Samsung SGH-E786 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-12312A
Spanish. 10/2006. Rev. 1.0
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio o país, algunas descripciones de
esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferentes a las ilustraciones que
se muestran en esta guía.
E786-ES(LTN).book Page 1 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
SGH-E786
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar su teléfono,
y guárdelo para referencia futura.
E786-ES(LTN).book Page 2 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación
de servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar
interferencia. Utilizarlos en aviones es tanto ilegal
como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía externa
de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y
reglas en vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
E786-ES(LTN).book Page 3 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Precauciones de seguridad importantes
1
Esté al tanto de normas especiales
Cumpla con cualquiera de las regulaciones
especiales en vigor en cualquier área y siempre
apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo,
o cuando pudiera ocasionar interferencia o daño.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal
(al lado de la oreja). Evite el contacto innecesario
con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione .
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
los niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá
reparar su teléfono.
Para información más detallada de seguridad,
consulte "Información de salud y seguridad" en la
página 140.
El teléfono podría explotar si la batería es
reemplazada por el tipo incorrecto.
Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
La exposición prolongada a volúmenes
muy altos a través de audífonos puede
dañar su oído.
E786-ES(LTN).book Page 1 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
2
Acerca de esta Guía
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono.
Para conocer rápidamente los aspectos básicos de
su teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros
usos del teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono.
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
[ ]
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo,[ ]
< >
Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <
Menú
>
Cámara y videograbadora
Utilice el módulo de cámara de
su teléfono para tomar una
foto o grabar un video.
Funciones
especiales de su teléfono
•Reproductor MP3
Reproduzca archivos de
música en formato MP3
utilizando su teléfono como un
reproductor MP3.
•Bluetooth
Envíe fotos, imágenes, videos
y otros datos personales y
conéctese con otros
dispositivos utilizando sin
costo la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
E786-ES(LTN).book Page 2 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones especiales de su teléfono
3
Reconocimiento de voz
Sólo diga el comando para
marcar un número telefónico y
acceder a la función del menú.
Personalícelo con el ID de
llamadas con foto
Vea quién le llama mientras se
muestra su foto en pantalla.
Tarjeta personal
Cree tarjetas personales con
su número y perfil. Siempre
que desee presentarse a los
demás, utilice esta
conveniente tarjeta de
presentación electrónica.
•Java
Disfrute de los juegos
incrustados basados en Java™
y descargue nuevos juegos.
Impresión de datos digital
Imprima imágenes, mensajes
y otros datos personales
directamente desde su
teléfono.
Servicio de Mensajería
Multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS
con una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
•E-mail
Envíe y reciba correos
electrónicos con imágenes,
video y audio adjuntos.
Modo desconectado
Desconecta el teléfono para
utilizar sus funciones
inalámbricas en un avión.
E786-ES(LTN).book Page 3 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
4
Tabla de contenidos
Desempaque 6
Asegúrese de tener cada elemento elementos
Su teléfono 6
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio 7
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono ............................. 7
Encendido o apagado ........................................... 9
Teclas y pantalla................................................ 10
Acceso a las funciones del menú .......................... 14
Personalice su teléfono ....................................... 15
Realizar/contestar llamadas ................................ 20
Otros usos del teléfono 20
Comience con su cámara, reproductor MP3 y otras
funciones especiales
Uso de la cámara............................................... 20
Reproducir música ............................................. 22
Navegar en el Web............................................. 24
Uso de la Agenda............................................... 25
Enviar mensajes ................................................ 27
Ver mensajes .................................................... 29
Uso de Bluetooth inalámbrica .............................. 30
Uso del reconocimiento de voz............................. 32
Ingresar texto 34
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Funciones de llamada 37
Funciones de llamada avanzadas
Funciones del menú 43
Todas las opciones del menú enlistadas
Any PC 135
Guía de programa especial para su PC
Resolver problemas 137
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad 140
Índice 174
E786-ES(LTN).book Page 4 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
5
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <
Menú
> en el modo Inactivo.
1Registro de
llamadas
p. 43
1 Llamadas recientes
2 Llamadas perdidas
3 Llamadas realizadas
4 Llamadas recibidas
5Borrar todo
6 Duración llamadas
7Costes de llamada
p. 43
p. 44
p. 44
p. 45
p. 45
p. 45
p. 45
2 Agenda teléfonos
p. 46
1 Lista de contactos
2Contactos FDN
3Crear contacto
4Grupo
5 Marcación rápida
6 Mi tarjeta de visita
7Número propio
8Gestión
9 Número de servicio
1
p. 46
p. 47
p. 48
p. 49
p. 50
p. 51
p. 52
p. 52
p. 53
3 Aplicaciones
p. 53
1 Reproductor de
música
2 Grabador de voz
p. 53
p. 57
3 Aplicaciones
(cont.)
3 Editor de imágenes
4 Toma de decisiones
5Bluetooth
6 Mundo JAVA
7 Comandos de voz
8SIM-AT
1
p. 59
p. 60
p. 61
p. 64
p. 66
p. 68
4WAP
p. 69
1 Página de inicio
2 Favoritos
3 Introducir URL
4Borrar cache
5 Configuración del
servidor
6 Perfil actual
p. 69
p. 70
p. 71
p. 71
p. 71
p. 73
5Mensajes
p. 73
1 Crear mensaje
nuevo
2Mis mensajes
3 Plantillas
4Borrar todo
p. 73
p. 78
p. 85
p. 86
5 Mensajes
(cont.)
5 Configuración
6 Mensajes de difusión
7 Estado memoria
p. 87
p. 95
p. 96
6 Mis archivos
p. 96
1Imágenes
2Vídeos
3 Música
4Sonidos
5 Otros archivos
6 Estado memoria
p. 97
p. 98
p. 100
p. 100
p. 101
p. 102
7Planificador
p. 102
1Alarma
2Calendario
3Notas
4Hora mundial
5Calculadora
6 Conversor
7 Temporizador
8Cronómetro
p. 102
p. 103
p. 108
p. 108
p. 109
p. 110
p. 110
p. 111
8Cámara
p. 111
1 Hacer foto
2 Grabar vídeo
3Ir a Mis fotos
4 Ir a Mis videoclips
p. 112
p. 116
p. 120
p. 120
9Configuración
p. 120
1Fecha y hora
2 Ajustes de teléfono
3 Ajustes de pantalla
4Melodías
5Configuración de
iluminación
6Servicios de red
7Seguridad
8 Estado memoria
9 Restablecer valores
p. 121
p. 121
p. 125
p. 127
p. 129
p. 129
p. 132
p. 134
p. 134
1. Se muestra únicamente si lo
soporta su tarjeta SIM.
E786-ES(LTN).book Page 5 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
6
Desempaque
Asegúrese de tener cada elemento
elementos
Teléfono
Cargador de viaje
•Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios
con su distribuidor Samsung
local.
Los elementos que se
proporcionan con su teléfono y
los accesorios de su
distribuidor Samsung pueden
variar, dependiendo de su país
o del proveedor de servicio.
Su teléfono
Botones, funciones y ubicaciones
Tecla de
función izq.
Teclas de
función
especial
Pantalla externa
Teclas de ocntrol
de reproductor
MP3
Auricular
Pantalla
Tecla de
acceso a
WAP/
Confirmar
Teclas de
volumen
Tecla Marcar
Teclas de Navegación (Arriba/
Abajo/Izquierda/Derecha)
Tecla de función derecha
Tecla encendido/
apagado/Salir del menú
Tecla borrar/reconocimiento de voz
Teclas
alfanuméricas
Micrófono
Lente de la
cámara
Entrada de
audífonos /
adaptador
Tecla de cámara
Altavoz
E786-ES(LTN).book Page 6 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
7
Inicio
Primeros pasos para operar su teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía
celular, se le proporciona una tarjeta SIM
(Módulo de identificación del suscriptor) de
conexión que contiene los detalles de su
suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Retire la cubierta de
la batería.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo
manteniendo
presionado [ ].
Instale la tarjeta
SIM.
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo
en dirección al
teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 7 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
8
Instale la batería.
Vuelva a colocar la
cubierta.
Conecte el cargador
de viaje en el
teléfono.
Enchufe el adaptador en un conector de
pared de CA estándar.
Cuando el teléfono se haya cargado por
completo (el icono de batería deja de
destellar), desconecte el adaptador del
enchufe de pared.
Retire el adaptador
del teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 8 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
9
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
se emite un tono de advertencia,
se muestra el mensaje de batería baja, y
comienza a destellar el icono de batería
vacía .
Si el nivel de batería llega a ser demasiado
bajo, el teléfono se apagará automáticamente.
Recargue su batería.
Encendido o apagado
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ] para
encender el teléfono.
3. Si es necesario, ingrese
el PIN y presione <
>.
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
E786-ES(LTN).book Page 9 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
10
Modo desconectado
Usted puede cambiar el teléfono al modo
Desconectado, en el cual, las funciones del
teléfono que requieren conexión quedan
desactivadas. Este modo es útil cuando desea
utilizar el teléfono en un lugar donde el uso de
dispositivos móviles no está permitido, como en
un avión o en un hospital.
Para cambiar al modo Desconectado, presione
<
Menú
>
Configuración
Ajustes de
teléfono
Modo fuera de línea
Activado
.
En el modo Desconectado, puede utilizar las
funciones inalámbricas, tales como los juegos,
calendario cámara y reproductor MP3.
Teclas y pantalla
Tecla
Realiza las funciones indicadas en la
línea inferior de la pantalla.
En el modo Inactivo, accede a los
menús Favoritos de manera directa.
p. 121
En el modo Menú, desplaza a través
de las opciones del menú.
En el modo Inactivo inicia el web
móvil.
En el modo Menú, selecciona la
opción de menú resaltada o
confirma la entrada.
E786-ES(LTN).book Page 10 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
11
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el
último número marcado, perdido o
recibido.
Borra los caracteres de la pantalla o
los elementos en una aplicación.
En el modo Inactivo, inicia la función
de reconocimiento de voz. Inicia la
marcación por voz manteniéndola
presionada.
Presione y manténgala presionada
para encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela la
entrada y regresa el teléfono al
modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [
1
] para
acceder a su servidor de correo de
voz. Presione y mantenga
presionada [
0
] para ingresar un
prefijo de llamada internacional.
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [ ] para
activar o desactivar el modo
Silencioso. Presione y mantenga
presionada [ ] para insertar una
pausa entre números.
E786-ES(LTN).book Page 11 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
12
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono
abierto, ajusta el volumen del tono
de teclado. Con el teléfono cerrado,
presiónela y manténgala presionada
para encender la luz de fondo.
En el modo Inactivo, ingresa al
menú
Cámara
. Presiónela y
manténgala presionada para
encender la cámara.
En el modo Cámara, toma una
fotografía o graba un video.
Presione y mantenga presionada
para lanzar o cerrar el reproductor
MP3.
Pausa o avanza la reproducción de
música.
Regresa al archivo anterior durante
la reproducción.
Se mueve hacia atrás en un archivo
al mantenerla presionada.
Salta al archivo siguiente durante la
reproducción. Avanza hacia delante
en un archivo al mantenerla
presionada.
E786-ES(LTN).book Page 12 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
13
Pantalla
Diseño
Íconos
1
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio;
no puede hacer o recibir
llamadas
Alarma establecida
p. 102
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Íconos
muestra diversos
íconos.
Menú Contac.
Indicadores de
función de teclas de
función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
teclas de función.
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de voz
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo E-mail
Uno de los buzones está
lleno
La función de desvío de
llamadas está activada
p. 129
Bluetooth activado
p. 61
Sincronizado con una PC
Red GPRS
Red EDGE
Zona Hogar, si está
registrado para este servicio
Zona Oficina, si está
registrado para este servicio
E786-ES(LTN).book Page 13 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
14
Acceso a las funciones del menú
Tipo de alerta
p. 127
• Sin ícono: Melodía
: Vibración
: Melodía y vibración
: Vibración después
melodía
: Melodía y luego
vibración
Modo Silencio (Vibración)
Modo Silencio (Silencio)
p. 128
Nivel de energía de batería
1. Los iconos pueden variar dependiendo del
proveedor de su país.
Uso de las
teclas de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su
rol actual.
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder a la
opción resaltada.
Presione la tecla de
función derecha para
regresar al nivel de
menú anterior
Selecc. Atrás
E786-ES(LTN).book Page 14 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
15
Personalice su teléfono
Seleccion
e una
opción
1. Presione la tecla de función
deseada.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <
Selecc.
> u [ ]
para confirmar la función
mostrada o la opción
resaltada.
4. Para salir, seleccione uno de
los siguientes métodos:
•Presione <
Atrás
> para
avanzar un nivel.
Presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Ajustes de teléfono
Idioma
.
2. Seleccione el idioma.
Idioma de
pantalla
E786-ES(LTN).book Page 15 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
16
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Melodías
Llamada
entrante
Tono de
timbre
.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de
timbre.
4. Presione <
Guardar
>.
Melodía del
timbre de
llamada
Usted puede establecer un
protector de pantalla para la
pantalla inactiva.
Desde la pantalla principal:
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Ajustes de pantalla
Fondo
Pantalla
principal
.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Desplácese a una imagen.
4. Presione <
Guardar
>.
Protector de
pantalla del
modo
Inactivo
E786-ES(LTN).book Page 16 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
17
Para la pantalla externa:
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Configuración
Ajustes
de pantalla
Fondo
Pantalla de cubierta
.
2. Seleccione un tipo de imagen.
3. Para el
Reloj
, desplácese al
tipo de reloj y presione
<
Guardar
>.
Para el
Título de
cubierta
, ingrese un
saludo y presione [ ].
Para
Imágenes de papel
tapiz
, seleccione una
categoría de imagen y
después de imagen.
Protector de
pantalla del
modo
Inactivo
(continuación)
Usted puede cambiar el color
de los componentes de la
pantalla, tales como la barra
de título y barras de
señalamiento.
1. En el modo Inactivo
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Ajustes de Pantalla
Temas
.
2. Seleccione un patrón de
color.
Color de
apariencia
del modo
Menú
E786-ES(LTN).book Page 17 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
18
Puede configurar las teclas
[Izquierda], [Derecha] y
[Abajo] como accesos directos
para acceder a sus menús
favoritos.
1. En el modo Inactivo
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Ajustes de teléfono
Accesos directos
.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione un menú para
asignarlo a esa tecla.
Menú
accesos
directos
Usted puede establecer su
propio menú utilizando sus
elementos de menú favoritos.
Para establecer un elemento
en Mi menú:
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Ajustes de teléfono
Mi menú
.
2. Seleccione el elemento que
va a cambiar.
3. Seleccione el elemento de
menú que desea.
Para acceder al elemento Mi
Menú:
1. En el modo Inactivo,
presione [Arriba].
2. Desplácese a un elemento.
3. Presione [ ].
Modo Mi
Menú
E786-ES(LTN).book Page 18 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Inicio
19
Usted puede cambiar el
teléfono al modo silenciar para
evitar molestar a la gente.
Presione y mantenga
presionada [ ] en el modo
Inactivo.
Usted puede proteger su
teléfono contra el uso no
autorizado mediante una
contraseña de teléfono. El
teléfono pedirá la contraseña
al encenderlo.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Seguridad
Cambiar
contraseña
.
Modo
Silenciar
Bloquear
teléfono
2. Ingrese la contraseña
predeterminada,
00000000
y presione
<
>.
3. Ingrese una nueva
contraseña de 4 a 8 dígitos
y presione <
>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione
<
>.
5. Seleccione
Bloqueo
teléfono
.
6. Seleccione
Activar
.
7. Ingrese la contraseña y
presione <
>.
E786-ES(LTN).book Page 19 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
20
Realizar/contestar llamadas
Otros usos del teléfono
Comience con su cámara, reproductor MP3 y otras
funciones especiales
Uso de la cámara
1. Ingrese un código de área y
un número de teléfono.
2. Presione [ ].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Presione
[/]
.
Realizar una
llamada
Contestar
una llamada
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
1. En el modo Inactivo,
presione y mantenga
presionada [ ] para
encender la cámara.
2. Dirija la lente al sujeto y
haga los ajustes necesarios.
3. Presione
[]
ó
[]
para
tomar una foto. La foto se
guarda automáticamente.
4. Presione <
Atrás
> para
tomar otra foto.
Tomar una
foto
E786-ES(LTN).book Page 20 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
21
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mis archivos
Imágenes
Mis fotos
.
2. Seleccione la foto que
desea.
Ver una foto
1. En el modo Inactivo,
presione
[]
y seleccione
Grabar
vídeo
.
2. Presione [ ] o
[]
para
iniciar la grabación.
3. Presione [ ], < > o
[]
para detener la
grabación. El video se
guarda de manera
automática.
4. Presione < > para grabar
otro video.
Grabar un
video
E786-ES(LTN).book Page 21 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
22
Reproducir música
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mis archivos
Vídeos
Mis videoclips
.
2. Seleccione el clip de video
que desee.
Reproducir
un video
Utilice estos métodos:
Descargue desde la web
inalámbrica
p. 69
Descargue desde una
computadora utilizando
Samsung PC Studio
La guía del usuario
Samsung PC Studio
Reciba vía Bluetooth
p. 61
Copiar
archivos de
música al
teléfono
E786-ES(LTN).book Page 22 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
23
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
Reproductor de música
.
2. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Añadir
música
.
3. Presione [ ] para
seleccionar los archivos que
desea y presione
<
Añadir
>.
4. Presione <
Atrás
> para
regresar a la pantalla Music
player.
Crear una
lista de
reproducción
1. Desde la pantalla
Reproductor de música,
presione [ ].
2. Durante la reproducción,
utilice las siguientes teclas:
[]
: pone en pausa o
reinicia la reproducción.
Arriba: accede a la lista de
reproducción actual.
Izquierda: regresa al
archivo anterior. Se mueve
hacia atrás en un archivo
cuando se mantiene
presionada.
Derecha: salta al archivo
siguiente. Avanza hacia
delante un archivo cuando
se mantiene presionada.
[
/
]
: ajusta el volumen.
•Abajo: detiene la
reproducción.
Reproducir
archivos de
música
E786-ES(LTN).book Page 23 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
24
Navegar en el Web
Utilizando el navegador Web, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir
diversos servicios e información actualizada, y
descargar contenidos web.
En el modo Inactivo, presione
[].
Iniciar el
navegador
Para desplazarse a través
de los elementos del
navegador, presione
[Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un
elemento, presione < >
o [ ].
Para regresar a la página
anterior presione <
Atrás
>
o [ ].
Para regresar a la página de
inicio presione y mantenga
presionada [ ].
Para utilizar las opciones del
navegador, seleccione o
presione [ ].
Para utilizar las opciones
cuando estas navegando
presiona [ ].
Navegar en
la web
E786-ES(LTN).book Page 24 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
25
Uso de la Agenda
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un número
telefónico y presione
[].
2. Seleccione
Teléfono
Nuevo
un tipo de número.
3. Especifique la información
del contacto: Nombre,
Apellido, Celular, Casa,
Oficina, Fax, otros, E-mail,
ID Gráfico, Alerta, Grupo y
Notas.
4. Presione [ ] para
guardar el contacto.
Agregar un
contacto
A la tarjeta SIM:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un número
telefónico y presione
[].
2. Seleccione
SIM
Nuevo
.
3. Ingrese un nombre.
4. Presione [ ] para
guardar el contacto.
E786-ES(LTN).book Page 25 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
26
1. En el modo Inactivo,
presione <
Contac.
>.
2. Ingrese las primeras letras
del nombre que desea.
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un número
y presione [ ] para marcar,
o presione [ ] para
editar la información del
contacto.
Buscar un
contacto
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Agenda
teléfonos
Mi tarjeta de
visita
.
2. Especifique la información
de su contacto.
3. Presione [ ] para
guardar la tarjeta de
presentación.
4. Para enviar la tarjeta de
presentación, presione
<
Opc.
> y seleccione
Enviar
mediante
un
método de envío.
Crear y
enviar una
tarjeta de
presentación
E786-ES(LTN).book Page 26 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
27
Enviar mensajes
1. En el modo Inactivo
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje nuevo
Mensaje de texto
.
2. Ingrese el texto del
mensaje y presione [ ].
3. Ingrese los números de
destino.
4. Presione [ ] para enviar
el mensaje.
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje nuevo
Mensaje multimedia
.
2. Seleccione
Asunto
.
3. Ingrese el tema del mensaje
y presione [ ].
4. Seleccione
Imagen
o
vídeo
o
Sonido
.
5. Para
Imagen o
vídeo
,
seleccione
Añadir
imagen
o
Añadir
vídeo
y agregue
una imagen o un clip de
video.
Para
Sonido
, seleccione
Agregar
sonido
y
agregar un clip de
sonido.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
E786-ES(LTN).book Page 27 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
28
6. Seleccione
texto
.
7. Ingrese el texto del
mensaje y presione [ ].
8. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
.
9. Ingrese los números de
destino o las direcciones de
e-mail.
10.Presione [ ] para enviar
un mensaje.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje nuevo
Correo
.
2. Seleccione
Asunto
.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
Enviar un
E-mail
3. Ingrese el asunto del e-mail
y presione [ ].
4. Seleccione
Mensaje
.
5. Ingrese el texto del E-mail
y presione [ ].
6. Seleccione
Adjuntar
archivo
.
7. Agregue archivos de
imágenes, video, sonidos o
archivos de música o
documentos.
8. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
.
9. Ingrese las direcciones de
E-mail.
10.Presione [ ]
para enviar
el E-mail.
E786-ES(LTN).book Page 28 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
29
Ver mensajes
Cuando aparece una
notificación:
1. Presione <
Ver
>.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis mensajes
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje SMS
().
Ver un
mensaje de
texto
Cuando aparece una
notificación:
1. Presione <
Ver
>.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de Entrada:
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje MMS
().
Ver un
mensaje
multimedia
E786-ES(LTN).book Page 29 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
30
Uso de Bluetooth inalámbrica
Su teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth que le permite conectar el teléfono de
manera inalámbrica con otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
a manos libres o controlar de manera remota el
teléfono.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis mensajes
Buzón de
entrada de correo
.
2. Seleccione
Comprobar
correo
nuevo
.
3. Seleccione un E-mail o un
encabezado.
4. Si selecciona un
encabezado, presione
<
Opc.
> y seleccione
Recuperar
para ver el
cuerpo del E-mail.
Ver un
E-mail
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Activación
Activado
.
2. Seleccione
Visibilidad de
mi teléfono
Activado
para permitir que otros
dispositivos encuentren su
teléfono.
Encender
Bluetooth
E786-ES(LTN).book Page 30 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
31
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Mis
dispositivos
Buscar
nuevo dispositivo
.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un código PIN de
Bluetooth o el código PIN
del otro dispositivo
Bluetooth, si lo tiene, y
presione <
>. Cuando el
propietario del otro
dispositivo ingrese el mismo
código, el par queda
completo.
Buscar y
unirse con
un
dispositivo
Bluetooth
1. Acceda a una aplicación
Agenda teléfonos
,
Mis
archivos
,
Calendario
o
Notas
.
2. Seleccione el elemento que
desea enviar.
3. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
mediante
Bluetooth
.
4. Seleccione un dispositivo.
5. Para la Agenda, seleccione
el tipo de datos que desea
enviar.
6. Si es necesario, ingrese el
PIN de Bluetooth y presione
<
>.
Enviar datos
E786-ES(LTN).book Page 31 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
32
Uso del reconocimiento de voz
Su teléfono puede reconocer los comandos de
voz específicos para marcar números o buscar
un nombre guardado en la Agenda, menús de
acceso o verificar el estado de su teléfono.
Para recibir datos a través de
Bluetooth, la función Bluetooth
de su teléfono debe estar
activada. Si es necesario,
presione <
> para confirmar
la recepción.
1. Cuando un dispositivo
intente acceder a su
teléfono, presione <
>
para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione
<
> para confirmar que
puede recibir.
Recibir
datos
1. En el modo Inactivo,
presione [ ].
2. Al escuchar el indicador de
voz diga "Llamada" o diga
"Llamar" y después el
nombre o el número
telefónico de la persona.
3. Si dice sólo llamar, diga un
nombre o el número.
4. Si el nombre o el número
telefónico que escucha no
es el que desea, diga "No".
Marcar un
nombre
E786-ES(LTN).book Page 32 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Otros usos del teléfono
33
5. Diga "Sí" cuando escuche lo
que desea.
6. Diga el tipo de número que
desea si el nombre tiene
más de un tipo de número.
1. En el modo Inactivo,
presione [ ].
2. Al escuchar el indicador de
voz, diga uno de los
comandos siguientes
Enviar
texto
<Nombre>: enviar un
mensaje SMS diciendo el
nombre o el número
telefónico en la Agenda.
Marcar un
nombre
(continuación)
Funciones
de acceso
Buscar
<Nombre>:
acceda a los detalles del
contacto diciendo el
nombre en la Agenda.
Iniciar
<App>: acceda
a un menú.
Verificar
<Elemento>:
revise el estado de señal,
la energía de batería
restante o su teléfono.
3. Siga el procedimiento de
menú correspondiente.
E786-ES(LTN).book Page 33 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
34
Ingresar texto
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas
funciones tales como Mensajes, Agenda u
Organizador, utilizando el modo ABC, Modo T9,
modo Números y modo Símbolos.
Cambiar el modo de ingresar
texto
El indicador de modo de ingresar texto se
muestra en pantalla cuando el cursor está en un
campo de texto.
Presione y mantenga presionada
[
]
para
cambiar entre los modos T9 ( ) y ABC
().
•Presione
[
]
para cambiar de minúsculas a
mayúsculas y viceversa para cambiar al
modo Número ( ).
Preisone y mantenga presionada
[
]
para
cambiar al modo de Símbolo ( ).
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
(Crear un mensaje SMS con codificación de alfabeto
GSM)
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
Mayúsculas
Minúsculas
E786-ES(LTN).book Page 34 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ingresar texto
35
Otros usos del modo ABC
Para ingresar la misma letra dos veces o
para ingresar una letra diferente con la
misma tecla, espere a que el cursor se
mueva a la derecha automáticamente o
presione [Derecha]. Después, ingrese la
siguiente letra.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione las teclas de Navegación para
mover el cursor.
Presione [ ] para borrar los caracteres uno
por uno. Presione y mantenga presionada
[ ] para borrar la pantalla completa.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo
que le permite teclear cualquier caracter
utilizando teclas únicas.
Ingresar una palabra en el modo T9
1. Presione [
2
] a [
9
] para comenzar a escribir
una palabra. Presione cada tecla una vez
para cada letra.
Por ejemplo, presione [
4
], [
6
], [
5
] y [
2
]
para ingresar Hola en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y
puede cambiarla con cada tecla que
presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o
borrar los caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre
correctamente, vaya al paso 4. De otra
forma, presione [
0
], para mostrar las
opciones de palabras alternativas para las
teclas que ha presionado.
Por ejemplo, Sol y Rol utilizan [
7
], [
6
] y [
5
].
4. Presione [
]
para insertar un espacio e
ingresar la siguiente palabra.
E786-ES(LTN).book Page 35 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Ingresar texto
36
Otros usos del modo T9
•Presione [
1
] para ingresar puntos o
apóstrofes de manera automática.
Presione las teclas de navegación para
mover el cursor.
Presione [ ] para borrar los caracteres uno
por uno. Presione y mantenga presionada
[ ] para borrar la pantalla.
Agregar una palabra nueva en el
diccionario T9
Esta función puede no estar disponible para
algunos idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [
0
] para mostrar las palabras
alternativas para las teclas que presiona.
Cuando ya no haya palabras alternativas, la
pantalla mostrará
Deletr.
en la línea inferior.
3. Presione <
Deletr.
>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el
modo ABC y presione <
Añadir
>.
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar
números.
Presione las teclas correspondientes a los
dígitos que desea.
E786-ES(LTN).book Page 36 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
37
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de
área y el número de teléfono.
2. Presione [ ].
3. Cuando desee finalizar la llamada, presione
[].
Para Presione
mostrar más símbolos [Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo la tecla de número
correspondiente.
borrar los símbolos [ ].
insertar los símbolos <
>.
•Presione
[]
para borrar el último dígito
o presione y mantenga presionada
[]
para borrar toda la pantalla.
Presione y mantenga presionada
[
]
para
ingresar una pausa entre números.
E786-ES(LTN).book Page 37 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
38
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [
0
]. Se muestra el carácter
+
.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
Remarcación de números recientes
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para
mostrar la lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione
[].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la
Agenda, puede marcarlo seleccionándolo de la
Agenda.
p. 46
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números
más frecuentes a números de tecla
específicos.
p. 50
Puede marcar de manera rápida un número
desde la tarjeta SIM utilizando su número de
ubicación asignado al almacenarlo.
1. En el modo Inactivo, ingrese el número de
ubicación para el número de teléfono que
desea y presione [ ].
2. Desplácese a otros números en caso de ser
necesario.
3. Presione <
Marcar
> o [ ] para marcar el
número que desea.
Marcación por voz
Usted puede marcar un número almacenado en
la Agenda diciendo el nombre asociado o el
número en el micrófono.
p. 66
Contestar una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono
suena y muestra la imagen de llamada
entrante.
E786-ES(LTN).book Page 38 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
39
Presione <
Aceptar
> o [ ] para contestar la
llamada.
Consejos para contestar una llamada
Cuando
Contestar
cualquier
tecla
está
activado, puede presionar cualquier tecla,
excepto <
Rechaz.
> y [ ].
p. 125
Cuando
Activar flip
está activado,
simplemente puede abrir el teléfono.
p. 125
•Presione <
Rechaz.
> o [ ] para rechazar
una llamada.
Presione y mantenga presionada [
/
] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la Ajuste
de
Tecla
Volumen
.
p. 124
Visualización de llamadas
perdidas
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla
muestra el número de llamadas perdidas.
1. Presione <
Ver
>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que
desea.
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar
llamadas sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se
encuentra en el lado derecho del teléfono. El
botón del audífono trabaja como se lista a
continuación:
E786-ES(LTN).book Page 39 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
40
Opciones durante una llamada
Usted puede acceder a diversas funciones
durante una llamada.
Ajustar el volumen durante una
llamada
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del
auricular durante una llamada.
Presione [ ] para aumentar el nivel de volumen
y [ ] para disminuir el nivel del volumen.
Poner una llamada en espera/
Recuperarla
Presione <
Espera
> para poner la llamada en
espera o <
Recup.
> para recuperarla.
Contestar una segunda llamada
Puede contestar otra llamada entrante si su red
soporta esta función.
1. Presione <
Espera
> para poner la llamada
en espera.
2. Haga la segunda llamada de la forma
acostumbrada.
Para Presione
remarcar la última
llamada
el botón dos veces.
contestar una
llamada
el botón y manténgalo
presionado
finalizar una
llamada
el botón y manténgalo
presionado.
Iniciar la marcación
por voz
el botón y manténgalo
presionado.
E786-ES(LTN).book Page 40 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
41
3. Presione <
Cambiar
> para intercambiar
entre las llamadas.
4. Presione <
Opc.
> y seleccione
Fin espera
para finalizar la llamada en espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione
[].
Contestar una segunda llamada
Puede contestar una llamada entrante al tiempo
que está en otra llamada, si su red soporta esta
función, y tiene activada la función de Llamada
en espera.
p. 131
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente
en Espera.
2. Presione <
Cambiar
> para intercambiar
entre las llamadas.
Uso de la función Altavoz
Utilice las bocinas para hablar y escuchar con el
teléfono a una distancia corta.
Presione [ ] y después <
> para activar la
función altavoz. Presione [ ] la tecla
nuevamente para regresar al auricular.
Uso de las opciones durante una
llamada
Presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes durante una llamada:
Claridad de voz activada
/
Claridad de voz
desactivada
: elimine los ruidos exteriores y
aumente la calidad de la llamada de manera
que la persona con la que usted esté
hablando pueda oírle claramente aún cuando
se encuentre en un lugar ruidoso.
E786-ES(LTN).book Page 41 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones de llamada
42
Silencio
/
No
silenciado
: desconecta el
micrófono del teléfono de manera que la otra
persona en el teléfono no pueda escucharlo,
o cambiarlo a activarlo.
Silenciar tono tecla
/
Enviar
tono teclas
:
apaga o enciende los tonos de tecla.
Agenda teléfonos
: accede a la lista de la
Agenda.
Enviar
DTMF
: envía los tonos DTMF (Tono
dual multifrecuencia) como un grupo. Los
tonos DTMF son tonos utilizados en su
teléfono para marcación por tonos, sonando
cuando presiona las teclas numéricas. Esta
opción es útil para ingresar una contraseña o
un número de cuenta cuando llama a un
sistema automatizado, tal como el de un
servicio bancario.
Mensaje
: lee un mensaje entrante o envía
un nuevo mensaje.
p. 73
Conectarse a multiconferencia
: configura
una llamada multipartita para agregar una
llamada en espera a una llamada activa.
Usted puede incluir hasta 5 personas en una
llamada multipartita.
Separar
: sostenga una conversación
privada con uno de los participantes de una
llamada multipartita. Los demás
participantes pueden conversar entre sí.
Después de la conversación privada,
seleccione
Conectarse a multiconferencia
para regresar a la llamada multipartita.
Transferir
: transfiere la llamada activa
actual a un llamante en espera. Los dos
interlocutores pueden hablar entre sí, pero
usted queda desconectado de la llamada.
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, deberá seleccionar
Enviar
tono teclas
.
E786-ES(LTN).book Page 42 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
43
Quitar
: Desconecta un participante de la
llamada multipartita.
Fin espera
: desconecta la llamada que
actualmente está en espera.
Servicio
SIM
: accede a servicios especiales,
tales como noticias, pronósticos del clima,
entretenimiento y servicios de ubicación,
proporcionados por su tarjeta SIM, Esta
opción está disponible cuando utiliza su
tarjeta SIM soportando los menús AT de
SIM.
Cambiar a auricular
/
cambiar a
teléfono
:
Cambie una llamada a los auriculares
Bluetooth kit para auto manos libres o
regrese al teléfono. Para utilizar esta
función, primero debe conectar sus
audífonos o kit para auto al teléfono.
p. 61
Funciones del me
Todas las opciones del menú enlistadas
Registro de llamadas
(Menú 1)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
llamadas. También puede comprobar el costo
de sus llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta
función.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Registro
de
llamadas
.
Llamadas recientes
(Menú 1.1)
Este menú muestra las llamadas marcadas,
recibidas o perdidas recientemente.
E786-ES(LTN).book Page 43 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
44
Acceso a un registro de llamada
1. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
moverse a otro tipo de llamada.
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse
a través de la lista de llamadas.
3. Presione [ ] para marcar un número o
presione [ ] para ver los detalles de una
llamada.
Uso de las opciones de registro de
llamada
De la lista de llamadas, presione <
Opc.
> para
acceder a las siguientes opciones:
Detalles
: accede a los detalles de la
llamada.
Llamar
: edita el número y lo marca.
Añadir a Libreta de direcciones
: guarda
el número en la Agenda.
Enviar
mensaje
: envía un mensaje SMS o
MMS al número seleccionado.
Borrar
: borra el registro de llamada
seleccionado o todos los registros.
Lista de rechazados
: especifica números
de los que no desea aceptar llamadas.
Añadir a lista de rechazados
: agrega el
número a la lista de rechazados.
Ver detalles del contacto
: accede a la
información del contacto, si el llamante está
guardado en la Agenda.
Llamadas perdidas
(Menú 1.2)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Llamadas realizadas
(Menú 1.3)
Este menú muestra las llamadas más recientes
que ha marcado.
E786-ES(LTN).book Page 44 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Registro de llamadas
(Menú 1)
45
Llamadas recibidas
(Menú 1.4)
Este menú muestra las llamadas más recientes
que ha recibido.
Borrar todo
(Menú 1.5)
Utilice este menú para borrar todos los registros
de cada tipo de llamada.
1. Presione [ ] para seleccionar el tipo de
llamadas que serán borradas.
2. Presione <
Borrar
>.
3. Presione <
> para confirmar la eliminación.
Duración llamadas
(Menú 1.6)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de
llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real
facturado por su proveedor de servicio puede
variar.
Duración última llamada
: marca la
duración de su última llamada.
Total enviadas
: marca la duración total de
las llamadas que ha marcado.
Total recibidas
: marca la duración total de
las llamadas que ha recibido.
Temporizadores a cero
: Para reiniciar los
temporizadores de llamada. Necesita
ingresar la contraseña del teléfono.
Costes de llamada
(Menú 1.7)
Esta función de red muestra el costo de las
llamadas. Este menú está disponible
únicamente si su tarjeta SIM soporta esta
función. Observe que esto no está diseñado
para fines de facturación.
La contraseña viene preestablecida en
00000000
. Usted puede cambiar esta
contraseña.
p. 133
E786-ES(LTN).book Page 45 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
46
Coste última llamada
: compruebe el costo
de su última llamada.
Coste
total
: compruebe el costo total de
sus llamadas. Si el costo total excede el
costo máximo establecido en
Establecer
coste máximo
, usted debe reiniciar el
contador antes de hacer otra llamada.
Coste
máximo
: compruebe el límite de
costo máximo establecido en
Establecer
coste máximo
.
Contadores a cero
: reinicia los contadores
de costo.
Establecer coste máximo
: establece el
costo máximo autorizado para sus llamadas.
Tarifa de cargo
: establece el precio por
unidad que se aplica al calcular el costo de
sus llamadas.
Agenda teléfonos
(Menú 2)
Usted puede almacenar números telefónicos en
su tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La
tarjeta SIM y la memoria del teléfono están
físicamente separadas, pero se utilizan como
una sola entidad denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Agenda
teléfonos
.
Lista de contactos
(Menú 2.1)
Utilice este menú para buscar números en la
Agenda.
Puede acceder de manera rápida a este menú
presionando <
Contac.
> en el modo Inactivo.
E786-ES(LTN).book Page 46 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Agenda teléfonos
(Menú 2)
47
Buscar un contacto
1. Ingrese las primeras letras del nombre que
desea encontrar.
2. Seleccione el nombre de la lista.
3. Desplácese hasta un número y presione [ ]
para marcar o presione [ ] para editar la
información de ese contacto.
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza detalles de contactos,
presione <
Opc.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Editar
: edita la información del contacto.
Enviar mensaje
: envía un mensaje SMS o
MMS al número seleccionado, o envía un
mensaje MMS o e-mail a la dirección de e-
mail seleccionada.
Copiar
: copia el número a la memoria del
teléfono o a la tarjeta SIM, o la lista FDN.
Copiar
al
teléfono
: copia la dirección de e-
mail con el nombre a un contacto nuevo.
Enviar
mediante
: envía el contacto vía
SMS, MMS e-mail, o Bluetooth.
Borrar
: borra el contacto seleccionado.
Imprimir
por
Bluetooth
: imprime el
contacto conectando el teléfono a la
impresora mediante Bluetooth. Es posible
que algunas impresoras no sean compatibles
con el teléfono.
Marcar
como
número
predeterminado
:
establece el número seleccionado como
predeterminado para el contacto.
Contactos FDN
(Menú 2.2)
Utilice este menú para crear una lista de
contactos para ser usados en el modo FDN
(Números de marcación fija), en el cual el
teléfono sólo permite realizar llamadas
E786-ES(LTN).book Page 47 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
48
salientes a números guardados como contactos
FDN (sólo si su SIM Card soporta esta
caracterísitica). Usted puede activar el
modo
FDN
en el menú FDN.
p. 134
Añadir un contacto
1. Desde la pantalla de contactos FDN,
presione <
Opc.
> y seleccione
Añadir
.
2. Ingrese el PIN2 y presione <
>.
3. Ingrese la información del contacto:
Nombre
: ingresa el nombre del contacto.
Móvil
: Ingresa el número.
Ubicación
: Asigna una posición en la
lista de contactos.
4. Presione <
Opc.
> y seleccione <
Guardar
>
para guardar el contacto.
Utilización de las opciones de los
contactos
Usted puede acceder a las opciones de los
contactos presionando <
Opc.
> en la lista FDN.
Crear contacto
(Menú 2.3)
Utilice este menú para agregar un nuevo
contacto a la Agenda.
Almacenar un número en la memoria
del teléfono
1. Seleccione
Teléfono
.
2. Cambie las Ajustes o ingrese información
acerca del contacto.
Nombre
/
Apellido
: asigne un nombre.
Móvil
/
Casa
/
Oficina
/
Fax
/
Otro
: agregue
un número en cualquier categoría.
Correo
: asigne una dirección de E-mail.
E786-ES(LTN).book Page 48 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Agenda teléfonos
(Menú 2)
49
ID del llamante
: asigne una imagen
para alertarle de una llamada de esa
persona.
Melodía
: asigne un tono de timbre para
alertarle de una llamada de esa persona.
Grupo
: asigna el contacto a un grupo de
llamantes.
Notas
: agrega un memo acerca de la
persona.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
para
guardar el contacto.
Agregar un contacto en la tarjeta SIM
1. Seleccione
SIM
.
2. Ingrese información del contacto.
Nombre
: asigne un nombre.
Móvil
: agregue un nombre
Ubicación
: asigne un número de
ubicación.
3. Presione <
Guardar
> para guardar el
contacto.
Grupo
(Menú 2.4)
Utilice este menú para organizar sus contactos
en grupos de llamantes.
Agregar miembros a un grupo de
llamantes
1. Seleccione un grupo.
2. Presione <
Añadir
>.
Las Ajustes especificadas en
ID
del llamante
y
Melodía
son prioridad sobre las Ajustes de
grupo.
Para asignar una imagen ID, tono de timbre,
o grupo el contacto deberá guardarse en la
memoria del teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 49 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
50
3. Presione [ ] para revisar los contactos
que desea.
4. Presione <
Añadir
>.
Administrar grupos de llamantes
Al tiempo que visualiza la lista de grupos,
presione <
Opc.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Ver
: muestra en pantalla los miembros del
grupo seleccionado.
Añadir
: agrega un nuevo grupo.
Editar
: edita las propiedades del grupo
seleccionado.
Enviar
mensaje
: envía un mensaje SMS,
MMS o de E-mail al o los miembros que
usted desee.
Borrar
: borra el grupo seleccionado. Sin
embargo los miembros del grupo, no son
borrados de la Agenda.
Marcación rápida
(Menú 2.5)
Utilice este menú para asignar números de
marcación rápida (2 a 9) para 8 de los números
a los que llama con más frecuencia.
Asignar números de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla del
2
al
9
.
La tecla
1
está reservada para su servidor de
correo de voz. (Puede variar dependiendo de
su país o del proveedor de servicio)
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Añadir
Contacto
o
Contacto
FDN
.
3. Seleccione un contacto de la lista.
4. Seleccione el número que desee, si el
contacto tiene más de un número.
La cantidad de memoria disponible para
marcación rápida dependerá de los
requerimientos del abonado.
E786-ES(LTN).book Page 50 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Agenda teléfonos
(Menú 2)
51
Administrando las entradas de
marcación rápida
Desde la pantalla Marcación rápida, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Añadir
: asigna un número a una tecla no
asignada. Usted puede seleccionar un
contacto de la Agenda o de la lista FDN.
Ver
: muestra en pantalla el número
asignado a la tecla.
Cambiar
: asigna un número diferente a la
tecla asignada.
Quitar
: borra la Ajuste de marcación rápida
de una tecla.
Marcar números de marcación rápida
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada la tecla adecuada.
Mi tarjeta de visita
(Menú 2.6)
Utilice este menú para crear una tarjeta de
presentación y enviarla a otra persona.
Guardar su tarjeta de presentación
El procedimiento para crear su tarjeta de
presentación es el mismo utilizado para guardar
un número telefónico en la memoria del
teléfono.
p. 48
Uso de las opciones de tarjeta de
presentación
Después de guardar su tarjeta de presentación,
presione <
Opc.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Editar
: Edita la tarjeta de presentación.
Enviar
mediante
: envía la tarjeta de
presentación por SMS, MMS, E-mail o
Bluetooth.
E786-ES(LTN).book Page 51 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
52
Intercambiar nombre de tarjeta
:
intercambia tarjetas de presentación con
otra persona por Bluetooth.
Quitar
: elimina la tarjeta de presentación.
Imprimir
por
Bluetooth
: imprime la
tarjeta de presentación al conectar el
teléfono a una impresora por Bluetooth.
Número propio
(Menú 2.7)
Utilice esta función para verificar sus números
de teléfono o para asignar un nombre a cada
uno de los números. Los cambios aquí
realizados no afectan los números reales del
abonado en su tarjeta SIM.
Gestión
(Menú 2.8)
Utilice este menú para administrar los contactos
de su Agenda.
Guardar nuevos contactos en
: selecciona
una ubicación de memoria predeterminada
para guardar contactos. Si selecciona
Preguntar
siempre
, el teléfono le solicitará
seleccionar una ubicación de memoria al
guardar un número.
Copiar
todo
: copia todos los contactos
guardados en la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono o viceversa.
Ordenar por
: clasifica sus contactos por
nombre o apellido.
Borrar
todo
: borra todos los contactos de la
memoria de su teléfono, su tarjeta SIM o la
lista FDN.
Estado
memoria
: muestra el número de
contactos que ha almacenado en su Agenda.
E786-ES(LTN).book Page 52 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
53
Número de servicio
(Menú 2.9)
Utilice este menú para ver la lista de los
Números de marcación de servicio (SDN)
asignados por su proveedor de servicio,
incluyendo números de emergencia y números
para solicitudes de directorio. Este menú está
disponible si su tarjeta SIM soporta SDN.
1. Desplácese al número que desea.
2. Presione <
Marcar
> o [ ].
Aplicaciones
(Menú 3)
Utilice este menú para jugar con aplicaciones
JAVA, reproducir archivos de música o editar
fotografías.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Aplicaciones
.
Reproductor de música
(Menú 3.1)
Utilice este menú para escuchar música.
Primero, necesita guardar archivos de música
en la memoria de su teléfono o en una tarjeta
de memoria. Para disfrutar música de alta
calidad, puede utilizar los auriculares opcionales
estéreo Bluetooth.
Descargando o recibiendo archivos de
música
Utilice estos métodos para guardar archivos de
música en la memoria de su teléfono:
Descargue desde la red inalámbrica
p. 69
Descargue desde una computadora
utilizando el programa Samsung PC Studio
Guía del usuario Samsung PC Studio
Recibir por una conexión Bluetooth
p. 61
Los auriculares normales no son compatibles con
el reproductor de música.
E786-ES(LTN).book Page 53 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
54
Crear una lista de reproducción
Agregue archivos de música a la lista de
reproducción a fin de que pueda escucharlos.
1. Desde la pantalla de reproductor de música,
presione <
Opc.
> y seleccione
Añadir
música
.
2. Presione [ ] para seleccionar los archivos
que desea y presione <
Añadir
>.
Reproducir archivos de música
1. Desde la pantalla de reproductor de música,
presione <
Opc.
> y seleccione
Reproducir
con
.
2. Seleccione
Teléfono
para utilizar el altavoz.
Seleccione
Auricular
estéreo
Bluetooth
para utilizar los auriculares estéreo
Bluetooth y después buscar para conectar
los auriculares.
Durante la reproducción utilice las siguientes
teclas:
Tecla(s) Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Izquierda Va al archivo anterior. Al
mantenerla presionada, se mueve
hacia adelante a través de un
archivo.
Derecha Salta al siguiente archivo. Al
mantenerla presionada, se mueve
hacia atrás a través de un archivo.
Arriba Abre la lista de reproducción.
Abajo Detiene la reproducción.
/
Ajusta el nivel de volumen.
E786-ES(LTN).book Page 54 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
55
Uso de las opciones del reproductor de
música
Al tiempo oque se reproduce un archivo de
música, presione <
Opc.
> para acceder a las
siguientes opciones:
Reproducir
/
Pausa
: reproduce o pone en
pausa los archivos de música.
Transferir a auricular
estéreo
Bluetooth
/
Transferir
al
teléfono
: cambia la salida
de sonido a los auriculares Bluetooth o el
altavoz del teléfono.
Abrir lista de reproducción
: accede a la
lista de reproducción actual o lista del
álbum.
Eliminar de la lista de reproducción
:
borra el archivo seleccionado desde la lista
de reproducción.
Configuración
: cambia las Ajustes
predeterminadas para la reproducción de
archivos de música.
Modo Repetición
: selecciona un modo de
repetición.
Orden aleatorio
: establece que el
reproductor de música reproduzca la música
en orden aleatorio.
Visualización
: cambia la animación de
reproducción.
1
Cambia el modo de repetición.
2
Cambia la animación de la
reproducción.
3
Configura el reproductor para que
reproduzca en forma aleatoria.
5
Cambia la imagen de la apariencia.
Tecla(s) Función
E786-ES(LTN).book Page 55 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
56
Temas
: selecciona un tipo de apariencia.
Volumen
: selecciona un nivel de volumen.
Detalles
: accede a las propiedades del
archivo.
Accesos directos
: ve las funciones de las
teclas que puede utilizar durante la
reproducción.
Acceder a la lista de reproducción
Desde la pantalla de reproductor de música,
presione [Arriba].
Presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes:
Reproducir
con
: selecciona un modo de
salida de sonido,
Teléfono
o
Auricular
estéreo
Bluetooth
.
Si seleccionó
Auricular
estéreo
Bluetooth
,
puede utilizar unos auriculares stereo
Bluetooth y luego buscar y conectar el
teléfono a los auriculares.
Añadir
música
: agrega archivos a la lista
de reproducción.
Mover pista en la lista de reproducción
:
mueve el archivo seleccionado a la posición
que desee en la lista de reproducción.
Ir a todas las listas de reproducción
:
accede a la lista del álbum.
Mover a
: Mueve el archivo seleccionado a
otra lista de reproduccion
Copiar en
: copia el archivo seleccionado a
otro álbum de música.
Quitar
: elimina el archivo seleccionado o
todos los archivos de la lista de
reproducción.
Reproducir archivos de música con el
teléfono cerrado
Presione y mantenga presionada [ ] para
iniciar el reproductor de música:
E786-ES(LTN).book Page 56 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
57
Grabador de voz
(Menú 3.2)
Utilice este menú para grabar memos de voz.
Un memo de voz puede ser de hasta una hora
de duración.
Grabar un memo de voz
1. Presione [ ] para comenzar a grabar.
2. Hable en el micrófono.
Presione [ ] para poner en pausa o
reanudar la grabación.
3. Cuando haya terminado, presione
<
Guardar
> o [Abajo]. El memo de voz se
guarda de manera automática.
4. Presione [ ] para revisar el memo de
voz, o [Arriba] para grabar otros memos.
Reproducir un memo de voz
1. En la pantalla Grabador de voz, presione
<
Opc.
> y seleccione
Ir a Mis clips de voz
.
Tecla Función
Inicia o pausa la reproducción.
Cierra el reproductor cuando se
mantiene presionada.
Regresa al archivo anterior. Se
mueve hacia atrás en un archivo al
mantenerla presionada.
Pasa al archivo siguiente. Se salta
un archivo al mantenerla
presionada.
/Ajusta el volumen.
Al mantenerla presionada bloquea
las teclas expuestas a fin de evitar
que se presionen accidentalmente
y afecten la reproducción.
E786-ES(LTN).book Page 57 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
58
2. Seleccione un memo de voz. El memo se
reproduce.
Durante la reproducción, utilice las siguientes
teclas:
Uso de las opciones de grabador de voz
Desde la pantalla Grabador de voz, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Grabar
: graba un nuevo memo de voz.
Ir a Mis clips de voz
: va a la lista de los
memos de voz que ha grabado.
Configuración
: configura los siguientes
ajustes predeterminados para un grabador
de voz:
Tiempo
de
grabación
: selecciona el tiempo
de grabación.
- Límite de mensajes multimedia
: graba
un memo de voz para agregarlo aun
mensaje MMS.
-
Límite de correos electrónicos
: Grabe
un memo de voz para agregarlo a un e-
mail.
-
1 hora
: graba un memo de voz de hasta
una hora.
Volumen
: selecciona un nivel de volumen.
Nombre predeterminado
: cambia el
prefijo predeterminado de los nombre de
archivo.
Tecla(s) Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Izquierda Regresa un archivo.
Derecha Avanza un archivo.
Abajo Detiene la grabación.
/
Ajusta el volumen.
E786-ES(LTN).book Page 58 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
59
Visualización
: selecciona una imagen de
ecualizador.
Editor de imágenes
(Menú 3.3)
Utilice este menú para editar sus fotografías
usando una variedad de herramientas de
edición.
Aplicar un efecto
1. Presione <
Opc.
> y seleccione
Nueva
imagen
Abrir
o
Hacer foto
.
2. Seleccione una foto o tome una nueva
fotografía.
3. Presione <
Cargar
>, o presione <
Opc.
> y
seleccione
Cargar
.
4. Presione <
Opc.
> y seleccione
Efectos
una opción de efecto.
5. Presione <
Hecho
>.
6. Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
como
.
7. Presione <
>.
8. Ingrese un nuevo nombre y presione [ ].
Agregar características visuales
Usted puede decorar las fotografías
agregándoles un marco, una imagen o una
nota.
1. Seleccione una fotografía o tome una nueva.
2. Presione <
Cargar
>, o presione <
Opc.
> y
seleccione
Cargar
.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Insertar
Un tipo de función.
Marco
: agrega un marco decorativo.
Emoticón
: agrega un emoticón.
Clipart
: agrega una imagen.
4. Seleccione un elemento.
E786-ES(LTN).book Page 59 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
60
5. Ajuste la posición del elemento insertado y
presione <
Hecho
>.
6. Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
como
.
7. Presione <
>
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo y
presione [ ].
Toma de decisiones
(Menú 3.4)
Este menú le ayuda a tomar decisiones cuando
no está seguro de qué hacer en ciertas
situaciones.
Agregar una categoría de decisión
1. Presione <
Crear
> para crear una categoría
nueva.
2. Ingrese el título de la categoría y presione
[Abajo].
3. Seleccione el número de alternativas que
desea y presione [Abajo].
4. Ingrese el contenido para cada alternativa y
presione [ ].
Tomar una decisión
1. Desde la pantalla del tomador de decisiones,
seleccione una categoría de decisión.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Intentar
para tomar una decisión para la categoría.
El teléfono muestra el resultado de la
decisión.
3. Si no está satisfecho con los resultados,
presione <
Opc.
> y seleccione
¿Volver a
intentar?
.
Para ver las estadísticas de los resultados de
su categoría de decisión, presione <
Opc.
> y
seleccione
Ver
estadísticas
.
E786-ES(LTN).book Page 60 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
61
Uso de las opciones de categoría de
decisión
Desde la pantalla Tomador de decisiones,
presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes:
Seleccionar
: accede a la categoría
seleccionada.
Crear
: agrega una categoría nueva.
Borrar
: borra la categoría seleccionada o
todas las categorías.
Bluetooth
(Menú 3.5)
Utilizando la función Bluetooth, puede conectar
el teléfono de manera inalámbrica con otros
dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos entre ellos,
hablar a manos libres o controlar el teléfono de
manera remota. La tecnología Bluetooth
permite conexiones inalámbricas entre
dispositivos que cumplen con Bluetooth dentro
de un rango de 10 metros. Puesto que los
dispositivos se comunican utilizando ondas de
radio, no necesitan estar en línea de visión
entre sí.
Ajustar la función Bluetooth
El menú
Bluetooth
proporciona las siguientes
opciones:
Activación
: activa o desactiva la función
Bluetooth.
Si hay obstáculos entre los dispositivos, puede
reducirse la distancia máxima de operación.
Se recomienda que no utilice la función
Bluetooth mientras utiliza funciones
multimedia tales como el grabador de voz,
cámara y reproductor de música, o viceversa
para un mejor rendimiento.
Algunos dispositivos, especialmente aquellos
que no son probados o aprobados por SIG,
pueden no ser compatibles con su teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 61 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
62
Mis
dispositivos
: busca dispositivos
Bluetooth que puedan conectarse.
Visibilidad de mi teléfono
: permite que
otros dispositivos Bluetooth busquen su
teléfono.
Nombre de mi teléfono
: asigne un nombre
de dispositivo Bluetooth, el cual es mostrado
después en otros dispositivos.
Modo seguro
: determine si el teléfono
solicita su confirmación cuando otros
dispositivos acceden a sus datos.
Servicios Bluetooth
: muestra en pantalla
los servicios Bluetooth disponibles.
Buscando y conectándose con un
dispositivo Bluetooth
1. De las opciones de Ajuste
Bluetooth
,
seleccione
Mis
dispositivos
.
2. Seleccione
Buscar
nuevo
dispositivo
.
Después de buscar, se muestra en pantalla
una lista de dispositivos a los cuales puede
conectarse. Los siguientes íconos indican el
tipo de dispositivo:
• Audífonos estéreo
Teléfono celular
• Computadora
• PDA
Dispositivo desconocido
Impresora
Kit monoaudífono/Manos libres
El color del icono indica el estado del
dispositivo:
Gris para dispositivos no unidos
Azul para dispositivos unidos
Rojo para dispositivos que están
conectados actualmente a su teléfono.
3. Seleccione un dispositivo.
E786-ES(LTN).book Page 62 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
63
4. Ingrese un código PIN de Bluetooth y
presione <
>. Este código se utiliza
únicamente una vez y no necesita
memorizarlo.
Cuando el propietario de otro dispositivo
ingresa el mismo código, la unión se
completa.
Uso de las opciones de dispositivo
De la lista de dispositivos, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Conectar
: conecta el kit de audífonos o
manos libres.
Desconectar
: finaliza la conexión con el
dispositivo conectado.
Examinar
archivos
: busca datos del
dispositivo e importa datos directamente a
su teléfono.
Lista
de
servicios
: muestra los servicios
Bluetooth disponibles para el dispositivo
seleccionado.
Renombrar
: renombra el dispositivo unido.
Autorizar dispositivo
/
Quitar
autorización de dispositivo
: determina si
el teléfono le solicita permitir la conexión
cuando el dispositivo intenta conectarse a su
teléfono.
Borrar
: elimina el dispositivo seleccionado o
todos los dispositivos mostrados en pantalla
desde la lista de dispositivos.
Enviar datos por Bluetooth
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione la aplicación en la cual está
almacenado el elemento que desea enviar.
Algunos dispositivos, especialmente los
auriculares o los kits manos libres para
automóvil, pueden tener un PIN de Bluetooth
fijo, tal como
0000
. Si el otro dispositivo tiene
un código, debe ingresarlo.
E786-ES(LTN).book Page 63 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
64
3. Seleccione el elemento que desea.
4. Presione <
Opc.
> y seleccione
Enviar
mediante
Bluetooth
Buscar nuevo
dispositivo
.
El teléfono busca los dispositivos dentro del
rango y muestra en pantalla una lista de los
dispositivos disponibles.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Para la Agenda, seleccione la fecha en la que
desea enviar.
7. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth
que se requiere para la unión y presione
<
>.
Recibir datos vía Bluetooth
Para recibir datos por Bluetooth, la función
Bluetooth de su teléfono debe estar activada y
su visibilidad habilitada.
Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía
datos a su teléfono, éste muestra un mensaje
de confirmación. Para recibir los datos
presione, <
>.
Mundo JAVA
(Menú 3.6)
Utilice este menú para acceder a los juegos
Java incrustados y descargar aplicaciones Java.
Jugar un juego
Seleccione un juego de la lista de juegos y siga
las instrucciones que se muestren en pantalla.
El procedimiento puede variar de un juego a
otro.
Uso de las opciones de la aplicación
Java
De la lista de la aplicación, presione <
Opc.
>
para acceder a las opciones siguientes:
Iniciar
: inicia la aplicación seleccionada.
E786-ES(LTN).book Page 64 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
65
Borrar
: borra la aplicación seleccionada.
Detalles
: accede a las propiedades de la
aplicación.
Permiso
: establece la Ajuste de permiso
para los servicios que tienen un costo
adicional, tales como el acceso a la red y
SMS.
Bloquear
/
Desbloquear
: Bloquea la
aplicación para evitar que se borre, o
desbloquea la aplicación.
Actualizar
: actualiza la aplicación a la
versión más reciente, excepto para juegos
incrustados.
Enviar
información
mediante mensajes
multimedia
: envía el URL que contiene la
aplicación por SMS, excepto para juegos
incrustados.
Estado memoria
: accede a la información
de memoria para las aplicaciones.
Configuración de red
: personaliza un perfil
de conexión que será utilizado para las
aplicaciones que requieren acceso a la red.
Las siguientes opciones están disponibles:
APN
: ingresa el nombre de punto de acceso
de la gateway de red.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingresa la contraseña.
Proxy
: selecciona si utiliza o no un servidor
Proxy para lanzar el navegador web.
Configuración
servidor
: personaliza las
siguientes Ajustes proxy:
Cuando el Proxy está establecido en
Activar
:
-
Dirección
IP
: ingresa la dirección
gateway
-
Puerto
: ingresa el número de puerto.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar
:
-
DNS1
: ingresa la dirección primaria.
E786-ES(LTN).book Page 65 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
66
-
DNS2
: ingresa la dirección secundaria.
Comandos de voz
(Menú 3.7)
Su teléfono proporciona un grupo avanzado de
funciones habilitadas por voz que mejoran las
capacidades de manos libres.
Marcar un número por voz
1. Acceda al menú de
Comandos
de
voz
, o
presione [ ] en el modo Inactivo para
activar el reconocimiento por voz.
2. En el indicador de voz, diga "Llamar."
3. Diga el nombre o el número telefónico. Hable
cerca del micrófono para mejores resultados.
4. Cuando el teléfono le pida su confirmación,
diga "Sí" para confirmar el nombre o el
número.
También puede utilizar uno de los siguientes
comandos:
No
para pasar a otro nombre o comando.
Cancelar
para cancelar el reconocimiento
por voz.
Repetir
para comenzar con otro
comando.
5. Diga el tipo de número que desea si el
nombre tiene más de un número.
Acceso a las funciones
1. Acceda al menú
Comandos de
voz
o
presione [ ]. En el modo Inactivo para
activar el reconocimiento de voz.
2. Al indicador de voz, diga uno de los
comandos siguientes:
Llamar
: Hace una llamada al número
indicado.
Enviar
texto
: envía un mensaje SMS.
Buscar
: accede a detalles del contacto.
E786-ES(LTN).book Page 66 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
67
Iniciar
: menú de acceso.
Verificar
: revisa el estado de la señal, la
energía de la batería restante y su
número telefónico.
3. Siga el procedimiento de menú
correspondiente.
Opciones de ajuste
Utilice este menú para personalizar las
diferentes configuraciones para el
reconocimiento de voz.
Desde el menú
Comandos
de
voz
, presione
<
Config.
> para acceder a las opciones
siguientes:
Listas de resultados
: establece que el
teléfono requiere la confirmación de sus
comandos de voz al utilizar la marcación de
voz o acceder a la Agenda.
Automático
: el teléfono pide confirmación
cuando los resultados no son claros.
Mostrar siempre
: el teléfono pide
confirmación siempre.
No mostrar
: el teléfono no requiere
confirmación.
Sensibilidad
: ajuste el nivel de sensibilidad
de su teléfono para reconocer mejor su voz.
Llamar número
: ajuste el teléfono para
reconocer su voz para el reconocimiento de
voz, y para restablecer los ajustes.
Selec. ubicación
: seleccione un país del
que hable el idioma.
Adaptar dígitos
: adapte su teléfono para
reconocer su estilo vocal y pronunciación
Usted puede acceder fácilmente a esta
función presionando y manteniendo
presionada <
Contactos
> en el modo
Inactivo.
E786-ES(LTN).book Page 67 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
68
para cada dígito. Siga la sindicaciones de voz
para adaptar el teléfono.
Restablecer
dígitos
: regresa a los ajustes
predeterminados.
Audio
: configure los ajustes de sonido par
ala función de reconocimiento de voz.
Mensajes del sist.
: active o desactive los
indicadores de audio.
Números
: establece si el teléfono pide la
confirmación de comandos de dígitos.
Nombres
: establece si el teléfono pide
confirmación del comando de nombre.
Config.
de
nombres
: ajuste la velocidad de
habla para sus comandos de nombre.
Altoparlante
: activa o descativa la funcion
de Altoparlante cuando la funcion de
reconocimiento de voz esta activada.
Acerca de
: muestre la información acerca
del programa de comando de voz.
Ver información de ayuda
Puede ver la información de ayuda en pantalla
utilizando la función de reconocimiento de voz.
Desde el menú
Comandos
de
voz
, presione
<
Ayuda
>.
SIM-AT
(Menú 3.8)
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta
SIM-AT que soporte los menús del kit de
Herramientas de Aplicación SIM y que
proporciona servicios adicionales, tal como
noticias, clima, deportes, entretenimiento y
servicios de ubicación. Los servicios disponibles
pueden variar, dependiendo de los planes de su
proveedor de servicio. Para detalles, consulte
las instrucciones de su tarjeta SIM o establezca
contacto con su proveedor de servicio.
E786-ES(LTN).book Page 68 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
WAP
(Menú 4)
69
WAP
(Menú 4)
El navegador de Protocolo de aplicación
inalámbrico (WAP) de su teléfono le proporciona
acceso a la red inalámbrica. Utilizando el
navegador WAP, usted puede tener acceso a
información actualizada y una amplia variedad
de contenido de medios, tales como protectores
de pantalla, tonos de timbre y archivos de
música.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
WAP
.
Página de inicio
(Menú 4.1)
Utilice este menú para conectar su teléfono a la
red y cargar la página de inicio del proveedor de
servicio de la red inalámbrica. También puede
presionar [ ] en el modo Inactivo.
Explorando con el navegador WAP
Uso de las opciones del menú del
navegador
1. Seleccione o presione [
]
.
2. Seleccione una de las siguientes opciones del
navegador:
Para Presione
desplazarse a través de
los elementos del
navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento
del navegador
<> o [ ].
regresar a la página
anterior
<
Atrás
> o [ ].
regresar a la página de
inicio
mantenga
presionada [ ].
E786-ES(LTN).book Page 69 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
70
Atrás
: regresa a la página anterior.
Inicio
: regresa a la página de inicio.
Salir
: sale del navegador web.
Recargar
: recarga la página actual.
Mostrar
URL
: muestra en pantalla la
dirección URL de la página Web actual.
Acerca de...
: ve el certificador del
navegador WAP e información de la
versión.
Uso de la opciones de página web
Desde cualquier página web, presione [ ] para
acceder a las opciones siguientes:
Introducir
URL
: ingrese una dirección URL
manualmente.
Favoritos
: cambia al menú
Favoritos
.
Mensajes
: revise los mensajes
almacenados en la carpeta
Mis
mensajes
También puede crear y enviar un nuevo
mensaje SMS.
Mis
archivos
: cambia al me
Mis
archivos
.
Salir del navegador
Presione [ ] para finalizar la conexión de red
y salir del navegador.
Favoritos
(Menú 4.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL
a fin de acceder rápidamente a sitios Web o
acceder a los que ha marcado como favoritos
mientras navega en la red inalámbrica.
Agregar un favorito
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un nombre para el favorito y
presione [Abajo].
3. Ingrese una dirección URL y presione
[].
E786-ES(LTN).book Page 70 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
WAP
(Menú 4)
71
Acceso a una página marcada como
favorito
Al seleccionar un elemento favorito lanza el
navegador y accede a la página web
seleccionada.
Uso de las opciones de favoritos
Desde la lista de favoritos, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Abrir
: accede a la página Web marcada
como favorita.
Editar
: edita la dirección URL y accede a la
página web relacionada.
Borrar
: borra el favorito seleccionado o
todos los favoritos.
Introducir URL
(Menú 4.3)
Utilice este menú para ingresar manualmente la
dirección URL de un sitio Web y acceder a él.
Borrar cache
(Menú 4.4)
Utilice este menú para borrar la memoria caché,
una memoria temporal que almacena las
páginas Web recientemente accedidas.
Configuración del servidor
(Menú 4.5)
Utilice este menú para configurar los servidores
para el navegador web. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para detalles
acerca de sus opciones de Ajuste.
Para cada servidor, están disponibles las
siguientes opciones:
Nombre
de
perfil
: asigna un nombre al
perfil del servidor.
URL de inicio
: establece la dirección de su
página de inicio.
Portadora
: selecciona un portador para
cada tipo de dirección de red accedida.
E786-ES(LTN).book Page 71 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
72
Proxy
: selecciona si el teléfono utiliza o no
un servidor Proxy para lanzar el navegador
web.
Ajustes GPRS
: personaliza las Ajustes de
red GPRS.
Cuando el Proxy está establecido en
Activar
:
IP de Proxy
: ingresa la dirección IP del
Proxy.
Puerto Proxy
: ingresa el número de puerto
Proxy.
APN
: ingresa el nombre de punto de acceso
de gateway de red GPRS.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar
:
DNS1
: ingresa la dirección primaria
DNS2
: ingresa la dirección secundaria.
APN
: ingresa el nombre de punto de acceso
de gateway de red GPRS.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingresa la contraseña.
Ajustes
GSM
: personaliza los siguientes
ajustes de la red GSM:
Cuando el Proxy está establecido en
Activar
:
IP de Proxy
: ingresa la dirección del
gateway web.
Puerto
Proxy
: ingresa el número de puerto.
Núm. de teléfono
: ingresa el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos
: selecciona un
tipo de llamada de datos.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar
:
DNS1
: ingresa la dirección primaria
E786-ES(LTN).book Page 72 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
73
DNS2
: ingresa la dirección secundaria.
Núm. de teléfono
: ingresa el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos
: selecciona un
tipo de llamada de datos.
Perfil actual
(Menú 4.6)
Utilice este menú para activar unos de los
servidores Proxy que haya definido.
Mensajes
(Menú 5)
Utilice el menú
Mensajes
para enviar y recibir
mensajes de texto, mensajes multimedia y
correos electrónicos. También puede utilizar las
funciones de mensaje push, correo de voz y
mensaje de transmisión celular.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Mensajes
.
Crear mensaje nuevo
(Menú 5.1)
Utilice este menú para crear y enviar mensajes
mensajes de texto, mensajes multimedia o de
E-mail.
Mensaje de texto
(Menú 5.1.1)
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de texto incluyendo
fotos, imágenes animadas y melodías.
Crear y enviar un mensaje SMS
1. Ingrese su mensaje y presione [ ].
E786-ES(LTN).book Page 73 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
74
2. Ingrese el número de destino.
Para enviar el mensaje a más de un receptor,
llene los campos de destinos adicionales.
3. Presione [ ] para enviar el mensaje.
Uso de las opciones mientras crea un
mensaje SMS
Al tiempo que crea un mensaje, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Enviar
sólo
: envía el mensaje.
Guardar
y
enviar
: envía el mensaje y luego
lo guarda en la bandeja de salida.
Vista previa como mensaje vívido
: ve el
mensaje en modo 3D. El teléfono convierte
el texto del mensaje en gráficos 3D vívidos.
Esta opción está disponible únicamente
cuando el mensaje es de una sola página.
Insertar
: agrega una plantilla, entrada de
Agenda o favorito en el texto.
Añadir
imagen
/
Añadir
animación
/
Añadir
melodía
: adjunta una imagen simple,
imagen animada o melodía.
Adjuntar
: adjunta un nombre de tarjeta o
datos del calendario como un adjunto en
formato de datos.
Guardar
en
: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Mi carpeta.
Idioma de entrada
: cambia el idioma
utilizado en el modo T9 de entrada de texto.
Estilo
de
texto
: cambia los atributos del
texto.
El número máximo de caracteres
permitidos en un mensaje corto varía
según el proveedor de servicio. Si su
mensaje excede el número máximo de
caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Usted puede utilizar varias opciones
presionando <
Opc.
>.
siguiente sección
E786-ES(LTN).book Page 74 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
75
Mensaje multimedia
(Menú 5.1.2)
El Servicio de mensaje multimedia (MMS) le
permite enviar o recibir mensajes multimedia
que contienen una combinación de texto,
imagen, video y audio, de teléfono a teléfono o
de teléfono a E-mail.
Crear y enviar un mensaje MMS
1. Seleccione la línea
Asunto
.
2. Ingrese el asunto del mensaje y presione
[].
3. Seleccione la línea de
Imagen o vídeo
.
4. Seleccione
Añadir imagen
o
Añadir vídeo
y agregue una imagen o clip de video.
5. Seleccione la línea
Sonido
.
6. Seleccione
Agregar
sonido
y agregue un
clip de sonido.
7. Seleccione la línea
Texto
.
8. Ingrese el texto del mensaje y presione
[].
9. Cuando haya finalizado, presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
.
10.Ingrese un número telefónico o dirección de
correo.
Para enviar el mensaje a más de un
recipiente, llene los campos de destino
adicionales.
Puede utilizar varias opciones presionando
<
Opc.
> en cada campo.
p. 76
El número máximo permitido en un
mensaje varía según el proveedor de
servicio.
Dependiendo del tipo de archivo o DRM
(Digital Rights Management), es posible
que algunos archivos no sean reenviados.
E786-ES(LTN).book Page 75 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
76
11.Presione [ ] para enviar el mensaje.
Uso de las opciones mientras crea un
mensaje MMS
Al tiempo que crea un mensaje, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Añadir
: agrega un asunto o texto de
mensaje.
Añadir
imagen
/
Añadir
vídeo
/
Agregar
sonido
: agrega una imagen, un clip de
video o un archivo de sonido.
Editar
: edita el asunto o texto.
Previsualización
: vea el mensaje tal como
se mostrará en el teléfono del recipiente.
Ver
: abre al adjunto seleccionado.
Enviar
: envía el mensaje.
Guardar
en
: guarda el mensaje en otro
carpeta de mensajes.
Agregar
página
: agrega páginas. Se
mueve a cada página presionando
[Izquierda] o [Derecha].
Borrar
página
: borra una página.
Editar página
: cambia la duración de la
pantalla de la página o se mueve hacia
adelante entre las otras páginas.
Adjuntar
: adjunta una entrada de la
Agenda, como una tarjeta de presentación o
datos del calendario como adjuntos en
formato de datos, o un archivo de
documento almacenado en la carpeta
Otros
archivos
.
Cambiar
imagen
/
Cambiar
vídeo
/
Cambiar
sonido
: reemplaza un elemento
agregado.
Archivos adjuntos desde la carpeta
Otros
archivos
no se pueden abrir en su teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 76 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
77
Eliminar
asunto
/
Eliminar
texto
/
Eliminar
multimedia
/
Eliminar
sonido
/
Quitar
: borra un elemento agregado.
Correo
(Menú 5.1.3)
Puede enviar y recibir correos electrónicos que
incluyan texto, audio e imágenes. Para utilizar
esta función, necesita suscribirse a un servicio
de E-mail y configurar su cuenta y perfil de
E-mail.
p. 92, p. 95
Crear y enviar un e-mail
Puede crear y enviar e-mails.
1. Seleccione la línea
Asunto
.
2. Ingrese el asunto de su E-mail y presione
[].
3. Seleccione la línea
Mensaje
.
4. Ingrese el texto del E-mail y presione
[].
5. Seleccione la línea
Adjuntar
archivo
.
6. Agregue archivos de medios, archivos
almacenados en la carpeta
Otros
archivos
,
o contactos de la agenda como tarjetas de
presentación, o elemento del calendario
como adjuntos de formato de datos.
7. Cuando haya terminado, presione <
Opc.
>y
seleccione
Enviar
.
8. Ingrese una dirección de e-mail.
Para enviar un e-mail a más de un receptor,
llene los campos de destino adicionales.
9. Presione [ ] para enviar el e-mail.
Puede utilizar varias opciones presionando
<
Opc.
> en cada campo.
p. 78
Dependiendo del tipo de archivo o sistema
DRM (Digital Rights Management). Algunos
archivos pueden no ser reenviados.
E786-ES(LTN).book Page 77 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
78
Uso de las opciones al crear un e-mail
Al crear un e-mail, presione <
Opc.
> para
acceder a las opciones siguientes:
Añadir
: agrega el tema de su e-mail o texto
de e-mail
Editar
: agrega el asunto o texto de
mensaje.
Añadir
imagen
/
Añadir
vídeos
/
Añadir
sonidos
/
Añadir
música
: agrega archivos
de medios almacenados en la memoria del
teléfono.
Añadir
otro
archivo
: Agrega archivos de
documentos almacenados en la carpeta
Otros
archivos
.
Ver
/
Reproducir
: abre el archivo adjunto
seleccionado.
Enviar
: envía el E-mail.
Guardar
en
: guarda el E-mail en otra
carpeta.
Adjuntar
: adjunta una entrada de la
Agenda, como una tarjeta de presentación o
datos del calendario como adjuntos en
formato de datos.
Eliminar
asunto
/
Eliminar
mensaje
:
borra el asunto o el texto.
Quitar
: borra todos los adjuntos o el
adjunto seleccionado.
Eliminar
todos los adjuntos
: borra todos
los adjuntos.
Mis mensajes
(Menú 5.2)
Utilice este menú para almacenar todos los
mensajes que ha recibido, enviado, que no
pudo enviar.
Los archivos adjuntos desde la carpeta
Otros
archivos
no se pueden abrir en su teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 78 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
79
Buzón entrada
(Menú 5.2.1)
Esta carpeta almacena todos los mensajes que
ha recibido, excepto los mensajes de E-mail.
Ver un mensaje
Los siguientes íconos pueden aparecer en la
lista de mensajes para mostrar el tipo de
mensaje:
• SMS
• MMS
Notificaciones MMS
• Mensajes push
Uso de las opciones de mensaje
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Mensajes SMS
Responder
mediante
: envía un mensaje
de respuesta por SMS o MMS.
Reenviar
: direcciona el mensaje a otra
persona.
Ver como mensajes vívido
/
Ver
como
mensaje
de
texto
: vea el mensaje en
modo de vista 3D o regrese al modo de vista
normal. Esta opción está disponible
únicamente cuando el mensaje consta de
una sola página.
Borrar
: borra el mensaje.
Guardar en SIM
/
Guardar en el teléfono
:
mueve el mensaje SMS a la memoria del
teléfono o a la tarjeta SIM.
Ordenar por
: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
Copiar
dirección
: extrae los URL, E-mail,
direcciones o número telefónicos del
mensaje.
Un icono
¡
junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color gris
indica prioridad baja.
E786-ES(LTN).book Page 79 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
80
Elementos
adjuntos
: guarda el contenido
de medios del mensaje en la memoria de su
teléfono.
Imprimir
por
Bluetooth
: imprime el
contacto conectando el teléfono a la
impresora mediante Bluetooth. Es posible
que algunas impresoras no sean compatibles
con el teléfono.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Mensajes MMS
Recuperar
: recupera el mensaje MMS del
servidor MMS.
Responder mediante
mensage de
texto
: responde al remitente mediante
SMS.
Responder
mediante
mensaje
multimedia
: responde al remitente
mediante MMS.
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra
persona.
Borrar
: borra el mensaje.
Añadir a lista de bloqueo
: agrega el
número del remitente a la lista de bloque
para rechazar los mensajes de ese
remitente.
Copiar
dirección
: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
Elementos
adjuntos
: guarda contenido de
medios del mensaje a la memoria de su
teléfono.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Detalles
: accede a las propiedades del
mensaje.
Mensajes push
Ir a URL
: conecta a la URL especificada en
el mensaje.
E786-ES(LTN).book Page 80 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
81
Borrar
: borra el mensaje.
Copiar
dirección
: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
Configuración de mensajes
Instalar
: aplica la Ajuste especificada en el
mensaje de su teléfono.
Copiar
dirección
: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
Borrar
: borra el mensaje.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Borrador
(Menú 5.2.2)
Esta carpeta almacena los mensajes que ha
guardado para enviarlos más tarde.
Cuando seleccione un SMS o un mensaje de E-
mail, se abre en el modo Editar de manera que
pueda editar y/o enviar el mensaje.
Cuando seleccione un mensaje MMS, se abre en
el modo previsualizar como un mensaje desde
el Buzón de entrada. Para editar el mensaje
MMS, presione <
Opc.
> y seleccione
Editar
.
Buzón salida
(Menú 5.2.3)
Esta carpeta almacena mensajes que el
teléfono está intentando enviar o que no pudo
enviar.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Ver
/
Reproducir
: abre el archivo adjunto.
Enviar
otra
vez
: envía el mensaje.
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra
persona.
Borrar
: borra el mensaje.
E786-ES(LTN).book Page 81 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
82
Guardar en SIM
/
Mover a mi carpeta
:
mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la
memoria del teléfono:
Ordenar
por
: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Detalles
: vea las propiedades del mensaje.
Al ver un mensaje, Presione <
Opc.
> para
acceder a las opciones siguientes:
Enviar
otra vez
: envía el mensaje.
Reenviar
: Reenvía el mensaje a otra
persona.
Borrar
: Borra el mensaje.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Detalles
: vea las propiedades del mensaje.
Enviados
(Menú 5.2.4)
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha
enviado exitosamente.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Ver
/
Reproducir
: abre el archivo
seleccionado.
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra
persona.
Borrar
: borra el mensaje.
Guardar en SIM
/
Mover a mi carpeta
:
mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la
memoria del teléfono:
Ordenar por
: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Detalles
: vea las propiedades del mensaje.
E786-ES(LTN).book Page 82 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
83
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra
persona.
Copiar
dirección
: extrae URLs, direcciones
de correo o números telefónicos del
mensaje.
Borrar
: borra el mensaje.
Detalles
: vea las propiedades del mensaje.
Buzón de entrada de correo
(Menú 5.2.5)
Esta carpeta almacena correos electrónicos que
ha recibido.
Al ver un E-mail
1. Presione <
Selecc.
> cuando se muestre
Comprobar correo nuevo
.
El teléfono revisa servidor de E-mail y
descarga los nuevos correos electrónicos.
Los siguientes íconos pueden mostrarse en
la lista para mostrar el estado del E-mail:
recuperado del servidor
se está recuperando
no ha sido recuperado
2. Seleccione un E-mail o encabezado.
3. Presione [
/
] para ver otras páginas en el
E-mail.
Mantenga presionada [
/
] para moverse a
la primera o a la última página del E-mail.
4. Presione [
] o
[
]
para moverse al E-mail
anterior o siguiente.
Un icono
¡
junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color
gris indica prioridad baja.
E786-ES(LTN).book Page 83 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
84
Uso de las opciones de E-mail
Al tiempo que visualiza el E-mail o encabezado,
presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes.
Ver
/
Reproducir
: abre el archivo
seleccionado.
Recuperar
: recupera el cuerpo del E-mail
desde el servidor.
Responder a
: Enviar una respuesta al
enviador o a todos los receptores.
Reenviar
: reenvía el mensaje a otra
persona.
Marcado como leído
: Marca el correo como
ya leído.
Eliminar
selección
: borra el E-mail.
Borrar
todo
: borra todos los correos
electrónicos.
Mover a mi carpeta
: mueve el E-mail a la
bandeja Mi carpeta.
Ordenar
por
: cambia el orden de
clasificación de la lista de mensajes.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el
mensaje para evitar que sea eliminado, o
desbloquea el mensaje.
Detalles
: vea las propiedades del E-mail.
Al tiempo que visualiza el E-mail o encabezado,
presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes:
Responder a
: envía una respuesta al
remitente o a todos los receptores.
Reenviar
: Reenvía el E-mail a otra persona.
Borrar
: Borra el E-mail de la memoria del
teléfono o de la memoria del teléfono y del
servidor de E-mail.
Las opciones pueden variar dependiendo del
estado del E-mail.
E786-ES(LTN).book Page 84 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
85
Añadir a lista de bloqueados
: Agrega la
dirección del E-mail o asunto a la lista de
bloqueados para rechazar los correos
electrónicos desde la dirección o que
contienen el asunto.
Copiar
dirección
: Extrae los URL,
direcciones de E-mail y números de teléfono.
Imprimir
por
Bluetooth
: imprime el E-
mail conectando el teléfono a la impresora
vía Bluetooth. Algunas impresoras pueden
no ser compatibles con el teléfono.
Bloquear
/
Desbloquear
: bloquea el E-mail
para evitar que sea eliminado, o lo
desbloquea.
Detalles
: accede a las propiedades del E-
mail.
Mi carpeta
(Menú 5.2.6)
Utilice este menú para ver los mensajes que ha
movido a esta carpeta utilizando la opción
Mover a mi carpeta
al tiempo que se visualiza
una lista de mensajes.
Plantillas
(Menú 5.3)
Utilice este menú para crear y utilizar plantillas
de los mensajes utilizados con más frecuencia.
Plantilla de texto
(Menú 5.3.1)
Puede acceder a plantillas SMS incrustadas o a
las que haya creado con las frases que utiliza
frecuentemente, de manera que pueda
recuperar e insertarlas al escribir un mensaje
SMS.
Crear una plantilla
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un mensaje y presione [ ].
E786-ES(LTN).book Page 85 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
86
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita la plantilla.
Enviar
: Crea y envía un mensaje nuevo vía
SMS, MMS o Correo electrónico.
Borrar
: borra la plantilla seleccionada.
Plantillas de mensajes multimedia
(Menú 5.3.2)
Puede acceder a las plantillas MMS incrustadas
o a las que haya guardado de manera que
pueda utilizarlas al escribir un mensaje MMS.
Crear una plantilla
1. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
.
2. Cree un plantilla como lo haría al escribir un
mensaje MMS.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
en
Plantillas
.
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Ver
: muestra la plantilla.
Enviar
: crea y envía un nuevo mensaje.
Editar
: edita la plantilla seleccionada.
Crear
: agrega una nueva plantilla.
Borrar
: borra la plantilla seleccionada o
todas las plantillas. No puede borrar las
plantillas incrustadas.
Borrar todo
(Menú 5.4)
Utilice este menú para borrar mensajes en cada
tipo de mensajes uno por uno.
1. Presione [ ] para seleccionar las
carpetas de mensajes que desea.
E786-ES(LTN).book Page 86 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
87
2. Presione <
Borrar
>.
3. Presione <
> para confirmar la eliminación.
Configuración
(Menú 5.5)
Utilice este menú para configurar varias
opciones para el uso de servicio de mensajería.
Mensajes de texto
(Menú 5.5.1)
Puede configurar los ajustes SMS.
Opciones de envío
: configura las opciones
para envío de mensajes SMS.
Solicitar informe de lectura
: permite que
el recipiente le conteste a través de su
servidor SMS.
Solicitar informe de entrega
: configura la
red para que le informe cuando su mensaje
ha sido entregado.
Compatibilidad de caracteres
: selecciona
un tipo de codificación de carácter. Si usted
selecciona
Auto
, el teléfono cambia el tipo
de codificación de GSM-alfabeto a Unicode si
usted ingresa un carácter Unicode. El uso de
codificación Unicode reducirá el número
máximo de caracteres en un mensaje a la
mitad. Si este menú no se muestra, su
teléfono proporciona el carácter Auto por
predeterminación.
Período de validez
: establece el tiempo
que sus mensajes estarán almacenados en
el servidor SMS.
Tipo de mensaje
: establece el tipo de
mensajes predeterminado. La red puede
convertir los mensajes al formato
seleccionado.
Centro de servicio
: almacena o cambia el
número de su servidor SMS.
Opciones
de
recepción
: Active el modo de
ver 3D para mostrar los mensajes recibidos.
El teléfono convertirá el texto del mensaje a
E786-ES(LTN).book Page 87 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
88
gráficos 3D vívidos. Esta opción está
disponible únicamente cuando el mensaje
consiste de una sola página.
Filtrar
número
: establece la lista de
números bloqueados para rechazar
mensajes SMS de números telefónicos
específicos.
Mensajes multimedia
(Menú 5.5.2)
Puede configurar los ajustes MMS.
Opciones
de
envío
: configura las
siguientes opciones para el envío de
mensajes multimedia:
Solicitar informe de entrega
: configura la
red para que le informe cuando su mensaje
ha sido entregado.
Ocultación de dirección
: establece que su
dirección no se muestre en el teléfono del
recipiente.
Solicitar informe de lectura
: envía una
solicitud de respuesta leída junto con sus
mensajes.
Prioridad
: establece el nivel de prioridad de
sus mensajes salientes.
Tiempo de validez
: establece cuánto
tiempo se guardarán sus mensajes en el
centro de mensajes.
Entrega
después
de
: establece un tiempo
de demora antes de que los mensajes sean
enviados.
Opciones
de
recepción
: configura las
siguientes opciones para la recepción de
mensajes MMS:
Rechazar
anónimo
: rechaza mensajes de
remitentes desconocidos.
Permitir publicidad
: acepta anuncios.
Informe
permitido
: envía un reporte de
entrega de la red al remitente.
E786-ES(LTN).book Page 88 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
89
Red
local
: determina si su teléfono
recupera nuevos mensajes de manera
automática cuando usted está en su área de
servicio local.
Red en extranjero
: determina si su
teléfono recupera nuevos mensajes de
manera automática cuando usted está en
roaming en otra red
La recepción dentro de la red local o
extranjera tiene las opciones siguientes:
-
Automática
: el teléfono recupera
automáticamente los mensajes del
servidor.
-
Rechazar
: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
-
Manual
: el teléfono muestra notificaciones
en pantalla. Utilice la opción
Recuperar
para descargar manualmente los nuevos
mensajes.
Perfil de mensaje multimedia
: configura
un perfil MMS y selecciona el perfil que será
utilizado.
Perfil
actual
: selecciona un perfil.
Configuración del servidor
: personaliza
las opciones para cada perfil:
-
Nombre
de
perfil
: asigna un nombre al
perfil MMS.
-
URL del servidor
: ingresa la dirección de
su servidor MMS.
-
Proxy
: conecta la red GPRS utilizando el
servidor Proxy.
-
Ajustes
GPRS
: personaliza los ajustes
requeridos para conectar a la red GPRS.
Cunado Proxy se establece en
Activar
:
Dirección
IP
: ingresa la dirección del
gateway.
Puerto
: ingresa el número de puerto.
E786-ES(LTN).book Page 89 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
90
APN
: ingresa el nombre de punto de
acceso utilizado por la dirección de la red
GPRS.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivar
:
DNS1
: ingresa la dirección primaria.
DNS2
: ingresa la dirección secundaria.
APN
: ingresa el nombre de punto de
acceso utilizado por la dirección de la red
GPRS.
ID de usuario
: ingresa la ID de usuario.
Contraseña
: ingresa la contraseña.
-
Versión
: selecciona una versión OMA
disponible y el límite de tamaño máximo
para enviar y recibir mensajes.
Filtrar
número
: especifique los números
telefónicos de los que no se aceptarán
mensajes. Los números especificados aquí
también serán incluidos en la lista de
bloqueo SMS.
Clase
de
mensaje
: selecciona el tipo de
contenido del mensaje que agregará o el
tamaño del mensaje.
Sólo
Texto
: puede agregar únicamente
texto de hasta 30 KB.
Imagen
de tamaño reducido
: puede
añadir cualquier tipo de elemento, excepto
video, de hasta 30 KB.
Dependiendo de su proveedor de servicio,
puede no ser posible soportar el límite
máximo de 300KB. En este caso, intente
nuevamente después de cambiar el Ajuste a
100KB.
E786-ES(LTN).book Page 90 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
91
Imagen de tamaño normal
: puede añadir
cualquier tipo de elemento, excepto video,
de hasta 100 KB.
Vídeo
de tamaño reducido
: puede añadir
cualquier tipo de elemento de hasta 100 KB.
Vídeo
de tamaño normal
: puede añadir
cualquier tipo de elemento de hasta 300 KB.
Modo
Creación
: selecciona un modo de
creación MMS.
Aviso
: puede crear un mensaje con
cualquier tipo de contenido de cualquier
tamaño, pero el teléfono le informará cuando
el contenido y el tamaño hayan excedido el
máximo.
Libre
: puede crear un mensaje con
cualquiera de los tipos de contenidos y de
cualquier tamaño.
Restringido
: puede crear un mensaje con el
tipo de contenido y tamaño especificados en
Clase
de
mensaje
.
Mensajes de correo electrónico
(Menú 5.5.3)
Puede configurar los ajustes de correo.
Opciones
de
envío
: configura las opciones
para envío de correos.
Enviar copia a uno mismo
: envía una
copia de sus correos a su propia cuenta de
correo.
Solicitar informe de entrega
: establece
que la red le informe cuando su E-mail ha
sido entregado.
Solicitar informe de lectura
: envía una
solicitud de respuesta junto con su correo.
Prioridad
: selecciona el nivel de prioridad
de su correo.
No puede cambiar el perfil de correo mientras un
correo está siendo enviado o recuperado.
E786-ES(LTN).book Page 91 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
92
Añadir
firma
: adjunta su nombre, número
de teléfono, un memo simple o una frase a
sus correos.
Editar
nombre
: ingresa el nombre en su
firma.
Editar número de teléfono
: ingresa el
número telefónico en su firma.
Editar nota
: ingresa la frase en su firma.
Opciones
de
recepción
: Establece las
opciones para recibir e-mails.
Comprobar
intervalo
: determina la
frecuencia con la que el teléfono revisa los
correos electrónicos entrantes. Si seleccionó
No usado
, puede usar la función
Comprobar correo nuevo
para revisar los
correos nuevos manualmente.
Enviar informe de lectura
: determina si el
teléfono envía o no una confirmación de
lectura para los correos electrónicos
entrantes. Si selecciona
Anunciar
el
teléfono le pregunta si desea enviar una
confirmación de lectura.
Recuperar opción
: establece si el teléfono
descarga los encabezados de E-mail
únicamente o si descarga tanto el
encabezado como el texto.
Borrar opción
: determina si los correos
electrónicos se borran inmediatamente o la
siguiente vez que se conecte al servidor.
Límite
de
descarga
: Determina el tamaño
máximo de los correos entrantes. Su
teléfono rechazará los correos electrónicos
que excedan el tamaño especificado.
Guardar en servidor
: deja copias de los
correos electrónicos en el servidor después
de recuperarlos.
Cuentas de correo electrónico
: Establece
una cuenta y selecciona la cuenta que se va
a utilizar:
Cuenta
actual
: selecciona una cuenta.
E786-ES(LTN).book Page 92 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
93
Configuración
de
cuenta
: configura las
cuentas de E-mail utilizando diferentes
servidores de E-mail. Presione <
Crear
>, o
presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
, si una
ya ha sido guardada.
-
En
uso
: seleccione esta opción para usar
la cuenta y mostrarla en el
Buzón de
entrada de correo
.
-
Nombre
de
cuenta
: ingrese un nombre
para la cuenta actualmente seleccionada.
Para acceder a las opciones siguientes,
presione <
Opc.
> y seleccione
Siguiente
, o
presione [ ].
-
Nombre de usuario
: ingrese un nombre
de usuario.
-
Dirección de correo
: ingresa su dirección
de correo.
-
Dirección
de
respuesta
: ingresa la
dirección de correo a la que desea que los
recipientes le envíen mensajes de
respuesta.
Para acceder a las siguientes opciones,
presione [ ] o presione <
Opc.
> y
seleccione
Siguiente
.
Servidor
SMTP
: ingresa la dirección IP o
nombre de dominio del servidor de correo
saliente.
Puerto
SMTP
: ingresa el número de puerto
SMTP.
Id. de usuario de SMTP
: ingrese la ID de
usuario SMTP.
Contraseña de SMTP
: ingrese la
contraseña SMTP.
Conexión
segura
(
SMTP
): utiliza
conexiones seguras para el servicio de
correo.
Tipo de servidor de recuperación
:
seleccione el protocolo para el servidor de
correo entrante. Las opciones restantes
dependen de la Ajuste de tipo de protocolo.
Cuando el tipo de protocolo es
POP3
:
E786-ES(LTN).book Page 93 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
94
-
Servidor POP3
: ingrese la dirección IP o
nombre de dominio del servidor que recibe
su correo.
-
Puerto
POP3
: ingrese el número de
puerto POP3.
-
Mismo
Id.
y contraseña
: seleccione para
usar la misma ID y contraseña con el
servidor de E-mail saliente.
-
Id. de usuario de POP3
: ingrese el
nombre de usuario POP3.
-
Contraseña de POP3
: Ingrese la
contraseña de POP3.
-
Conexión segura (POP3)
: utiliza una
conexión segura para el servicio de correo
electrónico.
-
Conexión APOP
: conecta al servidor
utilizando el esquema conexión APOP
cuando se seleccione esta opción.
-
Incluir archivos adjuntos
: seleccione
esta opción para recibir archivos adjuntos
con los e-mail.
-
Límite de recuperación de correo
electrónico
: fija el número de cabeceras
que se recuperarán del servidor.
Cuando el tipo de protocolo es
IMAP4
:
-
Servidor IMAP4
: ingrese la dirección IP o
el nombre de dominio del servidor que
recibe su correo.
-
Puerto IMAP4
: ingrese el número de
puerto IMAP4.
-
Mismo Id. y contraseña
: seleccione para
usar la misma ID y contraseña de usuario
SMTP con el servidor de correo saliente.
-
Id. de usuario de IMAP4
: ingrese la ID
de usuario IMAP4.
-
Contraseña
de
IMAP4
: ingrese la
contraseña IMAP4.
-
Conexión segura
(
IMAP4
): utilice una
conexión segura para el servicio de E-mail.
-
Incluir archivos
adjuntos
: seleccione
esta opción para recibir archivos adjuntos
con los correos.
E786-ES(LTN).book Page 94 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mensajes
(Menú 5)
95
-
Límite de recuperación de correo
electrónico
: establece el número de
encabezados que recuperará del servidor.
Perfiles de correo electrónico
: configura
un perfil de E-mail y selecciona el perfil a ser
utilizado.
Perfil
actual
: seleccione un perfil.
Configuració del servidor
: configure
perfiles de correo utilizando diferentes
servidores de correo. Establezca las
opciones para cada perfil.
-
Nombre de perfil
: ingrese un nombre de
perfil.
-
APN
: ingrese el nombre de punto de
acceso utilizado por la dirección de red
GPRS.
-
ID de usuario
: ingrese la ID de usuario.
-
Contraseña
: ingrese la contraseña.
-
DNS1
: ingrese la dirección DNS primaria.
-
DNS2
: ingrese la dirección DNS
secundaria.
Lista
de
filtrado
: configure una lista de
bloqueo de correo.
Msj. Navegador
(Menú 5.5.4)
Puede cambiar la Ajuste para recibir mensajes
push del servidor de la red inalámbrica.
Recibir
: establezca cómo recibe su teléfono
los mensajes push.
Centro
de
servicio
: ingresa la dirección del
servidor del cual desea recibir los mensajes
push, si la opción
Recibir
se establece en
Específico del centro de SMS
.
Mensajes de difusión
(Menú 5.6)
El servicio de Mensajes de difusión entrega
mensajes cortos sobre diferentes temas tales
como clima, o tráfico.
E786-ES(LTN).book Page 95 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
96
Utilice este menú para cambiar las Ajustes del
servicio y para acceder a mensajes de
transmisión celular.
Mostrar
: abre los mensajes difundidos.
El buzón
Mensajes actuales
guarda los
mensajes de red hasta que el teléfono es
apagado.
El buzón
Mensajes guardados
guarda los
mensajes de red por tiempo indefinido.
Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
cuando aparece una notificación de texto
para guardar mensajes al buzón
Mensajes
guardados
.
Activación
: activa o desactiva la recepción
de mensajes de transmisión celular.
Recibiendo
canales
: especifique los
canales desde los cuales recibirá mensajes
de transmisión celular. Por favor establezca
contacto con su proveedor de servicio para
más detalles.
Idioma
: seleccione el o los idiomas en los
cuales se mostrarán los mensajes de
transmisión celular.
Estado memoria
(Menú 5.7)
Utilice este menú para ver la cantidad de
memoria actualmente en uso en cada carpeta
de mensajes.
Mis archivos
(Menú 6)
El menú
Mis
archivos
le permite acceder a
imágenes, videos, memos de voz, archivos de
música y archivos de sonido almacenados en la
memoria del teléfono o en una tarjeta de
memoria.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Mis
archivos
.
E786-ES(LTN).book Page 96 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mis archivos
(Menú 6)
97
Imágenes
(Menú 6.1)
Este menú muestra fotos que ha tomado e
imágenes descargadas, recibidas en mensajes o
importadas desde su computadora.
Ver una imagen
1. Seleccione una carpeta de imagen.
2. Seleccione una imagen.
Ver un pase de diapositivas
Puede ver sus fotos como un pase de
diapositivas, una presentación secuencial de
cada foto en la carpeta actual.
1. Seleccione una carpeta de imágenes.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
presentación de diapositivas
.
3. Seleccione una opción de intervalo.
El pase de diapositivas inicia.
4. Presione <
Atrás
> para detener el pase de
diapositivas.
Uso de las opciones de imagen
Al tiempo que visualiza una imagen, presione
<
Opc.
> para acceder a las opciones:
Lista
: regresa a la lista de imágenes.
Enviar
mediante
: envía el archivo
mediante MMS, correo o Bluetooth.
Definir
como
: establece la imagen como
fondo de pantalla o como una imagen de ID
de llamante para una entrada de la Agenda.
Editar
: edita la imagen utilizando el editor
de Imágenes si la foto es tomada por la
cámara en el teléfono.
p. 59
Como resultado del sistema DRM (Digital Rights
Management), algunos elementos de medios que
descargue de Internet o reciba por MMS pueden
requerir una licencia para poder tener acceso a
ellos.
E786-ES(LTN).book Page 97 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
98
Mover
a
imágenes
favoritas
/
Mover
a
:
mueva el archivo a otra carpeta.
Borrar
: borra el archivo.
Renombrar
: cambie el nombre del archivo.
Ordenar
por
: cambia el orden de
clasificación de la lista de archivos.
Crear presentación de diapositivas
: ve
todas las imágenes como una presentación
Visibilidad
Bluetooth
: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
Imprimir
por
: imprime el archivo
conectando el teléfono a la impresora vía
USB o Bluetooth. Algunas impresoras
pueden no ser compatibles con el teléfono.
Bloquear
/
Desbloquear
: Bloquea el archivo
para evitar que se borre, o desbloquea el
archivo.
Detalles
: accede a las propiedades del
archivo.
Vídeos
(Menú 6.2)
Este menú muestra en pantalla los clips de
video que ha grabado, descargado, recibido en
mensajes o importado desde su computadora.
Reproducir un clip de video
1. Seleccione una carpeta de video.
2. Seleccione un clip de video.
Durante la reproducción, utilice las siguientes
teclas:
Los clips de video grabados en otros
dispositivos, tales como videocámaras, pueden
no reproducirse correctamente.
Teclas Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
E786-ES(LTN).book Page 98 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mis archivos
(Menú 6)
99
Desde la lista de archivos, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Reproducir
: reproduce el clip de video.
Ver
por
: selecciona el modo de visualización
de la lista de archivos.
Enviar
mediante
: envía el archivo
mediante MMS, correo o Bluetooth.
Mover a vídeos
favoritos
/
Mover a
:
mueve el archivo a otra carpeta.
Borrar
: borra el archivo seleccionado o
todos los archivos.
Renombrar
: cambia el nombre del archivo.
Ordenar
por
: cambia la orden de
clasificación de la lista de archivos.
Visibilidad
Bluetooth
: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
Bloquear
/
Desbloquear
: Bloquea el archivo
para evitar que sea eliminado, o desbloquea
el archivo.
Detalles
: accede a las propiedades del
archivo.
Izquierd
a
Se mueve hacia atrás en el archivo.
Se mueve hacia atrás en el archivo
cuando se mantiene presionada.
Derecha Salta hacia adelante en un archivo.
Avanza hacia adelante en el archivo
cuando se mantiene presionada.
Arriba Accede a la lista de archivos.
Abajo Detiene la reproducción.
/
Ajusta el volumen.
Teclas Función
E786-ES(LTN).book Page 99 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
100
Música
(Menú 6.3)
Este menú muestra los archivos de música mp3
que ha descargado o importado desde su
computadora. Desde
Sonic
wellness
, usted
puede seleccionar temas de música relajante.
1. Seleccione una carpeta.
2. Seleccione un archivo. El archivo
seleccionado se reproduce. Para archivos de
música, se abre el reproductor de música.
p. 54
Sonidos
(Menú 6.4)
Este menú muestra los memos de voz que ha
grabado, los archivos de sonido que ha
descargado o recibido en mensajes o importado
desde su computadora.
Reproducir un clip de sonido
1. Seleccione una carpeta.
2. Seleccione un clip de sonido. Para un memo
de voz, consulte
Grabador de voz
.
p. 57
Uso de las opciones de sonido
Al tiempo que reproduce un clip de sonido,
presione <
Opc.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Lista
: regresa a la lista de sonido.
Enviar
mediante
: envía el archivo
seleccionado por MMS, E-mail o Bluetooth.
Definir
como
: establece el archivo como su
tono de timbre, como un tono de timbre para
una entrada en la Agenda o como un tono de
timbre para alarmas.
Mover a
Sonidos
favoritos
/
Mover a
:
mueve el archivo a otra carpeta.
Borrar
: borra el archivo.
Renombrar
: cambia el nombre del archivo.
E786-ES(LTN).book Page 100 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Mis archivos
(Menú 6)
101
Visibilidad
Bluetooth
: comparte el archivo
seleccionado o todos los archivos con otros
dispositivos Bluetooth.
Bloquear
/
Desbloquear
: Bloquea el archivo
para evitar que sea eliminado, o desbloquea
el archivo.
Detalles
: accede a las propiedades archivo.
Otros archivos
(Menú 6.5)
Los archivos que ha recibido pero que no son
soportados por su teléfono se guardan en esta
carpeta. No puede abrir estos archivos en su
teléfono. Dependiendo del formato del archivo,
es posible que algunos archivos puedan
enviarse por MMS. Presione [ ] para enviar
a otra persona.
Desde la lista de archivos, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Enviar
mediante
: envía el archivo
mediante MMS, correo o Bluetooth.
Borrar
: borra el archivo seleccionado o
todos los archivos.
Renombrar
: cambia el nombre del archivo.
Ordenar
por
: cambia el nombre del
archivo.
Visibilidad
Bluetooth
: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
Imprimir
por
: Imprime un archivo
conectando el teléfono a una impresora
mediante USB o Bluetooth. Algunas
impresoras pueden no ser compatibles con el
teléfono.
Bloquear
/
Desbloquear
: Bloquea el archivo
para evitar que sea eliminado, o desbloquea
el archivo.
Detalles
: accede a las propiedades del
archivo.
E786-ES(LTN).book Page 101 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
102
Estado memoria
(Menú 6.6)
Usted puede ver la cantidad de memoria total y
la cantidad de memoria actualmente en uso en
cada bandeja de medios.
Planificador
(Menú 7)
Utilice este menú para llevar un seguimiento de
su calendario. También puede fijar la hora y la
fecha y las funciones de uso conveniente, tales
como alarmas, bloc de notas, calculadora,
convertidor de divisas y cronómetro.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Planificador
.
Alarma
(Menú 7.1)
Utilice este menú para configurar alarmas. El
tipo de alerta para una alarma normal
corresponde al ajuste del tipo de alerta de
llamada. Una alarma de despertador no se ve
afectada por su Ajuste de sonido.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Seleccione una opción de alarma.
Alarma
: activa la alarma.
Hora de alarma
: ingresa la hora en que
desea que suene la alarma.
AM
/
PM
: establece
AM
o
PM
en un
formato de 12 horas.
Día de alarma
: revisa los días en que
sonará la alarma.
Tono
alarma
: selecciona el ton o de la
alarma.
3. Presione <
Guardar
>.
Detener una alarma
Para una alarma, presione cualquier tecla.
E786-ES(LTN).book Page 102 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Planificador
(Menú 7)
103
Para una alarma de despertador, presione
<
> o [ ] para detener la alarma.
Presione cualquier tecla excepto <
> o
[ ], para que suene nuevamente 5
minutos después. Puede hacer esto un
máximo de cinco veces.
Desactivar una alarma
1. Seleccione la alarma que desea desactivar.
2. Seleccione
Desactivado
en la opción
Alarma
y presione <
Guardar
>.
Configurar una alarma para que suene
aún cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione
Activación
automática
Activado
.
Si el teléfono está apagado cuando es hora de
que suene la alarma, el teléfono se enciende y
suena la alarma.
Calendario
(Menú 7.2)
Utilice este menú para mantener un
seguimiento de su calendario.
Seleccionar un día en el calendario
Cuando accede al menú
Calendario
, se
muestra el calendario en la vista Mes con la
fecha de hoy resaltada.
Presione [Izquierda] o [Derecha] para
moverse por día.
Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse
por semana.
•Presione [
/
] para moverse por mes.
Crear un evento
Puede programar citas, aniversarios, y eventos
diversos en el calendario. Se puede guardar
más de un evento por día.
E786-ES(LTN).book Page 103 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
104
Ingresar un nuevo evento programado o
varios eventos
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
Cita
o
Varios
.
3. Ingrese la información o cambie los ajustes:
Asunto
: ingresa el asunto del evento.
Detalles
: ingresa detalles del evento.
Fecha
inicial
y
Hora
de
inicio
: ingresa
la fecha y la hora de inicio del evento.
AM
/
PM
: selecciona
AM
o
PM
en un
formato de tiempo de 12 horas.
Fecha
final
y
Hora
final
: ingresa la
fecha y hora de terminación del evento.
AM
/
PM
: selecciona
AM
o
PM
en un
formato de tiempo de 12 horas.
Ubicación
: (para
Citas
) ingresa
información acerca de la ubicación del
evento.
Alarma
: selecciona Definir una alarma
para el evento.
antes
: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
Tono
alarma
: selecciona un tono de
alarma.
Repetir
: (para
Citas
) selecciona Definir
un evento al que recurrir y una unidad de
repetición.
hasta
: (para
Citas
) si el evento es
recurrente, establece la fecha de
terminación.
4. Presione <
Guardar
> para guardar el
evento.
Ingresar un nuevo aniversario
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
Aniversario
.
3. Ingrese información o cambie los ajustes:
E786-ES(LTN).book Page 104 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Planificador
(Menú 7)
105
Ocasión
: ingresa información acerca del
aniversario.
Fecha
: ingresa la fecha.
Alarma
: selecciona Definir una alarma
para el aniversario.
Antes
: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
Hora
de
alarma
: ingresa la hora para
que la alarma suene.
AM
/
PM
: selecciona
AM
o
PM
en un
formato de tiempo de 12 horas
Tono
alarma
: selecciona un tono de
alarma.
Repetir
cada
año
: selecciona para
Definir que el teléfono le recuerde del
aniversario cada año.
4. Presione <
Guardar
> para guardar el
evento.
Ingresar una tarea
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
Tarea
.
3. Ingrese información o cambie los ajustes:
Tarea
: ingresa información acerca de la
tarea.
Fecha inicial
: ingresa la fecha de inicio.
Fecha de vencimiento
: ingresa la fecha
de terminación.
Prioridad
: selecciona un nivel de
prioridad.
Alarma
: establece una alarma para el
evento.
antes
: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
Hora de alarma
: ingresa la hora en que
deberá sonar la alarma.
E786-ES(LTN).book Page 105 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
106
AM
/
PM
: seleccione
AM
o
PM
en un
formato de hora de 12 horas.
Tono alarma
: selecciona un tono de
alarma.
4. Presione <
Guardar
> para guardar la tarea.
Consultar el calendario
Una vez que ha creado eventos, aparecen los
íconos de evento y el número de evento para un
día específico en la parte inferior del calendario.
• Cita
• Aniversario
Elemento de tarea
• Varios
Ver un evento
1. Seleccione una fecha en el calendario para
mostrar los eventos para ese día.
2. Seleccione un evento para ver sus detalles.
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
acceder a otros eventos programados para
ese día.
Al tiempo que visualiza un evento, presione
<
Opc.
> para acceder a las siguientes opciones:
Editar
: edita el evento.
Crear
: agrega un nuevo evento.
Enviar
mediante
: envía el evento por SMS,
MMS, E-mail o Bluetooth.
Ver por
: cambia el modo de vista del
calendario.
Hecho
/
No
realizado
: cambia el estado del
evento
Borrar
: borra el o los eventos.
Imprimir
por
Bluetooth
: imprime el
evento seleccionado conectando el teléfono a
una impresora compatible con Bluetooth.
Algunas impresoras pueden no ser
compatibles con el teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 106 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Planificador
(Menú 7)
107
Uso de las opciones de calendario
En el calendario, presione <
Opc.
> para acceder
a las siguientes opciones:
Ver por
: cambia el modo de vista del
calendario.
Crear
: agrega un nuevo evento.
p. 103
Ir
a
: va a la fecha actual o ingresa una fecha
específica.
Lista de acontecimientos
: clasifica los
eventos por tipo de evento.
Borrar
: borra el o los eventos almacenados
en el calendario utilizando las diversas
opciones para borrar.
Configuración
: cambia los ajustes
predeterminados para el calendario.
Día de inicio
: selecciona el día de la
semana con el que comenzará el calendario.
Vista
predeterminada
por
: selecciona el
modo de vista predeterminada del
calendario.
Eventos
de
alarma no atendidos
: ve los
eventos cuyas alarmas usted ha perdido.
Estado
memoria
: ve el estado de memoria
para los eventos almacenados en el
calendario.
Ver elementos en diferente modo
Puede cambiar la pantalla de calendario a vista
Día o vista Semana. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Ver
por
un modo de vista.
Vista Día
Puede ver elementos para la fecha
seleccionada.
Los siguientes íconos pueden mostrarse para
indicar el estado del elemento:
Alarma establecida
E786-ES(LTN).book Page 107 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
108
Evento recurrente
• Tarea completada
Prioridad de tarea (Roja: alta, Azul:
normal, y gris: baja)
Vista Semana
Puede ver elementos para la semana
seleccionada. Una celda en el calendario indica
la presencia de información de un evento.
Seleccione una celda en el día que desea.
Notas
(Menú 7.3)
Puede crear una lista de memos.
Crear un memo
1. Presione <
Opc.
> y seleccione
Crear
.
2. Ingrese el contenido del memo.
3. Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
.
Ver un memo
Seleccione un memo de la lista.
Desde la lista de memo, presione <
Opc.
> para
acceder a las siguientes opciones.
Ver
: accede al memo seleccionado.
Crear
: agrega un memo nuevo.
Enviar
mediante
: envía el memo por SMS,
MMS, e-mail o Bluetooth.
Borrar
: borra el memo seleccionado o todos
los memos.
Estado
memoria
: revisa el número de
memos guardados en la memoria del
teléfono.
Hora mundial
(Menú 7.4)
Utilice este menú para saber qué hora es en
otra parte del mundo.
E786-ES(LTN).book Page 108 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Planificador
(Menú 7)
109
Configurar la zona horaria local
1. En el mapa mundial, presione [Izquierda] o
[Derecha] para desplazarse a la ciudad que
desea en la línea superior ( ). Al tiempo
que se mueve la línea de la hora, se
muestran en pantalla la hora y la fecha de la
zona determinada.
2. Presione [ ] para guardar la zona
horaria.
Ver hora mundial
1. En el mapa mundial, muévase a la línea
inferior ( ).
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
desplazarse a la ciudad que desea.
3. Presione [ ] para guardar la zona
horaria.
Ajustar horario de verano
1. En el mapa mundial, presione <
Opc.
> y
seleccione
Ajustar hora de verano
.
2. Presione [ ] para marcar la(s) zona(s)
que desea.
3. Presione <
Guardar
>.
Calculadora
(Menú 7.5)
Utilice este menú para realizar funciones
aritméticas básicas tales como suma, resta,
multiplicación y división.
1. Ingrese el primer número.
Presione [ ] para insertar un punto
decimal.
Presione [ ] para insertar un corchete.
•Presione <
Opc.
> para usar las funciones
aritméticas adicionales.
E786-ES(LTN).book Page 109 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
110
2. Presione las teclas de navegación para
acceder a la función matemática que desee.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione [ ] para ver el resultado.
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
continuar el cálculo.
Conversor
(Menú 7.6)
Utilice este menú para conversiones comunes,
tales como longitud y temperatura.
Realizar una conversión
1. Seleccione el tipo de convertidor que desea.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
seleccionar la unidad original y presione
[Abajo].
3. Ingrese el valor a ser convertido y presione
[Abajo].
•Presione [
]
para insertar un punto
decimal.
•Presione [
]
para cambiar la
temperatura a sobre cero (+) o bajo cero
(-).
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
seleccionar la unidad a la que desea
convertir.
Se muestra el valor equivalente para la
unidad que ingresó.
Uso de las opciones de convertidor
Presione <
Opc.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Invertir
: invierte la conversión.
Temporizador
(Menú 7.7)
Utilice este menú para Fijar un periodo para que
el teléfono inicie una cuenta regresiva. El
E786-ES(LTN).book Page 110 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
111
teléfono sonará una alarma cuando el periodo
especificado haya expirado.
Iniciar el temporizador
1. Presione <
Fijar
>.
2. Ingrese el tiempo que desea para la cuenta
regresiva y presione <
>.
3. Presione [ ] para iniciar la cuenta
regresiva.
Detener el temporizador
Presione cualquier tecla cuando suene el
temporizador.
Presione [ ] en la pantalla de
Temporizador para detener el temporizador
antes de que suene.
Cronómetro
(Menú 7.8)
Utilice este menú para medir el tiempo
transcurrido. El tiempo máximo es de 10 horas.
1. Presione [ ] para iniciar el cronómetro.
2. Presione [ ] para marcar un intervalo.
Puede repetir este paso hasta para un total
de 4 intervalos.
Cámara
(Menú 8)
Puede utilizar el módulo de cámara Incluido en
su teléfono para tomar fotos y grabar videos.
Para acceder a este menú, presione <
Menú
>
en el modo Inactivo y seleccione
Cámara
o
presione [ ] en el modo Inactivo.
E786-ES(LTN).book Page 111 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
112
Hacer foto
(Menú 8.1)
La cámara produce fotos JPEG.
Para tomar una foto con el teléfono
abierto
1. Acceda al menú
Hacer
foto
o presione y
mantenga presionada [ ] tpara encender la
cámara.
2. Realice los ajustes necesarios.
Presione < > para utilizar las opciones
de la cámara.
siguiente sección
Utilice el teclado para cambiar los ajustes
de la cámara o cambiar a otros modos.
p. 113
3. Presione [ ] o [ ] para tomar una foto,
La foto se guarda en la carpeta
Mis
fotos
.
No tome fotos o grabe videos de personas sin
su autorización.
No tome fotos o grabe videos en un lugar
donde las cámaras no están permitidas.
No tome fotos o grabe videos en un lugar
donde pudiera interferir con la privacidad de
otra persona.
Cuando tome una foto con luz directa del sol o
condiciones brillosas, pueden mostrarse sombras
en la foto.
4.
Para Presione
Utilizar las opciones
de foto
<
Opc.
>.
p. 115
borrar una foto [ ] y después
<
>.
Regresar la modo
Captura
<
Atrás
> o [ ].
E786-ES(LTN).book Page 112 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
113
Uso de las opciones de cámara en el
modo Captura
En el modo Captura, presione < > para
acceder a las opciones siguientes:
Grabar
vídeo
: Cambia al modo de
grabación.
Modo
de disparo
: toma una fotografía en
los siguientes modos:
Una
fotografía
: Toma una fotografía en el
modo Normal. Puede seleccionar si desea o
no que la cámara guarde la foto
automáticamente.
Disparo
múltiple
: toma una serie de fotos
en acción, puede seleccionar el número de
fotos que tomará su cámara y la velocidad
de disparos.
Mosaico de fotos
: toma varias fotos y las
guarda en un marco. Puede seleccionar el
esquema.
Efectos
: cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
Marcos
: aplica un marco decorativo.
Temporizador
: establece un tiempo de
demora antes de que la cámara tome una
foto.
Ir a Mis fotos
: va a la carpeta
Mis
fotos
.
Ajustes de cámara
: cambia los ajustes
predeterminados para tomar una foto.
Ajustes de fotos
: cambia los siguientes
parámetros de las fotos:
-
Tamaño
: selecciona un tamaño de
imagen.
-
Calidad
: selecciona el ajuste de calidad de
imagen.
-
Modo
de visor
: selecciona una pantalla de
previsualización.
-
Programa
de
escena
: establece si desea
o no utilizar el modo Foto nocturna.
E786-ES(LTN).book Page 113 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
114
-
Medición
de la exposición
: seleccione un
método para determinar la exposición de
una imagen, con base en el área específica
de una imagen.
-
Balance
de
blancos
: ajusta el balance de
blanco de la foto. Puede hacer que su foto
aparezca más cálida o más fría.
Preferencias
: cambia los siguientes ajustes
de la cámara:
-
Sonido del obturador
: selecciona el
sonido que escuchará al presionar el
obturador.
-
Sonido
de
zoom
: activa o desactiva el
sonido que escucha al acercar o alejar.
-
Sonido
brillo
: activa o desactiva el sonido
que escucha al ajustar el brillo de la
imagen.
-
Nombre
predeterminado
: cambia el
prefijo predeterminado del nombre de la
foto.
Accesos
directos
de
cámara
: ve las
funciones de las teclas que puede utilizar en
el modo Captura.
Uso del teclado en el modo Captura
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuración es de su cámara en el modo
Captura.
Teclas Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo.
Arriba/Abajo Acerca o aleja la imagen.
Voltea la imagen verticalmente.
Muestra la imagen en espejo.
1
Cambia al modo Grabar.
p. 116
E786-ES(LTN).book Page 114 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
115
Uso de las opciones de foto
Después de tomar una foto, presione <
Opc.
>
para acceder a las siguientes opciones:
Visor
: regresa al modo de Captura.
Ver
: accede a una foto de disparo múltiple.
Enviar
mediante
: envía la foto por MMS, E-
mail o Bluetooth.
Definir
como
: establece la foto como fondo
o como imagen ID de llamante para una
entrada de Agenda.
Editar
: edita la imagen utilizando el Editor
de imagen.
p. 59
Borrar
: borra el archivo.
Disparo
múltiple borrar todos
: borra una
de las fotos de disparo múltiple.
Renombrar
: cambia el nombre de la foto.
Ir a Mis fotos
: va a la carpeta
Mis fotos
.
p. 97
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de cámara.
5
Cambia el tono de color o aplica
un efecto especial a la foto.
6
Cambia el ajuste de balance de
blanco.
7
Selecciona un marco decorativo.
8
Establece el temporizador.
0
Va a la carpeta
Mis
fotos
.
Cambia la pantalla de
previsualización.
Teclas Función
E786-ES(LTN).book Page 115 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
116
Visibilidad Bluetooth
: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos
Bluetooth.
Imprimir
por
: imprime el archivo
conectando el teléfono a una impresora vía
Bluetooth o USB. Algunas impresoras
pueden no ser compatibles con el teléfono.
Bloquear
/
Desbloquear
: protege el clip de
video para que no sea eliminado o
desbloquea el archivo.
Detalles
: accede a las propiedades del
archivo.
Tomar una foto con el teléfono cerrado
1. Presione y mantenga presionada [ ].
2. Realice los ajustes deseados.
3. Presione [ ] para tomar una fotografía. La
foto se guarda automáticamente.
Grabar vídeo
(Menú 8.2)
Puede grabar un video de lo que se está
mostrando en la pantalla de la cámara y
guardarlo.
para voltear la
imagen
verticalmente
Presione [ ].
Para mostrar la
imagen reflejada
Presione [ ].
Para ajustar el
brillo, o acerca o
alejar
1. Desplácese a el
icono o .
2. Presione [ ].
3. Presione [ ] o
[ ] para ajustar la
Ajuste de la opción.
4. Cuando haya
terminado, presione
[].
E786-ES(LTN).book Page 116 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
117
Grabar un video con el teléfono abierto
1. Acceda al menú
Grabar
video
para
encender la cámara y cambiar la pantalla al
modo Grabar.
2. Realice cualquier ajuste deseado.
Presione < > para utilizar las opciones
de la cámara.
siguiente sección
Utilice el teclado para cambiar las Ajustes
de la cámara o cambiar a otros modos.
p. 118
3. Presione [
] o [ ]
para comenzar a
grabar.
4. Presione [ ], < > o [ ] para detener
la grabación. El video se guarda en la
carpeta
Mis
videoclips
.
Uso de las opciones de cámara en el
modo Grabar
En el modo Grabar, presione < > para
acceder a las siguientes opciones:
Hacer foto
: cambia al modo Captura.
Efectos
: cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a un video.
Temporizador
: establece un tiempo de
demora antes de que la cámara inicie la
grabación.
5.
Para Presione
reproducir el clip de
video
[].
Acceder a las opciones
de video
<>.
p. 119
borrar el video [ ] y después
<
>.
regresar al modo Grabar < >.
5.
Para Presione
E786-ES(LTN).book Page 117 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
118
Ir a Mis videoclips
: va a la carpeta
Mis
videoclips
.
Ajustes de videocámara
: cambia los
siguientes ajustes para grabar un video:
Modo
de
grabación
: selecciona un modo
de grabación de video.
Seleccione
Normal
para grabar un video
dentro del límite de memoria actualmente
disponible, El video se guarda en el formato
MP4.
Seleccione
Límite de mensajes
multimedia
o
Límite de correos
electrónicos
para grabar un video
adecuado para un mensaje MMS o e-mail. El
clip de video se guarda en formato 3GP.
Tamaño
: selecciona un tamaño de marco.
Calidad
: selecciona el ajuste de calidad de
imagen.
Grabar sonido
: graba un video con audio.
Balance
de
blancos
: ajusta el balance de
color del video. Puede hacer que su video
aparezca más cálido o más frío.
Sonido
de
zoom
: activa o desactiva el
sonido que escucha al acercar.
Sonido brillo
: activa o desactiva el sonido
que escucha al ajustar el brillo de la imagen
de video.
Nombre
predeterminado
: cambia el
prefijo predeterminado del nombre del clip
de video.
Accesos directos de videocámara
: vea
las funciones de las teclas que puede
utilizaren el modo Grabar:
Uso del teclado en el modo Grabar
Puede utilizar el teclado para personalizar las
Ajustes de su cámara en el modo Grabar:
E786-ES(LTN).book Page 118 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
119
Uso de las opciones de video
Después de guardar un clip de video, presione
< > para acceder a las siguientes opciones:
Visor
: regresa al modo Grabar
Enviar mediante
: envía el clip de video por
MMS, E-mail o Bluetooth.
Borrar
: borra el archivo.
Renombrar
: cambia el nombre del archivo.
Ir a Mis videoclips
: accede a la carpeta
Mis
videoclips
.
p. 98
Teclas Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo de la imagen.
Arriba/Abajo Acerca o aleja la imagen.
Voltea la imagen verticalmente.
Muestra la imagen reflejada.
1
Cambia al modo Captura.
p. 112
2
Cambia el tamaño del marco.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de grabación
del video.
5
Cambia el tono de color o aplica
un efecto especial a la imagen
de video.
6
Cambia los ajustes de balance
de blancos.
7
Enmudece o activa el audio.
8
Establece el temporizador.
0
Va a la carpeta
Mis
videoclips
.
Teclas Función
E786-ES(LTN).book Page 119 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
120
Visibilidad
Bluetooth
: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos
Bluetooth.
Bloquear
/
Desbloquear
: protege archivo
para que no sea eliminado o desbloquea el
archivo.
Detalles
: accede a las propiedades del clip
de video.
Grabar un video con el teléfono cerrado
1. Presione y mantenga presionada [ ].
2. Presione [ ] para cambiar al modo Grabar.
3. Realice cualquier ajuste deseado.
Presione [ ] para ver la imagen
verticalmente, o presione [ ] para mostrar
la imagen reflejada.
4. Presione [ ] para comenzar a grabar.
5. Presione [ ] para detener la grabación. El
clip de video se guarda automáticamente.
Ir a Mis fotos
(Menú 8.3)
Utilice este menú para acceder a la lista de
fotos que ha tomado.
p. 97
Ir a Mis videoclips
(Menú 8.4)
Utilice este menú para acceder a la lista de
videos que ha grabado.
p. 98
Configuración
(Menú 9)
El menú
Configuración
le proporciona varias
opciones de Ajuste para personalizar el teléfono
de acuerdo con sus preferencias y necesidades.
También puede reiniciar los ajustes a sus
valores predeterminados.
Para acceder a este menú presione <
Menú
> en
el modo Inactivo y seleccione
Configuración
.
E786-ES(LTN).book Page 120 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
121
Fecha y hora
(Menú 9.1)
Utilice este menú para Definir la hora y fecha
actuales en su teléfono.
Hora
: ingresa la hora actual.
Zona de inicio
: establece la zona horaria de
inicio. Selecciona la ciudad que corresponda
a su zona local.
AM
/
PM
: selecciona
AM
o
PM
en el formato
de tiempo de 12 horas.
Formato de hora
: selecciona el formato de
tiempo.
Fecha
: ingresa la fecha actual.
Formato fecha
: selecciona el formato de
fecha.
Ajustes de teléfono
(Menú 9.2)
Diversas funciones del sistema de su teléfono
pueden personalizarse para adecuarlas a su
preferencia.
Idioma
(Menú 9.2.1)
Utilice este menú para seleccionar uno o varios
idiomas para la pantalla de texto.
Mensaje de bienvenida
(Menú 9.2.2)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente en pantalla al encender el
teléfono.
Accesos directos
(Menú 9.2.3)
Puede utilizar las teclas de Navegación como
accesos directos para acceder directamente a
menús específicos desde el modo Inactivo.
E786-ES(LTN).book Page 121 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
122
Utilice este menú para cambiar las asignaciones
de acceso directo para [Izquierda], [Derecha],
y [Abajo].
Asignar un menú de acceso directo
1. Seleccione una tecla que será utilizada como
acceso directo.
2. Seleccione el menú que será asignado a la
tecla.
Uso de las opciones de acceso directo
Presione <
Opc.
> para acceder a las siguientes
opciones:
Cambiar
: asigna o cambia un menú de
acceso directo.
Quitar
: desactiva la asignación de acceso
directo para la tecla seleccionada.
Quitar todas
: desactiva todas las
asignaciones de acceso directo.
Mi menú
(Menú 9.2.4)
Utilice este menú para usarlo para sus
elementos favoritos, a los cuales se puede
acceder fácilmente presionando [Arriba] en el
modo Inactivo.
Ajuste del elemento Mi menú
1. Seleccione el elemento que va a cambiar.
2. Seleccione el elemento que desee.
Uso de las opciones del elemento
Presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes:
Asignar
: asigna un elemento.
Cambiar
: cambia el elemento seleccionado.
Quitar
: quita el elemento seleccionado.
Quitar
todas
: quita todos los elementos.
E786-ES(LTN).book Page 122 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
123
Método abreviado avanzado
(Menú 9.2.5)
Utilice este menú para activar la función de
Accesos directos avanzados, Usted puede
acceder fácilmente a las aplicaciones de
mensaje de texto, alarma, calendario y
convertidor desde la pantalla de marcación.
Utilización del método abreviado avanzado
1. Desde la pantalla de accesos directos
avanzados, seleccione
Activado
y presione
<
Guardar
>.
2. En el modo Inactivo, ingrese el número de la
acción que desea.
Por ejemplo, ingrese la hora como 4 dígitos
para establecer una alarma o fecha como 4
dígitos para ingresar su calendario.
3. Presione una de las teclas de navegación
Usted puedes acceder a las aplicaciones
siguientes por predeterminación:
Arriba:
Alarma
p. 102
•Abajo:
Conversor
p. 110
Izquierda:
Crear SMS
p. 73
•Derecha:
Calendario
p. 103
Para cambiar una tecla de acceso directo
avanzado
1. Presione [Abajo] y seleccione la tecla que
será utilizada como tecla de acceso directo.
2. Seleccione el menú que será asignado a
tecla de acceso directo.
Uso de las opciones de teclas de acceso
directo avanzado
Presione <
Opc.
> para acceder a las opciones
siguientes:
Cambiar
: asigna o cambia el menú de
acceso directo.
Quitar
: desactiva la asignación de acceso
directo a la tecla seleccionada.
E786-ES(LTN).book Page 123 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
124
Quitar
todos
: desactiva todas las
asignaciones de acceso directo.
Tecla Volumen
(Menú 9.2.6)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de la
tecla de volumen.
Función
de
tecla
de
volumen
: establezca
si el teléfono silencia el timbre de llamada o
rechaza una llamadas presiona o mantiene
presionada [
/
] cuando entra una
llamada. También puede establecer si el
teléfono envía un mensaje SMS al llamante
si la llamada es rechazada.
Mensaje
de
texto
: ingrese un mensaje que
se va a enviar al llamante cuando se rechaza
una llamada.
Configuración de comando de voz
(Menú 9.2.7)
Utilice este menú para activar o desactivar la
función de reconocimiento de voz.
Configuración de USB
(Menú 9.2.8)
Utilice este menú para seleccionar un modo
USB que será utilizado cuando conecta su
teléfono a una PC o impresora por USB.
Módem
: seleccione utilizar su teléfono como
un módem.
Any
PC
: seleccione el programa Any PC para
controlar su PC central desde una PC
invitada, o transferir archivos entre las dos
PCs.
p. 135
Pictbridge
: seleccione para conectar su
teléfono a una impresora compatible con
PictBridge.
Configuración extra
(Menú 9.2.9)
Puede encender o apagar las funciones de
remarcación o respuesta automática.
Rellamada
automática
: establece que el
teléfono realice hasta diez intentos de
E786-ES(LTN).book Page 124 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
125
remarcación de un número telefónico
después de una llamada no lograda.
Contesta
cualquier
tecla
: contesta una
llamada entrante presionando cualquier
tecla, excepto <
Rechaz.
> y [ ].
Claridad
de
voz
: elimina el ruido extraño y
aumenta la calidad de la llamada para
permitir que la persona con la que está
hablando pueda escucharle claramente, aun
cuando esté en un lugar ruidoso.
Activar
filp
: contesta una llamada entrante
abriendo el teléfono.
Bloqueo de teclado de carcasa
: Bloquea
las teclas expuestas para evitar presiones
accidentales que pudiesen afectar la
operación del teléfono cuando el teléfono
está cerrado.
Modo fuera de línea
(9.2.10)
Utilice este menú para desconectar el teléfono o
para regresarlo al modo en línea.
Ajustes de pantalla
(Menú 9.3)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de la
pantalla y la luz.
Fondo
(Menú 9.3.1)
Puede cambiar la imagen de fondo que se
muestra en cada pantalla.
Pantalla
principal
: accede alas opciones
siguientes para la pantalla principal.
Pantalla
principal
: Selecciona una imagen
de fondo en el modo Inactivo.
Fondo
de
menú
: establece si se muestra o
no la imagen de fondo del menú.
Transparencia
: Ajusta la transparencia del
menú.
E786-ES(LTN).book Page 125 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
126
Pantalla
de
cubierta
: selecciona una
imagen o texto que se mostrará en la
pantalla externa.
Reloj
: seleccione el tipo de reloj.
Título de cubierta
: ingrese el texto que
desee.
Imágenes de papel tapiz
: Seleccione una
imagen.
Pantalla de texto
(Menú 9.3.2)
Puede cambiar los ajustes de pantalla para el
texto de la pantalla inactiva.
Posición
de
texto
: selecciona una posición.
Si no desea mostrar texto en la pantalla
Inactiva, seleccione Desactivado.
Estilo
de
texto
: selecciona un estilo de
letra.
Color
del
texto
: selecciona un color de
letra.
Temas
(Menú 9.3.3)
Puede seleccionar un color de apariencia para el
modo Menú.
Brillo
(Menú 9.3.4)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para
diferentes condiciones de iluminación.
Pantalla de marcación
(Menú 9.3.5)
Utilice este menú para seleccionar un tipo de
fuente, color y tamaño para los números
ingresados y el color de fondo de la pantalla al
marcar.
Calendario
(Menú 9.3.6)
Utilice este menú para mostrar en pantalla el
calendario del mes actual en la pantalla
inactiva.
E786-ES(LTN).book Page 126 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
127
Mostrar ID de llamante
(Menú 9.3.7)
Utilice este menú para configurar el teléfono
para mostrar las notificaciones de llamada
perdida con la información de los llamantes
perdidos más recientes. Para establecer que la
pantalla externa muestre la información del
llamante, seleccione
También
en
la pantalla
exterior
.
Mostrar indicadores de cubierta
(Menú 9.3.8)
Utilice este menú para establecer si se
muestran los iconos o no en la pantalla externa
después de que se apaga la pantalla.
Melodías
(Menú 9.4)
Utilice este menú para personalizar diversos
ajustes de sonido.
Llamada entrante
(Menú 9.4.1)
Utilice este menú para seleccionar un volumen
y tipo de alerta para las llamadas entrantes.
Tipo
de
alerta
: especifica cómo desea ser
informado de las llamadas entrantes.
Tono
de
timbre
: selecciona un tono de
timbre para el timbre de llamada.
Volumen
: selecciona un volumen de timbre.
Tono de teclado
(Menú 9.4.2)
Utilice este menú para seleccionar el tono que
el teléfono emitirá cuando usted presione una
tecla.
Tono del mensaje
(Menú 9.4.3)
Utilice este menú para configurar el timbre para
los mensajes o correos electrónicos entrantes.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado
utilizando [
/
] en el modo Inactivo.
E786-ES(LTN).book Page 127 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
128
Tono
: seleccione uno de diversos tonos de
mensaje.
Tipo
de
alerta
: especifique cómo se
informado de cualquier tipo de mensajes
entrantes.
Repetición
: especifique con qué frecuencia
el teléfono le informa de un nuevo mensaje.
Tono de encendido/apagado
(Menú 9.4.4)
Utilice este menú para seleccionar la melodía
que el teléfono emitirá al encenderlo o
apagarlo.
Tono de apertura
(Menú 9.4.5)
Utilice este menú para seleccionar el tono que
el teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo.
Modo Silencio
(Menú 9.4.6)
Utilice este menú para Definir cómo actúa el
teléfono para alertarle de un evento específico
en el modo Silencio.
Tonos extra
(Menú 9.4.7)
Utilice este menú para personalizar tonos
adicionales para el teléfono.
Tono control de tiempo
: establece que el
teléfono emita un bip cada minuto durante
una llamada saliente para mantenerle
informado de la duración de su llamada.
Tono de conexión
: establece que el
teléfono emita un bip cuando una llamada
saliente es conectada al sistema.
Alertas de llamada
: establece que el
teléfono emita un bip cuando recibe un
nuevo mensaje o cuando el tiempo para una
alarma llega durante una llamada.
E786-ES(LTN).book Page 128 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
129
Tono indicativo
: establece que el teléfono
emita un bip cuando aparece una ventana
emergente.
Configuración de iluminación
(Menú 9.5)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de
iluminación.
Iluminación
(Menú 9.5.1)
Usted puede cambiar los ajustes para la luz de
fondo.
Pantalla
principal
activada
: selecciona el
tiempo que permanece encendida la luz de
fondo.
Pantalla principal inactiva
: selecciona el
tiempo que la pantalla estará en modo Dim
después de que se apague la luz de fondo.
Después de un tiempo especificado, la
pantalla se apaga.
Iluminación del teclado
(Menú 9.5.2)
Puede definir cómo controla el teléfono el uso
de la luz de teclado.
En cualquier momento
: la luz del teclado
se utiliza siempre.
Noche
: la luz de teclado se utiliza
únicamente entre 5:00 PM y 9:00 AM.
Hora personalizada
: especifica el periodo
que se utilizará la luz de teclado.
Servicios de red
(Menú 9.6)
Utilice este menú para acceder a los servicios
de red. Por favor establezca contacto con su
proveedor de servicio para verificar su
disponibilidad y suscribirse a ellos, si lo desea.
Desvío de llamadas
(Menú 9.6.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas
entrantes a un número telefónico que usted
especifique.
E786-ES(LTN).book Page 129 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
130
1. Seleccione una opción de desvío de
llamadas:
Desviar siempre
: desvia todas las
llamadas entrantes.
Ocupada
: desvía las llamadas cuando
usted está en otra llamada.
Sin
respuesta
: desvía las llamadas
cuando usted no contesta el teléfono.
No
localizable
: desvía las llamadas
cuando usted no está en un área cubierta
por su proveedor de servicio o cuando su
teléfono está apagado.
Cancelar
todo
: cancela todas las
opciones de desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
3. Seleccione <
Activar
>. Para desactivar el
desvío de llamadas seleccione
<
Desactivar
>.
4. Muévase a la línea
Desviar
a
.
5. Ingrese el número al cual serán desviadas
las llamadas y presione <
>.
6. Si seleccionó
Sin
respuesta
, muévase a la
línea
Seg
y seleccione la cantidad de tiempo
que la red demorará antes de desviar una
llamada.
Llamada restringida
(Menú 9.6.2)
Este servicio de red le permite restringir sus
llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de
llamadas:
Todas
llamadas salientes
: prohíbe las
llamadas salientes.
Internacional
: prohíbe las llamadas
internacionales.
Internacional
excepto
país propio
:
únicamente permite llamadas a números
dentro del país actual cuando usted está
en el extranjero, y a su país local.
E786-ES(LTN).book Page 130 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
131
Todas las llamadas entrantes
: prohíbe
llamadas entrantes.
Entrantes si en extranjero
: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su
teléfono fuera de su país local.
Cancelar todo
: cancela todas las Ajustes
de restricción de llamadas, permitiendo
que se envíen y reciban normalmente.
Cambiar contraseña de restricción
:
cambia la contraseña de restricción de
llamada.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <
Activar
>. Para desactivar la
restricción de llamadas, presione
<
Desactivar
>.
4. Ingrese la contraseña de restricción de
llamadas y presione <
>.
Llamada en espera
(Menú 9.6.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien
está intentando localizarlo mientras usted está
en otra llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se
aplicará la opción de llamada Espera.
2. Presione <
Activar
>. Para desactivar la
llamada Espera presione <
Desactivar
>.
Selección de red
(Menú 9.6.4)
Este servicio de red le permite seleccionar
manualmente la red utilizada cuando ocupe el
roaming fuera de su área local, o le permite que
la red se elija automáticamente.
Puede seleccionar una red diferente a su red
local únicamente si hay un acuerdo válido de
roaming entre ellas.
E786-ES(LTN).book Page 131 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
132
Identificación del llamante
(Menú 9.6.5)
Este servicio de red le permite evitar que su
número telefónico se muestre en el teléfono de
la persona a la que está llamando. Sin
embargo, algunas redes no permiten que el
usuario cambie este ajuste. Si selecciona
Por
defecto
, el teléfono utilizará el ajuste
predeterminado proporcionado por la red.
Servidor de correo de voz
(Menú 9.6.6)
Utilice este menú para guardar el número del
servidor de correo de voz y acceder a sus
correos de voz.
Conectar con servidor de voz
: lo conecta
al servidor de voz que le permite escuchar
sus mensajes.
Número de servidor de voz
: edita el
nombre y número del servidor de correo de
voz.
Selección de banda
(Menú 9.6.7)
Para que el teléfono pueda hacer y recibir
llamadas, debe registrarse con una red
disponible.
Su teléfono puede manejar cualquiera de los
siguientes tipos de red: GSM 850/1900
combinado, GSM 1800, Tribanda (GSM 850/
1800/1900).
El país donde haya adquirido su teléfono
determina la banda predeterminada que utiliza.
Cuando viaje al extranjero, no olvide cambiar a
la banda adecuada.
Seguridad
(Menú 9.7)
Utilice este menú para proteger el teléfono
contra el uso no autorizado administrando los
Su proveedor de servicio puede proporcionarle el
número de servidor. Su proveedor de servicio
puede darle el número.
E786-ES(LTN).book Page 132 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
Configuración
(Menú 9)
133
diferentes códigos de acceso de su teléfono y
tarjeta SIM.
Comprobación PIN
(Menú 9.7.1)
El PIN (Número de identificación personal) de 4
a 8 dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso
no autorizado. Cuando esta función está
habilitada, el teléfono solicita su PIN cada vez
que lo enciende.
Cambiar PIN
(Menú 9.7.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La
función Verificar PIN debe estar habilitada para
utilizar esta función.
Bloqueo teléfono
(Menú 9.7.3)
Esta función bloquea el teléfono para uso no
autorizado.
Cuando esta función está habilitada, debe
ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8
dígitos cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000
. Para cambiar la contraseña, utilice
el menú
Cambiar
contraseña
.
Cambiar contraseña
(Menú 9.7.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña.
Privacidad
(Menú 9.7.5)
Utilice este menú para bloquear el acceso a sus
registros de llamada, Agenda, entradas;
mensajes o archivos almacenados en la
memoria de su teléfono. Cuando las opciones
de privacidad están activadas debe ingresar la
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres
veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea.
Para desbloquearla necesita ingresar su PUK/
PUK2 (Tecla de desbloqueo personal). Los
códigos son suministrados por su operador de
red.
E786-ES(LTN).book Page 133 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Funciones del menú
134
contraseña del teléfono para acceder a los
elementos bloqueados o funciones.
Bloqueo SIM
(Menú 9.7.6)
La función Bloquear SIM permite que su
teléfono funcione únicamente con un código de
bloqueo SIM asignando. Debe ingresar el
código de bloqueo SIM para utilizar una tarjeta
SIM diferente.
Modo FDN
(Menú 9.7.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo
Número de marcación fijo (FDN) restringe sus
llamadas salientes a un grupo limitado de
números telefónicos. Cuando esta función está
activada, puede realizar llamadas únicamente a
los números telefónicos guardados en la tarjeta
SIM.
Cambiar PIN2
(Menú 9.7.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, la función
cambiar PIN2 cambia su PIN2 actual.
Estado memoria
(Menú 9.8)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que está siendo utilizada para
almacenar datos en Mensajes, Mis archivos,
Calendario, Agenda, Mundo Java y Memo.
También puede ver la cantidad de memoria
compartida.
Restablecer valores
(Menú 9.9)
Utilice este menú para restablecer los valores
de su teléfono, Ajustes de pantalla y Ajustes de
sonidos de manera individual.
1. Presione [ ] para verificar la(s)
categoría(s) de Ajuste que serán reiniciadas.
E786-ES(LTN).book Page 134 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
135
2. Presione <
Reinic.
>.
3. Presione <
> para confirmar.
4. Ingrese la contraseña del teléfono y
presione <
>.
Any PC
Guía de programa especial para su PC
Any PC, un programa de computación remota,
Le permite controlar una PC principal basada en
Windows o transferir archivos entre la PC
principal y la PC Invitada. Una vez que ha
instalado el programa Any PC en cada PC,
puede trabajar convenientemente con la PC
prncipal desde cualquier otra PC.
Cómo instalar el programa Any PC
Antes de comenzar asegúrese de que la
conexión de red para su PC esté habilitada.
En una PC principal
1. Conecte su teléfono a una PC principal
utilizando el cable de datos PC que se
proporciona.
La contraseña viene preestablecida en
00000000
. Usted puede cambiar esta
contraseña.
p. 133
E786-ES(LTN).book Page 135 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Any PC
136
2. Seleccione
Any
PC
en el menú
Configuración de USB
.
3. Abra
My
Computer
en su escritorio
Windows y de doble clic en el disco
removible correspondiente.
4. Dé doble clic en
AnyPC
.
Se muestra la ventana de inicio de
instalación.
5. Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla.
Cuando se haya completado la instalación,
se abrirá la pantalla peincipal del programa
automáticamente.
Usted verá el icono de la PC principal con su
nombre en la pantalla.
Cómo usar el programa Any PC
Después de la instalación, trabaje con una PC
utilizando el programa Any PC.
1. Asegúrese de que su PC esté encendida.
2. Conecte su teléfono a una PC invitada
usando el cable de datos PC que se
proporciona.
3. Seleccione
Any
PC
en el menú de
Configuración de USB
.
4. Cuando la carpeta de disco removible
aparece en su escritorio, dé doble clic en
AnyPC
.
5. Cuando se abre la pantalla principal del
programa dé clic en
CONNECT
.
La pantalla de la PC principal se muestra en
la PC invitada.
6. Realice la tarea deseada, tal como transferir
un archivo o computación remota.
Para más información, consulte la ayuda Any
PC.
E786-ES(LTN).book Page 136 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
137
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada
a servicio innecesaria, realice las revisiones
simples que se describen en esta sección antes
de establecer contacto con un profesional del
servicio.
Cuando usted enciende su teléfono,
pueden aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
Asegúrese de que la tarjeta SIM está
instalada correctamente.
"Phone lock" (Teléfono bloqueado)
Se ha habilitado la función de bloqueo
automático. Usted debe ingresar la
contraseña del teléfono antes de usarlo.
"Enter PIN" (Ingrese PIN)
Usted está utilizando su teléfono por primera
vez. Debe ingresar el PIN suministrado con
la tarjeta SIM.
La función Verificar PIN está habilitada.
Cada vez que enciende el teléfono, tiene que
ingresar el PIN. Para desactivar esta
función, utilice el menú
Comprobación
PIN
.
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
El código PIN ha sido ingresado
incorrectamente tres veces sucesivas y la
tarjeta SIM se bloquea. Ingrese la PUK
suministrada por su proveedor de servicio.
Se muestra en pantalla "No Service,"
"Network Failure," o "Not Done"
(No hay
servicio, Falla de red o No realizado)
E786-ES(LTN).book Page 137 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Resolver problemas
138
Se ha perdido la conexión de red. Es posible
que se encuentre en un área de señal baja.
Muévase e inténtelo nuevamente.
Usted está intentando acceder a una opción
para la cual no tiene suscripción con su
proveedor de servicio. Establezca contacto
con su proveedor de servicio para más
detalles.
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
Asegúrese de haber presionado [ ].
Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
Asegúrese de que no haber establecido una
opción de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede contactarlo
Asegúrese de que su teléfono es
encendido. ([ ] presionado por más de un
segundo)
Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
Asegúrese de que no haber establecido una
opción de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
Asegúrese de haber encendido el micrófono.
Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El
micrófono se localiza en la parte inferior del
teléfono.
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Advertencia de
Batería baja"
Su batería no está cargada lo suficiente.
Recargue la batería.
La calidad de audio de la llamada es
deficiente
E786-ES(LTN).book Page 138 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Resolver problemas
139
Revise el indicador de intensidad de señal en
la pantalla ( ). El número de barras
indica la intensidad de la señal de fuerte
( ) a débil ( ).
Intente mover ligeramente el teléfono o
moverse cerca de una ventana si se
encuentra dentro de un edificio.
No se marcó ningún número cuando
remarcó una entrada de la Agenda.
Utilice el menú
Buscar
para asegurarse de
que el número se haya guardado
correctamente.
Vuelva a guardar el número si es necesario.
La batería no carga adecuadamente o el
teléfono en ocasiones se apaga solo.
Limpie los contactos de carga tanto del
teléfono como los de la batería con un paño
suave limpio.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan
a resolver su problema, tome nota de lo
siguiente:
El modelo y número de serie de su teléfono.
Los detalles de su garantía
Una descripción clara del problema.
Después establezca contacto con su distribuidor
local o servicio Samsung post-venta.
E786-ES(LTN).book Page 139 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
140
Información de salud y seguridad
Exposición a las señales de
Radiofrecuencia (RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y
receptor. Está diseñado y fabricado para no
sobrepasar los límites de emisión para
exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
recomendados por Federal Communications
Commission (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población
en general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron
desarrollados por las organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos.
Los estándares contienen unos márgenes de
seguridad considerables para garantizar la
seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
de 1.6 W/kg.
1
Las pruebas del SAR( se efectúan en posiciones
de funcionamiento estándares especificadas por
la FCC, mientras que el teléfono transmite el
1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6
watts/kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido.
El estándar incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las
mediciones.
E786-ES(LTN).book Page 140 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
141
máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el
SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, la tasa real del teléfono
en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a
diversos niveles de potencia y para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para
conectar con la red.
En general, cuanto más cerca esté de una
antena de estación base inalámbrica, menor es
la emisión de energía. Antes de que un nuevo
modelo de teléfono esté disponible para su
venta al público, debe ser probado y certificado
por la FCC para comprobar que no exceda los
límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al
portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC
para cada modelo. Al tiempo que hay
diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para
este modelo de teléfono el cual reportó que los
niveles SAR evaluados cumplen con los
lineamientos de exposición a RF de FCC. La
información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en FCC ID impreso en la etiqueta del
teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de
exposición RF de la FCC cuando se utiliza con
E786-ES(LTN).book Page 141 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
142
accesorios proporcionados y aprobados por
Samsung designados para este producto o
cuando se utilizan con accesorios que no
contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este
modelo de teléfono está escrita en la
información de certificación FCC. El no cumplir
con las condiciones anteriores puede violar los
lineamientos de exposición RF de la FCC.
Para más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia,
visite los siguientes sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA):
http://www.ctia.org
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
Nunca utilice cargadores o baterías que
estén dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad
prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación
base de la red, éste utiliza menos energía;
los tiempos en espera y de llamada se ven
muy afectados por la intensidad de la señal
en la red móvil y por los parámetros
establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen
de la carga de batería restante y del tipo de
batería y cargador utilizados. La batería
puede cargarse y descargarse cientos de
veces, pero gradualmente se irá
desgastando. Cuando el tiempo de
E786-ES(LTN).book Page 142 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
143
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo
en espera) sea perceptiblemente inferior a lo
normal, es hora de comprar una nueva
batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente
cargada se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por
Samsung y recárguelas sólo con cargadores
autorizados por Samsung. Cuando el
cargador no esté en uso, desconéctelo de la
fuente de alimentación. No deje la batería
conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la
capacidad de carga de su batería: puede
necesitar refrigeración o calentamiento
primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o
fríos, como en un coche en verano o en
invierno, ya que reducirá la capacidad y la
duración de la batería. Intente siempre
mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería
caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería
está totalmente cargada. Las baterías de Li-
ion se ven especialmente afectadas por
temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
No cortocircuite la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando
un objeto metálico (una moneda, un clip o
una pluma) provoca una conexión directa
entre los bornes + y - de la batería (las
bandas metálicas de la batería), por ejemplo
cuando lleva una batería de repuesto en un
bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los
bornes puede dañar la batería o el objeto
que provoca el cortocircuito.
E786-ES(LTN).book Page 143 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
144
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en
cualquier parte y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a
través de teléfonos inalámbricos conlleva una
responsabilidad importante, una
responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en
el coche, tenga en todo momento sentido
común y recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y
la remarcación. Si dispone de estas
funciones, le ayudarán a llamar sin perder la
atención en la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo
de manos libres. Si es posible, añada una
función adicional adecuada y segura al
teléfono con uno de los diversos accesorios
de manos libres disponibles actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance.
Un lugar al que pueda acceder sin tener que
quitar la vista de la carretera. Si recibe una
llamada en un momento inapropiado deje
que el buzón de voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene
una conversación telefónica que está
conduciendo; si es necesario, interrumpa la
llamada ante una situación de tráfico denso
o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el
hielo o incluso un tráfico denso pueden ser
peligrosos.
E786-ES(LTN).book Page 144 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
145
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Anotar alguna
tarea o mirar la agenda de teléfonos le
distrae de la responsabilidad principal, es
decir, la seguridad en la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si
es posible, realice las llamadas cuando no se
esté desplazando o antes de incorporarse al
tráfico. Intente programar sus llamadas
cuando su coche se encuentre estacionado.
Si necesita realizar una llamada mientras se
encuentra conduciendo, marque sólo unos
pocos números, compruebe el estado de la
carretera mirando por los retrovisores y
continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra
conduciendo y concluya las conversaciones
que puedan desviar su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono celular para solicitar
ayuda. Marque el número de los servicios de
urgencia en caso de incendio, accidente de
tráfico o urgencias médicas. ¡Recuerde que
se trata de una llamada gratuita en su
teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si
usted ve un accidente de auto, que se lleve a
cabo un asesinato u otra emergencia seria
de alguien que está en peligro, llame al
número de emergencia como lo harían los
otros por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a número
de celular de asistencia especial cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
estropeada, un accidente de tráfico de poca
E786-ES(LTN).book Page 145 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
146
importancia en el que nadie parece herido o
un vehículo del que sabe a ciencia cierta que
ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro
número celular de no emergencia especial.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial
en vigor en cualquier área y apague siempre su
teléfono cuando esté prohibido su uso, o
cuando pueda provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier
accesorio a otro dispositivo, lea la guía de
usuario para obtener instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Como sucede con otros equipos de
radiotransmisión móviles, se recomienda a los
usuarios que, para el correcto funcionamiento
del equipo y la seguridad del personal, sólo se
utilice el equipo en posición normal de
funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con
la antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos
equipos electrónicos podrían no estar
protegidos contra las señales RF de su teléfono
celular. Consulte al fabricante sobre la
existencia de otras alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una separación mínima de 15 cm (6
pulgadas) entre el teléfono celular y el
marcapasos para evitar posibles interferencias
en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
E786-ES(LTN).book Page 146 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
147
recomendaciones de Wireless Technology
Research (Investigación sobre tecnología
inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono y el marcapasos cuando el primero
se encuentre encendido.
No deberán transportar el teléfono en un
bolsillo cercano al pecho.
Deberán utilizar la oreja que se encuentre en
el lado opuesto al marcapasos para reducir
las posibles interferencias.
Si por alguna razón cree que puede estar
teniendo lugar alguna interferencia, apague el
teléfono inmediatamente.
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos.
En caso de interferencia, deberá consultar al
fabricante de su audífono para conocer otras
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos personales,
consulte al fabricante de sus dispositivos para
determinar si éstos se encuentran protegidos
adecuadamente contra la energía de RF
externa. Su médico podrá ayudarle a obtener
esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así
se indique en los letreros de dichas zonas. Los
hospitales o instalaciones de asistencia
sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado
correctamente o que no se encuentren
E786-ES(LTN).book Page 147 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
148
protegidos de forma adecuada contra ellas.
Consulte al fabricante o a su representante
acerca de su vehículo. Asimismo, deberá
consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en
la que se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas
las señales e instrucciones indicadas. El
teléfono podría generar alguna chispa, por lo
que podría producirse una explosión o un
incendio, causando lesiones corporales o incluso
la muerte. Se recomienda a los usuarios que
apaguen el teléfono mientras se encuentren en
una gasolinera (estaciones de servicio).
También se recuerda a los usuarios la necesidad
de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenaje y distribución de
gasóleos), plantas químicas o cuando existen
operaciones de voladura en proceso.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia
identificadas con claridad, pero no siempre es
así. Éstas incluyen lugares tales como la
cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que utilizan gas licuado de
petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o
metal en polvo, y en otras áreas en donde
normalmente se le advertiría que apague el
motor de su vehículo.
E786-ES(LTN).book Page 148 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
149
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono
inalámbrico, usa señales de radio, redes
inalámbricas y de tierra, y también las
funciones programadas por el usuario que no
pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular
para comunicaciones esenciales (por ejemplo,
urgencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en
el área de servicio con una intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes de telefonía
móvil o cuando están en uso ciertos servicios de
red y/o funciones del teléfono. Compruébelo
con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia
correspondiente a su ubicación actual (por
ejemplo, 112 o cualquier otro número de
urgencia oficial). Los números de urgencia
varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso
(restricción de llamadas, por ejemplo) puede
que sea necesario desactivarlas antes de
realizar la llamada de emergencia. Consulte
este documento y póngase en contacto con su
proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde
que debe proporcionar toda la información
necesaria tan exacta como le sea posible.
Recuerde que el teléfono puede ser el único
medio de comunicación en caso de producirse
un accidente, no corte la comunicación hasta
que no se lo indiquen.
E786-ES(LTN).book Page 149 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
150
Aviso FCC y Precauciones
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida. Incluyendo interferencia que pudiese
ocasionar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se confirma que
cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, de acuerdo con las normas de la
parte 15 de las Normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
protección contra la interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones puede causar interferencia dañina
a las radio comunicaciones. No obstante no hay
garantía de que se presentar. A interferencia
en una instalación en particular. En caso de que
este equipo cause interferencia dañina a la
recepción de radio y televisión, la cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo,
si el usuario desea corregir la interferencia,
puede seguir estas medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo en un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte con el proveedor o un experto en
radio /técnico de TV para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV
o radio si se utiliza cerca de un equipo de
recepción. El FCC puede requerir que detenga
E786-ES(LTN).book Page 150 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
151
el uso del teléfono si la interferencia no se
puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el
estándar National Fire Protection (NFPA-58).
Para obtener una copia de este estándar,
establezca contacto con National Fire Protection
Association, One Battery march Park, Quincy,
MA 02269, Atención: División de Publicación de
Ventas.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación a su teléfono
no aprobado expresamente por Samsung,
invalidará la autoridad del usuario para operar
el equipo.
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la
garantía de su teléfono si dichos accesorios
causan daño o un defecto al teléfono.
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza
compleja de equipo y se puede romper. Evite
tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él.
Otra información importante de
seguridad
Sólo personal calificado debe instalar o
reparar el teléfono en un vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede
ser peligrosa y puede invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los
equipos de telefonía móvil de su vehículo
están montados y funcionando
correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
E786-ES(LTN).book Page 151 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
152
En vehículos equipados con bolsa de aire,
recuerde que este sistema se infla con gran
fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos o portátiles, en el área
donde se encuentra la bolsa de aire o en el
área de despliegue de la misma. Si los
equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de
aire se infla, podrían producirse lesiones
graves.
Desconecte su teléfono celular en los
aviones. El uso de teléfonos celulares en un
avión puede ser peligroso para el
funcionamiento del avión y es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar la suspensión o negación de
los servicios del teléfono celular al infractor,
una acción legal o ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y
de trabajo de especialistas y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán
a cumplir las obligaciones de garantía y
disfrutar de este producto durante muchos
años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Pueden dañar accidentalmente estos objetos
o dañar parte pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la
humedad y los líquidos que contienen
minerales oxidarán los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas.
El hacerlo, podría producir una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
E786-ES(LTN).book Page 152 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
153
No utilice ni guarde el teléfono en lugares
sucios o polvosos, ya que sus partes móviles
podrían dañarse.
No guarde el teléfono en lugares calientes.
Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos,
dañar las baterías y deformar o fundir
determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos.
Cuando el teléfono se calienta a su
temperatura normal de operación, se puede
formar humedad dentro del teléfono, lo que
puede dañar los circuitos electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono.
Una manipulación brusca puede dañar los
circuitos electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o detergentes
potentes para limpiar el teléfono. Límpielo
con un paño suave ligeramente humedecido
en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría
originar atascos en las partes móviles del
dispositivo y originar un funcionamiento
incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un
microondas, estufa o radiador. El teléfono
puede explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se mojan, la
etiqueta que indica daño por agua dentro del
teléfono cambia de color. En este caso, las
reparaciones del teléfono ya no entran n la
garantía del fabricante, aún cuando la
garantía de su teléfono no haya expirado.
Si su teléfono tiene flash o luz, no la use
demasiado cerca a los ojos de la gente o
animales. Pueden dañar la vista.
E786-ES(LTN).book Page 153 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
154
Utilice únicamente la antena suministrada o
una de repuesto autorizada. Las antenas no
autorizadas o accesorios modificados
podrían dañar el teléfono o violar las
regulaciones locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o
cualquiera de sus accesorios no funciona
bien, llévelo al centro de servicio calificado
más cercano. El personal de este centro le
ayudará, y si es necesario, dispondrá el
servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la
Industria canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable de su cumplimiento
podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida. Incluyendo
interferencia que pudiese ocasionar
operación no deseada.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección
E786-ES(LTN).book Page 154 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
155
razonable contra interferencia perjudicial en
una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser determinado apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de
radio/TV experimentado para ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y
receptor. Está diseñado y fabricado para no
exceder los límites de emisión para exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) establecido por
la Comisión de Comunicaciones Federales del
Gobierno de los Estados Unidos. Estos límites
forman parte de los lineamientos completos y
establecen los niveles permitidos de energía RF
E786-ES(LTN).book Page 155 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
156
para la población en general. Esos lineamientos
se basan en los estándares de seguridad que
fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una
evaluación completa y periódica de estudios
científicos. Los estándares incluyen un margen
de seguridad sustancial diseñado para asegurar
el bienestar de todas las personas, sin importar
su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Rango de Absorción Específica
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
de 1.6 W/kg. Las pruebas SAR son llevadas a
cabo utilizando posiciones de operación
estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel
certificado de energía en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR es
determinado al máximo nivel certificado de
energía, el nivel real SAR del teléfono al estar
en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a diversos niveles de
energía así como para ser utilizado únicamente
con la energía requerida para llegar a la red.
Por lo general, entre más próximo se encuentre
a la antena de estación de la base inalámbrica,
más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (es decir, en el oído o al portarlo en
el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
E786-ES(LTN).book Page 156 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
157
-
GSM850: Cabeza: 0.477 W/kg, Portar en el
cuerpo: 1.17 W/kg
-
GSM1900: Cabeza: 0.409 W/kg, Portar en el
cuerpo: 0.687 W/kg
Los niveles SAR más altos reportados son:
-
GSM1800 Cabeza: 0.122 W/kg
Las operaciones para portarlos en el cuerpo
quedan restringidas a accesorios
proporcionados por Samsung, aprobados o que
no son diseñados por Samsung que no tienen
metal y deben de proporcionar por lo menos
una separación de 1.5 cm entre el dispositivo,
incluyendo su antena ya sea que esté extendida
o retraída, y el cuerpo del usuario. El no
cumplir con alguna de las restricciones
anteriores puede violar los lineamientos de
exposición RF de la FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para
este modelo de teléfono el cual reportó que los
niveles SAR evaluados cumplen con los
lineamientos de exposición a RF de FCC. La
información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en FCC ID A3LSGHE786.
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro
y Responsable del Teléfono
Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet
Association
"La seguridad es la llamada más importante
que hará"
E786-ES(LTN).book Page 157 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
158
Una guía para el uso seguro y
responsable de un teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE
APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE
CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR, EL
CUAL, DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ CASI A
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS,
PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON
LA POLICÍA.
CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES
DE MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS
TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN
RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña
a esos beneficios, una que cada usuario de
teléfono celular deberá mantener. Al conducir,
la conducción es su primera responsabilidad.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar a discreción en
todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El
conducir requiere estar alerta, tener precaución
y ser cortés. Requiere de una gran dosis de
sentido común básico siempre en mente,
mantener sus ojos en el camino, voltear a los
espejos frecuentemente y no perder de vista a
los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse
dentro de los niveles de velocidad. Esto
significa utilizar cinturones de seguridad y pedir
a los demás pasajeros que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir
de manera segura significa un poco más. Este
folleto es una llamada a los usuarios de
E786-ES(LTN).book Page 158 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
159
teléfonos celulares de cualquier parte para que
hagan de la seguridad el aspecto más
importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras
vidas, protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más
importante.
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos
de seguridad para considerarlos al conducir y
utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de
recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de
marcación y remarcación. Lea
cuidadosamente su manual de instrucciones
y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de
los teléfonos, incluyendo remarcación
automática y memoria. Asimismo, trabaje
en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda utilizar la función de
marcación rápida sin quitar su atención del
camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a
manos libres. Actualmente se pueden
obtener diversos accesorios para teléfonos
celulares a manos libres que ya están a la
venta. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono celular o
un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede
hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance.
Asegúrese de colocar su teléfono celular
E786-ES(LTN).book Page 159 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
160
donde sea fácil alcanzarlo y donde puede
maniobrarlo sin quitar la vista del camino. Si
recibe una llamada en un momento
inconveniente, si es posible, permita que su
correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante
condiciones o situaciones de conducción
peligrosas. Haga saber a la persona con la
que está hablando que está conduciendo; si
es necesario, suspenda la llamada en
condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo
pueden ser peligrosos, al igual que
demasiado tráfico. Como conductor, su
primera responsabilidad es poner atención al
camino.
5. No tome notas ni busque números
telefónicos al conducir. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de presentación, o
escribiendo una lista de "tareas" al estar
conduciendo, no podrá poner atención por
dónde va. Es sentido común. No permita
caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el
tráfico; si es posible, haga las llamadas
cuando no se encuentre en movimiento o
antes de incorporarse a una zona
congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o
intente que coincidan con los momentos en
los que se detiene, por ejemplo en una luz
roja de semáforo u otro tipo de parada. Pero
si necesita marcar al estar conduciendo, siga
este sencillo consejo -marque sólo unos
pocos números, compruebe el estado de la
carretera mirando por los retrovisores y
luego continúe marcando.
E786-ES(LTN).book Page 160 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
161
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo
de conversaciones y el manejo no se
mezclan -pueden distraerle e incluso ser
peligrosas cuando se encuentra detrás del
volante de un auto. Asegúrese que la
persona con la que esté hablando esté
consciente de que usted está conduciendo y
si es necesario, suspenda las conversaciones
que tienen un riesgo potencial de distraer su
atención del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar
ayuda. Su teléfono celular es una de las
herramientas más grandes que puede tener
para protegerse a usted y su familia en
situaciones de peligro, con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 1-1-2 u otro número de emergencia
local en caso de incendio, accidente de
tráfico, riesgo en el camino o emergencia
médica. Recuerde, ¡es una llamada sin costo
en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a
otras personas en emergencias. Su teléfono
celular le da la oportunidad perfecta de ser
un "Buen Samaritano" en su comunidad. Si
ve un accidente de tráfico, un crimen u otra
emergencia seria donde hay vidas en
peligro, llame al 1-1-2 u otro número de
emergencia local, como le gustaría que otros
hicieran por usted.
10.Llame a asistencia en el camino o a otro
número de asistencia en emergencia celular
especial cuando sea necesario. Puede
enfrentar ciertas situaciones al conducir que
requieran su atención, pero no lo
suficientemente urgente que amerite una
llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para
prestar ayuda. Si ve un vehículo chocado
E786-ES(LTN).book Page 161 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
162
que no represente un riesgo serio, una señal
de tráfico descompuesta, un accidente de
tráfico menor en el que nadie parece
lesionado o un vehículo del que sabe que ha
sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan
un riesgo para todos en el camino. Desde
1984, la Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares y la industria
inalámbrica han llevado a cabo una
investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y
buenos ciudadanos. A medida que nos
aproximamos al nuevo siglo, cada vez más y
más de nosotros aprovecharemos los beneficios
de los teléfonos celulares. Y, a medida que
manejemos, todos tendremos la
responsabilidad de conducir de manera segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet
Association
Para más información, por favor llame al 1-888-
901-SAFE.
Para actualizaciones: http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del
Consumidor sobre Teléfonos
Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a
esta actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
E786-ES(LTN).book Page 162 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
163
integradas, a menudo llamados celulares,
móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al
usuario a la energía de radiofrecuencia
mensurable (RF) debido a la corta distancia que
existe entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones RF quedan limitadas por los
lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y
otras dependencias federales de salud y
seguridad. Cuando el teléfono se localiza a
distancias mayores del usuario, la exposición a
RF disminuye enormemente debido a que la
exposición RF de las personas baja rápidamente
tras aumentar la distancia de la fuente. Los
denominados "teléfonos inalámbricos", los
cuales tienen una unidad base conectada al
cableado del teléfono en casa, regularmente
operan a niveles mucho más bajos de energía,
y por lo tanto producen exposiciones RF que
satisfacen adecuadamente con los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un
riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra
que haya algún problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay prueba de que los teléfonos
inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se
encuentran en el modo en espera. Cualquiera
que sean los niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos
estudios de nivel de bajo de exposiciones RF no
E786-ES(LTN).book Page 163 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
164
han encontrado ningún tipo de efectos
biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden presentar efectos biológicos, pero
dichos descubrimientos aún no han sido
confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido
la dificultad en reproducir esos estudios, o en
determinar las razones para resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la
seguridad con los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la
seguridad de los productos de consumidor con
emisión de radiación como son los teléfonos
inalámbricos antes de que puedan ser vendidos,
como lo hacen con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo, la
dependencia tiene la autoridad de tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
(RF) a un nivel que sea peligroso para el
usuario. En dicho caso, la FDA requeriría a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos notificar a
los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de
manera que ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican las acciones regulatorias de la FDA, la
FDA ha pedido de manera urgente a la industria
de telefonía inalámbrica tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
Soportar investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de RF del tipo
emitido por los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición RF al
usuario que no sea necesaria para la función
del dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información
E786-ES(LTN).book Page 164 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
165
sobre efectos posibles en la salud humana
con el uso de teléfonos inalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
oficinas de dependencias federales que tienen
la responsabilidad de diversos aspectos de la
seguridad RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
National Institute for Occupational Safety
and Health
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
Occupational Safety and Health
Administration
National Telecommunications and
Information Administration
Los Institutos Nacionales de la Salud
también participan en algunas actividades
del grupo de trabajo entre dependencias.
La FDA comparte responsabilidades regulatorias
para los teléfonos inalámbricos con la Comisión
de Comunicaciones Federales (FCC). Todos los
teléfonos que son vendidos en los Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos de
seguridad FCC que limitan la exposición RF. La
FCC confía en la FDA y otras dependencias de
salud para los asuntos de seguridad acerca de
teléfonos inalámbricos.
De igual forma, la FCC regula las estaciones
base en las que recaen las redes de telefonía
inalámbrica. Al tiempo que estas estaciones
base operan a un nivel de energía mayor que el
de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones
RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las
estaciones base no son un tema principal de los
asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
E786-ES(LTN).book Page 165 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
166
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más
acerca de los posibles efectos de salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa
Toxicológico Nacional de los Estados Unidos y
con grupos de investigadores en todo el mundo
para asegurar que se lleven a cabo estudios de
alta prioridad en animales a fin de abordar los
asuntos importantes acerca de los efectos de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha coordinado su participación en el
Proyecto de World Health Organization
International Electromagnetic Fields (EMF)
desde su creación en 1996. Se ha desarrollado
un resultado influencial de este trabajo sobre
una agenda detallada de las necesidades de
investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. El Proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre los
asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA) tienen un Acuerdo
de Investigación y Desarrollo Mutuo Formal
(CRADA) para llevar a cabo investigación sobre
la seguridad de teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona un panorama científico, obteniendo
resultados de expertos en el gobierno, industria
y organizaciones académicas. La investigación
iniciada por la CTIA es llevada a cabo a través
de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como estudios de
los usuarios de teléfonos inalámbricos.
Asimismo, el CRADA incluirá una amplia
evaluación sobre las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en
todo el mundo.
E786-ES(LTN).book Page 166 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
167
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
para mi teléfono celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y
hasta este momento no los conocemos, es
probable que sea mínimo. Pero si está
preocupado acerca de evitar riesgos
potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF). Ya que en este
momento es un factor clave sobre la cantidad
de exposición que recibe una persona, reducir
la cantidad de tiempo de utilización del teléfono
inalámbrico reducirá la exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con
conversaciones largas por teléfono inalámbrico
todos los días, deberá dejar una distancia
mayor entre su cuerpo y la fuente de RF, debido
a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo,
podría utilizar una diadema y portar el teléfono
inalámbrico lejos de su cuerpo o utilizar un
teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota.
Nuevamente, los datos científicos no han
demostrado que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la exposición RF
de estos productos, puede tomar medidas como
las descritas anteriormente que le ayuden a
reducir la exposición RF del uso de teléfonos
inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo
niños y adolescentes. Si desea tomar medidas
que disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos
E786-ES(LTN).book Page 167 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
168
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del
teléfono inalámbrico y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente RF reducirá la
exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han dado a conocer que
los niños deben ser alejados del uso de
teléfonos inalámbricos. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe
evidencia de que el uso de teléfonos
inalámbricos ocasione tumores en el cerebro u
otros efectos de enfermedad. Su
recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente
precautorio; y no estaba basado en evidencia
científica acerca de la existencia de riesgo de
salud.
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la
exposición de emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los
kits de manos libres pueden ser utilizados con
los teléfonos inalámbricos para conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la
absorción de energía RF en la cabeza debido a
que el teléfono, el cual es la fuente de las
emisiones RF, no será colocado junto a la
cabeza. Por otra parte, si el teléfono está
montado en la cintura u otra parte del cuerpo
durante el uso, entonces esa parte del cuerpo
absorbería la energía RF. Los teléfonos
inalámbricos distribuidos en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad
sin importar el lugar en que sean utilizados, ya
sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
E786-ES(LTN).book Page 168 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
169
Ajuste deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza
de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos
productos que afirman proteger al usuario de la
absorción RF utilizan estuches especiales para
teléfonos, mientras que otros incluyen nada
más un accesorio metálico que se pega al
teléfono. Los estudios han demostrado que
estos productos por lo general no trabajan
como lo anuncian. A diferencia de los kits de
"manos libres", estos denominados
"protectores" pueden interferir con la operación
adecuada del teléfono. El teléfono puede verse
forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En
Febrero del 2002, Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los
usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones
falsas y sin fundamentos. De acuerdo con FTC,
estas empresas no daban una base razonable
que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de
teléfonos inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la
FDA desarrolló un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética
(EMI) entre marcapasos cardiacos implantados
y desfibriladores con teléfonos inalámbricos.
Este método de prueba forma parte de un
E786-ES(LTN).book Page 169 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
170
estándar patrocinado por la Association for the
Advancement of Medical Instrumentation
(AAMI). El proyecto final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, fue completado a finales
del 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurar que los marcapasos y
desfibriladores estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la
interferencia de teléfonos inalámbricos
manuales y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se
presente interferencia cuando una persona
utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Este estándar fue
aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de
teléfonos inalámbricos para interacciones
posibles con otros dispositivos médicos. En
caso de que se encuentre que hay una
interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la
investigación hecha hasta el momento?
La investigación realizada ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han
sufrido imperfecciones en sus métodos de
investigación. Los experimentos en animales
que investigan los efectos de la energía de
radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a
menudo no pueden ser repetidos en otros
laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en
animales han sugerido que los bajos niveles de
E786-ES(LTN).book Page 170 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
171
RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en
animales de laboratorio. No obstante, muchos
de los estudios que mostraron un mayor
desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados
con químicos que ocasionan el cáncer por lo
que estaban predispuestos a desarrollar cáncer
en ausencia de exposiciones RF. Otros estudios
demostraron que los animales fueron expuestos
a RF por más de 22 horas al día. Estas
condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos,
por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un
significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier
asociación posible entre el uso de teléfonos
inalámbricos y el cáncer en el cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústico, tumores del
cerebro o de la glándula salival, leucemia y
otros cánceres. Ninguno de estos estudios
demostró la existencia de algún efecto
perjudicial en la salud por exposiciones RF de
los teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo. Debido a que el periodo promedio del
uso de teléfonos en esos estudios fue de
alrededor de tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir
si la exposición RF de los teléfonos
inalámbricos implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de las personas que
realmente utilizan teléfonos inalámbricos
proporcionaría algunos datos que son
necesarios. Los estudios de exposición animal
podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales
E786-ES(LTN).book Page 171 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
172
que podrían necesitar proporcionar una prueba
confiable de un efecto de promoción de cáncer,
en caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que
se apliquen directamente a las poblaciones
humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para
proporcionar respuestas acerca de algunos
efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto
se debe a que el intervalo entre el tiempo de
exposición de un agente que ocasione el cáncer
y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos se
dificulta al medir la exposición a RF real durante
el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como podría ser
el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el
modelo del mismo.
12.¿Cuáles son otras dependencias federales
que tienen responsabilidades relacionadas
con los efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas
fuentes con las siguientes organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and
Health (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/en
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
E786-ES(LTN).book Page 172 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Información de salud y seguridad
173
International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection:
http://www.icnirp.de
Health Protection Agency (UK)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
1
1. US Food and Drug Administration http://www.fda.gov/
cellphones
E786-ES(LTN).book Page 173 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
174
Índice
A
Accesos directos • 121, 123
Activar filp • 125
Agenda telefónica
borrar • 52
buscar • 46
crear • 48
editar • 47
gestión • 52
marcación rápida • 50
opciones • 47
Alarma • 102
Altavoz • 41
B
Banda, selección • 132
Batería
carga • 7
indicador de batería baja • 9
precauciones • 142
Bloquear
funciones de menú • 133
SIM card • 134
teclado de carcasa • 125
teléfono • 133
Bluetooth
ajustes • 61
enviar datos • 63
recibir datos • 64
Borrar
agenda telefónica • 52
correo electrónico • 84, 86
evento • 106
MMS • 80, 81, 86
registro de llamadas • 44
SMS • 79, 81, 86
Buzón entrada, mensajes
correo electrónico • 83
MMS/SMS • 79
Buzón salida • 81
C
Calculadora • 109
Cámara
fotos • 112
vídeo • 116
Caracteres, ingresar • 34
Configuración • 120
Configuración de mensajes • 87
Contesta cualquier tecla • 125
Contestar
segunda llamada • 41
una llamada • 38
Contraseña
restricción de llamadas • 131
teléfono • 133
Conversor • 110
Correo Electrónico
borrar • 84
configuración • 91
crear • 77
E786-ES(LTN).book Page 174 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Índice
175
ver • 83
Costes de llamada • 45
Crear mensajes
correo electrónico • 77
MMS • 75
SMS • 73
Cronómetro • 111
D
Desvío de llamadas • 129
DRM (Digital Rights Management)
• 97
DTMF, envío de tonos • 42
Duración llamadas • 45
E
Editor de imágenes • 59
Encender/Apagar
teléfono • 9
Espera, poner llamada en • 40
Estado de memoria
agenda telefónica • 52
archivos • 102
mensajes • 96
teléfono • 134
F
FDN (Fixed Dialing Number)
modo • 134
Fecha, fijar • 121
Fondo de pantalla • 125
Fotos
editar • 59
hacer • 112
ver • 97
G
Grabador de voz
grabar • 57
reproducir • 57
Grabar
memo de voz • 57
vídeos • 116
H
Hora mundial • 108
Hora, fijar • 121
I
Iconos, descripción • 13
Identificación del llamante • 132
Idioma, seleccionar • 121
Iluminación, configuración
pantalla • 129
teclado • 129
Iluminación, configurar • 129
Imágenes descargadas • 97
Indicador de batería baja • 9
J
Juegos • 64
L
Llamada en espera • 131
Llamada restringida • 130
Llamadas
desvío • 129
en espera • 131
poner en espera • 40
realizar • 37
rechazar • 39
recientes • 38
restringida • 130
Llamadas de emergencia • 149
E786-ES(LTN).book Page 175 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
176
Índice
Llamadas internacionales • 38
Llamadas perdidas • 44
Llamadas realizadas • 44
Llamadas recibidas • 45
M
Marcación rápida • 50
Melodías • 127
Mensaje de bienvenida • 121
Mensajes
configuración • 87
correo electrónico • 77
de bienvenida • 121
de difusión • 95
MMS • 75
push • 80
SMS • 73
Mensajes de difusión • 95
Mensajes enviados • 82
Mensajes Multimedia MMS
borrar • 80
configuración • 88
crear/enviar • 75
ver • 79
Mensajes push • 80
Mensajes recibidos
correo electrónico • 83
MMS/SMS • 79
Mi menú • 122
Mi tarjeta de visita • 51
Mis archivos • 96
Modo ABC, ingresar texto • 34
Modo fuera de línea • 125
Modo silencioso
configurar • 128
entrar • 19
Multiconferencia • 42
Música descargada • 100
N
NŽmero de servidor de voz • 132
Navegador WAP
acceso • 69
favoritos • 70
Nombres
buscar • 47
ingresar • 34
O
Otros archivos • 101
P
Pantalla
ajustes • 125
brillo • 126
diseño • 13
íconos • 13
idioma • 121
Pantalla de marcación • 126
PIN, cambiar • 133
PIN2, cambiar • 134
Plantillas de mensajes • 85
Privacidad • 133
Problemas, solución • 137
R
Reconocimiento de voz
acceso • 33, 66
configuración • 67, 124
marcar número • 32, 33, 66
Registro de llamadas
E786-ES(LTN).book Page 176 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM
Índice
177
perdidas • 44
realizadas • 44
recibidas • 45
Rellamada automática • 124
Remarcar
automáticamente • 124
manualmente • 38
memos de voz • 57
Reproductor de música • 53
Restablecer valores • 134
Roaming • 131
S
Salud y seguridad • 140
Seguridad
información • 140
precaución • 1
Seguridad, llamadas • 132
Selección de banda • 132
Selección de red • 131
SIM card
bloquear • 134
instalar • 7
SMS
borrar • 79
configurar • 87
crear/enviar • 73
ver • 79
Sonidos descargados • 100
T
T9, ingresar texto en modo • 35
Teclado, bloqueo • 125
Teléfono
bloqueo • 133
contraseña • 133
cuidado y mantenimiento
152
desempaque • 6
encendido/apagado • 9
íconos • 13
pantalla • 13
restablecer valores • 134
Temas • 126
Temporizador • 110
Texto, ingresar • 34
Timbre
llamadas entrantes • 127
mensajes • 127
Tono control de tiempo • 128
Tono de conexión • 128
Tono de encendido/apagado •
128
Tono del mensaje • 127
Tonos de tecla
enviar/silenciar • 42
seleccionar • 127
volumen • 127
U
Último número, remarcar • 38
USB, configuración • 124
V
Videos
grabar • 116
reproducir • 98
W
WAP • 69
E786-ES(LTN).book Page 177 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM

Transcripción de documentos

E786-ES(LTN).book Page 1 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM * Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio o país, algunas descripciones de esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono. * Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferentes a las ilustraciones que se muestran en esta guía. World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-12312A Spanish. 10/2006. Rev. 1.0 E786-ES(LTN).book Page 2 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM SGH-E786 Guía del Usuario Por favor lea este manual antes de operar su teléfono, y guárdelo para referencia futura. E786-ES(LTN).book Page 3 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Conduzca de manera segura en todo momento No utilice el teléfono manualmente mientras está conduciendo. Primero estacione el vehículo. Precauciones de seguridad importantes El incumplimiento de las precauciones siguientes puede ser peligroso o ilegal. Apague el teléfono cuando cargue combustible No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de servicio) o cerca de combustibles o químicos. Apague el teléfono en aviones Los teléfonos celulares pueden causar interferencia. Utilizarlos en aviones es tanto ilegal como peligroso. Apague el teléfono cerca de cualquier equipo médico Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipo que podría ser sensible a la energía externa de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y reglas en vigor. Interferencia Todos los teléfonos celulares están sujetos a interferencia, lo que podría afectar su rendimiento. E786-ES(LTN).book Page 1 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Accesorios y baterías Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales en vigor en cualquier área y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando pudiera ocasionar interferencia o daño. Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría dañar su teléfono y ser peligroso. Resistencia al agua Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. Uso sensato Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Llamadas de emergencia Marque el número de emergencia para su ubicación actual y después presione . Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo accesorios, fuera del alcance de los niños. Precauciones de seguridad importantes Esté al tanto de normas especiales • El teléfono podría explotar si la batería es reemplazada por el tipo incorrecto. • Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. La exposición prolongada a volúmenes muy altos a través de audífonos puede dañar su oído. Servicio calificado Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar su teléfono. Para información más detallada de seguridad, consulte "Información de salud y seguridad" en la página 140. 1 E786-ES(LTN).book Page 2 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Acerca de esta Guía • Cámara y videograbadora Utilice el módulo de cámara de su teléfono para tomar una foto o grabar un video. Esta Guía del Usuario le proporciona información condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para conocer rápidamente los aspectos básicos de su teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del teléfono". En esta guía, aparecen los siguientes íconos de instrucción: Funciones especiales de su teléfono • Reproductor MP3 Reproduzca archivos de música en formato MP3 utilizando su teléfono como un reproductor MP3. Indica que necesita poner especial atención a la información subsiguiente relacionada con seguridad o funciones del teléfono.  → [ ] Indica que puede obtener más información en la página referenciada. Indica que necesita presionar las teclas de Navegación para desplazarse a la opción especificada y después seleccionarla. Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo,[ < > Indica una tecla de función, cuya función se muestra en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú> 2 ] • Bluetooth Envíe fotos, imágenes, videos y otros datos personales y conéctese con otros dispositivos utilizando sin costo la tecnología inalámbrica Bluetooth. E786-ES(LTN).book Page 3 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • Personalícelo con el ID de llamadas con foto Vea quién le llama mientras se muestra su foto en pantalla. • Tarjeta personal Cree tarjetas personales con su número y perfil. Siempre que desee presentarse a los demás, utilice esta conveniente tarjeta de presentación electrónica. • Java Disfrute de los juegos incrustados basados en Java™ y descargue nuevos juegos. • Impresión de datos digital Imprima imágenes, mensajes y otros datos personales directamente desde su teléfono. Funciones especiales de su teléfono • Reconocimiento de voz Sólo diga el comando para marcar un número telefónico y acceder a la función del menú. • Servicio de Mensajería Multimedia (MMS) Envíe y reciba mensajes MMS con una combinación de texto, imágenes, video y audio. • E-mail Envíe y reciba correos electrónicos con imágenes, video y audio adjuntos. • Modo desconectado Desconecta el teléfono para utilizar sus funciones inalámbricas en un avión. 3 E786-ES(LTN).book Page 4 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Tabla de contenidos Desempaque 6 Asegúrese de tener cada elemento elementos Su teléfono 6 Ingresar texto 34 7 Funciones de llamada Primeros pasos para operar su teléfono Funciones de llamada avanzadas Instalación y carga del teléfono ............................. 7 Encendido o apagado ........................................... 9 Teclas y pantalla................................................ 10 Acceso a las funciones del menú .......................... 14 Personalice su teléfono ....................................... 15 Realizar/contestar llamadas ................................ 20 Funciones del menú Otros usos del teléfono 20 Comience con su cámara, reproductor MP3 y otras funciones especiales Uso de la cámara ............................................... 20 Reproducir música ............................................. 22 Navegar en el Web............................................. 24 4 25 27 29 30 32 Modos ABC, T9, Números y Símbolos Botones, funciones y ubicaciones Inicio Uso de la Agenda ............................................... Enviar mensajes ................................................ Ver mensajes .................................................... Uso de Bluetooth inalámbrica .............................. Uso del reconocimiento de voz............................. 37 43 Todas las opciones del menú enlistadas Any PC 135 Guía de programa especial para su PC Resolver problemas 137 Ayuda y necesidades personales Información de salud y seguridad 140 Índice 174 E786-ES(LTN).book Page 5 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Descripción general de las funciones del menú Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo. 1 Registro de llamadas p. 43 1 2 3 4 5 6 7 p. p. p. p. p. p. p. Llamadas recientes Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Borrar todo Duración llamadas Costes de llamada 43 44 44 45 45 45 45 2 Agenda teléfonos p. 46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lista de contactos Contactos FDN Crear contacto Grupo Marcación rápida Mi tarjeta de visita Número propio Gestión Número de servicio1 p. p. p. p. p. p. p. p. p. 46 47 48 49 50 51 52 52 53 3 Aplicaciones p. 53 1 Reproductor de música 2 Grabador de voz p. 53 p. 57 3 Aplicaciones (cont.) 3 4 5 6 7 8 Editor de imágenes Toma de decisiones Bluetooth Mundo JAVA Comandos de voz SIM-AT1 p. p. p. p. p. p. 59 60 61 64 66 68 4 WAP p. 69 1 2 3 4 5 Página de inicio Favoritos Introducir URL Borrar cache Configuración del servidor 6 Perfil actual p. p. p. p. p. 5 Mensajes p. 73 1 Crear mensaje nuevo 2 Mis mensajes 3 Plantillas 4 Borrar todo p. 73 69 70 71 71 71 p. 73 p. 78 p. 85 p. 86 5 Mensajes (cont.) 8 Cámara p. 111 5 Configuración p. 87 6 Mensajes de difusión p. 95 7 Estado memoria p. 96 1 2 3 4 p. p. p. p. 6 Mis archivos p. 96 1 2 3 4 5 6 p. p. p. p. p. p. Imágenes Vídeos Música Sonidos Otros archivos Estado memoria 97 98 100 100 101 102 7 Planificador p. 102 1 2 3 4 5 6 7 8 p. p. p. p. p. p. p. p. Alarma Calendario Notas Hora mundial Calculadora Conversor Temporizador Cronómetro Hacer foto Grabar vídeo Ir a Mis fotos Ir a Mis videoclips 112 116 120 120 9 Configuración p. 120 1 2 3 4 5 p. p. p. p. p. Fecha y hora Ajustes de teléfono Ajustes de pantalla Melodías Configuración de iluminación Servicios de red Seguridad Estado memoria Restablecer valores 121 121 125 127 129 6 p. 129 p. 132 102 7 p. 134 103 8 p. 134 108 9 108 109 110 1. Se muestra únicamente si lo soporta su tarjeta SIM. 110 111 5 E786-ES(LTN).book Page 6 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Desempaque Asegúrese de tener cada elemento elementos • Teléfono • Cargador de viaje • Batería • Manual del usuario Puede obtener varios accesorios con su distribuidor Samsung local. Los elementos que se proporcionan con su teléfono y los accesorios de su distribuidor Samsung pueden variar, dependiendo de su país o del proveedor de servicio. Su teléfono Botones, funciones y ubicaciones Auricular Pantalla Tecla de acceso a WAP/ Confirmar Tecla de función izq. Teclas de volumen Tecla Marcar Teclas de función especial 6 Lente de la cámara Entrada de audífonos / adaptador Tecla de cámara Pantalla externa Teclas de ocntrol de reproductor MP3 Altavoz Teclas de Navegación (Arriba/ Abajo/Izquierda/Derecha) Tecla de función derecha Tecla encendido/ apagado/Salir del menú Tecla borrar/reconocimiento de voz Teclas alfanuméricas Micrófono E786-ES(LTN).book Page 7 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Primeros pasos para operar su teléfono Información de la tarjeta SIM Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación del suscriptor) de conexión que contiene los detalles de su suscripción, como son su PIN y servicios opcionales disponibles. Instalación y carga del teléfono Retire la cubierta de la batería. Si el teléfono está encendido, primero apáguelo manteniendo presionado [ ]. Instale la tarjeta SIM. Asegúrese que los contactos de color dorado de la tarjeta queden hacia abajo en dirección al teléfono. 7 E786-ES(LTN).book Page 8 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Instale la batería. Vuelva a colocar la cubierta. Enchufe el adaptador en un conector de pared de CA estándar. Cuando el teléfono se haya cargado por completo (el icono de batería deja de destellar), desconecte el adaptador del enchufe de pared. Retire el adaptador del teléfono. Conecte el cargador de viaje en el teléfono. 8 E786-ES(LTN).book Page 9 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Indicador de batería baja Encendido o apagado Encendido No encienda el teléfono cuando el uso de teléfono celular esté prohibido. Apagado Inicio Cuando la batería está baja: • se emite un tono de advertencia, • se muestra el mensaje de batería baja, y • comienza a destellar el icono de batería vacía . Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el teléfono se apagará automáticamente. Recargue su batería. 1. Abra el teléfono. 2. Presione y mantenga presionada [ ] para encender el teléfono. 3. Si es necesario, ingrese el PIN y presione <Sí>. 1. Abra el teléfono. 2. Presione y mantenga presionada [ ]. 9 E786-ES(LTN).book Page 10 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Modo desconectado Usted puede cambiar el teléfono al modo Desconectado, en el cual, las funciones del teléfono que requieren conexión quedan desactivadas. Este modo es útil cuando desea utilizar el teléfono en un lugar donde el uso de dispositivos móviles no está permitido, como en un avión o en un hospital. Para cambiar al modo Desconectado, presione <Menú> → Configuración → Ajustes de teléfono → Modo fuera de línea → Activado. En el modo Desconectado, puede utilizar las funciones inalámbricas, tales como los juegos, calendario cámara y reproductor MP3. 10 Teclas y pantalla Tecla Realiza las funciones indicadas en la línea inferior de la pantalla. En el modo Inactivo, accede a los menús Favoritos de manera directa. p. 121 En el modo Menú, desplaza a través de las opciones del menú. En el modo Inactivo inicia el web móvil. En el modo Menú, selecciona la opción de menú resaltada o confirma la entrada. E786-ES(LTN).book Page 11 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Borra los caracteres de la pantalla o los elementos en una aplicación. En el modo Inactivo, inicia la función de reconocimiento de voz. Inicia la marcación por voz manteniéndola presionada. Presione y manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Finaliza una llamada. En el modo Menú, cancela la entrada y regresa el teléfono al modo Inactivo. Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada [1] para acceder a su servidor de correo de voz. Presione y mantenga presionada [0] para ingresar un prefijo de llamada internacional. Inicio Realiza o contesta una llamada. En el modo Inactivo, recupera el último número marcado, perdido o recibido. Ingresa caracteres especiales. En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada [ ] para activar o desactivar el modo Silencioso. Presione y mantenga presionada [ ] para insertar una pausa entre números. 11 E786-ES(LTN).book Page 12 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Ajusta el volumen del teléfono. En el modo Inactivo, con el teléfono abierto, ajusta el volumen del tono de teclado. Con el teléfono cerrado, presiónela y manténgala presionada para encender la luz de fondo. En el modo Inactivo, ingresa al menú Cámara. Presiónela y manténgala presionada para encender la cámara. En el modo Cámara, toma una fotografía o graba un video. Presione y mantenga presionada para lanzar o cerrar el reproductor MP3. Pausa o avanza la reproducción de música. 12 Regresa al archivo anterior durante la reproducción. Se mueve hacia atrás en un archivo al mantenerla presionada. Salta al archivo siguiente durante la reproducción. Avanza hacia delante en un archivo al mantenerla presionada. E786-ES(LTN).book Page 13 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Pantalla Íconos muestra diversos íconos. Texto y gráficos muestra mensajes, instrucciones e información que usted ingrese. Menú Íconos1 Contac. Indicadores de función de teclas de función muestra las funciones actuales asignadas a las teclas de función. Intensidad de señal recibida Llamada en proceso Fuera de su área de servicio; no puede hacer o recibir llamadas Alarma establecidap. 102 Nuevo mensaje de texto Nuevo mensaje de voz Nuevo mensaje multimedia Nuevo E-mail Uno de los buzones está lleno La función de desvío de llamadas está activada p. 129 Bluetooth activadop. 61 Sincronizado con una PC Red GPRS Red EDGE Zona Hogar, si está registrado para este servicio Zona Oficina, si está registrado para este servicio Inicio Diseño 13 E786-ES(LTN).book Page 14 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Tipo de alertap. 127 • Sin ícono: Melodía • : Vibración • : Melodía y vibración • : Vibración después melodía • : Melodía y luego vibración Modo Silencio (Vibración) Modo Silencio (Silencio) p. 128 Nivel de energía de batería Acceso a las funciones del menú Uso de las teclas de función Los roles de las teclas de función varían dependiendo de la función que esté utilizando. La línea inferior de la pantalla indica su rol actual. Selecc. Atrás 1. Los iconos pueden variar dependiendo del proveedor de su país. Presione la tecla de función izquierda para acceder a la opción resaltada. 14 Presione la tecla de función derecha para regresar al nivel de menú anterior E786-ES(LTN).book Page 15 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM 1. Presione la tecla de función deseada. 2. Presione las teclas de Navegación para moverse a la opción siguiente o anterior. 3. Presione <Selecc.> u [ para confirmar la función mostrada o la opción resaltada. Uso de accesos directos Presione la tecla de número correspondiente a la opción que desea. Inicio Seleccion e una opción Personalice su teléfono ] 4. Para salir, seleccione uno de los siguientes métodos: • Presione <Atrás> para avanzar un nivel. • Presione [ ] para regresar al modo Inactivo. Idioma de pantalla 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes de teléfono → Idioma. 2. Seleccione el idioma. 15 E786-ES(LTN).book Page 16 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Melodía del timbre de llamada 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Melodías → Llamada entrante → Tono de timbre. 2. Seleccione una categoría de tono de timbre. 3. Seleccione un tono de timbre. 4. Presione <Guardar>. Protector de pantalla del modo Inactivo Usted puede establecer un protector de pantalla para la pantalla inactiva. Desde la pantalla principal: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes de pantalla → Fondo → Pantalla principal. 2. Seleccione una categoría de imagen. 3. Desplácese a una imagen. 4. Presione <Guardar>. 16 E786-ES(LTN).book Page 17 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM (continuación) Para la pantalla externa: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes de pantalla → Fondo → Pantalla de cubierta. 2. Seleccione un tipo de imagen. 3. Para el Reloj, desplácese al tipo de reloj y presione <Guardar>. Para el Título de cubierta, ingrese un saludo y presione [ ]. Para Imágenes de papel tapiz, seleccione una categoría de imagen y después de imagen. Color de apariencia del modo Menú Usted puede cambiar el color de los componentes de la pantalla, tales como la barra de título y barras de señalamiento. Inicio Protector de pantalla del modo Inactivo 1. En el modo Inactivo presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes de Pantalla → Temas. 2. Seleccione un patrón de color. 17 E786-ES(LTN).book Page 18 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Inicio Menú accesos directos Puede configurar las teclas [Izquierda], [Derecha] y [Abajo] como accesos directos para acceder a sus menús favoritos. 1. En el modo Inactivo presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes de teléfono → Accesos directos. 2. Seleccione una tecla. 3. Seleccione un menú para asignarlo a esa tecla. 18 Modo Mi Menú Usted puede establecer su propio menú utilizando sus elementos de menú favoritos. Para establecer un elemento en Mi menú: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes de teléfono → Mi menú. 2. Seleccione el elemento que va a cambiar. 3. Seleccione el elemento de menú que desea. Para acceder al elemento Mi Menú: 1. En el modo Inactivo, presione [Arriba]. 2. Desplácese a un elemento. 3. Presione [ ]. E786-ES(LTN).book Page 19 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Bloquear teléfono Usted puede cambiar el teléfono al modo silenciar para evitar molestar a la gente. Presione y mantenga presionada [ ] en el modo Inactivo. Usted puede proteger su teléfono contra el uso no autorizado mediante una contraseña de teléfono. El teléfono pedirá la contraseña al encenderlo. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Seguridad → Cambiar contraseña. 2. Ingrese la contraseña predeterminada, 00000000 y presione <Sí>. Inicio Modo Silenciar 3. Ingrese una nueva contraseña de 4 a 8 dígitos y presione <Sí>. 4. Ingrese la nueva contraseña una vez más y presione <Sí>. 5. Seleccione Bloqueo teléfono. 6. Seleccione Activar. 7. Ingrese la contraseña y presione <Sí>. 19 E786-ES(LTN).book Page 20 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Realizar/contestar llamadas Realizar una llamada 1. Ingrese un código de área y un número de teléfono. 2. Presione [ ]. 3. Para finalizar la llamada presione [ ]. Contestar una llamada Ajuste del volumen durante una llamada 20 1. Cuando el teléfono esté sonando, presione [ ]. Otros usos del teléfono Comience con su cámara, reproductor MP3 y otras funciones especiales Uso de la cámara Tomar una foto 1. En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada [ ] para encender la cámara. 2. Para finalizar la llamada presione [ ]. 2. Dirija la lente al sujeto y haga los ajustes necesarios. Presione [ / ]. 3. Presione [ ] ó [ ] para tomar una foto. La foto se guarda automáticamente. 4. Presione <Atrás> para tomar otra foto. E786-ES(LTN).book Page 21 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Imágenes → Mis fotos. 2. Seleccione la foto que desea. Grabar un video 1. En el modo Inactivo, presione [ ] y seleccione Grabar vídeo. 2. Presione [ ]o[ iniciar la grabación. Otros usos del teléfono Ver una foto ] para 3. Presione [ ], < > o [ ] para detener la grabación. El video se guarda de manera automática. 4. Presione < otro video. > para grabar 21 E786-ES(LTN).book Page 22 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros usos del teléfono Reproducir un video 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Vídeos → Mis videoclips. 2. Seleccione el clip de video que desee. 22 Reproducir música Copiar archivos de música al teléfono Utilice estos métodos: • Descargue desde la web inalámbricap. 69 • Descargue desde una computadora utilizando Samsung PC Studio La guía del usuario Samsung PC Studio • Reciba vía Bluetooth p. 61 E786-ES(LTN).book Page 23 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Reproductor de música. 2. Presione <Opc.> y seleccione Añadir música. 3. Presione [ ] para seleccionar los archivos que desea y presione <Añadir>. 4. Presione <Atrás> para regresar a la pantalla Music player. Reproducir archivos de música 1. Desde la pantalla Reproductor de música, presione [ ]. 2. Durante la reproducción, utilice las siguientes teclas: • [ ]: pone en pausa o reinicia la reproducción. • Arriba: accede a la lista de reproducción actual. • Izquierda: regresa al archivo anterior. Se mueve hacia atrás en un archivo cuando se mantiene presionada. • Derecha: salta al archivo siguiente. Avanza hacia delante un archivo cuando se mantiene presionada. • [ / ]: ajusta el volumen. • Abajo: detiene la reproducción. Otros usos del teléfono Crear una lista de reproducción 23 E786-ES(LTN).book Page 24 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros usos del teléfono Navegar en el Web Utilizando el navegador Web, puede acceder fácilmente a la red inalámbrica para recibir diversos servicios e información actualizada, y descargar contenidos web. Iniciar el navegador 24 En el modo Inactivo, presione [ ]. Navegar en la web • Para desplazarse a través de los elementos del navegador, presione [Arriba] o [Abajo]. • Para seleccionar un elemento, presione < > o[ ]. • Para regresar a la página anterior presione <Atrás> o[ ]. • Para regresar a la página de inicio presione y mantenga presionada [ ]. • Para utilizar las opciones del navegador, seleccione o presione [ ]. • Para utilizar las opciones cuando estas navegando presiona [ ]. E786-ES(LTN).book Page 25 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Uso de la Agenda 1. En el modo Inactivo, ingrese un número telefónico y presione [ ]. 2. Seleccione Teléfono → Nuevo un tipo de número. 3. Especifique la información del contacto: Nombre, Apellido, Celular, Casa, Oficina, Fax, otros, E-mail, ID Gráfico, Alerta, Grupo y Notas. A la tarjeta SIM: Otros usos del teléfono Agregar un contacto A la memoria del teléfono: 1. En el modo Inactivo, ingrese un número telefónico y presione [ ]. 2. Seleccione SIM → Nuevo. 3. Ingrese un nombre. 4. Presione [ ] para guardar el contacto. 4. Presione [ ] para guardar el contacto. 25 E786-ES(LTN).book Page 26 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros usos del teléfono Buscar un contacto 1. En el modo Inactivo, presione <Contac.>. 2. Ingrese las primeras letras del nombre que desea. 3. Seleccione un contacto. 4. Desplácese hasta un número y presione [ ] para marcar, o presione [ ] para editar la información del contacto. Crear y enviar una tarjeta de presentación 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Agenda teléfonos → Mi tarjeta de visita. 2. Especifique la información de su contacto. 3. Presione [ ] para guardar la tarjeta de presentación. 4. Para enviar la tarjeta de presentación, presione <Opc.> y seleccione Enviar mediante → un método de envío. 26 E786-ES(LTN).book Page 27 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Enviar mensajes 1. En el modo Inactivo presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Mensaje de texto. 2. Ingrese el texto del mensaje y presione [ ]. 3. Ingrese los números de destino. 4. Presione [ el mensaje. ] para enviar 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Mensaje multimedia. 2. Seleccione Asunto. 3. Ingrese el tema del mensaje y presione [ ]. 4. Seleccione Imagen o vídeo o Sonido. 5. Para Imagen o vídeo, seleccione Añadir imagen o Añadir vídeo y agregue una imagen o un clip de video. Para Sonido, seleccione Agregar sonido y agregar un clip de sonido. Otros usos del teléfono Enviar un mensaje de texto (SMS) Enviar un mensaje multimedia (MMS) 27 E786-ES(LTN).book Page 28 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros usos del teléfono Enviar un mensaje multimedia (MMS) (continuación) 6. Seleccione texto. 7. Ingrese el texto del mensaje y presione [ 4. Seleccione Mensaje. 5. Ingrese el texto del E-mail y presione [ ]. 9. Ingrese los números de destino o las direcciones de e-mail. 6. Seleccione Adjuntar archivo. ] para enviar 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Correo. 2. Seleccione Asunto. 28 ]. 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 10.Presione [ un mensaje. Enviar un E-mail 3. Ingrese el asunto del e-mail y presione [ ]. 7. Agregue archivos de imágenes, video, sonidos o archivos de música o documentos. 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 9. Ingrese las direcciones de E-mail. 10.Presione [ el E-mail. ] para enviar E786-ES(LTN).book Page 29 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ver mensajes Cuando aparece una notificación: 1. Presione <Ver>. 2. Seleccione el mensaje del Buzón de entrada. Desde el Buzón de entrada: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón entrada. 2. Seleccione un mensaje SMS ( ). Cuando aparece una notificación: Otros usos del teléfono Ver un mensaje de texto Ver un mensaje multimedia 1. Presione <Ver>. 2. Seleccione el mensaje del Buzón de entrada. Desde el Buzón de Entrada: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón entrada. 2. Seleccione un mensaje MMS ( ). 29 E786-ES(LTN).book Page 30 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros usos del teléfono Ver un E-mail 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón de entrada de correo. 2. Seleccione Comprobar correo nuevo. 3. Seleccione un E-mail o un encabezado. 4. Si selecciona un encabezado, presione <Opc.> y seleccione Recuperar para ver el cuerpo del E-mail. 30 Uso de Bluetooth inalámbrica Su teléfono está equipado con tecnología Bluetooth que le permite conectar el teléfono de manera inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar a manos libres o controlar de manera remota el teléfono. Encender Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Activación → Activado. 2. Seleccione Visibilidad de mi teléfono → Activado para permitir que otros dispositivos encuentren su teléfono. E786-ES(LTN).book Page 31 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Mis dispositivos → Buscar nuevo dispositivo. 2. Seleccione un dispositivo. 3. Ingrese un código PIN de Bluetooth o el código PIN del otro dispositivo Bluetooth, si lo tiene, y presione <Sí>. Cuando el propietario del otro dispositivo ingrese el mismo código, el par queda completo. Enviar datos 1. Acceda a una aplicación Agenda teléfonos, Mis archivos, Calendario o Notas. Otros usos del teléfono Buscar y unirse con un dispositivo Bluetooth 2. Seleccione el elemento que desea enviar. 3. Presione <Opc.> y seleccione Enviar mediante → Bluetooth. 4. Seleccione un dispositivo. 5. Para la Agenda, seleccione el tipo de datos que desea enviar. 6. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth y presione <Sí>. 31 E786-ES(LTN).book Page 32 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros usos del teléfono Recibir datos Para recibir datos a través de Bluetooth, la función Bluetooth de su teléfono debe estar activada. Si es necesario, presione <Sí> para confirmar la recepción. 1. Cuando un dispositivo intente acceder a su teléfono, presione <Sí> para permitir la conexión. 2. Si es necesario, presione <Sí> para confirmar que puede recibir. Uso del reconocimiento de voz Su teléfono puede reconocer los comandos de voz específicos para marcar números o buscar un nombre guardado en la Agenda, menús de acceso o verificar el estado de su teléfono. Marcar un nombre 1. En el modo Inactivo, presione [ ]. 2. Al escuchar el indicador de voz diga "Llamada" o diga "Llamar" y después el nombre o el número telefónico de la persona. 3. Si dice sólo llamar, diga un nombre o el número. 4. Si el nombre o el número telefónico que escucha no es el que desea, diga "No". 32 E786-ES(LTN).book Page 33 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM (continuación) Funciones de acceso 5. Diga "Sí" cuando escuche lo que desea. 6. Diga el tipo de número que desea si el nombre tiene más de un tipo de número. 1. En el modo Inactivo, presione [ ]. 2. Al escuchar el indicador de voz, diga uno de los comandos siguientes • Enviar texto <Nombre>: enviar un mensaje SMS diciendo el nombre o el número telefónico en la Agenda. • Buscar <Nombre>: acceda a los detalles del contacto diciendo el nombre en la Agenda. • Iniciar <App>: acceda a un menú. • Verificar <Elemento>: revise el estado de señal, la energía de batería restante o su teléfono. Otros usos del teléfono Marcar un nombre 3. Siga el procedimiento de menú correspondiente. 33 E786-ES(LTN).book Page 34 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ingresar texto • Preisone y mantenga presionada [ ] para cambiar al modo de Símbolo ( ). Modos ABC, T9, Números y Símbolos Usted puede ingresar texto para algunas funciones tales como Mensajes, Agenda u Organizador, utilizando el modo ABC, Modo T9, modo Números y modo Símbolos. Cambiar el modo de ingresar texto El indicador de modo de ingresar texto se muestra en pantalla cuando el cursor está en un campo de texto. • Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 ( ) y ABC ( ). • Presione [ ] para cambiar de minúsculas a mayúsculas y viceversa para cambiar al modo Número ( ). 34 Uso del modo ABC Presione la tecla correspondiente hasta que se muestre en pantalla el carácter que desea. Tecla Caracteres en el orden mostrado Mayúsculas Minúsculas (Crear un mensaje SMS con codificación de alfabeto GSM) E786-ES(LTN).book Page 35 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ingresar una palabra en el modo T9 • Para ingresar la misma letra dos veces o para ingresar una letra diferente con la misma tecla, espere a que el cursor se mueva a la derecha automáticamente o presione [Derecha]. Después, ingrese la siguiente letra. • Presione [ ] para insertar un espacio. • Presione las teclas de Navegación para mover el cursor. • Presione [ ] para borrar los caracteres uno por uno. Presione y mantenga presionada [ ] para borrar la pantalla completa. 1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una palabra. Presione cada tecla una vez para cada letra. Por ejemplo, presione [4], [6], [5] y [2] para ingresar Hola en el modo T9. T9 predice la palabra que está ingresando y puede cambiarla con cada tecla que presione. 2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los caracteres. 3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya al paso 4. De otra forma, presione [0], para mostrar las opciones de palabras alternativas para las teclas que ha presionado. Por ejemplo, Sol y Rol utilizan [7], [6] y [5]. 4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la siguiente palabra. Uso del modo T9 T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le permite teclear cualquier caracter utilizando teclas únicas. 35 Ingresar texto Otros usos del modo ABC E786-ES(LTN).book Page 36 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ingresar texto Otros usos del modo T9 • Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de manera automática. • Presione las teclas de navegación para mover el cursor. • Presione [ ] para borrar los caracteres uno por uno. Presione y mantenga presionada [ ] para borrar la pantalla. Agregar una palabra nueva en el diccionario T9 Esta función puede no estar disponible para algunos idiomas. 1. Ingrese la palabra que desea agregar. 2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas para las teclas que presiona. Cuando ya no haya palabras alternativas, la pantalla mostrará Deletr. en la línea inferior. 3. Presione <Deletr.>. 36 4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo ABC y presione <Añadir>. Uso del modo de Número El modo de Número le permite ingresar números. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea. E786-ES(LTN).book Page 37 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Uso del modo Símbolos El modo Símbolos le permite insertar símbolos. Para Presione mostrar más símbolos [Arriba] o [Abajo]. seleccionar un símbolo la tecla de número correspondiente. borrar los símbolos [ insertar los símbolos <Sí>. ]. Funciones de llamada Funciones de llamada avanzadas Realizar una llamada 1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el número de teléfono. • Presione [ ] para borrar el último dígito ] o presione y mantenga presionada [ para borrar toda la pantalla. • Presione y mantenga presionada [ ] para ingresar una pausa entre números. 2. Presione [ ]. 3. Cuando desee finalizar la llamada, presione [ ]. 37 E786-ES(LTN).book Page 38 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones de llamada Realizar una llamada internacional 1. En el modo Inactivo presione y mantenga presionada [0]. Se muestra el carácter +. 2. Ingrese el código del país, código de área y número telefónico, después presione [ ]. Remarcación de números recientes 1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la lista de los números recientes. 2. Desplácese al número que desea y presione [ ]. Realizar una llamada desde la Agenda Una vez que ha almacenado un número en la Agenda, puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.p. 46 Asimismo, usted puede utilizar la función de marcación rápida para asignar sus números más frecuentes a números de tecla específicos.p. 50 38 Puede marcar de manera rápida un número desde la tarjeta SIM utilizando su número de ubicación asignado al almacenarlo. 1. En el modo Inactivo, ingrese el número de ubicación para el número de teléfono que desea y presione [ ]. 2. Desplácese a otros números en caso de ser necesario. 3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número que desea. Marcación por voz Usted puede marcar un número almacenado en la Agenda diciendo el nombre asociado o el número en el micrófono.p. 66 Contestar una llamada Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena y muestra la imagen de llamada entrante. E786-ES(LTN).book Page 39 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM ] para contestar la Consejos para contestar una llamada • Cuando Contestar cualquier tecla está activado, puede presionar cualquier tecla, excepto <Rechaz.> y [ ].p. 125 • Cuando Activar flip está activado, simplemente puede abrir el teléfono. p. 125 • Presione <Rechaz.> o [ ] para rechazar una llamada. • Presione y mantenga presionada [ / ] para rechazar una llamada o silenciar el timbre, dependiendo de la Ajuste de Tecla Volumen.p. 124 Visualización de llamadas perdidas Funciones de llamada Presione <Aceptar> o [ llamada. Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra el número de llamadas perdidas. 1. Presione <Ver>. 2. Si es necesario, desplácese a través de las llamadas perdidas. 3. Presione [ ] para marcar el número que desea. Uso de audífonos Utilice los audífonos para realizar o contestar llamadas sin tener que sostener el teléfono. Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra en el lado derecho del teléfono. El botón del audífono trabaja como se lista a continuación: 39 E786-ES(LTN).book Page 40 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones de llamada Presione remarcar la última llamada el botón dos veces. contestar una llamada el botón y manténgalo presionado Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular durante una llamada. Presione [ ] para aumentar el nivel de volumen y [ ] para disminuir el nivel del volumen. finalizar una llamada el botón y manténgalo presionado. Poner una llamada en espera/ Recuperarla Iniciar la marcación por voz el botón y manténgalo presionado. Presione <Espera> para poner la llamada en espera o <Recup.> para recuperarla. Opciones durante una llamada Usted puede acceder a diversas funciones durante una llamada. 40 Ajustar el volumen durante una llamada Para Contestar una segunda llamada Puede contestar otra llamada entrante si su red soporta esta función. 1. Presione <Espera> para poner la llamada en espera. 2. Haga la segunda llamada de la forma acostumbrada. E786-ES(LTN).book Page 41 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Contestar una segunda llamada Puede contestar una llamada entrante al tiempo que está en otra llamada, si su red soporta esta función, y tiene activada la función de Llamada en espera. p. 131 1. Presione [ ] para contestar la llamada. La primera llamada se pone automáticamente en Espera. 2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las llamadas. Uso de la función Altavoz Utilice las bocinas para hablar y escuchar con el teléfono a una distancia corta. Presione [ ] y después <Sí> para activar la función altavoz. Presione [ ] la tecla nuevamente para regresar al auricular. Funciones de llamada 3. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las llamadas. 4. Presione <Opc.> y seleccione Fin espera para finalizar la llamada en espera. 5. Para finalizar la llamada actual, presione [ ]. Uso de las opciones durante una llamada Presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes durante una llamada: • Claridad de voz activada/Claridad de voz desactivada: elimine los ruidos exteriores y aumente la calidad de la llamada de manera que la persona con la que usted esté hablando pueda oírle claramente aún cuando se encuentre en un lugar ruidoso. 41 E786-ES(LTN).book Page 42 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones de llamada • Silencio/No silenciado: desconecta el micrófono del teléfono de manera que la otra persona en el teléfono no pueda escucharlo, o cambiarlo a activarlo. • Silenciar tono tecla/Enviar tono teclas: apaga o enciende los tonos de tecla. Para comunicarse con las máquinas contestadoras o sistemas telefónicos computarizados, deberá seleccionar Enviar tono teclas. • Agenda teléfonos: accede a la lista de la Agenda. • Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono dual multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF son tonos utilizados en su teléfono para marcación por tonos, sonando cuando presiona las teclas numéricas. Esta opción es útil para ingresar una contraseña o un número de cuenta cuando llama a un 42 • • • • sistema automatizado, tal como el de un servicio bancario. Mensaje: lee un mensaje entrante o envía un nuevo mensaje. p. 73 Conectarse a multiconferencia: configura una llamada multipartita para agregar una llamada en espera a una llamada activa. Usted puede incluir hasta 5 personas en una llamada multipartita. Separar: sostenga una conversación privada con uno de los participantes de una llamada multipartita. Los demás participantes pueden conversar entre sí. Después de la conversación privada, seleccione Conectarse a multiconferencia para regresar a la llamada multipartita. Transferir: transfiere la llamada activa actual a un llamante en espera. Los dos interlocutores pueden hablar entre sí, pero usted queda desconectado de la llamada. E786-ES(LTN).book Page 43 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • Quitar: Desconecta un participante de la llamada multipartita. • Fin espera: desconecta la llamada que actualmente está en espera. • Servicio SIM: accede a servicios especiales, tales como noticias, pronósticos del clima, entretenimiento y servicios de ubicación, proporcionados por su tarjeta SIM, Esta opción está disponible cuando utiliza su tarjeta SIM soportando los menús AT de SIM. • Cambiar a auricular/cambiar a teléfono: Cambie una llamada a los auriculares Bluetooth kit para auto manos libres o regrese al teléfono. Para utilizar esta función, primero debe conectar sus audífonos o kit para auto al teléfono.p. 61 Funciones del menú Todas las opciones del menú enlistadas Registro de llamadas (Menú 1) Utilice este menú para ver las llamadas que ha marcado, recibido o perdido y la duración de las llamadas. También puede comprobar el costo de sus llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta función. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Registro de llamadas. Llamadas recientes (Menú 1.1) Este menú muestra las llamadas marcadas, recibidas o perdidas recientemente. 43 E786-ES(LTN).book Page 44 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Acceso a un registro de llamada 1. Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse a otro tipo de llamada. 2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a través de la lista de llamadas. 3. Presione [ ] para marcar un número o presione [ ] para ver los detalles de una llamada. Uso de las opciones de registro de llamada De la lista de llamadas, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Detalles: accede a los detalles de la llamada. • Llamar: edita el número y lo marca. • Añadir a Libreta de direcciones: guarda el número en la Agenda. 44 • Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al número seleccionado. • Borrar: borra el registro de llamada seleccionado o todos los registros. • Lista de rechazados: especifica números de los que no desea aceptar llamadas. • Añadir a lista de rechazados: agrega el número a la lista de rechazados. • Ver detalles del contacto: accede a la información del contacto, si el llamante está guardado en la Agenda. Llamadas perdidas (Menú 1.2) Este menú muestra las llamadas recibidas más recientemente que no fueron contestadas. Llamadas realizadas (Menú 1.3) Este menú muestra las llamadas más recientes que ha marcado. E786-ES(LTN).book Page 45 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Llamadas recibidas (Menú 1.4) Utilice este menú para borrar todos los registros de cada tipo de llamada. 1. Presione [ ] para seleccionar el tipo de llamadas que serán borradas. 2. Presione <Borrar>. 3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación. Funciones del menú Borrar todo (Menú 1.5) Registro de llamadas (Menú 1) Este menú muestra las llamadas más recientes que ha recibido. • Duración última llamada: marca la duración de su última llamada. • Total enviadas: marca la duración total de las llamadas que ha marcado. • Total recibidas: marca la duración total de las llamadas que ha recibido. • Temporizadores a cero: Para reiniciar los temporizadores de llamada. Necesita ingresar la contraseña del teléfono. La contraseña viene preestablecida en 00000000. Usted puede cambiar esta contraseña.p. 133 Duración llamadas (Menú 1.6) Costes de llamada (Menú 1.7) Este menú muestra la bitácora de tiempo de llamadas realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su proveedor de servicio puede variar. Esta función de red muestra el costo de las llamadas. Este menú está disponible únicamente si su tarjeta SIM soporta esta función. Observe que esto no está diseñado para fines de facturación. 45 E786-ES(LTN).book Page 46 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Coste última llamada: compruebe el costo de su última llamada. • Coste total: compruebe el costo total de sus llamadas. Si el costo total excede el costo máximo establecido en Establecer coste máximo, usted debe reiniciar el contador antes de hacer otra llamada. • Coste máximo: compruebe el límite de costo máximo establecido en Establecer coste máximo. • Contadores a cero: reinicia los contadores de costo. • Establecer coste máximo: establece el costo máximo autorizado para sus llamadas. • Tarifa de cargo: establece el precio por unidad que se aplica al calcular el costo de sus llamadas. 46 Agenda teléfonos (Menú 2) Usted puede almacenar números telefónicos en su tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta SIM y la memoria del teléfono están físicamente separadas, pero se utilizan como una sola entidad denominada Agenda. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Agenda teléfonos. Lista de contactos (Menú 2.1) Utilice este menú para buscar números en la Agenda. Puede acceder de manera rápida a este menú presionando <Contac.> en el modo Inactivo. E786-ES(LTN).book Page 47 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Buscar un contacto Al tiempo que visualiza detalles de contactos, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: edita la información del contacto. • Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al número seleccionado, o envía un mensaje MMS o e-mail a la dirección de email seleccionada. • Copiar: copia el número a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM, o la lista FDN. Contactos FDN (Menú 2.2) Utilice este menú para crear una lista de contactos para ser usados en el modo FDN (Números de marcación fija), en el cual el teléfono sólo permite realizar llamadas 47 Funciones del menú Uso de las opciones de la Agenda • Copiar al teléfono: copia la dirección de email con el nombre a un contacto nuevo. • Enviar mediante: envía el contacto vía SMS, MMS e-mail, o Bluetooth. • Borrar: borra el contacto seleccionado. • Imprimir por Bluetooth: imprime el contacto conectando el teléfono a la impresora mediante Bluetooth. Es posible que algunas impresoras no sean compatibles con el teléfono. • Marcar como número predeterminado: establece el número seleccionado como predeterminado para el contacto. Agenda teléfonos (Menú 2) 1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea encontrar. 2. Seleccione el nombre de la lista. 3. Desplácese hasta un número y presione [ ] para marcar o presione [ ] para editar la información de ese contacto. E786-ES(LTN).book Page 48 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú salientes a números guardados como contactos FDN (sólo si su SIM Card soporta esta caracterísitica). Usted puede activar el modo FDN en el menú FDN.p. 134 Añadir un contacto 1. Desde la pantalla de contactos FDN, presione <Opc.> y seleccione Añadir. 2. Ingrese el PIN2 y presione <Sí>. 3. Ingrese la información del contacto: • Nombre: ingresa el nombre del contacto. • Móvil: Ingresa el número. • Ubicación: Asigna una posición en la lista de contactos. 4. Presione <Opc.> y seleccione <Guardar> para guardar el contacto. 48 Utilización de las opciones de los contactos Usted puede acceder a las opciones de los contactos presionando <Opc.> en la lista FDN. Crear contacto (Menú 2.3) Utilice este menú para agregar un nuevo contacto a la Agenda. Almacenar un número en la memoria del teléfono 1. Seleccione Teléfono. 2. Cambie las Ajustes o ingrese información acerca del contacto. • Nombre/Apellido: asigne un nombre. • Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otro: agregue un número en cualquier categoría. • Correo: asigne una dirección de E-mail. E786-ES(LTN).book Page 49 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • Grupo: asigna el contacto a un grupo de llamantes. • Notas: agrega un memo acerca de la persona. 3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar para guardar el contacto. Agregar un contacto en la tarjeta SIM 1. Seleccione SIM. 2. Ingrese información del contacto. • Nombre: asigne un nombre. Funciones del menú Las Ajustes especificadas en ID del llamante y Melodía son prioridad sobre las Ajustes de grupo. • Móvil: agregue un nombre • Ubicación: asigne un número de ubicación. Agenda teléfonos (Menú 2) • ID del llamante: asigne una imagen para alertarle de una llamada de esa persona. • Melodía: asigne un tono de timbre para alertarle de una llamada de esa persona. Para asignar una imagen ID, tono de timbre, o grupo el contacto deberá guardarse en la memoria del teléfono. 3. Presione <Guardar> para guardar el contacto. Grupo (Menú 2.4) Utilice este menú para organizar sus contactos en grupos de llamantes. Agregar miembros a un grupo de llamantes 1. Seleccione un grupo. 2. Presione <Añadir>. 49 E786-ES(LTN).book Page 50 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 3. Presione [ ] para revisar los contactos que desea. 4. Presione <Añadir>. Administrar grupos de llamantes Al tiempo que visualiza la lista de grupos, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Ver: muestra en pantalla los miembros del grupo seleccionado. • Añadir: agrega un nuevo grupo. • Editar: edita las propiedades del grupo seleccionado. • Enviar mensaje: envía un mensaje SMS, MMS o de E-mail al o los miembros que usted desee. • Borrar: borra el grupo seleccionado. Sin embargo los miembros del grupo, no son borrados de la Agenda. 50 Marcación rápida (Menú 2.5) Utilice este menú para asignar números de marcación rápida (2 a 9) para 8 de los números a los que llama con más frecuencia. La cantidad de memoria disponible para marcación rápida dependerá de los requerimientos del abonado. Asignar números de marcación rápida 1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 9. La tecla 1 está reservada para su servidor de correo de voz. (Puede variar dependiendo de su país o del proveedor de servicio) 2. Presione <Opc.> y seleccione Añadir → Contacto o Contacto FDN. 3. Seleccione un contacto de la lista. 4. Seleccione el número que desee, si el contacto tiene más de un número. E786-ES(LTN).book Page 51 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Marcar números de marcación rápida En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada la tecla adecuada. Funciones del menú Desde la pantalla Marcación rápida, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Añadir: asigna un número a una tecla no asignada. Usted puede seleccionar un contacto de la Agenda o de la lista FDN. • Ver: muestra en pantalla el número asignado a la tecla. • Cambiar: asigna un número diferente a la tecla asignada. • Quitar: borra la Ajuste de marcación rápida de una tecla. Mi tarjeta de visita (Menú 2.6) Agenda teléfonos (Menú 2) Administrando las entradas de marcación rápida Utilice este menú para crear una tarjeta de presentación y enviarla a otra persona. Guardar su tarjeta de presentación El procedimiento para crear su tarjeta de presentación es el mismo utilizado para guardar un número telefónico en la memoria del teléfono. p. 48 Uso de las opciones de tarjeta de presentación Después de guardar su tarjeta de presentación, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: Edita la tarjeta de presentación. • Enviar mediante: envía la tarjeta de presentación por SMS, MMS, E-mail o Bluetooth. 51 E786-ES(LTN).book Page 52 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Intercambiar nombre de tarjeta: intercambia tarjetas de presentación con otra persona por Bluetooth. • Quitar: elimina la tarjeta de presentación. • Imprimir por Bluetooth: imprime la tarjeta de presentación al conectar el teléfono a una impresora por Bluetooth. Número propio (Menú 2.7) Utilice esta función para verificar sus números de teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los números. Los cambios aquí realizados no afectan los números reales del abonado en su tarjeta SIM. Gestión (Menú 2.8) Utilice este menú para administrar los contactos de su Agenda. 52 • Guardar nuevos contactos en: selecciona una ubicación de memoria predeterminada para guardar contactos. Si selecciona Preguntar siempre, el teléfono le solicitará seleccionar una ubicación de memoria al guardar un número. • Copiar todo: copia todos los contactos guardados en la tarjeta SIM a la memoria del teléfono o viceversa. • Ordenar por: clasifica sus contactos por nombre o apellido. • Borrar todo: borra todos los contactos de la memoria de su teléfono, su tarjeta SIM o la lista FDN. • Estado memoria: muestra el número de contactos que ha almacenado en su Agenda. E786-ES(LTN).book Page 53 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Reproductor de música (Menú 3.1) Utilice este menú para ver la lista de los Números de marcación de servicio (SDN) asignados por su proveedor de servicio, incluyendo números de emergencia y números para solicitudes de directorio. Este menú está disponible si su tarjeta SIM soporta SDN. Utilice este menú para escuchar música. Primero, necesita guardar archivos de música en la memoria de su teléfono o en una tarjeta de memoria. Para disfrutar música de alta calidad, puede utilizar los auriculares opcionales estéreo Bluetooth. Aplicaciones (Menú 3) Utilice este menú para jugar con aplicaciones JAVA, reproducir archivos de música o editar fotografías. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Aplicaciones. Los auriculares normales no son compatibles con el reproductor de música. Aplicaciones (Menú 3) 1. Desplácese al número que desea. 2. Presione <Marcar> o [ ]. Funciones del menú Número de servicio (Menú 2.9) Descargando o recibiendo archivos de música Utilice estos métodos para guardar archivos de música en la memoria de su teléfono: • Descargue desde la red inalámbricap. 69 • Descargue desde una computadora utilizando el programa Samsung PC Studio Guía del usuario Samsung PC Studio • Recibir por una conexión Bluetoothp. 61 53 E786-ES(LTN).book Page 54 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Crear una lista de reproducción Agregue archivos de música a la lista de reproducción a fin de que pueda escucharlos. 1. Desde la pantalla de reproductor de música, presione <Opc.> y seleccione Añadir música. 2. Presione [ ] para seleccionar los archivos que desea y presione <Añadir>. Durante la reproducción utilice las siguientes teclas: Tecla(s) Pone en pausa o reanuda la reproducción. Izquierda Va al archivo anterior. Al mantenerla presionada, se mueve hacia adelante a través de un archivo. Derecha Salta al siguiente archivo. Al mantenerla presionada, se mueve hacia atrás a través de un archivo. Arriba Abre la lista de reproducción. Abajo Detiene la reproducción. Reproducir archivos de música 1. Desde la pantalla de reproductor de música, presione <Opc.> y seleccione Reproducir con. 2. Seleccione Teléfono para utilizar el altavoz. Seleccione Auricular estéreo Bluetooth para utilizar los auriculares estéreo Bluetooth y después buscar para conectar los auriculares. 54 Función / Ajusta el nivel de volumen. E786-ES(LTN).book Page 55 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Función 1 Cambia el modo de repetición. 2 Cambia la animación de la reproducción. 3 Configura el reproductor para que reproduzca en forma aleatoria. 5 Cambia la imagen de la apariencia. Al tiempo oque se reproduce un archivo de música, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Reproducir/Pausa: reproduce o pone en pausa los archivos de música. Aplicaciones (Menú 3) Uso de las opciones del reproductor de música • Transferir a auricular estéreo Bluetooth / Transferir al teléfono: cambia la salida de sonido a los auriculares Bluetooth o el altavoz del teléfono. • Abrir lista de reproducción: accede a la lista de reproducción actual o lista del álbum. • Eliminar de la lista de reproducción: borra el archivo seleccionado desde la lista de reproducción. • Configuración: cambia las Ajustes predeterminadas para la reproducción de archivos de música. Modo Repetición: selecciona un modo de repetición. Orden aleatorio: establece que el reproductor de música reproduzca la música en orden aleatorio. Visualización: cambia la animación de reproducción. Funciones del menú Tecla(s) 55 E786-ES(LTN).book Page 56 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Temas: selecciona un tipo de apariencia. Volumen: selecciona un nivel de volumen. • Detalles: accede a las propiedades del archivo. • Accesos directos: ve las funciones de las teclas que puede utilizar durante la reproducción. Acceder a la lista de reproducción Desde la pantalla de reproductor de música, presione [Arriba]. Presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Reproducir con: selecciona un modo de salida de sonido, Teléfono o Auricular estéreo Bluetooth. Si seleccionó Auricular estéreo Bluetooth, puede utilizar unos auriculares stereo Bluetooth y luego buscar y conectar el teléfono a los auriculares. 56 • Añadir música: agrega archivos a la lista de reproducción. • Mover pista en la lista de reproducción: mueve el archivo seleccionado a la posición que desee en la lista de reproducción. • Ir a todas las listas de reproducción: accede a la lista del álbum. • Mover a: Mueve el archivo seleccionado a otra lista de reproduccion • Copiar en: copia el archivo seleccionado a otro álbum de música. • Quitar: elimina el archivo seleccionado o todos los archivos de la lista de reproducción. Reproducir archivos de música con el teléfono cerrado Presione y mantenga presionada [ iniciar el reproductor de música: ] para E786-ES(LTN).book Page 57 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Función Grabador de voz (Menú 3.2) Inicia o pausa la reproducción. Cierra el reproductor cuando se mantiene presionada. Utilice este menú para grabar memos de voz. Un memo de voz puede ser de hasta una hora de duración. Regresa al archivo anterior. Se mueve hacia atrás en un archivo al mantenerla presionada. Grabar un memo de voz / Ajusta el volumen. Al mantenerla presionada bloquea las teclas expuestas a fin de evitar que se presionen accidentalmente y afecten la reproducción. 1. Presione [ ] para comenzar a grabar. 2. Hable en el micrófono. Presione [ ] para poner en pausa o reanudar la grabación. 3. Cuando haya terminado, presione <Guardar> o [Abajo]. El memo de voz se guarda de manera automática. 4. Presione [ ] para revisar el memo de voz, o [Arriba] para grabar otros memos. Aplicaciones (Menú 3) Pasa al archivo siguiente. Se salta un archivo al mantenerla presionada. Funciones del menú Tecla Reproducir un memo de voz 1. En la pantalla Grabador de voz, presione <Opc.> y seleccione Ir a Mis clips de voz. 57 E786-ES(LTN).book Page 58 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 2. Seleccione un memo de voz. El memo se reproduce. Durante la reproducción, utilice las siguientes teclas: Tecla(s) Función Pone en pausa o reanuda la reproducción. Izquierda Regresa un archivo. Derecha Avanza un archivo. Abajo / Detiene la grabación. Ajusta el volumen. Uso de las opciones de grabador de voz Desde la pantalla Grabador de voz, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Grabar: graba un nuevo memo de voz. 58 • Ir a Mis clips de voz: va a la lista de los memos de voz que ha grabado. • Configuración: configura los siguientes ajustes predeterminados para un grabador de voz: Tiempo de grabación: selecciona el tiempo de grabación. - Límite de mensajes multimedia: graba un memo de voz para agregarlo aun mensaje MMS. - Límite de correos electrónicos: Grabe un memo de voz para agregarlo a un email. - 1 hora: graba un memo de voz de hasta una hora. Volumen: selecciona un nivel de volumen. Nombre predeterminado: cambia el prefijo predeterminado de los nombre de archivo. E786-ES(LTN).book Page 59 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Editor de imágenes (Menú 3.3) Utilice este menú para editar sus fotografías usando una variedad de herramientas de edición. 6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar como. 7. Presione <Sí>. 8. Ingrese un nuevo nombre y presione [ Funciones del menú Visualización: selecciona una imagen de ecualizador. ]. Agregar características visuales 1. Presione <Opc.> y seleccione Nueva imagen → Abrir o Hacer foto. 2. Seleccione una foto o tome una nueva fotografía. 3. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y seleccione Cargar. 4. Presione <Opc.> y seleccione Efectos → una opción de efecto. 5. Presione <Hecho>. 1. Seleccione una fotografía o tome una nueva. 2. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y seleccione Cargar. 3. Presione <Opc.> y seleccione Insertar → Un tipo de función. • Marco: agrega un marco decorativo. • Emoticón: agrega un emoticón. • Clipart: agrega una imagen. 4. Seleccione un elemento. Aplicaciones (Menú 3) Aplicar un efecto Usted puede decorar las fotografías agregándoles un marco, una imagen o una nota. 59 E786-ES(LTN).book Page 60 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 5. Ajuste la posición del elemento insertado y presione <Hecho>. 6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar como. 7. Presione <Sí> 8. Ingrese un nuevo nombre de archivo y presione [ ]. Toma de decisiones (Menú 3.4) Este menú le ayuda a tomar decisiones cuando no está seguro de qué hacer en ciertas situaciones. Agregar una categoría de decisión 1. Presione <Crear> para crear una categoría nueva. 2. Ingrese el título de la categoría y presione [Abajo]. 60 3. Seleccione el número de alternativas que desea y presione [Abajo]. 4. Ingrese el contenido para cada alternativa y presione [ ]. Tomar una decisión 1. Desde la pantalla del tomador de decisiones, seleccione una categoría de decisión. 2. Presione <Opc.> y seleccione Intentar para tomar una decisión para la categoría. El teléfono muestra el resultado de la decisión. 3. Si no está satisfecho con los resultados, presione <Opc.> y seleccione ¿Volver a intentar?. Para ver las estadísticas de los resultados de su categoría de decisión, presione <Opc.> y seleccione Ver estadísticas. E786-ES(LTN).book Page 61 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Bluetooth (Menú 3.5) Utilizando la función Bluetooth, puede conectar el teléfono de manera inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos entre ellos, hablar a manos libres o controlar el teléfono de manera remota. La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas entre • Si hay obstáculos entre los dispositivos, puede reducirse la distancia máxima de operación. • Se recomienda que no utilice la función Bluetooth mientras utiliza funciones multimedia tales como el grabador de voz, cámara y reproductor de música, o viceversa para un mejor rendimiento. • Algunos dispositivos, especialmente aquellos que no son probados o aprobados por SIG, pueden no ser compatibles con su teléfono. Aplicaciones (Menú 3) Desde la pantalla Tomador de decisiones, presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Seleccionar: accede a la categoría seleccionada. • Crear: agrega una categoría nueva. • Borrar: borra la categoría seleccionada o todas las categorías. dispositivos que cumplen con Bluetooth dentro de un rango de 10 metros. Puesto que los dispositivos se comunican utilizando ondas de radio, no necesitan estar en línea de visión entre sí. Funciones del menú Uso de las opciones de categoría de decisión Ajustar la función Bluetooth El menú Bluetooth proporciona las siguientes opciones: • Activación: activa o desactiva la función Bluetooth. 61 E786-ES(LTN).book Page 62 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Mis dispositivos: busca dispositivos Bluetooth que puedan conectarse. • Visibilidad de mi teléfono: permite que otros dispositivos Bluetooth busquen su teléfono. • Nombre de mi teléfono: asigne un nombre de dispositivo Bluetooth, el cual es mostrado después en otros dispositivos. • Modo seguro: determine si el teléfono solicita su confirmación cuando otros dispositivos acceden a sus datos. • Servicios Bluetooth: muestra en pantalla los servicios Bluetooth disponibles. Buscando y conectándose con un dispositivo Bluetooth 1. De las opciones de Ajuste Bluetooth, seleccione Mis dispositivos. 2. Seleccione Buscar nuevo dispositivo. 62 Después de buscar, se muestra en pantalla una lista de dispositivos a los cuales puede conectarse. Los siguientes íconos indican el tipo de dispositivo: • Audífonos estéreo • Teléfono celular • Computadora • PDA • Dispositivo desconocido • Impresora • Kit monoaudífono/Manos libres El color del icono indica el estado del dispositivo: • Gris para dispositivos no unidos • Azul para dispositivos unidos • Rojo para dispositivos que están conectados actualmente a su teléfono. 3. Seleccione un dispositivo. E786-ES(LTN).book Page 63 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Uso de las opciones de dispositivo De la lista de dispositivos, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Conectar: conecta el kit de audífonos o manos libres. • Desconectar: finaliza la conexión con el dispositivo conectado. Aplicaciones (Menú 3) Algunos dispositivos, especialmente los auriculares o los kits manos libres para automóvil, pueden tener un PIN de Bluetooth fijo, tal como 0000. Si el otro dispositivo tiene un código, debe ingresarlo. • Examinar archivos: busca datos del dispositivo e importa datos directamente a su teléfono. • Lista de servicios: muestra los servicios Bluetooth disponibles para el dispositivo seleccionado. • Renombrar: renombra el dispositivo unido. • Autorizar dispositivo/Quitar autorización de dispositivo: determina si el teléfono le solicita permitir la conexión cuando el dispositivo intenta conectarse a su teléfono. • Borrar: elimina el dispositivo seleccionado o todos los dispositivos mostrados en pantalla desde la lista de dispositivos. Funciones del menú 4. Ingrese un código PIN de Bluetooth y presione <Sí>. Este código se utiliza únicamente una vez y no necesita memorizarlo. Cuando el propietario de otro dispositivo ingresa el mismo código, la unión se completa. Enviar datos por Bluetooth 1. Active la función Bluetooth. 2. Seleccione la aplicación en la cual está almacenado el elemento que desea enviar. 63 E786-ES(LTN).book Page 64 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 3. Seleccione el elemento que desea. 4. Presione <Opc.> y seleccione Enviar mediante → Bluetooth → Buscar nuevo dispositivo. El teléfono busca los dispositivos dentro del rango y muestra en pantalla una lista de los dispositivos disponibles. 5. Seleccione un dispositivo. 6. Para la Agenda, seleccione la fecha en la que desea enviar. 7. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth que se requiere para la unión y presione <Sí>. Recibir datos vía Bluetooth Para recibir datos por Bluetooth, la función Bluetooth de su teléfono debe estar activada y su visibilidad habilitada. 64 Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía datos a su teléfono, éste muestra un mensaje de confirmación. Para recibir los datos presione, <Sí>. Mundo JAVA (Menú 3.6) Utilice este menú para acceder a los juegos Java incrustados y descargar aplicaciones Java. Jugar un juego Seleccione un juego de la lista de juegos y siga las instrucciones que se muestren en pantalla. El procedimiento puede variar de un juego a otro. Uso de las opciones de la aplicación Java De la lista de la aplicación, presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Iniciar: inicia la aplicación seleccionada. E786-ES(LTN).book Page 65 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • Configuración de red: personaliza un perfil de conexión que será utilizado para las aplicaciones que requieren acceso a la red. Las siguientes opciones están disponibles: APN: ingresa el nombre de punto de acceso de la gateway de red. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingresa la contraseña. Proxy: selecciona si utiliza o no un servidor Proxy para lanzar el navegador web. Configuración servidor: personaliza las siguientes Ajustes proxy: Cuando el Proxy está establecido en Activar: - Dirección IP: ingresa la dirección gateway - Puerto: ingresa el número de puerto. Cuando el Proxy está establecido en Desactivar: - DNS1: ingresa la dirección primaria. Funciones del menú Aplicaciones (Menú 3) • Borrar: borra la aplicación seleccionada. • Detalles: accede a las propiedades de la aplicación. • Permiso: establece la Ajuste de permiso para los servicios que tienen un costo adicional, tales como el acceso a la red y SMS. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea la aplicación para evitar que se borre, o desbloquea la aplicación. • Actualizar: actualiza la aplicación a la versión más reciente, excepto para juegos incrustados. • Enviar información mediante mensajes multimedia: envía el URL que contiene la aplicación por SMS, excepto para juegos incrustados. • Estado memoria: accede a la información de memoria para las aplicaciones. 65 E786-ES(LTN).book Page 66 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú - DNS2: ingresa la dirección secundaria. Comandos de voz (Menú 3.7) Su teléfono proporciona un grupo avanzado de funciones habilitadas por voz que mejoran las capacidades de manos libres. Marcar un número por voz 1. Acceda al menú de Comandos de voz, o presione [ ] en el modo Inactivo para activar el reconocimiento por voz. 2. En el indicador de voz, diga "Llamar." 3. Diga el nombre o el número telefónico. Hable cerca del micrófono para mejores resultados. 4. Cuando el teléfono le pida su confirmación, diga "Sí" para confirmar el nombre o el número. También puede utilizar uno de los siguientes comandos: 66 • No para pasar a otro nombre o comando. • Cancelar para cancelar el reconocimiento por voz. • Repetir para comenzar con otro comando. 5. Diga el tipo de número que desea si el nombre tiene más de un número. Acceso a las funciones 1. Acceda al menú Comandos de voz o presione [ ]. En el modo Inactivo para activar el reconocimiento de voz. 2. Al indicador de voz, diga uno de los comandos siguientes: • Llamar: Hace una llamada al número indicado. • Enviar texto: envía un mensaje SMS. • Buscar: accede a detalles del contacto. E786-ES(LTN).book Page 67 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Opciones de ajuste Utilice este menú para personalizar las diferentes configuraciones para el reconocimiento de voz. Desde el menú Comandos de voz, presione <Config.> para acceder a las opciones siguientes: Aplicaciones (Menú 3) • Iniciar: menú de acceso. • Verificar: revisa el estado de la señal, la energía de la batería restante y su número telefónico. 3. Siga el procedimiento de menú correspondiente. • Listas de resultados: establece que el teléfono requiere la confirmación de sus comandos de voz al utilizar la marcación de voz o acceder a la Agenda. Automático: el teléfono pide confirmación cuando los resultados no son claros. Mostrar siempre: el teléfono pide confirmación siempre. No mostrar: el teléfono no requiere confirmación. • Sensibilidad: ajuste el nivel de sensibilidad de su teléfono para reconocer mejor su voz. • Llamar número: ajuste el teléfono para reconocer su voz para el reconocimiento de voz, y para restablecer los ajustes. Selec. ubicación: seleccione un país del que hable el idioma. Adaptar dígitos: adapte su teléfono para reconocer su estilo vocal y pronunciación Funciones del menú Usted puede acceder fácilmente a esta función presionando y manteniendo presionada <Contactos> en el modo Inactivo. 67 E786-ES(LTN).book Page 68 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú para cada dígito. Siga la sindicaciones de voz para adaptar el teléfono. Restablecer dígitos: regresa a los ajustes predeterminados. • Audio: configure los ajustes de sonido par ala función de reconocimiento de voz. Mensajes del sist.: active o desactive los indicadores de audio. Números: establece si el teléfono pide la confirmación de comandos de dígitos. Nombres: establece si el teléfono pide confirmación del comando de nombre. Config. de nombres: ajuste la velocidad de habla para sus comandos de nombre. Altoparlante: activa o descativa la funcion de Altoparlante cuando la funcion de reconocimiento de voz esta activada. • Acerca de: muestre la información acerca del programa de comando de voz. 68 Ver información de ayuda Puede ver la información de ayuda en pantalla utilizando la función de reconocimiento de voz. Desde el menú Comandos de voz, presione <Ayuda>. SIM-AT (Menú 3.8) Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM-AT que soporte los menús del kit de Herramientas de Aplicación SIM y que proporciona servicios adicionales, tal como noticias, clima, deportes, entretenimiento y servicios de ubicación. Los servicios disponibles pueden variar, dependiendo de los planes de su proveedor de servicio. Para detalles, consulte las instrucciones de su tarjeta SIM o establezca contacto con su proveedor de servicio. E786-ES(LTN).book Page 69 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM WAP (Menú 4) Explorando con el navegador WAP Para Presione desplazarse a través de los elementos del navegador [Arriba] o [Abajo]. seleccionar un elemento del navegador < regresar a la página anterior <Atrás> o [ ]. Página de inicio (Menú 4.1) regresar a la página de inicio mantenga presionada [ ]. Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y cargar la página de inicio del proveedor de servicio de la red inalámbrica. También puede presionar [ ] en el modo Inactivo. Uso de las opciones del menú del navegador >o[ Funciones del menú ]. WAP (Menú 4) El navegador de Protocolo de aplicación inalámbrico (WAP) de su teléfono le proporciona acceso a la red inalámbrica. Utilizando el navegador WAP, usted puede tener acceso a información actualizada y una amplia variedad de contenido de medios, tales como protectores de pantalla, tonos de timbre y archivos de música. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione WAP. 1. Seleccione o presione [ ]. 2. Seleccione una de las siguientes opciones del navegador: 69 E786-ES(LTN).book Page 70 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • • • • • Atrás: regresa a la página anterior. Inicio: regresa a la página de inicio. Salir: sale del navegador web. Recargar: recarga la página actual. Mostrar URL: muestra en pantalla la dirección URL de la página Web actual. • Acerca de...: ve el certificador del navegador WAP e información de la versión. Uso de la opciones de página web Desde cualquier página web, presione [ ] para acceder a las opciones siguientes: • Introducir URL: ingrese una dirección URL manualmente. • Favoritos: cambia al menú Favoritos. • Mensajes: revise los mensajes almacenados en la carpeta Mis mensajes También puede crear y enviar un nuevo mensaje SMS. 70 • Mis archivos: cambia al menú Mis archivos. Salir del navegador Presione [ ] para finalizar la conexión de red y salir del navegador. Favoritos (Menú 4.2) Utilice este menú para guardar direcciones URL a fin de acceder rápidamente a sitios Web o acceder a los que ha marcado como favoritos mientras navega en la red inalámbrica. Agregar un favorito 1. Seleccione una ubicación vacía. 2. Ingrese un nombre para el favorito y presione [Abajo]. 3. Ingrese una dirección URL y presione [ ]. E786-ES(LTN).book Page 71 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Al seleccionar un elemento favorito lanza el navegador y accede a la página web seleccionada. Uso de las opciones de favoritos Introducir URL (Menú 4.3) Utilice este menú para ingresar manualmente la dirección URL de un sitio Web y acceder a él. Utilice este menú para borrar la memoria caché, una memoria temporal que almacena las páginas Web recientemente accedidas. Configuración del servidor (Menú 4.5) Utilice este menú para configurar los servidores para el navegador web. Establezca contacto con su proveedor de servicio para detalles acerca de sus opciones de Ajuste. Para cada servidor, están disponibles las siguientes opciones: • Nombre de perfil: asigna un nombre al perfil del servidor. • URL de inicio: establece la dirección de su página de inicio. • Portadora: selecciona un portador para cada tipo de dirección de red accedida. WAP (Menú 4) Desde la lista de favoritos, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Abrir: accede a la página Web marcada como favorita. • Editar: edita la dirección URL y accede a la página web relacionada. • Borrar: borra el favorito seleccionado o todos los favoritos. Borrar cache (Menú 4.4) Funciones del menú Acceso a una página marcada como favorito 71 E786-ES(LTN).book Page 72 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Proxy: selecciona si el teléfono utiliza o no un servidor Proxy para lanzar el navegador web. • Ajustes GPRS: personaliza las Ajustes de red GPRS. Cuando el Proxy está establecido en Activar: IP de Proxy: ingresa la dirección IP del Proxy. Puerto Proxy: ingresa el número de puerto Proxy. APN: ingresa el nombre de punto de acceso de gateway de red GPRS. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingresa la contraseña. Cuando el Proxy está establecido en Desactivar: DNS1: ingresa la dirección primaria DNS2: ingresa la dirección secundaria. 72 APN: ingresa el nombre de punto de acceso de gateway de red GPRS. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingresa la contraseña. • Ajustes GSM: personaliza los siguientes ajustes de la red GSM: Cuando el Proxy está establecido en Activar: IP de Proxy: ingresa la dirección del gateway web. Puerto Proxy: ingresa el número de puerto. Núm. de teléfono: ingresa el número de teléfono del servidor PPP. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingrese la contraseña. Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de llamada de datos. Cuando el Proxy está establecido en Desactivar: DNS1: ingresa la dirección primaria E786-ES(LTN).book Page 73 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Mensajes. Crear mensaje nuevo (Menú 5.1) Utilice este menú para crear y enviar mensajes mensajes de texto, mensajes multimedia o de E-mail. Mensaje de texto (Menú 5.1.1) Utilice este menú para activar unos de los servidores Proxy que haya definido. El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite enviar o recibir mensajes de texto incluyendo fotos, imágenes animadas y melodías. Mensajes Crear y enviar un mensaje SMS Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto, mensajes multimedia y correos electrónicos. También puede utilizar las funciones de mensaje push, correo de voz y mensaje de transmisión celular. 1. Ingrese su mensaje y presione [ Mensajes (Menú 5) Perfil actual (Menú 4.6) (Menú 5) Funciones del menú DNS2: ingresa la dirección secundaria. Núm. de teléfono: ingresa el número de teléfono del servidor PPP. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingrese la contraseña. Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de llamada de datos. ]. 73 E786-ES(LTN).book Page 74 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • El número máximo de caracteres permitidos en un mensaje corto varía según el proveedor de servicio. Si su mensaje excede el número máximo de caracteres, el teléfono dividirá el mensaje. • Usted puede utilizar varias opciones presionando <Opc.>.siguiente sección 2. Ingrese el número de destino. Para enviar el mensaje a más de un receptor, llene los campos de destinos adicionales. 3. Presione [ ] para enviar el mensaje. Uso de las opciones mientras crea un mensaje SMS Al tiempo que crea un mensaje, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Enviar sólo: envía el mensaje. • Guardar y enviar: envía el mensaje y luego lo guarda en la bandeja de salida. 74 • Vista previa como mensaje vívido: ve el mensaje en modo 3D. El teléfono convierte el texto del mensaje en gráficos 3D vívidos. Esta opción está disponible únicamente cuando el mensaje es de una sola página. • Insertar: agrega una plantilla, entrada de Agenda o favorito en el texto. • Añadir imagen/Añadir animación/Añadir melodía: adjunta una imagen simple, imagen animada o melodía. • Adjuntar: adjunta un nombre de tarjeta o datos del calendario como un adjunto en formato de datos. • Guardar en: guarda el mensaje en el buzón Borrador o Mi carpeta. • Idioma de entrada: cambia el idioma utilizado en el modo T9 de entrada de texto. • Estilo de texto: cambia los atributos del texto. E786-ES(LTN).book Page 75 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Mensaje multimedia (Menú 5.1.2) Crear y enviar un mensaje MMS 1. Seleccione la línea Asunto. 2. Ingrese el asunto del mensaje y presione [ ]. 3. Seleccione la línea de Imagen o vídeo. 4. Seleccione Añadir imagen o Añadir vídeo y agregue una imagen o clip de video. 5. Seleccione la línea Sonido. 6. Seleccione Agregar sonido y agregue un clip de sonido. 7. Seleccione la línea Texto. 8. Ingrese el texto del mensaje y presione [ ]. 9. Cuando haya finalizado, presione <Opc.> y seleccione Enviar. 10.Ingrese un número telefónico o dirección de correo. Para enviar el mensaje a más de un recipiente, llene los campos de destino adicionales. Mensajes (Menú 5) Puede utilizar varias opciones presionando <Opc.> en cada campo.p. 76 • El número máximo permitido en un mensaje varía según el proveedor de servicio. • Dependiendo del tipo de archivo o DRM (Digital Rights Management), es posible que algunos archivos no sean reenviados. Funciones del menú El Servicio de mensaje multimedia (MMS) le permite enviar o recibir mensajes multimedia que contienen una combinación de texto, imagen, video y audio, de teléfono a teléfono o de teléfono a E-mail. 75 E786-ES(LTN).book Page 76 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 11.Presione [ ] para enviar el mensaje. Uso de las opciones mientras crea un mensaje MMS Al tiempo que crea un mensaje, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Añadir: agrega un asunto o texto de mensaje. • Añadir imagen/Añadir vídeo/Agregar sonido: agrega una imagen, un clip de video o un archivo de sonido. • Editar: edita el asunto o texto. • Previsualización: vea el mensaje tal como se mostrará en el teléfono del recipiente. • Ver: abre al adjunto seleccionado. Archivos adjuntos desde la carpeta Otros archivos no se pueden abrir en su teléfono. • Enviar: envía el mensaje. 76 • Guardar en: guarda el mensaje en otro carpeta de mensajes. • Agregar página: agrega páginas. Se mueve a cada página presionando [Izquierda] o [Derecha]. • Borrar página: borra una página. • Editar página: cambia la duración de la pantalla de la página o se mueve hacia adelante entre las otras páginas. • Adjuntar: adjunta una entrada de la Agenda, como una tarjeta de presentación o datos del calendario como adjuntos en formato de datos, o un archivo de documento almacenado en la carpeta Otros archivos. • Cambiar imagen/Cambiar vídeo/ Cambiar sonido: reemplaza un elemento agregado. E786-ES(LTN).book Page 77 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Correo (Menú 5.1.3) Puede enviar y recibir correos electrónicos que incluyan texto, audio e imágenes. Para utilizar esta función, necesita suscribirse a un servicio de E-mail y configurar su cuenta y perfil de E-mail.p. 92, p. 95 1. Seleccione la línea Asunto. Puede utilizar varias opciones presionando <Opc.> en cada campo.p. 78 2. Ingrese el asunto de su E-mail y presione [ ]. 3. Seleccione la línea Mensaje. Dependiendo del tipo de archivo o sistema DRM (Digital Rights Management). Algunos archivos pueden no ser reenviados. Mensajes (Menú 5) Crear y enviar un e-mail Puede crear y enviar e-mails. 4. Ingrese el texto del E-mail y presione [ ]. 5. Seleccione la línea Adjuntar archivo. 6. Agregue archivos de medios, archivos almacenados en la carpeta Otros archivos, o contactos de la agenda como tarjetas de presentación, o elemento del calendario como adjuntos de formato de datos. Funciones del menú • Eliminar asunto/ Eliminar texto/ Eliminar multimedia/ Eliminar sonido/ Quitar: borra un elemento agregado. 7. Cuando haya terminado, presione <Opc.>y seleccione Enviar. 8. Ingrese una dirección de e-mail. Para enviar un e-mail a más de un receptor, llene los campos de destino adicionales. 9. Presione [ ] para enviar el e-mail. 77 E786-ES(LTN).book Page 78 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Uso de las opciones al crear un e-mail Al crear un e-mail, presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Añadir: agrega el tema de su e-mail o texto de e-mail • Editar: agrega el asunto o texto de mensaje. • Añadir imagen/Añadir vídeos/Añadir sonidos/Añadir música: agrega archivos de medios almacenados en la memoria del teléfono. • Añadir otro archivo: Agrega archivos de documentos almacenados en la carpeta Otros archivos. • Ver/Reproducir: abre el archivo adjunto seleccionado. Los archivos adjuntos desde la carpeta Otros archivos no se pueden abrir en su teléfono. • Enviar: envía el E-mail. 78 • Guardar en: guarda el E-mail en otra carpeta. • Adjuntar: adjunta una entrada de la Agenda, como una tarjeta de presentación o datos del calendario como adjuntos en formato de datos. • Eliminar asunto/ Eliminar mensaje: borra el asunto o el texto. • Quitar: borra todos los adjuntos o el adjunto seleccionado. • Eliminar todos los adjuntos: borra todos los adjuntos. Mis mensajes (Menú 5.2) Utilice este menú para almacenar todos los mensajes que ha recibido, enviado, que no pudo enviar. E786-ES(LTN).book Page 79 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Buzón entrada (Menú 5.2.1) Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica prioridad alta. Un icono de mensaje de color gris indica prioridad baja. Uso de las opciones de mensaje Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: Mensajes (Menú 5) Ver un mensaje Los siguientes íconos pueden aparecer en la lista de mensajes para mostrar el tipo de mensaje: • SMS • MMS • Notificaciones MMS • Mensajes push Mensajes SMS • Responder mediante: envía un mensaje de respuesta por SMS o MMS. • Reenviar: direcciona el mensaje a otra persona. • Ver como mensajes vívido/Ver como mensaje de texto: vea el mensaje en modo de vista 3D o regrese al modo de vista normal. Esta opción está disponible únicamente cuando el mensaje consta de una sola página. • Borrar: borra el mensaje. • Guardar en SIM/Guardar en el teléfono: mueve el mensaje SMS a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM. • Ordenar por: cambia el orden de clasificación de la lista de mensajes. • Copiar dirección: extrae los URL, E-mail, direcciones o número telefónicos del mensaje. Funciones del menú Esta carpeta almacena todos los mensajes que ha recibido, excepto los mensajes de E-mail. 79 E786-ES(LTN).book Page 80 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Elementos adjuntos: guarda el contenido de medios del mensaje en la memoria de su teléfono. • Imprimir por Bluetooth: imprime el contacto conectando el teléfono a la impresora mediante Bluetooth. Es posible que algunas impresoras no sean compatibles con el teléfono. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. Mensajes MMS • Recuperar: recupera el mensaje MMS del servidor MMS. • Responder mediante mensage de texto: responde al remitente mediante SMS. • Responder mediante mensaje multimedia: responde al remitente mediante MMS. 80 • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona. • Borrar: borra el mensaje. • Añadir a lista de bloqueo: agrega el número del remitente a la lista de bloque para rechazar los mensajes de ese remitente. • Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de correo o números telefónicos del mensaje. • Elementos adjuntos: guarda contenido de medios del mensaje a la memoria de su teléfono. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. • Detalles: accede a las propiedades del mensaje. Mensajes push • Ir a URL: conecta a la URL especificada en el mensaje. E786-ES(LTN).book Page 81 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Borrador (Menú 5.2.2) Esta carpeta almacena los mensajes que ha guardado para enviarlos más tarde. Buzón salida (Menú 5.2.3) Esta carpeta almacena mensajes que el teléfono está intentando enviar o que no pudo enviar. Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Ver/Reproducir: abre el archivo adjunto. • Enviar otra vez: envía el mensaje. • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona. • Borrar: borra el mensaje. 81 Mensajes (Menú 5) Configuración de mensajes • Instalar: aplica la Ajuste especificada en el mensaje de su teléfono. • Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de correo o números telefónicos del mensaje. • Borrar: borra el mensaje. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. Cuando seleccione un SMS o un mensaje de Email, se abre en el modo Editar de manera que pueda editar y/o enviar el mensaje. Cuando seleccione un mensaje MMS, se abre en el modo previsualizar como un mensaje desde el Buzón de entrada. Para editar el mensaje MMS, presione <Opc.> y seleccione Editar. Funciones del menú • Borrar: borra el mensaje. • Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de correo o números telefónicos del mensaje. E786-ES(LTN).book Page 82 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Guardar en SIM/Mover a mi carpeta: mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono: • Ordenar por: cambia el orden de clasificación de la lista de mensajes. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. • Detalles: vea las propiedades del mensaje. Al ver un mensaje, Presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Enviar otra vez: envía el mensaje. • Reenviar: Reenvía el mensaje a otra persona. • Borrar: Borra el mensaje. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. • Detalles: vea las propiedades del mensaje. 82 Enviados (Menú 5.2.4) Esta carpeta almacena mensajes que usted ha enviado exitosamente. Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Ver/Reproducir: abre el archivo seleccionado. • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona. • Borrar: borra el mensaje. • Guardar en SIM/Mover a mi carpeta: mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del teléfono: • Ordenar por: cambia el orden de clasificación de la lista de mensajes. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. • Detalles: vea las propiedades del mensaje. E786-ES(LTN).book Page 83 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Esta carpeta almacena correos electrónicos que ha recibido. Al ver un E-mail 1. Presione <Selecc.> cuando se muestre Comprobar correo nuevo. El teléfono revisa servidor de E-mail y descarga los nuevos correos electrónicos. Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica prioridad alta. Un icono de mensaje de color gris indica prioridad baja. 2. Seleccione un E-mail o encabezado. 3. Presione [ / ] para ver otras páginas en el E-mail. Mantenga presionada [ / ] para moverse a la primera o a la última página del E-mail. 4. Presione [ ] o [ ] para moverse al E-mail anterior o siguiente. Mensajes (Menú 5) Buzón de entrada de correo (Menú 5.2.5) Los siguientes íconos pueden mostrarse en la lista para mostrar el estado del E-mail: • recuperado del servidor • se está recuperando • no ha sido recuperado Funciones del menú Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona. • Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de correo o números telefónicos del mensaje. • Borrar: borra el mensaje. • Detalles: vea las propiedades del mensaje. 83 E786-ES(LTN).book Page 84 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Uso de las opciones de E-mail Al tiempo que visualiza el E-mail o encabezado, presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes. Las opciones pueden variar dependiendo del estado del E-mail. • Ver/Reproducir: abre el archivo seleccionado. • Recuperar: recupera el cuerpo del E-mail desde el servidor. • Responder a: Enviar una respuesta al enviador o a todos los receptores. • Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona. • Marcado como leído: Marca el correo como ya leído. • Eliminar selección: borra el E-mail. 84 • Borrar todo: borra todos los correos electrónicos. • Mover a mi carpeta: mueve el E-mail a la bandeja Mi carpeta. • Ordenar por: cambia el orden de clasificación de la lista de mensajes. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el mensaje para evitar que sea eliminado, o desbloquea el mensaje. • Detalles: vea las propiedades del E-mail. Al tiempo que visualiza el E-mail o encabezado, presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Responder a: envía una respuesta al remitente o a todos los receptores. • Reenviar: Reenvía el E-mail a otra persona. • Borrar: Borra el E-mail de la memoria del teléfono o de la memoria del teléfono y del servidor de E-mail. E786-ES(LTN).book Page 85 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Plantillas (Menú 5.3) Utilice este menú para crear y utilizar plantillas de los mensajes utilizados con más frecuencia. Plantilla de texto (Menú 5.3.1) Puede acceder a plantillas SMS incrustadas o a las que haya creado con las frases que utiliza frecuentemente, de manera que pueda recuperar e insertarlas al escribir un mensaje SMS. Mensajes (Menú 5) Mi carpeta (Menú 5.2.6) Mover a mi carpeta al tiempo que se visualiza una lista de mensajes. Funciones del menú • Añadir a lista de bloqueados: Agrega la dirección del E-mail o asunto a la lista de bloqueados para rechazar los correos electrónicos desde la dirección o que contienen el asunto. • Copiar dirección: Extrae los URL, direcciones de E-mail y números de teléfono. • Imprimir por Bluetooth: imprime el Email conectando el teléfono a la impresora vía Bluetooth. Algunas impresoras pueden no ser compatibles con el teléfono. • Bloquear/Desbloquear: bloquea el E-mail para evitar que sea eliminado, o lo desbloquea. • Detalles: accede a las propiedades del Email. Crear una plantilla 1. Seleccione una ubicación vacía. 2. Ingrese un mensaje y presione [ ]. Utilice este menú para ver los mensajes que ha movido a esta carpeta utilizando la opción 85 E786-ES(LTN).book Page 86 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Uso de las opciones de plantilla Desde la lista de plantillas, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: edita la plantilla. • Enviar: Crea y envía un mensaje nuevo vía SMS, MMS o Correo electrónico. • Borrar: borra la plantilla seleccionada. Puede acceder a las plantillas MMS incrustadas o a las que haya guardado de manera que pueda utilizarlas al escribir un mensaje MMS. Uso de las opciones de plantilla Desde la lista de plantillas, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Ver: muestra la plantilla. • Enviar: crea y envía un nuevo mensaje. • Editar: edita la plantilla seleccionada. • Crear: agrega una nueva plantilla. • Borrar: borra la plantilla seleccionada o todas las plantillas. No puede borrar las plantillas incrustadas. Crear una plantilla Borrar todo (Menú 5.4) 1. Presione <Opc.> y seleccione Crear. 2. Cree un plantilla como lo haría al escribir un mensaje MMS. Utilice este menú para borrar mensajes en cada tipo de mensajes uno por uno. Plantillas de mensajes multimedia (Menú 5.3.2) 86 3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar en → Plantillas. 1. Presione [ ] para seleccionar las carpetas de mensajes que desea. E786-ES(LTN).book Page 87 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Configuración (Menú 5.5) Utilice este menú para configurar varias opciones para el uso de servicio de mensajería. Mensajes de texto (Menú 5.5.1) Mensajes (Menú 5) Puede configurar los ajustes SMS. • Opciones de envío: configura las opciones para envío de mensajes SMS. Solicitar informe de lectura: permite que el recipiente le conteste a través de su servidor SMS. Solicitar informe de entrega: configura la red para que le informe cuando su mensaje ha sido entregado. Compatibilidad de caracteres: selecciona un tipo de codificación de carácter. Si usted selecciona Auto, el teléfono cambia el tipo de codificación de GSM-alfabeto a Unicode si usted ingresa un carácter Unicode. El uso de codificación Unicode reducirá el número máximo de caracteres en un mensaje a la mitad. Si este menú no se muestra, su teléfono proporciona el carácter Auto por predeterminación. Período de validez: establece el tiempo que sus mensajes estarán almacenados en el servidor SMS. Tipo de mensaje: establece el tipo de mensajes predeterminado. La red puede convertir los mensajes al formato seleccionado. Centro de servicio: almacena o cambia el número de su servidor SMS. • Opciones de recepción: Active el modo de ver 3D para mostrar los mensajes recibidos. El teléfono convertirá el texto del mensaje a Funciones del menú 2. Presione <Borrar>. 3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación. 87 E786-ES(LTN).book Page 88 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú gráficos 3D vívidos. Esta opción está disponible únicamente cuando el mensaje consiste de una sola página. • Filtrar número: establece la lista de números bloqueados para rechazar mensajes SMS de números telefónicos específicos. Mensajes multimedia (Menú 5.5.2) Puede configurar los ajustes MMS. • Opciones de envío: configura las siguientes opciones para el envío de mensajes multimedia: Solicitar informe de entrega: configura la red para que le informe cuando su mensaje ha sido entregado. Ocultación de dirección: establece que su dirección no se muestre en el teléfono del recipiente. 88 Solicitar informe de lectura: envía una solicitud de respuesta leída junto con sus mensajes. Prioridad: establece el nivel de prioridad de sus mensajes salientes. Tiempo de validez: establece cuánto tiempo se guardarán sus mensajes en el centro de mensajes. Entrega después de: establece un tiempo de demora antes de que los mensajes sean enviados. • Opciones de recepción: configura las siguientes opciones para la recepción de mensajes MMS: Rechazar anónimo: rechaza mensajes de remitentes desconocidos. Permitir publicidad: acepta anuncios. Informe permitido: envía un reporte de entrega de la red al remitente. E786-ES(LTN).book Page 89 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • Perfil de mensaje multimedia: configura un perfil MMS y selecciona el perfil que será utilizado. Perfil actual: selecciona un perfil. Configuración del servidor: personaliza las opciones para cada perfil: - Nombre de perfil: asigna un nombre al perfil MMS. - URL del servidor: ingresa la dirección de su servidor MMS. - Proxy: conecta la red GPRS utilizando el servidor Proxy. - Ajustes GPRS: personaliza los ajustes requeridos para conectar a la red GPRS. Cunado Proxy se establece en Activar: Dirección IP: ingresa la dirección del gateway. Puerto: ingresa el número de puerto. Funciones del menú Mensajes (Menú 5) Red local: determina si su teléfono recupera nuevos mensajes de manera automática cuando usted está en su área de servicio local. Red en extranjero: determina si su teléfono recupera nuevos mensajes de manera automática cuando usted está en roaming en otra red La recepción dentro de la red local o extranjera tiene las opciones siguientes: - Automática: el teléfono recupera automáticamente los mensajes del servidor. - Rechazar: el teléfono rechaza todos los mensajes. - Manual: el teléfono muestra notificaciones en pantalla. Utilice la opción Recuperar para descargar manualmente los nuevos mensajes. 89 E786-ES(LTN).book Page 90 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú APN: ingresa el nombre de punto de acceso utilizado por la dirección de la red GPRS. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingresa la contraseña. Cuando el Proxy está establecido en Desactivar: DNS1: ingresa la dirección primaria. DNS2: ingresa la dirección secundaria. APN: ingresa el nombre de punto de acceso utilizado por la dirección de la red GPRS. ID de usuario: ingresa la ID de usuario. Contraseña: ingresa la contraseña. - Versión: selecciona una versión OMA disponible y el límite de tamaño máximo para enviar y recibir mensajes. 90 Dependiendo de su proveedor de servicio, puede no ser posible soportar el límite máximo de 300KB. En este caso, intente nuevamente después de cambiar el Ajuste a 100KB. • Filtrar número: especifique los números telefónicos de los que no se aceptarán mensajes. Los números especificados aquí también serán incluidos en la lista de bloqueo SMS. • Clase de mensaje: selecciona el tipo de contenido del mensaje que agregará o el tamaño del mensaje. Sólo Texto: puede agregar únicamente texto de hasta 30 KB. Imagen de tamaño reducido: puede añadir cualquier tipo de elemento, excepto video, de hasta 30 KB. E786-ES(LTN).book Page 91 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Mensajes de correo electrónico (Menú 5.5.3) Funciones del menú Puede configurar los ajustes de correo. No puede cambiar el perfil de correo mientras un correo está siendo enviado o recuperado. • Opciones de envío: configura las opciones para envío de correos. Enviar copia a uno mismo: envía una copia de sus correos a su propia cuenta de correo. Solicitar informe de entrega: establece que la red le informe cuando su E-mail ha sido entregado. Solicitar informe de lectura: envía una solicitud de respuesta junto con su correo. Prioridad: selecciona el nivel de prioridad de su correo. Mensajes (Menú 5) Imagen de tamaño normal: puede añadir cualquier tipo de elemento, excepto video, de hasta 100 KB. Vídeo de tamaño reducido: puede añadir cualquier tipo de elemento de hasta 100 KB. Vídeo de tamaño normal: puede añadir cualquier tipo de elemento de hasta 300 KB. • Modo Creación: selecciona un modo de creación MMS. Aviso: puede crear un mensaje con cualquier tipo de contenido de cualquier tamaño, pero el teléfono le informará cuando el contenido y el tamaño hayan excedido el máximo. Libre: puede crear un mensaje con cualquiera de los tipos de contenidos y de cualquier tamaño. Restringido: puede crear un mensaje con el tipo de contenido y tamaño especificados en Clase de mensaje. 91 E786-ES(LTN).book Page 92 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Añadir firma: adjunta su nombre, número de teléfono, un memo simple o una frase a sus correos. Editar nombre: ingresa el nombre en su firma. Editar número de teléfono: ingresa el número telefónico en su firma. Editar nota: ingresa la frase en su firma. • Opciones de recepción: Establece las opciones para recibir e-mails. Comprobar intervalo: determina la frecuencia con la que el teléfono revisa los correos electrónicos entrantes. Si seleccionó No usado, puede usar la función Comprobar correo nuevo para revisar los correos nuevos manualmente. Enviar informe de lectura: determina si el teléfono envía o no una confirmación de lectura para los correos electrónicos entrantes. Si selecciona Anunciar el 92 teléfono le pregunta si desea enviar una confirmación de lectura. Recuperar opción: establece si el teléfono descarga los encabezados de E-mail únicamente o si descarga tanto el encabezado como el texto. Borrar opción: determina si los correos electrónicos se borran inmediatamente o la siguiente vez que se conecte al servidor. Límite de descarga: Determina el tamaño máximo de los correos entrantes. Su teléfono rechazará los correos electrónicos que excedan el tamaño especificado. Guardar en servidor: deja copias de los correos electrónicos en el servidor después de recuperarlos. • Cuentas de correo electrónico: Establece una cuenta y selecciona la cuenta que se va a utilizar: Cuenta actual: selecciona una cuenta. E786-ES(LTN).book Page 93 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Para acceder a las siguientes opciones, presione [ ] o presione <Opc.> y seleccione Siguiente. Servidor SMTP: ingresa la dirección IP o nombre de dominio del servidor de correo saliente. Puerto SMTP: ingresa el número de puerto SMTP. Id. de usuario de SMTP: ingrese la ID de usuario SMTP. Contraseña de SMTP: ingrese la contraseña SMTP. Conexión segura (SMTP): utiliza conexiones seguras para el servicio de correo. Tipo de servidor de recuperación: seleccione el protocolo para el servidor de correo entrante. Las opciones restantes dependen de la Ajuste de tipo de protocolo. Cuando el tipo de protocolo es POP3: Funciones del menú Mensajes (Menú 5) Configuración de cuenta: configura las cuentas de E-mail utilizando diferentes servidores de E-mail. Presione <Crear>, o presione <Opc.> y seleccione Crear, si una ya ha sido guardada. - En uso: seleccione esta opción para usar la cuenta y mostrarla en el Buzón de entrada de correo. - Nombre de cuenta: ingrese un nombre para la cuenta actualmente seleccionada. Para acceder a las opciones siguientes, presione <Opc.> y seleccione Siguiente, o presione [ ]. - Nombre de usuario: ingrese un nombre de usuario. - Dirección de correo: ingresa su dirección de correo. - Dirección de respuesta: ingresa la dirección de correo a la que desea que los recipientes le envíen mensajes de respuesta. 93 E786-ES(LTN).book Page 94 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú - Servidor POP3: ingrese la dirección IP o nombre de dominio del servidor que recibe su correo. - Puerto POP3: ingrese el número de puerto POP3. - Mismo Id. y contraseña: seleccione para usar la misma ID y contraseña con el servidor de E-mail saliente. - Id. de usuario de POP3 : ingrese el nombre de usuario POP3. - Contraseña de POP3: Ingrese la contraseña de POP3. - Conexión segura (POP3): utiliza una conexión segura para el servicio de correo electrónico. - Conexión APOP: conecta al servidor utilizando el esquema conexión APOP cuando se seleccione esta opción. - Incluir archivos adjuntos: seleccione esta opción para recibir archivos adjuntos con los e-mail. 94 - Límite de recuperación de correo electrónico: fija el número de cabeceras que se recuperarán del servidor. Cuando el tipo de protocolo es IMAP4: - Servidor IMAP4: ingrese la dirección IP o el nombre de dominio del servidor que recibe su correo. - Puerto IMAP4: ingrese el número de puerto IMAP4. - Mismo Id. y contraseña: seleccione para usar la misma ID y contraseña de usuario SMTP con el servidor de correo saliente. - Id. de usuario de IMAP4: ingrese la ID de usuario IMAP4. - Contraseña de IMAP4: ingrese la contraseña IMAP4. - Conexión segura (IMAP4): utilice una conexión segura para el servicio de E-mail. - Incluir archivos adjuntos: seleccione esta opción para recibir archivos adjuntos con los correos. E786-ES(LTN).book Page 95 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM - DNS2: ingrese la dirección DNS secundaria. • Lista de filtrado: configure una lista de bloqueo de correo. Funciones del menú Msj. Navegador (Menú 5.5.4) Puede cambiar la Ajuste para recibir mensajes push del servidor de la red inalámbrica. • Recibir: establezca cómo recibe su teléfono los mensajes push. • Centro de servicio: ingresa la dirección del servidor del cual desea recibir los mensajes push, si la opción Recibir se establece en Específico del centro de SMS. Mensajes (Menú 5) - Límite de recuperación de correo electrónico: establece el número de encabezados que recuperará del servidor. • Perfiles de correo electrónico: configura un perfil de E-mail y selecciona el perfil a ser utilizado. Perfil actual: seleccione un perfil. Configuració del servidor: configure perfiles de correo utilizando diferentes servidores de correo. Establezca las opciones para cada perfil. - Nombre de perfil: ingrese un nombre de perfil. - APN: ingrese el nombre de punto de acceso utilizado por la dirección de red GPRS. - ID de usuario: ingrese la ID de usuario. - Contraseña: ingrese la contraseña. - DNS1: ingrese la dirección DNS primaria. Mensajes de difusión (Menú 5.6) El servicio de Mensajes de difusión entrega mensajes cortos sobre diferentes temas tales como clima, o tráfico. 95 E786-ES(LTN).book Page 96 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Utilice este menú para cambiar las Ajustes del servicio y para acceder a mensajes de transmisión celular. • Mostrar: abre los mensajes difundidos. El buzón Mensajes actuales guarda los mensajes de red hasta que el teléfono es apagado. El buzón Mensajes guardados guarda los mensajes de red por tiempo indefinido. Presione <Opc.> y seleccione Guardar cuando aparece una notificación de texto para guardar mensajes al buzón Mensajes guardados. • Activación: activa o desactiva la recepción de mensajes de transmisión celular. • Recibiendo canales: especifique los canales desde los cuales recibirá mensajes de transmisión celular. Por favor establezca contacto con su proveedor de servicio para más detalles. 96 • Idioma: seleccione el o los idiomas en los cuales se mostrarán los mensajes de transmisión celular. Estado memoria (Menú 5.7) Utilice este menú para ver la cantidad de memoria actualmente en uso en cada carpeta de mensajes. Mis archivos (Menú 6) El menú Mis archivos le permite acceder a imágenes, videos, memos de voz, archivos de música y archivos de sonido almacenados en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Mis archivos. E786-ES(LTN).book Page 97 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Imágenes (Menú 6.1) Ver una imagen 1. Seleccione una carpeta de imagen. 2. Seleccione una imagen. Ver un pase de diapositivas Puede ver sus fotos como un pase de diapositivas, una presentación secuencial de cada foto en la carpeta actual. Uso de las opciones de imagen Al tiempo que visualiza una imagen, presione <Opc.> para acceder a las opciones: • Lista: regresa a la lista de imágenes. • Enviar mediante: envía el archivo mediante MMS, correo o Bluetooth. • Definir como: establece la imagen como fondo de pantalla o como una imagen de ID de llamante para una entrada de la Agenda. • Editar: edita la imagen utilizando el editor de Imágenes si la foto es tomada por la cámara en el teléfono. p. 59 Mis archivos (Menú 6) Este menú muestra fotos que ha tomado e imágenes descargadas, recibidas en mensajes o importadas desde su computadora. 2. Presione <Opc.> y seleccione Crear presentación de diapositivas. 3. Seleccione una opción de intervalo. El pase de diapositivas inicia. 4. Presione <Atrás> para detener el pase de diapositivas. Funciones del menú Como resultado del sistema DRM (Digital Rights Management), algunos elementos de medios que descargue de Internet o reciba por MMS pueden requerir una licencia para poder tener acceso a ellos. 1. Seleccione una carpeta de imágenes. 97 E786-ES(LTN).book Page 98 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Mover a imágenes favoritas/Mover a: mueva el archivo a otra carpeta. • Borrar: borra el archivo. • Renombrar: cambie el nombre del archivo. • Ordenar por: cambia el orden de clasificación de la lista de archivos. • Crear presentación de diapositivas: ve todas las imágenes como una presentación • Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo con otros dispositivos Bluetooth. • Imprimir por: imprime el archivo conectando el teléfono a la impresora vía USB o Bluetooth. Algunas impresoras pueden no ser compatibles con el teléfono. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo para evitar que se borre, o desbloquea el archivo. • Detalles: accede a las propiedades del archivo. 98 Vídeos (Menú 6.2) Este menú muestra en pantalla los clips de video que ha grabado, descargado, recibido en mensajes o importado desde su computadora. Los clips de video grabados en otros dispositivos, tales como videocámaras, pueden no reproducirse correctamente. Reproducir un clip de video 1. Seleccione una carpeta de video. 2. Seleccione un clip de video. Durante la reproducción, utilice las siguientes teclas: Teclas Función Pone en pausa o reanuda la reproducción. E786-ES(LTN).book Page 99 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Función Izquierd Se mueve hacia atrás en el archivo. a Se mueve hacia atrás en el archivo cuando se mantiene presionada. Derecha Salta hacia adelante en un archivo. Avanza hacia adelante en el archivo cuando se mantiene presionada. Abajo / Accede a la lista de archivos. Detiene la reproducción. Ajusta el volumen. Desde la lista de archivos, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Reproducir: reproduce el clip de video. • Ver por: selecciona el modo de visualización de la lista de archivos. Mis archivos (Menú 6) Arriba • Enviar mediante: envía el archivo mediante MMS, correo o Bluetooth. • Mover a vídeos favoritos/Mover a: mueve el archivo a otra carpeta. • Borrar: borra el archivo seleccionado o todos los archivos. • Renombrar: cambia el nombre del archivo. • Ordenar por: cambia la orden de clasificación de la lista de archivos. • Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo con otros dispositivos Bluetooth. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo para evitar que sea eliminado, o desbloquea el archivo. • Detalles: accede a las propiedades del archivo. Funciones del menú Teclas 99 E786-ES(LTN).book Page 100 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Música (Menú 6.3) Este menú muestra los archivos de música mp3 que ha descargado o importado desde su computadora. Desde Sonic wellness, usted puede seleccionar temas de música relajante. 1. Seleccione una carpeta. 2. Seleccione un archivo. El archivo seleccionado se reproduce. Para archivos de música, se abre el reproductor de música. p. 54 Sonidos (Menú 6.4) Este menú muestra los memos de voz que ha grabado, los archivos de sonido que ha descargado o recibido en mensajes o importado desde su computadora. Reproducir un clip de sonido 1. Seleccione una carpeta. 100 2. Seleccione un clip de sonido. Para un memo de voz, consulte Grabador de voz.p. 57 Uso de las opciones de sonido Al tiempo que reproduce un clip de sonido, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Lista: regresa a la lista de sonido. • Enviar mediante: envía el archivo seleccionado por MMS, E-mail o Bluetooth. • Definir como: establece el archivo como su tono de timbre, como un tono de timbre para una entrada en la Agenda o como un tono de timbre para alarmas. • Mover a Sonidos favoritos/Mover a: mueve el archivo a otra carpeta. • Borrar: borra el archivo. • Renombrar: cambia el nombre del archivo. E786-ES(LTN).book Page 101 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Otros archivos (Menú 6.5) Mis archivos (Menú 6) Los archivos que ha recibido pero que no son soportados por su teléfono se guardan en esta carpeta. No puede abrir estos archivos en su teléfono. Dependiendo del formato del archivo, es posible que algunos archivos puedan enviarse por MMS. Presione [ ] para enviar a otra persona. Desde la lista de archivos, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Enviar mediante: envía el archivo mediante MMS, correo o Bluetooth. • Borrar: borra el archivo seleccionado o todos los archivos. • Renombrar: cambia el nombre del archivo. • Ordenar por: cambia el nombre del archivo. • Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo con otros dispositivos Bluetooth. • Imprimir por: Imprime un archivo conectando el teléfono a una impresora mediante USB o Bluetooth. Algunas impresoras pueden no ser compatibles con el teléfono. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo para evitar que sea eliminado, o desbloquea el archivo. • Detalles: accede a las propiedades del archivo. Funciones del menú • Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo seleccionado o todos los archivos con otros dispositivos Bluetooth. • Bloquear/Desbloquear: Bloquea el archivo para evitar que sea eliminado, o desbloquea el archivo. • Detalles: accede a las propiedades archivo. 101 E786-ES(LTN).book Page 102 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Estado memoria (Menú 6.6) Usted puede ver la cantidad de memoria total y la cantidad de memoria actualmente en uso en cada bandeja de medios. Planificador (Menú 7) Utilice este menú para llevar un seguimiento de su calendario. También puede fijar la hora y la fecha y las funciones de uso conveniente, tales como alarmas, bloc de notas, calculadora, convertidor de divisas y cronómetro. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Planificador. Alarma (Menú 7.1) Utilice este menú para configurar alarmas. El tipo de alerta para una alarma normal corresponde al ajuste del tipo de alerta de 102 llamada. Una alarma de despertador no se ve afectada por su Ajuste de sonido. Configurar una alarma 1. Seleccione el tipo de alarma. 2. Seleccione una opción de alarma. • Alarma: activa la alarma. • Hora de alarma: ingresa la hora en que desea que suene la alarma. • AM/PM: establece AM o PM en un formato de 12 horas. • Día de alarma: revisa los días en que sonará la alarma. • Tono alarma: selecciona el ton o de la alarma. 3. Presione <Guardar>. Detener una alarma • Para una alarma, presione cualquier tecla. E786-ES(LTN).book Page 103 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Desactivar una alarma Configurar una alarma para que suene aún cuando el teléfono esté apagado En la pantalla Alarma, seleccione Activación automática → Activado. Si el teléfono está apagado cuando es hora de que suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la alarma. Utilice este menú para mantener un seguimiento de su calendario. Seleccionar un día en el calendario Cuando accede al menú Calendario, se muestra el calendario en la vista Mes con la fecha de hoy resaltada. • Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse por día. • Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse por semana. • Presione [ / ] para moverse por mes. Planificador (Menú 7) 1. Seleccione la alarma que desea desactivar. 2. Seleccione Desactivado en la opción Alarma y presione <Guardar>. Calendario (Menú 7.2) Funciones del menú • Para una alarma de despertador, presione <Sí> o [ ] para detener la alarma. Presione cualquier tecla excepto <Sí> o [ ], para que suene nuevamente 5 minutos después. Puede hacer esto un máximo de cinco veces. Crear un evento Puede programar citas, aniversarios, y eventos diversos en el calendario. Se puede guardar más de un evento por día. 103 E786-ES(LTN).book Page 104 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Ingresar un nuevo evento programado o varios eventos 1. Seleccione una fecha en el calendario. 2. Presione <Opc.> y seleccione Crear → Cita o Varios. 3. Ingrese la información o cambie los ajustes: • Asunto: ingresa el asunto del evento. • Detalles: ingresa detalles del evento. • Fecha inicial y Hora de inicio: ingresa la fecha y la hora de inicio del evento. • AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de tiempo de 12 horas. • Fecha final y Hora final: ingresa la fecha y hora de terminación del evento. • AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de tiempo de 12 horas. • Ubicación: (para Citas) ingresa información acerca de la ubicación del evento. 104 • Alarma: selecciona Definir una alarma para el evento. • antes: establece cuánto tiempo antes del evento la alarma le avisará. • Tono alarma: selecciona un tono de alarma. • Repetir: (para Citas) selecciona Definir un evento al que recurrir y una unidad de repetición. • hasta: (para Citas) si el evento es recurrente, establece la fecha de terminación. 4. Presione <Guardar> para guardar el evento. Ingresar un nuevo aniversario 1. Seleccione una fecha en el calendario. 2. Presione <Opc.> y seleccione Crear → Aniversario. 3. Ingrese información o cambie los ajustes: E786-ES(LTN).book Page 105 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ingresar una tarea Planificador (Menú 7) 1. Seleccione una fecha en el calendario. 2. Presione <Opc.> y seleccione Crear → Tarea. 3. Ingrese información o cambie los ajustes: • Tarea: ingresa información acerca de la tarea. • Fecha inicial: ingresa la fecha de inicio. • Fecha de vencimiento: ingresa la fecha de terminación. • Prioridad: selecciona un nivel de prioridad. • Alarma: establece una alarma para el evento. • antes: establece cuánto tiempo antes del evento la alarma le avisará. • Hora de alarma: ingresa la hora en que deberá sonar la alarma. Funciones del menú • Ocasión: ingresa información acerca del aniversario. • Fecha: ingresa la fecha. • Alarma: selecciona Definir una alarma para el aniversario. • Antes: establece cuánto tiempo antes del evento la alarma le avisará. • Hora de alarma: ingresa la hora para que la alarma suene. • AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de tiempo de 12 horas • Tono alarma: selecciona un tono de alarma. • Repetir cada año: selecciona para Definir que el teléfono le recuerde del aniversario cada año. 4. Presione <Guardar> para guardar el evento. 105 E786-ES(LTN).book Page 106 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • AM/PM: seleccione AM o PM en un formato de hora de 12 horas. • Tono alarma: selecciona un tono de alarma. 4. Presione <Guardar> para guardar la tarea. Consultar el calendario Una vez que ha creado eventos, aparecen los íconos de evento y el número de evento para un día específico en la parte inferior del calendario. • Cita • Aniversario • Elemento de tarea • Varios Ver un evento 1. Seleccione una fecha en el calendario para mostrar los eventos para ese día. 2. Seleccione un evento para ver sus detalles. 106 3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para acceder a otros eventos programados para ese día. Al tiempo que visualiza un evento, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Editar: edita el evento. • Crear: agrega un nuevo evento. • Enviar mediante: envía el evento por SMS, MMS, E-mail o Bluetooth. • Ver por: cambia el modo de vista del calendario. • Hecho /No realizado : cambia el estado del evento • Borrar: borra el o los eventos. • Imprimir por Bluetooth: imprime el evento seleccionado conectando el teléfono a una impresora compatible con Bluetooth. Algunas impresoras pueden no ser compatibles con el teléfono. E786-ES(LTN).book Page 107 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Vista predeterminada por: selecciona el modo de vista predeterminada del calendario. • Eventos de alarma no atendidos: ve los eventos cuyas alarmas usted ha perdido. • Estado memoria: ve el estado de memoria para los eventos almacenados en el calendario. Ver elementos en diferente modo Funciones del menú Planificador (Menú 7) Uso de las opciones de calendario En el calendario, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Ver por: cambia el modo de vista del calendario. • Crear: agrega un nuevo evento.p. 103 • Ir a: va a la fecha actual o ingresa una fecha específica. • Lista de acontecimientos: clasifica los eventos por tipo de evento. • Borrar: borra el o los eventos almacenados en el calendario utilizando las diversas opciones para borrar. • Configuración: cambia los ajustes predeterminados para el calendario. Día de inicio: selecciona el día de la semana con el que comenzará el calendario. Puede cambiar la pantalla de calendario a vista Día o vista Semana. Presione <Opc.> y seleccione Ver por → un modo de vista. Vista Día Puede ver elementos para la fecha seleccionada. Los siguientes íconos pueden mostrarse para indicar el estado del elemento: • Alarma establecida 107 E786-ES(LTN).book Page 108 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • • • Evento recurrente Tarea completada Prioridad de tarea (Roja: alta, Azul: normal, y gris: baja) Vista Semana Puede ver elementos para la semana seleccionada. Una celda en el calendario indica la presencia de información de un evento. Seleccione una celda en el día que desea. Notas (Menú 7.3) Puede crear una lista de memos. Crear un memo 1. Presione <Opc.> y seleccione Crear. 2. Ingrese el contenido del memo. 3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar. 108 Ver un memo Seleccione un memo de la lista. Desde la lista de memo, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones. • Ver: accede al memo seleccionado. • Crear: agrega un memo nuevo. • Enviar mediante: envía el memo por SMS, MMS, e-mail o Bluetooth. • Borrar: borra el memo seleccionado o todos los memos. • Estado memoria: revisa el número de memos guardados en la memoria del teléfono. Hora mundial (Menú 7.4) Utilice este menú para saber qué hora es en otra parte del mundo. E786-ES(LTN).book Page 109 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ajustar horario de verano 1. En el mapa mundial, presione [Izquierda] o [Derecha] para desplazarse a la ciudad que desea en la línea superior ( ). Al tiempo que se mueve la línea de la hora, se muestran en pantalla la hora y la fecha de la zona determinada. 2. Presione [ ] para guardar la zona horaria. 1. En el mapa mundial, presione <Opc.> y seleccione Ajustar hora de verano. 2. Presione [ ] para marcar la(s) zona(s) que desea. 3. Presione <Guardar>. 1. En el mapa mundial, muévase a la línea inferior ( ). 2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para desplazarse a la ciudad que desea. 3. Presione [ ] para guardar la zona horaria. Utilice este menú para realizar funciones aritméticas básicas tales como suma, resta, multiplicación y división. Planificador (Menú 7) Ver hora mundial Calculadora (Menú 7.5) Funciones del menú Configurar la zona horaria local 1. Ingrese el primer número. • Presione [ ] para insertar un punto decimal. • Presione [ ] para insertar un corchete. • Presione <Opc.> para usar las funciones aritméticas adicionales. 109 E786-ES(LTN).book Page 110 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 2. Presione las teclas de navegación para acceder a la función matemática que desee. 3. Ingrese el segundo número. 4. Presione [ ] para ver el resultado. 5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para continuar el cálculo. Conversor (Menú 7.6) Utilice este menú para conversiones comunes, tales como longitud y temperatura. Realizar una conversión 1. Seleccione el tipo de convertidor que desea. 2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar la unidad original y presione [Abajo]. 3. Ingrese el valor a ser convertido y presione [Abajo]. 110 • Presione [ ] para insertar un punto decimal. • Presione [ ] para cambiar la temperatura a sobre cero (+) o bajo cero (-). 4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar la unidad a la que desea convertir. Se muestra el valor equivalente para la unidad que ingresó. Uso de las opciones de convertidor Presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Invertir: invierte la conversión. Temporizador (Menú 7.7) Utilice este menú para Fijar un periodo para que el teléfono inicie una cuenta regresiva. El E786-ES(LTN).book Page 111 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Iniciar el temporizador 1. Presione <Fijar>. 2. Ingrese el tiempo que desea para la cuenta regresiva y presione <Sí>. 3. Presione [ ] para iniciar la cuenta regresiva. Cronómetro (Menú 7.8) Utilice este menú para medir el tiempo transcurrido. El tiempo máximo es de 10 horas. 1. Presione [ ] para iniciar el cronómetro. 2. Presione [ ] para marcar un intervalo. Puede repetir este paso hasta para un total de 4 intervalos. Detener el temporizador Cámara • Presione cualquier tecla cuando suene el temporizador. • Presione [ ] en la pantalla de Temporizador para detener el temporizador antes de que suene. Puede utilizar el módulo de cámara Incluido en su teléfono para tomar fotos y grabar videos. Para acceder a este menú, presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Cámara o presione [ ] en el modo Inactivo. Cámara (Menú 8) (Menú 8) Funciones del menú teléfono sonará una alarma cuando el periodo especificado haya expirado. 111 E786-ES(LTN).book Page 112 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • No tome fotos o grabe videos de personas sin su autorización. • No tome fotos o grabe videos en un lugar donde las cámaras no están permitidas. • No tome fotos o grabe videos en un lugar donde pudiera interferir con la privacidad de otra persona. Hacer foto (Menú 8.1) La cámara produce fotos JPEG. Cuando tome una foto con luz directa del sol o condiciones brillosas, pueden mostrarse sombras en la foto. Para tomar una foto con el teléfono abierto 1. Acceda al menú Hacer foto o presione y mantenga presionada [ ] tpara encender la cámara. 112 2. Realice los ajustes necesarios. • Presione < > para utilizar las opciones de la cámara. siguiente sección • Utilice el teclado para cambiar los ajustes de la cámara o cambiar a otros modos. p. 113 3. Presione [ ] o [ ] para tomar una foto, La foto se guarda en la carpeta Mis fotos. 4. Para Presione Utilizar las opciones de foto <Opc.>.p. 115 borrar una foto [ ] y después <Sí>. Regresar la modo Captura <Atrás> o [ ]. E786-ES(LTN).book Page 113 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Cámara (Menú 8) En el modo Captura, presione < > para acceder a las opciones siguientes: • Grabar vídeo: Cambia al modo de grabación. • Modo de disparo: toma una fotografía en los siguientes modos: Una fotografía: Toma una fotografía en el modo Normal. Puede seleccionar si desea o no que la cámara guarde la foto automáticamente. Disparo múltiple: toma una serie de fotos en acción, puede seleccionar el número de fotos que tomará su cámara y la velocidad de disparos. Mosaico de fotos: toma varias fotos y las guarda en un marco. Puede seleccionar el esquema. • Efectos: cambia el tono de color o aplica un efecto especial. • Marcos: aplica un marco decorativo. • Temporizador: establece un tiempo de demora antes de que la cámara tome una foto. • Ir a Mis fotos: va a la carpeta Mis fotos. • Ajustes de cámara: cambia los ajustes predeterminados para tomar una foto. Ajustes de fotos: cambia los siguientes parámetros de las fotos: - Tamaño: selecciona un tamaño de imagen. - Calidad: selecciona el ajuste de calidad de imagen. - Modo de visor: selecciona una pantalla de previsualización. - Programa de escena: establece si desea o no utilizar el modo Foto nocturna. Funciones del menú Uso de las opciones de cámara en el modo Captura 113 E786-ES(LTN).book Page 114 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú - Medición de la exposición: seleccione un método para determinar la exposición de una imagen, con base en el área específica de una imagen. - Balance de blancos: ajusta el balance de blanco de la foto. Puede hacer que su foto aparezca más cálida o más fría. Preferencias: cambia los siguientes ajustes de la cámara: - Sonido del obturador: selecciona el sonido que escuchará al presionar el obturador. - Sonido de zoom: activa o desactiva el sonido que escucha al acercar o alejar. - Sonido brillo: activa o desactiva el sonido que escucha al ajustar el brillo de la imagen. - Nombre predeterminado: cambia el prefijo predeterminado del nombre de la foto. 114 • Accesos directos de cámara: ve las funciones de las teclas que puede utilizar en el modo Captura. Uso del teclado en el modo Captura Puede utilizar el teclado para personalizar las configuración es de su cámara en el modo Captura. Teclas Función Izquierda/ Derecha Ajusta el brillo. Arriba/Abajo Acerca o aleja la imagen. Voltea la imagen verticalmente. Muestra la imagen en espejo. 1 Cambia al modo Grabar. p. 116 E786-ES(LTN).book Page 115 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM 2 Cambia el tamaño de la imagen. 3 Cambia la calidad de la imagen. 4 Cambia el modo de cámara. 5 Cambia el tono de color o aplica un efecto especial a la foto. 6 Cambia el ajuste de balance de blanco. 7 Selecciona un marco decorativo. 8 Establece el temporizador. 0 Va a la carpeta Mis fotos. Cambia la pantalla de previsualización. Uso de las opciones de foto Después de tomar una foto, presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Visor: regresa al modo de Captura. • Ver: accede a una foto de disparo múltiple. • Enviar mediante: envía la foto por MMS, Email o Bluetooth. • Definir como: establece la foto como fondo o como imagen ID de llamante para una entrada de Agenda. • Editar: edita la imagen utilizando el Editor de imagen.p. 59 • Borrar: borra el archivo. • Disparo múltiple borrar todos: borra una de las fotos de disparo múltiple. • Renombrar: cambia el nombre de la foto. • Ir a Mis fotos: va a la carpeta Mis fotos. p. 97 115 Cámara (Menú 8) Función Funciones del menú Teclas E786-ES(LTN).book Page 116 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo seleccionado con otros dispositivos Bluetooth. • Imprimir por: imprime el archivo conectando el teléfono a una impresora vía Bluetooth o USB. Algunas impresoras pueden no ser compatibles con el teléfono. • Bloquear/Desbloquear: protege el clip de video para que no sea eliminado o desbloquea el archivo. • Detalles: accede a las propiedades del archivo. Tomar una foto con el teléfono cerrado 1. Presione y mantenga presionada [ 2. Realice los ajustes deseados. para voltear la imagen verticalmente 116 Presione [ ]. ]. Para mostrar la imagen reflejada Presione [ ]. Para ajustar el brillo, o acerca o alejar 1. Desplácese a el icono o . 2. Presione [ ]. 3. Presione [ ]o [ ] para ajustar la Ajuste de la opción. 4. Cuando haya terminado, presione [ ]. 3. Presione [ ] para tomar una fotografía. La foto se guarda automáticamente. Grabar vídeo (Menú 8.2) Puede grabar un video de lo que se está mostrando en la pantalla de la cámara y guardarlo. E786-ES(LTN).book Page 117 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Grabar un video con el teléfono abierto reproducir el clip de video Presione [ ]. Presione Acceder a las opciones de video < borrar el video [ ] y después <Sí>. regresar al modo Grabar < >.p. 119 >. Uso de las opciones de cámara en el modo Grabar Cámara (Menú 8) 5. Para 5. Para Funciones del menú 1. Acceda al menú Grabar video para encender la cámara y cambiar la pantalla al modo Grabar. 2. Realice cualquier ajuste deseado. • Presione < > para utilizar las opciones de la cámara.siguiente sección • Utilice el teclado para cambiar las Ajustes de la cámara o cambiar a otros modos. p. 118 ] o [ ] para comenzar a 3. Presione [ grabar. 4. Presione [ ], < > o [ ] para detener la grabación. El video se guarda en la carpeta Mis videoclips. En el modo Grabar, presione < > para acceder a las siguientes opciones: • Hacer foto: cambia al modo Captura. • Efectos: cambia el tono de color o aplica un efecto especial a un video. • Temporizador: establece un tiempo de demora antes de que la cámara inicie la grabación. 117 E786-ES(LTN).book Page 118 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Ir a Mis videoclips: va a la carpeta Mis videoclips. • Ajustes de videocámara: cambia los siguientes ajustes para grabar un video: Modo de grabación: selecciona un modo de grabación de video. Seleccione Normal para grabar un video dentro del límite de memoria actualmente disponible, El video se guarda en el formato MP4. Seleccione Límite de mensajes multimedia o Límite de correos electrónicos para grabar un video adecuado para un mensaje MMS o e-mail. El clip de video se guarda en formato 3GP. Tamaño: selecciona un tamaño de marco. Calidad: selecciona el ajuste de calidad de imagen. Grabar sonido: graba un video con audio. 118 Balance de blancos: ajusta el balance de color del video. Puede hacer que su video aparezca más cálido o más frío. Sonido de zoom: activa o desactiva el sonido que escucha al acercar. Sonido brillo: activa o desactiva el sonido que escucha al ajustar el brillo de la imagen de video. Nombre predeterminado: cambia el prefijo predeterminado del nombre del clip de video. • Accesos directos de videocámara: vea las funciones de las teclas que puede utilizaren el modo Grabar: Uso del teclado en el modo Grabar Puede utilizar el teclado para personalizar las Ajustes de su cámara en el modo Grabar: E786-ES(LTN).book Page 119 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Teclas Función Ajusta el brillo de la imagen. 6 Cambia los ajustes de balance de blancos. Arriba/Abajo Acerca o aleja la imagen. 7 Enmudece o activa el audio. Voltea la imagen verticalmente. 8 Establece el temporizador. Muestra la imagen reflejada. 0 Va a la carpeta Mis videoclips. 1 Cambia al modo Captura. p. 112 Uso de las opciones de video 2 Cambia el tamaño del marco. 3 Cambia la calidad de la imagen. 4 Cambia el modo de grabación del video. 5 Cambia el tono de color o aplica un efecto especial a la imagen de video. Cámara (Menú 8) Función Izquierda/ Derecha Funciones del menú Teclas Después de guardar un clip de video, presione < > para acceder a las siguientes opciones: • Visor: regresa al modo Grabar • Enviar mediante: envía el clip de video por MMS, E-mail o Bluetooth. • Borrar: borra el archivo. • Renombrar: cambia el nombre del archivo. • Ir a Mis videoclips: accede a la carpeta Mis videoclips. p. 98 119 E786-ES(LTN).book Page 120 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Visibilidad Bluetooth: comparte el archivo seleccionado con otros dispositivos Bluetooth. • Bloquear/Desbloquear: protege archivo para que no sea eliminado o desbloquea el archivo. • Detalles: accede a las propiedades del clip de video. Grabar un video con el teléfono cerrado 1. Presione y mantenga presionada [ ]. 2. Presione [ ] para cambiar al modo Grabar. 3. Realice cualquier ajuste deseado. Presione [ ] para ver la imagen verticalmente, o presione [ ] para mostrar la imagen reflejada. 4. Presione [ ] para comenzar a grabar. 5. Presione [ ] para detener la grabación. El clip de video se guarda automáticamente. 120 Ir a Mis fotos (Menú 8.3) Utilice este menú para acceder a la lista de fotos que ha tomado.p. 97 Ir a Mis videoclips (Menú 8.4) Utilice este menú para acceder a la lista de videos que ha grabado.p. 98 Configuración (Menú 9) El menú Configuración le proporciona varias opciones de Ajuste para personalizar el teléfono de acuerdo con sus preferencias y necesidades. También puede reiniciar los ajustes a sus valores predeterminados. Para acceder a este menú presione <Menú> en el modo Inactivo y seleccione Configuración. E786-ES(LTN).book Page 121 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Ajustes de teléfono (Menú 9.2) Utilice este menú para Definir la hora y fecha actuales en su teléfono. • Hora: ingresa la hora actual. • Zona de inicio: establece la zona horaria de inicio. Selecciona la ciudad que corresponda a su zona local. • AM/PM: selecciona AM o PM en el formato de tiempo de 12 horas. • Formato de hora: selecciona el formato de tiempo. • Fecha: ingresa la fecha actual. • Formato fecha: selecciona el formato de fecha. Diversas funciones del sistema de su teléfono pueden personalizarse para adecuarlas a su preferencia. Idioma (Menú 9.2.1) Utilice este menú para seleccionar uno o varios idiomas para la pantalla de texto. Funciones del menú Fecha y hora (Menú 9.1) Configuración (Menú 9) Mensaje de bienvenida (Menú 9.2.2) Utilice este menú para ingresar el saludo que se mostrará brevemente en pantalla al encender el teléfono. Accesos directos (Menú 9.2.3) Puede utilizar las teclas de Navegación como accesos directos para acceder directamente a menús específicos desde el modo Inactivo. 121 E786-ES(LTN).book Page 122 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Utilice este menú para cambiar las asignaciones de acceso directo para [Izquierda], [Derecha], y [Abajo]. Asignar un menú de acceso directo 1. Seleccione una tecla que será utilizada como acceso directo. 2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla. Uso de las opciones de acceso directo Presione <Opc.> para acceder a las siguientes opciones: • Cambiar: asigna o cambia un menú de acceso directo. • Quitar: desactiva la asignación de acceso directo para la tecla seleccionada. • Quitar todas: desactiva todas las asignaciones de acceso directo. 122 Mi menú (Menú 9.2.4) Utilice este menú para usarlo para sus elementos favoritos, a los cuales se puede acceder fácilmente presionando [Arriba] en el modo Inactivo. Ajuste del elemento Mi menú 1. Seleccione el elemento que va a cambiar. 2. Seleccione el elemento que desee. Uso de las opciones del elemento Presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Asignar: asigna un elemento. • Cambiar: cambia el elemento seleccionado. • Quitar: quita el elemento seleccionado. • Quitar todas: quita todos los elementos. E786-ES(LTN).book Page 123 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Método abreviado avanzado (Menú 9.2.5) Utilización del método abreviado avanzado Para cambiar una tecla de acceso directo avanzado 1. Presione [Abajo] y seleccione la tecla que será utilizada como tecla de acceso directo. 2. Seleccione el menú que será asignado a tecla de acceso directo. Configuración (Menú 9) 1. Desde la pantalla de accesos directos avanzados, seleccione Activado y presione <Guardar>. 2. En el modo Inactivo, ingrese el número de la acción que desea. Por ejemplo, ingrese la hora como 4 dígitos para establecer una alarma o fecha como 4 dígitos para ingresar su calendario. 3. Presione una de las teclas de navegación Usted puedes acceder a las aplicaciones siguientes por predeterminación: • Arriba: Alarmap. 102 • Abajo: Conversor p. 110 • Izquierda: Crear SMS p. 73 • Derecha: Calendario p. 103 Funciones del menú Utilice este menú para activar la función de Accesos directos avanzados, Usted puede acceder fácilmente a las aplicaciones de mensaje de texto, alarma, calendario y convertidor desde la pantalla de marcación. Uso de las opciones de teclas de acceso directo avanzado Presione <Opc.> para acceder a las opciones siguientes: • Cambiar: asigna o cambia el menú de acceso directo. • Quitar: desactiva la asignación de acceso directo a la tecla seleccionada. 123 E786-ES(LTN).book Page 124 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Quitar todos: desactiva todas las asignaciones de acceso directo. Tecla Volumen (Menú 9.2.6) Utilice este menú para cambiar los ajustes de la tecla de volumen. • Función de tecla de volumen: establezca si el teléfono silencia el timbre de llamada o rechaza una llamadas presiona o mantiene presionada [ / ] cuando entra una llamada. También puede establecer si el teléfono envía un mensaje SMS al llamante si la llamada es rechazada. • Mensaje de texto: ingrese un mensaje que se va a enviar al llamante cuando se rechaza una llamada. Configuración de comando de voz (Menú 9.2.7) Utilice este menú para activar o desactivar la función de reconocimiento de voz. 124 Configuración de USB (Menú 9.2.8) Utilice este menú para seleccionar un modo USB que será utilizado cuando conecta su teléfono a una PC o impresora por USB. • Módem: seleccione utilizar su teléfono como un módem. • Any PC: seleccione el programa Any PC para controlar su PC central desde una PC invitada, o transferir archivos entre las dos PCs. p. 135 • Pictbridge: seleccione para conectar su teléfono a una impresora compatible con PictBridge. Configuración extra (Menú 9.2.9) Puede encender o apagar las funciones de remarcación o respuesta automática. • Rellamada automática: establece que el teléfono realice hasta diez intentos de E786-ES(LTN).book Page 125 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • • Utilice este menú para desconectar el teléfono o para regresarlo al modo en línea. Ajustes de pantalla (Menú 9.3) Utilice este menú para cambiar los ajustes de la pantalla y la luz. Fondo (Menú 9.3.1) Configuración (Menú 9) • Modo fuera de línea (9.2.10) Funciones del menú • remarcación de un número telefónico después de una llamada no lograda. Contesta cualquier tecla: contesta una llamada entrante presionando cualquier tecla, excepto <Rechaz.> y [ ]. Claridad de voz: elimina el ruido extraño y aumenta la calidad de la llamada para permitir que la persona con la que está hablando pueda escucharle claramente, aun cuando esté en un lugar ruidoso. Activar filp: contesta una llamada entrante abriendo el teléfono. Bloqueo de teclado de carcasa: Bloquea las teclas expuestas para evitar presiones accidentales que pudiesen afectar la operación del teléfono cuando el teléfono está cerrado. Puede cambiar la imagen de fondo que se muestra en cada pantalla. • Pantalla principal: accede alas opciones siguientes para la pantalla principal. Pantalla principal: Selecciona una imagen de fondo en el modo Inactivo. Fondo de menú: establece si se muestra o no la imagen de fondo del menú. Transparencia: Ajusta la transparencia del menú. 125 E786-ES(LTN).book Page 126 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Pantalla de cubierta: selecciona una imagen o texto que se mostrará en la pantalla externa. Reloj: seleccione el tipo de reloj. Título de cubierta: ingrese el texto que desee. Imágenes de papel tapiz: Seleccione una imagen. Pantalla de texto (Menú 9.3.2) Puede cambiar los ajustes de pantalla para el texto de la pantalla inactiva. • Posición de texto: selecciona una posición. Si no desea mostrar texto en la pantalla Inactiva, seleccione Desactivado. • Estilo de texto: selecciona un estilo de letra. • Color del texto: selecciona un color de letra. 126 Temas (Menú 9.3.3) Puede seleccionar un color de apariencia para el modo Menú. Brillo (Menú 9.3.4) Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes condiciones de iluminación. Pantalla de marcación (Menú 9.3.5) Utilice este menú para seleccionar un tipo de fuente, color y tamaño para los números ingresados y el color de fondo de la pantalla al marcar. Calendario (Menú 9.3.6) Utilice este menú para mostrar en pantalla el calendario del mes actual en la pantalla inactiva. E786-ES(LTN).book Page 127 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Llamada entrante (Menú 9.4.1) Utilice este menú para configurar el teléfono para mostrar las notificaciones de llamada perdida con la información de los llamantes perdidos más recientes. Para establecer que la pantalla externa muestre la información del llamante, seleccione También en la pantalla exterior. Utilice este menú para seleccionar un volumen y tipo de alerta para las llamadas entrantes. • Tipo de alerta: especifica cómo desea ser informado de las llamadas entrantes. • Tono de timbre: selecciona un tono de timbre para el timbre de llamada. • Volumen: selecciona un volumen de timbre. (Menú 9.3.8) Utilice este menú para establecer si se muestran los iconos o no en la pantalla externa después de que se apaga la pantalla. Melodías (Menú 9.4) Utilice este menú para personalizar diversos ajustes de sonido. Tono de teclado (Menú 9.4.2) Configuración (Menú 9) Mostrar indicadores de cubierta Funciones del menú Mostrar ID de llamante (Menú 9.3.7) Utilice este menú para seleccionar el tono que el teléfono emitirá cuando usted presione una tecla. Puede ajustar el volumen del tono de teclado utilizando [ / ] en el modo Inactivo. Tono del mensaje (Menú 9.4.3) Utilice este menú para configurar el timbre para los mensajes o correos electrónicos entrantes. 127 E786-ES(LTN).book Page 128 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú • Tono: seleccione uno de diversos tonos de mensaje. • Tipo de alerta: especifique cómo será informado de cualquier tipo de mensajes entrantes. • Repetición: especifique con qué frecuencia el teléfono le informa de un nuevo mensaje. Tono de encendido/apagado (Menú 9.4.4) Utilice este menú para seleccionar la melodía que el teléfono emitirá al encenderlo o apagarlo. Tono de apertura (Menú 9.4.5) Utilice este menú para seleccionar el tono que el teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo. 128 Modo Silencio (Menú 9.4.6) Utilice este menú para Definir cómo actúa el teléfono para alertarle de un evento específico en el modo Silencio. Tonos extra (Menú 9.4.7) Utilice este menú para personalizar tonos adicionales para el teléfono. • Tono control de tiempo: establece que el teléfono emita un bip cada minuto durante una llamada saliente para mantenerle informado de la duración de su llamada. • Tono de conexión: establece que el teléfono emita un bip cuando una llamada saliente es conectada al sistema. • Alertas de llamada: establece que el teléfono emita un bip cuando recibe un nuevo mensaje o cuando el tiempo para una alarma llega durante una llamada. E786-ES(LTN).book Page 129 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Configuración de iluminación (Menú 9.5) Utilice este menú para cambiar los ajustes de iluminación. Usted puede cambiar los ajustes para la luz de fondo. • Pantalla principal activada: selecciona el tiempo que permanece encendida la luz de fondo. • Pantalla principal inactiva: selecciona el tiempo que la pantalla estará en modo Dim después de que se apague la luz de fondo. Después de un tiempo especificado, la pantalla se apaga. Puede definir cómo controla el teléfono el uso de la luz de teclado. • En cualquier momento: la luz del teclado se utiliza siempre. • Noche: la luz de teclado se utiliza únicamente entre 5:00 PM y 9:00 AM. • Hora personalizada: especifica el periodo que se utilizará la luz de teclado. Configuración (Menú 9) Iluminación (Menú 9.5.1) Iluminación del teclado (Menú 9.5.2) Funciones del menú • Tono indicativo: establece que el teléfono emita un bip cuando aparece una ventana emergente. Servicios de red (Menú 9.6) Utilice este menú para acceder a los servicios de red. Por favor establezca contacto con su proveedor de servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a ellos, si lo desea. Desvío de llamadas (Menú 9.6.1) Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un número telefónico que usted especifique. 129 E786-ES(LTN).book Page 130 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú 1. Seleccione una opción de desvío de llamadas: • Desviar siempre: desvia todas las llamadas entrantes. • Ocupada: desvía las llamadas cuando usted está en otra llamada. • Sin respuesta: desvía las llamadas cuando usted no contesta el teléfono. • No localizable: desvía las llamadas cuando usted no está en un área cubierta por su proveedor de servicio o cuando su teléfono está apagado. • Cancelar todo: cancela todas las opciones de desvío de llamadas. 2. Seleccione el tipo de llamadas que serán desviadas. 3. Seleccione <Activar>. Para desactivar el desvío de llamadas seleccione <Desactivar>. 4. Muévase a la línea Desviar a. 130 5. Ingrese el número al cual serán desviadas las llamadas y presione <Sí>. 6. Si seleccionó Sin respuesta, muévase a la línea Seg y seleccione la cantidad de tiempo que la red demorará antes de desviar una llamada. Llamada restringida (Menú 9.6.2) Este servicio de red le permite restringir sus llamadas. 1. Seleccione una opción de restricción de llamadas: • Todas llamadas salientes: prohíbe las llamadas salientes. • Internacional: prohíbe las llamadas internacionales. • Internacional excepto país propio: únicamente permite llamadas a números dentro del país actual cuando usted está en el extranjero, y a su país local. E786-ES(LTN).book Page 131 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Llamada en espera (Menú 9.6.3) Este servicio de red le informa cuando alguien está intentando localizarlo mientras usted está en otra llamada. 1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará la opción de llamada Espera. 2. Presione <Activar>. Para desactivar la llamada Espera presione <Desactivar>. Funciones del menú Selección de red (Menú 9.6.4) Configuración (Menú 9) • Todas las llamadas entrantes: prohíbe llamadas entrantes. • Entrantes si en extranjero: prohíbe llamadas entrantes cuando utiliza su teléfono fuera de su país local. • Cancelar todo: cancela todas las Ajustes de restricción de llamadas, permitiendo que se envíen y reciban normalmente. • Cambiar contraseña de restricción: cambia la contraseña de restricción de llamada. 2. Seleccione el tipo de llamadas que serán restringidas. 3. Presione <Activar>. Para desactivar la restricción de llamadas, presione <Desactivar>. 4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas y presione <Sí>. Este servicio de red le permite seleccionar manualmente la red utilizada cuando ocupe el roaming fuera de su área local, o le permite que la red se elija automáticamente. Puede seleccionar una red diferente a su red local únicamente si hay un acuerdo válido de roaming entre ellas. 131 E786-ES(LTN).book Page 132 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú Identificación del llamante (Menú 9.6.5) Este servicio de red le permite evitar que su número telefónico se muestre en el teléfono de la persona a la que está llamando. Sin embargo, algunas redes no permiten que el usuario cambie este ajuste. Si selecciona Por defecto, el teléfono utilizará el ajuste predeterminado proporcionado por la red. Servidor de correo de voz (Menú 9.6.6) Utilice este menú para guardar el número del servidor de correo de voz y acceder a sus correos de voz. Su proveedor de servicio puede proporcionarle el número de servidor. Su proveedor de servicio puede darle el número. • Conectar con servidor de voz: lo conecta al servidor de voz que le permite escuchar sus mensajes. 132 • Número de servidor de voz: edita el nombre y número del servidor de correo de voz. Selección de banda (Menú 9.6.7) Para que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas, debe registrarse con una red disponible. Su teléfono puede manejar cualquiera de los siguientes tipos de red: GSM 850/1900 combinado, GSM 1800, Tribanda (GSM 850/ 1800/1900). El país donde haya adquirido su teléfono determina la banda predeterminada que utiliza. Cuando viaje al extranjero, no olvide cambiar a la banda adecuada. Seguridad (Menú 9.7) Utilice este menú para proteger el teléfono contra el uso no autorizado administrando los E786-ES(LTN).book Page 133 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para desbloquearla necesita ingresar su PUK/ PUK2 (Tecla de desbloqueo personal). Los códigos son suministrados por su operador de red. Comprobación PIN (Menú 9.7.1) Cambiar PIN (Menú 9.7.2) Utilice este menú para cambiar su PIN. La función Verificar PIN debe estar habilitada para utilizar esta función. Esta función bloquea el teléfono para uso no autorizado. Cuando esta función está habilitada, debe ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez que encienda el teléfono. La contraseña viene preestablecida en 00000000. Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar contraseña. Configuración (Menú 9) El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8 dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no autorizado. Cuando esta función está habilitada, el teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende. Bloqueo teléfono (Menú 9.7.3) Funciones del menú diferentes códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM. Cambiar contraseña (Menú 9.7.4) Utilice este menú para cambiar su contraseña. Privacidad (Menú 9.7.5) Utilice este menú para bloquear el acceso a sus registros de llamada, Agenda, entradas; mensajes o archivos almacenados en la memoria de su teléfono. Cuando las opciones de privacidad están activadas debe ingresar la 133 E786-ES(LTN).book Page 134 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Funciones del menú contraseña del teléfono para acceder a los elementos bloqueados o funciones. Bloqueo SIM (Menú 9.7.6) La función Bloquear SIM permite que su teléfono funcione únicamente con un código de bloqueo SIM asignando. Debe ingresar el código de bloqueo SIM para utilizar una tarjeta SIM diferente. Modo FDN (Menú 9.7.7) Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Número de marcación fijo (FDN) restringe sus llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Cuando esta función está activada, puede realizar llamadas únicamente a los números telefónicos guardados en la tarjeta SIM. 134 Cambiar PIN2 (Menú 9.7.8) Si es soportado por su tarjeta SIM, la función cambiar PIN2 cambia su PIN2 actual. Estado memoria (Menú 9.8) Utilice este menú para verificar la cantidad de memoria que está siendo utilizada para almacenar datos en Mensajes, Mis archivos, Calendario, Agenda, Mundo Java y Memo. También puede ver la cantidad de memoria compartida. Restablecer valores (Menú 9.9) Utilice este menú para restablecer los valores de su teléfono, Ajustes de pantalla y Ajustes de sonidos de manera individual. 1. Presione [ ] para verificar la(s) categoría(s) de Ajuste que serán reiniciadas. E786-ES(LTN).book Page 135 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM 2. Presione <Reinic.>. 3. Presione <Sí> para confirmar. 4. Ingrese la contraseña del teléfono y presione <Sí>. La contraseña viene preestablecida en 00000000. Usted puede cambiar esta contraseña.p. 133 Any PC Guía de programa especial para su PC Any PC, un programa de computación remota, Le permite controlar una PC principal basada en Windows o transferir archivos entre la PC principal y la PC Invitada. Una vez que ha instalado el programa Any PC en cada PC, puede trabajar convenientemente con la PC prncipal desde cualquier otra PC. Cómo instalar el programa Any PC Antes de comenzar asegúrese de que la conexión de red para su PC esté habilitada. En una PC principal 1. Conecte su teléfono a una PC principal utilizando el cable de datos PC que se proporciona. 135 E786-ES(LTN).book Page 136 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Any PC 2. Seleccione Any PC en el menú Configuración de USB. 3. Abra My Computer en su escritorio Windows y de doble clic en el disco removible correspondiente. 4. Dé doble clic en AnyPC. Se muestra la ventana de inicio de instalación. 5. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Cuando se haya completado la instalación, se abrirá la pantalla peincipal del programa automáticamente. Usted verá el icono de la PC principal con su nombre en la pantalla. Cómo usar el programa Any PC Después de la instalación, trabaje con una PC utilizando el programa Any PC. 136 1. Asegúrese de que su PC esté encendida. 2. Conecte su teléfono a una PC invitada usando el cable de datos PC que se proporciona. 3. Seleccione Any PC en el menú de Configuración de USB. 4. Cuando la carpeta de disco removible aparece en su escritorio, dé doble clic en AnyPC. 5. Cuando se abre la pantalla principal del programa dé clic en CONNECT. La pantalla de la PC principal se muestra en la PC invitada. 6. Realice la tarea deseada, tal como transferir un archivo o computación remota. Para más información, consulte la ayuda Any PC. E786-ES(LTN).book Page 137 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Resolver problemas Ayuda y necesidades personales A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a servicio innecesaria, realice las revisiones simples que se describen en esta sección antes de establecer contacto con un profesional del servicio. Cuando usted enciende su teléfono, pueden aparecer los mensajes siguientes: "Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM) • Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada correctamente. "Phone lock" (Teléfono bloqueado) • Se ha habilitado la función de bloqueo automático. Usted debe ingresar la contraseña del teléfono antes de usarlo. "Enter PIN" (Ingrese PIN) • Usted está utilizando su teléfono por primera vez. Debe ingresar el PIN suministrado con la tarjeta SIM. • La función Verificar PIN está habilitada. Cada vez que enciende el teléfono, tiene que ingresar el PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú Comprobación PIN. "Enter PUK" (Ingrese PUK) • El código PIN ha sido ingresado incorrectamente tres veces sucesivas y la tarjeta SIM se bloquea. Ingrese la PUK suministrada por su proveedor de servicio. Se muestra en pantalla "No Service," "Network Failure," o "Not Done" (No hay servicio, Falla de red o No realizado) 137 E786-ES(LTN).book Page 138 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Resolver problemas • Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se encuentre en un área de señal baja. Muévase e inténtelo nuevamente. • Usted está intentando acceder a una opción para la cual no tiene suscripción con su proveedor de servicio. Establezca contacto con su proveedor de servicio para más detalles. Usted ha ingresado un número pero no fue marcado • Asegúrese de haber presionado [ ]. • Asegúrese de haber accedido a la red celular correcta. • Asegúrese de que no haber establecido una opción de restricción de llamada saliente. El receptor no puede contactarlo • Asegúrese de que su teléfono esté encendido. ([ ] presionado por más de un segundo) 138 • Asegúrese de haber accedido a la red celular correcta. • Asegúrese de que no haber establecido una opción de restricción de llamada saliente. El receptor no puede escucharlo • Asegúrese de haber encendido el micrófono. • Asegúrese de sostener el teléfono lo suficientemente cerca de su boca. El micrófono se localiza en la parte inferior del teléfono. El teléfono comienza a emitir un bip y en la pantalla se muestra "Advertencia de Batería baja" • Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue la batería. La calidad de audio de la llamada es deficiente E786-ES(LTN).book Page 139 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM No se marcó ningún número cuando remarcó una entrada de la Agenda. • Utilice el menú Buscar para asegurarse de que el número se haya guardado correctamente. • Vuelva a guardar el número si es necesario. Si los lineamientos anteriores no le ayudan a resolver su problema, tome nota de lo siguiente: • El modelo y número de serie de su teléfono. • Los detalles de su garantía • Una descripción clara del problema. Después establezca contacto con su distribuidor local o servicio Samsung post-venta. Resolver problemas • Revise el indicador de intensidad de señal en la pantalla ( ). El número de barras indica la intensidad de la señal de fuerte ( ) a débil ( ). • Intente mover ligeramente el teléfono o moverse cerca de una ventana si se encuentra dentro de un edificio. La batería no carga adecuadamente o el teléfono en ocasiones se apaga solo. • Limpie los contactos de carga tanto del teléfono como los de la batería con un paño suave limpio. 139 E786-ES(LTN).book Page 140 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad Exposición a las señales de Radiofrecuencia (RF) Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal Communications Commission (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de unas directrices exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población en general. Esos lineamientos se basan en los estándares de seguridad que fueron desarrollados por las organizaciones científicas independientes a través de una evaluación completa y periódica de estudios científicos. 140 Los estándares contienen unos márgenes de seguridad considerables para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. El estándar de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.1 Las pruebas del SAR( se efectúan en posiciones de funcionamiento estándares especificadas por la FCC, mientras que el teléfono transmite el 1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones. E786-ES(LTN).book Page 141 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM para cada modelo. Al tiempo que hay diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen con los requerimientos gubernamentales. La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR evaluados cumplen con los lineamientos de exposición a RF de FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono. Información de salud y seguridad máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor es la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser probado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda los límites establecidos por el requerimiento para exposición segura adoptado por el gobierno. Estas pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC Para operación en el cuerpo Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y cumple con los lineamientos de exposición RF de la FCC cuando se utiliza con 141 E786-ES(LTN).book Page 142 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad accesorios proporcionados y aprobados por Samsung designados para este producto o cuando se utilizan con accesorios que no contienen metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo. La distancia mínima del cuerpo para este modelo de teléfono está escrita en la información de certificación FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores puede violar los lineamientos de exposición RF de la FCC. Para más información relacionada con la exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes sitios Web: Federal Communications Commission (FCC) http://www.fcc.gov Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA): http://www.ctia.org U.S.Food and Drug Administration (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer 142 World Health Organization (WHO) http://www.who.int/peh-emf/en Precauciones al usar las baterías • Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados de alguna manera. • Utilice la batería sólo para su finalidad prevista. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, éste utiliza menos energía; los tiempos en espera y de llamada se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • Los tiempos de carga de la batería dependen de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero gradualmente se irá desgastando. Cuando el tiempo de E786-ES(LTN).book Page 143 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • • • invierno, ya que reducirá la capacidad y la duración de la batería. Intente siempre mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de Liion se ven especialmente afectadas por temperaturas por debajo de 0 °C (32°F). • No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) provoca una conexión directa entre los bornes + y - de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. Información de salud y seguridad • funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es hora de comprar una nueva batería. Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se descargará sola con el tiempo. Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recárguelas sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de su batería: puede necesitar refrigeración o calentamiento primero. No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos, como en un coche en verano o en 143 E786-ES(LTN).book Page 144 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad • Deshágase de las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en la carretera Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier parte y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conlleva una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe recordar. Cuando conduce, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el coche, tenga en todo momento sentido común y recuerde los siguientes consejos. 1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus características, como la marcación rápida y la remarcación. Si dispone de estas 144 funciones, le ayudarán a llamar sin perder la atención en la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Si es posible, añada una función adicional adecuada y segura al teléfono con uno de los diversos accesorios de manos libres disponibles actualmente. 3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener que quitar la vista de la carretera. Si recibe una llamada en un momento inapropiado deje que el buzón de voz conteste por usted. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos. E786-ES(LTN).book Page 145 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM que puedan desviar su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el número de los servicios de urgencia en caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras personas en una situación de urgencia. Si usted ve un accidente de auto, que se lleve a cabo un asesinato u otra emergencia seria de alguien que está en peligro, llame al número de emergencia como lo harían los otros por usted. 10.Llame a asistencia en el camino o a número de celular de asistencia especial cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico estropeada, un accidente de tráfico de poca Información de salud y seguridad 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda de teléfonos le distrae de la responsabilidad principal, es decir, la seguridad en la carretera. 6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Intente programar sus llamadas cuando su coche se encuentre estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado de la carretera mirando por los retrovisores y continúe marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor de que se encuentra conduciendo y concluya las conversaciones 145 E786-ES(LTN).book Page 146 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad importancia en el que nadie parece herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o cualquier otro número celular de no emergencia especial. Entorno operativo Recuerde cumplir cualquier normativa especial en vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda provocar interferencias o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como sucede con otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda a los usuarios que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se 146 utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la antena apuntando hacia arriba). Dispositivos electrónicos La mayor parte de los equipos electrónicos se encuentran protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos equipos electrónicos podrían no estar protegidos contra las señales RF de su teléfono celular. Consulte al fabricante sobre la existencia de otras alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a E786-ES(LTN).book Page 147 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Audífonos Algunos teléfonos celulares pueden producir interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso de interferencia, deberá consultar al fabricante de su audífono para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos personales, consulte al fabricante de sus dispositivos para determinar si éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar equipo sensible a la energía de RF externa. Información de salud y seguridad recomendaciones de Wireless Technology Research (Investigación sobre tecnología inalámbrica). Las personas que utilicen marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el marcapasos cuando el primero se encuentre encendido. • No deberán transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. • Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si por alguna razón cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no se hayan instalado correctamente o que no se encuentren 147 E786-ES(LTN).book Page 148 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad protegidos de forma adecuada contra ellas. Consulte al fabricante o a su representante acerca de su vehículo. Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que se haya añadido a su vehículo. Instalaciones con recomendaciones Apague el teléfono en cualquier instalación en la que se indique tal efecto. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría generar alguna chispa, por lo que podría producirse una explosión o un incendio, causando lesiones corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio). 148 También se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas químicas o cuando existen operaciones de voladura en proceso. Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos se encuentran con frecuencia identificadas con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le advertiría que apague el motor de su vehículo. E786-ES(LTN).book Page 149 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Llamadas de emergencia Información de salud y seguridad Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico, usa señales de radio, redes inalámbricas y de tierra, y también las funciones programadas por el usuario que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca exclusivamente en cualquier teléfono celular para comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía móvil o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono. Compruébelo con su proveedor de servicios local. Para efectuar una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de urgencia varían según la ubicación. 3. Presione [ ]. Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte este documento y póngase en contacto con su proveedor de servicio celular local. Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en caso de producirse un accidente, no corte la comunicación hasta que no se lo indiquen. 149 E786-ES(LTN).book Page 150 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad Aviso FCC y Precauciones Aviso FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo interferencia que pudiese ocasionar operación no deseada. Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con las normas de la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina 150 a las radio comunicaciones. No obstante no hay garantía de que se presentar. A interferencia en una instalación en particular. En caso de que este equipo cause interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, si el usuario desea corregir la interferencia, puede seguir estas medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo en un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el proveedor o un experto en radio /técnico de TV para obtener ayuda. El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. El FCC puede requerir que detenga E786-ES(LTN).book Page 151 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Precauciones Cualquier cambio o modificación a su teléfono no aprobado expresamente por Samsung, invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía de su teléfono si dichos accesorios causan daño o un defecto al teléfono. Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza compleja de equipo y se puede romper. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él. Otra información importante de seguridad • Sólo personal calificado debe instalar o reparar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. • Compruebe con regularidad que todos los equipos de telefonía móvil de su vehículo están montados y funcionando correctamente. • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. Información de salud y seguridad el uso del teléfono si la interferencia no se puede eliminar. Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado (propano o butano) deberán cumplir con el estándar National Fire Protection (NFPA-58). Para obtener una copia de este estándar, establezca contacto con National Fire Protection Association, One Battery march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de Publicación de Ventas. 151 E786-ES(LTN).book Page 152 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad • En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que este sistema se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa de aire o en el área de despliegue de la misma. Si los equipos inalámbricos para los vehículos se instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. • Desconecte su teléfono celular en los aviones. El uso de teléfonos celulares en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del avión y es ilegal. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios del teléfono celular al infractor, una acción legal o ambas cosas. 152 Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño superior y de trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y disfrutar de este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios lejos del alcance de los niños. Pueden dañar accidentalmente estos objetos o dañar parte pequeñas. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No utilice el teléfono con las manos mojadas. El hacerlo, podría producir una descarga eléctrica o daños en el teléfono. E786-ES(LTN).book Page 153 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • • • • con un paño suave ligeramente humedecido en una solución jabonosa suave. No pinte el teléfono. La pintura podría originar atascos en las partes móviles del dispositivo y originar un funcionamiento incorrecto. No coloque el teléfono sobre aparatos de calentamiento como por ejemplo; un microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse. Cuando el teléfono o la batería se mojan, la etiqueta que indica daño por agua dentro del teléfono cambia de color. En este caso, las reparaciones del teléfono ya no entran n la garantía del fabricante, aún cuando la garantía de su teléfono no haya expirado. Si su teléfono tiene flash o luz, no la use demasiado cerca a los ojos de la gente o animales. Pueden dañar la vista. Información de salud y seguridad • No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o polvosos, ya que sus partes móviles podrían dañarse. • No guarde el teléfono en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o fundir determinados plásticos. • No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el teléfono se calienta a su temperatura normal de operación, se puede formar humedad dentro del teléfono, lo que puede dañar los circuitos electrónicos. • No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes potentes para limpiar el teléfono. Límpielo 153 E786-ES(LTN).book Page 154 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o accesorios modificados podrían dañar el teléfono o violar las regulaciones locales de dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará, y si es necesario, dispondrá el servicio. Reconocimiento de precauciones especiales y la FCC y Aviso de la Industria canadiense Precauciones Las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento 154 podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo. Información de Cumplimiento FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida. Incluyendo interferencia que pudiese ocasionar operación no deseada. Información para el usuario Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección E786-ES(LTN).book Page 155 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM • Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para ayuda. Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos completos y establecen los niveles permitidos de energía RF Información de salud y seguridad razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que esta interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. 155 E786-ES(LTN).book Page 156 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad para la población en general. Esos lineamientos se basan en los estándares de seguridad que fueron desarrollados por las organizaciones científicas independientes a través de una evaluación completa y periódica de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar el bienestar de todas las personas, sin importar su edad y estado de salud. El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con la transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de energía en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el SAR es determinado al máximo nivel certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al estar 156 en operación puede ser menor que el valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar a diversos niveles de energía así como para ser utilizado únicamente con la energía requerida para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo se encuentre a la antena de estación de la base inalámbrica, más baja será la salida de energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser probado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda los límites establecidos por el requerimiento para exposición segura adoptado por el gobierno. Estas pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Los niveles SAR más altos para este modelo de teléfono, como son reportados por la FCC, son: E786-ES(LTN).book Page 157 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM lineamientos de exposición a RF de FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID A3LSGHE786. Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y Responsable del Teléfono Inalámbrico Cellular Telecommunications & Internet Association "La seguridad es la llamada más importante que hará" Información de salud y seguridad - GSM850: Cabeza: 0.477 W/kg, Portar en el cuerpo: 1.17 W/kg - GSM1900: Cabeza: 0.409 W/kg, Portar en el cuerpo: 0.687 W/kg Los niveles SAR más altos reportados son: - GSM1800 Cabeza: 0.122 W/kg Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan restringidas a accesorios proporcionados por Samsung, aprobados o que no son diseñados por Samsung que no tienen metal y deben de proporcionar por lo menos una separación de 1.5 cm entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que esté extendida o retraída, y el cuerpo del usuario. El no cumplir con alguna de las restricciones anteriores puede violar los lineamientos de exposición RF de la FCC. La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR evaluados cumplen con los 157 E786-ES(LTN).book Page 158 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad Una guía para el uso seguro y responsable de un teléfono inalámbrico DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR, EL CUAL, DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ CASI A CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO. Pero una responsabilidad importante acompaña a esos beneficios, una que cada usuario de teléfono celular deberá mantener. Al conducir, 158 la conducción es su primera responsabilidad. Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar a discreción en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al teléfono o no. Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos cuando somos adolescentes. El conducir requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere de una gran dosis de sentido común básico siempre en mente, mantener sus ojos en el camino, voltear a los espejos frecuentemente y no perder de vista a los demás conductores. Requiere respetar todas las señales de tránsito y mantenerse dentro de los niveles de velocidad. Esto significa utilizar cinturones de seguridad y pedir a los demás pasajeros que hagan lo mismo. Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera segura significa un poco más. Este folleto es una llamada a los usuarios de E786-ES(LTN).book Page 159 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM "Consejos de Seguridad" Teléfono Inalámbrico A continuación se presentan algunos consejos de seguridad para considerarlos al conducir y utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar: 1. Familiarícese con su teléfono celular y sus funciones, tales como velocidad de marcación y remarcación. Lea cuidadosamente su manual de instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones valiosas que se ofrecen para la mayoría de los teléfonos, incluyendo remarcación automática y memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el teclado del teléfono de manera que pueda utilizar la función de marcación rápida sin quitar su atención del camino. 2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos libres. Actualmente se pueden obtener diversos accesorios para teléfonos celulares a manos libres que ya están a la venta. Ya sea que elija un dispositivo montado instalado para su teléfono celular o un accesorio de teléfonos de bocinas, aproveche estos dispositivos si puede hacerlo. 3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese de colocar su teléfono celular Información de salud y seguridad teléfonos celulares de cualquier parte para que hagan de la seguridad el aspecto más importante al estar conduciendo. Las telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y darnos las oportunidades de ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es la llamada más importante. 159 E786-ES(LTN).book Page 160 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad donde sea fácil alcanzarlo y donde puede maniobrarlo sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inconveniente, si es posible, permita que su correo de voz conteste por usted. 4. Suspenda conversaciones durante condiciones o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada en condiciones climáticas adversas y de mucho tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden ser peligrosos, al igual que demasiado tráfico. Como conductor, su primera responsabilidad es poner atención al camino. 5. No tome notas ni busque números telefónicos al conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de presentación, o escribiendo una lista de "tareas" al estar 160 conduciendo, no podrá poner atención por dónde va. Es sentido común. No permita caer en una situación de peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o a los vehículos cercanos. 6. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si es posible, haga las llamadas cuando no se encuentre en movimiento o antes de incorporarse a una zona congestionada. Trate de planear sus llamadas antes de comenzar su viaje o intente que coincidan con los momentos en los que se detiene, por ejemplo en una luz roja de semáforo u otro tipo de parada. Pero si necesita marcar al estar conduciendo, siga este sencillo consejo -marque sólo unos pocos números, compruebe el estado de la carretera mirando por los retrovisores y luego continúe marcando. E786-ES(LTN).book Page 161 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM médica. Recuerde, ¡es una llamada sin costo en su teléfono celular! 9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras personas en emergencias. Su teléfono celular le da la oportunidad perfecta de ser un "Buen Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente de tráfico, un crimen u otra emergencia seria donde hay vidas en peligro, llame al 1-1-2 u otro número de emergencia local, como le gustaría que otros hicieran por usted. 10.Llame a asistencia en el camino o a otro número de asistencia en emergencia celular especial cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas situaciones al conducir que requieran su atención, pero no lo suficientemente urgente que amerite una llamada a los servicios de emergencia. Sin embargo, el teléfono puede ser útil para prestar ayuda. Si ve un vehículo chocado Información de salud y seguridad 7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y el manejo no se mezclan -pueden distraerle e incluso ser peligrosas cuando se encuentra detrás del volante de un auto. Asegúrese que la persona con la que esté hablando esté consciente de que usted está conduciendo y si es necesario, suspenda las conversaciones que tienen un riesgo potencial de distraer su atención del camino. 8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su teléfono celular es una de las herramientas más grandes que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones de peligro, con su teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 1-1-2 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en el camino o emergencia 161 E786-ES(LTN).book Page 162 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad que no represente un riesgo serio, una señal de tráfico descompuesta, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece lesionado o un vehículo del que sabe que ha sido robado, llame a los servicios de asistencia en carretera o a otro número inalámbrico especial de no emergencia. El descuido, personas distraídas y la gente que conduce de manera irresponsable representan un riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo una investigación educacional para informar a los usuarios de teléfonos celulares sobre sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros aprovecharemos los beneficios de los teléfonos celulares. Y, a medida que 162 manejemos, todos tendremos la responsabilidad de conducir de manera segura. "La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de manera segura al conducir". Cellular Telecommunications & Internet Association Para más información, por favor llame al 1-888901-SAFE. Para actualizaciones: http://www.ctia.org Apéndice C: Actualización del Consumidor sobre Teléfonos Inalámbricos U.S. Food and Drug Administration 1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta actualización? El término de teléfono inalámbrico se refiere a teléfonos inalámbricos manuales con antenas E786-ES(LTN).book Page 163 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM satisfacen adecuadamente con los límites de cumplimiento de la FCC. 2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no muestra que haya algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en el modo en espera. Cualquiera que sean los niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no causa ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios de nivel de bajo de exposiciones RF no Información de salud y seguridad integradas, a menudo llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a la energía de radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la corta distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por los lineamientos de seguridad de la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) que fueron desarrollados con el conocimiento de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se localiza a distancias mayores del usuario, la exposición a RF disminuye enormemente debido a que la exposición RF de las personas baja rápidamente tras aumentar la distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales tienen una unidad base conectada al cableado del teléfono en casa, regularmente operan a niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen exposiciones RF que 163 E786-ES(LTN).book Page 164 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad han encontrado ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que se pueden presentar efectos biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han sido confirmados por la investigación adicional. En algunos casos, otros investigadores han tenido la dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar las razones para resultados inconsistentes. 3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad con los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor con emisión de radiación como son los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo, la dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia 164 (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar, reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que ya no pudiera existir riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes: • Soportar investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos; • Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimice cualquier exposición RF al usuario que no sea necesaria para la función del dispositivo; y • Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información E786-ES(LTN).book Page 165 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM La FDA comparte responsabilidades regulatorias para los teléfonos inalámbricos con la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC). Todos los teléfonos que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de seguridad FCC que limitan la exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras dependencias de salud para los asuntos de seguridad acerca de teléfonos inalámbricos. De igual forma, la FCC regula las estaciones base en las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones RF que la gente obtiene de estas estaciones base son regularmente miles de veces más bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son un tema principal de los asuntos de seguridad que se analizan en este documento. Información de salud y seguridad sobre efectos posibles en la salud humana con el uso de teléfonos inalámbricos. La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre oficinas de dependencias federales que tienen la responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes dependencias trabajan con este grupo: • National Institute for Occupational Safety and Health • Environmental Protection Agency Federal Communications Commission • Occupational Safety and Health Administration • National Telecommunications and Information Administration • Los Institutos Nacionales de la Salud también participan en algunas actividades del grupo de trabajo entre dependencias. 165 E786-ES(LTN).book Page 166 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad 4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más acerca de los posibles efectos de salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico Nacional de los Estados Unidos y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurar que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto de World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en 1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de este trabajo sobre una agenda detallada de las necesidades de investigación que han conducido el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de 166 documentos de información pública sobre los asuntos de EMF. La FDA y Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo investigación sobre la seguridad de teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona un panorama científico, obteniendo resultados de expertos en el gobierno, industria y organizaciones académicas. La investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a través de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los desarrollos de investigación más recientes en todo el mundo. E786-ES(LTN).book Page 167 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM podría utilizar una diadema y portar el teléfono inalámbrico lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente que le ayuden a reducir la exposición RF del uso de teléfonos inalámbricos. 6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos inalámbricos? La evidencia científica no muestra un daño a los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y adolescentes. Si desea tomar medidas que disminuyan la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas descritas anteriormente podrían aplicar para niños y adolescentes que utilizan teléfonos Información de salud y seguridad 5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia para mi teléfono celular? Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este momento no los conocemos, es probable que sea mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples que minimicen su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Ya que en este momento es un factor clave sobre la cantidad de exposición que recibe una persona, reducir la cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe hacer llamadas con conversaciones largas por teléfono inalámbrico todos los días, deberá dejar una distancia mayor entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye enormemente con la distancia. Por ejemplo, 167 E786-ES(LTN).book Page 168 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF reducirá la exposición RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han dado a conocer que los niños deben ser alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que contienen dicha recomendación en Diciembre del 2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos ocasione tumores en el cerebro u otros efectos de enfermedad. Su recomendación a los niños para limitar el uso de teléfonos inalámbricos era estrictamente precautorio; y no estaba basado en evidencia científica acerca de la existencia de riesgo de salud. 168 7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de emisiones RF? Debido a que no existen riesgos conocidos de la exposición a las emisiones RF desde teléfonos celulares, no hay una razón para creer que los kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser utilizados con los teléfonos inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de las emisiones RF, no será colocado junto a la cabeza. Por otra parte, si el teléfono está montado en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte del cuerpo absorbería la energía RF. Los teléfonos inalámbricos distribuidos en los Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de seguridad sin importar el lugar en que sean utilizados, ya sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier E786-ES(LTN).book Page 169 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM forzado a impulsar su energía para compensar, dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del 2002, Federal Trade Commission (FTC) multó a dos compañías que vendieron dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas empresas no daban una base razonable que sustentara sus afirmaciones. 9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA desarrolló un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) entre marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores con teléfonos inalámbricos. Este método de prueba forma parte de un Información de salud y seguridad Ajuste deberá resultar en el cumplimiento con el límite de seguridad. 8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que afirman proteger la cabeza de radiación RF? Debido a que no existen riesgos conocidos de la exposición a emisiones RF de los teléfonos inalámbricos, no hay una razón para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción RF utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más un accesorio metálico que se pega al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos por lo general no trabajan como lo anuncian. A diferencia de los kits de "manos libres", estos denominados "protectores" pueden interferir con la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede verse 169 E786-ES(LTN).book Page 170 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad estándar patrocinado por la Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, fue completado a finales del 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para la interferencia de teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para audífonos y teléfonos inalámbricos de manera que no se presente interferencia cuando una persona utiliza un teléfono compatible y un audífono compatible al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por al IEEE en el 2000. 170 La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos inalámbricos para interacciones posibles con otros dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajar para resolver el problema. 10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha hasta el momento? La investigación realizada ha producido resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido imperfecciones en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la característica de los teléfonos inalámbricos ha originado resultados contrastantes que a menudo no pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los bajos niveles de E786-ES(LTN).book Page 171 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM cerebro o de la glándula salival, leucemia y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios puede responder preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo. Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos en esos estudios fue de alrededor de tres años. 11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de las personas que realmente utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos que son necesarios. Los estudios de exposición animal podrían ser completados en algunos años. Sin embargo, existe un gran número de animales Información de salud y seguridad RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las que presenta una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios tengan un significado en la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico, tumores del 171 E786-ES(LTN).book Page 172 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad que podrían necesitar proporcionar una prueba confiable de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que exista. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos que se apliquen directamente a las poblaciones humanas, pero se podría requerir un seguimiento de 10 o más años para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición de un agente que ocasione el cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo hay, pueden ser muchos, muchos años. La interpretación de estudios epidemiológicos se dificulta al medir la exposición a RF real durante el uso diario de teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del mismo. 172 12.¿Cuáles son otras dependencias federales que tienen responsabilidades relacionadas con los efectos de salud RF potenciales? Se puede obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones RF de diversas fuentes con las siguientes organizaciones: FCC RF Safety Program: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Environmental Protection Agency (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ Occupational Safety and Health Administration’s (OSHA): http://www.osha-slc.gov/SLTC/ radiofrequencyradiation/index.html National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/en World health Organization (WHO): http://www.who.int/peh-emf/ E786-ES(LTN).book Page 173 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Información de salud y seguridad International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection: http://www.icnirp.de Health Protection Agency (UK) http://www.hpa.org.uk/radiation/1 1. US Food and Drug Administration http://www.fda.gov/ cellphones 173 E786-ES(LTN).book Page 174 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Índice A Accesos directos • 121, 123 Activar filp • 125 Agenda telefónica borrar • 52 buscar • 46 crear • 48 editar • 47 gestión • 52 marcación rápida • 50 opciones • 47 Alarma • 102 Altavoz • 41 B Banda, selección • 132 Batería carga • 7 indicador de batería baja • 9 precauciones • 142 Bloquear 174 funciones de menú • 133 SIM card • 134 teclado de carcasa • 125 teléfono • 133 Bluetooth ajustes • 61 enviar datos • 63 recibir datos • 64 Borrar agenda telefónica • 52 correo electrónico • 84, 86 evento • 106 MMS • 80, 81, 86 registro de llamadas • 44 SMS • 79, 81, 86 Buzón entrada, mensajes correo electrónico • 83 MMS/SMS • 79 Buzón salida • 81 C Calculadora • 109 Cámara fotos • 112 vídeo • 116 Caracteres, ingresar • 34 Configuración • 120 Configuración de mensajes • 87 Contesta cualquier tecla • 125 Contestar segunda llamada • 41 una llamada • 38 Contraseña restricción de llamadas • 131 teléfono • 133 Conversor • 110 Correo Electrónico borrar • 84 configuración • 91 crear • 77 E786-ES(LTN).book Page 175 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM D Desvío de llamadas • 129 DRM (Digital Rights Management) • 97 DTMF, envío de tonos • 42 Duración llamadas • 45 E Editor de imágenes • 59 Encender/Apagar teléfono • 9 Espera, poner llamada en • 40 Estado de memoria agenda telefónica • 52 archivos • 102 mensajes • 96 F teléfono • 134 FDN (Fixed Dialing Number) modo • 134 Fecha, fijar • 121 Fondo de pantalla • 125 Fotos editar • 59 hacer • 112 ver • 97 G Grabador de voz grabar • 57 reproducir • 57 Grabar memo de voz • 57 vídeos • 116 H Hora mundial • 108 Hora, fijar • 121 I Iconos, descripción • 13 Identificación del llamante • 132 Idioma, seleccionar • 121 Iluminación, configuración pantalla • 129 teclado • 129 Iluminación, configurar • 129 Imágenes descargadas • 97 Indicador de batería baja • 9 Índice ver • 83 Costes de llamada • 45 Crear mensajes correo electrónico • 77 MMS • 75 SMS • 73 Cronómetro • 111 J Juegos • 64 L Llamada en espera • 131 Llamada restringida • 130 Llamadas desvío • 129 en espera • 131 poner en espera • 40 realizar • 37 rechazar • 39 recientes • 38 restringida • 130 Llamadas de emergencia • 149 175 E786-ES(LTN).book Page 176 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM Índice Llamadas Llamadas Llamadas Llamadas M internacionales • 38 perdidas • 44 realizadas • 44 recibidas • 45 Marcación rápida • 50 Melodías • 127 Mensaje de bienvenida • 121 Mensajes configuración • 87 correo electrónico • 77 de bienvenida • 121 de difusión • 95 MMS • 75 push • 80 SMS • 73 Mensajes de difusión • 95 Mensajes enviados • 82 Mensajes Multimedia MMS borrar • 80 configuración • 88 crear/enviar • 75 176 ver • 79 Mensajes push • 80 Mensajes recibidos correo electrónico • 83 MMS/SMS • 79 Mi menú • 122 Mi tarjeta de visita • 51 Mis archivos • 96 Modo ABC, ingresar texto • 34 Modo fuera de línea • 125 Modo silencioso configurar • 128 entrar • 19 Multiconferencia • 42 Música descargada • 100 N NŽmero de servidor de voz • 132 Navegador WAP acceso • 69 favoritos • 70 Nombres buscar • 47 O ingresar • 34 Otros archivos • 101 P Pantalla ajustes • 125 brillo • 126 diseño • 13 íconos • 13 idioma • 121 Pantalla de marcación • 126 PIN, cambiar • 133 PIN2, cambiar • 134 Plantillas de mensajes • 85 Privacidad • 133 Problemas, solución • 137 R Reconocimiento de voz acceso • 33, 66 configuración • 67, 124 marcar número • 32, 33, 66 Registro de llamadas E786-ES(LTN).book Page 177 Thursday, October 19, 2006 3:14 PM S Salud y seguridad • 140 Seguridad información • 140 precaución • 1 Seguridad, llamadas • 132 Selección de banda • 132 Selección de red • 131 SIM card bloquear • 134 instalar • 7 SMS borrar • 79 configurar • 87 crear/enviar • 73 ver • 79 Sonidos descargados • 100 T T9, ingresar texto en modo • 35 Teclado, bloqueo • 125 Teléfono bloqueo • 133 contraseña • 133 cuidado y mantenimiento • 152 desempaque • 6 encendido/apagado • 9 íconos • 13 pantalla • 13 restablecer valores • 134 Temas • 126 Temporizador • 110 Texto, ingresar • 34 Timbre llamadas entrantes • 127 mensajes • 127 Tono control de tiempo • 128 Tono de conexión • 128 Tono de encendido/apagado • 128 Tono del mensaje • 127 Tonos de tecla enviar/silenciar • 42 seleccionar • 127 volumen • 127 Índice perdidas • 44 realizadas • 44 recibidas • 45 Rellamada automática • 124 Remarcar automáticamente • 124 manualmente • 38 memos de voz • 57 Reproductor de música • 53 Restablecer valores • 134 Roaming • 131 U Último número, remarcar • 38 USB, configuración • 124 V Videos grabar • 116 reproducir • 98 W WAP • 69 177
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung SGH-E786 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario