéma de référence 8 LiteKeeper® 4 e) rang V (O +24 commande de suppression des paramètres est utilisée pour effacer toute la programmation du dispositif LiteKeeper4MD. Elle devrait être effectuée avant de programmer le dispositif pour la première fois ou lorsque demandé par un représentant du soutien technique. Soyez prudent quand vous utilisez cette commande! Lorsque vous utilisez cette commande, toutes les charges de relais seront hors tension. Utilisez le commutateur de surpassement ALL ON pour garder l’éclairage si nécessaire. Si vous avez besoin d’une réparation sur votre dispositif LiteKeeper 4, veuillez communiquer avec le soutien technique au 1-800-553-3879. OFF La commande de suppression des paramètres: La Informations concernant la réparation +24 La commande de réinitialisation logicielle: La commande de réinitialisation logicielle redémarre le microprocesseur. Il ne produira aucune perte de programmation des cartes. Pour effectuer la commande de réinitialisation logicielle, appuyez sur le bouton situé au-dessus des canaux des commutateurs dans la section de basse tension et relâchez-le immédiatement. L’affichage sera en blanc et ensuite indiquera « en cours de réinitialisation» Le LiteKeeper 4MD est programmé soit par l'interface clavier intégré ou par le logiciel de l'entreprise Keeper. Veuillez consulter le Guide de programmation compris avec le dispositif pour effectuer la programmation par le clavier ou le Manuel de l’entreprise Keeper pour les détails sur la programmation. Il est recommandé d’effectuer la commande de suppression de paramètres sur le contrôleur avant la première programmation pour effacer toutes les données provenant des essais en usine. OFF Sous certaines circonstances, vous devez réinitialiser le LiteKeeper 4MD. Le système LiteKeeper 4MD possède deux types de commandes de réinitialisation: une réinitialisation logicielle et une réinitialisation de suppression. Programmer le LiteKeeper 4 +24 Commandes de réinitialisation et de suppression du système Información general Extraiga todos los fragmentos y suciedad. Note: Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje ingresen al recinto por separado. Los cables de alto voltaje deben llegar a la sección derecha del recinto. Los cables de bajo voltaje deben ingresar en el compartimiento para cables de bajo voltaje en el lateral izquierdo del recinto. De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en la función de la placa lógica. Cómo comenzar Todo el servicio de instalación debe realizarlo personal calificado o técnicos en mantenimiento. 5. Realice la instalación de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y con todo otro código aplicable. 6. En el interior del recinto del sistema de iluminación hay alto voltaje. Tome todas las medidas de precaución posibles al realizar el servicio de mantenimiento en este equipo. De no seguirse esta advertencia y ante la inutilización de procedimientos de seguridad adecuados se podrían generar lesiones graves o la muerte, además de daños en el equipo. 7. Documente todo el cableado finalizado en los relés, con el fin de configurar correctamente el equipo de control de iluminación y poder programarlo para su funcionamiento. 8. Se recomienda que todo el cableado de bajo voltaje sea realizado sin la alimentación a la placa lógica para proteger los componentes contra posibles cortocircuitos durante el proceso de cableado. Montaje en el recinto 1. Elija una ubicación seca que sea conveniente para el panel del disyuntor. 2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los orificios que ya vienen perforados. 3. Conecte el alojamiento al panel del disyuntor usando el conducto en los orificios perforados que ya vienen incluidos. LiteKeeper® 4 D ON C # ON 9 0 ON 8 * OFF 4. B 7 +24VDC Utilice este panel únicamente con el voltaje y fin indicados. A 6 DC GND 3. 3 OFF Siempre desconecte la alimentación antes de realizar el cableado. 2 5 +24 ON 2. 1 4 OFF No deseche estas instrucciones de instalación. Consérvelas para tenerlas como referencia futura y para contar con información sobre el funcionamiento de este kit. +24 12:00 01/01/08 +24 1. CONTROL DE ILUMINACIÓN OFF El panel de control LiteKeeper-4® viene en un solo embalaje y está configurado con un transformador de 120 V o 277 V. Los cuatro relés vienen montados en el compartimiento de alto voltaje. La placa lógica y los circuitos de entrada se encuentran ubicados en el compartimiento de bajo voltaje. Cuando las puertas se cierran, se forma una barrera entre los compartimientos de alto y bajo voltaje. La siguiente información describe la instalación del panel de control LiteKeeper-4®. Para obtener información sobre su programación, remítase al Manual de programación del teclado del Panel LiteKeeper. 4. +24 Información general Recinto de cables de bajo voltaje Recinto de cables de alto voltaje Voltaje alto bajo LK4 Cableado del transformador El panel de control LiteKeeper-4® viene configurado de fábrica con un transformador de 120 V o 277 V. Los voltajes del transformador vienen con códigos por colores. El transformador de 120 V tiene la alimentación cableada al cable negro y el transformador de 277 V, al cable naranja. El cable neutro es el de color blanco. Conecte los cables al transformador. Debe proveer un circuito dedicado, con protección para el transformador. Se debe realizar la conexión a tierra al tornillo con la leyenda "GND", que está ubicado en el compartimiento de alto voltaje. Neutro = Blanco Línea = 120 V (negro) 277 V (naranja) Transformador de 120 V Línea = negro Neutro = Blanco Transformador de 277 V Línea = Naranja Neutro = Blanco Información de cableado del transformador LK4 9 Conexión de las cargas del relé Conexión de las cargas del relé Potencia del relé: Cable de 20 amperios: 10 AWG máximo. Notas sobre el relé: 1. El relé estándar es apto para su uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/ cargas de 2 polos al relé anulará la garantía del equipo y puede resultar en lesiones graves o la muerte, además de dañar el equipo. 2. Las características nominales del relé son de 120 o 277 voltios, y 20 amperios como máximo. 3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable 10 AWG. Línea Carga Línea Carga Cableado del relé Note: Los neutros terminan dentro del panel de iluminación contiguo. El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo que cierra el contacto con los cables de carga y línea de un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito de control: 1. Verifique que todos los fragmentos de cables hayan sido extraídos del recinto. 2. Quite la película protectora termorretráctil de las tarjetas del relé LUEGO de haber quitado los fragmentos de cables del recinto. Cableado del relé del LiteKeeper 4 Conexión de las entradas de bajo voltaje La placa lógica del LiteKeeper-4® puede soportar hasta 4 entradas para el interruptor de cierre de contacto seco. Indistintamente del tipo de entrada utilizado, se recomienda realizar todo el cableado de entrada con anterioridad al encendido del equipo. Se aplicarán las siguientes notas cualquiera sea el tipo de entrada utilizado. 1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2. 2. Todos los cables de voltaje bajo deben ingresar en el recinto en la sección de voltaje bajo del recinto. Se pueden ingresar los cables de bajo voltaje en el recinto desde su lateral izquierdo. De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en la función de la placa lógica. 3. Pruebe los circuitos de rama para corroborar que no se produzcan cortocircuitos antes de conectar los cables en el relé. 4. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de terminales del relé. 3. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales de salida. Todos los cables de bajo voltaje deben pasarse por el conducto separado de los cables de voltaje de línea. 4. Pruebe todos los cables de bajo voltaje para verificar que no se produzcan cortocircuitos en la conexión a tierra por CA antes de conectarlos al panel del relé. 5. Cuando conecte dispositivos periféricos, tales como sensores de movimiento y fotocélulas desde el panel LiteKeeper, puede existir un límite en la cantidad de sensores que soporta el equipo. Revise las siguientes recomendaciones o contacte al sector Cooper Controls para obtener más información. 6. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor por primera vez. 5. Note: Los bloques de terminales no son sensibles a la polaridad, aunque por razones de consistencia se recomienda ingresar los cables de línea y carga en los bloques de terminales de la misma manera. 6. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg. (0,59 lb/pie) (0,8 Nm). 7. Documente la información del relé al circuito para tenerla como referencia futura. Contacto de entrada Cableado del interruptor En esta sección se describe el cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco. Existen cuatro terminales de cables de entrada del interruptor en la parte inferior de la 10 LiteKeeper® 4 Notas sobre el fotosensor del contacto de entrada y sobre el sensor Greengate sección de bajo voltaje del LiteKeeper 4® para permitir el cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco. Utilice cables trenzados 18 AWG, no apantallados, para realizar el cableado de todo dispositivo de cierre por contacto seco de bajo voltaje. 2. La longitud máxima del cableado del dispositivo de cierre por contacto seco es de 1000 pies. 3. Revise los detalles de cableado a continuación para obtener especificaciones sobre las conexiones de distintos dispositivos del sistema LiteKeeper 4®. Negro (Cable blanco) (Cable rojo) Ne gro (Cable azul) (Cable rojo) Cable amarillo y blanco sin utilizar Negro OFF ON +24 OFF ON +24 CH3 CH4 OFF ON +24 OFF ON +24 CH1 CH2 Cableado del fotosensor del contacto de entrada REM PWR CC GND (Cable negro) 1. PPS5 DC GND +24VDC (Cable azul) (Cable rojo) Negro Cableado de un sensor de movimiento estándar Greengate Cableado del sensor de movimiento y de la fotocélula Momentáneo Mantenido Conexión Aplicación de la alimentación Cableado del interruptor de bajo voltaje del LiteKeeper 4® Notas sobre el fotosensor del contacto de entrada y sobre el sensor Greengate Es posible utilizar un fotosensor de contacto de entrada y sensores de movimiento Greengate junto con el sistema de control de iluminación. El LiteKeeper 4® tiene capacidad para activar varios de estos dispositivos. Remítase a la siguiente tabla para obtener detalles sobre la cantidad de dispositivos que puede soportar el transformador. Sensor infrarrojo pasivo Greengate Sensor de tecnología dual Greengate Sensor Ultrasónico Greengate PPS-4 Fotosensor para interiores PPS-5 Fotosensor para exteriores 40 16 20 20 4 Contacte al soporte técnico en caso de ser necesario activar varios sensores, por encima de las cantidades enumeradas anteriormente. Si está utilizando un conjunto de dispositivos, contacte al soporte técnico para conocer los límites precisos sobre la cantidad de dispositivos que puede activar el panel lógico. LiteKeeper® 4 1. Una vez finalizado el cableado, asegúrese de que el recinto esté libre de recortes de cable y que no se hayan alojado fragmentos en las placas de circuito del relé. 2. Asegúrese de que no queden cables sueltos o expuestos que pudieran generar un cortocircuito en otros cables o componentes. 3. Encienda la unidad desde el disyuntor. 4. Una vez que se aplique la alimentación a la unidad, las cargas de iluminación podrán operarse por medio del interruptor ALL ON/AUTO/ALL OFF [ACTIVAR TODO/AUTOMÁTICO/DESACTIVAR TODO] según sea necesario. Control manual de los relés Se pueden controlar los relés en el recinto antes de programar la placa lógica, por medio del interruptor incorporado DESACTIVAR TODO, AUTOMÁTICO, ACTIVAR TODO. En la posición ACTIVAR TODO, se activarán las bobinas del relé. En la posición DESACTIVAR TODO, se desactivarán las bobinas del relé. La posición media, AUTOMÁTICO, permite controlar los relés por medio de los interruptores de relé individuales o desde el controlador lógico. 11 Control de configuración de eliminación: Este control se utiliza para eliminar toda la programación de una unidad LiteKeeper 4®. Debería llevarse a cabo antes de programar la unidad por primera vez o cuando así lo solicite un representante del área de Soporte Técnico. ¡Tenga mucho cuidado con este control! Al operar un control de eliminación, se desactivarán todas las cargas del relé. De ser necesario, utilice el interruptor de anulación ACTIVAR TODO para mantener activada la iluminación. Para operar el control de eliminación: Reinicie el panel por medio del botón Reset [Reiniciar]. Espere a que se inicie la pantalla. Presione la secuencia de teclas A, B, C, D *. Nuevamente, se leerá "Initializing" [Iniciando] en la pantalla. Ahora la unidad ya no tiene la programación predeterminada en fábrica. Programación del LiteKeeper 4 El panel de control LiteKeeper 4® viene programado ya sea por medio de la interfaz incorporada del teclado o a través del software Keeper Enterprise opcional. Remítase a la Guía de Programación incluida con la unidad para programarla por medio del teclado; o consulte el Manual del software Keeper Enterprise para ver más detalles de programación. Se recomienda operar el control de reconfiguración de eliminación en el controlador antes de realizar la primera programación, de modo que no quede ningún dato de prueba en el controlador procedente de la prueba en fábrica. co) o) egr (n n (Bla 0 V tro de 12 Neuntación Anulación física Estado de los LED Pantalla e Alim Teclado ON +24VDC D ON # OFF C 0 +24 B * ON A 6 9 OFF 3 8 +24 2 5 DC GND Voltaje bajo Entradas del interruptor 1 7 OFF ON CONTROL DE ILUMINACIÓN 12:00 01/01/08 4 Interruptor Recinto de cables de alto voltaje de reconfiguración Recinto de cables de bajo voltaje Barrera creada cuando se cierra la puerta de alto voltaje. Diagrama de referencia del producto WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal section for our terms and conditions. GARANTIES ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ Veuillez consulter la section juridique du www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions générales. GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones. Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton’s Cooper Controls Business 203 Cooper Circle Peachtree City, GA 30269 CooperControl.com Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. © 2014 Eaton All Rights Reserved Printed in USA P/N: 9850-000222-01 Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 7V o 27 Transformador Relés de salida +24 Control de reconfiguración simple: El control de reconfiguración simple reinicia el microprocesador. No generará la pérdida de la programación del panel. Para operar el control de reconfiguración simple, presione y suelte inmediatamente el botón de reconfiguración ubicado sobre los canales de cables del interruptor en la sección de bajo voltaje. La pantalla quedará en blanco y luego se leerá "Initializing..." [Iniciando...]. En caso de requerirse una reparación de la unidad LiteKeeper 4, comuníquese con el área de Soporte Técnico de Greengate al 1-800-553-3879. OFF En ciertas circunstancias, tal vez se desee reconfigurar el panel LiteKeeper 4®. Existen dos tipos diferentes de controles de reconfiguración disponibles en el sistema LiteKeeper 4®: un control de reconfiguración simple y uno de eliminación. Información de reparación +24 Reconfiguración del sistema y eliminación de comandos ) anja (nar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cooper Lighting 1- LiteKeeper 4 - LK4 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación