Fluke Models: 61 Mini Handheld Infrared Thermometer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

17
Español
Advertencia
No apunte el láser directamente hacia los ojos o
indirectamente desde superficies reflejantes.
Precauciones
Todos los modelos deberán protegerse de lo
siguiente,
Campos electromagnéticos de soldadoras de
arco, calentadores de inducción
Electricidad estática
Choque térmico (ocasionado por cambios
abruptos de temperatura ambiente—deje que la
unidad se estabilice por 30 minutos antes de usar)
No deje la unidad sobre ni cerca de objetos de
alta temperatura
Introducción
Confiamos en que encontrará muchos usos para su
termómetro portátil sin Contacto.. Compacto,
duradero y fácil de usar —tan sólo hay que apuntar,
oprimir el gatillo y podrá leer las temperaturas reales
de superficie en menos de un segundo. Puede medir
sin peligro alguno la temperatura de la superficie de
objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso, sin
tener que tocarlos.
Cómo funciona
Los termómetros de rayos infrarrojos miden la temper-
atura de la superficie de un objeto. El sistema óptico de
la unidad detecta energía emitida, reflejada y transmiti-
da, la cual es captada y enfocada hacia un detector. El
sistema electrónico de la unidad convierte la informa-
ción en una lectura de temperatura, la cual se muestra
en la unidad. El Laser se usa exclusivamente con fines
de señalamiento.
Reflected Energy
Transmitted Energy
Emitted Energy
Object
Infrared
Thermometer
18
Español
Como operar la Unidad
°C/°F y pila
Para alternar entre grados centígrados y Fahrenheit,
abra la tapa de las pilas que está en el mango y
empuje el interruptor (A) para seleccionar C o F.
Cuando sea necesario, cambie la pila de 9v como
se indica en el diagrama.con el lado positivo primero
hacia el fondo del compartimiento de la pila.
Funcionamiento de la unidad
Para medir una temperatura, apunte la unidad hacia
un objeto y oprima el Boton. Asegúrese de considerar
la relación distancia-tamaño del área a medir. Si la
unidad está equipada con un láser, úselo exclusiva-
mente para apuntar. Consulte Cómo medir tempera-
turas con precisión.
Pantalla
La pantalla de LCD muestra la temperatura actual en
grados centígrados o en grados Fahrenheit. La
unidad retiene la lectura durante 7 segundos después
de soltar el gatillo; aparece la palabra HOLD (reten-
er). La presencia del icono de pila indica que está
baja la pila (B).
C
F
9v
Battery
+
-
A
HOLD
B
19
Español
Como Medir Temperatura con
Precisión
Localización de un punto caliente
Para encontrar una zona caliente, apunte el
termómetro fuera de la región de interés, luego
pase el aparato con un movimiento hacia arriba
y hacia abajo (barrido) hasta que ubique la zona
caliente.
Campo Visual
Cerciórese de que el objeto a medir sea mayor que el
diámetro del área medida. Mientras más pequeño el
objeto, más cerca se debe hacer la medición. Cuando
sea crítica la precisión, cerciórese de que
el objeto sea al menos dos veces más grande que
el diámetro del área a medir.
Distancia y Tamaño del área medida
A medida que aumenta la distancia (D) desde el
objeto, el diámetro del área medida (S) se vuelve
más grande.
Recordatorios
No se recomienda para uso en la medición de
superficies metálicas brillosas o pulidas (acero
inoxidable, aluminio, etc.) Véase Emisividad.
La unidad no puede medir a través de superficies
transparentes, tales como vidrio. En su lugar, el
aparato mide la temperatura de la superficie del
vidrio.
El vapor, polvo, humo, etc., pueden obstruir la
medición, impidiendo una temperatura exacta.
D
8
3"@ 24"
2"@ 16"
1"@ 8"
25 @ 200mm
50 @ 400mm
75 @ 600mm
Yes
No
20
Español
Emisividad
La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen
una emisividad de 0,95 (preestablecida en la unidad). La medición de superficies
metálicas brillosas o pulidas resultará en mediciones incorrectas. Para compensar,
cubra la superficie que va a medir con cinta aislante o con pintura mate negra.
Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la misma temperatura que el
material que está cubriendo. Mida la temperatura de la cinta o de la superficie
pintada.
Mantenimiento
Limpieza de la lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio y
seco.. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante con un cepillo de pelo de
camello. Limpie cuidadosamente la superficie con un cotonete húmedo. Lo puede
humedecer con agua. NOTA: NO use solventes para limpiar el lente de plástico.
Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave.
NOTA: NO sumerja la unidad en agua.
Corrección de Problemas
Código Problema Acción
– – – (en la pantalla) Fuera de rango Seleccione un objeto dentro del
(alto o bajo) rango (o dentro de las
especificaciones)
El icono de la pila Pila baja Cambie la pila
aparece
Pantalla en blanco Pila agotada Cambie la pila
El láser no funciona Pila baja o agotada Cambie la pila
21
Español
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD
Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la
mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no
incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, maltrato, uso indebido,
alteración, contaminación o condiciones anormales de funcionamiento o manipulación.
Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna otra garantía en nombre
de Fluke.Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de ser-
vicio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente
de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio
con una descripción del problema.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO AQUELLA DE IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO DETERMINADO.FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS
NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS,
EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA.
Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación
de una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las
limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los compradores.
Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
P.O. Box 9090 P.O. Box 1186
Everett,WA 98206-9090 5602 BD Eindhoven
EE.UU. Países Bajos
11/99
Certificación CE
Este instrumento satisface las normas siguientes:
• EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility
• EN 61010-1 General Safety
• EN 60825-1 Laser Safety
Between approximately 250Mhz and 800 Mhz at 3V/m, the instrument may not
meet its stated accuracy.
Noncontact Thermometer Uses
C
R
E
A
M
M
IL
K
M
IL
K
C
R
E
A
M
M
IL
K
MILK
Electrical/Industrial •
Industrieanwendungen • Électricité-Méchanique
•Uso electromecánico Industrial • Manutenção Elétrica e Industrial
••
Automotive & Diesel •
KFZ-Instandesetzung und Wartung
• Maintenance automobile • Automotriz y Diesel/Vehicules (essence et diesel)
••
Food Safety •
Lebensmittelüberwachung
Hygiène alimentaire
• Seguridad en Alimentos • Segurança de Alimentos Pereciveis
••

Transcripción de documentos

Español Advertencia No apunte el láser directamente hacia los ojos o indirectamente desde superficies reflejantes. Precauciones Todos los modelos deberán protegerse de lo siguiente, ▲ Campos electromagnéticos de soldadoras de arco, calentadores de inducción ▲ Electricidad estática ▲ Choque térmico (ocasionado por cambios abruptos de temperatura ambiente—deje que la unidad se estabilice por 30 minutos antes de usar) ▲ No deje la unidad sobre ni cerca de objetos de alta temperatura Introducción Confiamos en que encontrará muchos usos para su termómetro portátil sin Contacto.. Compacto, duradero y fácil de usar —tan sólo hay que apuntar, oprimir el gatillo y podrá leer las temperaturas reales de superficie en menos de un segundo. Puede medir sin peligro alguno la temperatura de la superficie de objetos calientes, peligrosos o de difícil acceso, sin tener que tocarlos. Cómo funciona Los termómetros de rayos infrarrojos miden la temperatura de la superficie de un objeto. El sistema óptico de la unidad detecta energía emitida, reflejada y transmitida, la cual es captada y enfocada hacia un detector. El sistema electrónico de la unidad convierte la información en una lectura de temperatura, la cual se muestra en la unidad. El Laser se usa exclusivamente con fines de señalamiento. Reflected Energy Transmitted Energy Emitted Energy Infrared Thermometer Object 17 Español Como operar la Unidad °C/°F y pila A C + F - 9v ry Batte Para alternar entre grados centígrados y Fahrenheit, abra la tapa de las pilas que está en el mango y empuje el interruptor (A) para seleccionar C o F. Cuando sea necesario, cambie la pila de 9v como se indica en el diagrama.con el lado positivo primero hacia el fondo del compartimiento de la pila. Funcionamiento de la unidad Para medir una temperatura, apunte la unidad hacia un objeto y oprima el Boton. Asegúrese de considerar la relación distancia-tamaño del área a medir. Si la unidad está equipada con un láser, úselo exclusivamente para apuntar. Consulte Cómo medir temperaturas con precisión. Pantalla La pantalla de LCD muestra la temperatura actual en grados centígrados o en grados Fahrenheit. La unidad retiene la lectura durante 7 segundos después de soltar el gatillo; aparece la palabra HOLD (retener). La presencia del icono de pila indica que está baja la pila (B). HOLD B 18 Español Como Medir Temperatura con Precisión Localización de un punto caliente Para encontrar una zona caliente, apunte el termómetro fuera de la región de interés, luego pase el aparato con un movimiento hacia arriba y hacia abajo (barrido) hasta que ubique la zona caliente. Campo Visual Cerciórese de que el objeto a medir sea mayor que el diámetro del área medida. Mientras más pequeño el objeto, más cerca se debe hacer la medición. Cuando sea crítica la precisión, cerciórese de que el objeto sea al menos dos veces más grande que el diámetro del área a medir. Yes No Distancia y Tamaño del área medida A medida que aumenta la distancia (D) desde el objeto, el diámetro del área medida (S) se vuelve más grande. Recordatorios ■ No se recomienda para uso en la medición de superficies metálicas brillosas o pulidas (acero inoxidable, aluminio, etc.) Véase Emisividad. ■ La unidad no puede medir a través de superficies transparentes, tales como vidrio. En su lugar, el aparato mide la temperatura de la superficie del vidrio. ■ El vapor, polvo, humo, etc., pueden obstruir la medición, impidiendo una temperatura exacta. 3"@ 24" D 2"@ 16" 8 1"@ 8" 75 @ 600mm 50 @ 400mm 25 @ 200mm 19 Español Emisividad La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0,95 (preestablecida en la unidad). La medición de superficies metálicas brillosas o pulidas resultará en mediciones incorrectas. Para compensar, cubra la superficie que va a medir con cinta aislante o con pintura mate negra. Conceda tiempo suficiente para que la cinta alcance la misma temperatura que el material que está cubriendo. Mida la temperatura de la cinta o de la superficie pintada. Mantenimiento Limpieza de la lente: Elimine las partículas sueltas con aire comprimido limpio y seco.. Cepille suavemente cualquier partícula sobrante con un cepillo de pelo de camello. Limpie cuidadosamente la superficie con un cotonete húmedo. Lo puede humedecer con agua. NOTA: NO use solventes para limpiar el lente de plástico. Limpieza del estuche: use agua y jabón en una esponja húmeda o paño suave. NOTA: NO sumerja la unidad en agua. Corrección de Problemas Código Problema Acción – – – (en la pantalla) Fuera de rango (alto o bajo) Seleccione un objeto dentro del rango (o dentro de las especificaciones) El icono de la pila aparece Pila baja Cambie la pila Pantalla en blanco Pila agotada Cambie la pila El láser no funciona Pila baja o agotada Cambie la pila 20 Español Certificación CE Este instrumento satisface las normas siguientes: • EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility • EN 61010-1 General Safety • EN 60825-1 Laser Safety Between approximately 250Mhz and 800 Mhz at 3V/m, the instrument may not meet its stated accuracy. GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, maltrato, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de funcionamiento o manipulación. Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio de garantía, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema. ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, TAL COMO AQUELLA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDIRECTOS, EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los compradores. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 EE.UU. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Países Bajos 11/99 21 Noncontact Thermometer Uses Electrical/Industrial • Industrieanwendungen • Électricité-Méchanique •Uso electromecánico Industrial • Manutenção Elétrica e Industrial • • Automotive & Diesel • KFZ-Instandesetzung und Wartung • Maintenance automobile • Automotriz y Diesel/Vehicules (essence et diesel) • • MIL CREA M K MIL K CREA M Food Safety • Lebensmittelüberwachung • Hygiène alimentaire • Seguridad en Alimentos • Segurança de Alimentos Pereciveis • • MILK MIL K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fluke Models: 61 Mini Handheld Infrared Thermometer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para