Transcripción de documentos
E786-ES(LTN).book Page 1 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio o país, algunas descripciones de
esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferentes a las ilustraciones que
se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-12312A
Spanish. 10/2006. Rev. 1.0
E786-ES(LTN).book Page 2 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
SGH-E786
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar su teléfono,
y guárdelo para referencia futura.
E786-ES(LTN).book Page 3 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar
interferencia. Utilizarlos en aviones es tanto ilegal
como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía externa
de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y
reglas en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
E786-ES(LTN).book Page 1 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Accesorios y baterías
Cumpla con cualquiera de las regulaciones
especiales en vigor en cualquier área y siempre
apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo,
o cuando pudiera ocasionar interferencia o daño.
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal
(al lado de la oreja). Evite el contacto innecesario
con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione
.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
• El teléfono podría explotar si la batería es
reemplazada por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
La exposición prolongada a volúmenes
muy altos a través de audífonos puede
dañar su oído.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá
reparar su teléfono.
Para información más detallada de seguridad,
consulte "Información de salud y seguridad" en la
página 140.
1
E786-ES(LTN).book Page 2 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Acerca de esta Guía
• Cámara y videograbadora
Utilice el módulo de cámara de
su teléfono para tomar una
foto o grabar un video.
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono.
Para conocer rápidamente los aspectos básicos de
su teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros
usos del teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Funciones especiales de su teléfono
• Reproductor MP3
Reproduzca archivos de
música en formato MP3
utilizando su teléfono como un
reproductor MP3.
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono.
→
[
]
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo,[
< > Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
2
]
• Bluetooth
Envíe fotos, imágenes, videos
y otros datos personales y
conéctese con otros
dispositivos utilizando sin
costo la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
E786-ES(LTN).book Page 3 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
• Personalícelo con el ID de
llamadas con foto
Vea quién le llama mientras se
muestra su foto en pantalla.
• Tarjeta personal
Cree tarjetas personales con
su número y perfil. Siempre
que desee presentarse a los
demás, utilice esta
conveniente tarjeta de
presentación electrónica.
• Java
Disfrute de los juegos
incrustados basados en Java™
y descargue nuevos juegos.
• Impresión de datos digital
Imprima imágenes, mensajes
y otros datos personales
directamente desde su
teléfono.
Funciones especiales de su teléfono
• Reconocimiento de voz
Sólo diga el comando para
marcar un número telefónico y
acceder a la función del menú.
• Servicio de Mensajería
Multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS
con una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
• E-mail
Envíe y reciba correos
electrónicos con imágenes,
video y audio adjuntos.
• Modo desconectado
Desconecta el teléfono para
utilizar sus funciones
inalámbricas en un avión.
3
E786-ES(LTN).book Page 4 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener cada elemento elementos
Su teléfono
6
Ingresar texto
34
7
Funciones de llamada
Primeros pasos para operar su teléfono
Funciones de llamada avanzadas
Instalación y carga del teléfono ............................. 7
Encendido o apagado ........................................... 9
Teclas y pantalla................................................ 10
Acceso a las funciones del menú .......................... 14
Personalice su teléfono ....................................... 15
Realizar/contestar llamadas ................................ 20
Funciones del menú
Otros usos del teléfono
20
Comience con su cámara, reproductor MP3 y otras
funciones especiales
Uso de la cámara ............................................... 20
Reproducir música ............................................. 22
Navegar en el Web............................................. 24
4
25
27
29
30
32
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio
Uso de la Agenda ...............................................
Enviar mensajes ................................................
Ver mensajes ....................................................
Uso de Bluetooth inalámbrica ..............................
Uso del reconocimiento de voz.............................
37
43
Todas las opciones del menú enlistadas
Any PC
135
Guía de programa especial para su PC
Resolver problemas
137
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad
140
Índice
174
E786-ES(LTN).book Page 5 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 Registro de
llamadas
p. 43
1
2
3
4
5
6
7
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Llamadas recientes
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Borrar todo
Duración llamadas
Costes de llamada
43
44
44
45
45
45
45
2 Agenda teléfonos p. 46
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lista de contactos
Contactos FDN
Crear contacto
Grupo
Marcación rápida
Mi tarjeta de visita
Número propio
Gestión
Número de servicio1
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
46
47
48
49
50
51
52
52
53
3 Aplicaciones
p. 53
1 Reproductor de
música
2 Grabador de voz
p. 53
p. 57
3 Aplicaciones (cont.)
3
4
5
6
7
8
Editor de imágenes
Toma de decisiones
Bluetooth
Mundo JAVA
Comandos de voz
SIM-AT1
p.
p.
p.
p.
p.
p.
59
60
61
64
66
68
4 WAP
p. 69
1
2
3
4
5
Página de inicio
Favoritos
Introducir URL
Borrar cache
Configuración del
servidor
6 Perfil actual
p.
p.
p.
p.
p.
5 Mensajes
p. 73
1 Crear mensaje
nuevo
2 Mis mensajes
3 Plantillas
4 Borrar todo
p. 73
69
70
71
71
71
p. 73
p. 78
p. 85
p. 86
5 Mensajes (cont.)
8 Cámara
p. 111
5 Configuración
p. 87
6 Mensajes de difusión p. 95
7 Estado memoria
p. 96
1
2
3
4
p.
p.
p.
p.
6 Mis archivos
p. 96
1
2
3
4
5
6
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Imágenes
Vídeos
Música
Sonidos
Otros archivos
Estado memoria
97
98
100
100
101
102
7 Planificador
p. 102
1
2
3
4
5
6
7
8
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Alarma
Calendario
Notas
Hora mundial
Calculadora
Conversor
Temporizador
Cronómetro
Hacer foto
Grabar vídeo
Ir a Mis fotos
Ir a Mis videoclips
112
116
120
120
9 Configuración
p. 120
1
2
3
4
5
p.
p.
p.
p.
p.
Fecha y hora
Ajustes de teléfono
Ajustes de pantalla
Melodías
Configuración de
iluminación
Servicios de red
Seguridad
Estado memoria
Restablecer valores
121
121
125
127
129
6
p. 129
p. 132
102 7
p. 134
103 8
p. 134
108 9
108
109
110 1. Se muestra únicamente si lo
soporta su tarjeta SIM.
110
111
5
E786-ES(LTN).book Page 6 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Desempaque
Asegúrese de tener cada elemento
elementos
• Teléfono
• Cargador de viaje
• Batería
• Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios
con su distribuidor Samsung
local.
Los elementos que se
proporcionan con su teléfono y
los accesorios de su
distribuidor Samsung pueden
variar, dependiendo de su país
o del proveedor de servicio.
Su teléfono
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Pantalla
Tecla de
acceso a
WAP/
Confirmar
Tecla de
función izq.
Teclas de
volumen
Tecla Marcar
Teclas de
función
especial
6
Lente de la
cámara
Entrada de
audífonos /
adaptador
Tecla de cámara
Pantalla externa
Teclas de ocntrol
de reproductor
MP3
Altavoz
Teclas de Navegación (Arriba/
Abajo/Izquierda/Derecha)
Tecla de función derecha
Tecla encendido/
apagado/Salir del menú
Tecla borrar/reconocimiento de voz
Teclas
alfanuméricas
Micrófono
E786-ES(LTN).book Page 7 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Primeros pasos para operar su teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía
celular, se le proporciona una tarjeta SIM
(Módulo de identificación del suscriptor) de
conexión que contiene los detalles de su
suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Retire la cubierta de
la batería.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo
manteniendo
presionado [
].
Instale la tarjeta
SIM.
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo
en dirección al
teléfono.
7
E786-ES(LTN).book Page 8 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Instale la batería.
Vuelva a colocar la
cubierta.
Enchufe el adaptador en un conector de
pared de CA estándar.
Cuando el teléfono se haya cargado por
completo (el icono de batería deja de
destellar), desconecte el adaptador del
enchufe de pared.
Retire el adaptador
del teléfono.
Conecte el cargador
de viaje en el
teléfono.
8
E786-ES(LTN).book Page 9 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Indicador de batería baja
Encendido o apagado
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido.
Apagado
Inicio
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería
vacía
.
Si el nivel de batería llega a ser demasiado
bajo, el teléfono se apagará automáticamente.
Recargue su batería.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ] para
encender el teléfono.
3. Si es necesario, ingrese
el PIN y presione <Sí>.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
9
E786-ES(LTN).book Page 10 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Modo desconectado
Usted puede cambiar el teléfono al modo
Desconectado, en el cual, las funciones del
teléfono que requieren conexión quedan
desactivadas. Este modo es útil cuando desea
utilizar el teléfono en un lugar donde el uso de
dispositivos móviles no está permitido, como en
un avión o en un hospital.
Para cambiar al modo Desconectado, presione
<Menú> → Configuración → Ajustes de
teléfono → Modo fuera de línea → Activado.
En el modo Desconectado, puede utilizar las
funciones inalámbricas, tales como los juegos,
calendario cámara y reproductor MP3.
10
Teclas y pantalla
Tecla
Realiza las funciones indicadas en la
línea inferior de la pantalla.
En el modo Inactivo, accede a los
menús Favoritos de manera directa.
p. 121
En el modo Menú, desplaza a través
de las opciones del menú.
En el modo Inactivo inicia el web
móvil.
En el modo Menú, selecciona la
opción de menú resaltada o
confirma la entrada.
E786-ES(LTN).book Page 11 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Borra los caracteres de la pantalla o
los elementos en una aplicación.
En el modo Inactivo, inicia la función
de reconocimiento de voz. Inicia la
marcación por voz manteniéndola
presionada.
Presione y manténgala presionada
para encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela la
entrada y regresa el teléfono al
modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [1] para
acceder a su servidor de correo de
voz. Presione y mantenga
presionada [0] para ingresar un
prefijo de llamada internacional.
Inicio
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el
último número marcado, perdido o
recibido.
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [ ] para
activar o desactivar el modo
Silencioso. Presione y mantenga
presionada [ ] para insertar una
pausa entre números.
11
E786-ES(LTN).book Page 12 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono
abierto, ajusta el volumen del tono
de teclado. Con el teléfono cerrado,
presiónela y manténgala presionada
para encender la luz de fondo.
En el modo Inactivo, ingresa al
menú Cámara. Presiónela y
manténgala presionada para
encender la cámara.
En el modo Cámara, toma una
fotografía o graba un video.
Presione y mantenga presionada
para lanzar o cerrar el reproductor
MP3.
Pausa o avanza la reproducción de
música.
12
Regresa al archivo anterior durante
la reproducción.
Se mueve hacia atrás en un archivo
al mantenerla presionada.
Salta al archivo siguiente durante la
reproducción. Avanza hacia delante
en un archivo al mantenerla
presionada.
E786-ES(LTN).book Page 13 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Pantalla
Íconos
muestra diversos
íconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Menú
Íconos1
Contac.
Indicadores de
función de teclas de
función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
teclas de función.
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio;
no puede hacer o recibir
llamadas
Alarma establecidap. 102
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de voz
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo E-mail
Uno de los buzones está
lleno
La función de desvío de
llamadas está activada
p. 129
Bluetooth activadop. 61
Sincronizado con una PC
Red GPRS
Red EDGE
Zona Hogar, si está
registrado para este servicio
Zona Oficina, si está
registrado para este servicio
Inicio
Diseño
13
E786-ES(LTN).book Page 14 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Tipo de alertap. 127
• Sin ícono: Melodía
•
: Vibración
•
: Melodía y vibración
•
: Vibración después
melodía
•
: Melodía y luego
vibración
Modo Silencio (Vibración)
Modo Silencio (Silencio)
p. 128
Nivel de energía de batería
Acceso a las funciones del menú
Uso de las
teclas de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su
rol actual.
Selecc.
Atrás
1. Los iconos pueden variar dependiendo del
proveedor de su país.
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder a la
opción resaltada.
14
Presione la tecla de
función derecha para
regresar al nivel de
menú anterior
E786-ES(LTN).book Page 15 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
1. Presione la tecla de función
deseada.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <Selecc.> u [
para confirmar la función
mostrada o la opción
resaltada.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
Inicio
Seleccion
e una
opción
Personalice su teléfono
]
4. Para salir, seleccione uno de
los siguientes métodos:
• Presione <Atrás> para
avanzar un nivel.
• Presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Ajustes de teléfono →
Idioma.
2. Seleccione el idioma.
15
E786-ES(LTN).book Page 16 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Melodía del
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Melodías → Llamada
entrante → Tono de
timbre.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de
timbre.
4. Presione <Guardar>.
Protector de
pantalla del
modo
Inactivo
Usted puede establecer un
protector de pantalla para la
pantalla inactiva.
Desde la pantalla principal:
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Ajustes de pantalla →
Fondo → Pantalla
principal.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Desplácese a una imagen.
4. Presione <Guardar>.
16
E786-ES(LTN).book Page 17 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
(continuación)
Para la pantalla externa:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes
de pantalla → Fondo →
Pantalla de cubierta.
2. Seleccione un tipo de imagen.
3. Para el Reloj, desplácese al
tipo de reloj y presione
<Guardar>.
Para el Título de
cubierta, ingrese un
saludo y presione [
].
Para Imágenes de papel
tapiz, seleccione una
categoría de imagen y
después de imagen.
Color de
apariencia
del modo
Menú
Usted puede cambiar el color
de los componentes de la
pantalla, tales como la barra
de título y barras de
señalamiento.
Inicio
Protector de
pantalla del
modo
Inactivo
1. En el modo Inactivo
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Ajustes de Pantalla →
Temas.
2. Seleccione un patrón de
color.
17
E786-ES(LTN).book Page 18 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
Menú
accesos
directos
Puede configurar las teclas
[Izquierda], [Derecha] y
[Abajo] como accesos directos
para acceder a sus menús
favoritos.
1. En el modo Inactivo
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Ajustes de teléfono →
Accesos directos.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione un menú para
asignarlo a esa tecla.
18
Modo Mi
Menú
Usted puede establecer su
propio menú utilizando sus
elementos de menú favoritos.
Para establecer un elemento
en Mi menú:
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Ajustes de teléfono →
Mi menú.
2. Seleccione el elemento que
va a cambiar.
3. Seleccione el elemento de
menú que desea.
Para acceder al elemento Mi
Menú:
1. En el modo Inactivo,
presione [Arriba].
2. Desplácese a un elemento.
3. Presione [
].
E786-ES(LTN).book Page 19 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Bloquear
teléfono
Usted puede cambiar el
teléfono al modo silenciar para
evitar molestar a la gente.
Presione y mantenga
presionada [ ] en el modo
Inactivo.
Usted puede proteger su
teléfono contra el uso no
autorizado mediante una
contraseña de teléfono. El
teléfono pedirá la contraseña
al encenderlo.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Seguridad → Cambiar
contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada,
00000000 y presione
<Sí>.
Inicio
Modo
Silenciar
3. Ingrese una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos
y presione <Sí>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione
<Sí>.
5. Seleccione Bloqueo
teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <Sí>.
19
E786-ES(LTN).book Page 20 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y
un número de teléfono.
2. Presione [
].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Contestar
una llamada
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
20
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
Otros usos del teléfono
Comience con su cámara, reproductor MP3 y otras
funciones especiales
Uso de la cámara
Tomar una
foto
1. En el modo Inactivo,
presione y mantenga
presionada [ ] para
encender la cámara.
2. Para finalizar la llamada
presione [ ].
2. Dirija la lente al sujeto y
haga los ajustes necesarios.
Presione [ / ].
3. Presione [
] ó [ ] para
tomar una foto. La foto se
guarda automáticamente.
4. Presione <Atrás> para
tomar otra foto.
E786-ES(LTN).book Page 21 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mis archivos →
Imágenes → Mis fotos.
2. Seleccione la foto que
desea.
Grabar un
video
1. En el modo Inactivo,
presione [ ] y seleccione
Grabar vídeo.
2. Presione [
]o[
iniciar la grabación.
Otros usos del teléfono
Ver una foto
] para
3. Presione [
], < > o
[ ] para detener la
grabación. El video se
guarda de manera
automática.
4. Presione <
otro video.
> para grabar
21
E786-ES(LTN).book Page 22 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
Reproducir
un video
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mis archivos →
Vídeos → Mis videoclips.
2. Seleccione el clip de video
que desee.
22
Reproducir música
Copiar
archivos de
música al
teléfono
Utilice estos métodos:
• Descargue desde la web
inalámbricap. 69
• Descargue desde una
computadora utilizando
Samsung PC Studio
La guía del usuario
Samsung PC Studio
• Reciba vía Bluetooth
p. 61
E786-ES(LTN).book Page 23 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Reproductor de música.
2. Presione <Opc.> y
seleccione Añadir música.
3. Presione [
] para
seleccionar los archivos que
desea y presione
<Añadir>.
4. Presione <Atrás> para
regresar a la pantalla Music
player.
Reproducir
archivos de
música
1. Desde la pantalla
Reproductor de música,
presione [
].
2. Durante la reproducción,
utilice las siguientes teclas:
• [
]: pone en pausa o
reinicia la reproducción.
• Arriba: accede a la lista de
reproducción actual.
• Izquierda: regresa al
archivo anterior. Se mueve
hacia atrás en un archivo
cuando se mantiene
presionada.
• Derecha: salta al archivo
siguiente. Avanza hacia
delante un archivo cuando
se mantiene presionada.
• [ / ]: ajusta el volumen.
• Abajo: detiene la
reproducción.
Otros usos del teléfono
Crear una
lista de
reproducción
23
E786-ES(LTN).book Page 24 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
Navegar en el Web
Utilizando el navegador Web, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir
diversos servicios e información actualizada, y
descargar contenidos web.
Iniciar el
navegador
24
En el modo Inactivo, presione
[
].
Navegar en
la web
• Para desplazarse a través
de los elementos del
navegador, presione
[Arriba] o [Abajo].
• Para seleccionar un
elemento, presione <
>
o[
].
• Para regresar a la página
anterior presione <Atrás>
o[
].
• Para regresar a la página de
inicio presione y mantenga
presionada [
].
• Para utilizar las opciones del
navegador, seleccione
o
presione [ ].
• Para utilizar las opciones
cuando estas navegando
presiona [ ].
E786-ES(LTN).book Page 25 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Uso de la Agenda
1. En el modo Inactivo,
ingrese un número
telefónico y presione
[
].
2. Seleccione Teléfono →
Nuevo un tipo de número.
3. Especifique la información
del contacto: Nombre,
Apellido, Celular, Casa,
Oficina, Fax, otros, E-mail,
ID Gráfico, Alerta, Grupo y
Notas.
A la tarjeta SIM:
Otros usos del teléfono
Agregar un
contacto
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un número
telefónico y presione
[
].
2. Seleccione SIM → Nuevo.
3. Ingrese un nombre.
4. Presione [
] para
guardar el contacto.
4. Presione [
] para
guardar el contacto.
25
E786-ES(LTN).book Page 26 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
Buscar un
contacto
1. En el modo Inactivo,
presione <Contac.>.
2. Ingrese las primeras letras
del nombre que desea.
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un número
y presione [ ] para marcar,
o presione [
] para
editar la información del
contacto.
Crear y
enviar una
tarjeta de
presentación
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Agenda
teléfonos → Mi tarjeta de
visita.
2. Especifique la información
de su contacto.
3. Presione [
] para
guardar la tarjeta de
presentación.
4. Para enviar la tarjeta de
presentación, presione
<Opc.> y seleccione
Enviar mediante → un
método de envío.
26
E786-ES(LTN).book Page 27 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Enviar mensajes
1. En el modo Inactivo
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Crear mensaje nuevo →
Mensaje de texto.
2. Ingrese el texto del
mensaje y presione [
].
3. Ingrese los números de
destino.
4. Presione [
el mensaje.
] para enviar
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Crear mensaje nuevo →
Mensaje multimedia.
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese el tema del mensaje
y presione [
].
4. Seleccione Imagen o
vídeo o Sonido.
5. Para Imagen o vídeo,
seleccione Añadir imagen
o Añadir vídeo y agregue
una imagen o un clip de
video.
Para Sonido, seleccione
Agregar sonido y
agregar un clip de
sonido.
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
27
E786-ES(LTN).book Page 28 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
6. Seleccione texto.
7. Ingrese el texto del
mensaje y presione [
4. Seleccione Mensaje.
5. Ingrese el texto del E-mail
y presione [
].
9. Ingrese los números de
destino o las direcciones de
e-mail.
6. Seleccione Adjuntar
archivo.
] para enviar
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Crear mensaje nuevo →
Correo.
2. Seleccione Asunto.
28
].
8. Presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
10.Presione [
un mensaje.
Enviar un
E-mail
3. Ingrese el asunto del e-mail
y presione [
].
7. Agregue archivos de
imágenes, video, sonidos o
archivos de música o
documentos.
8. Presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
9. Ingrese las direcciones de
E-mail.
10.Presione [
el E-mail.
] para enviar
E786-ES(LTN).book Page 29 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ver mensajes
Cuando aparece una
notificación:
1. Presione <Ver>.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Mis mensajes → Buzón
entrada.
2. Seleccione un mensaje SMS
( ).
Cuando aparece una
notificación:
Otros usos del teléfono
Ver un
mensaje de
texto
Ver un
mensaje
multimedia
1. Presione <Ver>.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de Entrada:
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón
entrada.
2. Seleccione un mensaje MMS
(
).
29
E786-ES(LTN).book Page 30 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
Ver un
E-mail
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Mis mensajes → Buzón de
entrada de correo.
2. Seleccione Comprobar
correo nuevo.
3. Seleccione un E-mail o un
encabezado.
4. Si selecciona un
encabezado, presione
<Opc.> y seleccione
Recuperar para ver el
cuerpo del E-mail.
30
Uso de Bluetooth inalámbrica
Su teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth que le permite conectar el teléfono de
manera inalámbrica con otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
a manos libres o controlar de manera remota el
teléfono.
Encender
Bluetooth
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Bluetooth → Activación →
Activado.
2. Seleccione Visibilidad de
mi teléfono → Activado
para permitir que otros
dispositivos encuentren su
teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 31 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Bluetooth → Mis
dispositivos → Buscar
nuevo dispositivo.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un código PIN de
Bluetooth o el código PIN
del otro dispositivo
Bluetooth, si lo tiene, y
presione <Sí>. Cuando el
propietario del otro
dispositivo ingrese el mismo
código, el par queda
completo.
Enviar datos
1. Acceda a una aplicación
Agenda teléfonos, Mis
archivos, Calendario o
Notas.
Otros usos del teléfono
Buscar y
unirse con
un
dispositivo
Bluetooth
2. Seleccione el elemento que
desea enviar.
3. Presione <Opc.> y
seleccione Enviar
mediante → Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo.
5. Para la Agenda, seleccione
el tipo de datos que desea
enviar.
6. Si es necesario, ingrese el
PIN de Bluetooth y presione
<Sí>.
31
E786-ES(LTN).book Page 32 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
Recibir
datos
Para recibir datos a través de
Bluetooth, la función Bluetooth
de su teléfono debe estar
activada. Si es necesario,
presione <Sí> para confirmar
la recepción.
1. Cuando un dispositivo
intente acceder a su
teléfono, presione <Sí>
para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione
<Sí> para confirmar que
puede recibir.
Uso del reconocimiento de voz
Su teléfono puede reconocer los comandos de
voz específicos para marcar números o buscar
un nombre guardado en la Agenda, menús de
acceso o verificar el estado de su teléfono.
Marcar un
nombre
1. En el modo Inactivo,
presione [
].
2. Al escuchar el indicador de
voz diga "Llamada" o diga
"Llamar" y después el
nombre o el número
telefónico de la persona.
3. Si dice sólo llamar, diga un
nombre o el número.
4. Si el nombre o el número
telefónico que escucha no
es el que desea, diga "No".
32
E786-ES(LTN).book Page 33 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
(continuación)
Funciones
de acceso
5. Diga "Sí" cuando escuche lo
que desea.
6. Diga el tipo de número que
desea si el nombre tiene
más de un tipo de número.
1. En el modo Inactivo,
presione [
].
2. Al escuchar el indicador de
voz, diga uno de los
comandos siguientes
• Enviar texto
<Nombre>: enviar un
mensaje SMS diciendo el
nombre o el número
telefónico en la Agenda.
• Buscar <Nombre>:
acceda a los detalles del
contacto diciendo el
nombre en la Agenda.
• Iniciar <App>: acceda
a un menú.
• Verificar <Elemento>:
revise el estado de señal,
la energía de batería
restante o su teléfono.
Otros usos del teléfono
Marcar un
nombre
3. Siga el procedimiento de
menú correspondiente.
33
E786-ES(LTN).book Page 34 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ingresar texto
• Preisone y mantenga presionada [ ] para
cambiar al modo de Símbolo (
).
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas
funciones tales como Mensajes, Agenda u
Organizador, utilizando el modo ABC, Modo T9,
modo Números y modo Símbolos.
Cambiar el modo de ingresar
texto
El indicador de modo de ingresar texto se
muestra en pantalla cuando el cursor está en un
campo de texto.
• Presione y mantenga presionada [ ] para
cambiar entre los modos T9 (
) y ABC
(
).
• Presione [ ] para cambiar de minúsculas a
mayúsculas y viceversa para cambiar al
modo Número (
).
34
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
(Crear un mensaje SMS con codificación de alfabeto
GSM)
E786-ES(LTN).book Page 35 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ingresar una palabra en el modo T9
• Para ingresar la misma letra dos veces o
para ingresar una letra diferente con la
misma tecla, espere a que el cursor se
mueva a la derecha automáticamente o
presione [Derecha]. Después, ingrese la
siguiente letra.
• Presione [ ] para insertar un espacio.
• Presione las teclas de Navegación para
mover el cursor.
• Presione [
] para borrar los caracteres uno
por uno. Presione y mantenga presionada
[
] para borrar la pantalla completa.
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir
una palabra. Presione cada tecla una vez
para cada letra.
Por ejemplo, presione [4], [6], [5] y [2]
para ingresar Hola en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y
puede cambiarla con cada tecla que
presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o
borrar los caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre
correctamente, vaya al paso 4. De otra
forma, presione [0], para mostrar las
opciones de palabras alternativas para las
teclas que ha presionado.
Por ejemplo, Sol y Rol utilizan [7], [6] y [5].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e
ingresar la siguiente palabra.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo
que le permite teclear cualquier caracter
utilizando teclas únicas.
35
Ingresar texto
Otros usos del modo ABC
E786-ES(LTN).book Page 36 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ingresar texto
Otros usos del modo T9
• Presione [1] para ingresar puntos o
apóstrofes de manera automática.
• Presione las teclas de navegación para
mover el cursor.
• Presione [
] para borrar los caracteres uno
por uno. Presione y mantenga presionada
[
] para borrar la pantalla.
Agregar una palabra nueva en el
diccionario T9
Esta función puede no estar disponible para
algunos idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras
alternativas para las teclas que presiona.
Cuando ya no haya palabras alternativas, la
pantalla mostrará Deletr. en la línea inferior.
3. Presione <Deletr.>.
36
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el
modo ABC y presione <Añadir>.
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar
números.
Presione las teclas correspondientes a los
dígitos que desea.
E786-ES(LTN).book Page 37 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar los símbolos
[
insertar los símbolos
<Sí>.
].
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de
área y el número de teléfono.
• Presione [
] para borrar el último dígito
]
o presione y mantenga presionada [
para borrar toda la pantalla.
• Presione y mantenga presionada [ ] para
ingresar una pausa entre números.
2. Presione [ ].
3. Cuando desee finalizar la llamada, presione
[ ].
37
E786-ES(LTN).book Page 38 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
Remarcación de números recientes
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para
mostrar la lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione
[ ].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la
Agenda, puede marcarlo seleccionándolo de la
Agenda.p. 46
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números
más frecuentes a números de tecla
específicos.p. 50
38
Puede marcar de manera rápida un número
desde la tarjeta SIM utilizando su número de
ubicación asignado al almacenarlo.
1. En el modo Inactivo, ingrese el número de
ubicación para el número de teléfono que
desea y presione [ ].
2. Desplácese a otros números en caso de ser
necesario.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el
número que desea.
Marcación por voz
Usted puede marcar un número almacenado en
la Agenda diciendo el nombre asociado o el
número en el micrófono.p. 66
Contestar una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono
suena y muestra la imagen de llamada
entrante.
E786-ES(LTN).book Page 39 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
] para contestar la
Consejos para contestar una llamada
• Cuando Contestar cualquier tecla está
activado, puede presionar cualquier tecla,
excepto <Rechaz.> y [ ].p. 125
• Cuando Activar flip está activado,
simplemente puede abrir el teléfono.
p. 125
• Presione <Rechaz.> o [ ] para rechazar
una llamada.
• Presione y mantenga presionada [ / ] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la Ajuste de Tecla
Volumen.p. 124
Visualización de llamadas
perdidas
Funciones de llamada
Presione <Aceptar> o [
llamada.
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla
muestra el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que
desea.
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar
llamadas sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se
encuentra en el lado derecho del teléfono. El
botón del audífono trabaja como se lista a
continuación:
39
E786-ES(LTN).book Page 40 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
Presione
remarcar la última
llamada
el botón dos veces.
contestar una
llamada
el botón y manténgalo
presionado
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del
auricular durante una llamada.
Presione [ ] para aumentar el nivel de volumen
y [ ] para disminuir el nivel del volumen.
finalizar una
llamada
el botón y manténgalo
presionado.
Poner una llamada en espera/
Recuperarla
Iniciar la marcación
por voz
el botón y manténgalo
presionado.
Presione <Espera> para poner la llamada en
espera o <Recup.> para recuperarla.
Opciones durante una llamada
Usted puede acceder a diversas funciones
durante una llamada.
40
Ajustar el volumen durante una
llamada
Para
Contestar una segunda llamada
Puede contestar otra llamada entrante si su red
soporta esta función.
1. Presione <Espera> para poner la llamada
en espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma
acostumbrada.
E786-ES(LTN).book Page 41 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Contestar una segunda llamada
Puede contestar una llamada entrante al tiempo
que está en otra llamada, si su red soporta esta
función, y tiene activada la función de Llamada
en espera. p. 131
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente
en Espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar
entre las llamadas.
Uso de la función Altavoz
Utilice las bocinas para hablar y escuchar con el
teléfono a una distancia corta.
Presione [
] y después <Sí> para activar la
función altavoz. Presione [
] la tecla
nuevamente para regresar al auricular.
Funciones de llamada
3. Presione <Cambiar> para intercambiar
entre las llamadas.
4. Presione <Opc.> y seleccione Fin espera
para finalizar la llamada en espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione
[ ].
Uso de las opciones durante una
llamada
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes durante una llamada:
• Claridad de voz activada/Claridad de voz
desactivada: elimine los ruidos exteriores y
aumente la calidad de la llamada de manera
que la persona con la que usted esté
hablando pueda oírle claramente aún cuando
se encuentre en un lugar ruidoso.
41
E786-ES(LTN).book Page 42 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
• Silencio/No silenciado: desconecta el
micrófono del teléfono de manera que la otra
persona en el teléfono no pueda escucharlo,
o cambiarlo a activarlo.
• Silenciar tono tecla/Enviar tono teclas:
apaga o enciende los tonos de tecla.
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, deberá seleccionar Enviar
tono teclas.
• Agenda teléfonos: accede a la lista de la
Agenda.
• Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono
dual multifrecuencia) como un grupo. Los
tonos DTMF son tonos utilizados en su
teléfono para marcación por tonos, sonando
cuando presiona las teclas numéricas. Esta
opción es útil para ingresar una contraseña o
un número de cuenta cuando llama a un
42
•
•
•
•
sistema automatizado, tal como el de un
servicio bancario.
Mensaje: lee un mensaje entrante o envía
un nuevo mensaje. p. 73
Conectarse a multiconferencia: configura
una llamada multipartita para agregar una
llamada en espera a una llamada activa.
Usted puede incluir hasta 5 personas en una
llamada multipartita.
Separar: sostenga una conversación
privada con uno de los participantes de una
llamada multipartita. Los demás
participantes pueden conversar entre sí.
Después de la conversación privada,
seleccione Conectarse a multiconferencia
para regresar a la llamada multipartita.
Transferir: transfiere la llamada activa
actual a un llamante en espera. Los dos
interlocutores pueden hablar entre sí, pero
usted queda desconectado de la llamada.
E786-ES(LTN).book Page 43 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
• Quitar: Desconecta un participante de la
llamada multipartita.
• Fin espera: desconecta la llamada que
actualmente está en espera.
• Servicio SIM: accede a servicios especiales,
tales como noticias, pronósticos del clima,
entretenimiento y servicios de ubicación,
proporcionados por su tarjeta SIM, Esta
opción está disponible cuando utiliza su
tarjeta SIM soportando los menús AT de
SIM.
• Cambiar a auricular/cambiar a teléfono:
Cambie una llamada a los auriculares
Bluetooth kit para auto manos libres o
regrese al teléfono. Para utilizar esta
función, primero debe conectar sus
audífonos o kit para auto al teléfono.p. 61
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enlistadas
Registro de llamadas
(Menú 1)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
llamadas. También puede comprobar el costo
de sus llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta
función.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Registro de
llamadas.
Llamadas recientes (Menú 1.1)
Este menú muestra las llamadas marcadas,
recibidas o perdidas recientemente.
43
E786-ES(LTN).book Page 44 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Acceso a un registro de llamada
1. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
moverse a otro tipo de llamada.
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse
a través de la lista de llamadas.
3. Presione [ ] para marcar un número o
presione [
] para ver los detalles de una
llamada.
Uso de las opciones de registro de
llamada
De la lista de llamadas, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Detalles: accede a los detalles de la
llamada.
• Llamar: edita el número y lo marca.
• Añadir a Libreta de direcciones: guarda
el número en la Agenda.
44
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o
MMS al número seleccionado.
• Borrar: borra el registro de llamada
seleccionado o todos los registros.
• Lista de rechazados: especifica números
de los que no desea aceptar llamadas.
• Añadir a lista de rechazados: agrega el
número a la lista de rechazados.
• Ver detalles del contacto: accede a la
información del contacto, si el llamante está
guardado en la Agenda.
Llamadas perdidas (Menú 1.2)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Llamadas realizadas (Menú 1.3)
Este menú muestra las llamadas más recientes
que ha marcado.
E786-ES(LTN).book Page 45 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Llamadas recibidas (Menú 1.4)
Utilice este menú para borrar todos los registros
de cada tipo de llamada.
1. Presione [
] para seleccionar el tipo de
llamadas que serán borradas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Funciones del menú
Borrar todo (Menú 1.5)
Registro de llamadas (Menú 1)
Este menú muestra las llamadas más recientes
que ha recibido.
• Duración última llamada: marca la
duración de su última llamada.
• Total enviadas: marca la duración total de
las llamadas que ha marcado.
• Total recibidas: marca la duración total de
las llamadas que ha recibido.
• Temporizadores a cero: Para reiniciar los
temporizadores de llamada. Necesita
ingresar la contraseña del teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.p. 133
Duración llamadas (Menú 1.6)
Costes de llamada (Menú 1.7)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por su proveedor de servicio puede
variar.
Esta función de red muestra el costo de las
llamadas. Este menú está disponible
únicamente si su tarjeta SIM soporta esta
función. Observe que esto no está diseñado
para fines de facturación.
45
E786-ES(LTN).book Page 46 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Coste última llamada: compruebe el costo
de su última llamada.
• Coste total: compruebe el costo total de
sus llamadas. Si el costo total excede el
costo máximo establecido en Establecer
coste máximo, usted debe reiniciar el
contador antes de hacer otra llamada.
• Coste máximo: compruebe el límite de
costo máximo establecido en Establecer
coste máximo.
• Contadores a cero: reinicia los contadores
de costo.
• Establecer coste máximo: establece el
costo máximo autorizado para sus llamadas.
• Tarifa de cargo: establece el precio por
unidad que se aplica al calcular el costo de
sus llamadas.
46
Agenda teléfonos
(Menú 2)
Usted puede almacenar números telefónicos en
su tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La
tarjeta SIM y la memoria del teléfono están
físicamente separadas, pero se utilizan como
una sola entidad denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Agenda
teléfonos.
Lista de contactos (Menú 2.1)
Utilice este menú para buscar números en la
Agenda.
Puede acceder de manera rápida a este menú
presionando <Contac.> en el modo Inactivo.
E786-ES(LTN).book Page 47 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Buscar un contacto
Al tiempo que visualiza detalles de contactos,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: edita la información del contacto.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o
MMS al número seleccionado, o envía un
mensaje MMS o e-mail a la dirección de email seleccionada.
• Copiar: copia el número a la memoria del
teléfono o a la tarjeta SIM, o la lista FDN.
Contactos FDN (Menú 2.2)
Utilice este menú para crear una lista de
contactos para ser usados en el modo FDN
(Números de marcación fija), en el cual el
teléfono sólo permite realizar llamadas
47
Funciones del menú
Uso de las opciones de la Agenda
• Copiar al teléfono: copia la dirección de email con el nombre a un contacto nuevo.
• Enviar mediante: envía el contacto vía
SMS, MMS e-mail, o Bluetooth.
• Borrar: borra el contacto seleccionado.
• Imprimir por Bluetooth: imprime el
contacto conectando el teléfono a la
impresora mediante Bluetooth. Es posible
que algunas impresoras no sean compatibles
con el teléfono.
• Marcar como número predeterminado:
establece el número seleccionado como
predeterminado para el contacto.
Agenda teléfonos (Menú 2)
1. Ingrese las primeras letras del nombre que
desea encontrar.
2. Seleccione el nombre de la lista.
3. Desplácese hasta un número y presione [ ]
para marcar o presione [
] para editar la
información de ese contacto.
E786-ES(LTN).book Page 48 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
salientes a números guardados como contactos
FDN (sólo si su SIM Card soporta esta
caracterísitica). Usted puede activar el modo
FDN en el menú FDN.p. 134
Añadir un contacto
1. Desde la pantalla de contactos FDN,
presione <Opc.> y seleccione Añadir.
2. Ingrese el PIN2 y presione <Sí>.
3. Ingrese la información del contacto:
• Nombre: ingresa el nombre del contacto.
• Móvil: Ingresa el número.
• Ubicación: Asigna una posición en la
lista de contactos.
4. Presione <Opc.> y seleccione <Guardar>
para guardar el contacto.
48
Utilización de las opciones de los
contactos
Usted puede acceder a las opciones de los
contactos presionando <Opc.> en la lista FDN.
Crear contacto (Menú 2.3)
Utilice este menú para agregar un nuevo
contacto a la Agenda.
Almacenar un número en la memoria
del teléfono
1. Seleccione Teléfono.
2. Cambie las Ajustes o ingrese información
acerca del contacto.
• Nombre/Apellido: asigne un nombre.
• Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otro: agregue
un número en cualquier categoría.
• Correo: asigne una dirección de E-mail.
E786-ES(LTN).book Page 49 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
• Grupo: asigna el contacto a un grupo de
llamantes.
• Notas: agrega un memo acerca de la
persona.
3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar para
guardar el contacto.
Agregar un contacto en la tarjeta SIM
1. Seleccione SIM.
2. Ingrese información del contacto.
• Nombre: asigne un nombre.
Funciones del menú
Las Ajustes especificadas en ID del llamante
y Melodía son prioridad sobre las Ajustes de
grupo.
• Móvil: agregue un nombre
• Ubicación: asigne un número de
ubicación.
Agenda teléfonos (Menú 2)
• ID del llamante: asigne una imagen
para alertarle de una llamada de esa
persona.
• Melodía: asigne un tono de timbre para
alertarle de una llamada de esa persona.
Para asignar una imagen ID, tono de timbre,
o grupo el contacto deberá guardarse en la
memoria del teléfono.
3. Presione <Guardar> para guardar el
contacto.
Grupo (Menú 2.4)
Utilice este menú para organizar sus contactos
en grupos de llamantes.
Agregar miembros a un grupo de
llamantes
1. Seleccione un grupo.
2. Presione <Añadir>.
49
E786-ES(LTN).book Page 50 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
3. Presione [
] para revisar los contactos
que desea.
4. Presione <Añadir>.
Administrar grupos de llamantes
Al tiempo que visualiza la lista de grupos,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Ver: muestra en pantalla los miembros del
grupo seleccionado.
• Añadir: agrega un nuevo grupo.
• Editar: edita las propiedades del grupo
seleccionado.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS,
MMS o de E-mail al o los miembros que
usted desee.
• Borrar: borra el grupo seleccionado. Sin
embargo los miembros del grupo, no son
borrados de la Agenda.
50
Marcación rápida (Menú 2.5)
Utilice este menú para asignar números de
marcación rápida (2 a 9) para 8 de los números
a los que llama con más frecuencia.
La cantidad de memoria disponible para
marcación rápida dependerá de los
requerimientos del abonado.
Asignar números de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 9.
La tecla 1 está reservada para su servidor de
correo de voz. (Puede variar dependiendo de
su país o del proveedor de servicio)
2. Presione <Opc.> y seleccione Añadir →
Contacto o Contacto FDN.
3. Seleccione un contacto de la lista.
4. Seleccione el número que desee, si el
contacto tiene más de un número.
E786-ES(LTN).book Page 51 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Marcar números de marcación rápida
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada la tecla adecuada.
Funciones del menú
Desde la pantalla Marcación rápida, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: asigna un número a una tecla no
asignada. Usted puede seleccionar un
contacto de la Agenda o de la lista FDN.
• Ver: muestra en pantalla el número
asignado a la tecla.
• Cambiar: asigna un número diferente a la
tecla asignada.
• Quitar: borra la Ajuste de marcación rápida
de una tecla.
Mi tarjeta de visita (Menú 2.6)
Agenda teléfonos (Menú 2)
Administrando las entradas de
marcación rápida
Utilice este menú para crear una tarjeta de
presentación y enviarla a otra persona.
Guardar su tarjeta de presentación
El procedimiento para crear su tarjeta de
presentación es el mismo utilizado para guardar
un número telefónico en la memoria del
teléfono. p. 48
Uso de las opciones de tarjeta de
presentación
Después de guardar su tarjeta de presentación,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: Edita la tarjeta de presentación.
• Enviar mediante: envía la tarjeta de
presentación por SMS, MMS, E-mail o
Bluetooth.
51
E786-ES(LTN).book Page 52 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Intercambiar nombre de tarjeta:
intercambia tarjetas de presentación con
otra persona por Bluetooth.
• Quitar: elimina la tarjeta de presentación.
• Imprimir por Bluetooth: imprime la
tarjeta de presentación al conectar el
teléfono a una impresora por Bluetooth.
Número propio (Menú 2.7)
Utilice esta función para verificar sus números
de teléfono o para asignar un nombre a cada
uno de los números. Los cambios aquí
realizados no afectan los números reales del
abonado en su tarjeta SIM.
Gestión (Menú 2.8)
Utilice este menú para administrar los contactos
de su Agenda.
52
• Guardar nuevos contactos en: selecciona
una ubicación de memoria predeterminada
para guardar contactos. Si selecciona
Preguntar siempre, el teléfono le solicitará
seleccionar una ubicación de memoria al
guardar un número.
• Copiar todo: copia todos los contactos
guardados en la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono o viceversa.
• Ordenar por: clasifica sus contactos por
nombre o apellido.
• Borrar todo: borra todos los contactos de la
memoria de su teléfono, su tarjeta SIM o la
lista FDN.
• Estado memoria: muestra el número de
contactos que ha almacenado en su Agenda.
E786-ES(LTN).book Page 53 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Reproductor de música (Menú 3.1)
Utilice este menú para ver la lista de los
Números de marcación de servicio (SDN)
asignados por su proveedor de servicio,
incluyendo números de emergencia y números
para solicitudes de directorio. Este menú está
disponible si su tarjeta SIM soporta SDN.
Utilice este menú para escuchar música.
Primero, necesita guardar archivos de música
en la memoria de su teléfono o en una tarjeta
de memoria. Para disfrutar música de alta
calidad, puede utilizar los auriculares opcionales
estéreo Bluetooth.
Aplicaciones
(Menú 3)
Utilice este menú para jugar con aplicaciones
JAVA, reproducir archivos de música o editar
fotografías.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Aplicaciones.
Los auriculares normales no son compatibles con
el reproductor de música.
Aplicaciones (Menú 3)
1. Desplácese al número que desea.
2. Presione <Marcar> o [ ].
Funciones del menú
Número de servicio (Menú 2.9)
Descargando o recibiendo archivos de
música
Utilice estos métodos para guardar archivos de
música en la memoria de su teléfono:
• Descargue desde la red inalámbricap. 69
• Descargue desde una computadora
utilizando el programa Samsung PC Studio
Guía del usuario Samsung PC Studio
• Recibir por una conexión Bluetoothp. 61
53
E786-ES(LTN).book Page 54 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Crear una lista de reproducción
Agregue archivos de música a la lista de
reproducción a fin de que pueda escucharlos.
1. Desde la pantalla de reproductor de música,
presione <Opc.> y seleccione Añadir
música.
2. Presione [
] para seleccionar los archivos
que desea y presione <Añadir>.
Durante la reproducción utilice las siguientes
teclas:
Tecla(s)
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Izquierda
Va al archivo anterior. Al
mantenerla presionada, se mueve
hacia adelante a través de un
archivo.
Derecha
Salta al siguiente archivo. Al
mantenerla presionada, se mueve
hacia atrás a través de un archivo.
Arriba
Abre la lista de reproducción.
Abajo
Detiene la reproducción.
Reproducir archivos de música
1. Desde la pantalla de reproductor de música,
presione <Opc.> y seleccione Reproducir
con.
2. Seleccione Teléfono para utilizar el altavoz.
Seleccione Auricular estéreo Bluetooth
para utilizar los auriculares estéreo
Bluetooth y después buscar para conectar
los auriculares.
54
Función
/
Ajusta el nivel de volumen.
E786-ES(LTN).book Page 55 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Función
1
Cambia el modo de repetición.
2
Cambia la animación de la
reproducción.
3
Configura el reproductor para que
reproduzca en forma aleatoria.
5
Cambia la imagen de la apariencia.
Al tiempo oque se reproduce un archivo de
música, presione <Opc.> para acceder a las
siguientes opciones:
• Reproducir/Pausa: reproduce o pone en
pausa los archivos de música.
Aplicaciones (Menú 3)
Uso de las opciones del reproductor de
música
• Transferir a auricular estéreo Bluetooth
/ Transferir al teléfono: cambia la salida
de sonido a los auriculares Bluetooth o el
altavoz del teléfono.
• Abrir lista de reproducción: accede a la
lista de reproducción actual o lista del
álbum.
• Eliminar de la lista de reproducción:
borra el archivo seleccionado desde la lista
de reproducción.
• Configuración: cambia las Ajustes
predeterminadas para la reproducción de
archivos de música.
Modo Repetición: selecciona un modo de
repetición.
Orden aleatorio: establece que el
reproductor de música reproduzca la música
en orden aleatorio.
Visualización: cambia la animación de
reproducción.
Funciones del menú
Tecla(s)
55
E786-ES(LTN).book Page 56 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Temas: selecciona un tipo de apariencia.
Volumen: selecciona un nivel de volumen.
• Detalles: accede a las propiedades del
archivo.
• Accesos directos: ve las funciones de las
teclas que puede utilizar durante la
reproducción.
Acceder a la lista de reproducción
Desde la pantalla de reproductor de música,
presione [Arriba].
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Reproducir con: selecciona un modo de
salida de sonido, Teléfono o Auricular
estéreo Bluetooth.
Si seleccionó Auricular estéreo Bluetooth,
puede utilizar unos auriculares stereo
Bluetooth y luego buscar y conectar el
teléfono a los auriculares.
56
• Añadir música: agrega archivos a la lista
de reproducción.
• Mover pista en la lista de reproducción:
mueve el archivo seleccionado a la posición
que desee en la lista de reproducción.
• Ir a todas las listas de reproducción:
accede a la lista del álbum.
• Mover a: Mueve el archivo seleccionado a
otra lista de reproduccion
• Copiar en: copia el archivo seleccionado a
otro álbum de música.
• Quitar: elimina el archivo seleccionado o
todos los archivos de la lista de
reproducción.
Reproducir archivos de música con el
teléfono cerrado
Presione y mantenga presionada [
iniciar el reproductor de música:
] para
E786-ES(LTN).book Page 57 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Función
Grabador de voz (Menú 3.2)
Inicia o pausa la reproducción.
Cierra el reproductor cuando se
mantiene presionada.
Utilice este menú para grabar memos de voz.
Un memo de voz puede ser de hasta una hora
de duración.
Regresa al archivo anterior. Se
mueve hacia atrás en un archivo al
mantenerla presionada.
Grabar un memo de voz
/
Ajusta el volumen.
Al mantenerla presionada bloquea
las teclas expuestas a fin de evitar
que se presionen accidentalmente
y afecten la reproducción.
1. Presione [
] para comenzar a grabar.
2. Hable en el micrófono.
Presione [
] para poner en pausa o
reanudar la grabación.
3. Cuando haya terminado, presione
<Guardar> o [Abajo]. El memo de voz se
guarda de manera automática.
4. Presione [
] para revisar el memo de
voz, o [Arriba] para grabar otros memos.
Aplicaciones (Menú 3)
Pasa al archivo siguiente. Se salta
un archivo al mantenerla
presionada.
Funciones del menú
Tecla
Reproducir un memo de voz
1. En la pantalla Grabador de voz, presione
<Opc.> y seleccione Ir a Mis clips de voz.
57
E786-ES(LTN).book Page 58 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
2. Seleccione un memo de voz. El memo se
reproduce.
Durante la reproducción, utilice las siguientes
teclas:
Tecla(s)
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Izquierda
Regresa un archivo.
Derecha
Avanza un archivo.
Abajo
/
Detiene la grabación.
Ajusta el volumen.
Uso de las opciones de grabador de voz
Desde la pantalla Grabador de voz, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Grabar: graba un nuevo memo de voz.
58
• Ir a Mis clips de voz: va a la lista de los
memos de voz que ha grabado.
• Configuración: configura los siguientes
ajustes predeterminados para un grabador
de voz:
Tiempo de grabación: selecciona el tiempo
de grabación.
- Límite de mensajes multimedia: graba
un memo de voz para agregarlo aun
mensaje MMS.
- Límite de correos electrónicos: Grabe
un memo de voz para agregarlo a un email.
- 1 hora: graba un memo de voz de hasta
una hora.
Volumen: selecciona un nivel de volumen.
Nombre predeterminado: cambia el
prefijo predeterminado de los nombre de
archivo.
E786-ES(LTN).book Page 59 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Editor de imágenes (Menú 3.3)
Utilice este menú para editar sus fotografías
usando una variedad de herramientas de
edición.
6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar
como.
7. Presione <Sí>.
8. Ingrese un nuevo nombre y presione [
Funciones del menú
Visualización: selecciona una imagen de
ecualizador.
].
Agregar características visuales
1. Presione <Opc.> y seleccione Nueva
imagen → Abrir o Hacer foto.
2. Seleccione una foto o tome una nueva
fotografía.
3. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y
seleccione Cargar.
4. Presione <Opc.> y seleccione Efectos →
una opción de efecto.
5. Presione <Hecho>.
1. Seleccione una fotografía o tome una nueva.
2. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y
seleccione Cargar.
3. Presione <Opc.> y seleccione Insertar →
Un tipo de función.
• Marco: agrega un marco decorativo.
• Emoticón: agrega un emoticón.
• Clipart: agrega una imagen.
4. Seleccione un elemento.
Aplicaciones (Menú 3)
Aplicar un efecto
Usted puede decorar las fotografías
agregándoles un marco, una imagen o una
nota.
59
E786-ES(LTN).book Page 60 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
5. Ajuste la posición del elemento insertado y
presione <Hecho>.
6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar
como.
7. Presione <Sí>
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo y
presione [
].
Toma de decisiones (Menú 3.4)
Este menú le ayuda a tomar decisiones cuando
no está seguro de qué hacer en ciertas
situaciones.
Agregar una categoría de decisión
1. Presione <Crear> para crear una categoría
nueva.
2. Ingrese el título de la categoría y presione
[Abajo].
60
3. Seleccione el número de alternativas que
desea y presione [Abajo].
4. Ingrese el contenido para cada alternativa y
presione [
].
Tomar una decisión
1. Desde la pantalla del tomador de decisiones,
seleccione una categoría de decisión.
2. Presione <Opc.> y seleccione Intentar
para tomar una decisión para la categoría.
El teléfono muestra el resultado de la
decisión.
3. Si no está satisfecho con los resultados,
presione <Opc.> y seleccione ¿Volver a
intentar?.
Para ver las estadísticas de los resultados de
su categoría de decisión, presione <Opc.> y
seleccione Ver estadísticas.
E786-ES(LTN).book Page 61 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Bluetooth (Menú 3.5)
Utilizando la función Bluetooth, puede conectar
el teléfono de manera inalámbrica con otros
dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos entre ellos,
hablar a manos libres o controlar el teléfono de
manera remota. La tecnología Bluetooth
permite conexiones inalámbricas entre
• Si hay obstáculos entre los dispositivos, puede
reducirse la distancia máxima de operación.
• Se recomienda que no utilice la función
Bluetooth mientras utiliza funciones
multimedia tales como el grabador de voz,
cámara y reproductor de música, o viceversa
para un mejor rendimiento.
• Algunos dispositivos, especialmente aquellos
que no son probados o aprobados por SIG,
pueden no ser compatibles con su teléfono.
Aplicaciones (Menú 3)
Desde la pantalla Tomador de decisiones,
presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Seleccionar: accede a la categoría
seleccionada.
• Crear: agrega una categoría nueva.
• Borrar: borra la categoría seleccionada o
todas las categorías.
dispositivos que cumplen con Bluetooth dentro
de un rango de 10 metros. Puesto que los
dispositivos se comunican utilizando ondas de
radio, no necesitan estar en línea de visión
entre sí.
Funciones del menú
Uso de las opciones de categoría de
decisión
Ajustar la función Bluetooth
El menú Bluetooth proporciona las siguientes
opciones:
• Activación: activa o desactiva la función
Bluetooth.
61
E786-ES(LTN).book Page 62 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Mis dispositivos: busca dispositivos
Bluetooth que puedan conectarse.
• Visibilidad de mi teléfono: permite que
otros dispositivos Bluetooth busquen su
teléfono.
• Nombre de mi teléfono: asigne un nombre
de dispositivo Bluetooth, el cual es mostrado
después en otros dispositivos.
• Modo seguro: determine si el teléfono
solicita su confirmación cuando otros
dispositivos acceden a sus datos.
• Servicios Bluetooth: muestra en pantalla
los servicios Bluetooth disponibles.
Buscando y conectándose con un
dispositivo Bluetooth
1. De las opciones de Ajuste Bluetooth,
seleccione Mis dispositivos.
2. Seleccione Buscar nuevo dispositivo.
62
Después de buscar, se muestra en pantalla
una lista de dispositivos a los cuales puede
conectarse. Los siguientes íconos indican el
tipo de dispositivo:
•
Audífonos estéreo
•
Teléfono celular
•
Computadora
•
PDA
•
Dispositivo desconocido
•
Impresora
•
Kit monoaudífono/Manos libres
El color del icono indica el estado del
dispositivo:
• Gris para dispositivos no unidos
• Azul para dispositivos unidos
• Rojo para dispositivos que están
conectados actualmente a su teléfono.
3. Seleccione un dispositivo.
E786-ES(LTN).book Page 63 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Uso de las opciones de dispositivo
De la lista de dispositivos, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Conectar: conecta el kit de audífonos o
manos libres.
• Desconectar: finaliza la conexión con el
dispositivo conectado.
Aplicaciones (Menú 3)
Algunos dispositivos, especialmente los
auriculares o los kits manos libres para
automóvil, pueden tener un PIN de Bluetooth
fijo, tal como 0000. Si el otro dispositivo tiene
un código, debe ingresarlo.
• Examinar archivos: busca datos del
dispositivo e importa datos directamente a
su teléfono.
• Lista de servicios: muestra los servicios
Bluetooth disponibles para el dispositivo
seleccionado.
• Renombrar: renombra el dispositivo unido.
• Autorizar dispositivo/Quitar
autorización de dispositivo: determina si
el teléfono le solicita permitir la conexión
cuando el dispositivo intenta conectarse a su
teléfono.
• Borrar: elimina el dispositivo seleccionado o
todos los dispositivos mostrados en pantalla
desde la lista de dispositivos.
Funciones del menú
4. Ingrese un código PIN de Bluetooth y
presione <Sí>. Este código se utiliza
únicamente una vez y no necesita
memorizarlo.
Cuando el propietario de otro dispositivo
ingresa el mismo código, la unión se
completa.
Enviar datos por Bluetooth
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione la aplicación en la cual está
almacenado el elemento que desea enviar.
63
E786-ES(LTN).book Page 64 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
3. Seleccione el elemento que desea.
4. Presione <Opc.> y seleccione Enviar
mediante → Bluetooth → Buscar nuevo
dispositivo.
El teléfono busca los dispositivos dentro del
rango y muestra en pantalla una lista de los
dispositivos disponibles.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Para la Agenda, seleccione la fecha en la que
desea enviar.
7. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth
que se requiere para la unión y presione
<Sí>.
Recibir datos vía Bluetooth
Para recibir datos por Bluetooth, la función
Bluetooth de su teléfono debe estar activada y
su visibilidad habilitada.
64
Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía
datos a su teléfono, éste muestra un mensaje
de confirmación. Para recibir los datos
presione, <Sí>.
Mundo JAVA (Menú 3.6)
Utilice este menú para acceder a los juegos
Java incrustados y descargar aplicaciones Java.
Jugar un juego
Seleccione un juego de la lista de juegos y siga
las instrucciones que se muestren en pantalla.
El procedimiento puede variar de un juego a
otro.
Uso de las opciones de la aplicación
Java
De la lista de la aplicación, presione <Opc.>
para acceder a las opciones siguientes:
• Iniciar: inicia la aplicación seleccionada.
E786-ES(LTN).book Page 65 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
• Configuración de red: personaliza un perfil
de conexión que será utilizado para las
aplicaciones que requieren acceso a la red.
Las siguientes opciones están disponibles:
APN: ingresa el nombre de punto de acceso
de la gateway de red.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Proxy: selecciona si utiliza o no un servidor
Proxy para lanzar el navegador web.
Configuración servidor: personaliza las
siguientes Ajustes proxy:
Cuando el Proxy está establecido en
Activar:
- Dirección IP: ingresa la dirección
gateway
- Puerto: ingresa el número de puerto.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar:
- DNS1: ingresa la dirección primaria.
Funciones del menú
Aplicaciones (Menú 3)
• Borrar: borra la aplicación seleccionada.
• Detalles: accede a las propiedades de la
aplicación.
• Permiso: establece la Ajuste de permiso
para los servicios que tienen un costo
adicional, tales como el acceso a la red y
SMS.
• Bloquear/Desbloquear: Bloquea la
aplicación para evitar que se borre, o
desbloquea la aplicación.
• Actualizar: actualiza la aplicación a la
versión más reciente, excepto para juegos
incrustados.
• Enviar información mediante mensajes
multimedia: envía el URL que contiene la
aplicación por SMS, excepto para juegos
incrustados.
• Estado memoria: accede a la información
de memoria para las aplicaciones.
65
E786-ES(LTN).book Page 66 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
- DNS2: ingresa la dirección secundaria.
Comandos de voz (Menú 3.7)
Su teléfono proporciona un grupo avanzado de
funciones habilitadas por voz que mejoran las
capacidades de manos libres.
Marcar un número por voz
1. Acceda al menú de Comandos de voz, o
presione [
] en el modo Inactivo para
activar el reconocimiento por voz.
2. En el indicador de voz, diga "Llamar."
3. Diga el nombre o el número telefónico. Hable
cerca del micrófono para mejores resultados.
4. Cuando el teléfono le pida su confirmación,
diga "Sí" para confirmar el nombre o el
número.
También puede utilizar uno de los siguientes
comandos:
66
• No para pasar a otro nombre o comando.
• Cancelar para cancelar el reconocimiento
por voz.
• Repetir para comenzar con otro
comando.
5. Diga el tipo de número que desea si el
nombre tiene más de un número.
Acceso a las funciones
1. Acceda al menú Comandos de voz o
presione [
]. En el modo Inactivo para
activar el reconocimiento de voz.
2. Al indicador de voz, diga uno de los
comandos siguientes:
• Llamar: Hace una llamada al número
indicado.
• Enviar texto: envía un mensaje SMS.
• Buscar: accede a detalles del contacto.
E786-ES(LTN).book Page 67 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Opciones de ajuste
Utilice este menú para personalizar las
diferentes configuraciones para el
reconocimiento de voz.
Desde el menú Comandos de voz, presione
<Config.> para acceder a las opciones
siguientes:
Aplicaciones (Menú 3)
• Iniciar: menú de acceso.
• Verificar: revisa el estado de la señal, la
energía de la batería restante y su
número telefónico.
3. Siga el procedimiento de menú
correspondiente.
• Listas de resultados: establece que el
teléfono requiere la confirmación de sus
comandos de voz al utilizar la marcación de
voz o acceder a la Agenda.
Automático: el teléfono pide confirmación
cuando los resultados no son claros.
Mostrar siempre: el teléfono pide
confirmación siempre.
No mostrar: el teléfono no requiere
confirmación.
• Sensibilidad: ajuste el nivel de sensibilidad
de su teléfono para reconocer mejor su voz.
• Llamar número: ajuste el teléfono para
reconocer su voz para el reconocimiento de
voz, y para restablecer los ajustes.
Selec. ubicación: seleccione un país del
que hable el idioma.
Adaptar dígitos: adapte su teléfono para
reconocer su estilo vocal y pronunciación
Funciones del menú
Usted puede acceder fácilmente a esta
función presionando y manteniendo
presionada <Contactos> en el modo
Inactivo.
67
E786-ES(LTN).book Page 68 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
para cada dígito. Siga la sindicaciones de voz
para adaptar el teléfono.
Restablecer dígitos: regresa a los ajustes
predeterminados.
• Audio: configure los ajustes de sonido par
ala función de reconocimiento de voz.
Mensajes del sist.: active o desactive los
indicadores de audio.
Números: establece si el teléfono pide la
confirmación de comandos de dígitos.
Nombres: establece si el teléfono pide
confirmación del comando de nombre.
Config. de nombres: ajuste la velocidad de
habla para sus comandos de nombre.
Altoparlante: activa o descativa la funcion
de Altoparlante cuando la funcion de
reconocimiento de voz esta activada.
• Acerca de: muestre la información acerca
del programa de comando de voz.
68
Ver información de ayuda
Puede ver la información de ayuda en pantalla
utilizando la función de reconocimiento de voz.
Desde el menú Comandos de voz, presione
<Ayuda>.
SIM-AT (Menú 3.8)
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta
SIM-AT que soporte los menús del kit de
Herramientas de Aplicación SIM y que
proporciona servicios adicionales, tal como
noticias, clima, deportes, entretenimiento y
servicios de ubicación. Los servicios disponibles
pueden variar, dependiendo de los planes de su
proveedor de servicio. Para detalles, consulte
las instrucciones de su tarjeta SIM o establezca
contacto con su proveedor de servicio.
E786-ES(LTN).book Page 69 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
WAP
(Menú 4)
Explorando con el navegador WAP
Para
Presione
desplazarse a través de
los elementos del
navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento
del navegador
<
regresar a la página
anterior
<Atrás> o [
].
Página de inicio (Menú 4.1)
regresar a la página de
inicio
mantenga
presionada [
].
Utilice este menú para conectar su teléfono a la
red y cargar la página de inicio del proveedor de
servicio de la red inalámbrica. También puede
presionar [
] en el modo Inactivo.
Uso de las opciones del menú del
navegador
>o[
Funciones del menú
].
WAP (Menú 4)
El navegador de Protocolo de aplicación
inalámbrico (WAP) de su teléfono le proporciona
acceso a la red inalámbrica. Utilizando el
navegador WAP, usted puede tener acceso a
información actualizada y una amplia variedad
de contenido de medios, tales como protectores
de pantalla, tonos de timbre y archivos de
música.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione WAP.
1. Seleccione
o presione [ ].
2. Seleccione una de las siguientes opciones del
navegador:
69
E786-ES(LTN).book Page 70 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
•
Atrás: regresa a la página anterior.
Inicio: regresa a la página de inicio.
Salir: sale del navegador web.
Recargar: recarga la página actual.
Mostrar URL: muestra en pantalla la
dirección URL de la página Web actual.
• Acerca de...: ve el certificador del
navegador WAP e información de la
versión.
Uso de la opciones de página web
Desde cualquier página web, presione [ ] para
acceder a las opciones siguientes:
• Introducir URL: ingrese una dirección URL
manualmente.
• Favoritos: cambia al menú Favoritos.
• Mensajes: revise los mensajes
almacenados en la carpeta Mis mensajes
También puede crear y enviar un nuevo
mensaje SMS.
70
• Mis archivos: cambia al menú Mis
archivos.
Salir del navegador
Presione [ ] para finalizar la conexión de red
y salir del navegador.
Favoritos (Menú 4.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL
a fin de acceder rápidamente a sitios Web o
acceder a los que ha marcado como favoritos
mientras navega en la red inalámbrica.
Agregar un favorito
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un nombre para el favorito y
presione [Abajo].
3. Ingrese una dirección URL y presione
[
].
E786-ES(LTN).book Page 71 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Al seleccionar un elemento favorito lanza el
navegador y accede a la página web
seleccionada.
Uso de las opciones de favoritos
Introducir URL (Menú 4.3)
Utilice este menú para ingresar manualmente la
dirección URL de un sitio Web y acceder a él.
Utilice este menú para borrar la memoria caché,
una memoria temporal que almacena las
páginas Web recientemente accedidas.
Configuración del servidor (Menú 4.5)
Utilice este menú para configurar los servidores
para el navegador web. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para detalles
acerca de sus opciones de Ajuste.
Para cada servidor, están disponibles las
siguientes opciones:
• Nombre de perfil: asigna un nombre al
perfil del servidor.
• URL de inicio: establece la dirección de su
página de inicio.
• Portadora: selecciona un portador para
cada tipo de dirección de red accedida.
WAP (Menú 4)
Desde la lista de favoritos, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Abrir: accede a la página Web marcada
como favorita.
• Editar: edita la dirección URL y accede a la
página web relacionada.
• Borrar: borra el favorito seleccionado o
todos los favoritos.
Borrar cache (Menú 4.4)
Funciones del menú
Acceso a una página marcada como
favorito
71
E786-ES(LTN).book Page 72 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Proxy: selecciona si el teléfono utiliza o no
un servidor Proxy para lanzar el navegador
web.
• Ajustes GPRS: personaliza las Ajustes de
red GPRS.
Cuando el Proxy está establecido en
Activar:
IP de Proxy: ingresa la dirección IP del
Proxy.
Puerto Proxy: ingresa el número de puerto
Proxy.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso
de gateway de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar:
DNS1: ingresa la dirección primaria
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
72
APN: ingresa el nombre de punto de acceso
de gateway de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
• Ajustes GSM: personaliza los siguientes
ajustes de la red GSM:
Cuando el Proxy está establecido en
Activar:
IP de Proxy: ingresa la dirección del
gateway web.
Puerto Proxy: ingresa el número de puerto.
Núm. de teléfono: ingresa el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un
tipo de llamada de datos.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar:
DNS1: ingresa la dirección primaria
E786-ES(LTN).book Page 73 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Mensajes.
Crear mensaje nuevo (Menú 5.1)
Utilice este menú para crear y enviar mensajes
mensajes de texto, mensajes multimedia o de
E-mail.
Mensaje de texto (Menú 5.1.1)
Utilice este menú para activar unos de los
servidores Proxy que haya definido.
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de texto incluyendo
fotos, imágenes animadas y melodías.
Mensajes
Crear y enviar un mensaje SMS
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto, mensajes multimedia y
correos electrónicos. También puede utilizar las
funciones de mensaje push, correo de voz y
mensaje de transmisión celular.
1. Ingrese su mensaje y presione [
Mensajes (Menú 5)
Perfil actual (Menú 4.6)
(Menú 5)
Funciones del menú
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
Núm. de teléfono: ingresa el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un
tipo de llamada de datos.
].
73
E786-ES(LTN).book Page 74 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• El número máximo de caracteres
permitidos en un mensaje corto varía
según el proveedor de servicio. Si su
mensaje excede el número máximo de
caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
• Usted puede utilizar varias opciones
presionando <Opc.>.siguiente sección
2. Ingrese el número de destino.
Para enviar el mensaje a más de un receptor,
llene los campos de destinos adicionales.
3. Presione [
] para enviar el mensaje.
Uso de las opciones mientras crea un
mensaje SMS
Al tiempo que crea un mensaje, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar sólo: envía el mensaje.
• Guardar y enviar: envía el mensaje y luego
lo guarda en la bandeja de salida.
74
• Vista previa como mensaje vívido: ve el
mensaje en modo 3D. El teléfono convierte
el texto del mensaje en gráficos 3D vívidos.
Esta opción está disponible únicamente
cuando el mensaje es de una sola página.
• Insertar: agrega una plantilla, entrada de
Agenda o favorito en el texto.
• Añadir imagen/Añadir animación/Añadir
melodía: adjunta una imagen simple,
imagen animada o melodía.
• Adjuntar: adjunta un nombre de tarjeta o
datos del calendario como un adjunto en
formato de datos.
• Guardar en: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Mi carpeta.
• Idioma de entrada: cambia el idioma
utilizado en el modo T9 de entrada de texto.
• Estilo de texto: cambia los atributos del
texto.
E786-ES(LTN).book Page 75 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Mensaje multimedia (Menú 5.1.2)
Crear y enviar un mensaje MMS
1. Seleccione la línea Asunto.
2. Ingrese el asunto del mensaje y presione
[
].
3. Seleccione la línea de Imagen o vídeo.
4. Seleccione Añadir imagen o Añadir vídeo
y agregue una imagen o clip de video.
5. Seleccione la línea Sonido.
6. Seleccione Agregar sonido y agregue un
clip de sonido.
7. Seleccione la línea Texto.
8. Ingrese el texto del mensaje y presione
[
].
9. Cuando haya finalizado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
10.Ingrese un número telefónico o dirección de
correo.
Para enviar el mensaje a más de un
recipiente, llene los campos de destino
adicionales.
Mensajes (Menú 5)
Puede utilizar varias opciones presionando
<Opc.> en cada campo.p. 76
• El número máximo permitido en un
mensaje varía según el proveedor de
servicio.
• Dependiendo del tipo de archivo o DRM
(Digital Rights Management), es posible
que algunos archivos no sean reenviados.
Funciones del menú
El Servicio de mensaje multimedia (MMS) le
permite enviar o recibir mensajes multimedia
que contienen una combinación de texto,
imagen, video y audio, de teléfono a teléfono o
de teléfono a E-mail.
75
E786-ES(LTN).book Page 76 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
11.Presione [
] para enviar el mensaje.
Uso de las opciones mientras crea un
mensaje MMS
Al tiempo que crea un mensaje, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega un asunto o texto de
mensaje.
• Añadir imagen/Añadir vídeo/Agregar
sonido: agrega una imagen, un clip de
video o un archivo de sonido.
• Editar: edita el asunto o texto.
• Previsualización: vea el mensaje tal como
se mostrará en el teléfono del recipiente.
• Ver: abre al adjunto seleccionado.
Archivos adjuntos desde la carpeta Otros
archivos no se pueden abrir en su teléfono.
• Enviar: envía el mensaje.
76
• Guardar en: guarda el mensaje en otro
carpeta de mensajes.
• Agregar página: agrega páginas. Se
mueve a cada página presionando
[Izquierda] o [Derecha].
• Borrar página: borra una página.
• Editar página: cambia la duración de la
pantalla de la página o se mueve hacia
adelante entre las otras páginas.
• Adjuntar: adjunta una entrada de la
Agenda, como una tarjeta de presentación o
datos del calendario como adjuntos en
formato de datos, o un archivo de
documento almacenado en la carpeta Otros
archivos.
• Cambiar imagen/Cambiar vídeo/
Cambiar sonido: reemplaza un elemento
agregado.
E786-ES(LTN).book Page 77 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Correo (Menú 5.1.3)
Puede enviar y recibir correos electrónicos que
incluyan texto, audio e imágenes. Para utilizar
esta función, necesita suscribirse a un servicio
de E-mail y configurar su cuenta y perfil de
E-mail.p. 92, p. 95
1. Seleccione la línea Asunto.
Puede utilizar varias opciones presionando
<Opc.> en cada campo.p. 78
2. Ingrese el asunto de su E-mail y presione
[
].
3. Seleccione la línea Mensaje.
Dependiendo del tipo de archivo o sistema
DRM (Digital Rights Management). Algunos
archivos pueden no ser reenviados.
Mensajes (Menú 5)
Crear y enviar un e-mail
Puede crear y enviar e-mails.
4. Ingrese el texto del E-mail y presione
[
].
5. Seleccione la línea Adjuntar archivo.
6. Agregue archivos de medios, archivos
almacenados en la carpeta Otros archivos,
o contactos de la agenda como tarjetas de
presentación, o elemento del calendario
como adjuntos de formato de datos.
Funciones del menú
• Eliminar asunto/ Eliminar texto/
Eliminar multimedia/ Eliminar sonido/
Quitar: borra un elemento agregado.
7. Cuando haya terminado, presione <Opc.>y
seleccione Enviar.
8. Ingrese una dirección de e-mail.
Para enviar un e-mail a más de un receptor,
llene los campos de destino adicionales.
9. Presione [
] para enviar el e-mail.
77
E786-ES(LTN).book Page 78 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Uso de las opciones al crear un e-mail
Al crear un e-mail, presione <Opc.> para
acceder a las opciones siguientes:
• Añadir: agrega el tema de su e-mail o texto
de e-mail
• Editar: agrega el asunto o texto de
mensaje.
• Añadir imagen/Añadir vídeos/Añadir
sonidos/Añadir música: agrega archivos
de medios almacenados en la memoria del
teléfono.
• Añadir otro archivo: Agrega archivos de
documentos almacenados en la carpeta
Otros archivos.
• Ver/Reproducir: abre el archivo adjunto
seleccionado.
Los archivos adjuntos desde la carpeta Otros
archivos no se pueden abrir en su teléfono.
• Enviar: envía el E-mail.
78
• Guardar en: guarda el E-mail en otra
carpeta.
• Adjuntar: adjunta una entrada de la
Agenda, como una tarjeta de presentación o
datos del calendario como adjuntos en
formato de datos.
• Eliminar asunto/ Eliminar mensaje:
borra el asunto o el texto.
• Quitar: borra todos los adjuntos o el
adjunto seleccionado.
• Eliminar todos los adjuntos: borra todos
los adjuntos.
Mis mensajes (Menú 5.2)
Utilice este menú para almacenar todos los
mensajes que ha recibido, enviado, que no
pudo enviar.
E786-ES(LTN).book Page 79 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Buzón entrada (Menú 5.2.1)
Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color gris
indica prioridad baja.
Uso de las opciones de mensaje
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
Mensajes (Menú 5)
Ver un mensaje
Los siguientes íconos pueden aparecer en la
lista de mensajes para mostrar el tipo de
mensaje:
•
SMS
•
MMS
•
Notificaciones MMS
•
Mensajes push
Mensajes SMS
• Responder mediante: envía un mensaje
de respuesta por SMS o MMS.
• Reenviar: direcciona el mensaje a otra
persona.
• Ver como mensajes vívido/Ver como
mensaje de texto: vea el mensaje en
modo de vista 3D o regrese al modo de vista
normal. Esta opción está disponible
únicamente cuando el mensaje consta de
una sola página.
• Borrar: borra el mensaje.
• Guardar en SIM/Guardar en el teléfono:
mueve el mensaje SMS a la memoria del
teléfono o a la tarjeta SIM.
• Ordenar por: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
• Copiar dirección: extrae los URL, E-mail,
direcciones o número telefónicos del
mensaje.
Funciones del menú
Esta carpeta almacena todos los mensajes que
ha recibido, excepto los mensajes de E-mail.
79
E786-ES(LTN).book Page 80 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Elementos adjuntos: guarda el contenido
de medios del mensaje en la memoria de su
teléfono.
• Imprimir por Bluetooth: imprime el
contacto conectando el teléfono a la
impresora mediante Bluetooth. Es posible
que algunas impresoras no sean compatibles
con el teléfono.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Mensajes MMS
• Recuperar: recupera el mensaje MMS del
servidor MMS.
• Responder mediante mensage de
texto: responde al remitente mediante
SMS.
• Responder mediante mensaje
multimedia: responde al remitente
mediante MMS.
80
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra
persona.
• Borrar: borra el mensaje.
• Añadir a lista de bloqueo: agrega el
número del remitente a la lista de bloque
para rechazar los mensajes de ese
remitente.
• Copiar dirección: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
• Elementos adjuntos: guarda contenido de
medios del mensaje a la memoria de su
teléfono.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
• Detalles: accede a las propiedades del
mensaje.
Mensajes push
• Ir a URL: conecta a la URL especificada en
el mensaje.
E786-ES(LTN).book Page 81 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Borrador (Menú 5.2.2)
Esta carpeta almacena los mensajes que ha
guardado para enviarlos más tarde.
Buzón salida (Menú 5.2.3)
Esta carpeta almacena mensajes que el
teléfono está intentando enviar o que no pudo
enviar.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver/Reproducir: abre el archivo adjunto.
• Enviar otra vez: envía el mensaje.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra
persona.
• Borrar: borra el mensaje.
81
Mensajes (Menú 5)
Configuración de mensajes
• Instalar: aplica la Ajuste especificada en el
mensaje de su teléfono.
• Copiar dirección: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Cuando seleccione un SMS o un mensaje de Email, se abre en el modo Editar de manera que
pueda editar y/o enviar el mensaje.
Cuando seleccione un mensaje MMS, se abre en
el modo previsualizar como un mensaje desde
el Buzón de entrada. Para editar el mensaje
MMS, presione <Opc.> y seleccione Editar.
Funciones del menú
• Borrar: borra el mensaje.
• Copiar dirección: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
E786-ES(LTN).book Page 82 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Guardar en SIM/Mover a mi carpeta:
mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la
memoria del teléfono:
• Ordenar por: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
• Detalles: vea las propiedades del mensaje.
Al ver un mensaje, Presione <Opc.> para
acceder a las opciones siguientes:
• Enviar otra vez: envía el mensaje.
• Reenviar: Reenvía el mensaje a otra
persona.
• Borrar: Borra el mensaje.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
• Detalles: vea las propiedades del mensaje.
82
Enviados (Menú 5.2.4)
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha
enviado exitosamente.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver/Reproducir: abre el archivo
seleccionado.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra
persona.
• Borrar: borra el mensaje.
• Guardar en SIM/Mover a mi carpeta:
mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la
memoria del teléfono:
• Ordenar por: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
• Detalles: vea las propiedades del mensaje.
E786-ES(LTN).book Page 83 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Esta carpeta almacena correos electrónicos que
ha recibido.
Al ver un E-mail
1. Presione <Selecc.> cuando se muestre
Comprobar correo nuevo.
El teléfono revisa servidor de E-mail y
descarga los nuevos correos electrónicos.
Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color
gris indica prioridad baja.
2. Seleccione un E-mail o encabezado.
3. Presione [ / ] para ver otras páginas en el
E-mail.
Mantenga presionada [ / ] para moverse a
la primera o a la última página del E-mail.
4. Presione [ ] o [ ] para moverse al E-mail
anterior o siguiente.
Mensajes (Menú 5)
Buzón de entrada de correo (Menú 5.2.5)
Los siguientes íconos pueden mostrarse en
la lista para mostrar el estado del E-mail:
•
recuperado del servidor
•
se está recuperando
•
no ha sido recuperado
Funciones del menú
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra
persona.
• Copiar dirección: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Detalles: vea las propiedades del mensaje.
83
E786-ES(LTN).book Page 84 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Uso de las opciones de E-mail
Al tiempo que visualiza el E-mail o encabezado,
presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes.
Las opciones pueden variar dependiendo del
estado del E-mail.
• Ver/Reproducir: abre el archivo
seleccionado.
• Recuperar: recupera el cuerpo del E-mail
desde el servidor.
• Responder a: Enviar una respuesta al
enviador o a todos los receptores.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra
persona.
• Marcado como leído: Marca el correo como
ya leído.
• Eliminar selección: borra el E-mail.
84
• Borrar todo: borra todos los correos
electrónicos.
• Mover a mi carpeta: mueve el E-mail a la
bandeja Mi carpeta.
• Ordenar por: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
• Detalles: vea las propiedades del E-mail.
Al tiempo que visualiza el E-mail o encabezado,
presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Responder a: envía una respuesta al
remitente o a todos los receptores.
• Reenviar: Reenvía el E-mail a otra persona.
• Borrar: Borra el E-mail de la memoria del
teléfono o de la memoria del teléfono y del
servidor de E-mail.
E786-ES(LTN).book Page 85 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Plantillas (Menú 5.3)
Utilice este menú para crear y utilizar plantillas
de los mensajes utilizados con más frecuencia.
Plantilla de texto (Menú 5.3.1)
Puede acceder a plantillas SMS incrustadas o a
las que haya creado con las frases que utiliza
frecuentemente, de manera que pueda
recuperar e insertarlas al escribir un mensaje
SMS.
Mensajes (Menú 5)
Mi carpeta (Menú 5.2.6)
Mover a mi carpeta al tiempo que se visualiza
una lista de mensajes.
Funciones del menú
• Añadir a lista de bloqueados: Agrega la
dirección del E-mail o asunto a la lista de
bloqueados para rechazar los correos
electrónicos desde la dirección o que
contienen el asunto.
• Copiar dirección: Extrae los URL,
direcciones de E-mail y números de teléfono.
• Imprimir por Bluetooth: imprime el Email conectando el teléfono a la impresora
vía Bluetooth. Algunas impresoras pueden
no ser compatibles con el teléfono.
• Bloquear/Desbloquear: bloquea el E-mail
para evitar que sea eliminado, o lo
desbloquea.
• Detalles: accede a las propiedades del Email.
Crear una plantilla
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un mensaje y presione [
].
Utilice este menú para ver los mensajes que ha
movido a esta carpeta utilizando la opción
85
E786-ES(LTN).book Page 86 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la plantilla.
• Enviar: Crea y envía un mensaje nuevo vía
SMS, MMS o Correo electrónico.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada.
Puede acceder a las plantillas MMS incrustadas
o a las que haya guardado de manera que
pueda utilizarlas al escribir un mensaje MMS.
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra la plantilla.
• Enviar: crea y envía un nuevo mensaje.
• Editar: edita la plantilla seleccionada.
• Crear: agrega una nueva plantilla.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada o
todas las plantillas. No puede borrar las
plantillas incrustadas.
Crear una plantilla
Borrar todo (Menú 5.4)
1. Presione <Opc.> y seleccione Crear.
2. Cree un plantilla como lo haría al escribir un
mensaje MMS.
Utilice este menú para borrar mensajes en cada
tipo de mensajes uno por uno.
Plantillas de mensajes multimedia
(Menú 5.3.2)
86
3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar en
→ Plantillas.
1. Presione [
] para seleccionar las
carpetas de mensajes que desea.
E786-ES(LTN).book Page 87 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Configuración (Menú 5.5)
Utilice este menú para configurar varias
opciones para el uso de servicio de mensajería.
Mensajes de texto (Menú 5.5.1)
Mensajes (Menú 5)
Puede configurar los ajustes SMS.
• Opciones de envío: configura las opciones
para envío de mensajes SMS.
Solicitar informe de lectura: permite que
el recipiente le conteste a través de su
servidor SMS.
Solicitar informe de entrega: configura la
red para que le informe cuando su mensaje
ha sido entregado.
Compatibilidad de caracteres: selecciona
un tipo de codificación de carácter. Si usted
selecciona Auto, el teléfono cambia el tipo
de codificación de GSM-alfabeto a Unicode si
usted ingresa un carácter Unicode. El uso de
codificación Unicode reducirá el número
máximo de caracteres en un mensaje a la
mitad. Si este menú no se muestra, su
teléfono proporciona el carácter Auto por
predeterminación.
Período de validez: establece el tiempo
que sus mensajes estarán almacenados en
el servidor SMS.
Tipo de mensaje: establece el tipo de
mensajes predeterminado. La red puede
convertir los mensajes al formato
seleccionado.
Centro de servicio: almacena o cambia el
número de su servidor SMS.
• Opciones de recepción: Active el modo de
ver 3D para mostrar los mensajes recibidos.
El teléfono convertirá el texto del mensaje a
Funciones del menú
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
87
E786-ES(LTN).book Page 88 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
gráficos 3D vívidos. Esta opción está
disponible únicamente cuando el mensaje
consiste de una sola página.
• Filtrar número: establece la lista de
números bloqueados para rechazar
mensajes SMS de números telefónicos
específicos.
Mensajes multimedia (Menú 5.5.2)
Puede configurar los ajustes MMS.
• Opciones de envío: configura las
siguientes opciones para el envío de
mensajes multimedia:
Solicitar informe de entrega: configura la
red para que le informe cuando su mensaje
ha sido entregado.
Ocultación de dirección: establece que su
dirección no se muestre en el teléfono del
recipiente.
88
Solicitar informe de lectura: envía una
solicitud de respuesta leída junto con sus
mensajes.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de
sus mensajes salientes.
Tiempo de validez: establece cuánto
tiempo se guardarán sus mensajes en el
centro de mensajes.
Entrega después de: establece un tiempo
de demora antes de que los mensajes sean
enviados.
• Opciones de recepción: configura las
siguientes opciones para la recepción de
mensajes MMS:
Rechazar anónimo: rechaza mensajes de
remitentes desconocidos.
Permitir publicidad: acepta anuncios.
Informe permitido: envía un reporte de
entrega de la red al remitente.
E786-ES(LTN).book Page 89 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
• Perfil de mensaje multimedia: configura
un perfil MMS y selecciona el perfil que será
utilizado.
Perfil actual: selecciona un perfil.
Configuración del servidor: personaliza
las opciones para cada perfil:
- Nombre de perfil: asigna un nombre al
perfil MMS.
- URL del servidor: ingresa la dirección de
su servidor MMS.
- Proxy: conecta la red GPRS utilizando el
servidor Proxy.
- Ajustes GPRS: personaliza los ajustes
requeridos para conectar a la red GPRS.
Cunado Proxy se establece en Activar:
Dirección IP: ingresa la dirección del
gateway.
Puerto: ingresa el número de puerto.
Funciones del menú
Mensajes (Menú 5)
Red local: determina si su teléfono
recupera nuevos mensajes de manera
automática cuando usted está en su área de
servicio local.
Red en extranjero: determina si su
teléfono recupera nuevos mensajes de
manera automática cuando usted está en
roaming en otra red
La recepción dentro de la red local o
extranjera tiene las opciones siguientes:
- Automática: el teléfono recupera
automáticamente los mensajes del
servidor.
- Rechazar: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
- Manual: el teléfono muestra notificaciones
en pantalla. Utilice la opción Recuperar
para descargar manualmente los nuevos
mensajes.
89
E786-ES(LTN).book Page 90 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
APN: ingresa el nombre de punto de
acceso utilizado por la dirección de la red
GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar:
DNS1: ingresa la dirección primaria.
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
APN: ingresa el nombre de punto de
acceso utilizado por la dirección de la red
GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
- Versión: selecciona una versión OMA
disponible y el límite de tamaño máximo
para enviar y recibir mensajes.
90
Dependiendo de su proveedor de servicio,
puede no ser posible soportar el límite
máximo de 300KB. En este caso, intente
nuevamente después de cambiar el Ajuste a
100KB.
• Filtrar número: especifique los números
telefónicos de los que no se aceptarán
mensajes. Los números especificados aquí
también serán incluidos en la lista de
bloqueo SMS.
• Clase de mensaje: selecciona el tipo de
contenido del mensaje que agregará o el
tamaño del mensaje.
Sólo Texto: puede agregar únicamente
texto de hasta 30 KB.
Imagen de tamaño reducido: puede
añadir cualquier tipo de elemento, excepto
video, de hasta 30 KB.
E786-ES(LTN).book Page 91 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Mensajes de correo electrónico
(Menú 5.5.3)
Funciones del menú
Puede configurar los ajustes de correo.
No puede cambiar el perfil de correo mientras un
correo está siendo enviado o recuperado.
• Opciones de envío: configura las opciones
para envío de correos.
Enviar copia a uno mismo: envía una
copia de sus correos a su propia cuenta de
correo.
Solicitar informe de entrega: establece
que la red le informe cuando su E-mail ha
sido entregado.
Solicitar informe de lectura: envía una
solicitud de respuesta junto con su correo.
Prioridad: selecciona el nivel de prioridad
de su correo.
Mensajes (Menú 5)
Imagen de tamaño normal: puede añadir
cualquier tipo de elemento, excepto video,
de hasta 100 KB.
Vídeo de tamaño reducido: puede añadir
cualquier tipo de elemento de hasta 100 KB.
Vídeo de tamaño normal: puede añadir
cualquier tipo de elemento de hasta 300 KB.
• Modo Creación: selecciona un modo de
creación MMS.
Aviso: puede crear un mensaje con
cualquier tipo de contenido de cualquier
tamaño, pero el teléfono le informará cuando
el contenido y el tamaño hayan excedido el
máximo.
Libre: puede crear un mensaje con
cualquiera de los tipos de contenidos y de
cualquier tamaño.
Restringido: puede crear un mensaje con el
tipo de contenido y tamaño especificados en
Clase de mensaje.
91
E786-ES(LTN).book Page 92 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Añadir firma: adjunta su nombre, número
de teléfono, un memo simple o una frase a
sus correos.
Editar nombre: ingresa el nombre en su
firma.
Editar número de teléfono: ingresa el
número telefónico en su firma.
Editar nota: ingresa la frase en su firma.
• Opciones de recepción: Establece las
opciones para recibir e-mails.
Comprobar intervalo: determina la
frecuencia con la que el teléfono revisa los
correos electrónicos entrantes. Si seleccionó
No usado, puede usar la función
Comprobar correo nuevo para revisar los
correos nuevos manualmente.
Enviar informe de lectura: determina si el
teléfono envía o no una confirmación de
lectura para los correos electrónicos
entrantes. Si selecciona Anunciar el
92
teléfono le pregunta si desea enviar una
confirmación de lectura.
Recuperar opción: establece si el teléfono
descarga los encabezados de E-mail
únicamente o si descarga tanto el
encabezado como el texto.
Borrar opción: determina si los correos
electrónicos se borran inmediatamente o la
siguiente vez que se conecte al servidor.
Límite de descarga: Determina el tamaño
máximo de los correos entrantes. Su
teléfono rechazará los correos electrónicos
que excedan el tamaño especificado.
Guardar en servidor: deja copias de los
correos electrónicos en el servidor después
de recuperarlos.
• Cuentas de correo electrónico: Establece
una cuenta y selecciona la cuenta que se va
a utilizar:
Cuenta actual: selecciona una cuenta.
E786-ES(LTN).book Page 93 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Para acceder a las siguientes opciones,
presione [
] o presione <Opc.> y
seleccione Siguiente.
Servidor SMTP: ingresa la dirección IP o
nombre de dominio del servidor de correo
saliente.
Puerto SMTP: ingresa el número de puerto
SMTP.
Id. de usuario de SMTP: ingrese la ID de
usuario SMTP.
Contraseña de SMTP: ingrese la
contraseña SMTP.
Conexión segura (SMTP): utiliza
conexiones seguras para el servicio de
correo.
Tipo de servidor de recuperación:
seleccione el protocolo para el servidor de
correo entrante. Las opciones restantes
dependen de la Ajuste de tipo de protocolo.
Cuando el tipo de protocolo es POP3:
Funciones del menú
Mensajes (Menú 5)
Configuración de cuenta: configura las
cuentas de E-mail utilizando diferentes
servidores de E-mail. Presione <Crear>, o
presione <Opc.> y seleccione Crear, si una
ya ha sido guardada.
- En uso: seleccione esta opción para usar
la cuenta y mostrarla en el Buzón de
entrada de correo.
- Nombre de cuenta: ingrese un nombre
para la cuenta actualmente seleccionada.
Para acceder a las opciones siguientes,
presione <Opc.> y seleccione Siguiente, o
presione [
].
- Nombre de usuario: ingrese un nombre
de usuario.
- Dirección de correo: ingresa su dirección
de correo.
- Dirección de respuesta: ingresa la
dirección de correo a la que desea que los
recipientes le envíen mensajes de
respuesta.
93
E786-ES(LTN).book Page 94 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
- Servidor POP3: ingrese la dirección IP o
nombre de dominio del servidor que recibe
su correo.
- Puerto POP3: ingrese el número de
puerto POP3.
- Mismo Id. y contraseña: seleccione para
usar la misma ID y contraseña con el
servidor de E-mail saliente.
- Id. de usuario de POP3 : ingrese el
nombre de usuario POP3.
- Contraseña de POP3: Ingrese la
contraseña de POP3.
- Conexión segura (POP3): utiliza una
conexión segura para el servicio de correo
electrónico.
- Conexión APOP: conecta al servidor
utilizando el esquema conexión APOP
cuando se seleccione esta opción.
- Incluir archivos adjuntos: seleccione
esta opción para recibir archivos adjuntos
con los e-mail.
94
- Límite de recuperación de correo
electrónico: fija el número de cabeceras
que se recuperarán del servidor.
Cuando el tipo de protocolo es IMAP4:
- Servidor IMAP4: ingrese la dirección IP o
el nombre de dominio del servidor que
recibe su correo.
- Puerto IMAP4: ingrese el número de
puerto IMAP4.
- Mismo Id. y contraseña: seleccione para
usar la misma ID y contraseña de usuario
SMTP con el servidor de correo saliente.
- Id. de usuario de IMAP4: ingrese la ID
de usuario IMAP4.
- Contraseña de IMAP4: ingrese la
contraseña IMAP4.
- Conexión segura (IMAP4): utilice una
conexión segura para el servicio de E-mail.
- Incluir archivos adjuntos: seleccione
esta opción para recibir archivos adjuntos
con los correos.
E786-ES(LTN).book Page 95 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
- DNS2: ingrese la dirección DNS
secundaria.
• Lista de filtrado: configure una lista de
bloqueo de correo.
Funciones del menú
Msj. Navegador (Menú 5.5.4)
Puede cambiar la Ajuste para recibir mensajes
push del servidor de la red inalámbrica.
• Recibir: establezca cómo recibe su teléfono
los mensajes push.
• Centro de servicio: ingresa la dirección del
servidor del cual desea recibir los mensajes
push, si la opción Recibir se establece en
Específico del centro de SMS.
Mensajes (Menú 5)
- Límite de recuperación de correo
electrónico: establece el número de
encabezados que recuperará del servidor.
• Perfiles de correo electrónico: configura
un perfil de E-mail y selecciona el perfil a ser
utilizado.
Perfil actual: seleccione un perfil.
Configuració del servidor: configure
perfiles de correo utilizando diferentes
servidores de correo. Establezca las
opciones para cada perfil.
- Nombre de perfil: ingrese un nombre de
perfil.
- APN: ingrese el nombre de punto de
acceso utilizado por la dirección de red
GPRS.
- ID de usuario: ingrese la ID de usuario.
- Contraseña: ingrese la contraseña.
- DNS1: ingrese la dirección DNS primaria.
Mensajes de difusión (Menú 5.6)
El servicio de Mensajes de difusión entrega
mensajes cortos sobre diferentes temas tales
como clima, o tráfico.
95
E786-ES(LTN).book Page 96 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Utilice este menú para cambiar las Ajustes del
servicio y para acceder a mensajes de
transmisión celular.
• Mostrar: abre los mensajes difundidos.
El buzón Mensajes actuales guarda los
mensajes de red hasta que el teléfono es
apagado.
El buzón Mensajes guardados guarda los
mensajes de red por tiempo indefinido.
Presione <Opc.> y seleccione Guardar
cuando aparece una notificación de texto
para guardar mensajes al buzón Mensajes
guardados.
• Activación: activa o desactiva la recepción
de mensajes de transmisión celular.
• Recibiendo canales: especifique los
canales desde los cuales recibirá mensajes
de transmisión celular. Por favor establezca
contacto con su proveedor de servicio para
más detalles.
96
• Idioma: seleccione el o los idiomas en los
cuales se mostrarán los mensajes de
transmisión celular.
Estado memoria (Menú 5.7)
Utilice este menú para ver la cantidad de
memoria actualmente en uso en cada carpeta
de mensajes.
Mis archivos
(Menú 6)
El menú Mis archivos le permite acceder a
imágenes, videos, memos de voz, archivos de
música y archivos de sonido almacenados en la
memoria del teléfono o en una tarjeta de
memoria.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Mis archivos.
E786-ES(LTN).book Page 97 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Imágenes (Menú 6.1)
Ver una imagen
1. Seleccione una carpeta de imagen.
2. Seleccione una imagen.
Ver un pase de diapositivas
Puede ver sus fotos como un pase de
diapositivas, una presentación secuencial de
cada foto en la carpeta actual.
Uso de las opciones de imagen
Al tiempo que visualiza una imagen, presione
<Opc.> para acceder a las opciones:
• Lista: regresa a la lista de imágenes.
• Enviar mediante: envía el archivo
mediante MMS, correo o Bluetooth.
• Definir como: establece la imagen como
fondo de pantalla o como una imagen de ID
de llamante para una entrada de la Agenda.
• Editar: edita la imagen utilizando el editor
de Imágenes si la foto es tomada por la
cámara en el teléfono. p. 59
Mis archivos (Menú 6)
Este menú muestra fotos que ha tomado e
imágenes descargadas, recibidas en mensajes o
importadas desde su computadora.
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear
presentación de diapositivas.
3. Seleccione una opción de intervalo.
El pase de diapositivas inicia.
4. Presione <Atrás> para detener el pase de
diapositivas.
Funciones del menú
Como resultado del sistema DRM (Digital Rights
Management), algunos elementos de medios que
descargue de Internet o reciba por MMS pueden
requerir una licencia para poder tener acceso a
ellos.
1. Seleccione una carpeta de imágenes.
97
E786-ES(LTN).book Page 98 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Mover a imágenes favoritas/Mover a:
mueva el archivo a otra carpeta.
• Borrar: borra el archivo.
• Renombrar: cambie el nombre del archivo.
• Ordenar por: cambia el orden de
clasificación de la lista de archivos.
• Crear presentación de diapositivas: ve
todas las imágenes como una presentación
• Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
• Imprimir por: imprime el archivo
conectando el teléfono a la impresora vía
USB o Bluetooth. Algunas impresoras
pueden no ser compatibles con el teléfono.
• Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo
para evitar que se borre, o desbloquea el
archivo.
• Detalles: accede a las propiedades del
archivo.
98
Vídeos (Menú 6.2)
Este menú muestra en pantalla los clips de
video que ha grabado, descargado, recibido en
mensajes o importado desde su computadora.
Los clips de video grabados en otros
dispositivos, tales como videocámaras, pueden
no reproducirse correctamente.
Reproducir un clip de video
1. Seleccione una carpeta de video.
2. Seleccione un clip de video.
Durante la reproducción, utilice las siguientes
teclas:
Teclas
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
E786-ES(LTN).book Page 99 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Función
Izquierd Se mueve hacia atrás en el archivo.
a
Se mueve hacia atrás en el archivo
cuando se mantiene presionada.
Derecha Salta hacia adelante en un archivo.
Avanza hacia adelante en el archivo
cuando se mantiene presionada.
Abajo
/
Accede a la lista de archivos.
Detiene la reproducción.
Ajusta el volumen.
Desde la lista de archivos, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce el clip de video.
• Ver por: selecciona el modo de visualización
de la lista de archivos.
Mis archivos (Menú 6)
Arriba
• Enviar mediante: envía el archivo
mediante MMS, correo o Bluetooth.
• Mover a vídeos favoritos/Mover a:
mueve el archivo a otra carpeta.
• Borrar: borra el archivo seleccionado o
todos los archivos.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Ordenar por: cambia la orden de
clasificación de la lista de archivos.
• Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
• Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo
para evitar que sea eliminado, o desbloquea
el archivo.
• Detalles: accede a las propiedades del
archivo.
Funciones del menú
Teclas
99
E786-ES(LTN).book Page 100 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Música (Menú 6.3)
Este menú muestra los archivos de música mp3
que ha descargado o importado desde su
computadora. Desde Sonic wellness, usted
puede seleccionar temas de música relajante.
1. Seleccione una carpeta.
2. Seleccione un archivo. El archivo
seleccionado se reproduce. Para archivos de
música, se abre el reproductor de música.
p. 54
Sonidos (Menú 6.4)
Este menú muestra los memos de voz que ha
grabado, los archivos de sonido que ha
descargado o recibido en mensajes o importado
desde su computadora.
Reproducir un clip de sonido
1. Seleccione una carpeta.
100
2. Seleccione un clip de sonido. Para un memo
de voz, consulte Grabador de voz.p. 57
Uso de las opciones de sonido
Al tiempo que reproduce un clip de sonido,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Lista: regresa a la lista de sonido.
• Enviar mediante: envía el archivo
seleccionado por MMS, E-mail o Bluetooth.
• Definir como: establece el archivo como su
tono de timbre, como un tono de timbre para
una entrada en la Agenda o como un tono de
timbre para alarmas.
• Mover a Sonidos favoritos/Mover a:
mueve el archivo a otra carpeta.
• Borrar: borra el archivo.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
E786-ES(LTN).book Page 101 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros archivos (Menú 6.5)
Mis archivos (Menú 6)
Los archivos que ha recibido pero que no son
soportados por su teléfono se guardan en esta
carpeta. No puede abrir estos archivos en su
teléfono. Dependiendo del formato del archivo,
es posible que algunos archivos puedan
enviarse por MMS. Presione [
] para enviar
a otra persona.
Desde la lista de archivos, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar mediante: envía el archivo
mediante MMS, correo o Bluetooth.
• Borrar: borra el archivo seleccionado o
todos los archivos.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Ordenar por: cambia el nombre del
archivo.
• Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
• Imprimir por: Imprime un archivo
conectando el teléfono a una impresora
mediante USB o Bluetooth. Algunas
impresoras pueden no ser compatibles con el
teléfono.
• Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo
para evitar que sea eliminado, o desbloquea
el archivo.
• Detalles: accede a las propiedades del
archivo.
Funciones del menú
• Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado o todos los archivos con otros
dispositivos Bluetooth.
• Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo
para evitar que sea eliminado, o desbloquea
el archivo.
• Detalles: accede a las propiedades archivo.
101
E786-ES(LTN).book Page 102 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Estado memoria (Menú 6.6)
Usted puede ver la cantidad de memoria total y
la cantidad de memoria actualmente en uso en
cada bandeja de medios.
Planificador
(Menú 7)
Utilice este menú para llevar un seguimiento de
su calendario. También puede fijar la hora y la
fecha y las funciones de uso conveniente, tales
como alarmas, bloc de notas, calculadora,
convertidor de divisas y cronómetro.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Planificador.
Alarma (Menú 7.1)
Utilice este menú para configurar alarmas. El
tipo de alerta para una alarma normal
corresponde al ajuste del tipo de alerta de
102
llamada. Una alarma de despertador no se ve
afectada por su Ajuste de sonido.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Seleccione una opción de alarma.
• Alarma: activa la alarma.
• Hora de alarma: ingresa la hora en que
desea que suene la alarma.
• AM/PM: establece AM o PM en un
formato de 12 horas.
• Día de alarma: revisa los días en que
sonará la alarma.
• Tono alarma: selecciona el ton o de la
alarma.
3. Presione <Guardar>.
Detener una alarma
• Para una alarma, presione cualquier tecla.
E786-ES(LTN).book Page 103 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Desactivar una alarma
Configurar una alarma para que suene
aún cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Activación
automática → Activado.
Si el teléfono está apagado cuando es hora de
que suene la alarma, el teléfono se enciende y
suena la alarma.
Utilice este menú para mantener un
seguimiento de su calendario.
Seleccionar un día en el calendario
Cuando accede al menú Calendario, se
muestra el calendario en la vista Mes con la
fecha de hoy resaltada.
• Presione [Izquierda] o [Derecha] para
moverse por día.
• Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse
por semana.
• Presione [ / ] para moverse por mes.
Planificador (Menú 7)
1. Seleccione la alarma que desea desactivar.
2. Seleccione Desactivado en la opción
Alarma y presione <Guardar>.
Calendario (Menú 7.2)
Funciones del menú
• Para una alarma de despertador, presione
<Sí> o [
] para detener la alarma.
Presione cualquier tecla excepto <Sí> o
[
], para que suene nuevamente 5
minutos después. Puede hacer esto un
máximo de cinco veces.
Crear un evento
Puede programar citas, aniversarios, y eventos
diversos en el calendario. Se puede guardar
más de un evento por día.
103
E786-ES(LTN).book Page 104 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Ingresar un nuevo evento programado o
varios eventos
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear → Cita
o Varios.
3. Ingrese la información o cambie los ajustes:
• Asunto: ingresa el asunto del evento.
• Detalles: ingresa detalles del evento.
• Fecha inicial y Hora de inicio: ingresa
la fecha y la hora de inicio del evento.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un
formato de tiempo de 12 horas.
• Fecha final y Hora final: ingresa la
fecha y hora de terminación del evento.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un
formato de tiempo de 12 horas.
• Ubicación: (para Citas) ingresa
información acerca de la ubicación del
evento.
104
• Alarma: selecciona Definir una alarma
para el evento.
• antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
• Tono alarma: selecciona un tono de
alarma.
• Repetir: (para Citas) selecciona Definir
un evento al que recurrir y una unidad de
repetición.
• hasta: (para Citas) si el evento es
recurrente, establece la fecha de
terminación.
4. Presione <Guardar> para guardar el
evento.
Ingresar un nuevo aniversario
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear →
Aniversario.
3. Ingrese información o cambie los ajustes:
E786-ES(LTN).book Page 105 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ingresar una tarea
Planificador (Menú 7)
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear →
Tarea.
3. Ingrese información o cambie los ajustes:
• Tarea: ingresa información acerca de la
tarea.
• Fecha inicial: ingresa la fecha de inicio.
• Fecha de vencimiento: ingresa la fecha
de terminación.
• Prioridad: selecciona un nivel de
prioridad.
• Alarma: establece una alarma para el
evento.
• antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
• Hora de alarma: ingresa la hora en que
deberá sonar la alarma.
Funciones del menú
• Ocasión: ingresa información acerca del
aniversario.
• Fecha: ingresa la fecha.
• Alarma: selecciona Definir una alarma
para el aniversario.
• Antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
• Hora de alarma: ingresa la hora para
que la alarma suene.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un
formato de tiempo de 12 horas
• Tono alarma: selecciona un tono de
alarma.
• Repetir cada año: selecciona para
Definir que el teléfono le recuerde del
aniversario cada año.
4. Presione <Guardar> para guardar el
evento.
105
E786-ES(LTN).book Page 106 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• AM/PM: seleccione AM o PM en un
formato de hora de 12 horas.
• Tono alarma: selecciona un tono de
alarma.
4. Presione <Guardar> para guardar la tarea.
Consultar el calendario
Una vez que ha creado eventos, aparecen los
íconos de evento y el número de evento para un
día específico en la parte inferior del calendario.
•
Cita
•
Aniversario
•
Elemento de tarea
•
Varios
Ver un evento
1. Seleccione una fecha en el calendario para
mostrar los eventos para ese día.
2. Seleccione un evento para ver sus detalles.
106
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
acceder a otros eventos programados para
ese día.
Al tiempo que visualiza un evento, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita el evento.
• Crear: agrega un nuevo evento.
• Enviar mediante: envía el evento por SMS,
MMS, E-mail o Bluetooth.
• Ver por: cambia el modo de vista del
calendario.
• Hecho /No realizado : cambia el estado del
evento
• Borrar: borra el o los eventos.
• Imprimir por Bluetooth: imprime el
evento seleccionado conectando el teléfono a
una impresora compatible con Bluetooth.
Algunas impresoras pueden no ser
compatibles con el teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 107 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Vista predeterminada por: selecciona el
modo de vista predeterminada del
calendario.
• Eventos de alarma no atendidos: ve los
eventos cuyas alarmas usted ha perdido.
• Estado memoria: ve el estado de memoria
para los eventos almacenados en el
calendario.
Ver elementos en diferente modo
Funciones del menú
Planificador (Menú 7)
Uso de las opciones de calendario
En el calendario, presione <Opc.> para acceder
a las siguientes opciones:
• Ver por: cambia el modo de vista del
calendario.
• Crear: agrega un nuevo evento.p. 103
• Ir a: va a la fecha actual o ingresa una fecha
específica.
• Lista de acontecimientos: clasifica los
eventos por tipo de evento.
• Borrar: borra el o los eventos almacenados
en el calendario utilizando las diversas
opciones para borrar.
• Configuración: cambia los ajustes
predeterminados para el calendario.
Día de inicio: selecciona el día de la
semana con el que comenzará el calendario.
Puede cambiar la pantalla de calendario a vista
Día o vista Semana. Presione <Opc.> y
seleccione Ver por → un modo de vista.
Vista Día
Puede ver elementos para la fecha
seleccionada.
Los siguientes íconos pueden mostrarse para
indicar el estado del elemento:
•
Alarma establecida
107
E786-ES(LTN).book Page 108 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
Evento recurrente
Tarea completada
Prioridad de tarea (Roja: alta, Azul:
normal, y gris: baja)
Vista Semana
Puede ver elementos para la semana
seleccionada. Una celda en el calendario indica
la presencia de información de un evento.
Seleccione una celda en el día que desea.
Notas (Menú 7.3)
Puede crear una lista de memos.
Crear un memo
1. Presione <Opc.> y seleccione Crear.
2. Ingrese el contenido del memo.
3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar.
108
Ver un memo
Seleccione un memo de la lista.
Desde la lista de memo, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones.
• Ver: accede al memo seleccionado.
• Crear: agrega un memo nuevo.
• Enviar mediante: envía el memo por SMS,
MMS, e-mail o Bluetooth.
• Borrar: borra el memo seleccionado o todos
los memos.
• Estado memoria: revisa el número de
memos guardados en la memoria del
teléfono.
Hora mundial (Menú 7.4)
Utilice este menú para saber qué hora es en
otra parte del mundo.
E786-ES(LTN).book Page 109 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ajustar horario de verano
1. En el mapa mundial, presione [Izquierda] o
[Derecha] para desplazarse a la ciudad que
desea en la línea superior (
). Al tiempo
que se mueve la línea de la hora, se
muestran en pantalla la hora y la fecha de la
zona determinada.
2. Presione [
] para guardar la zona
horaria.
1. En el mapa mundial, presione <Opc.> y
seleccione Ajustar hora de verano.
2. Presione [
] para marcar la(s) zona(s)
que desea.
3. Presione <Guardar>.
1. En el mapa mundial, muévase a la línea
inferior ( ).
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
desplazarse a la ciudad que desea.
3. Presione [
] para guardar la zona
horaria.
Utilice este menú para realizar funciones
aritméticas básicas tales como suma, resta,
multiplicación y división.
Planificador (Menú 7)
Ver hora mundial
Calculadora (Menú 7.5)
Funciones del menú
Configurar la zona horaria local
1. Ingrese el primer número.
• Presione [ ] para insertar un punto
decimal.
• Presione [ ] para insertar un corchete.
• Presione <Opc.> para usar las funciones
aritméticas adicionales.
109
E786-ES(LTN).book Page 110 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
2. Presione las teclas de navegación para
acceder a la función matemática que desee.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione [
] para ver el resultado.
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
continuar el cálculo.
Conversor (Menú 7.6)
Utilice este menú para conversiones comunes,
tales como longitud y temperatura.
Realizar una conversión
1. Seleccione el tipo de convertidor que desea.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
seleccionar la unidad original y presione
[Abajo].
3. Ingrese el valor a ser convertido y presione
[Abajo].
110
• Presione [ ] para insertar un punto
decimal.
• Presione [ ] para cambiar la
temperatura a sobre cero (+) o bajo cero
(-).
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
seleccionar la unidad a la que desea
convertir.
Se muestra el valor equivalente para la
unidad que ingresó.
Uso de las opciones de convertidor
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Invertir: invierte la conversión.
Temporizador (Menú 7.7)
Utilice este menú para Fijar un periodo para que
el teléfono inicie una cuenta regresiva. El
E786-ES(LTN).book Page 111 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Iniciar el temporizador
1. Presione <Fijar>.
2. Ingrese el tiempo que desea para la cuenta
regresiva y presione <Sí>.
3. Presione [
] para iniciar la cuenta
regresiva.
Cronómetro (Menú 7.8)
Utilice este menú para medir el tiempo
transcurrido. El tiempo máximo es de 10 horas.
1. Presione [
] para iniciar el cronómetro.
2. Presione [
] para marcar un intervalo.
Puede repetir este paso hasta para un total
de 4 intervalos.
Detener el temporizador
Cámara
• Presione cualquier tecla cuando suene el
temporizador.
• Presione [
] en la pantalla de
Temporizador para detener el temporizador
antes de que suene.
Puede utilizar el módulo de cámara Incluido en
su teléfono para tomar fotos y grabar videos.
Para acceder a este menú, presione <Menú>
en el modo Inactivo y seleccione Cámara o
presione [ ] en el modo Inactivo.
Cámara (Menú 8)
(Menú 8)
Funciones del menú
teléfono sonará una alarma cuando el periodo
especificado haya expirado.
111
E786-ES(LTN).book Page 112 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• No tome fotos o grabe videos de personas sin
su autorización.
• No tome fotos o grabe videos en un lugar
donde las cámaras no están permitidas.
• No tome fotos o grabe videos en un lugar
donde pudiera interferir con la privacidad de
otra persona.
Hacer foto (Menú 8.1)
La cámara produce fotos JPEG.
Cuando tome una foto con luz directa del sol o
condiciones brillosas, pueden mostrarse sombras
en la foto.
Para tomar una foto con el teléfono
abierto
1. Acceda al menú Hacer foto o presione y
mantenga presionada [ ] tpara encender la
cámara.
112
2. Realice los ajustes necesarios.
• Presione < > para utilizar las opciones
de la cámara. siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar los ajustes
de la cámara o cambiar a otros modos.
p. 113
3. Presione [
] o [ ] para tomar una foto,
La foto se guarda en la carpeta Mis fotos.
4. Para
Presione
Utilizar las opciones
de foto
<Opc.>.p. 115
borrar una foto
[
] y después
<Sí>.
Regresar la modo
Captura
<Atrás> o [
].
E786-ES(LTN).book Page 113 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Cámara (Menú 8)
En el modo Captura, presione < > para
acceder a las opciones siguientes:
• Grabar vídeo: Cambia al modo de
grabación.
• Modo de disparo: toma una fotografía en
los siguientes modos:
Una fotografía: Toma una fotografía en el
modo Normal. Puede seleccionar si desea o
no que la cámara guarde la foto
automáticamente.
Disparo múltiple: toma una serie de fotos
en acción, puede seleccionar el número de
fotos que tomará su cámara y la velocidad
de disparos.
Mosaico de fotos: toma varias fotos y las
guarda en un marco. Puede seleccionar el
esquema.
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
• Marcos: aplica un marco decorativo.
• Temporizador: establece un tiempo de
demora antes de que la cámara tome una
foto.
• Ir a Mis fotos: va a la carpeta Mis fotos.
• Ajustes de cámara: cambia los ajustes
predeterminados para tomar una foto.
Ajustes de fotos: cambia los siguientes
parámetros de las fotos:
- Tamaño: selecciona un tamaño de
imagen.
- Calidad: selecciona el ajuste de calidad de
imagen.
- Modo de visor: selecciona una pantalla de
previsualización.
- Programa de escena: establece si desea
o no utilizar el modo Foto nocturna.
Funciones del menú
Uso de las opciones de cámara en el
modo Captura
113
E786-ES(LTN).book Page 114 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
- Medición de la exposición: seleccione un
método para determinar la exposición de
una imagen, con base en el área específica
de una imagen.
- Balance de blancos: ajusta el balance de
blanco de la foto. Puede hacer que su foto
aparezca más cálida o más fría.
Preferencias: cambia los siguientes ajustes
de la cámara:
- Sonido del obturador: selecciona el
sonido que escuchará al presionar el
obturador.
- Sonido de zoom: activa o desactiva el
sonido que escucha al acercar o alejar.
- Sonido brillo: activa o desactiva el sonido
que escucha al ajustar el brillo de la
imagen.
- Nombre predeterminado: cambia el
prefijo predeterminado del nombre de la
foto.
114
• Accesos directos de cámara: ve las
funciones de las teclas que puede utilizar en
el modo Captura.
Uso del teclado en el modo Captura
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuración es de su cámara en el modo
Captura.
Teclas
Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo.
Arriba/Abajo Acerca o aleja la imagen.
Voltea la imagen verticalmente.
Muestra la imagen en espejo.
1
Cambia al modo Grabar.
p. 116
E786-ES(LTN).book Page 115 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de cámara.
5
Cambia el tono de color o aplica
un efecto especial a la foto.
6
Cambia el ajuste de balance de
blanco.
7
Selecciona un marco decorativo.
8
Establece el temporizador.
0
Va a la carpeta Mis fotos.
Cambia la pantalla de
previsualización.
Uso de las opciones de foto
Después de tomar una foto, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Visor: regresa al modo de Captura.
• Ver: accede a una foto de disparo múltiple.
• Enviar mediante: envía la foto por MMS, Email o Bluetooth.
• Definir como: establece la foto como fondo
o como imagen ID de llamante para una
entrada de Agenda.
• Editar: edita la imagen utilizando el Editor
de imagen.p. 59
• Borrar: borra el archivo.
• Disparo múltiple borrar todos: borra una
de las fotos de disparo múltiple.
• Renombrar: cambia el nombre de la foto.
• Ir a Mis fotos: va a la carpeta Mis fotos.
p. 97
115
Cámara (Menú 8)
Función
Funciones del menú
Teclas
E786-ES(LTN).book Page 116 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos
Bluetooth.
• Imprimir por: imprime el archivo
conectando el teléfono a una impresora vía
Bluetooth o USB. Algunas impresoras
pueden no ser compatibles con el teléfono.
• Bloquear/Desbloquear: protege el clip de
video para que no sea eliminado o
desbloquea el archivo.
• Detalles: accede a las propiedades del
archivo.
Tomar una foto con el teléfono cerrado
1. Presione y mantenga presionada [
2. Realice los ajustes deseados.
para voltear la
imagen
verticalmente
116
Presione [ ].
].
Para mostrar la
imagen reflejada
Presione [ ].
Para ajustar el
brillo, o acerca o
alejar
1. Desplácese a el
icono
o
.
2. Presione [
].
3. Presione [
]o
[
] para ajustar la
Ajuste de la opción.
4. Cuando haya
terminado, presione
[
].
3. Presione [ ] para tomar una fotografía. La
foto se guarda automáticamente.
Grabar vídeo (Menú 8.2)
Puede grabar un video de lo que se está
mostrando en la pantalla de la cámara y
guardarlo.
E786-ES(LTN).book Page 117 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Grabar un video con el teléfono abierto
reproducir el clip de
video
Presione
[
].
Presione
Acceder a las opciones
de video
<
borrar el video
[
] y después
<Sí>.
regresar al modo Grabar <
>.p. 119
>.
Uso de las opciones de cámara en el
modo Grabar
Cámara (Menú 8)
5. Para
5. Para
Funciones del menú
1. Acceda al menú Grabar video para
encender la cámara y cambiar la pantalla al
modo Grabar.
2. Realice cualquier ajuste deseado.
• Presione < > para utilizar las opciones
de la cámara.siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar las Ajustes
de la cámara o cambiar a otros modos.
p. 118
] o [ ] para comenzar a
3. Presione [
grabar.
4. Presione [
], < > o [ ] para detener
la grabación. El video se guarda en la
carpeta Mis videoclips.
En el modo Grabar, presione < > para
acceder a las siguientes opciones:
• Hacer foto: cambia al modo Captura.
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a un video.
• Temporizador: establece un tiempo de
demora antes de que la cámara inicie la
grabación.
117
E786-ES(LTN).book Page 118 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Ir a Mis videoclips: va a la carpeta Mis
videoclips.
• Ajustes de videocámara: cambia los
siguientes ajustes para grabar un video:
Modo de grabación: selecciona un modo
de grabación de video.
Seleccione Normal para grabar un video
dentro del límite de memoria actualmente
disponible, El video se guarda en el formato
MP4.
Seleccione Límite de mensajes
multimedia o Límite de correos
electrónicos para grabar un video
adecuado para un mensaje MMS o e-mail. El
clip de video se guarda en formato 3GP.
Tamaño: selecciona un tamaño de marco.
Calidad: selecciona el ajuste de calidad de
imagen.
Grabar sonido: graba un video con audio.
118
Balance de blancos: ajusta el balance de
color del video. Puede hacer que su video
aparezca más cálido o más frío.
Sonido de zoom: activa o desactiva el
sonido que escucha al acercar.
Sonido brillo: activa o desactiva el sonido
que escucha al ajustar el brillo de la imagen
de video.
Nombre predeterminado: cambia el
prefijo predeterminado del nombre del clip
de video.
• Accesos directos de videocámara: vea
las funciones de las teclas que puede
utilizaren el modo Grabar:
Uso del teclado en el modo Grabar
Puede utilizar el teclado para personalizar las
Ajustes de su cámara en el modo Grabar:
E786-ES(LTN).book Page 119 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Teclas
Función
Ajusta el brillo de la imagen.
6
Cambia los ajustes de balance
de blancos.
Arriba/Abajo
Acerca o aleja la imagen.
7
Enmudece o activa el audio.
Voltea la imagen verticalmente.
8
Establece el temporizador.
Muestra la imagen reflejada.
0
Va a la carpeta Mis videoclips.
1
Cambia al modo Captura.
p. 112
Uso de las opciones de video
2
Cambia el tamaño del marco.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de grabación
del video.
5
Cambia el tono de color o aplica
un efecto especial a la imagen
de video.
Cámara (Menú 8)
Función
Izquierda/
Derecha
Funciones del menú
Teclas
Después de guardar un clip de video, presione
< > para acceder a las siguientes opciones:
• Visor: regresa al modo Grabar
• Enviar mediante: envía el clip de video por
MMS, E-mail o Bluetooth.
• Borrar: borra el archivo.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Ir a Mis videoclips: accede a la carpeta
Mis videoclips. p. 98
119
E786-ES(LTN).book Page 120 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos
Bluetooth.
• Bloquear/Desbloquear: protege archivo
para que no sea eliminado o desbloquea el
archivo.
• Detalles: accede a las propiedades del clip
de video.
Grabar un video con el teléfono cerrado
1. Presione y mantenga presionada [ ].
2. Presione [ ] para cambiar al modo Grabar.
3. Realice cualquier ajuste deseado.
Presione [ ] para ver la imagen
verticalmente, o presione [ ] para mostrar
la imagen reflejada.
4. Presione [ ] para comenzar a grabar.
5. Presione [ ] para detener la grabación. El
clip de video se guarda automáticamente.
120
Ir a Mis fotos (Menú 8.3)
Utilice este menú para acceder a la lista de
fotos que ha tomado.p. 97
Ir a Mis videoclips (Menú 8.4)
Utilice este menú para acceder a la lista de
videos que ha grabado.p. 98
Configuración
(Menú 9)
El menú Configuración le proporciona varias
opciones de Ajuste para personalizar el teléfono
de acuerdo con sus preferencias y necesidades.
También puede reiniciar los ajustes a sus
valores predeterminados.
Para acceder a este menú presione <Menú> en
el modo Inactivo y seleccione Configuración.
E786-ES(LTN).book Page 121 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ajustes de teléfono (Menú 9.2)
Utilice este menú para Definir la hora y fecha
actuales en su teléfono.
• Hora: ingresa la hora actual.
• Zona de inicio: establece la zona horaria de
inicio. Selecciona la ciudad que corresponda
a su zona local.
• AM/PM: selecciona AM o PM en el formato
de tiempo de 12 horas.
• Formato de hora: selecciona el formato de
tiempo.
• Fecha: ingresa la fecha actual.
• Formato fecha: selecciona el formato de
fecha.
Diversas funciones del sistema de su teléfono
pueden personalizarse para adecuarlas a su
preferencia.
Idioma (Menú 9.2.1)
Utilice este menú para seleccionar uno o varios
idiomas para la pantalla de texto.
Funciones del menú
Fecha y hora (Menú 9.1)
Configuración (Menú 9)
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2.2)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente en pantalla al encender el
teléfono.
Accesos directos (Menú 9.2.3)
Puede utilizar las teclas de Navegación como
accesos directos para acceder directamente a
menús específicos desde el modo Inactivo.
121
E786-ES(LTN).book Page 122 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Utilice este menú para cambiar las asignaciones
de acceso directo para [Izquierda], [Derecha],
y [Abajo].
Asignar un menú de acceso directo
1. Seleccione una tecla que será utilizada como
acceso directo.
2. Seleccione el menú que será asignado a la
tecla.
Uso de las opciones de acceso directo
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Cambiar: asigna o cambia un menú de
acceso directo.
• Quitar: desactiva la asignación de acceso
directo para la tecla seleccionada.
• Quitar todas: desactiva todas las
asignaciones de acceso directo.
122
Mi menú (Menú 9.2.4)
Utilice este menú para usarlo para sus
elementos favoritos, a los cuales se puede
acceder fácilmente presionando [Arriba] en el
modo Inactivo.
Ajuste del elemento Mi menú
1. Seleccione el elemento que va a cambiar.
2. Seleccione el elemento que desee.
Uso de las opciones del elemento
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Asignar: asigna un elemento.
• Cambiar: cambia el elemento seleccionado.
• Quitar: quita el elemento seleccionado.
• Quitar todas: quita todos los elementos.
E786-ES(LTN).book Page 123 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Método abreviado avanzado (Menú 9.2.5)
Utilización del método abreviado avanzado
Para cambiar una tecla de acceso directo
avanzado
1. Presione [Abajo] y seleccione la tecla que
será utilizada como tecla de acceso directo.
2. Seleccione el menú que será asignado a
tecla de acceso directo.
Configuración (Menú 9)
1. Desde la pantalla de accesos directos
avanzados, seleccione Activado y presione
<Guardar>.
2. En el modo Inactivo, ingrese el número de la
acción que desea.
Por ejemplo, ingrese la hora como 4 dígitos
para establecer una alarma o fecha como 4
dígitos para ingresar su calendario.
3. Presione una de las teclas de navegación
Usted puedes acceder a las aplicaciones
siguientes por predeterminación:
• Arriba: Alarmap. 102
• Abajo: Conversor p. 110
• Izquierda: Crear SMS p. 73
• Derecha: Calendario p. 103
Funciones del menú
Utilice este menú para activar la función de
Accesos directos avanzados, Usted puede
acceder fácilmente a las aplicaciones de
mensaje de texto, alarma, calendario y
convertidor desde la pantalla de marcación.
Uso de las opciones de teclas de acceso
directo avanzado
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Cambiar: asigna o cambia el menú de
acceso directo.
• Quitar: desactiva la asignación de acceso
directo a la tecla seleccionada.
123
E786-ES(LTN).book Page 124 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Quitar todos: desactiva todas las
asignaciones de acceso directo.
Tecla Volumen (Menú 9.2.6)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de la
tecla de volumen.
• Función de tecla de volumen: establezca
si el teléfono silencia el timbre de llamada o
rechaza una llamadas presiona o mantiene
presionada [ / ] cuando entra una
llamada. También puede establecer si el
teléfono envía un mensaje SMS al llamante
si la llamada es rechazada.
• Mensaje de texto: ingrese un mensaje que
se va a enviar al llamante cuando se rechaza
una llamada.
Configuración de comando de voz
(Menú 9.2.7)
Utilice este menú para activar o desactivar la
función de reconocimiento de voz.
124
Configuración de USB (Menú 9.2.8)
Utilice este menú para seleccionar un modo
USB que será utilizado cuando conecta su
teléfono a una PC o impresora por USB.
• Módem: seleccione utilizar su teléfono como
un módem.
• Any PC: seleccione el programa Any PC para
controlar su PC central desde una PC
invitada, o transferir archivos entre las dos
PCs. p. 135
• Pictbridge: seleccione para conectar su
teléfono a una impresora compatible con
PictBridge.
Configuración extra (Menú 9.2.9)
Puede encender o apagar las funciones de
remarcación o respuesta automática.
• Rellamada automática: establece que el
teléfono realice hasta diez intentos de
E786-ES(LTN).book Page 125 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
•
•
Utilice este menú para desconectar el teléfono o
para regresarlo al modo en línea.
Ajustes de pantalla (Menú 9.3)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de la
pantalla y la luz.
Fondo (Menú 9.3.1)
Configuración (Menú 9)
•
Modo fuera de línea (9.2.10)
Funciones del menú
•
remarcación de un número telefónico
después de una llamada no lograda.
Contesta cualquier tecla: contesta una
llamada entrante presionando cualquier
tecla, excepto <Rechaz.> y [ ].
Claridad de voz: elimina el ruido extraño y
aumenta la calidad de la llamada para
permitir que la persona con la que está
hablando pueda escucharle claramente, aun
cuando esté en un lugar ruidoso.
Activar filp: contesta una llamada entrante
abriendo el teléfono.
Bloqueo de teclado de carcasa: Bloquea
las teclas expuestas para evitar presiones
accidentales que pudiesen afectar la
operación del teléfono cuando el teléfono
está cerrado.
Puede cambiar la imagen de fondo que se
muestra en cada pantalla.
• Pantalla principal: accede alas opciones
siguientes para la pantalla principal.
Pantalla principal: Selecciona una imagen
de fondo en el modo Inactivo.
Fondo de menú: establece si se muestra o
no la imagen de fondo del menú.
Transparencia: Ajusta la transparencia del
menú.
125
E786-ES(LTN).book Page 126 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Pantalla de cubierta: selecciona una
imagen o texto que se mostrará en la
pantalla externa.
Reloj: seleccione el tipo de reloj.
Título de cubierta: ingrese el texto que
desee.
Imágenes de papel tapiz: Seleccione una
imagen.
Pantalla de texto (Menú 9.3.2)
Puede cambiar los ajustes de pantalla para el
texto de la pantalla inactiva.
• Posición de texto: selecciona una posición.
Si no desea mostrar texto en la pantalla
Inactiva, seleccione Desactivado.
• Estilo de texto: selecciona un estilo de
letra.
• Color del texto: selecciona un color de
letra.
126
Temas (Menú 9.3.3)
Puede seleccionar un color de apariencia para el
modo Menú.
Brillo (Menú 9.3.4)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para
diferentes condiciones de iluminación.
Pantalla de marcación (Menú 9.3.5)
Utilice este menú para seleccionar un tipo de
fuente, color y tamaño para los números
ingresados y el color de fondo de la pantalla al
marcar.
Calendario (Menú 9.3.6)
Utilice este menú para mostrar en pantalla el
calendario del mes actual en la pantalla
inactiva.
E786-ES(LTN).book Page 127 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Llamada entrante (Menú 9.4.1)
Utilice este menú para configurar el teléfono
para mostrar las notificaciones de llamada
perdida con la información de los llamantes
perdidos más recientes. Para establecer que la
pantalla externa muestre la información del
llamante, seleccione También en la pantalla
exterior.
Utilice este menú para seleccionar un volumen
y tipo de alerta para las llamadas entrantes.
• Tipo de alerta: especifica cómo desea ser
informado de las llamadas entrantes.
• Tono de timbre: selecciona un tono de
timbre para el timbre de llamada.
• Volumen: selecciona un volumen de timbre.
(Menú 9.3.8)
Utilice este menú para establecer si se
muestran los iconos o no en la pantalla externa
después de que se apaga la pantalla.
Melodías (Menú 9.4)
Utilice este menú para personalizar diversos
ajustes de sonido.
Tono de teclado (Menú 9.4.2)
Configuración (Menú 9)
Mostrar indicadores de cubierta
Funciones del menú
Mostrar ID de llamante (Menú 9.3.7)
Utilice este menú para seleccionar el tono que
el teléfono emitirá cuando usted presione una
tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado
utilizando [ / ] en el modo Inactivo.
Tono del mensaje (Menú 9.4.3)
Utilice este menú para configurar el timbre para
los mensajes o correos electrónicos entrantes.
127
E786-ES(LTN).book Page 128 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
• Tono: seleccione uno de diversos tonos de
mensaje.
• Tipo de alerta: especifique cómo será
informado de cualquier tipo de mensajes
entrantes.
• Repetición: especifique con qué frecuencia
el teléfono le informa de un nuevo mensaje.
Tono de encendido/apagado (Menú 9.4.4)
Utilice este menú para seleccionar la melodía
que el teléfono emitirá al encenderlo o
apagarlo.
Tono de apertura (Menú 9.4.5)
Utilice este menú para seleccionar el tono que
el teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo.
128
Modo Silencio (Menú 9.4.6)
Utilice este menú para Definir cómo actúa el
teléfono para alertarle de un evento específico
en el modo Silencio.
Tonos extra (Menú 9.4.7)
Utilice este menú para personalizar tonos
adicionales para el teléfono.
• Tono control de tiempo: establece que el
teléfono emita un bip cada minuto durante
una llamada saliente para mantenerle
informado de la duración de su llamada.
• Tono de conexión: establece que el
teléfono emita un bip cuando una llamada
saliente es conectada al sistema.
• Alertas de llamada: establece que el
teléfono emita un bip cuando recibe un
nuevo mensaje o cuando el tiempo para una
alarma llega durante una llamada.
E786-ES(LTN).book Page 129 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Configuración de iluminación
(Menú 9.5)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de
iluminación.
Usted puede cambiar los ajustes para la luz de
fondo.
• Pantalla principal activada: selecciona el
tiempo que permanece encendida la luz de
fondo.
• Pantalla principal inactiva: selecciona el
tiempo que la pantalla estará en modo Dim
después de que se apague la luz de fondo.
Después de un tiempo especificado, la
pantalla se apaga.
Puede definir cómo controla el teléfono el uso
de la luz de teclado.
• En cualquier momento: la luz del teclado
se utiliza siempre.
• Noche: la luz de teclado se utiliza
únicamente entre 5:00 PM y 9:00 AM.
• Hora personalizada: especifica el periodo
que se utilizará la luz de teclado.
Configuración (Menú 9)
Iluminación (Menú 9.5.1)
Iluminación del teclado (Menú 9.5.2)
Funciones del menú
• Tono indicativo: establece que el teléfono
emita un bip cuando aparece una ventana
emergente.
Servicios de red (Menú 9.6)
Utilice este menú para acceder a los servicios
de red. Por favor establezca contacto con su
proveedor de servicio para verificar su
disponibilidad y suscribirse a ellos, si lo desea.
Desvío de llamadas (Menú 9.6.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas
entrantes a un número telefónico que usted
especifique.
129
E786-ES(LTN).book Page 130 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
1. Seleccione una opción de desvío de
llamadas:
• Desviar siempre: desvia todas las
llamadas entrantes.
• Ocupada: desvía las llamadas cuando
usted está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas
cuando usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas
cuando usted no está en un área cubierta
por su proveedor de servicio o cuando su
teléfono está apagado.
• Cancelar todo: cancela todas las
opciones de desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
3. Seleccione <Activar>. Para desactivar el
desvío de llamadas seleccione
<Desactivar>.
4. Muévase a la línea Desviar a.
130
5. Ingrese el número al cual serán desviadas
las llamadas y presione <Sí>.
6. Si seleccionó Sin respuesta, muévase a la
línea Seg y seleccione la cantidad de tiempo
que la red demorará antes de desviar una
llamada.
Llamada restringida (Menú 9.6.2)
Este servicio de red le permite restringir sus
llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de
llamadas:
• Todas llamadas salientes: prohíbe las
llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto país propio:
únicamente permite llamadas a números
dentro del país actual cuando usted está
en el extranjero, y a su país local.
E786-ES(LTN).book Page 131 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Llamada en espera (Menú 9.6.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien
está intentando localizarlo mientras usted está
en otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se
aplicará la opción de llamada Espera.
2. Presione <Activar>. Para desactivar la
llamada Espera presione <Desactivar>.
Funciones del menú
Selección de red (Menú 9.6.4)
Configuración (Menú 9)
• Todas las llamadas entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su
teléfono fuera de su país local.
• Cancelar todo: cancela todas las Ajustes
de restricción de llamadas, permitiendo
que se envíen y reciban normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción:
cambia la contraseña de restricción de
llamada.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <Activar>. Para desactivar la
restricción de llamadas, presione
<Desactivar>.
4. Ingrese la contraseña de restricción de
llamadas y presione <Sí>.
Este servicio de red le permite seleccionar
manualmente la red utilizada cuando ocupe el
roaming fuera de su área local, o le permite que
la red se elija automáticamente.
Puede seleccionar una red diferente a su red
local únicamente si hay un acuerdo válido de
roaming entre ellas.
131
E786-ES(LTN).book Page 132 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Identificación del llamante (Menú 9.6.5)
Este servicio de red le permite evitar que su
número telefónico se muestre en el teléfono de
la persona a la que está llamando. Sin
embargo, algunas redes no permiten que el
usuario cambie este ajuste. Si selecciona Por
defecto, el teléfono utilizará el ajuste
predeterminado proporcionado por la red.
Servidor de correo de voz (Menú 9.6.6)
Utilice este menú para guardar el número del
servidor de correo de voz y acceder a sus
correos de voz.
Su proveedor de servicio puede proporcionarle el
número de servidor. Su proveedor de servicio
puede darle el número.
• Conectar con servidor de voz: lo conecta
al servidor de voz que le permite escuchar
sus mensajes.
132
• Número de servidor de voz: edita el
nombre y número del servidor de correo de
voz.
Selección de banda (Menú 9.6.7)
Para que el teléfono pueda hacer y recibir
llamadas, debe registrarse con una red
disponible.
Su teléfono puede manejar cualquiera de los
siguientes tipos de red: GSM 850/1900
combinado, GSM 1800, Tribanda (GSM 850/
1800/1900).
El país donde haya adquirido su teléfono
determina la banda predeterminada que utiliza.
Cuando viaje al extranjero, no olvide cambiar a
la banda adecuada.
Seguridad (Menú 9.7)
Utilice este menú para proteger el teléfono
contra el uso no autorizado administrando los
E786-ES(LTN).book Page 133 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres
veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea.
Para desbloquearla necesita ingresar su PUK/
PUK2 (Tecla de desbloqueo personal). Los
códigos son suministrados por su operador de
red.
Comprobación PIN (Menú 9.7.1)
Cambiar PIN (Menú 9.7.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La
función Verificar PIN debe estar habilitada para
utilizar esta función.
Esta función bloquea el teléfono para uso no
autorizado.
Cuando esta función está habilitada, debe
ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8
dígitos cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Para cambiar la contraseña, utilice
el menú Cambiar contraseña.
Configuración (Menú 9)
El PIN (Número de identificación personal) de 4
a 8 dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso
no autorizado. Cuando esta función está
habilitada, el teléfono solicita su PIN cada vez
que lo enciende.
Bloqueo teléfono (Menú 9.7.3)
Funciones del menú
diferentes códigos de acceso de su teléfono y
tarjeta SIM.
Cambiar contraseña (Menú 9.7.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña.
Privacidad (Menú 9.7.5)
Utilice este menú para bloquear el acceso a sus
registros de llamada, Agenda, entradas;
mensajes o archivos almacenados en la
memoria de su teléfono. Cuando las opciones
de privacidad están activadas debe ingresar la
133
E786-ES(LTN).book Page 134 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
contraseña del teléfono para acceder a los
elementos bloqueados o funciones.
Bloqueo SIM (Menú 9.7.6)
La función Bloquear SIM permite que su
teléfono funcione únicamente con un código de
bloqueo SIM asignando. Debe ingresar el
código de bloqueo SIM para utilizar una tarjeta
SIM diferente.
Modo FDN (Menú 9.7.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo
Número de marcación fijo (FDN) restringe sus
llamadas salientes a un grupo limitado de
números telefónicos. Cuando esta función está
activada, puede realizar llamadas únicamente a
los números telefónicos guardados en la tarjeta
SIM.
134
Cambiar PIN2 (Menú 9.7.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, la función
cambiar PIN2 cambia su PIN2 actual.
Estado memoria (Menú 9.8)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que está siendo utilizada para
almacenar datos en Mensajes, Mis archivos,
Calendario, Agenda, Mundo Java y Memo.
También puede ver la cantidad de memoria
compartida.
Restablecer valores (Menú 9.9)
Utilice este menú para restablecer los valores
de su teléfono, Ajustes de pantalla y Ajustes de
sonidos de manera individual.
1. Presione [
] para verificar la(s)
categoría(s) de Ajuste que serán reiniciadas.
E786-ES(LTN).book Page 135 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
2. Presione <Reinic.>.
3. Presione <Sí> para confirmar.
4. Ingrese la contraseña del teléfono y
presione <Sí>.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.p. 133
Any PC
Guía de programa especial para su PC
Any PC, un programa de computación remota,
Le permite controlar una PC principal basada en
Windows o transferir archivos entre la PC
principal y la PC Invitada. Una vez que ha
instalado el programa Any PC en cada PC,
puede trabajar convenientemente con la PC
prncipal desde cualquier otra PC.
Cómo instalar el programa Any PC
Antes de comenzar asegúrese de que la
conexión de red para su PC esté habilitada.
En una PC principal
1. Conecte su teléfono a una PC principal
utilizando el cable de datos PC que se
proporciona.
135
E786-ES(LTN).book Page 136 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Any PC
2. Seleccione Any PC en el menú
Configuración de USB.
3. Abra My Computer en su escritorio
Windows y de doble clic en el disco
removible correspondiente.
4. Dé doble clic en AnyPC.
Se muestra la ventana de inicio de
instalación.
5. Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
Cuando se haya completado la instalación,
se abrirá la pantalla peincipal del programa
automáticamente.
Usted verá el icono de la PC principal con su
nombre en la pantalla.
Cómo usar el programa Any PC
Después de la instalación, trabaje con una PC
utilizando el programa Any PC.
136
1. Asegúrese de que su PC esté encendida.
2. Conecte su teléfono a una PC invitada
usando el cable de datos PC que se
proporciona.
3. Seleccione Any PC en el menú de
Configuración de USB.
4. Cuando la carpeta de disco removible
aparece en su escritorio, dé doble clic en
AnyPC.
5. Cuando se abre la pantalla principal del
programa dé clic en CONNECT.
La pantalla de la PC principal se muestra en
la PC invitada.
6. Realice la tarea deseada, tal como transferir
un archivo o computación remota.
Para más información, consulte la ayuda Any
PC.
E786-ES(LTN).book Page 137 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada
a servicio innecesaria, realice las revisiones
simples que se describen en esta sección antes
de establecer contacto con un profesional del
servicio.
Cuando usted enciende su teléfono,
pueden aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está
instalada correctamente.
"Phone lock" (Teléfono bloqueado)
• Se ha habilitado la función de bloqueo
automático. Usted debe ingresar la
contraseña del teléfono antes de usarlo.
"Enter PIN" (Ingrese PIN)
• Usted está utilizando su teléfono por primera
vez. Debe ingresar el PIN suministrado con
la tarjeta SIM.
• La función Verificar PIN está habilitada.
Cada vez que enciende el teléfono, tiene que
ingresar el PIN. Para desactivar esta
función, utilice el menú Comprobación
PIN.
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
• El código PIN ha sido ingresado
incorrectamente tres veces sucesivas y la
tarjeta SIM se bloquea. Ingrese la PUK
suministrada por su proveedor de servicio.
Se muestra en pantalla "No Service,"
"Network Failure," o "Not Done" (No hay
servicio, Falla de red o No realizado)
137
E786-ES(LTN).book Page 138 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Resolver problemas
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible
que se encuentre en un área de señal baja.
Muévase e inténtelo nuevamente.
• Usted está intentando acceder a una opción
para la cual no tiene suscripción con su
proveedor de servicio. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para más
detalles.
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una
opción de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté
encendido. ([ ] presionado por más de un
segundo)
138
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una
opción de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber encendido el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El
micrófono se localiza en la parte inferior del
teléfono.
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Advertencia de
Batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente.
Recargue la batería.
La calidad de audio de la llamada es
deficiente
E786-ES(LTN).book Page 139 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
No se marcó ningún número cuando
remarcó una entrada de la Agenda.
• Utilice el menú Buscar para asegurarse de
que el número se haya guardado
correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan
a resolver su problema, tome nota de lo
siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono.
• Los detalles de su garantía
• Una descripción clara del problema.
Después establezca contacto con su distribuidor
local o servicio Samsung post-venta.
Resolver problemas
• Revise el indicador de intensidad de señal en
la pantalla (
). El número de barras
indica la intensidad de la señal de fuerte
(
) a débil ( ).
• Intente mover ligeramente el teléfono o
moverse cerca de una ventana si se
encuentra dentro de un edificio.
La batería no carga adecuadamente o el
teléfono en ocasiones se apaga solo.
• Limpie los contactos de carga tanto del
teléfono como los de la batería con un paño
suave limpio.
139
E786-ES(LTN).book Page 140 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
Exposición a las señales de
Radiofrecuencia (RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y
receptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de emisión para
exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
recomendados por Federal Communications
Commission (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población
en general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron
desarrollados por las organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos.
140
Los estándares contienen unos márgenes de
seguridad considerables para garantizar la
seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
de 1.6 W/kg.1
Las pruebas del SAR( se efectúan en posiciones
de funcionamiento estándares especificadas por
la FCC, mientras que el teléfono transmite el
1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6
watts/kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido.
El estándar incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las
mediciones.
E786-ES(LTN).book Page 141 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
para cada modelo. Al tiempo que hay
diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para
este modelo de teléfono el cual reportó que los
niveles SAR evaluados cumplen con los
lineamientos de exposición a RF de FCC. La
información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en FCC ID impreso en la etiqueta del
teléfono.
Información de salud y seguridad
máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el
SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, la tasa real del teléfono
en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a
diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para
conectar con la red.
En general, cuanto más cerca esté de una
antena de estación base inalámbrica, menor es
la emisión de energía. Antes de que un nuevo
modelo de teléfono esté disponible para su
venta al público, debe ser probado y certificado
por la FCC para comprobar que no exceda los
límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al
portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de
exposición RF de la FCC cuando se utiliza con
141
E786-ES(LTN).book Page 142 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
accesorios proporcionados y aprobados por
Samsung designados para este producto o
cuando se utilizan con accesorios que no
contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este
modelo de teléfono está escrita en la
información de certificación FCC. El no cumplir
con las condiciones anteriores puede violar los
lineamientos de exposición RF de la FCC.
Para más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia,
visite los siguientes sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA):
http://www.ctia.org
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
142
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
• Nunca utilice cargadores o baterías que
estén dañados de alguna manera.
• Utilice la batería sólo para su finalidad
prevista.
• Si utiliza el teléfono cerca de la estación
base de la red, éste utiliza menos energía;
los tiempos en espera y de llamada se ven
muy afectados por la intensidad de la señal
en la red móvil y por los parámetros
establecidos por el operador de red.
• Los tiempos de carga de la batería dependen
de la carga de batería restante y del tipo de
batería y cargador utilizados. La batería
puede cargarse y descargarse cientos de
veces, pero gradualmente se irá
desgastando. Cuando el tiempo de
E786-ES(LTN).book Page 143 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
•
•
•
invierno, ya que reducirá la capacidad y la
duración de la batería. Intente siempre
mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería
caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería
está totalmente cargada. Las baterías de Liion se ven especialmente afectadas por
temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
• No cortocircuite la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando
un objeto metálico (una moneda, un clip o
una pluma) provoca una conexión directa
entre los bornes + y - de la batería (las
bandas metálicas de la batería), por ejemplo
cuando lleva una batería de repuesto en un
bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los
bornes puede dañar la batería o el objeto
que provoca el cortocircuito.
Información de salud y seguridad
•
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo
en espera) sea perceptiblemente inferior a lo
normal, es hora de comprar una nueva
batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente
cargada se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por
Samsung y recárguelas sólo con cargadores
autorizados por Samsung. Cuando el
cargador no esté en uso, desconéctelo de la
fuente de alimentación. No deje la batería
conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la
capacidad de carga de su batería: puede
necesitar refrigeración o calentamiento
primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o
fríos, como en un coche en verano o en
143
E786-ES(LTN).book Page 144 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
• Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en
cualquier parte y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a
través de teléfonos inalámbricos conlleva una
responsabilidad importante, una
responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en
el coche, tenga en todo momento sentido
común y recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y
la remarcación. Si dispone de estas
144
funciones, le ayudarán a llamar sin perder la
atención en la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo
de manos libres. Si es posible, añada una
función adicional adecuada y segura al
teléfono con uno de los diversos accesorios
de manos libres disponibles actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance.
Un lugar al que pueda acceder sin tener que
quitar la vista de la carretera. Si recibe una
llamada en un momento inapropiado deje
que el buzón de voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene
una conversación telefónica que está
conduciendo; si es necesario, interrumpa la
llamada ante una situación de tráfico denso
o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el
hielo o incluso un tráfico denso pueden ser
peligrosos.
E786-ES(LTN).book Page 145 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
que puedan desviar su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono celular para solicitar
ayuda. Marque el número de los servicios de
urgencia en caso de incendio, accidente de
tráfico o urgencias médicas. ¡Recuerde que
se trata de una llamada gratuita en su
teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si
usted ve un accidente de auto, que se lleve a
cabo un asesinato u otra emergencia seria
de alguien que está en peligro, llame al
número de emergencia como lo harían los
otros por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a número
de celular de asistencia especial cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
estropeada, un accidente de tráfico de poca
Información de salud y seguridad
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Anotar alguna
tarea o mirar la agenda de teléfonos le
distrae de la responsabilidad principal, es
decir, la seguridad en la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si
es posible, realice las llamadas cuando no se
esté desplazando o antes de incorporarse al
tráfico. Intente programar sus llamadas
cuando su coche se encuentre estacionado.
Si necesita realizar una llamada mientras se
encuentra conduciendo, marque sólo unos
pocos números, compruebe el estado de la
carretera mirando por los retrovisores y
continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra
conduciendo y concluya las conversaciones
145
E786-ES(LTN).book Page 146 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
importancia en el que nadie parece herido o
un vehículo del que sabe a ciencia cierta que
ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro
número celular de no emergencia especial.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o
cuando pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier
accesorio a otro dispositivo, lea la guía de
usuario para obtener instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Como sucede con otros equipos de
radiotransmisión móviles, se recomienda a los
usuarios que, para el correcto funcionamiento
del equipo y la seguridad del personal, sólo se
146
utilice el equipo en posición normal de
funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con
la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos
equipos electrónicos podrían no estar
protegidos contra las señales RF de su teléfono
celular. Consulte al fabricante sobre la
existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm (6
pulgadas) entre el teléfono celular y el
marcapasos para evitar posibles interferencias
en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
E786-ES(LTN).book Page 147 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos.
En caso de interferencia, deberá consultar al
fabricante de su audífono para conocer otras
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos personales,
consulte al fabricante de sus dispositivos para
determinar si éstos se encuentran protegidos
adecuadamente contra la energía de RF
externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así
se indique en los letreros de dichas zonas. Los
hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la
energía de RF externa.
Información de salud y seguridad
recomendaciones de Wireless Technology
Research (Investigación sobre tecnología
inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono y el marcapasos cuando el primero
se encuentre encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un
bolsillo cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en
el lado opuesto al marcapasos para reducir
las posibles interferencias.
Si por alguna razón cree que puede estar
teniendo lugar alguna interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o que no se encuentren
147
E786-ES(LTN).book Page 148 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
protegidos de forma adecuada contra ellas.
Consulte al fabricante o a su representante
acerca de su vehículo. Asimismo, deberá
consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en
la que se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas
las señales e instrucciones indicadas. El
teléfono podría generar alguna chispa, por lo
que podría producirse una explosión o un
incendio, causando lesiones corporales o incluso
la muerte. Se recomienda a los usuarios que
apaguen el teléfono mientras se encuentren en
una gasolinera (estaciones de servicio).
148
También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia
identificadas con claridad, pero no siempre es
así. Éstas incluyen lugares tales como la
cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que utilizan gas licuado de
petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o
metal en polvo, y en otras áreas en donde
normalmente se le advertiría que apague el
motor de su vehículo.
E786-ES(LTN).book Page 149 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Llamadas de emergencia
Información de salud y seguridad
Este teléfono, como cualquier teléfono
inalámbrico, usa señales de radio, redes
inalámbricas y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario que no
pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular
para comunicaciones esenciales (por ejemplo,
urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en
el área de servicio con una intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes de telefonía
móvil o cuando están en uso ciertos servicios de
red y/o funciones del teléfono. Compruébelo
con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia
correspondiente a su ubicación actual (por
ejemplo, 112 o cualquier otro número de
urgencia oficial). Los números de urgencia
varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso
(restricción de llamadas, por ejemplo) puede
que sea necesario desactivarlas antes de
realizar la llamada de emergencia. Consulte
este documento y póngase en contacto con su
proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde
que debe proporcionar toda la información
necesaria tan exacta como le sea posible.
Recuerde que el teléfono puede ser el único
medio de comunicación en caso de producirse
un accidente, no corte la comunicación hasta
que no se lo indiquen.
149
E786-ES(LTN).book Page 150 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
Aviso FCC y Precauciones
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida. Incluyendo interferencia que pudiese
ocasionar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se confirma que
cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con las normas de la
parte 15 de las Normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
protección contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones puede causar interferencia dañina
150
a las radio comunicaciones. No obstante no hay
garantía de que se presentar. A interferencia
en una instalación en particular. En caso de que
este equipo cause interferencia dañina a la
recepción de radio y televisión, la cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo,
si el usuario desea corregir la interferencia,
puede seguir estas medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo en un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consulte con el proveedor o un experto en
radio /técnico de TV para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV
o radio si se utiliza cerca de un equipo de
recepción. El FCC puede requerir que detenga
E786-ES(LTN).book Page 151 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Precauciones
Cualquier cambio o modificación a su teléfono
no aprobado expresamente por Samsung,
invalidará la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la
garantía de su teléfono si dichos accesorios
causan daño o un defecto al teléfono.
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza
compleja de equipo y se puede romper. Evite
tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él.
Otra información importante de
seguridad
• Sólo personal calificado debe instalar o
reparar el teléfono en un vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede
ser peligrosa y puede invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
• Compruebe con regularidad que todos los
equipos de telefonía móvil de su vehículo
están montados y funcionando
correctamente.
• No almacene ni lleve líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
Información de salud y seguridad
el uso del teléfono si la interferencia no se
puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el
estándar National Fire Protection (NFPA-58).
Para obtener una copia de este estándar,
establezca contacto con National Fire Protection
Association, One Battery march Park, Quincy,
MA 02269, Atención: División de Publicación de
Ventas.
151
E786-ES(LTN).book Page 152 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
• En vehículos equipados con bolsa de aire,
recuerde que este sistema se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos o portátiles, en el área
donde se encuentra la bolsa de aire o en el
área de despliegue de la misma. Si los
equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de
aire se infla, podrían producirse lesiones
graves.
• Desconecte su teléfono celular en los
aviones. El uso de teléfonos celulares en un
avión puede ser peligroso para el
funcionamiento del avión y es ilegal.
• El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar la suspensión o negación de
los servicios del teléfono celular al infractor,
una acción legal o ambas cosas.
152
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y
de trabajo de especialistas y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán
a cumplir las obligaciones de garantía y
disfrutar de este producto durante muchos
años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Pueden dañar accidentalmente estos objetos
o dañar parte pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la
humedad y los líquidos que contienen
minerales oxidarán los circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas.
El hacerlo, podría producir una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 153 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
•
•
•
•
con un paño suave ligeramente humedecido
en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría
originar atascos en las partes móviles del
dispositivo y originar un funcionamiento
incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un
microondas, estufa o radiador. El teléfono
puede explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se mojan, la
etiqueta que indica daño por agua dentro del
teléfono cambia de color. En este caso, las
reparaciones del teléfono ya no entran n la
garantía del fabricante, aún cuando la
garantía de su teléfono no haya expirado.
Si su teléfono tiene flash o luz, no la use
demasiado cerca a los ojos de la gente o
animales. Pueden dañar la vista.
Información de salud y seguridad
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares
sucios o polvosos, ya que sus partes móviles
podrían dañarse.
• No guarde el teléfono en lugares calientes.
Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos,
dañar las baterías y deformar o fundir
determinados plásticos.
• No guarde el teléfono en lugares fríos.
Cuando el teléfono se calienta a su
temperatura normal de operación, se puede
formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
• No deje caer, no golpee o agite el teléfono.
Una manipulación brusca puede dañar los
circuitos electrónicos.
• No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o detergentes
potentes para limpiar el teléfono. Límpielo
153
E786-ES(LTN).book Page 154 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
• Utilice únicamente la antena suministrada o
una de repuesto autorizada. Las antenas no
autorizadas o accesorios modificados
podrían dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o
cualquiera de sus accesorios no funciona
bien, llévelo al centro de servicio calificado
más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá el
servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la
Industria canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable de su cumplimiento
154
podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida. Incluyendo
interferencia que pudiese ocasionar
operación no deseada.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección
E786-ES(LTN).book Page 155 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
• Conectar el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de
radio/TV experimentado para ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y
receptor. Está diseñado y fabricado para no
exceder los límites de emisión para exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) establecido por
la Comisión de Comunicaciones Federales del
Gobierno de los Estados Unidos. Estos límites
forman parte de los lineamientos completos y
establecen los niveles permitidos de energía RF
Información de salud y seguridad
razonable contra interferencia perjudicial en
una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser determinado apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
155
E786-ES(LTN).book Page 156 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
para la población en general. Esos lineamientos
se basan en los estándares de seguridad que
fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una
evaluación completa y periódica de estudios
científicos. Los estándares incluyen un margen
de seguridad sustancial diseñado para asegurar
el bienestar de todas las personas, sin importar
su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
de 1.6 W/kg. Las pruebas SAR son llevadas a
cabo utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel
certificado de energía en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR es
determinado al máximo nivel certificado de
energía, el nivel real SAR del teléfono al estar
156
en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a diversos niveles de
energía así como para ser utilizado únicamente
con la energía requerida para llegar a la red.
Por lo general, entre más próximo se encuentre
a la antena de estación de la base inalámbrica,
más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (es decir, en el oído o al portarlo en
el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
E786-ES(LTN).book Page 157 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
lineamientos de exposición a RF de FCC. La
información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en FCC ID A3LSGHE786.
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro
y Responsable del Teléfono
Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet
Association
"La seguridad es la llamada más importante
que hará"
Información de salud y seguridad
- GSM850: Cabeza: 0.477 W/kg, Portar en el
cuerpo: 1.17 W/kg
- GSM1900: Cabeza: 0.409 W/kg, Portar en el
cuerpo: 0.687 W/kg
Los niveles SAR más altos reportados son:
- GSM1800 Cabeza: 0.122 W/kg
Las operaciones para portarlos en el cuerpo
quedan restringidas a accesorios
proporcionados por Samsung, aprobados o que
no son diseñados por Samsung que no tienen
metal y deben de proporcionar por lo menos
una separación de 1.5 cm entre el dispositivo,
incluyendo su antena ya sea que esté extendida
o retraída, y el cuerpo del usuario. El no
cumplir con alguna de las restricciones
anteriores puede violar los lineamientos de
exposición RF de la FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para
este modelo de teléfono el cual reportó que los
niveles SAR evaluados cumplen con los
157
E786-ES(LTN).book Page 158 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
Una guía para el uso seguro y
responsable de un teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE
APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE
CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR, EL
CUAL, DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ CASI A
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS,
PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON
LA POLICÍA.
CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES
DE MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS
TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN
RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña
a esos beneficios, una que cada usuario de
teléfono celular deberá mantener. Al conducir,
158
la conducción es su primera responsabilidad.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar a discreción en
todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El
conducir requiere estar alerta, tener precaución
y ser cortés. Requiere de una gran dosis de
sentido común básico siempre en mente,
mantener sus ojos en el camino, voltear a los
espejos frecuentemente y no perder de vista a
los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse
dentro de los niveles de velocidad. Esto
significa utilizar cinturones de seguridad y pedir
a los demás pasajeros que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir
de manera segura significa un poco más. Este
folleto es una llamada a los usuarios de
E786-ES(LTN).book Page 159 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos
de seguridad para considerarlos al conducir y
utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de
recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de
marcación y remarcación. Lea
cuidadosamente su manual de instrucciones
y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de
los teléfonos, incluyendo remarcación
automática y memoria. Asimismo, trabaje
en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda utilizar la función de
marcación rápida sin quitar su atención del
camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a
manos libres. Actualmente se pueden
obtener diversos accesorios para teléfonos
celulares a manos libres que ya están a la
venta. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono celular o
un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede
hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance.
Asegúrese de colocar su teléfono celular
Información de salud y seguridad
teléfonos celulares de cualquier parte para que
hagan de la seguridad el aspecto más
importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras
vidas, protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más
importante.
159
E786-ES(LTN).book Page 160 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
donde sea fácil alcanzarlo y donde puede
maniobrarlo sin quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento
inconveniente, si es posible, permita que su
correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante
condiciones o situaciones de conducción
peligrosas. Haga saber a la persona con la
que está hablando que está conduciendo; si
es necesario, suspenda la llamada en
condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo
pueden ser peligrosos, al igual que
demasiado tráfico. Como conductor, su
primera responsabilidad es poner atención al
camino.
5. No tome notas ni busque números
telefónicos al conducir. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de presentación, o
escribiendo una lista de "tareas" al estar
160
conduciendo, no podrá poner atención por
dónde va. Es sentido común. No permita
caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el
tráfico; si es posible, haga las llamadas
cuando no se encuentre en movimiento o
antes de incorporarse a una zona
congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o
intente que coincidan con los momentos en
los que se detiene, por ejemplo en una luz
roja de semáforo u otro tipo de parada. Pero
si necesita marcar al estar conduciendo, siga
este sencillo consejo -marque sólo unos
pocos números, compruebe el estado de la
carretera mirando por los retrovisores y
luego continúe marcando.
E786-ES(LTN).book Page 161 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
médica. Recuerde, ¡es una llamada sin costo
en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a
otras personas en emergencias. Su teléfono
celular le da la oportunidad perfecta de ser
un "Buen Samaritano" en su comunidad. Si
ve un accidente de tráfico, un crimen u otra
emergencia seria donde hay vidas en
peligro, llame al 1-1-2 u otro número de
emergencia local, como le gustaría que otros
hicieran por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a otro
número de asistencia en emergencia celular
especial cuando sea necesario. Puede
enfrentar ciertas situaciones al conducir que
requieran su atención, pero no lo
suficientemente urgente que amerite una
llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para
prestar ayuda. Si ve un vehículo chocado
Información de salud y seguridad
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo
de conversaciones y el manejo no se
mezclan -pueden distraerle e incluso ser
peligrosas cuando se encuentra detrás del
volante de un auto. Asegúrese que la
persona con la que esté hablando esté
consciente de que usted está conduciendo y
si es necesario, suspenda las conversaciones
que tienen un riesgo potencial de distraer su
atención del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar
ayuda. Su teléfono celular es una de las
herramientas más grandes que puede tener
para protegerse a usted y su familia en
situaciones de peligro, con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 1-1-2 u otro número de emergencia
local en caso de incendio, accidente de
tráfico, riesgo en el camino o emergencia
161
E786-ES(LTN).book Page 162 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
que no represente un riesgo serio, una señal
de tráfico descompuesta, un accidente de
tráfico menor en el que nadie parece
lesionado o un vehículo del que sabe que ha
sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan
un riesgo para todos en el camino. Desde
1984, la Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares y la industria
inalámbrica han llevado a cabo una
investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y
buenos ciudadanos. A medida que nos
aproximamos al nuevo siglo, cada vez más y
más de nosotros aprovecharemos los beneficios
de los teléfonos celulares. Y, a medida que
162
manejemos, todos tendremos la
responsabilidad de conducir de manera segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet
Association
Para más información, por favor llame al 1-888901-SAFE.
Para actualizaciones: http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del
Consumidor sobre Teléfonos
Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a
esta actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
E786-ES(LTN).book Page 163 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
satisfacen adecuadamente con los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un
riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra
que haya algún problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay prueba de que los teléfonos
inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se
encuentran en el modo en espera. Cualquiera
que sean los niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos
estudios de nivel de bajo de exposiciones RF no
Información de salud y seguridad
integradas, a menudo llamados celulares,
móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al
usuario a la energía de radiofrecuencia
mensurable (RF) debido a la corta distancia que
existe entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones RF quedan limitadas por los
lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y
otras dependencias federales de salud y
seguridad. Cuando el teléfono se localiza a
distancias mayores del usuario, la exposición a
RF disminuye enormemente debido a que la
exposición RF de las personas baja rápidamente
tras aumentar la distancia de la fuente. Los
denominados "teléfonos inalámbricos", los
cuales tienen una unidad base conectada al
cableado del teléfono en casa, regularmente
operan a niveles mucho más bajos de energía,
y por lo tanto producen exposiciones RF que
163
E786-ES(LTN).book Page 164 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
han encontrado ningún tipo de efectos
biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden presentar efectos biológicos, pero
dichos descubrimientos aún no han sido
confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido
la dificultad en reproducir esos estudios, o en
determinar las razones para resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la
seguridad con los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la
seguridad de los productos de consumidor con
emisión de radiación como son los teléfonos
inalámbricos antes de que puedan ser vendidos,
como lo hacen con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo, la
dependencia tiene la autoridad de tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
164
(RF) a un nivel que sea peligroso para el
usuario. En dicho caso, la FDA requeriría a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos notificar a
los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de
manera que ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican las acciones regulatorias de la FDA, la
FDA ha pedido de manera urgente a la industria
de telefonía inalámbrica tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
• Soportar investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo
emitido por los teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición RF al
usuario que no sea necesaria para la función
del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información
E786-ES(LTN).book Page 165 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
La FDA comparte responsabilidades regulatorias
para los teléfonos inalámbricos con la Comisión
de Comunicaciones Federales (FCC). Todos los
teléfonos que son vendidos en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de
seguridad FCC que limitan la exposición RF. La
FCC confía en la FDA y otras dependencias de
salud para los asuntos de seguridad acerca de
teléfonos inalámbricos.
De igual forma, la FCC regula las estaciones
base en las que recaen las redes de telefonía
inalámbrica. Al tiempo que estas estaciones
base operan a un nivel de energía mayor que el
de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones
RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las
estaciones base no son un tema principal de los
asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
Información de salud y seguridad
sobre efectos posibles en la salud humana
con el uso de teléfonos inalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
oficinas de dependencias federales que tienen
la responsabilidad de diversos aspectos de la
seguridad RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
• National Institute for Occupational Safety
and Health
• Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
• Occupational Safety and Health
Administration
• National Telecommunications and
Information Administration
• Los Institutos Nacionales de la Salud
también participan en algunas actividades
del grupo de trabajo entre dependencias.
165
E786-ES(LTN).book Page 166 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más
acerca de los posibles efectos de salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa
Toxicológico Nacional de los Estados Unidos y
con grupos de investigadores en todo el mundo
para asegurar que se lleven a cabo estudios de
alta prioridad en animales a fin de abordar los
asuntos importantes acerca de los efectos de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha coordinado su participación en el
Proyecto de World Health Organization
International Electromagnetic Fields (EMF)
desde su creación en 1996. Se ha desarrollado
un resultado influencial de este trabajo sobre
una agenda detallada de las necesidades de
investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. El Proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de
166
documentos de información pública sobre los
asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA) tienen un Acuerdo
de Investigación y Desarrollo Mutuo Formal
(CRADA) para llevar a cabo investigación sobre
la seguridad de teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona un panorama científico, obteniendo
resultados de expertos en el gobierno, industria
y organizaciones académicas. La investigación
iniciada por la CTIA es llevada a cabo a través
de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como estudios de
los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Asimismo, el CRADA incluirá una amplia
evaluación sobre las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en
todo el mundo.
E786-ES(LTN).book Page 167 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
podría utilizar una diadema y portar el teléfono
inalámbrico lejos de su cuerpo o utilizar un
teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota.
Nuevamente, los datos científicos no han
demostrado que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición RF
de estos productos, puede tomar medidas como
las descritas anteriormente que le ayuden a
reducir la exposición RF del uso de teléfonos
inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo
niños y adolescentes. Si desea tomar medidas
que disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos
Información de salud y seguridad
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
para mi teléfono celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y
hasta este momento no los conocemos, es
probable que sea mínimo. Pero si está
preocupado acerca de evitar riesgos
potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF). Ya que en este
momento es un factor clave sobre la cantidad
de exposición que recibe una persona, reducir
la cantidad de tiempo de utilización del teléfono
inalámbrico reducirá la exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con
conversaciones largas por teléfono inalámbrico
todos los días, deberá dejar una distancia
mayor entre su cuerpo y la fuente de RF, debido
a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo,
167
E786-ES(LTN).book Page 168 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del
teléfono inalámbrico y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente RF reducirá la
exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han dado a conocer que
los niños deben ser alejados del uso de
teléfonos inalámbricos. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe
evidencia de que el uso de teléfonos
inalámbricos ocasione tumores en el cerebro u
otros efectos de enfermedad. Su
recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente
precautorio; y no estaba basado en evidencia
científica acerca de la existencia de riesgo de
salud.
168
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la
exposición de emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los
kits de manos libres pueden ser utilizados con
los teléfonos inalámbricos para conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la
absorción de energía RF en la cabeza debido a
que el teléfono, el cual es la fuente de las
emisiones RF, no será colocado junto a la
cabeza. Por otra parte, si el teléfono está
montado en la cintura u otra parte del cuerpo
durante el uso, entonces esa parte del cuerpo
absorbería la energía RF. Los teléfonos
inalámbricos distribuidos en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad
sin importar el lugar en que sean utilizados, ya
sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
E786-ES(LTN).book Page 169 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En
Febrero del 2002, Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los
usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones
falsas y sin fundamentos. De acuerdo con FTC,
estas empresas no daban una base razonable
que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de
teléfonos inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la
FDA desarrolló un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética
(EMI) entre marcapasos cardiacos implantados
y desfibriladores con teléfonos inalámbricos.
Este método de prueba forma parte de un
Información de salud y seguridad
Ajuste deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza
de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos
productos que afirman proteger al usuario de la
absorción RF utilizan estuches especiales para
teléfonos, mientras que otros incluyen nada
más un accesorio metálico que se pega al
teléfono. Los estudios han demostrado que
estos productos por lo general no trabajan
como lo anuncian. A diferencia de los kits de
"manos libres", estos denominados
"protectores" pueden interferir con la operación
adecuada del teléfono. El teléfono puede verse
169
E786-ES(LTN).book Page 170 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
estándar patrocinado por la Association for the
Advancement of Medical Instrumentation
(AAMI). El proyecto final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, fue completado a finales
del 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurar que los marcapasos y
desfibriladores estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la
interferencia de teléfonos inalámbricos
manuales y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se
presente interferencia cuando una persona
utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por al IEEE en el 2000.
170
La FDA continúa monitoreando el uso de
teléfonos inalámbricos para interacciones
posibles con otros dispositivos médicos. En
caso de que se encuentre que hay una
interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la
investigación hecha hasta el momento?
La investigación realizada ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han
sufrido imperfecciones en sus métodos de
investigación. Los experimentos en animales
que investigan los efectos de la energía de
radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a
menudo no pueden ser repetidos en otros
laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en
animales han sugerido que los bajos niveles de
E786-ES(LTN).book Page 171 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
cerebro o de la glándula salival, leucemia y
otros cánceres. Ninguno de estos estudios
demostró la existencia de algún efecto
perjudicial en la salud por exposiciones RF de
los teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo. Debido a que el periodo promedio del
uso de teléfonos en esos estudios fue de
alrededor de tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir
si la exposición RF de los teléfonos
inalámbricos implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de las personas que
realmente utilizan teléfonos inalámbricos
proporcionaría algunos datos que son
necesarios. Los estudios de exposición animal
podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales
Información de salud y seguridad
RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en
animales de laboratorio. No obstante, muchos
de los estudios que mostraron un mayor
desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados
con químicos que ocasionan el cáncer por lo
que estaban predispuestos a desarrollar cáncer
en ausencia de exposiciones RF. Otros estudios
demostraron que los animales fueron expuestos
a RF por más de 22 horas al día. Estas
condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos,
por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un
significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier
asociación posible entre el uso de teléfonos
inalámbricos y el cáncer en el cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústico, tumores del
171
E786-ES(LTN).book Page 172 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
que podrían necesitar proporcionar una prueba
confiable de un efecto de promoción de cáncer,
en caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que
se apliquen directamente a las poblaciones
humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para
proporcionar respuestas acerca de algunos
efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto
se debe a que el intervalo entre el tiempo de
exposición de un agente que ocasione el cáncer
y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos se
dificulta al medir la exposición a RF real durante
el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como podría ser
el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el
modelo del mismo.
172
12.¿Cuáles son otras dependencias federales
que tienen responsabilidades relacionadas
con los efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas
fuentes con las siguientes organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/en
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
E786-ES(LTN).book Page 173 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection:
http://www.icnirp.de
Health Protection Agency (UK)
http://www.hpa.org.uk/radiation/1
1. US Food and Drug Administration http://www.fda.gov/
cellphones
173
E786-ES(LTN).book Page 174 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Índice
A
Accesos directos • 121, 123
Activar filp • 125
Agenda telefónica
borrar • 52
buscar • 46
crear • 48
editar • 47
gestión • 52
marcación rápida • 50
opciones • 47
Alarma • 102
Altavoz • 41
B
Banda, selección • 132
Batería
carga • 7
indicador de batería baja • 9
precauciones • 142
Bloquear
174
funciones de menú • 133
SIM card • 134
teclado de carcasa • 125
teléfono • 133
Bluetooth
ajustes • 61
enviar datos • 63
recibir datos • 64
Borrar
agenda telefónica • 52
correo electrónico • 84, 86
evento • 106
MMS • 80, 81, 86
registro de llamadas • 44
SMS • 79, 81, 86
Buzón entrada, mensajes
correo electrónico • 83
MMS/SMS • 79
Buzón salida • 81
C
Calculadora • 109
Cámara
fotos • 112
vídeo • 116
Caracteres, ingresar • 34
Configuración • 120
Configuración de mensajes • 87
Contesta cualquier tecla • 125
Contestar
segunda llamada • 41
una llamada • 38
Contraseña
restricción de llamadas • 131
teléfono • 133
Conversor • 110
Correo Electrónico
borrar • 84
configuración • 91
crear • 77
E786-ES(LTN).book Page 175 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
D
Desvío de llamadas • 129
DRM (Digital Rights Management)
• 97
DTMF, envío de tonos • 42
Duración llamadas • 45
E
Editor de imágenes • 59
Encender/Apagar
teléfono • 9
Espera, poner llamada en • 40
Estado de memoria
agenda telefónica • 52
archivos • 102
mensajes • 96
F
teléfono • 134
FDN (Fixed Dialing Number)
modo • 134
Fecha, fijar • 121
Fondo de pantalla • 125
Fotos
editar • 59
hacer • 112
ver • 97
G
Grabador de voz
grabar • 57
reproducir • 57
Grabar
memo de voz • 57
vídeos • 116
H
Hora mundial • 108
Hora, fijar • 121
I
Iconos, descripción • 13
Identificación del llamante • 132
Idioma, seleccionar • 121
Iluminación, configuración
pantalla • 129
teclado • 129
Iluminación, configurar • 129
Imágenes descargadas • 97
Indicador de batería baja • 9
Índice
ver • 83
Costes de llamada • 45
Crear mensajes
correo electrónico • 77
MMS • 75
SMS • 73
Cronómetro • 111
J
Juegos • 64
L
Llamada en espera • 131
Llamada restringida • 130
Llamadas
desvío • 129
en espera • 131
poner en espera • 40
realizar • 37
rechazar • 39
recientes • 38
restringida • 130
Llamadas de emergencia • 149
175
E786-ES(LTN).book Page 176 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Índice
Llamadas
Llamadas
Llamadas
Llamadas
M
internacionales • 38
perdidas • 44
realizadas • 44
recibidas • 45
Marcación rápida • 50
Melodías • 127
Mensaje de bienvenida • 121
Mensajes
configuración • 87
correo electrónico • 77
de bienvenida • 121
de difusión • 95
MMS • 75
push • 80
SMS • 73
Mensajes de difusión • 95
Mensajes enviados • 82
Mensajes Multimedia MMS
borrar • 80
configuración • 88
crear/enviar • 75
176
ver • 79
Mensajes push • 80
Mensajes recibidos
correo electrónico • 83
MMS/SMS • 79
Mi menú • 122
Mi tarjeta de visita • 51
Mis archivos • 96
Modo ABC, ingresar texto • 34
Modo fuera de línea • 125
Modo silencioso
configurar • 128
entrar • 19
Multiconferencia • 42
Música descargada • 100
N
NŽmero de servidor de voz • 132
Navegador WAP
acceso • 69
favoritos • 70
Nombres
buscar • 47
O
ingresar • 34
Otros archivos • 101
P
Pantalla
ajustes • 125
brillo • 126
diseño • 13
íconos • 13
idioma • 121
Pantalla de marcación • 126
PIN, cambiar • 133
PIN2, cambiar • 134
Plantillas de mensajes • 85
Privacidad • 133
Problemas, solución • 137
R
Reconocimiento de voz
acceso • 33, 66
configuración • 67, 124
marcar número • 32, 33, 66
Registro de llamadas
E786-ES(LTN).book Page 177 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
S
Salud y seguridad • 140
Seguridad
información • 140
precaución • 1
Seguridad, llamadas • 132
Selección de banda • 132
Selección de red • 131
SIM card
bloquear • 134
instalar • 7
SMS
borrar • 79
configurar • 87
crear/enviar • 73
ver • 79
Sonidos descargados • 100
T
T9, ingresar texto en modo • 35
Teclado, bloqueo • 125
Teléfono
bloqueo • 133
contraseña • 133
cuidado y mantenimiento •
152
desempaque • 6
encendido/apagado • 9
íconos • 13
pantalla • 13
restablecer valores • 134
Temas • 126
Temporizador • 110
Texto, ingresar • 34
Timbre
llamadas entrantes • 127
mensajes • 127
Tono control de tiempo • 128
Tono de conexión • 128
Tono de encendido/apagado •
128
Tono del mensaje • 127
Tonos de tecla
enviar/silenciar • 42
seleccionar • 127
volumen • 127
Índice
perdidas • 44
realizadas • 44
recibidas • 45
Rellamada automática • 124
Remarcar
automáticamente • 124
manualmente • 38
memos de voz • 57
Reproductor de música • 53
Restablecer valores • 134
Roaming • 131
U
Último número, remarcar • 38
USB, configuración • 124
V
Videos
grabar • 116
reproducir • 98
W
WAP • 69
177