Cooper Lighting 2- LiteKeeper 8 - LK8 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
16
Informations concernant la réparation
LiteKeeper® 8
Informations concernant la réparation
Si vous avez besoin d’une réparation sur votre dispositif
LiteKeeper-8MD, veuillez communiquer avec le soutien
technique de Greengate au 1 800 553-3879.
DC
GND
+24
VD C
TB1TB1
8
OFF
+24
H
ON
C
2
1
+24
OFF
H
1
ON
C
0* #D
5
8
LIGHTING CONTROL
12:OO O1/O1/0 8
2
4
7
OUTPUTS
RELAY
6
5
4
3
8
7
1
6
B
9C
3A
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
Schéma de référence
DEL
d’état
Affichage
Clavier
Mise à la
terre du
système
Relais
de sortie
Prises multiples
Transformateur
Surpassement
physique
Entrées du
commutateur
Compartiment de
câblage de haute tension
Compartiment de
câblage de basse tension
Port RS-232
ou port de
commutateur
numérique
Commutateur de
réinitialisation
17
Información general
LiteKeeper® 8
Información general
El LiteKeeper 8® se envía en un paquete. La tarjeta del relé
está montada en el compartimiento de alto voltaje. La placa
lógica y los circuitos de entrada se encuentran ubicados en
el compartimiento de bajo voltaje. La siguiente información
describe la instalación del LiteKeeper®. Para obtener
información sobre su programación, remítase al Manual de
programación de LiteKeeper®.
Cómo comenzar
1. No deseche estas instrucciones de instalación.
Consérvelas para tenerlas como referencia futura y para
contar con información sobre el funcionamiento de
este kit.
2. Las tarjetas del relé contienen una película protectora
termorretráctil. Deje esta película puesta hasta que se
haya completado todo el trabajo de perforación y con
metales, para evitar el ingreso de fragmentos de metal
en el circuito de los componentes.
3. Siempre desconecte la alimentación antes de realizar
el cableado.
4. Utilice este panel únicamente con el voltaje y
fin indicados.
5. Todo el servicio de instalación debe realizarlo personal
calificado o técnicos en mantenimiento.
6. Realice la instalación de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y con todo otro código aplicable.
7. En el interior del recinto del sistema de iluminación
hay alto voltaje. Tome todas las medidas de precaución
posibles al realizar el servicio de mantenimiento
en este equipo. De no seguirse esta advertencia y
procedimientos de seguridad adecuados, se podrían
generar lesiones graves o la muerte, además de daños
en el equipo.
8. Documente todo el cableado finalizado en los relés,
con el fin de configurar correctamente el equipo de
control de iluminación y poder programarlo para su
funcionamiento.
9. Se recomienda que todo el cableado de bajo voltaje
sea realizado sin la alimentación a la placa lógica
para proteger los componentes contra posibles
cortocircuitos durante el proceso de cableado.
Montaje en el recinto
1. Elija una ubicación seca que sea conveniente para el
panel del disyuntor.
2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los
orificios que ya vienen perforados.
3. Conecte el alojamiento al panel del disyuntor usando el
conducto en los orificios perforados que ya
vienen incluidos.
4. Extraiga todos los fragmentos y suciedad antes de
quitar la película termorretráctil de los relés.
ote:N Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje
ingresen al recinto por separado. Los cables de alto
voltaje deben llegar a la sección superior o inferior
del alojamiento. Los cables de bajo voltaje deben
ingresar en el compartimiento para cables de bajo
voltaje en el lateral izquierdo del recinto.
De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden
generar interferencias en la función de la placa lógica.
DC
GND
+24
VDC
TB1TB1
8
OFF
+24H
ON
C
2
1
+24
OFF
H
1
ON
C
0* #D
5
8
12:OO O1/O1/95
2
4
7
OUTPUTS
RELAY
6
5
4
3
8
7
1
6
B
9C
3A
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
Alto y bajo voltaje
Cableado del transformador
El transformador tiene puntos de derivación múltiples y los
voltajes tienen códigos de colores. El transformador está
disponible en los modelos de 120/277 V CA y 120/347 V CA.
Se recomienda incluir en el transformador un circuito de
rama dedicado, con protección de circuito.
1. Conecte el cable neutro con el cable del código de
color correspondiente para el voltaje en uso: Blanco/
Negro = 120 V CA; blanco/naranja = 277 V CA;
marrón = 347 V CA.
2. Conecte el cable totalmente negro con el circuito de
rama dedicado que alimenta al transformador.
Información de cableado del transformador
Recinto de cables de
bajo voltaje
LITEKEEPER
Recinto de cables
de alto voltaje
Fuente de alimentación del sistema
Tensión de línea = negro
Neutro:
120 VCA = blanco/negro
277 VCA = blanco/naranja
347 VCA = marrón
A tierra = verde
18
Conexión de las cargas del re
LiteKeeper® 8
Conexión de las cargas del relé
Las tarjetas del relé vendrán montadas previamente en el
recinto desde fábrica, de acuerdo con las especificaciones
del pedido de compra. En la actualidad existen cuatro tipos
de relé disponibles para el recinto. Esto incluye a la tarjeta
del relé estándar, a la tarjeta de relé modular, a la tarjeta del
relé biestable y la tarjeta del relé de dos polos. Si solicita
una Tarjeta de relé modular o una Tarjeta de relé de dos
polos, se le proporcionará un alojamiento más profundo
para permitir que quede espacio libre para el transformador
con los relés más grandes. Remítase a la sección específica
para el tipo de tarjeta de relé que esté cableando. Para
todos los tipos de relé:
1. Verifique que todos los fragmentos de cables hayan
sido extraídos del recinto.
2. Quite la película protectora termorretráctil de las
tarjetas del relé LUEGO de haber quitado los
fragmentos de cables del recinto.
3. Pruebe los circuitos de rama para corroborar que no se
produzcan cortocircuitos antes de conectar los cables
en el relé.
ote:N Los neutros terminan dentro del panel de
iluminación contiguo.
Notas sobre la tarjeta de relé estándar
1. La tarjeta de relé estándar es apta para el uso con una
carga de un solo polo únicamente. La conexión de
circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta de relé estándar
anulará la garantía del equipo. Además, puede resultar
en lesiones graves o la muerte, además de daños al
equipo.
2. Las características nominales del relé son de 120 o
277 voltios, y 20 amperios como máximo.
3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 10 AWG.
Cableado de la tarjeta de relé estándar
El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo
que cierra el contacto con los cables de carga y línea de
un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el
circuito de control:
1. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios
como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de
terminales del relé.
2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales
de salida.
ote:N Los bloques de terminales no son sensibles a la
polaridad, aunque por razones de consistencia se
recomienda ingresar los cables de línea y carga en
los bloques de terminales de la misma manera.
3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg.
(0,59 lb/pie) (0,8 Nm).
4. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
TB8
TB6
TB4
TB2
Cableado de la tarjeta de relé estándar
Notas sobre la tarjeta de relé biestable
1. La tarjeta de relé biestable es apta para el uso con
una carga de un solo polo únicamente. La conexión de
circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta del relé biestable
anulará la garantía del equipo. Además, puede resultar
en lesiones graves o la muerte, además de dañar
el equipo.
2. La potencia del relé es de 120, 277 y 347 voltios, y 20
amperios como máximo.
3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 6 AWG.
Cableado de la tarjeta de relé biestable
El relé biestable tiene un cierre simple, lo que cierra el
contacto con los cables de carga y línea de un circuito
normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito
de control:
1. Conecte un cable de 120, 277 o 347 voltios y 20
amperios como máximo; desconecte el disyuntor en el
bloque de terminales del relé.
2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales
de salida.
ote:N Los bloques de terminales no son sensibles a la
polaridad, aunque por razones de consistencia se
recomienda ingresar los cables de línea y carga en
los bloques de terminales de la misma manera.
3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. El valor nominal
de torsión recomendado por el fabricante es de 18 lb/
pulg. (1,475 pies/lb) (2,0 Nm).
4. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
Cableado del relé Cable: 10 AWG máximo.
Características nominales del relé: 20
amperios, 277 V
Del circuito de rama
Hacia la carga de
iluminación
54-015030
54-015030
19
Conexión de las cargas del re
LiteKeeper® 8
Q1
U1
U2 U3
SR1
RP1
RP2
K8
K6
K2
K4
MOV 2
MOV 4
MOV 6
MOV 8
Q2
RN1
TB2
TB4
TB6
TB8
LED 1
Cableado de la tarjeta de relé biestable
Notas sobre la tarjeta de relé modular
La tarjeta de relé modular brinda opciones flexibles para
el control del relé. Está diseñada para permitir controlar el
relé modular permitiéndole instalar una amplia variedad de
tipos de módulos en la misma tarjeta de relé. Los tipos de
módulos de relé disponibles actualmente incluyen el módulo
de relé de dos polos normalmente abierto (TPRM, por sus
siglas en inglés), el módulo de relé biestable (LRM, por sus
siglas en inglés) y el módulo del relé estándar (SRM, por
sus siglas en inglés).
K1
MOV1
TB1
U1
RP1
R4
R4
RP1
U1
TB1
MOV1
K1
MOV1
TB1
K1
Tarjeta de relé modular
Módulo de relé estándar
1. El módulo de relé estándar es apto para el uso con
una carga de un solo polo únicamente. La conexión
de circuitos/cargas de 2 polos al módulo de relé
estándar anulará la garantía del equipo y puede resultar
en lesiones graves o la muerte, además de daños al
equipo.
2. Las características nominales del relé son de 120 o
277 voltios, y 20 amperios como máximo.
3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 10 AWG.
4. El SRM contiene un indicador LED que se encenderá
cuando el relé reciba la orden de colocarse en posición
cerrada a través del panel de control.
Módulo de relé estándar (Tarjeta de relé modular)
Cableado del módulo de relé estándar
El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo
que cierra el contacto con los cables de carga y línea de
un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el
circuito de control:
1. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios
como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de
terminales del relé.
2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales
de salida.
ote:N Los bloques de terminales no son sensibles a la
polaridad, aunque por razones de consistencia se
recomienda ingresar los cables de línea y carga en
los bloques de terminales de la misma manera.
3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg.
(0,59 lb/pie) (0,8 Nm).
4. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
Módulo de relé biestable
1. El módulo del relé biestable es apto para su uso con
una carga de un solo polo únicamente. La conexión de
circuitos/cargas de 2 polos al módulo del relé biestable
anulará la garantía del equipo y puede resultar en
lesiones graves o la muerte, además de daños
al equipo.
2. Los valores nominales del relé son de 120/277/
347 voltios y 20 amperios como máximo.
3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 6 AWG.
Del circuito de rama
Línea
Línea
Línea 2
Diagrama de cableado de
la tarjeta de relé modular
LRM
SRM
TPRM
Indicador LED de
estado del relé
Cableado del bloque
de terminales
Conector de clavija de la ranura del relé: Tome
nota de la ubicación del número de relé a los
fines de usarlo para la programación.
SRM
Cableado del relé Cable: 6 AWG máximo.
Características nominales del relé: 20 A, 347 V
Hacia la carga de
iluminación
Carga
Carga
Carga 1
Carga 2
Potencia del relé: 20 A
208/240/480 VCA
Cable: 6 AWG máx.
Potencia del relé: 20 A
120/277 VCA
Cable: 10 AWG máx.
Potencia del relé: 20
A 120/277/347 VCA
Cable: 6 AWG máx.
Línea 1
20
Conexión de las cargas del re
LiteKeeper® 8
4. Durante su primera activación, el relé en el módulo de
relé biestable permanecerá en su estado actual estable
por un período de 30 segundos. Luego de
30 segundos, el relé adoptará su estado programado.
5. Durante un corte de energía, el relé LRM permanecerá
en el estado anterior al corte. Una vez restaurada la
energía, el relé permanecerá en su estado por
30 segundos y luego adoptará su estado programado.
6. Cada relé contiene un interruptor manual que indica
el estado del relé y permite anular temporalmente
la carga de la iluminación. Si se mueve el interruptor
hacia el centro de la tarjeta de relé modular, el relé
está ACTIVADO. Si se mueve el interruptor hacia afuera
de la tarjeta de relé, el relé está DESACTIVADO. Si
se utiliza el interruptor para anular la iluminación, el
relé permanecerá en el estado de anulación hasta que
reciba la siguiente orden por medio de la placa lógica.
C
PCI 2003
R4
RP1
U1
TB1
MOV1
K1
J1
Módulo de relé biestable
Cableado del módulo de relé biestable
El relé biestable tiene un cierre simple, lo que cierra el
contacto con los cables de carga y línea de un circuito
normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito
de control:
1. Conecte un cable de 120, 277 o 347 voltios y
20 amperios como máximo; desconecte el disyuntor en
el bloque de terminales del relé.
2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales
de salida.
ote:N Los bloques de terminales no son sensibles a la
polaridad, aunque por razones de consistencia se
recomienda ingresar los cables de línea y carga en
los bloques de terminales de la misma manera.
3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 18 lb/pulg.
(1475 lb/pie) (2,0 Nm).
4. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
Módulo de relé de dos polos
1. Las características nominales del relé de dos polos
son de 208, 240 y 480 voltios, y 20 amperios como
máximo.
2. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable 6 AWG.
3. Los relés de dos polos ocupan dos ranuras del relé en
el recinto.
4. Los relés de dos poleas vienen en configuración
"normalmente abierto".
5. Hay un LED que se iluminará cuando el relé reciba la
orden de cerrarse.
6. Para programar el controlador para que este controle al
módulo de relé de dos polos, programe los números de
salida de relé en los cuales el conector del contacto del
relé está sujeto al MRC.
Módulo de relé de dos polos
Cableado del módulo de relé de dos polos
1. Conecte un disyuntor de circuito de rama sin
alimentación a uno de los bloques de terminales
del relé
2. Conecte el lado de la carga con la posición de salida
del bloque de terminales de este mismo bloque
de terminales. Nota: Los bloques de terminales no
son sensibles a la polaridad, aunque por razones de
consistencia se recomienda ingresar los cables de línea
y carga en los bloques de terminales de la
misma manera.
3. Conecte el otro disyuntor de circuito de rama sin
alimentación al otro bloque de terminales de relé en
el módulo.
4. Conecte el segundo cable de carga al segundo bloque
de terminales.
5. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 18 lb/pulg.
(1475 lb/pie) (2,0 Nm).
6. Documente la información del relé al circuito para
tenerla como referencia futura.
Notas sobre la tarjeta de relé de dos polos
La tarjeta de relé de dos polos viene instalada de fábrica en
el controlador de iluminación especificado.
Los relés con la tarjeta de relé de dos polos se envían por
separado y se instalan en campo. Los relés que quedan
disponibles son los relés de dos polos aptos para
Indicador LED de
estado del relé
Indicador LED de
estado del relé
TPRM
Cableado del
bloque de terminales
Cableado del bloque
de terminales
Línea 1
Carga 1
Línea 2
Carga 2
Conector de clavija de la ranura del relé:
Tome nota de la ubicación del número de relé
a los fines de usarlo para la programación.
Conector de clavija de la ranura del relé:
Tome nota de la ubicación del número
de relé a los fines de usarlo para
la programación.
21
Conexión de las entradas de bajo voltaje
LiteKeeper® 8
120 V/208 V o 277 V/480 V. También hay disponible un relé
de un solo polo, apto para 347 V. Todos los relés son aptos
para 20 amperios. La siguiente información describe la
instalación de los relés en la tarjeta de relé de dos polos.
Cada tarjeta de relé de dos polos tiene ocho ganchos de
montaje para su colocación en los relés. La tarjeta de relé
de dos polos soportará ocho relés de dos polos de 208 V,
uno en cada gancho de montaje. El relé de dos polos de
480 V utiliza dos ganchos de montaje; por lo tanto, solo
cuatro relés se acomodarán por cada tarjeta. La tarjeta de
relé de dos polos soportará ocho relés de un solo polo de
347 V, uno en cada gancho de montaje.
1. Coloque el relé de modo que la bobina de entrada
enfrente el centro de la tarjeta de relé de dos polos y
los contactos de salida queden mirando hacia afuera
hacia las paredes del recinto.
2. Coloque primero el lado de la bobina de entrada; luego,
presione hacia abajo con un movimiento parejo y sujete
el relé a presión en su lugar.
(Para extraer el relé, presione hacia abajo la barra de
liberación de metal y extraiga el relé).
3. Los cables de control de la bobina (azul y rojo) y
un conector ya vienen unidos al relé. Simplemente
enchufe este conector a la tarjeta de relé de dos
polos. La ranura del número de salida del relé al
que este conector está enchufado será el relé que
deberá programarse en el controlador para su correcto
funcionamiento. Realice el cableado como se indica en
el diagrama siguiente.
ON
ON ON
ON
ON
ON
ON ON
ON
ON
Cableado de la tarjeta de relé de dos polos
Conexión de las entradas de bajo voltaje
La placa lógica LiteKeeper-8® puede admitir hasta
64 entradas de interruptores. De estas 64 entradas, 8 de
ellas pueden ser entradas de cierre de contacto seco que
se conectan a los bloques de terminales en el lado izquierdo
de la tarjeta lógica LiteKeeper®. Las entradas del interruptor
digital también se pueden usar con el LiteKeeper®. Si no se
utilizan interruptores de tipo de entrada de contacto, las
64 entradas de interruptores pueden ser interruptores
digitales. Si se utiliza una combinación de interruptores
de entrada de contacto y digitales, el total combinado no
puede superar las 64 entradas.
Sin importar el tipo de entrada utilizada, se recomienda
realizar todo el cableado de entrada antes de aplicar energía
a la tarjeta lógica. Verifique que no existan cortocircuitos a
la conexión a tierra de CA antes de conectar los dispositivos
de entrada.
Sin importar el tipo de entrada, tenga en cuenta las
siguientes notas.
1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2.
2. Todos los cables de voltaje bajo deben ingresar en el
recinto en la sección de voltaje bajo del recinto. Se
pueden ingresar los cables de bajo voltaje en el recinto
desde su lateral izquierdo. De no separar los cables de
alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en
la función de la placa lógica.
3. Todos los cables de bajo voltaje deben pasarse por el
conducto separado de los cables de voltaje de línea.
4. Pruebe todos los cables de bajo voltaje para verificar
que no se produzcan cortocircuitos en la conexión a
tierra por CA antes de conectarlos al panel del relé.
5. Cuando conecte dispositivos periféricos, tales como
sensores de movimiento y fotocélulas desde el panel
LiteKeeper®, puede existir un límite en la cantidad de
sensores que soporta el equipo. Esto también es válido
si se utilizan interruptores digitales con el sistema.
Revise las siguientes recomendaciones o contacte al
sector Cooper Controls de Eaton para obtener más
información.
6. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa
lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor
por primera vez.
Contacto de entrada Cableado del interruptor
En esta sección se describe el cableado de los dispositivos
de cierre por contacto seco. Existen ocho terminales de
cables de entrada del interruptor en la parte izquierda del
LiteKeeper-8® para permitir que se pueda hacer el cableado
de los dispositivos de cierre por contacto seco.
1. Utilice cables trenzados 18 AWG, no apantallados, para
realizar el cableado de todo dispositivo de cierre por
contacto seco de bajo voltaje.
Tarjeta de relé de dos polos con cuatro
relés de dos polos de 208 V
Tarjeta de relé de dos polos con
dos relés de dos polos de 480 V
Tarjeta de relé de dos polos con
cuatro relés de un polo de 347 V
Gancho de montaje
Gancho de montaje
Gancho de montaje
Terminales de contacto
de salida
Terminales de
contacto de salida
Terminales de contacto
de salida
Carga 2 (salida)
Carga 2 (salida)
Carga 2 (salida)
Carga 1 (salida)
Línea 2 (entrada)
Línea 2 (entrada)
Línea 1 (entrada)
Línea 1 (entrada)
Línea 1 (entrada)
Bobina de entrada con conector
Bobina de entrada con conector
Bobina de entrada con conector
Carga 1 (salida)
22
Cableado del interruptor digital
LiteKeeper® 8
2. La longitud máxima del cableado del dispositivo de
cierre por contacto seco es de 1000 pies.
3. Revise los detalles de cableado a continuación para
obtener detalles sobre las conexiones de distintos
dispositivos del sistema LiteKeeper-8®.
Cableado del interruptor de bajo voltaje del LiteKeeper-8®
Notas sobre el fotosensor del contacto de entrada y
sobre el sensor Greengate
Es posible utilizar un fotosensor de contacto de entrada y
sensores de movimiento Greengate junto con el sistema
de control de iluminación. El LiteKeeper-8® tiene capacidad
para alimentar varios de estos dispositivos. Remítase a la
siguiente tabla para obtener detalles sobre la cantidad de
dispositivos que puede soportar el transformador.
Contacte al soporte técnico en caso de ser necesario activar
varios sensores, por encima de las cantidades enumeradas
anteriormente. Estas cifras no tienen en cuenta dispositivos
adicionales, como interruptores digitales. Si está utilizando
un conjunto de dispositivos, contacte al soporte técnico
para conocer los límites precisos para la cantidad de
dispositivos que puede alimentar esta tarjeta lógica.
Cableado del sensor de movimiento y de la fotocélula
Cableado del interruptor digital
Cada unidad LiteKeeper-8® tiene capacidad para soportar
la estación del interruptor digital Greengate (GDS, por
sus siglas en inglés). El GDS no tiene un cableado
directo a la placa lógica del LiteKeeper-8®, sino que se
cablea por medio de una red CAN Bus que se conecta al
LiteKeeper®-8 a través de una puerta de enlace llamada
GDS-I. Las estaciones GDS se cablean por medio del cable
Cooper LCCP o LCCNP, o de sus equivalentes Belden
1502P o 1502R.
Para un mejor funcionamiento de la red, se debería utilizar
uno de los cables sugeridos. Si no se utiliza el cable
especificado y se producen problemas de comunicación que
requieran asistencia mediante el proceso de resolución de
problemas, podrá haber cargos adicionales por el servicio de
soporte.
Los interruptores digitales se deben conectar entre sí
con una configuración de conexión en serie. No se deben
utilizar conectores T-Tap/estrella. El dispositivo GDS-I debe
colocarse en algún lugar de la red del interruptor en serie.
La longitud total de la red en serie no debe superar los
1000 pies.
Las siguientes instrucciones describen la conexión
del dispositivo GDS-I al LiteKeeper-8®. Consulte las
instrucciones de instalación del interruptor digital para
obtener información sobre cómo conectar la red del
interruptor digital con la puerta de enlace del
interruptor digital.
1. Coloque el GDS-I junto al panel LiteKeeper-8®. Se
incluye un cale tipo telefónico de seis pies para
conectar el panel LiteKeeper-8®.
2. Coloque una sección de cableado LC del interruptor
digital o Belden desde la ubicación del GDS-I hasta la
sección de bajo voltaje del LiteKeeper-8®.
3. Conecte el cable ROJO al terminal +V en la parte
trasera del GDS-I y al LiteKeeper-8® en uno de los
terminales de +24 VCC de entrada del interruptor
C
H
1
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
+24 VCC
Momentáneo
Conexión
Mantenido
Sensor PIR
Greengate
40 16 20 20 4
Sensor de
tecnología dual
Greengate
Sensor
ultrasónico
Greengate
Fotosensor
para interiores
PPS-4
Fotosensor
para exteriores
PPS-5
+24 VCC
+24 VCC
+24 VCC
+24 VCC
C
H
2
C
H
3
C
H
4
C
H
1
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
+24
+24
+24
+24
+24
+24
+24
+24 VCC
+24
APAGADO
APAGADO
APAGADO
APAGADO
Fotosensor
de entrada
del contacto
PPS5
PPS4
ENCENDIDO
(cable blanco)
ENCENDIDO
(cable azul)
ENCENDIDO (cable azul)
Negro
Negro
Negro
+24 VCC (cable rojo)
+24 VCC (cable rojo)
+24 VCC (cable rojo)
REM PWR CC GND (Cable negro)
Cables amarillo y
blanco sin utilizar
Cableado de
un sensor de
movimiento
estándar
Greengate
APAGADO
APAGADO
APAGADO
CONEX A TIERRA
APAGADO
C
H
2
C
H
3
C
H
4
C
H
5
C
H
6
C
H
7
C
H
8
C
H
5
23
Aplicacn de la alimentación
LiteKeeper® 8
4. Conecte el cable NEGRO al cable del terminal de
conexión a tierra en la parte trasera del GDS-I y
al terminal de conexión a tierra del conector de
alimentación remota del LiteKeeper-8®.
5. Vuelva a encintar o tape los hilos azul y blanco y forre el
hilo del cable. No se utilizarán para la conexión entre el
GDS-I y el controlador de iluminación.
6. Coloque el cable tipo telefónico de 6 pies incluido
en la caja del GDS-I. Extiéndalo desde el GDS-I
hasta la sección de bajo voltaje del alojamiento del
LiteKeeper-8®, conectando el extremo con el cabezal
de 9 clavijas en el GDS-I. Conecte el extremo del
conector tipo telefónico RJ11 en el LiteKeeper-8®.
7. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa
lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor
por primera vez.
Cableado del GDS-I
Aplicación de la alimentación
1. Una vez finalizado el cableado, asegúrese de que el
recinto esté libre de recortes de cable y que no se
hayan alojado fragmentos en las placas de circuito
del relé.
2. Asegúrese de que no queden cables sueltos o
expuestos que pudieran generar un cortocircuito en
otros cables o componentes.
3. Encienda la unidad desde el disyuntor.
4. Una vez que se aplique la alimentación a la unidad, las
cargas de iluminación podrán operarse por medio del
interruptor ALL ON/AUTO/ALL OFF [ACTIVAR TODO/
AUTOMÁTICO/DESACTIVAR TODO] según
sea necesario.
Control manual de los relés
Se pueden controlar los relés en el recinto antes de
programar la placa lógica, por medio del interruptor
incorporado DESACTIVAR TODO, AUTOMÁTICO, ACTIVAR
TODO. En la posición ACTIVAR TODO, se activarán las
bobinas del relé. En la posición DESACTIVAR TODO, se
desactivarán las bobinas del relé. La posición media,
AUTOMÁTICO, permite controlar los relés por medio de los
interruptores de relé individuales o desde el
controlador lógico.
Reconfiguración del sistema y eliminación de
comandos
En ciertas circunstancias, tal vez desee reconfigurar el
LiteKeeper-8®. Existen dos tipos diferentes de controles de
reconfiguración disponibles en el sistema LiteKeeper-8®: un
control de reconfiguración simple y uno de eliminación.
Control de reconfiguración simple: El control de
reconfiguración simple reinicia el microprocesador. No
generará la pérdida de la programación del panel. Para
realizar un comando de Reconfiguración por programa,
introduzca un objeto delgado a través del orificio en la
carcasa negra ubicada en la sección inferior de la tarjeta
lógica. Presione y suelte inmediatamente el botón de
reconfiguración bajo este punto. La pantalla quedará en
blanco y luego se leerá "Initializing" (Iniciando)
Control de configuración de eliminación: Este control
se utiliza para eliminar toda la programación de una
unidad LiteKeeper-8®. Debería llevarse a cabo antes de
programar la unidad por primera vez o cuando así lo solicite
un representante del área de Soporte Técnico. ¡Tenga
mucho cuidado con este control! Al operar un control de
eliminación, se desactivarán todas las cargas del relé. De
ser necesario, utilice el interruptor de anulación ACTIVAR
TODO para mantener activada la iluminación.
Para operar el control de eliminación: Reinicie el panel por
medio del botón Reset [Reiniciar]. Espere a que se inicie
la pantalla. Presione la secuencia de teclas A, B, C, D *.
Nuevamente, se leerá "Initializing" [Iniciando] en la pantalla.
Ahora la unidad ya no tiene la programación predeterminada
en fábrica.
Programación del LiteKeeper-8
®
El LiteKeeper-8® se programa ya sea por medio de la
interfaz incorporada por teclado o a través del software
Keeper Enterprise opcional. Remítase a la Guía de
Programación incluida con la unidad para programarla
por medio del teclado; o consulte el Manual del software
Keeper Enterprise para ver más detalles de programación.
Se recomienda operar el control de reconfiguración de
eliminación en el controlador antes de realizar la primera
programación, de modo que no quede ningún dato de
prueba en el controlador procedente de la prueba en fábrica.
El panel se debe configurar
para que se comunique con
el BUS del interruptor GDS
con la opción 8 del Menú
Cable de
comunicación
Cable rojo de
GDS-1 +24 a LK
+24
Cable negro de GDS-1
0V a LK tierra
El cableado se realiza con cales
Cooper LC, Belden 1502R o Belden
1502P
GDS-I
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, GA 30269
CooperControl.com
© 2014 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
P/N: 9850-000223-01
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas
comerciales son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Información de reparación
En caso de requerirse una reparación de su unidad
LiteKeeper-8®, comuníquese con el área de Soporte Técnico
de Greengate llamando al 1-800-553-3879.
DC
GND
+24
VD C
TB1TB1
8
OFF
+24
H
ON
C
2
1
+24
OFF
H
1
ON
C
0* #D
5
8
LIGHTING CONTROL
12:OO O1/O1/0 8
2
4
7
OUTPUTS
RELAY
6
5
4
3
8
7
1
6
B
9C
3A
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
OFF
+24
H
1
ON
C
Diagrama de referencia del producto
Estado
de
los LED
Pantalla
Teclado
Conexión a tierra
del sistema
Relés de
salida
Con múltiples
perforaciones
Transformador
Anulación
física
Entradas
del
interruptor
Recinto de cables de alto
voltaje
Recinto de cables de
bajo voltaje
Puerto RS-232 o
Puerto del interruptor
digital
Interruptor de
reconfiguración
WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY
Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal section for our terms and conditions.
GARANTIES ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
Veuillez consulter la section juridique du www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions générales.
GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones.

Transcripción de documentos

Informations concernant la réparation Informations concernant la réparation Si vous avez besoin d’une réparation sur votre dispositif LiteKeeper-8MD, veuillez communiquer avec le soutien technique de Greengate au 1 800 553-3879. Affichage Surpassement physique Clavier Mise à la terre du système Relais de sortie ON C H +24 1 DEL d’état LIGHTING CONTROL 12:OO O1/O1/0 8 OFF ON C H +24 1 OFF 3 5 RELAY OUTPUTS 2 6 4 1 ON C H +24 1 OFF ON OFF TB1 C H +24 1 7 8 1 2 4 5 6 7 8 3 9 A C * 0 # D B ON C H +24 1 OFF ON C H +24 1 OFF ON C H +24 1 OFF ON C H+24 8 OFF +24 VD C DC GND Entrées du commutateur Prises multiples Transformateur Port RS-232 ou port de commutateur numérique Commutateur de réinitialisation Compartiment de câblage de basse tension Compartiment de câblage de haute tension Schéma de référence 16 LittKttptr® 8 Información general Información general El LiteKeeper 8® se envía en un paquete. La tarjeta del relé está montada en el compartimiento de alto voltaje. La placa lógica y los circuitos de entrada se encuentran ubicados en el compartimiento de bajo voltaje. La siguiente información describe la instalación del LiteKeeper®. Para obtener información sobre su programación, remítase al Manual de programación de LiteKeeper®. Notte: Asegúrese de que los cables de alto y bajo voltaje ingresen al recinto por separado. Los cables de alto voltaje deben llegar a la sección superior o inferior del alojamiento. Los cables de bajo voltaje deben ingresar en el compartimiento para cables de bajo voltaje en el lateral izquierdo del recinto. De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en la función de la placa lógica. Cómo comenzar ON C H +24 1 LITEKEEPER OFF 1. No deseche estas instrucciones de instalación. Consérvelas para tenerlas como referencia futura y para contar con información sobre el funcionamiento de este kit. 12:OO O1/O1/95 ON C H +24 1 OFF 3 5 RELAY OUTPUTS 6 2 4 1 ON C H +24 1 OFF ON OFF TB1 C H +24 1 7 8 1 2 3 A 4 5 6 B 7 8 9 C * 0 # D ON C H +24 1 OFF ON C H +24 1 OFF 2. Las tarjetas del relé contienen una película protectora termorretráctil. Deje esta película puesta hasta que se haya completado todo el trabajo de perforación y con metales, para evitar el ingreso de fragmentos de metal en el circuito de los componentes. 3. Siempre desconecte la alimentación antes de realizar el cableado. 4. Utilice este panel únicamente con el voltaje y fin indicados. 5. Todo el servicio de instalación debe realizarlo personal calificado o técnicos en mantenimiento. 6. Realice la instalación de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y con todo otro código aplicable. 7. En el interior del recinto del sistema de iluminación hay alto voltaje. Tome todas las medidas de precaución posibles al realizar el servicio de mantenimiento en este equipo. De no seguirse esta advertencia y procedimientos de seguridad adecuados, se podrían generar lesiones graves o la muerte, además de daños en el equipo. 8. 9. Documente todo el cableado finalizado en los relés, con el fin de configurar correctamente el equipo de control de iluminación y poder programarlo para su funcionamiento. Se recomienda que todo el cableado de bajo voltaje sea realizado sin la alimentación a la placa lógica para proteger los componentes contra posibles cortocircuitos durante el proceso de cableado. Montaje en el recinto 1. Elija una ubicación seca que sea conveniente para el panel del disyuntor. 2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los orificios que ya vienen perforados. 3. Conecte el alojamiento al panel del disyuntor usando el conducto en los orificios perforados que ya vienen incluidos. 4. Extraiga todos los fragmentos y suciedad antes de quitar la película termorretráctil de los relés. LittKttptr® 8 ON C H +24 1 OFF ON C H+24 8 OFF +24 VDC DC GND Recinto de cables de alto voltaje Recinto de cables de bajo voltaje Alto y bajo voltaje Cableado del transformador El transformador tiene puntos de derivación múltiples y los voltajes tienen códigos de colores. El transformador está disponible en los modelos de 120/277 V CA y 120/347 V CA. Se recomienda incluir en el transformador un circuito de rama dedicado, con protección de circuito. 1. Conecte el cable neutro con el cable del código de color correspondiente para el voltaje en uso: Blanco/ Negro = 120 V CA; blanco/naranja = 277 V CA; marrón = 347 V CA. 2. Conecte el cable totalmente negro con el circuito de rama dedicado que alimenta al transformador. Fuente de alimentación del sistema Tensión de línea = negro Neutro: 120 VCA = blanco/negro 277 VCA = blanco/naranja 347 VCA = marrón A tierra = verde Información de cableado del transformador 17 Conexión de las cargas del relé Conexión de las cargas del relé 4. Las tarjetas del relé vendrán montadas previamente en el recinto desde fábrica, de acuerdo con las especificaciones del pedido de compra. En la actualidad existen cuatro tipos de relé disponibles para el recinto. Esto incluye a la tarjeta del relé estándar, a la tarjeta de relé modular, a la tarjeta del relé biestable y la tarjeta del relé de dos polos. Si solicita una Tarjeta de relé modular o una Tarjeta de relé de dos polos, se le proporcionará un alojamiento más profundo para permitir que quede espacio libre para el transformador con los relés más grandes. Remítase a la sección específica para el tipo de tarjeta de relé que esté cableando. Para todos los tipos de relé: 1. Verifique que todos los fragmentos de cables hayan sido extraídos del recinto. 2. Quite la película protectora termorretráctil de las tarjetas del relé LUEGO de haber quitado los fragmentos de cables del recinto. 3. Pruebe los circuitos de rama para corroborar que no se produzcan cortocircuitos antes de conectar los cables en el relé. Cableado del relé Cable: 10 AWG máximo. Características nominales del relé: 20 amperios, 277 V TB8 54-015030 54-015030 1. La tarjeta de relé estándar es apta para el uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta de relé estándar anulará la garantía del equipo. Además, puede resultar en lesiones graves o la muerte, además de daños al equipo. 2. Las características nominales del relé son de 120 o 277 voltios, y 20 amperios como máximo. 3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable 10 AWG. TB4 TB2 Cableado de la tarjeta de relé estándar Notas sobre la tarjeta de relé biestable 1. La tarjeta de relé biestable es apta para el uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta del relé biestable anulará la garantía del equipo. Además, puede resultar en lesiones graves o la muerte, además de dañar el equipo. 2. La potencia del relé es de 120, 277 y 347 voltios, y 20 amperios como máximo. 3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable 6 AWG. Cableado de la tarjeta de relé biestable El relé biestable tiene un cierre simple, lo que cierra el contacto con los cables de carga y línea de un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito de control: 1. Conecte un cable de 120, 277 o 347 voltios y 20 amperios como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de terminales del relé. 2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales de salida. Cableado de la tarjeta de relé estándar El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo que cierra el contacto con los cables de carga y línea de un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito de control: 1. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de terminales del relé. 2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales de salida. Notte: Los bloques de terminales no son sensibles a la polaridad, aunque por razones de consistencia se recomienda ingresar los cables de línea y carga en los bloques de terminales de la misma manera. 3. 18 Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg. (0,59 lb/pie) (0,8 Nm). LittKttptr® 8 Del circuito de rama Hacia la carga de iluminación TB6 Notte: Los neutros terminan dentro del panel de iluminación contiguo. Notas sobre la tarjeta de relé estándar Documente la información del relé al circuito para tenerla como referencia futura. Notte: Los bloques de terminales no son sensibles a la polaridad, aunque por razones de consistencia se recomienda ingresar los cables de línea y carga en los bloques de terminales de la misma manera. 3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. El valor nominal de torsión recomendado por el fabricante es de 18 lb/ pulg. (1,475 pies/lb) (2,0 Nm). 4. Documente la información del relé al circuito para tenerla como referencia futura. Conexión de las cargas del relé Cableado del relé Cable: 6 AWG máximo. Características nominales del relé: 20 A, 347 V TB8 K8 U2 Del circuito de rama Hacia la carga de iluminación MOV 8 U3 TB6 K6 MOV 6 2. Las características nominales del relé son de 120 o 277 voltios, y 20 amperios como máximo. 3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable 10 AWG. 4. El SRM contiene un indicador LED que se encenderá cuando el relé reciba la orden de colocarse en posición cerrada a través del panel de control. U1 RN1 RP1 RP2 K4 MOV 4 TB4 Indicador LED de estado del relé Q2 Q1 LED 1 K2 MOV 2 TB2 SR1 Cableado del bloque de terminales SRM Cableado de la tarjeta de relé biestable Notas sobre la tarjeta de relé modular La tarjeta de relé modular brinda opciones flexibles para el control del relé. Está diseñada para permitir controlar el relé modular permitiéndole instalar una amplia variedad de tipos de módulos en la misma tarjeta de relé. Los tipos de módulos de relé disponibles actualmente incluyen el módulo de relé de dos polos normalmente abierto (TPRM, por sus siglas en inglés), el módulo de relé biestable (LRM, por sus siglas en inglés) y el módulo del relé estándar (SRM, por sus siglas en inglés). LRM TB1 MOV1 Diagrama de cableado de la tarjeta de relé modular Línea Carga K1 Potencia del relé: 20 A 120/277/347 VCA Cable: 6 AWG máx. Conector de clavija de la ranura del relé: Tome nota de la ubicación del número de relé a los fines de usarlo para la programación. Módulo de relé estándar (Tarjeta de relé modular) Cableado del módulo de relé estándar El relé estándar tiene un cierre de contacto simple, lo que cierra el contacto con los cables de carga y línea de un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito de control: 1. Conecte un cable de 120 o 277 voltios y 20 amperios como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de terminales del relé. 2. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales de salida. TB1 R4 MOV1 K1 RP1 U1 TB1 Notte: Los bloques de terminales no son sensibles a la polaridad, aunque por razones de consistencia se recomienda ingresar los cables de línea y carga en los bloques de terminales de la misma manera. R4 MOV1 K1 RP1 U1 SRM 3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg. (0,59 lb/pie) (0,8 Nm). 4. Documente la información del relé al circuito para tenerla como referencia futura. TPRM Línea 1 Carga 1 Línea 2 Carga 2 Potencia del relé: 20 A 208/240/480 VCA Cable: 6 AWG máx. Línea Carga Potencia del relé: 20 A 120/277 VCA Cable: 10 AWG máx. Módulo de relé biestable 1. El módulo del relé biestable es apto para su uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/cargas de 2 polos al módulo del relé biestable anulará la garantía del equipo y puede resultar en lesiones graves o la muerte, además de daños al equipo. 2. Los valores nominales del relé son de 120/277/ 347 voltios y 20 amperios como máximo. 3. Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable 6 AWG. Tarjeta de relé modular Módulo de relé estándar 1. El módulo de relé estándar es apto para el uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/cargas de 2 polos al módulo de relé estándar anulará la garantía del equipo y puede resultar en lesiones graves o la muerte, además de daños al equipo. LittKttptr® 8 19 Conexión de las cargas del relé 4. 5. 6. Durante su primera activación, el relé en el módulo de relé biestable permanecerá en su estado actual estable por un período de 30 segundos. Luego de 30 segundos, el relé adoptará su estado programado. Durante un corte de energía, el relé LRM permanecerá en el estado anterior al corte. Una vez restaurada la energía, el relé permanecerá en su estado por 30 segundos y luego adoptará su estado programado. 3. Los relés de dos polos ocupan dos ranuras del relé en el recinto. 4. Los relés de dos poleas vienen en configuración "normalmente abierto". 5. Hay un LED que se iluminará cuando el relé reciba la orden de cerrarse. 6. Para programar el controlador para que este controle al módulo de relé de dos polos, programe los números de salida de relé en los cuales el conector del contacto del relé está sujeto al MRC. Cada relé contiene un interruptor manual que indica el estado del relé y permite anular temporalmente la carga de la iluminación. Si se mueve el interruptor hacia el centro de la tarjeta de relé modular, el relé está ACTIVADO. Si se mueve el interruptor hacia afuera de la tarjeta de relé, el relé está DESACTIVADO. Si se utiliza el interruptor para anular la iluminación, el relé permanecerá en el estado de anulación hasta que reciba la siguiente orden por medio de la placa lógica. Cableado del bloque de terminales PCI 2003 Indicador LED de estado del relé TPRM Línea 1 Carga 1 Línea 2 Indicador LED de estado del relé RP1 MOV1 Cableado del bloque de terminales Carga 2 U1 Conector de clavija de la ranura del relé: Tome nota de la ubicación del número de relé a los fines de usarlo para la programación. K1 R4 C J1 TB1 Conector de clavija de la ranura del relé: Tome nota de la ubicación del número de relé a los fines de usarlo para la programación. Módulo de relé biestable Módulo de relé de dos polos Cableado del módulo de relé de dos polos 1. Conecte un disyuntor de circuito de rama sin alimentación a uno de los bloques de terminales del relé 2. Conecte el lado de la carga con la posición de salida del bloque de terminales de este mismo bloque de terminales. Nota: Los bloques de terminales no son sensibles a la polaridad, aunque por razones de consistencia se recomienda ingresar los cables de línea y carga en los bloques de terminales de la misma manera. Conecte los cables de carga en el bloque de terminales de salida. Notte: Los bloques de terminales no son sensibles a la polaridad, aunque por razones de consistencia se recomienda ingresar los cables de línea y carga en los bloques de terminales de la misma manera. 3. Conecte el otro disyuntor de circuito de rama sin alimentación al otro bloque de terminales de relé en el módulo. 4. Conecte el segundo cable de carga al segundo bloque de terminales. 3. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de torsión recomendada por el fabricante es de 18 lb/pulg. (1475 lb/pie) (2,0 Nm). 5. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de torsión recomendada por el fabricante es de 18 lb/pulg. (1475 lb/pie) (2,0 Nm). 4. Documente la información del relé al circuito para tenerla como referencia futura. 6. Documente la información del relé al circuito para tenerla como referencia futura. Cableado del módulo de relé biestable El relé biestable tiene un cierre simple, lo que cierra el contacto con los cables de carga y línea de un circuito normal. Para realizar el cableado del relé en el circuito de control: 1. Conecte un cable de 120, 277 o 347 voltios y 20 amperios como máximo; desconecte el disyuntor en el bloque de terminales del relé. 2. Módulo de relé de dos polos 1. 2. 20 Las características nominales del relé de dos polos son de 208, 240 y 480 voltios, y 20 amperios como máximo. Los bloques de terminales del relé tienen un límite máximo de cable 6 AWG. LittKttptr® 8 Notas sobre la tarjeta de relé de dos polos La tarjeta de relé de dos polos viene instalada de fábrica en el controlador de iluminación especificado. Los relés con la tarjeta de relé de dos polos se envían por separado y se instalan en campo. Los relés que quedan disponibles son los relés de dos polos aptos para Conexión de las entradas de bajo voltaje 120 V/208 V o 277 V/480 V. También hay disponible un relé de un solo polo, apto para 347 V. Todos los relés son aptos para 20 amperios. La siguiente información describe la instalación de los relés en la tarjeta de relé de dos polos. Cada tarjeta de relé de dos polos tiene ocho ganchos de montaje para su colocación en los relés. La tarjeta de relé de dos polos soportará ocho relés de dos polos de 208 V, uno en cada gancho de montaje. El relé de dos polos de 480 V utiliza dos ganchos de montaje; por lo tanto, solo cuatro relés se acomodarán por cada tarjeta. La tarjeta de relé de dos polos soportará ocho relés de un solo polo de 347 V, uno en cada gancho de montaje. 1. Coloque el relé de modo que la bobina de entrada enfrente el centro de la tarjeta de relé de dos polos y los contactos de salida queden mirando hacia afuera hacia las paredes del recinto. 2. Coloque primero el lado de la bobina de entrada; luego, presione hacia abajo con un movimiento parejo y sujete el relé a presión en su lugar. (Para extraer el relé, presione hacia abajo la barra de liberación de metal y extraiga el relé). 3. Los cables de control de la bobina (azul y rojo) y un conector ya vienen unidos al relé. Simplemente enchufe este conector a la tarjeta de relé de dos polos. La ranura del número de salida del relé al que este conector está enchufado será el relé que deberá programarse en el controlador para su correcto funcionamiento. Realice el cableado como se indica en el diagrama siguiente. Tarjeta de relé de dos polos con cuatro relés de dos polos de 208 V ON ON ON ON Gancho de montaje Terminales de contacto de salida Carga 2 (salida) Línea 2 (entrada) Línea 1 (entrada) Carga 1 (salida) Conexión de las entradas de bajo voltaje La placa lógica LiteKeeper-8® puede admitir hasta 64 entradas de interruptores. De estas 64 entradas, 8 de ellas pueden ser entradas de cierre de contacto seco que se conectan a los bloques de terminales en el lado izquierdo de la tarjeta lógica LiteKeeper®. Las entradas del interruptor digital también se pueden usar con el LiteKeeper®. Si no se utilizan interruptores de tipo de entrada de contacto, las 64 entradas de interruptores pueden ser interruptores digitales. Si se utiliza una combinación de interruptores de entrada de contacto y digitales, el total combinado no puede superar las 64 entradas. Sin importar el tipo de entrada utilizada, se recomienda realizar todo el cableado de entrada antes de aplicar energía a la tarjeta lógica. Verifique que no existan cortocircuitos a la conexión a tierra de CA antes de conectar los dispositivos de entrada. Sin importar el tipo de entrada, tenga en cuenta las siguientes notas. 1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2. 2. Todos los cables de voltaje bajo deben ingresar en el recinto en la sección de voltaje bajo del recinto. Se pueden ingresar los cables de bajo voltaje en el recinto desde su lateral izquierdo. De no separar los cables de alto y bajo voltaje se pueden generar interferencias en la función de la placa lógica. 3. Todos los cables de bajo voltaje deben pasarse por el conducto separado de los cables de voltaje de línea. 4. Pruebe todos los cables de bajo voltaje para verificar que no se produzcan cortocircuitos en la conexión a tierra por CA antes de conectarlos al panel del relé. 5. Cuando conecte dispositivos periféricos, tales como sensores de movimiento y fotocélulas desde el panel LiteKeeper®, puede existir un límite en la cantidad de sensores que soporta el equipo. Esto también es válido si se utilizan interruptores digitales con el sistema. Revise las siguientes recomendaciones o contacte al sector Cooper Controls de Eaton para obtener más información. 6. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor por primera vez. Bobina de entrada con conector Tarjeta de relé de dos polos con cuatro relés de un polo de 347 V Gancho de montaje Carga 2 (salida) ON ON ON ON Terminales de contacto de salida Línea 1 (entrada) Bobina de entrada con conector Tarjeta de relé de dos polos con dos relés de dos polos de 480 V Gancho de montaje Terminales de contacto de salida ON ON Línea 1 (entrada) Carga 1 (salida) Línea 2 (entrada) Carga 2 (salida) Contacto de entrada Cableado del interruptor En esta sección se describe el cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco. Existen ocho terminales de cables de entrada del interruptor en la parte izquierda del LiteKeeper-8® para permitir que se pueda hacer el cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco. 1. Utilice cables trenzados 18 AWG, no apantallados, para realizar el cableado de todo dispositivo de cierre por contacto seco de bajo voltaje. Bobina de entrada con conector Cableado de la tarjeta de relé de dos polos LittKttptr® 8 21 Cableado del interruptor digital 2. La longitud máxima del cableado del dispositivo de cierre por contacto seco es de 1000 pies. 3. Revise los detalles de cableado a continuación para obtener detalles sobre las conexiones de distintos dispositivos del sistema LiteKeeper-8®. PPS5 Negro ENCENDIDO (cable blanco) +24 VCC (cable rojo) PPS4 C H 1 Momentáneo Conexión Negro +24 VCC APAGADO +24 VCC (cable rojo) +24 VCC APAGADO REM PWR CC GND (Cable negro) ENCENDIDO C H 3 APAGADO Cableado del interruptor digital ENCENDIDO +24 VCC Cada unidad LiteKeeper-8® tiene capacidad para soportar la estación del interruptor digital Greengate (GDS, por sus siglas en inglés). El GDS no tiene un cableado directo a la placa lógica del LiteKeeper-8®, sino que se cablea por medio de una red CAN Bus que se conecta al LiteKeeper®-8 a través de una puerta de enlace llamada GDS-I. Las estaciones GDS se cablean por medio del cable Cooper LCCP o LCCNP, o de sus equivalentes Belden 1502P o 1502R. APAGADO ENCENDIDO C H 5 +24 VCC APAGADO Notas sobre el fotosensor del contacto de entrada y sobre el sensor Greengate Es posible utilizar un fotosensor de contacto de entrada y sensores de movimiento Greengate junto con el sistema de control de iluminación. El LiteKeeper-8® tiene capacidad para alimentar varios de estos dispositivos. Remítase a la siguiente tabla para obtener detalles sobre la cantidad de dispositivos que puede soportar el transformador. Sensor de tecnología dual Greengate 40 16 Fotosensor Sensor Fotosensor ultrasónico para interiores para exteriores PPS-5 Greengate PPS-4 20 20 4 Contacte al soporte técnico en caso de ser necesario activar varios sensores, por encima de las cantidades enumeradas anteriormente. Estas cifras no tienen en cuenta dispositivos adicionales, como interruptores digitales. Si está utilizando un conjunto de dispositivos, contacte al soporte técnico para conocer los límites precisos para la cantidad de dispositivos que puede alimentar esta tarjeta lógica. 22 LittKttptr® 8 ENCENDIDO +24 APAGADO ENCENDIDO +24 APAGADO ENCENDIDO +24 Fotosensor APAGADO ENCENDIDO de entrada +24 del contacto APAGADO ENCENDIDO +24 APAGADO ENCENDIDO +24 APAGADO Cableado de ENCENDIDO un sensor de +24 movimiento APAGADO ENCENDIDO estándar +24 Greengate APAGADO +24 VCC CONEX A TIERRA Cableado del sensor de movimiento y de la fotocélula +24 VCC Cableado del interruptor de bajo voltaje del LiteKeeper-8® Sensor PIR Greengate +24 VCC (cable rojo) Cables amarillo y blanco sin utilizar Negro ENCENDIDO (cable azul) ENCENDIDO C H 2 C H 4 Mantenido ENCENDIDO (cable azul) ENCENDIDO C H 1 C H 2 C H 3 C H 4 C H 5 C H 6 C H 7 C H 8 Para un mejor funcionamiento de la red, se debería utilizar uno de los cables sugeridos. Si no se utiliza el cable especificado y se producen problemas de comunicación que requieran asistencia mediante el proceso de resolución de problemas, podrá haber cargos adicionales por el servicio de soporte. Los interruptores digitales se deben conectar entre sí con una configuración de conexión en serie. No se deben utilizar conectores T-Tap/estrella. El dispositivo GDS-I debe colocarse en algún lugar de la red del interruptor en serie. La longitud total de la red en serie no debe superar los 1000 pies. Las siguientes instrucciones describen la conexión del dispositivo GDS-I al LiteKeeper-8®. Consulte las instrucciones de instalación del interruptor digital para obtener información sobre cómo conectar la red del interruptor digital con la puerta de enlace del interruptor digital. 1. Coloque el GDS-I junto al panel LiteKeeper-8®. Se incluye un cale tipo telefónico de seis pies para conectar el panel LiteKeeper-8®. 2. Coloque una sección de cableado LC del interruptor digital o Belden desde la ubicación del GDS-I hasta la sección de bajo voltaje del LiteKeeper-8®. 3. Conecte el cable ROJO al terminal +V en la parte trasera del GDS-I y al LiteKeeper-8® en uno de los terminales de +24 VCC de entrada del interruptor Aplicación de la alimentación 4. Conecte el cable NEGRO al cable del terminal de conexión a tierra en la parte trasera del GDS-I y al terminal de conexión a tierra del conector de alimentación remota del LiteKeeper-8®. 5. Vuelva a encintar o tape los hilos azul y blanco y forre el hilo del cable. No se utilizarán para la conexión entre el GDS-I y el controlador de iluminación. 6. Coloque el cable tipo telefónico de 6 pies incluido en la caja del GDS-I. Extiéndalo desde el GDS-I hasta la sección de bajo voltaje del alojamiento del LiteKeeper-8®, conectando el extremo con el cabezal de 9 clavijas en el GDS-I. Conecte el extremo del conector tipo telefónico RJ11 en el LiteKeeper-8®. 7. Se recomienda desconectar la alimentación de la placa lógica al realizar el cableado de entrada en el interruptor por primera vez. El panel se debe configurar para que se comunique con el BUS del interruptor GDS con la opción 8 del Menú Cable de comunicación GDS-I Cable rojo de GDS-1 +24 a LK +24 Cable negro de GDS-1 0V a LK tierra El cableado se realiza con cales Cooper LC, Belden 1502R o Belden 1502P Cableado del GDS-I Aplicación de la alimentación 1. Una vez finalizado el cableado, asegúrese de que el recinto esté libre de recortes de cable y que no se hayan alojado fragmentos en las placas de circuito del relé. 2. Asegúrese de que no queden cables sueltos o expuestos que pudieran generar un cortocircuito en otros cables o componentes. 3. Encienda la unidad desde el disyuntor. 4. Una vez que se aplique la alimentación a la unidad, las cargas de iluminación podrán operarse por medio del interruptor ALL ON/AUTO/ALL OFF [ACTIVAR TODO/ AUTOMÁTICO/DESACTIVAR TODO] según sea necesario. LittKttptr® 8 Control manual de los relés Se pueden controlar los relés en el recinto antes de programar la placa lógica, por medio del interruptor incorporado DESACTIVAR TODO, AUTOMÁTICO, ACTIVAR TODO. En la posición ACTIVAR TODO, se activarán las bobinas del relé. En la posición DESACTIVAR TODO, se desactivarán las bobinas del relé. La posición media, AUTOMÁTICO, permite controlar los relés por medio de los interruptores de relé individuales o desde el controlador lógico. Reconfiguración del sistema y eliminación de comandos En ciertas circunstancias, tal vez desee reconfigurar el LiteKeeper-8®. Existen dos tipos diferentes de controles de reconfiguración disponibles en el sistema LiteKeeper-8®: un control de reconfiguración simple y uno de eliminación. Control de reconfiguración simple: El control de reconfiguración simple reinicia el microprocesador. No generará la pérdida de la programación del panel. Para realizar un comando de Reconfiguración por programa, introduzca un objeto delgado a través del orificio en la carcasa negra ubicada en la sección inferior de la tarjeta lógica. Presione y suelte inmediatamente el botón de reconfiguración bajo este punto. La pantalla quedará en blanco y luego se leerá "Initializing" (Iniciando) Control de configuración de eliminación: Este control se utiliza para eliminar toda la programación de una unidad LiteKeeper-8®. Debería llevarse a cabo antes de programar la unidad por primera vez o cuando así lo solicite un representante del área de Soporte Técnico. ¡Tenga mucho cuidado con este control! Al operar un control de eliminación, se desactivarán todas las cargas del relé. De ser necesario, utilice el interruptor de anulación ACTIVAR TODO para mantener activada la iluminación. Para operar el control de eliminación: Reinicie el panel por medio del botón Reset [Reiniciar]. Espere a que se inicie la pantalla. Presione la secuencia de teclas A, B, C, D *. Nuevamente, se leerá "Initializing" [Iniciando] en la pantalla. Ahora la unidad ya no tiene la programación predeterminada en fábrica. Programación del LiteKeeper-8® El LiteKeeper-8® se programa ya sea por medio de la interfaz incorporada por teclado o a través del software Keeper Enterprise opcional. Remítase a la Guía de Programación incluida con la unidad para programarla por medio del teclado; o consulte el Manual del software Keeper Enterprise para ver más detalles de programación. Se recomienda operar el control de reconfiguración de eliminación en el controlador antes de realizar la primera programación, de modo que no quede ningún dato de prueba en el controlador procedente de la prueba en fábrica. 23 Información de reparación En caso de requerirse una reparación de su unidad LiteKeeper-8®, comuníquese con el área de Soporte Técnico de Greengate llamando al 1-800-553-3879. Teclado Pantalla Conexión a tierra Relés de salida del sistema ON C H +24 1 LIGHTING CONTROL 12:OO O1/O1/0 8 OFF ON C H +24 1 OFF 3 5 RELAY OUTPUTS 2 6 4 1 ON C H +24 1 7 8 OFF ON C H +24 1 TB1 Estado de los LED OFF 1 2 4 5 6 7 8 3 9 A C * 0 # D B ON Anulación física C H +24 1 OFF ON C H +24 1 OFF ON C H +24 1 OFF ON C H+24 8 OFF +24 VD C DC GND Entradas del interruptor Puerto RS-232 o Puerto del interruptor digital Recinto de cables de bajo voltaje Con múltiples perforaciones Transformador Interruptor de reconfiguración Recinto de cables de alto voltaje Diagrama de referencia del producto WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal section for our terms and conditions. GARANTIES ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ Veuillez consulter la section juridique du www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions générales. GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones. Eaton 1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners. Eaton’s Cooper Controls Business 203 Cooper Circle Peachtree City, GA 30269 CooperControl.com Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif. © 2014 Eaton All Rights Reserved Printed in USA P/N: 9850-000223-01 Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cooper Lighting 2- LiteKeeper 8 - LK8 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación