Cooper Lighting 5- ControlKeeper 4 - CK4 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Cooper Lighting 5- ControlKeeper 4 - CK4 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
15
Información general
ControlKeeper 4
Información general
El modelo ControlKeeper 4 se envía en un paquete y está
configurado con un transformador de 120V o de 277V.
La configuración de fábrica tiene los relés normalmente
abiertos. Remítase a la información de su pedido para
determinar qué tipo de modelo ha adquirido.
Cómo comenzar
1. No deseche estas instrucciones de instalación.
Consérvelas para tenerlas como referencia futura y para
contar con información sobre el funcionamiento.
2. Siempre desconecte la alimentación antes de realizar el
cableado.
3. Utilice este panel únicamente con el voltaje y fin
indicados.
4. Personal calificado o técnicos en mantenimiento deben
realizar toda instalación o servicio de mantenimiento.
5. Instale de conformidad con el Código Eléctrico Nacional
y con todo otro código aplicable.
6. La información de instalación y cableado que contiene
este documento se basa en los estándares y las
prácticas aceptados en la industria. Si existiera un
conflicto entre estas instrucciones y cualquier código
u ordenanza aplicables, contacte a Greengate antes de
proceder con la instalación.
7. En el interior del alojamiento hay alto voltaje. Tome
todas las medidas de precaución posibles al realizar
el servicio de mantenimiento en este equipo. De
no seguirse esta advertencia y los procedimientos
de seguridad correspondientes, se podrían generar
lesiones graves o la muerte, o daños en el equipo.
8. Documente todas las terminaciones y ubicaciones del
cableado y del dispositivo, de modo que los dispositivos
se puedan configurar y programar correctamente para
su operación.
Montaje del recinto
1. Elija una ubicación seca en una superficie estable
y conveniente para los circuitos que se están
controlando. Deje un amplio espacio para que la puerta
del alojamiento se abra por completo.
2. Monte el recinto del ControlKeeper 4 usando los
orificios incluidos en la parte posterior del alojamiento.
Se recomienda montar el panel de forma vertical.
3. Todos los conductores de tensión de línea deben
ingresar al recinto desde el lado derecho del
alojamiento.
4. Todos los conductores de bajo voltaje deben ingresar al
recinto desde el lado izquierdo del alojamiento.
5. Quite todo tipo de residuos y virutas metálicas del
alojamiento antes de encender el ControlKeeper 4.
Figura 1. Alojamiento del ControlKeeper 4
Cableado de la fuente de alimentación
El ControlKeeper 4 está configurado de fábrica con un
transformador de 120V o de 277V. Los distintos voltajes
del transformador vienen con códigos por colores. Se
recomienda incluir en el transformador un circuito de rama
dedicado, con protección de circuito, para así realizar un
cableado de alimentación adecuado.
1. Conecte el cable neutro con el cable blanco.
2. Si el transformador es un modelo de 277V, conecte el
cable naranja a un circuito de 277V. Si el transformador
es un modelo de 120V, conecte el cable negro a un
circuito de 120V.
Línea = 120V (negro)
277 (Naranja)
Neutro = Blanco
Transformador de 277V
Línea = Naranja
Neutro = Blanco
Transformador de 120V
Línea = Negro
Neutro = Blanco
Figura 2. Alojamiento del ControlKeeper 4
Conexión de las cargas del relé
1. Pruebe los circuitos de rama para corroborar que no se
produzcan cortocircuitos antes de conectar y energizar
el ControlKeeper 4.
2. Los bloques de terminales del relé tienen un límite
máximo de cable de 10 AWG.
3. Los relés están clasificados para el uso en circuitos
unip lares. La conexión de circuitos/cargas bipolares al
ControlKeeper 4 anulará la garantía del equipo.
Haga ingresar los cables de
bajo voltaje a través del lado
izquierdo del alojamiento
Haga ingresar los cables de
alto voltaje a través del lado
derecho del alojamiento
16
Información general
ControlKeeper 4
4. Conecte un disyuntor de circuito de rama
desenergizado de 120 o 277 voltios y 20 amperios
como máximo, a la posición del bloque de terminales
del relé etiquetada como LINE (línea).
5. Conecte la carga a la posición del bloque de terminales
de salida etiquetada como LOAD (carga).
6. Ajuste los tornillos del terminal del relé. La tasa de
torsión recomendada por el fabricante es de 7 lb/pulg.
(0,59 lb/pie) (0,8 Nm).
RELÉ 1
LÍNEA
CARGA
LÍNEA
CARGA
LÍNEA
CARGA
LÍNEA
CARGA
Del circuito de rama
Hacia la carga de iluminación
RELÉ 2
RELÉ 3
RELÉ 4
Cableado del relé
Cable: 10 AWG como máximo.
Características nominales del relé:
20 amperios, 277V
Figura 3. Información del interruptor de dirección
ota:N Los neutros terminan dentro del panel de iluminación
contiguo.
Notas sobre el cableado de la red
El ControlKeeper 4 está diseñado para comunicarse con
otros paneles de red ControlKeeper utilizando una red de
control de iluminación RS-485 para las comunicaciones.
Esto permite que los paneles compartan información y que
se puedan programar desde una ubicación central utilizando
una computadora con el software Keeper Enterprise.
Consulte la Tabla-1 para obtener información sobre el
cableado recomendado para la red.
Cableado aceptable
para la red
Cable sugerido
Estándar RS485 Belden 9841 (No se usa pantalla)
Plenum RS485 Belden 89841 (No se usa pantalla
Tabla 1. Recomendaciones para el cableado de la red
Para un mejor funcionamiento de la red, se debería utilizar
uno de los cables sugeridos. Si no se utiliza el cable
especificado y se produjeran problemas de comunicación
que requieran asistencia para la resolución de problemas, se
podrán aplicar cargos adicionales.
1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2.
2. Todos los cables de bajo voltaje deben ingresar al
gabinete desde el lado izquierdo del alojamiento.
3. Todos los cables de bajo voltaje deben pasar por un
conducto distinto al e los cables de tensión de línea.
4. Pruebe todos los cables de la red para verificar que no
se produzcan cortocircuitos en la conexión a tierra de
CA antes de conectarlos al panel ControlKeeper 4.
5. Si usara cables Belden 9841 o 89841, deje todas las
pantallas desconectadas,asegurándose de que no
queden expuestas.
6. Los paneles y dispositivos de la red de iluminación
RS-485 se deben conectar en serie. No cree una
configuración en estrella o de derivación en T.
7. La longitud total de la red no debe exceder los
4000 pies (1200 metros).
Detalles para el cableado de la red
1. Antes de proceder con el cableado, seleccione los dos
paneles que serán los paneles terminales de la red y
diagrame el esquema de cableado en consecuencia.
Los paneles se deben conectar en serie, no en estrella
o en derivación en T
2. Desde uno de los paneles del extremo, conecte los
terminales (+) y (-) con los terminales (+) y (-) de la red
del panel siguiente. Continúe con el proceso a través
de la red para asegurarse de conservar la polaridad.
Cuando termine, los dos paneles del extremo tendrán
un único par de cables que llegan al bloque de
terminales de la red, mientras que todos los paneles
medios en la red tendrán dos pares de cables.
3. Fije los puentes de terminación de la red. En los
paneles del extremo de la red, fije en la posición de
terminación. Para todos los paneles en el medio de la
red, quite el puente de terminación de la red. Consulte
las Figuras 4 y 5 para más detalles.
4. En los dos paneles del extremo de la red, fije los
puentes de terminación de la red en la posición de
terminación.
17
Información general
ControlKeeper 4
5. En los paneles medios de la red, quite los puentes de
terminación de la red.
6. Establezca todas las direcciones del panel usando los
interruptores DIP de identificación de la red del panel
en cada uno de los paneles. Consulte las Figuras 5 y 6
para ver la ubicación y los detalles.
7. Con el interruptor de reinicio del panel, inicie un reinicio
simple para que cada panel inicialice con la dirección
del panel. Consulte la Figura 5 para ver la ubicación del
interruptor de reinicio.
Detalle del
cableado de la
red del panel
de extremo
Detalle del
cableado de la
red del panel
de extremo
Puente
terminal
encendido
Puente
terminal
encendido
Puente
terminal
apagado
Detalle del
cableado
de la red del
panel medio
Figura 4. Detalle del cableado de la red
Interruptor
de dirección
de la red
Interruptor
de reinicio
del panel
Puente del
de la red
Bloque de terminales
de los cables de la red
RS232 DIGITA NETWORK
Figura 5. Referencia de elementos de los detalles de la red
ON
OFF
Valor
interruptor
Todos los paneles deben tener asignada una dirección única a los
fines de comunicarse en toda la red de iluminación. Las
posiciones del interruptor vienen marcadas del 1 al 8 y tienen un
valor de 1 a 128, como se muestra arriba. La dirección de la red
se calcula sumando el valor de las posiciones del interruptor que
estén en posición de encendido. En el ejemplo anterior, los
interruptores 1 y 3 están en posición de encendido, dándole al
panel la dirección 5 de la red. Las direcciones 1 a 254 son
válidas. Cero y 255 están reservadas para uso del sistema. Para
inicializar la dirección de la red con el controlador, presione el
botón de reinicio del panel luego de establecer la dirección.
Figura 6. Información del interruptor de dirección
Conexión de las entradas de bajo voltaje
La placa lógica ControlKeeper 4 puede admitir tanto cierre
por contacto seco como entradas de interruptores digitales.
Si se utilizará una combinación de interruptores de entrada
de contacto e interruptores digitales, el total combinado
no puede superar las 64 entradas. Sin importar el tipo de
entrada que se utilice, se recomienda que todo el cableado
de entrada se realice antes de aplicar energía a la placa
lógica o,al menos, sin el bloque de terminales colocado en
la placa lógica. Verifique que no existan cortocircuitos en
el cable de conexión a tierra de CA antes de conectar los
dispositivos de entrada. Sin importar el tipo de entrada, se
aplican las siguientes notas.
1. Todos los cables de bajo voltaje son cables de Clase 2.
2. Todo el cableado de bajo voltaje debe ingresar al recinto
desde la sección de bajo voltaje del alojamiento. El
cableado de bajo voltaje se puede llevar al alojamiento
desde su lado izquierdo. Si no se separan los cables
de alto voltaje de los de alto voltaje podría haber
interferencia con el funcionamiento de la placa lógica.
3. Todos los cables de bajo voltaje deben pasar por un
conducto distinto al del cableado de tensión de línea.
4. Pruebe todos los cables de bajo voltaje para detectar
cortocircuitos en el cable de conexión a tierra de CA
antes de conectar el panel del relé.
5. Cuando aplique energía a los dispositivos periféricos,
como sensores de movimiento y fotosensores del
panel ControlKeeper 4, podría haber un límite en cuanto
al número de sensores que se admiten. También se
aplica si se utilizarán interruptores digitales con el
sistema. Consulte las recomendaciones a continuación
o comuníquese con Cooper Controls para obtener más
información.
18
Información general
ControlKeeper 4
6. Se recomienda quitar los bloques de terminales de la
placa o interrumpir la alimentación de la placa lógica
cuando realice el cableado de entrada del interruptor
por primera vez.
Cableado del interruptor de la entrada de contacto
En esta sección se describe el cableado de los dispositivos
de cierre por contacto seco. Existen cuatro terminales
de cables de entrada del interruptor en el lado izquierdo
del ControlKeeper 4 para permitir que se pueda hacer el
cableado de los dispositivos de cierre por contacto seco.
1. Use cable de 18 AWG, trenzado y sin pantalla para todo
el cableado del dispositivo de cierre por contacto seco
de bajo voltaje.
2. La longitud máxima del cableado del dispositivo de
cierre por contacto seco es de1000 pies (304 metros).
3. Consulte los detalles del cableado a continuación para
ver cómo conectar distintos dispositivos al sistema del
ControlKeeper 4.
-+
NETWORKDIGITARS232
VDC
DC
GND
+24
CH4
OFF
ON +24
CH3
OFF
ON +24
CH2
OFF
ON +24
CH1
OFFON
+24
RESET
NET TERM
U28
U25
U26
U22
U24
U19
U20
U29
TB7
41235687
J2J1
U18
U27
U23
U21
TB5
TB4
S7
RN1
J3
C26
C20
U17
Interruptor
momentáneo
(3 cables)
ENCENDIDO
ENCENDIDO
ENCENDIDO
+24 VCC
+24 VCC
+24 VCC
APAGADO
Interruptor conmutable
(2 cables)
Interruptor mantenido (2 cables)
Figura 7. Cableado de la tarjeta de relé estándar
Sensor PIR
Greengate
Sensor de
tecnología
dual
Greengate
Sensor
ultrasónico
Greengate
PPS-4
Fotosensor
de interiores
PPS-5
Fotosensor
para exteriores
40 16 20 20 4
Es posible utilizar un fotosensor de la entrada de contacto y
sensores de movimiento Greengate junto con el sistema de
control de iluminación. El ControlKeeper 4 tiene capacidad
para alimentar varios de estos dispositivos. Remítase a
la siguiente tabla para obtener detalles sobre la cantidad
de dispositivos que puede soportar el transformador.
Comuníquese con soporte técnico si es necesario
alimentar sensores adicionales más allá de los enumerados
anteriormente. Estas cifras no tienen en cuenta dispositivos
adicionales como interruptores digitales que se estén
utilizando. Si usa una combinación de dispositivos,
comuníquese con soporte técnico para obtener detalles
precisos sobre cuántos dispositivos puede alimentar el
panel lógico.
Cableado del
fotosensor de la
entrada de contacto
Cableado de un sensor de movimiento
estándar Greengate
Negro
Negro
PPS5
PPS4
ENCENDIDO
(cable azul)
ENCENDIDO
(cable azul)
ENCENDIDO
(cable blanco)
+24 VCC
(cable rojo)
+24 VCC
(cable rojo)
+24 VCC
(cable rojo)
Cables amarillo y
blanco sin utilizar
Negro
Negro
DNG CD RWP MER
)orgen elbac(
Figura 8. Cableado del sensor de movimiento y del
fotosensor
Cableado del interruptor digital
Cada panel ControlKeeper 4 puede admitir hasta 7
estaciones de dispositivos de interruptores digitales y
1 dispositivo de puerta de enlace GDS-I (el número que
el controlador puede admitir depende del número de
dispositivos de bajo voltaje conectados que requieran
alimentación de nuestra placa lógica. Comuníquese con
soporte técnico para obtener detalles precisos sobre
cuántos dispositivos puede alimentar su placa lógica.)
El tipo de cable del interruptor digital debe ser Cable Eatons
Cooper LC, Belden 1502R (no plenum) o Belden 1502P
(plenum).
Para un mejor funcionamiento de la red, se debería utilizar
uno de los cables sugeridos. Si el cable especificado no
se usa y se producen problemas de comunicación que
requieran la resolución de problemas, se podrán aplicar
cargos adicionales. Los interruptores digitales no se cablean
directamente al panel ControlKeeper 4, sino a una red CAN
Bus que se conecta al ControlKeeper 4 a través de un
dispositivo GDS-I. Los dispositivos de interruptores digitales
se deben conectar entre sí en una configuración en serie.
No se deben utilizar conectores de derivación en
T/estrella. El dispositivo GDS-I se debe ubicar en algún
punto dentro de la configuración de la red en serie. La
longitud total de la red en serie no debe superar los
1000 pies (304 metros).
19
Información general
ControlKeeper 4
Las siguientes instrucciones describen la conexión
del dispositivo GDS-I al ControlKeeper 4. Consulte las
instrucciones de instalación del interruptor digital para
obtener información sobre la conexión de la red del
interruptor digital con el GDS-I.
1. Coloque el GDS-I junto al panel ControlKeeper 4. Se
incluye un cable tipo telefónico de 6 pies (1,82 m) para
conectar el panel ControlKeeper 4.
2. Extienda la totalidad del cable LC o Belden del
interruptor digital desde la ubicación del GDS-I hasta la
sección de bajo voltaje del ControlKeeper 4.
3. Conecte el cable ROJO al terminal +V en la parte
trasera del GDS-I y al ControlKeeper 4 en uno de los
terminales de +24 VCC de entrada del interruptor.
4. Conecte el cable NEGRO al terminal de conexión a
tierra en la parte trasera del GDS-I y al terminal de
conexión a tierra del conector de alimentación remota
del ControlKeeper 4.
5. Vuelva a encintar o tape los hilos blanco y azul y aísle el
hilo del cable. No se los utilizará para conectar el GDS-I
con el controlador de iluminación.
6. Ubique el cable tipo telefónico de 6 pies (1,82 m)
incluido en la caja del GDS-I. Extiéndalo desde el
GDS-I hasta la sección de bajo voltaje del alojamiento
del ControlKeeper 4 conectando el extremo con el
cabezal de 9 pines en el GDS-I. Conecte el extremo del
conector tipo telefónico RJ11 al ControlKeeper 4.
-+
NETWORKRS232
VDC
DC
GND
+24
CH4
OFF
ON +24
CH3
OFF
ON +24
CH2
OFF
ON +24
CH1
OFFON
+24
RESET
NET TERM
U28
U25
U26
U22
U24
U19
U20
U29
TB7
41235687
J2J1
U18
U27
U23
U21
TB5
TB4
S7
RN1
J3
C26
C20
U17
El cableado se realiza con cables Eaton’s
Cooper LC, Belden 1502R o Belden 1502P
Conecte el cable tipo
telefónico al conector
RJ11 en CK4 y al GDS-I
GDS-I
Cable NEGRO de GDS-I
a tierra al CKT a tierra
Cable ROJO de GDS-I V+ a
CK4 +24 VCC
Figura 9. Detalle de cableado del GDS-I
Aplicación de la alimentación
1. Tras completar el cableado, asegúrese de limpiar el
panel para quitar todos los recortes y fragmentos,
asegurándose de que no quede ninguno entre la placa
de circuito y el alojamiento.
2. Asegúrese de que no queden cables sueltos o
expuestos que pudieran generar cortocircuitos.
3. Asegúrese de que la sección de tensión de línea del
alojamiento esté cerrada y segura.
4. Encienda la unidad. Se recomienda eliminar toda la
programación de la unidad, a menos que la hayan
enviado previamente programada de fábrica. Para
realizar este paso, mantenga presionado el botón de
reinicio durante 15 segundos.
5. Consulte la sección de funcionamiento de estas
instrucciones para obtener información sobre cómo
encender y apagar las cargas de iluminación. Consulte
el manual del software Keeper Enterprise para obtener
información sobre la programación del puente del
ControlKeeper 4.
Funcionamiento de anulación del relé
EL ControlKeeper 4 tiene dos medios de anulación ubicados
en la placa lógica: botones de anulación de relé individual
y un interruptor de anulación de hardware. Es posible
controlar las cargas de iluminación y anular la programación
utilizando estos mecanismos de anulación.
Interruptores de anulación
individual de relés
Interruptor de anulación de hardware
Figura 10. Indicadores LED de estado del ControlKeeper
4
Notas sobre la anulación individual de relés
Es posible anular cada relé del ControlKeeper 4 utilizando
los interruptores anulación individual de relé ubicados en
la parte superior izquierda de la sección de bajo voltaje.
Consulte la Figura 9 para ver la ubicación de estos
interruptores. Estos interruptores de anulación conmutarán
los estados de relé asociados con cada pulsación del botón.
Este tipo de anulación es temporal, en el sentido de que
durará hasta que seemita el próximo comando para el relé.
Notas sobre el interruptor de anulación de hardware
Además de los interruptores de anulación individual de
relés, hay un interruptor de anulación de hardware que
permite anular todos los relés en la placa. Si este interruptor
se mueve a la posición TODOS ENCENDIDOS o TODOS
APAGADOS, los cuatro relés permanecerán encendidos o
apagados, siempre que el interruptor se encuentre en una
de estas posiciones. El estado ENCENDIDO o APAGADO
se mantiene sin importar el estado programado. Para que
los relés realicen la programación establecida, el interrtor
de anulación del hardware debe estar en la posición
AUTOMÁTICA o central. Consulte la Figura 9 para ver la
ubicación del interruptor de anulación de hardware.
20
Información general
ControlKeeper 4
Operación del LED
El ControlKeeper-4 tiene indicadores LED para el control de
estado. Se trata de indicadores LED que indican el estado
del sistema y el estado de los relés.
Indicadores LED de
estado del sistema
Estado Alimentación Red
Interruptor Digita
Esquina superior izquierda del ControlKeeper® 4
LED de estado del
relé Relés 1 al 4
Figura 11. Indicadores LED de estado del
ControlKeeper-®4
Indicadores LED de estado del sistema
Hay seis (6) LED de estado del sistema ubicados en la
esquina superior izquierda del ControlKeeper-4. Remítase a
la Figura 10 para ver la ubicación de estos LED de estado.
Estos LED de estado indicarán el funcionamiento adecuado
o los posibles problemas con el ControlKeeper 4. El
funcionamiento normal incluye los siguientes estados
de LED.
LED de estado:
El LED de estado se encenderá y apagará continuamente
cuando se esté en el funcionamiento normal. El LED es
un indicio del buen estado del microprocesador. Si el LED
se ENCIENDE y APAGA todo el tiempo, utilice el botón
de reinicio simple en el controlador. Si el LED no vuelve al
estado normal de destellos, contacte a Soporte Técnico.
LED del interruptor digital:
Estos LED, etiquetados como CAN-TX y CAN-RX,
destellarán cuando se pase información del interruptor
digital desde y hacia la puerta de enlace del interruptor
digital y el ControlKeeper 4.
LED de alimentación:
Estos LED, que se indican como DE ALIMENTACIÓN y
ALIMENTACIÓN ISO, indican que el ControlKeeper 4 recibe
el voltaje adecuado que se espera del transformador. Si uno
o ambos LED no estuvieran encendidos, hay un problema
con la alimentación a la placa. Contacte a Soporte Técnico
para obtener más detalles.
LED de la red:
El LED de la red debería destellar solo cuando haya
actividad en el cable de la red. Si los comandos de
comunicación no se están transmitiendo por el cable de red
desde el software Keeper Enterprise o por los interruptores
de transmisión, y este LED está titilando, encendido de
manera fija o destellando, es un indicio de problemas en el
cable de la red que puede interferir con el funcionamiento
correcto del sistema. Revise todos los cables de la red con
atención para ver que no haya cortocircuitos en el cable
de conexión a tierra de CA si se presenta esta situación.
Contacte a Soporte Técnico para obtener ayuda con la
resolución del problema.
LED de estado del relé
Hay cuatro LED indicadores del estado de los relés, uno
por cada uno de los relés en el ControlKeeper-4. Consulte
la Figura 10 para ver la ubicación de estos LED. Los LED de
estado del relé indican si el relé asociado está energizado
o no. Si el LED del relé está encendido, la carga del relé
debería estar encendida. Si el LED del relé está apagado, la
carga del relé debería estar apagada.
Puerto RS232 del ControlKeeper 4
El ControlKeeper 4 tiene un puerto RS232 incorporado para
la comunicación con los dispositivos accesorios periféricos
o con el software Keeper Enterprise. Este conector de estilo
RJ no debe conectarse con ningún dispositivo que no tenga
como fin su uso en un sistema de control de iluminación.
Su conexión a una línea telefónica generará daños en el
sistema de control de iluminación que no están cubiertos
por la garantía. Use solamente conexiones de dispositivos
aprobadas por Greengate para realizar conexiones a este
puerto.
Reinicio del sistema y Comandos de reinicio total
En ciertas circunstancias, tal vez desee reiniciar el
ControlKeeper-4. Existen dos tipos diferentes de comandos
de reinicio disponibles en el sistema del ControlKeeper 4:
un comando de reinicio simple y un comando de reinicio
total.
Comando de reinicio simple:
Un comando de reinicio simple se usa para iniciar una nueva
dirección de panel con el panel. También se puede utilizar
como técnica de resolución de problemas si el panel no
responde o para liberar el microprocesador si el LED DE
ESTADO de la unidad no destella. El comando de reinicio
simple no provocará pérdidas en la programación del panel.
Para realizar un Comando de reinicio simple, presione
y suelte de inmediato el botón de reinicio ubicado en la
esquina inferior derecha del panel lógico. Cuando presiona y
suelta el botón de reinicio, el LED de estado podría destellar
brevemente antes de retomar su funcionamiento normal.
Control de configuración de eliminación:
Este control se utiliza para eliminar toda la programación de
una unidad ControlKeeper 4. Debería llevarse a cabo antes
de descargar la programación en la unidad por primera
vez o cuando así lo solicite un representante del área de
Soporte Técnico. ¡Tenga mucho cuidado con este control!
Al operar un control de eliminación, se desactivarán todas
las cargas del relé. De ser necesario, utilice el interruptor
de anulación del hardware para mantener activada la
21
Información general
ControlKeeper 4
iluminación. Para reprogramar la unidad, deberá utilizar el
software Keeper Enterprise. Para ejecutar un Comando de
eliminación, presione y mantenga presionado el botón de
reinicio ubicado en la esquina infrior derecha de la sección
de bajo voltaje durante unos 15 segundos hasta que se
apague el LED DE ESTADO. Una vez que se apague el
LED DE ESTADO, suelte el botón de reinicio. La unidad del
ControlKeeper 4 restaurará la configuración predeterminada
de fábrica.
Programación del ControlKeeper 4
El ControlKeeper 4 se programa utilizando el software
Keeper Enterprise. Remítase al manual del software
Keeper Enterprise para ver los detalles de programación.
Se recomienda ejecutar el Comando de eliminación en
el controlador antes de realizar la primera descarga de
programación, de modo que no quede ningún dato de
prueba en el controlador que haya surgido de la prueba en
fábrica.
Referencia de elementos
El ControlKeeper 4 consiste en una placa lógica con una
separación clara de la tensión de línea y los componentes
de bajo voltaje. Existen varias funciones para observar en la
placa lógica, como se indica en los siguientes diagramas de
referencia de elementos.
Información de reparación
En caso de que requiera una reparación de la unidad
ControlKeeper 4, comuníquese con Soporte Técnico de
Greengate llamando al 1-800-553-3879. El ControlKeeper 4
no contiene piezas que pueda reparar el usuario solo.
1
2
3
4
5
6
78910111213
14
Figura 12. Referencia de elementos
1. Interruptores de anulación del relé individual (anulación
temporal)
2. Indicadores LED de estado del sistema
3. LED de estado del relé
4. Interruptor de anulación del hardware del panel (TODOS
APAGADOS, AUTOMÁTICO, TODOS ENCENDIDOS)
5. Terminales del cableado del transformador:
Blanco = neutro, Naranja = 277V, Negro = 120V
6. Terminales del cableado del relé
7. Interruptor de reinicio del panel
8. Puente del punto terminal de la red
9. Bloque de terminales de los cables de la red
10. Puerto del interruptor digital
11. Puerto de comunicaciones del panel
12. Terminal de alimentación periférico: +24 VCC, conexión
a tierra de CC
13. Canales de cableado del interruptor de entrada
14. Interruptores DIP de la dirección de red del panel
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Controls Business
203 Cooper Circle
Peachtree City, GA 30269
CooperControl.com
© 2014 Eaton
All Rights Reserved
Printed in USA
P/N: 9850-000230-01
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce
déposée. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leur
propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial
registrada. Todas las marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos
propietarios.
WARRANTIES AND LIMITATION OF LIABILITY
Please refer to www.coopercontrol.com under the Legal section for our terms and conditions.
GARANTIES ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ LÉGALE
Veuillez consulter la section juridique de www.coopercontrol.com pour connaître nos conditions générales
GARANTÍAS Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD CIVIL
Remítase a la sección Legal del sitio web www.coopercontrol.com para conocer nuestros términos y condiciones.
1/24