IFM SM8020 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
Caudalímetro magneto-inductivo
SM4x20
SM6x20
SM7x20
SM8x20
SM8x30
SM6x21
SM7x21
SM8x21
SM8x31
80280073 / 03 09 / 2021
ES
2
Índice
1 Advertencia preliminar �����������������������������������������������������������������������������������������4
1�1 Símbolos utilizados ����������������������������������������������������������������������������������������5
1�2 Indicaciones de advertencia utilizadas ����������������������������������������������������������5
2 Indicaciones de seguridad ����������������������������������������������������������������������������������� 6
3 Primeros pasos ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
3�1 Funciones del equipo en caso de configuración de fábrica ���������������������������7
3�2 Configuraciones posibles ������������������������������������������������������������������������������7
4 Uso previsto ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
4�1 Directiva sobre equipos a presión ����������������������������������������������������������������8
4�2 Campo de aplicación �������������������������������������������������������������������������������������8
5 Funcionamiento ���������������������������������������������������������������������������������������������������8
5�1 Procesamiento de las señales de medición ��������������������������������������������������8
5�2 Sentido del caudal �����������������������������������������������������������������������������������������9
5�2�1 Definición del sentido de caudal [Fdir] ��������������������������������������������������9
5�2�2 Detección del sentido del caudal [dir�F] ������������������������������������������������ 9
5�3 Supervisión del volumen de consumo ��������������������������������������������������������� 11
5�3�1 Modo de conteo de los contadores de caudal ������������������������������������ 11
5�3�2 Reseteo del contador �������������������������������������������������������������������������13
5�3�3 Supervisión de volumen de consumo mediante señales de impulsos 13
5�3�4 Supervisión de volumen de consumo mediante señal de conmutación
(contador con preselección) �������������������������������������������������������������������������14
5�4 Salida de frecuencia ������������������������������������������������������������������������������������15
5�5 Salida analógica ������������������������������������������������������������������������������������������17
5�6 Salida de conmutación ��������������������������������������������������������������������������������19
5�7 Atenuación del valor de medición ���������������������������������������������������������������� 20
5�8 Supresión de caudal bajo ���������������������������������������������������������������������������20
5�9 Tiempo de espera al arranque ���������������������������������������������������������������������20
5�10 Simulación �������������������������������������������������������������������������������������������������23
5�11 Color de la indicación de la pantalla ����������������������������������������������������������24
5�12 IO-Link �������������������������������������������������������������������������������������������������������25
5�12�1 Funciones adicionales a través de IO-Link ���������������������������������������25
6 Montaje ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
6�1 Posición de montaje recomendada �������������������������������������������������������������27
3
ES
6�2 Posición de montaje no recomendada �������������������������������������������������������27
6�3 Puesta a tierra ��������������������������������������������������������������������������������������������28
6�4 Instalación en la tubería �����������������������������������������������������������������������������29
7 Conexión eléctrica ��������������������������������������������������������������������������������������������30
8 Elementos de manejo y visualización ���������������������������������������������������������������32
9 Menú �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������33
9�1 Indicación del valor del proceso (RUN) ������������������������������������������������������33
9�2 Menú principal ��������������������������������������������������������������������������������������������34
9�3 Funciones avanzadas EF ���������������������������������������������������������������������������35
9�4 Submenú OUT1 y OUT2 ����������������������������������������������������������������������������36
9�5 Submenú CFG y TOTL �������������������������������������������������������������������������������39
9�6 Submenú MEM y DIS ���������������������������������������������������������������������������������41
9�7 Submenú COLR y SIM �������������������������������������������������������������������������������43
10 Puesta en marcha�������������������������������������������������������������������������������������������45
11 Parametrización ����������������������������������������������������������������������������������������������45
11�1 Proceso general de parametrización ��������������������������������������������������������46
11�1�1 Seleccionar submenú ����������������������������������������������������������������������46
11�1�2 Cambio a la indicación del valor del proceso (modo RUN) �������������46
11�1�3 Bloquear / Desbloquear �������������������������������������������������������������������46
11�1�4 Timeout ��������������������������������������������������������������������������������������������47
11�2 Configuraciones para la supervisión de caudal ����������������������������������������47
11�2�1 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de histéresis ��47
11�2�2 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de ventana ����48
11�2�3 Señal de conmutación del sentido de caudal OUT1 o OUT2 ����������48
11�2�4 Señal de frecuencia para caudal OUT1 �������������������������������������������48
11�2�5 Señal analógica para caudal OUT2 �������������������������������������������������48
11�3 Ajustes para la supervisión de volumen de consumo �������������������������������49
11�3�1 Modo de conteo de los totalizadores �����������������������������������������������49
11�3�2 Supervisión de cantidades mediante la emisión de impulsos OUT1
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������49
11�3�3 Supervisión de cantidades mediante contador con preselección
OUT1 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������49
11�3�4 Reseteo manual del contador ����������������������������������������������������������49
11�3�5 Reseteo temporizado del contador ��������������������������������������������������50
11�3�6 Desactivar el reseteo del contador ��������������������������������������������������50
4
11�3�7 Reseteo del contador mediante una señal externa ��������������������������50
11�3�8 Lectura de los valores de consumo ��������������������������������������������������50
11�4 Configuraciones para la supervisión de temperatura ��������������������������������51
11�4�1 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de histéresis ��� 51
11�4�2 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de ventana �����51
11�4�3 Señal de frecuencia para temperatura OUT1 ����������������������������������� 51
11�4�4 Señal analógica de temperatura OUT2 ��������������������������������������������52
11�5 Configuraciones de usuario (opcional) ������������������������������������������������������52
11�5�1 Idioma del menú �������������������������������������������������������������������������������52
11�5�2 Indicación estándar ��������������������������������������������������������������������������� 52
11�5�3 Unidad de medida estándar para caudal ������������������������������������������ 53
11�5�4 Unidad de medida estándar para temperatura ���������������������������������53
11�5�5 Atenuación del valor de medición �����������������������������������������������������53
11�5�6 Tiempo de espera al arranque ���������������������������������������������������������� 53
11�5�7 Lógica de conmutación de las salidas ����������������������������������������������53
11�5�8 Supresión de caudal bajo �����������������������������������������������������������������53
11�5�9 Sentido del caudal ����������������������������������������������������������������������������54
11�5�10 Color de la indicación de la pantalla �����������������������������������������������54
11�5�11 Comportamiento de las salidas ante errores ����������������������������������55
11�5�12 Restablecer la configuración de fábrica ������������������������������������������55
11�6 Funciones de diagnóstico ��������������������������������������������������������������������������56
11�6�1 Lectura de los valores Mín / Máx ������������������������������������������������������ 56
11�6�2 Simulación ����������������������������������������������������������������������������������������56
12 Funcionamiento �����������������������������������������������������������������������������������������������56
13 Solución de errores������������������������������������������������������������������������������������������57
14 Mantenimiento, reparación y eliminación ��������������������������������������������������������60
15 Configuración de fábrica ����������������������������������������������������������������������������������61
1 Advertencia preliminar
Instrucciones detalladas, datos técnicos, homologaciones y más
información sobre el código QR en el equipo / en el embalaje o en www
ifm�com�
5
ES
1.1 Símbolos utilizados
Operación requerida
> Reacción, resultado
[…] Referencia a teclas, botones o indicadores
Referencia cruzada
Nota importante
El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear un funcionamiento
erróneo o averías�
Información
Indicaciones complementarias�
1.2 Indicaciones de advertencia utilizadas
ATENCIÓN
Advertencia de daños corporales�
Pueden producirse lesiones leves reversibles�
6
2 Indicaciones de seguridad
El equipo descrito está integrado como subcomponente en un sistema�
- La seguridad de este sistema es responsabilidad del fabricante�
- El fabricante del sistema está obligado a realizar una evaluación de riesgos,
así como a crear y adjuntar una documentación de acuerdo con los requisitos
legales y normativos para el operador y el usuario del sistema� Esta debe
contener toda la información e indicaciones de seguridad necesarias para el
operador, el usuario y, dado el caso, el personal de mantenimiento autorizado
por el fabricante del sistema�
Léase este documento antes de la puesta en marcha del producto y consérve-
se durante el tiempo que se siga utilizando�
El producto debe ser apto para las aplicaciones y condicionales ambientales
correspondientes sin ningún tipo de restricción�


El incumplimiento de las indicaciones de utilización o de los datos técnicos
puede provocar daños personales y/o materiales�
El fabricante no asume ninguna responsabilidad ni garantía derivada de mani-
pulaciones en el producto o de un uso incorrecto por parte del operario�
El montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo y el manteni-
miento del producto solo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado y
autorizado por el responsable de la instalación�
Proteger de forma segura los equipos y cables contra daños�
3 Primeros pasos
Al utilizar el equipo con la configuración de fábrica, el caudal se controla mediante
la salida de una señal de conmutación y una señal analógica�
Se pueden leer en la pantalla los valores del proceso para el caudal y la tempe-
ratura, los valores del contador (valores actuales y almacenados), así como los
mensajes de error
Todos los mensajes y valores del proceso están disponibles a través de la interfaz
IO-Link, independientemente de la configuración de las salidas�
El modo de simulación permite poner en marcha el sensor de forma sencilla�
7
ES
3.1 Funciones del equipo en caso de configuración de fábrica
Salida OUT1:
Señal de conmutación para caudal
(función de histéresis contacto NA, PnP, SP1 y rP1 )�
Atenuación del valor de medición 0,6 segundos, sin tiempo de espera al arran-
que y supresión mínima de caudal bajo�
En caso de error, la salida se desconecta�
Salida OUT2:
Señal analógica para caudal (rango de medición sin escalar)�
En caso de error, la señal analógica pasa a 3,5 mA�
Pantalla:
Texto en inglés, color de fuente blanco/negro�
Visualización simultánea de los valores actuales del proceso correspondientes
al caudal, la temperatura y el contador de caudal�
Baja frecuencia de actualización, 75% de brillo de la pantalla�
3.2 Configuraciones posibles
Funciones de salida de OUT1 y OUT2 (temperatura o caudal; señal de conmu-
tación, impulso, frecuencia, señal analógica, función de totalizador)�
Invertir y supervisar el sentido del caudal�
Tiempos de reacción para la medición de caudal (atenuación del valor de
medición, tiempo de espera al arranque, supresión de caudal bajo)�
Comportamiento de las salidas ante errores�
Vistas estándar de la pantalla (unidad de medida, valores del proceso, conta-
dor de caudal, frecuencia de actualización, rotación, brillo, cambio de color de
fuente en función del valor del proceso)�
4 Uso previsto
El equipo supervisa fluidos líquidos� Registra las variables del proceso: velocidad
de caudal, caudal volumétrico (caudal/tiempo), volumen de consumo y tempera-
tura del fluido�
8
4.1 Directiva sobre equipos a presión
Los equipos cumplen con la directiva de equipos a presión y han sido diseñados y
fabricados para fluidos del grupo 2 de conformidad con las buenas prácticas de la
técnica al uso� Utilización de fluidos del grupo 1 previa petición�
4.2 Campo de aplicación
Fluidos líquidos conductores con las siguientes características:

Viscosidad: < 70 mm2/s a 40 °C; < 70 cST a 104 °F
Este es un producto de clase A� En entornos domésticos, este producto
puede provocar interferencias radiofónicas�
En caso necesario, tomar medidas en materia de compatibilidad electro-
magnética para el apantallado�
5 Funcionamiento
El equipo registra el caudal según el principio de medición de caudal magne-
to-inductivo�
Como valor del proceso adicional, el equipo registra la temperatura del fluido
en movimiento�
El equipo dispone de una interfaz IO-Link�
El equipo muestra los valores actuales del proceso en una pantalla�
El equipo ofrece amplias posibilidades para el autodiagnóstico�
El modo de simulación permite poner en marcha el sensor de forma sencilla�
5.1 Procesamiento de las señales de medición
El equipo genera 2 señales de salida en función de los parámetros:
OUT1: 9 opciones de selección
- Señal de conmutación para caudal
- Señal de conmutación para temperatura
- Señal de conmutación para el sentido de caudal
- Señal de conmutación para el contador con preselección
- Señal de impulsos para el contador de caudal
- Señal de frecuencia para caudal
9
ES
- Señal de frecuencia para temperatura
- IO-Link
- OFF (salida conmutada a alta resistencia)
OUT2: 7 opciones de selección
- Señal de conmutación para caudal
- Señal de conmutación para temperatura
- Señal de conmutación para el sentido de caudal
- Señal analógica para caudal
- Señal analógica para temperatura
- Entrada para una señal externa de reseteo del contador (InD)
- OFF (salida conmutada a alta resistencia)
5.2 Sentido del caudal
Además de la velocidad de caudal, el equipo también registra el sentido y la
cantidad de caudal�
5.2.1 Definición del sentido de caudal [Fdir]
El sentido positivo de caudal está indicado en el equipo con una flecha que dice
"flow direction"� El sentido de la medición de caudal se puede invertir 
Si se modifica el sentido de caudal (= nuevo sentido positivo de caudal),
marcar el equipo con la pegatina incluida�
Caudal... Indicación del valor del
proceso
en el mismo sentido que la indicación en el equipo + (positivo)
en el sentido opuesto a la indicación en el equipo - (negativo)
5.2.2 Detección del sentido del caudal [dir.F]
Al activar [dir�F]  se indica el sentido del caudal a través de una señal
de conmutación�
La salida permanece activada hasta que se alcanza por primera vez un valor
por debajo (1) de la cantidad mínima de caudal en sentido negativo configurada
(- LFC)�
Después se aplica lo siguiente:
- La salida se activa cuando se alcanza un valor por encima del + LFC (2)�
10
- La salida se desactiva cuando se alcanza un valor por debajo del - LFC (3)�
+ LFC
+ Q
- Q
- LFC
1
0
1 32
Fig� 1: Supervisión del sentido del caudal mediante señales de conmutación
+ Q : Caudal en sentido positivo
- Q : Caudal en sentido negativo
+ LFC: Caudal mínimo (low flow cut-off) en sentido positivo
- LFC : Caudal mínimo (low flow cut-off) en sentido negativo
LFC 
Sentido positivo de caudal = sentido de caudal indicado�
De fábrica viene indicado con una flecha en el equipo o, si se modifica en [Fdir], se
indica con la pegatina incluida 
11
ES
5.3 Supervisión del volumen de consumo
El equipo dispone de tres contadores de caudal internos (= totalizadores)� Los
totalizadores suman continuamente el volumen de consumo y proporcionan tres
valores del proceso mediante los parámetros [Vol�1], [Vol�2] y [Vol�L]:
Totaliza-
dor
Valor del proceso Acceso de lectura a través
de IO-Link
Vol�1 Totalizador 1 cíclico
Vol�2 Totalizador 2 acíclico
Vol�L Life Time Totalisator
(= valor del contador durante todo el tiempo
de funcionamiento)
acíclico
Los totalizadores solo suman las cantidades de caudal por encima del valor
LFC 
El modo de conteo de los totalizadores Vol�1 y Vol�2 puede configurarse
para ignorar, restar o sumar los valores de caudal en sentido negativo del
mismo 
El modo de conteo de Vol�L no se puede configurar� Suma todos los cauda-
les independientemente del sentido del caudal�
Los valores del proceso del contador de caudal (totalizador) se pueden ver en
pantalla  o consultarse en la interfaz IO-Link�
Para la supervisión del volumen de consumo se pueden emitir señales de impul-
sos o una señal de conmutación (contador con preselección)�


(contador con preselección)
5.3.1 Modo de conteo de los contadores de caudal
El contador de caudal tiene en cuenta el sentido del caudal en la suma del volu-

los siguientes modos de conteo:
[FPro1]
[FPro2]*
Modo de conteo
0+ Los valores de caudal negativos (en el sentido opuesto al caudal marcado) no
se tienen en cuenta en la suma�
12
[FPro1]
[FPro2]*
Modo de conteo
– + Los valores de caudal negativos se restan del volumen de consumo�
++ Todos los valores de caudal se suman independientemente del sentido del
caudal�
* [FPro1] = Modo de conteo para el totalizador Vol�1
[FPro2] = Modo de conteo para el totalizador Vol�2
+ Q
0
– Q
t
Q
V
FPro1 / FPro2 = – +
0
+ Q
– Q
t
Q
V
FPro1 / FPro2 = 0 +
0
+ Q
– Q
t
Q
V
FPro1 / FPro2 = + +
12
Fig� 2: Consideración del sentido del caudal al sumar el volumen de consumo
+ Q = Cantidad de caudal en sentido positivo
- Q = Cantidad de caudal en sentido negativo
V = Cantidad de caudal absoluta (= suma del caudal positivo y negativo)
1
El caudal cambia a sentido negativo
2
El caudal cambia a sentido positivo
Al cambiar el sentido del caudal, se tiene en cuenta un caudal mínimo:
- LFC en sentido negativo; + LFC en sentido positivo 
13
ES
5.3.2 Reseteo del contador
Los contadores de caudal pueden ser restablecidos de distintas maneras�




Si el contador de caudal no se restablece mediante uno de los procedimientos
mencionados anteriormente, se produce un reseteo automático una vez se haya
excedido el rango máximo de indicación (desbordamiento)�
El valor de contador total [Vol�L] no se puede restablecer
El contador almacena cada pocos segundos la cantidad de caudal sumada�
Tras una interrupción de la tensión, este valor estará disponible como valor
actual del contador� Si se configura un reseteo temporizado, también se
almacenará el tiempo transcurrido del intervalo de reseteo configurado�
La posible pérdida de datos puede ser, por tanto, como máximo de unos
pocos segundos�
5.3.3 Supervisión de volumen de consumo mediante señales de impulsos
La salida emite una señal de impulsos al alcanzar el caudal configurado en [ImPS]
(valor de impulsos)� La señal de impulsos consiste en conectar y desconectar
brevemente la salida� Los LED de estado de conmutación del equipo no indican el
proceso de conmutación�
Las señales de impulsos no están disponibles a través de la interfaz IO-
Link�
14
5.3.4 Supervisión de volumen de consumo mediante señal de conmutación
(contador con preselección)
La salida emite una señal de conmutación cuando se alcanza el caudal ajustado
en [ImPS]� La salida permanece conmutada hasta el reseteo del contador� Des-
pués de resetear un totalizador, el conteo comienza de nuevo�
La precisión de la medición de volumen de consumo depende de la preci-
sión de la medición de caudal�
Configurando [rTo1] se puede ajustar cuándo conmuta la salida y cuándo se pone
a cero el totalizador Vol� 1:
[rTo1] Salida Reseteo del contador
OFF • La salida conmuta cuando se
alcanza la cantidad de caudal
configurada en [ImPS]�
• La salida permanece con-
mutada hasta el reseteo del
contador
• El contador con preselección no se
resetea hasta que
- se realiza un reseteo manual 
11�3�4) o
- se sobrepasa el rango de indicación
máximo�
1, 2,��� h
1, 2,��� d
1, 2,��� w
• La salida conmuta solo cuando
se ha alcanzado la cantidad de
caudal configurada en [ImPS]
durante el tiempo configurado�
• La salida permanece con-
mutada hasta el reseteo del
contador
• Si la salida no está conmutada, se
resetea el contador de preselección
si se excede el periodo de tiempo
establecido�
• Si la salida está conmutada, el contador
de preselección no se restablece hasta
que
- se realiza un reseteo manual 
11�3�4) o
- se sobrepasa el rango de indicación
máximo�
Configurando [rTo2] se puede ajustar cuándo se pone a cero el totalizador Vol� 2�
El ajuste [rTo2] no tiene ningún efecto en la salida:
15
ES
[rTo2] Salida Reseteo del contador
OFF Sin efecto en la salida • El contador con preselección no se
resetea hasta que
- se realiza un reseteo manual 
11�3�4) o
- se sobrepasa el rango de indicación
máximo�
[rTo2] =
1, 2,��� h
1, 2,��� d
1, 2,��� w
Sin efecto en la salida • El contador con preselección no se
resetea hasta que
- se realiza un reseteo manual 
11�3�4) o
- se sobrepasa el rango de indicación
máximo o
- si se excede el periodo de tiempo
establecido�
5.4 Salida de frecuencia
El equipo emite una señal de frecuencia proporcional a la cantidad de caudal
(velocidad o caudal volumétrico) o a la temperatura del fluido�
Dentro del rango de medición, la señal de frecuencia se encuentra entre 0 y 10
kHz�
La señal de frecuencia es escalable:
[FrP1] determina la señal de frecuencia en Hz que se emite al alcanzar el valor
de medición superior (MEW o FEP1)�
El rango de medición es escalable:
[FSP1] determina el valor inferior de medición a partir del cual se emite una
señal de frecuencia�
Nota: [FSP1] no se puede configurar para la medición de caudal�
[FEP1] define el valor de medición superior al que se emite la señal de fre-
cuencia FrP1�
Diferencia mínima entre [FSP1] y [FEP1]
= 20 % del valor límite del rango de medición�
Si el valor de medición está fuera del rango de medición o se produce un error
interno, se emiten las señales de frecuencia indicadas en la ilustración 3�
16
En caso de alcanzarse valores de medición que se encuentren fuera del rango
de indicación o en caso de error, se muestran mensajes en la pantalla (OL, cr�OL,
Err; )�
La señal de frecuencia se puede configurar para cada caso de error :
[FOU] = On determina que la señal de frecuencia pasa al valor límite superior
(130 % FrP1) en caso de error
[FOU] = OFF determina que la señal de frecuencia tiene 0 Hz en caso de error
[FOU] = OU determina que la señal de frecuencia se comporta tal y como
especifican los parámetros actuales en caso de error
Las señales de frecuencia no están disponibles a través de la interfaz
IO-Link�
Medición de caudal Medición de temperatura
MEWMAW FEP
FrP
=100 %
0 %
120 %
100 %
120 %
130 %
130 %
OL cr.OL
1
2
5
4
3
FOU=On
FOU=OFF
MEWMAW FEP
FSP
FrP
=100 %
120 %
0 %
130 %
1
2
5
4
3
FOU=On
FOU=OFF
OL Err
100 %
120 %
130 %
Fig� 3: Características de la salida de frecuencia
1
Señal de frecuencia en kHz
2
Valor de medición (caudal o temperatura)
3
Rango de indicación
4
Rango de medición
5
Rango de medición graduado
MAW: Valor inicial del rango de medición en caso de rango de medición no escalado
(cuando se configura la supresión de caudal bajo para Q: emisión de señal desde
MAW + LFC �)
MEW: Valor final del rango de medición en caso de rango de medición no escalado
17
ES
FSP: Punto inicial de frecuencia en caso de rango de medición escalado (solo tempera-
tura)
FEP: Punto final de frecuencia en caso de rango de medición escalado
FrP: Señal de frecuencia para el valor superior de medición
OL: Valor por encima del límite superior del rango de indicación
cr�OL: Valor por encima del límite superior del rango de detección (error)
Err: El equipo se encuentra en estado de error
5.5 Salida analógica
El equipo emite una señal analógica proporcional a la cantidad de caudal (veloci-
dad o caudal volumétrico) o a la temperatura del fluido�
Dentro del rango de medición, la señal analógica es de 4���20 mA�
El rango de medición es escalable:
[ASP2] determina el valor de medición en el cual la señal de salida tiene 4 mA�
[AEP2] determina el valor de medición en el cual la señal de salida tiene
20 mA�
Diferencia mínima entre [ASP2] y [AEP2]
= 20 % del valor límite del rango de medición�
Si el valor de medición está fuera del rango de medición o se produce un error
interno, se emite la señal de corriente indicada en la figura 4�
En caso de alcanzarse valores de medición que se encuentren fuera del rango
de indicación o en caso de error, se muestran mensajes en la pantalla (cr�UL, UL,
OL, cr�OL, Err; )�
La señal analógica se puede configurar para cada caso de error :
[FOU] = On determina que la señal analógica pasa al valor límite superior (21,5
mA) en caso de error
[FOU] = OFF determina que la señal analógica pasa al valor límite inferior (3,5
mA) en caso de error
[FOU] = OU determina que la señal analógica se comporta tal y como especifi-
can los parámetros actuales en caso de error
18
MEWMAW AEPASP
-120Q [% MEW]
[°C]T -40 -20 90
100
110
-130
-50
[°F]-40 -4 194 212 230-58
1201000 130
4
3,8
3,5FOU=OFF
20
20,5
21,5
[mA]
FOU=On
1
2
6
cr.UL UL OL cr.OL
3
4
5
Fig� 4: Curva característica de la salida analógica según la norma IEC 60947-5-7�
1
Señal analógica
2
Valor de medición (caudal o temperatura)
3
Zona de detección
4
Rango de indicación
5
Rango de medición
6
Rango de medición escalado
Q: Caudal (valor de caudal negativo = caudal en sentido contrario al marcado)�
T: Temperatura
MAW: Valor inicial del rango de medición en caso de rango de medición no escalado�
(Cuando se configura la supresión de caudal bajo para Q: emisión de señal desde
MAW + LFC �)
MEW: Valor final del rango de medición en caso de rango de medición no escalado
ASP: Punto inicial analógico en caso de rango de medición escalado
AEP Punto final analógico en caso de rango de medición escalado
UL: Valor por debajo del límite inferior del rango de indicación
OL: Valor por encima del límite superior del rango de indicación
cr�UL: Valor por debajo del límite inferior del rango de detección (error)
cr�OL: Valor por encima del límite superior del rango de detección (error)
19
ES
5.6 Salida de conmutación
OUTx cambia su estado de conmutación en caso de valores superiores o inferio-
res a los límites de conmutación configurados (velocidad de caudal, caudal volu-
métrico o temperatura)� Se puede elegir entre la función de histéresis o ventana�
Ejemplo de supervisión de caudal:
SP
rP FL
FH
Fig� 5: Función de histéresis Fig� 6: Función de ventana
SP = punto de conmutación
rP = punto de desactivación
HY = histéresis
Hno / Fno = normalmente abierto (normally
open)
FH = valor límite superior
FL = valor límite inferior
FE = ventana
Hnc / Fnc = normalmente cerrado (normally
closed)
En la configuración de la función de histéresis, primero se fija el punto de
conmutación (SP) y después el punto de desactivación (rP), el cual debe
tener un valor más bajo� Si solo se modifica el punto de conmutación, el
punto de desactivación también es desplazado con la diferencia configura-
da hasta ahora�
En la configuración de la función de ventana, el valor límite superior (FH)
y el valor límite inferior (FL) tienen una histéresis de configuración fija del
0,25 % del valor final del rango de medición� Esto hace que se mantenga
estable el estado de conmutación de la salida en caso de fluctuaciones
muy escasas del caudal�
20
5.7 Atenuación del valor de medición
El tiempo de atenuación [dAP] permite configurar el tiempo en segundos que la
señal de salida tarda en alcanzar el 63% del valor final en caso de un cambio
repentino del valor de caudal� El tiempo de atenuación configurado tiene como
efecto una estabilización de las salidas de conmutación, de las salidas analó-
gicas, de la pantalla y de la transmisión de valores del proceso a través de la
interfaz IO-Link�

técnicos)�
Las señales UL, cr�UL, OL y cr�OL  se determinan teniendo en cuenta el
tiempo de atenuación�
El tiempo de atenuación solo afecta a la medición de caudal�
5.8 Supresión de caudal bajo
Con la función Low flow cut-off [LFC] se pueden omitir valores bajos de caudal�
El caudal por debajo del valor LFC se evalúa por el sensor como una parada (Q
= 0)�
5.9 Tiempo de espera al arranque
El tiempo de espera al arranque [dST] tiene efecto sobre las salidas de
conmutación de la supervisión de caudal�
Si el tiempo de espera al arranque está activo ([dSt ] > [0]), se aplica lo siguiente:
en cuanto la cantidad de caudal supera el valor LFC , tienen lugar los
siguientes procesos:
> Se inicia el tiempo de espera al arranque�
> Las salidas conmutan según se haya programado:
se activa en caso de función NA, se desactiva en caso de función NC�
Tras el inicio del tiempo de espera al arranque pueden darse los siguientes 3
casos:
1� La cantidad de caudal aumenta rápidamente y alcanza el punto de conmuta-
ción / margen de aceptación dentro del [dSt]�
> Las salidas permanecen activas�
21
ES
2� La cantidad de caudal aumenta lentamente y no alcanza el punto de conmuta-
ción / margen de aceptación dentro del [dSt]�
> Las salidas se restablecen�
3� La cantidad de caudal cae dentro del [dSt] por debajo del [LFC]�
> Las salidas se restablecen inmediatamente; se detiene el [dSt]�
Fig� 7: dSt en la función de histéresis (ejemplo)
Condición Reacción
1 La cantidad de caudal Q alcanza el LFC Se inicia el dSt, la salida se activa
2El dSt ha finalizado, Q ha alcanzado
el SP
La salida permanece activa
3Q cae por debajo del SP, aunque sigue
estando por encima del rP
La salida permanece activa
4 Q cae por debajo del rP La salida se restablece
5 Q alcanza de nuevo el LFC Se inicia el dSt, la salida se activa
6El dSt ha finalizado, Q no ha alcanzado
el SP
La salida se restablece
7 Q alcanza el SP La salida se activa
22
Fig� 8: dSt en la función de ventana (ejemplo)
Condición Reacción
1 La cantidad de caudal Q alcanza el LFC Se inicia el dSt, la salida se activa�
2 El dSt ha finalizado, Q ha alcanzado el
margen de aceptación
La salida permanece activa
3 Q aumenta por encima del FH (abandona
el margen de aceptación)
La salida se restablece
4 Q vuelve a caer por debajo del FH La salida se activa otra vez
5 Q cae por debajo del FL (abandona el
margen de aceptación)
La salida se restablece otra vez
6 Q alcanza de nuevo el LFC Se inicia el dSt, la salida se activa
7 El dSt ha finalizado, Q no ha alcanzado el
margen de aceptación
La salida se restablece
8 Q alcanza el margen de aceptación La salida se activa
23
ES
5.10 Simulación
Con esta función se simulan los valores del proceso de caudal, temperatura, pre-
sión y lectura del contador del totalizador y se comprueba su cadena de señal�
Las configuraciones de parámetros cr�UL, UL, OL y cr�OL también se pueden
utilizar para simular valores del proceso que provoquen un mensaje de error o
aviso 
Al iniciar la simulación, los valores de los totalizadores 1-3 se paralizan y el
totalizador simulado se pone a 0� El valor de caudal simulado repercute entonces
en el totalizador simulado� Cuando finaliza la simulación, se restauran los valores
originales del totalizador
La simulación no afecta a los valores del proceso actuales� Las salidas
reaccionan tal y como hayan sido configuradas anteriormente�
Durante la simulación, el valor del totalizador original sigue estando alma-
cenado sin cambios, incluso cuando fluye el caudal real�
En el modo de simulación no están disponibles mensajes de error de la
aplicación real actual� Estos son suprimidos por la simulación�
24
5.11 Color de la indicación de la pantalla
El color de la fuente de la pantalla se puede configurar con los parámetros
[coL�F], [coL�T] y [coL�V]:
Definición permanente del color de la pantalla:
- bk/wh (negro/blanco)
- yellow (amarillo)
- green (verde)
- red (rojo)
Cambio de color de rojo a verde o viceversa (fig� 9):
- r-cF (color de la pantalla en rojo entre los valores límites cFL���cFH)
- G-cF (color de la pantalla en verde entre los valores límites cFL���cFH)
cFL.T
cFL.F
cFH.T
cFH.F
MAW MEW
cFL�T = valor límite inferior de temperatura
cFL�F = valor límite inferior de caudal
cFH�T = valor límite superior de
temperatura
cFH�F = valor límite superior de caudal
MAW = valor inicial del rango de medición
MEW = valor final del rango de medición
Fig� 9: Configuración de color para la función de ventana
Los valores límite se pueden seleccionar libremente dentro del rango de
medición y son independientes de la función de salida configurada para
OUT1 y OUT2�
25
ES
5.12 IO-Link
Este equipo dispone de una interfaz de comunicación IO-Link que permite el ac-
ceso directo a datos de proceso y de diagnóstico� Asimismo existe la posibilidad
de ajustar los parámetros del equipo durante el funcionamiento� El funcionamiento
del equipo a través de la interfaz IO-Link requiere la utilización de un maestro
IO-Link�
Cuando el equipo no está en funcionamiento, la comunicación es posible a través
de un PC con el correspondiente software IO-Link y un cable adaptador IO-Link�
Los IODD necesarios para la configuración del equipo, la información detallada
sobre la estructura de los datos del proceso, la información de diagnóstico y
las direcciones de parámetros, así como toda la información necesaria sobre el
hardware y software IO-Link requerido, están disponibles en nuestra web www
ifm�com�
La interfaz IO-Link ofrece las siguientes funciones adicionales a través del softwa-
re y hardware adecuado:
- Parametrización remota del equipo�
- Transmisión segura de señales sin pérdidas de los valores de medición�
- Transmisión de los ajustes de parámetros cuando se cambie el equipo o para
otros equipos del mismo tipo�
- Lectura simultánea de todos los valores del proceso (caudal, temperatura,
totalizador), de las señales binarias de conmutación y del estado del equipo�
- Amplias posibilidades de visualización de errores e incidencias (events)�
- Registro electrónico de los conjuntos de parámetros, los valores del proceso
y los mensajes de diagnóstico�
5.12.1 Funciones adicionales a través de IO-Link
Las siguientes funciones solo están disponibles a través de la interfaz IO-Link:
Función Explicación
Parpadeo
activado /
parpadeo
desactivado
Comando estándar para la localización del sensor en la instala-
ción�
Al activar:
> los LED de estado de conmutación parpadean�
> Indicación en la pantalla: "IO-Link" (verde, parpadeante)
26
Función Explicación
Flow
Override
Al activar: Simulación de parada de caudal (Q = 0)
> Todas las salidas se comportan como con parada de caudal�
Durante la simulación, el valor del totalizador original sigue
estando almacenado sin cambios, incluso cuando fluye el
caudal real�
Lock via
system
Al activar: Botones de ajuste bloqueados a través del software de
parametrización, la modificación de parámetros no es posible�
6 Montaje
ATENCIÓN
Con temperaturas del fluido superiores a 50 °C (122 °F), algunas
partes de la carcasa pueden calentarse a más de 65 ºC (149 °F)�
> Riesgo de quemaduras�
Proteger la carcasa contra el contacto con sustancias
inflamables y contra un contacto involuntario�
Fijar la etiqueta de advertencia suministrada en el cable del
sensor
Asegurarse de que en la instalación no está aplicada la presión durante
los trabajos de montaje�
Asegurarse de que durante los trabajos de montaje no se derrame
ningún tipo de fluido�
El equipo se puede montar en cualquier posición, siempre y cuando esté
garantizado lo siguiente:
- Queda descartada la formación de burbujas de aire en el sistema de
tubos�
- Las tuberías están siempre completamente llenas�
No se requieren tramos rectos adicionales en las zonas de entrada y salida
del sensor
27
ES
6.1 Posición de montaje recomendada
Montar el equipo de tal manera que el tubo de medición esté siempre comple-
tamente lleno�
Montar en un tubo ascendente o antes del mismo�
F
F
6.2 Posición de montaje no recomendada
F
F
Justo antes de un tubo descendente� En un tubo descendente�
28
F
F
Justo antes de un tubo de salida� En la zona de aspiración de una
bomba�
F
En el punto más alto del sistema de
tubos� F = sentido del caudal
6.3 Puesta a tierra
En caso de montaje en un sistema de tubos que no esté puesto a tierra
(p� ej� tubos de plástico), el sensor debe conectarse a tierra (tierra funcio-
nal)�
Abrazaderas de puesta a tierra para el conector M12 disponibles como accesorios

29
ES
6.4 Instalación en la tubería
Los equipos con rosca G se pueden instalar con ayuda de adaptadores en la
tubería�
Más información sobre accesorios de montaje disponibles en www�ifm�com�
Solamente con adaptadores de ifm se puede garantizar el posicionamiento
correcto del equipo y la estanqueidad de la conexión�
A AD DC CB B
1� Engrasar la rosca de la conexión de proceso, del adaptador y del sensor� Utili-
zar una pasta lubrificante adecuada y homologada para la aplicación�
2� Enroscar el adaptador (B) en la tubería (A)�
3� Colocar las juntas (C) y montar el equipo en función del sentido del caudal
indicado (flow direction)�
4� Colocar el adaptador (B) en las conexiones (D) y apretarlo con la mano�
5� Apretar ambos adaptadores en sentido opuesto:
- Par de apriete DN15���DN25: 30 Nm
- Par de apriete DN6: 15 Nm
Después del montaje pueden aparecer burbujas de aire en el sistema que podrían
afectar a la medición�
Solución: Después del montaje, enjuagar el sistema para purgarlo�
30
7 Conexión eléctrica
El equipo solo puede ser instalado por técnicos electricistas�
Suministro de tensión según EN 50178, MBTS y MBTP
Desconectar la tensión de alimentación�
Conectar el equipo de la siguiente manera:
BN
WH
BK
BU
4
1
3
2OUT2
L+
L
OUT1
Identificación de colores según DIN EN 60947-5-2
BK: negro; BN: marrón; BU: azul; WH: blanco
Pin Asignación
4
(OUT1)
• Señal de conmutación para caudal
• Señal de conmutación para temperatura
• Señal de conmutación para el sentido de caudal
• Señal de conmutación para el contador con preselección
• Señal de impulsos para el contador de caudal
• Señal de frecuencia para caudal
• Señal de frecuencia para temperatura
• IO-Link
• OFF
2
(OUT2/InD)
• Señal de conmutación para caudal
• Señal de conmutación para temperatura
• Señal de conmutación para el sentido de caudal
• Señal analógica para caudal
• Señal analógica para temperatura
• Entrada para una señal externa de reseteo del contador (InD)
• OFF
31
ES
Ejemplos de conmutación:
12 x conmutación positiva 22 x conmutación negativa
L
L+
3 BU
4 BK
2 WH
1 BN
L
L+
3 BU
4 BK
2 WH
1 BN
31 x conmutación positiva / 1 x
analógica
41 x conmutación negativa / 1 x
analógica
L+
L
3 BU
4 BK
2 WH
1 BN
L+
L
3 BU
4 BK
2 WH
1 BN
32
8 Elementos de manejo y visualización
3
1 2
4
5
1 y 2: indicadores LED del estado de conmutación
• LED 1 = estado de conmutación OUT1 (se enciende cuando la salida 1 está conmutada)
• LED 2 = estado de conmutación OUT2 (se enciende cuando la salida 2 está conmutada)
3: Pantalla TFT
• Indicación de los valores actuales del proceso (caudal, temperatura, totalizador)
• Indicación de los parámetros y de los valores de los parámetros
4: Botón [▲
• Selección de parámetro
• Modificación del parámetro (pulsación más prolongada)
• Cambio de la indicación del valor del proceso en el modo operativo normal (modo Run)�
• Bloquear / desbloquear (pulsación simultánea > 10 segundos)
5: Botón [
] = Enter
• Cambio del modo RUN al menú principal
• Cambio al modo de ajuste
• Confirmación del valor del parámetro configurado
Iluminación de la pantalla:
Temperatura del equipo > 70°C: el brillo se reduce automáticamente�

33
ES
9 Menú
9.1 Indicación del valor del proceso (RUN)
Es posible cambiar entre tres indicaciones del valor del proceso durante el funcio-
namiento:

> La pantalla cambia entre la visualización estándar y las otras dos vistas�
> Tras 30 segundos, el equipo vuelve al modo de visualización estándar
Running���
20�00
L/
min
1
Running���
Totaliser 1
1000.0
l
Last Totaliser 1
0.000
l
Time since reset
---
3
Running���
20.00
L/min
30.0
°C
1000.0
l
2
Totaliser 1
1: 
2: Lista de todos los valores del proceso
3: Lista de los valores totalizadores
34
9.2 Menú principal
Indicación del valor del proceso (RUN)
EF
rP1
SP1 FH1
FL1
EF rES, Info, OUT1, OUT2, CFG, TOTL, MEM, DIS, COLR, SIM
ImPS
ImPR
FSP1
FEP1
FrP1
AEP2
ASP2 SP2
rP2
FH2
FL2
DIn2
Explicación de los parámetros 
35
ES
9.3 Funciones avanzadas EF
Menú principal
rES
Info
OUT1
OUT2
CFG
TOTL
MEM
DIS
COLR
SIM
- - - -
- - - -
EF
Parámetro Explicación y opciones de
ajuste
rES Restablecer la configuración
de fábrica
Info Indicación de la información
sobre el equipo
OUT1 Configuración de la salida 1
OUT2 Configuración de la salida 2
CGF Ajuste de las configuraciones
básicas
TOTL Indicación de los valores del
totalizador
MEM Indicación de los valores del
proceso mín� / máx�
DIS Configuración del modo de
visualización
COLR Configuración del color de la
pantalla
SIM Configuración del modo de
simulación
36
9.4 Submenú OUT1 y OUT2
Menú principal
rES
Info
OUT1
OUT2
CFG
TOTL
MEM
DIS
COLR
SIM
EF
SEL1
ou1
FOU1
OUT1
OU On OFF
Hno Hnc Fno Fnc ImP FRQ dir�FOFF
TEMPFLOW
rP1
SP1 FH1
FL1
ImPS
ImPR
FSP1
FEP1
FrP1
SEL2
ou2
FOU2
OUT2
OU On OFF
Hno Hnc Fno Fnc In.D dir�F IOFF
TEMPFLOW
AEP2
ASP2 SP2
rP2
FH2
FL2
DIn2 +EDG
-EDG
HIGH
LOW
37
ES
Explicación del submenú OUT1
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
SEL1 Magnitud de medición estándar para la evaluación a través de OUT1:
FLOW (caudal) o TEMP (temperatura)
ou1 Función de salida para OUT1:
• Caudal: Hno, Hnc, Fno, Fnc, ImP, OFF, FRQ, dir�F
• Temperatura: Hno, Hnc, Fno, Fnc, OFF, FRQ
Hno = Señal de conmutación con función de histéresis normalmente
abierto (normally open)
Hnc = Señal de conmutación con función de histéresis normalmente
cerrado (normally closed)
Fno = Señal de conmutación con función de ventana normalmente
abierto (normally open)
Fnc = Señal de conmutación con función de ventana normalmente
cerrado (normally closed)
 = Supervisión de volumen de consumo (función de totalizador)
OFF = Salida desactivada (alta impendancia)
FRQ = Señal de frecuencia
dir�F = Detección del sentido del caudal
SP1 Punto de conmutación para OUT1
rP1 Punto de desactivación para OUT1
FH1 Valor límite superior para OUT1
FL1 Valor límite inferior para OUT1
 Valor de impulsos = cantidad de caudal con la cual se emitirá 1 impulso�
 Configurar la salida para la supervisión de volumen de consumo:
YES (señal de impulsos), no (señal de conmutación)�
FSP1 Punto inicial para OUT1, solo para SEL1 = TEMP (temperatura)
FEP1 Punto final para OUT1
FrP1 Frecuencia en el punto final (FEP1) en OUT1
FOU1 Comportamiento de OUT1 en caso de un error interno:
OU = La salida conmuta según los parámetros configurados indepen-
dientemente de si se produce un error
On = La salida conmuta a activada / la señal de frecuencia pasa al
valor límite superior
OFF = La salida conmuta a desactivada / la señal de frecuencia pasa a
0 mA�
FOU1 no está disponible cuando ou1 = ImP
38
Explicación del submenú OUT2
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
SEL2 Magnitud de medición estándar para la evaluación mediante OUT2:
FLOW (caudal) o TEMP (temperatura)
ou2 Función de salida para OUT2:


Hno = Señal de conmutación con función de histéresis normalmente
abierto (normally open)
Hnc = Señal de conmutación con función de histéresis normalmente
cerrado (normally closed)
Fno = Señal de conmutación con función de ventana normalmente
abierto (normally open)
Fnc = Señal de conmutación con función de ventana normalmente
cerrado (normally closed)
 = entrada para señal externa de reseteo del contador
OFF = Salida desactivada (alta impendancia)
dir�F = Detección del sentido del caudal
= Señal analógica 4���20 mA
SP2 Punto de conmutación para OUT2
rP2 Punto de desactivación para OUT2
FH2 Valor límite superior para OUT2
FL2 Valor límite inferior para OUT2
ASP2 Punto inicial analógico para OUT2
AEP2 Punto final analógico para OUT2
 Reseteo del totalizador Vol�1 por señal externa:
+EDG, -EDG, HIGH, LOW
FOU2 Comportamiento de OUT 2 en caso de un error interno:
OU = La salida conmuta según los parámetros configurados indepen-
dientemente de si se produce un error
On = La salida conmuta a activada / la señal analógica pasa a 21,5 mA�
OFF =
La salida conmuta a desactivada / la señal analógica pasa a 3,5 mA�
39
ES
9.5 Submenú CFG y TOTL
Menú principal
rES

OUT1
OUT2
CFG
TOTL
MEM

COLR

EF


dAP
dSt
LFC

CFG
+ -
°C
- - -
- - -
- - -
°F
  
m
3
/h m/s
    





1
2
L
TOTL



1 h 2 h 3 h 4 h 5 h 
OFF
1 h 2 h 3 h 4 h 5 h 
OFF
- + 0 + + +
- + 0 + + +
40
Explicación del submenú CFG
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
uni�F Unidad de medida estándar para caudal:
m/s, l/min*, m3/h, gal/min, gal/h, fl oz/min, ft/s
(*SM4: ml/min)
uni�T Unidad de medida estándar para temperatura: °C o °F
dAP Atenuación del valor de medición para la salida de conmutación en
segundos (solo caudal)
dSt Tiempo de espera al arranque (startup delay) en segundos (solo caudal)
P-n Lógica de conmutación de las salidas: PnP o nPn�
LFC Supresión de caudal bajo (Low flow cut-off)
Fdir Sentido del caudal: + o –
Explicación del submenú TOTL
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
rTo1 Reseteo del totalizador Vol�1: OFF, res�T o duración
rTo2 Reseteo del totalizador Vol�2: OFF, res�T o duración
FPro1 Modo de conteo del totalizador Vol�1: 0+ o bien – + o bien ++
FPro2 Modo de conteo del totalizador Vol�2: 0+ o bien – + o bien ++
Vol�1 Indicación del valor del contador actual Totalizador 1
Vol�2 Indicación del valor del contador actual Totalizador 2
Vol�L Indicación del valor del contador actual durante todo el tiempo de funcio-
namiento
41
ES
9.6 Submenú MEM y DIS
Menú principal
rES
Info
OUT1
OUT2
CFG
TOTL
MEM
DIS
COLR
SIM
Lo.F
Hi.F
Lo.T
Hi.T
MEM
...
...
...
...
EF
LanG
diS.L
diS.U
diS.R
diS.B
DIS
L2.Temp L2.Totl L3L1
d1 d2 d3
DE EN FR
0 90 180 270
25 50 75 100 OFF
42
Explicación del submenú MEM
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
Lo�F Valor mínimo de la cantidad de caudal medida en el proceso
Hi�F Valor máximo de la cantidad de caudal medida en el proceso
Lo�T Valor mínimo de la temperatura medida en el proceso
Hi�T Valor máximo de la temperatura medida en el proceso
Explicación del submenú DIS
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
LanG Idioma del menú: DE o EN o FR
diS�L Indicación estándar del valor del proceso (en la unidad estándar selec-
cionada)
L1 = Valor del proceso actual para caudal
L2�Temp = Valor del proceso actual para caudal y temperatura
L2�Totl = Valor del proceso actual para caudal y totalizador Vol�1
L3 = Valor del proceso actual para caudal, temperatura y totaliza-
dor Vol�1
diS�U Frecuencia de actualización de la pantalla:
d1 = alta
d2 = media
d3 = baja
diS�R Giro de la pantalla: 0°, 90°, 180°, 270°
diS�B Brillo de la pantalla: 25 %, 50 %, 75 %, 100 %, OFF (la visualización del
valor de medición está desactivada en el modo Run)
43
ES
9.7 Submenú COLR y SIM
Menú principal
rES
Info
OUT1
OUT2
CFG
TOTL
MEM
DIS
COLR
SIM
EF
S
�FLW
S�Tim
S.On
SIM
- - -
OL cr�OL cr�UL UL
S
�TMP
- - -
OL
1 2 3 4 5 10 ���
cr�OL
OFF On
cr�UL UL
coL.F
cFH�F - - -
- - -
- - -
- - -
cFL�F
coL.T
cFH�T
COLR
cFL�T
coL.V
bk/wh red green yellow r-cF G-cF
bk/wh red green yellow
bk/wh red green yellow r-cF G-cF
44
Explicación del submenú COLR
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
coL�F Color del texto de la pantalla para el valor de caudal
cFH�F Valor límite superior para el cambio de color durante la medición de
caudal
cFL�F Valor límite inferior para el cambio de color durante la medición de caudal
coL�T Color del texto de la pantalla para el valor de temperatura
cFH�T Valor límite superior para el cambio de color durante la medición de
temperatura
cFL�T Valor límite inferior para el cambio de color durante la medición de
temperatura
coL�V Color del texto de la pantalla para el valor del totalizador Vol�1
bk/wh Negro/blanco permanente
yellow Amarillo permanente
green Verde permanente
red Rojo permanente
r-cF Color de la pantalla rojo entre los valores límite cFL����cFH; fuera de este
rango, el color cambia a verde�
G-cF Color de la pantalla verde entre los valores límite cFL����cFH; fuera de
este rango, el color cambia a rojo�
Explicación del submenú SIM
Parámetro Explicación y opciones de ajuste
S�FLW Valor de caudal simulado
S�TMP Valor de temperatura simulado
cr�UL Valor de medición por debajo del rango de detección mensaje de error
UL Valor de medición por debajo del rango de indicación mensaje de
advertencia
OL Valor de medición por encima del rango de indicación mensaje de
advertencia
cr�OL Valor de medición por encima del rango de detección mensaje de error
S�Tim Tiempo de simulación en minutos
S�On Estado de la simulación: OFF, On
45
ES
10 Puesta en marcha
Una vez conectada la tensión de alimentación y pasado el tiempo de retardo a la
disponibilidad de aprox� 5 s, el equipo se encuentra en el modo Run (= modo ope-
rativo normal)� Ejecuta las funciones de evaluación y medición y genera señales
de salida correspondientes a los parámetros configurados�
Durante el tiempo de retardo a la disponibilidad, las salidas están conmutadas
según se haya programado:
- Activada con la función de normalmente abierto (Hno / Fno)
- Desactivada con la función de normalmente cerrado (Hnc / Fnc)
- Activada con la detección de sentido (dir�F)
- Desactivada con la salida de frecuencia (FRQ)
- Desactivada con la función de supervisión del volumen de consumo (ImP)
Si la salida 2 se configura como salida analógica, la señal de salida alcanzará
20 mA durante el tiempo de retardo a la disponibilidad�
11 Parametrización
ATENCIÓN
Con temperaturas del fluido superiores a 50 °C (122 °F), algunas
partes de la carcasa pueden calentarse a más de 65 ºC (149 °F)�
> Riesgo de quemaduras�
No tocar el equipo con las manos�
Utilizar un objeto auxiliar para los ajustes en el equipo (p� ej� un
bolígrafo)�
Los parámetros se pueden configurar antes del montaje y de la puesta en marcha
del equipo o durante el funcionamiento�
La modificación de parámetros durante el funcionamiento puede tener
efecto en la funcionalidad de la instalación�
Asegurarse de impedir un funcionamiento defectuoso en la instalación�
Durante el proceso de parametrización el equipo permanece en el modo ope-
rativo� Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con el parámetro
existente hasta que la parametrización haya concluido�
46
La parametrización también es posible a través de la interfaz IO-Link�
11.1 Proceso general de parametrización
1� Cambio del modo RUN al menú principal [
]
2� Selección del parámetro deseado 
3� Cambio al modo de ajuste [
]
4� Modificación del valor del parámetro 
5� Confirmación del valor del parámetro configurado [
]
6� Vuelta al modo RUN > 30 segundos (Timeout)
Si aparece [Locked via Communication] al intentar modificar un valor
de un parámetro, significa que existe una comunicación IO-Link activa
(bloqueo temporal)�
Si aparece [Locked via system], el sensor está bloqueado de forma
permanente por el software� El bloqueo solo se puede desactivar con el
software de parametrización�
11.1.1 Seleccionar submenú
1� Pulsar [
] para pasar de la indicación del valor del proceso al menú principal�
2� 
]�
3� 
]�
11.1.2 Cambio a la indicación del valor del proceso (modo RUN)
Existen 2 posibilidades:
1� Esperar 30 segundos 
2� 
11.1.3 Bloquear / Desbloquear
El equipo se puede bloquear electrónicamente para evitar un ajuste erróneo no
intencionado� Estado en el momento de entrega: desbloqueado�
Bloquear:
Asegurarse de que el equipo se encuentra en el modo operativo normal�
47
ES
 Set
Menu lock] en la pantalla�
Durante el funcionamiento: [] aparece en pantalla si se intentan modificar
los valores de los parámetros�
Desbloquear:
Asegurarse de que el equipo se encuentra en el modo operativo normal�
 
menu lock] en la pantalla�
A través de la interfaz IO-Link, los botones de ajuste pueden bloquearse
mediante el comando [Lock via system] de forma que ya no se pueda
parametrizar el equipo�
11.1.4 Timeout
Si durante la configuración de un parámetro no se pulsa ningún botón durante
30 s, el equipo retorna al modo operativo sin que se produzca ninguna modifica-
ción de los valores�
11.2 Configuraciones para la supervisión de caudal
11.2.1 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de histéresis
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SELx] y configurar FLOW
Seleccionar [oux] y configurar la señal de conmutación:
- Hno = función de histéresis / normalmente abierto
- Hnc = función de histéresis / normalmente cerrado
Seleccionar [SPx] y configurar el valor con el cual la salida tiene que
conmutar
Seleccionar [rPx] y configurar el valor con el cual la salida tiene que ser
desactivada�
Menú OUTx:
[SELx]
[oux]
[SPx]
[rPx]
48
11.2.2 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de ventana
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SELx] y configurar FLOW
Seleccionar [oux] y configurar la señal de conmutación:
- Fno = Función de ventana / normalmente abierto
- Fnc = Función de ventana / normalmente cerrado
Seleccionar [FHx] y configurar el valor límite superior del rango de
ventana�
Seleccionar [FLx] y configurar el valor límite inferior del rango de
ventana�
Menú OUTx:
[SELx]
[oux]
[FHx]
[FLx]
11.2.3 Señal de conmutación del sentido de caudal OUT1 o OUT2
Seleccionar [SELx] y configurar FLOW
Seleccionar [oux] y detección de sentido: dir�F
> La salida conmuta al invertir el sentido del caudal 
Menú OUTx:
[SELx]
[oux]
11.2.4 Señal de frecuencia para caudal OUT1
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SEL1] y configurar FLOW
Seleccionar [ou1] y la señal de frecuencia: FRQ
Seleccionar [FEP1] y configurar el valor de caudal superior al que se
emitirá la frecuencia configurada en FrP1�
Seleccionar [FrP1] y configurar la frecuencia deseada�
Menú OUT1:
[SEL1]
[ou1]
[FEP1]
[FrP1]
11.2.5 Señal analógica para caudal OUT2
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SEL2] y configurar FLOW
 
Seleccionar [ASP2] y configurar el valor con el cual se emitirán 4 mA�
Seleccionar [AEP2] y configurar el valor con el cual se emitirán 20 mA�
Menú OUT2:
[SEL2]
[ou2]
[ASP2]
[AEP2]
49
ES
11.3 Ajustes para la supervisión de volumen de consumo
11.3.1 Modo de conteo de los totalizadores
Seleccionar [FPro1] y configurar el modo de conteo del totalizador
Vol�1�
Seleccionar [FPro2] y configurar el modo de conteo del totalizador
Vol�2�
0+ = Suma solamente de los valores positivos de caudal�
-+ = Suma de los valores de caudal de signo correcto�
++ Todos los valores de caudal se suman independientemente del
sentido del caudal�
Menú TOTL:
[FPro1]
[FPro2]
11.3.2 Supervisión de cantidades mediante la emisión de impulsos OUT1
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SEL1] y configurar FLOW
Seleccionar [ou1] y configurar la salida de impulsos: ImP
Seleccionar [ImPS] y configurar el valor de impulsos (= cantidad de
caudal con la que se emite un impulso):
1� Seleccionar el rango de ajuste con [] o []�
2� Presionar brevemente [
] para confirmar el rango de configuración�
3� Ajustar el valor numérico deseado con [] o []�
4� Pulsar brevemente [
] para aceptar el valor
Seleccionar [ImPR] y configurar YES�
Menú OUT1:
[SEL1]
[ou1]
[ImPS]
[ImPR]
11.3.3 Supervisión de cantidades mediante contador con preselección OUT1
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SEL1] y configurar FLOW
Seleccionar [ou1] y configurar la salida de impulsos: ImP
Seleccionar [ImPS] y configurar la cantidad de caudal con la cual la
salida 1 tiene que conmutar
Seleccionar [ImPR] y configurar no�
Menú OUT1:
[SEL1]
[ou1]
[ImPS]
[ImPR]
11.3.4 Reseteo manual del contador
Seleccionar [rTo1] para el totalizador Vol�1 o [rTo2] para el totalizador
Vol�2 y configurar rES�T
> El totalizador correspondiente ha sido puesto a cero�
Menú TOTL:
[rTo1]
[rTo2]
50
11.3.5 Reseteo temporizado del contador
Seleccionar [rTo1] para el totalizador Vol�1 o [rTo2] para el totaliza-
dor Vol�2 y configurar el valor deseado (intervalos de horas, días o
semanas)�
> El reseteo del totalizador correspondiente se lleva a cabo automática-
mente con el nuevo valor configurado�
Menú TOTL:
[rTo1]
[rTo2]
11.3.6 Desactivar el reseteo del contador
Seleccionar [rTo1] para el totalizador Vol�1 o [rTo2] para el totalizador
Vol�2 y configurar OFF
> El totalizador correspondiente no se restablecerá hasta que se produz-
ca un desbordamiento�
Menú TOTL:
[rTo1]
[rTo2]
11.3.7 Reseteo del contador mediante una señal externa
 
 
- HIGH = Reseteo en caso de señal alta
- LOW = Reseteo en caso de señal baja
- +EDG = Reseteo en caso de flanco ascendente
- –EDG = Reseteo en caso de flanco descendente
> El totalizador Vol�1 ha sido puesto a cero�
El reseteo del contador externo solo es posible en el totalizador
Vol�1�
Menú OUT2:
[ou2]

11.3.8 Lectura de los valores de consumo
Seleccionar [Vol�1], [Vol�2] o [Vol�L] para visualizar el valor de contador:
- [Vol�1] = Valor del contador de corriente Totalizador 1
- [Vol�2] = Valor del contador de corriente Totalizador 2
- [Vol�L] = Valor del contador actual Totalizador Life Time
Menú TOTL:
[Vol�1]
[Vol�2]
[Vol�L]
51
ES
11.4 Configuraciones para la supervisión de temperatura
11.4.1 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de histéresis
Seleccionar [uni�T] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SELx] y configurar TEMP
Seleccionar [oux] y configurar la señal de conmutación:
- Hno = Función de histéresis / normalmente abierto
- Hnc = Función de histéresis / normalmente cerrado
Seleccionar [SPx] y configurar el valor con el cual la salida tiene que
conmutar
Seleccionar [rPx] y configurar el valor con el cual la salida tiene que ser
desactivada�
Menú OUTx:
[SELx]
[oux]
[SPx]
[rPx]
11.4.2 Supervisión del valor límite OUT1 o OUT2 / función de ventana
Seleccionar [uni�T] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SELx] y configurar TEMP
Seleccionar [oux] y configurar la señal de conmutación:
- Fno = Función de ventana / normalmente abierto
- Fnc = Función de ventana / normalmente cerrado
Seleccionar [FHx] y configurar el valor límite superior del rango de
ventana�
Seleccionar [FLx] y configurar el valor límite inferior del rango de
ventana�
Menú OUTx:
[SELx]
[oux]
[FHx]
[FLx]
11.4.3 Señal de frecuencia para temperatura OUT1
Seleccionar [uni�T] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SEL1] y configurar TEMP
Seleccionar [ou1] y la función de frecuencia: FRQ
Seleccionar [FSP1] y configurar el valor de temperatura inferior al que
se emite una señal de frecuencia�
Seleccionar [FEP1] y configurar el valor de temperatura superior al que
se emitirá la frecuencia configurada en FrP1�
Seleccionar [FrP1] y configurar la frecuencia deseada�
Menú OUT1:
[SEL1]
[ou1]
[FSP1]
[FEP1]
[FrP1]
52
11.4.4 Señal analógica de temperatura OUT2
Seleccionar [uni�T] y configurar la unidad de medida�
Seleccionar [SEL2] y configurar TEMP
 
Seleccionar [ASP2] y configurar el valor con el cual se emitirán 4 mA�
Seleccionar [AEP2] y configurar el valor con el cual se emitirán 20 mA�
Menú OUT2:
[SEL2]
[ou2]
[ASP2]
[AEP2]
11.5 Configuraciones de usuario (opcional)
11.5.1 Idioma del menú
Seleccionar [LanG] y configurar el idioma del menú:
- DE = alemán
- EN = inglés
- FR = francés
Menú DIS:
[LanG]
11.5.2 Indicación estándar
Seleccionar [diS�L] y configurar la indicación del valor del proceso:
- L1 = Valor del proceso actual para caudal
- L2�Temp = Valor del proceso actual para caudal y temperatura
- L2�Totl = Valor del proceso actual para caudal y totalizador Vol�1
- L3 = Valor del proceso actual para caudal, temperatura y
totalizador Vol�1
Seleccionar [diS�U] y configurar la frecuencia de actualización de la
pantalla:
- d1 = High
- d2 = Medium
- d3 = Low
Seleccionar [diS�R] y configurar la orientación de la pantalla: 0°, 90°,
180°, 270°
Seleccionar [diS�B] y configurar el brillo de la pantalla:
25 %, 50 %, 75 %, 100 %
u OFF (= modo de ahorro de energía� La pantalla está apagada en el
modo operativo� Los mensajes de error también se indican cuando la
pantalla está apagada� La pantalla se activa presionando cualquier
botón�)
Menú DIS:
[diS�L]
[diS�U]
[diS�R]
[diS�B]
53
ES
11.5.3 Unidad de medida estándar para caudal
Seleccionar [uni�F] y configurar la unidad de medida para la indicación
estándar 
m/s ml/min l/min m3/h gal/min gal/h fl oz/min ft/s
SM4x x x x x x x x
SM6 / SM7 / SM8 x x x x x x x
Ajustar [uni�F] antes de configurar las salidas�
El volumen de consumo (valor del contador) es indicado automá-
ticamente en la unidad de medida que ofrece la mayor precisión
posible�
Menú CFG:
[uni�F]
11.5.4 Unidad de medida estándar para temperatura
Seleccionar [uni�T] y configurar la unidad de medida para la indicación
estándar : °C o °F
Ajustar [uni�T] antes de configurar las salidas�
Menú CFG:
[uni�T]
11.5.5 Atenuación del valor de medición
Seleccionar [dAP] y configurar la constante de atenuación en segundos

Menú CFG:
[dAP]
11.5.6 Tiempo de espera al arranque
Seleccionar [dSt] y configurar el retardo de conmutación en segundos� Menú CFG:
[dSt]
11.5.7 Lógica de conmutación de las salidas
Seleccionar [P-n] y configurar PnP o nPn� Menú CFG:
[P-n]
11.5.8 Supresión de caudal bajo
Seleccionar [LFC] y configurar el valor límite por debajo del cual un
caudal se evalúa como parada�
Menú CFG:
[LFC]
54
11.5.9 Sentido del caudal
Seleccionar [Fdir] y configurar el sentido del caudal:
+ = Caudal en el sentido que marca la flecha (= configuración de
fábrica)
– = Caudal en sentido contrario al que marca la flecha

Menú CFG:
[Fdir]
11.5.10 Color de la indicación de la pantalla
Seleccionar [coL�F] para el caudal o [coL�T] para la temperatura y
configurar el color de la fuente del valor del proceso en la indicación
estándar:
- bk/wh = Negro/blanco permanente
- yellow = Amarillo permanente
- green = Verde permanente
- red = Rojo permanente
- r-cF = Color de la pantalla rojo entre los valores límite cFL����cFH;
fuera de este rango, el color cambia a verde�
- G-cF = Color de la pantalla verde entre los valores límite cFL����
cFH; fuera de este rango, el color cambia a rojo�
Seleccionar [cFH�x] y [cFL�x] y configurar los valores límite para la
ventana de color:
- cFH�F = Valor límite superior de caudal
- cFL�F = Valor límite inferior de caudal
- cFH�T = Valor límite superior de temperatura
- cFL�T = Valor límite inferior de temperatura
Seleccionar [coL�V] y configurar el color de fuente del totalizador Vol�1:
- bk/wh = Negro/blanco permanente
- yellow = Amarillo permanente
- green = Verde permanente
- red = Rojo permanente
Menú COLR:
[coL�F]
[coL�T]
[cFH�F]
[cFL�F]
[cFH�T]
[cFL�T]
[coL�V]
55
ES
11.5.11 Comportamiento de las salidas ante errores
Seleccionar [FOU1] y configurar el comportamiento ante errores en la
salida 1:
Salida de conmutación
- On = La salida 1 se activa en caso de error
- OFF = La salida 1 se desactiva en caso de error
- OU =
La salida 1 conmuta según los parámetros configurados inde-
pendientemente de si se produce un error
Salida de frecuencia
- On = La señal de frecuencia pasa al valor de error superior 
5�4)
- OFF = La señal de frecuencia pasa al valor de error inferior 
- OU =
La
señal de frecuencia
se corresponde con el valor de
medición�
Seleccionar [FOU2] y configurar el comportamiento ante errores en la
salida 2:
Salida de conmutación
- On = La salida 2 se activa en caso de error
- OFF = La salida 2 se desactiva en caso de error
- OU =
La salida 2 conmuta según los parámetros configurados inde-
pendientemente de si se produce un error
Salida analógica
- On = La señal analógica pasa al valor de error superior 
- OFF = La señal analógica pasa al valor de error inferior 
- OU =
La señal analógica se corresponde con el valor de medición�
Si se selecciona [ou1] = Imp (supervisión del volumen de con-
sumo), el parámetro [FOUx] no está disponible� Los impulsos o
señales de conmutación siguen emitiéndose independientemente
del error
Menú OUT1:
[FOU1]
Menú OUT2:
[FOU2]
11.5.12 Restablecer la configuración de fábrica
Seleccionar [rES]�
Presionar brevemente [
]�
 
> Aparece [----] en la pantalla�
Presionar brevemente [
]�
> El equipo se reinicia�
� Es recomendable anotar en esta
tabla las configuraciones propias antes de ejecutar esta función�
Menú EF:
[rES]
56
11.6 Funciones de diagnóstico
11.6.1 Lectura de los valores Mín / Máx
Seleccionar [Lo�x] o [Hi�x] para visualizar el valor del proceso medido
más alto o más bajo:
- [Lo�F] = Valor mínimo del caudal volumétrico medido en el proceso
- [Hi�F] = Valor máximo del caudal volumétrico medido en el proceso
- [Lo�T] = Valor mínimo de la temperatura medida en el proceso
- [Hi�T] = Valor máximo de la temperatura medida en el proceso
Borrar la memoria:
Seleccionar [Lo�x] o [Hi�x]�
 
> Aparece [----] en la pantalla�
Presionar brevemente [
]�
Es recomendable borrar la memoria una vez que el equipo esté
operando por primera vez en condiciones normales de funciona-
miento�
Menú MEM:
[Lo�F]
[Hi�F]
[Lo�T]
[Hi�T]
11.6.2 Simulación
Seleccionar [S�FLW] y configurar el valor de caudal que se desea
simular
Seleccionar [S�TMP] y configurar el valor de temperatura que se desea
simular
Seleccionar [S�Tim] y configurar el tiempo de simulación en minutos�
Seleccionar [S�On] y configurar la función:
- On = Se inicia la simulación� Se simulan los valores durante el
tiempo configurado en [S�Tim]� Cancelar pulsando cualquier
botón�
- OFF = La simulación no está activa�
Menú SIM:
[S�FLW]
[S�TMP]
[S�Tim]
[S�On]
12 Funcionamiento
Es posible preconfigurar qué valores del proceso han de indicarse permanente-
mente en la pantalla � Para la medición de caudal
y temperatura se puede definir una unidad de medida estándar ( y 
11�5�4)�


57
ES
13 Solución de errores
El equipo ofrece amplias posibilidades para el autodiagnóstico, ya que se supervi-
sa automáticamente durante el funcionamiento�
Los avisos y estados de error se indican en la pantalla, también cuando esta
está apagada� Asimismo, las indicaciones de error están disponibles a través de
IO-Link�
Las señales de estado están clasificadas según la recomendación NE107 de
Namur
Si se producen varias incidencias de diagnóstico simultáneamente, solo se mues-
tra el mensaje de diagnóstico de la incidencia de mayor prioridad�
Si falla un valor del proceso, los otros valores del proceso permanecen disponi-
bles�
-
DD Descripción de interfaz en www�ifm�com�
Línea de
valor del
proceso
Línea de
título
LED de
estado
Tipo
Descripción
Comporta-
miento de la
salida
Solución de
errores
ERROR ERROR --- Equipo defectuoso
/ fallo de funciona-
miento
FOU Sustituir el equipo�
Desacti-
vada
Desac-
tivada
--- Tensión de alimenta-
ción demasiado baja
Desacti-
vada
Comprobar la
tensión de alimen-
tación� Modificar
la configuración
[diS�B] 
--- --- --- Temperatura del
equipo demasiado
elevada� Pantalla
desactivada�
OU Comprobar la
temperatura del
equipo�
--- --- --- Temperatura del
equipo demasiado
elevada� Brillo de la
pantalla reducido�
OU Comprobar la
temperatura del
equipo�
58
Línea de
valor del
proceso
Línea de
título
LED de
estado
Tipo
Descripción
Comporta-
miento de la
salida
Solución de
errores
PARA Para-
meter
Error
--- Parametrización fue-
ra del rango válido�
FOU Repetir la parame-
trización�
ERROR Flow
Error
--- Error de medición de
caudal
FOU Comprobar la
medición de
caudal� Sustituir el
equipo�
ERROR Temp
Error
--- Error de medición de
temperatura
FOU Comprobar la
medición de tem-
peratura� Sustituir
el equipo�
cr�OL Critical
over
limit
--- Rebasamiento crítico
por encima del rango
de detección
FOU Comprobar el
rango de caudal /
temperatura�
cr�UL Critical
under
limit
--- Rebasamiento crítico
por debajo del rango
de detección
FOU Comprobar el
rango de caudal /
temperatura�
--- Short
circuit
OUT1/
OUT2
OUT1
OUT2
Cortocircuito en
OUT1 y OUT2
--- Comprobar si hay
cortocircuito o
sobrecorriente en
las salidas de con-
mutación OUT1 y
OUT2�
--- Short
circuit
OUT1
OUT1 Cortocircuito en
OUT1
--- Comprobar si hay
cortocircuito o
sobrecorriente en
la salida de con-
mutación OUT1�
--- Short
circuit
OUT2
OUT2 Cortocircuito en
OUT2
--- Comprobar si hay
cortocircuito o
sobrecorriente en
la salida de con-
mutación OUT2�
59
ES
Línea de
valor del
proceso
Línea de
título
LED de
estado
Tipo
Descripción
Comporta-
miento de la
salida
Solución de
errores
OL Over
limit
--- Valor por encima del
límite superior del
rango de detección�
OU Comprobar el
rango de caudal /
temperatura�
UL Under
limit
--- Valor por debajo del
límite inferior del
rango de detección�
OU Comprobar el
rango de caudal /
temperatura�
Lock via
key
--- --- Botones de ajuste en
el equipo bloquea-
dos, la modificación
de parámetros no es
posible�
OU Desbloquear
equipo

Lock via
commu-
nication
--- --- Parametrización
bloqueada a través
de los botones, la
parametrización a
través de IO-Link
está activa�
OU Finalizar la
parametrización a
través de la comu-
nicación IO-Link�
Lock via
system
--- --- Botones de ajuste
bloqueados a través
del software de
parametrización,
la modificación de
parámetros no es
posible�
OU Desbloquear el
equipo a través
de la interfaz
IO-Link mediante
el software de
parametrización�
IO-Link IO-Link
flash OUT1
OUT2
Función IO-Link
activada para la
identificación óptica
del equipo�
OU Desactivar la
función IO-Link�
Rango de indicación / rango de detección , figura 1�
Error En caso de error, las salidas reaccionan según se haya configurado en
[FOU1] y [FOU2] 
Advertencia
LED parpadea
LED parpadea rápidamente
60
14 Mantenimiento, reparación y eliminación
Por regla general, no son necesarias medidas de mantenimiento�
Definir intervalos de calibración periódicos en función de los requisitos del
proceso�
Recomendación: cada 12 meses�
Cuando se emplean fluidos que tienen tendencia a formar depósitos:
Comprobar el tubo de medición a intervalos regulares y limpiarlo en caso
necesario�
El equipo solo puede ser reparado por el fabricante�
Eliminar el equipo tras su uso respetando el medio ambiente y según las
normativas nacionales en vigor
61
ES
15 Configuración de fábrica
Parámetro SM4020
SM4120
SM6020
SM6120
SM6420
SM6621 SM7020
SM7120
SM7420
SM7621 SM8020
SM8120
SM8420
SM8621 SM8030
SM8130
SEL1 FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW
ou1 Hno Hno Hno Hno Hno Hno Hno Hno
SP1 / FH1 600
ml/min
5,00
l/min
1,32
gal/min
10,0
l/min
2,64
gal/min
20
l/min
5,28
gal/min
33,3
l/min
rP1 / FL1 548
ml/min
4,64
l/min
1,22
gal/min
9,2
l/min
2,44
gal/min
18,4
l/min
4,87
gal/min
30,7
l/min
FSP1 -20°C -20°C -4 °F -20°C -4 °F -20°C -4 °F -20°C
FEP1
3000
ml/min
80°C
25
l/min
80°C
6,6
gal/min
176°F
50
l/min
80°C
13,21
gal/min
176°F
100
l/min
80°C
26,42
gal/min
176°F
166,7
l/min
80°C
FrP1 1000 Hz 1000 Hz 1000 Hz 1000 Hz 1000 Hz 1000 Hz 1000 Hz 1000 Hz
ImPS 0,001 0,001 0,0002 0,01 0,002 0,01 0,002 0,01
ImPR Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
FOU1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
SEL2 FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW FLOW
ou2 I I I I I I I I
ASP2 0 0 0 0 0 0 0 0
AEP2 3000
ml/min
25
l/min
6,6
gal/min
50
l/min
13,21
gal/min
100
l/min
26,42
gal/min
250
l/min
SP2 / FH2 1200
ml/min
10
l/min
2,64
gal/min
20
l/min
5,28
gal/min
40
l/min
10,57
gal/min
66,7
l/min
rP2 / FL2 1148
ml/min
9,63
l/min
2,54
gal/min
19,2
l/min
5,07
gal/min
38,4
l/min
10,15
gal/min
64
l/min
DIn2 +EDG +EDG +EDG +EDG +EDG +EDG +EDG +EDG
FOU2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
uni.F ml/min l/min gal/min l/min gal/min l/min gal/min l/min
uni.T °C °C °F °C °F °C °C °C
dAP 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
dST 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
P-n PnP PnP PnP PnP PnP PnP PnP PnP
62
Parámetro SM4020
SM4120
SM6020
SM6120
SM6420
SM6621 SM7020
SM7120
SM7420
SM7621 SM8020
SM8120
SM8420
SM8621 SM8030
SM8130
LFC 5
ml
0,05
l/min
0,01
gal/min
0,01
l/min
0,03
gal/min
0,2
l/min
0,05
gal/min
0,2
l/min
Fdir + + + + + + + +
rTo1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
rTo2 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
FPro1 0+ 0+ 0+ 0+ 0+ 0+ 0+ 0+
FPro2 0+ 0+ 0+ 0+ 0+ 0+ 0+ 0+
LanG EN EN EN EN EN EN EN EN
diS.L L3 L3 L3 L3 L3 L3 L3 L3
diS.U d3 d3 d3 d3 d3 d3 d3 d3
diS.B 75% 75% 75% 75% 75% 75% 75% 75%
col.F bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh
col.T bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh
col.V bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh bk/wh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

IFM SM8020 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para