Samsung SGH-E576 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta
guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.
* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta
guía.
Sitio Web mundial
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-13950A
Spanish(LTN). 03/2007. Rev. 1.0
SGH-E576
Guía del usuario
Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono
y consérvelo para futuras consultas.
Información de derechos de autor
Bluetooth
®
es una marca registrada en todo el
mundo de Bluetooth SIG, Inc.
•Java
TM
es una marca comercial o una marca
registrada de Sun Microsystems, Inc.
Precauciones
importantes de
seguridad
Siempre conduzca con precaución
No utilice un teléfono manual mientras conduzca.
Primero, detenga el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible.
No use el teléfono en un punto de carga de
combustible (estación de servicio) o cerca de
combustibles o químicos.
Apáguelo en una aeronave
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencia. Usarlo en una aeronave es ilegal y
peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico.
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipos que sean sensibles a la energía externa de
radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir
interferencias, lo que puede afectar a su
rendimiento.
No cumplir las siguientes precauciones
puede ser peligroso o ilegal.
1
Preste atención a las normas especiales
Cumpla cualquier norma especial vigente en todas
las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Ingrese el número de emergencia para su ubicación
actual, luego presione .
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
niños pequeños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los
accesorios, fuera del alcance de los niños
pequeños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por
Samsung, tales como auriculares y cables de datos
para PC. El uso de accesorios no autorizados puede
dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo personal de servicio calificado puede reparar
su teléfono.
Para obtener información de seguridad más
detallada, consulte “Información de salud y
seguridad” en la página 34.
• El teléfono puede explotar si reemplaza la
batería con una de un tipo incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Escuchar prolongadamente un auricular a
un nivel alto de volumen puede dañar su
audición.
2
Acerca de esta guía
Esta Guía del usuario le proporciona información
resumida acerca del uso del teléfono.
En esta guía, aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe prestar atención
especial a la información de seguridad o
de las funciones del teléfono que siguen.
Indica que debe presionar las teclas de
navegación para desplazarse a la opción
especificada y luego seleccionarla.
[ ] Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [ ]
< > Indica una tecla programable, cuya
función aparece en la pantalla del
teléfono. Por ejemplo, <
Menú
>
Cámara y videocámara
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
Funciones especiales
del teléfono
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
en su teléfono.
•Java
Disfrute los juegos
incorporados basados en Java™
y descargue otros nuevos.
3
Mode sin conexión
Active el teléfono a Modo Fuera
de línea para utilizar sus
funciones no inalámbricas en
un avión.
•Bluetooth
Transfiera archivos multimedia
y datos personales y conéctese
con otros dispositivos por
medio de la tecnología
inalámbrica Bluetooth gratuita.
•Navegador Web
Acceda a la Web inalámbrica
para obtener información
actualizada y una amplia
variedad de contenido
multimedia.
Servicio de mensajes
multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS
con una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
Tarjeta de presentación
Cree tarjetas de presentación
con su número y perfil. Cuando
se presente a otros, utilice esta
práctica tarjeta de visita
electrónica.
Gabadora de voz
Grabe notas o sonidos.
Vida de la mujer
Haga uso de multiples
funciones diseñadas para la
mujer en nuestro mundo
moderno.
•Organizador
Haga un seguimiento de su
planificación diaria, semanal y
mensual.
4
Contenido
Desempaque 6
Asegúrese de contar con cada artículo
Inicio 6
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono ............................. 6
Encender o apagar......................................... 7
Disposición del teléfono .................................. 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceder a las funciones del menú.................... 11
Ingresar texto .............................................. 11
Personalizar el teléfono.................................. 13
Vaya más allá del teléfono 15
Comience con las funciones de llamada, la cámara, el
reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas ......................... 15
Usar la cámara............................................. 16
Reproducir música........................................ 17
Navegar por la Web...................................... 19
Usar la agenda............................................. 19
Enviar mensajes........................................... 20
Ver mensajes............................................... 21
Usar Bluetooth ............................................. 22
Funciones de menú 24
Todas las funciones de menú enumeradas
Información de salud y seguridad 34
5
1 Registro de llamadas
1 Llamadas recientes
2 Llamadas perdidas
3 Llamadas realizadas
4 Llamadas recibidas
5 Borrar todo
6 Duración de llamada
7 Coste de llamada
1
2 Agenda Telefónica
1 Contactos
2 Añadir nuevo contacto
3 Grupo
4 Marcación rápida
5 Mi tarjeta de presentación
6 Número propio
7 Gestión
8 Número de servicio
1
3 Aplicaciones
1 Reproductor de música
2 Vida de la mujer
3 Grabadora de voz
4 Mundo Java
5 Hora mundial
6 Alarma
7 Calculadora
8 Conversor
9 Temporizador
10 Cronómetro
11 Notas
12 SIM-AT
1
4 Navegador
2
1 Inicio
2 Introducir URL
3 Favoritos
4 Guardar páginas
5 Historial
6 Borra caché
7 Ajustes de navegador
5 Mensajes
1 Crear mensaje
2 Mis mensajes
3 Plantillas
4 Borrar todo
5 Ajustes
6 Mensajes de emergencia
7 Estado de memoria
6 Mis archivos
1 Imágenes
2 V
í
deos
3 Música
4 Sonidos
5 Otros archivos
6 Tarjeta de memoria
3
7 Estado de memoria
7 Calendario
8 Cámara
9 Ajustes
1 Fecha y hora
2 Ajustes de teléfono
3 Ajustes de pantalla
4 Ajustes de sonido
5 Servicios de red
6 Bluetooth
7 Seguridad
8 Configuración de conexión
9 Restablecer ajustes
10
1. Disponible sólo si lo admite
la tarjeta SIM.
2. El nombre del navegador
puede variar dependiendo
de su proveedor de
servicio.
3. Disponible sólo si se inserta
una tarjeta de memoria en
el teléfono.
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <
Menú
> en el modo Inactivo.
6
Desempaque
Asegúrese de contar con cada artículo
Teléfono
Adaptador de viaje
•Bateria
•Cubierta
Guía del usuario
Puede obtener diversos accesorios en su
distribuidor local de Samsung.
Inicio
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono
Es posible que los artículos que vienen con el
teléfono y los accesorios disponibles en el
distribuidor Samsung no sean los mismos,
según el país o proveedor de servicio.
A toma corriente CA
7
Extracción de la cubierta de la batería
Encender o apagar
Disposición del teléfono
Con el teléfono abierto
Encender
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
3. Si es necesario, ingrese el
PIN y presione <
Aceptar
>.
Apagar
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
Micrófono
Audífono
Tecla de encendido/
Salir del menú
Teclas de funciones
especiales
Acceso Web/
Tecla de
confirmación
Tecla programable
izquierda
Tecla programable
derecha
Tecl as de
navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Pantalla
principal
Tecla Eliminar
Teclas
alfanuméricas
Tecla Marcar
Teclas de
volumen
Ranura de
la tarjeta de
memoria
Inicio
8
Con el teléfono cerrado
Teclas e iconos
Teclas
Ejecuta la función que aparece en la
línea inferior de la pantalla del
teléfono.
Lente de la cámara
Tecla Cámara
Conexion
multifuncion
Pantalla externa
En el modo Inactivo, accede
directamente a los menús favoritos.
En el modo Menú, se desplaza a
través de las opciones del menú.
En el modo Inactivo, inicia el
navegador Web.
En el modo Menú, selecciona la
opción resaltada del menú o
confirma la entrada.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera los
últimos números marcados, perdidos
o recibidos.
Elimina caracteres de la pantalla o
elementos en una aplicación.
9
Iconos
Pueden aparecer los siguientes iconos en la
línea superior de la pantalla para indicar el
estado del teléfono: Los iconos que aparecen en
la pantalla pueden variar, dependiendo del país
o del proveedor de servicio.
Manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela el ingreso
y vuelve al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
Ingresa caracteres especiales o
realiza funciones especiales.
Ajusta el volumen del teléfono.
En modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla para activar la
cámara.
En el modo Cámara, toma una foto y
graba un video.
Intensidad de la señal
Red GPRS
Red EDGE
Llamada en curso
Inicio
10
Fuera del área de servicio o modo
Fuera de línea; no puede realizar
ni recibir llamadas
Función de mensajes de
emergencia activa
Red de roaming
Función de desvío de llamadas
activa
Zona de inicio, si está registrado
para el servicio correspondiente.
Zona de oficina, si está registrado
para el servicio correspondiente.
Timbre de llamada definido en
vibrar
Modo silencio (Silencio)
Modo silencioso (Vibración)
Ajustar el modo susurro durante
una llamada
Auricular o kit de manos libres
para vehículo Bluetooth conectado
Bluetooth activo
Nuevo mensaje
Nuevo correo de voz
Tarjeta de memoria insertada
Alarma definida
Nivel de carga de la batería
11
Acceder a las funciones del menú
Ingresar texto
Selección
de una
opción
1. Presione la tecla
programable que desea.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a
la próxima opción o a la
anterior.
3. Presione <
Selecc.
> o
[ ] para confirmar la
función que aparece o la
opción que está resaltada.
4. Presione <
Atrás
> para
moverse un nivel hacia
arriba.
Presione [ ] para volver al
modo Inactivo.
Uso de
números
del menú
Presione la tecla numérica que
corresponda a la opción que
desea.
Cambiar el
modo de
entrada de
texto
Mantenga presionada [ ]
para cambiar entre los
modos T9 ( ) y ABC
().
Presione [ ] para cambiar
entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar
al modo Números ( ).
Mantenga presionada [ ]
para cambiar al modo
Símbolos.
Modo ABC
Para ingresar una palabra:
Presione la tecla
correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea
en la pantalla.
Inicio
12
Modo T9
Para ingresar una palabra:
1. Presione las teclas [
2
] a [
9
]
para empezar a ingresar
una palabra.
2. Ingrese la palabra completa
antes de editar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ]
para insertar un espacio.
De lo contrario, presione [
0
]
para ver otras opciones de
palabras.
Modo
Números
Presione las teclas que
corresponden a los dígitos que
desea.
Modo
Símbolos
Presione la tecla numérica
correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Otras
operaciones
•Presione [
1
] para ingresar
marcas de puntuación o
caracteres especiales.
Presione [ ] para insertar
un espacio.
Presione las teclas de
Navegación para mover el
cursor.
•Presione [
C
] para borrar los
caracteres uno a uno.
Mantenga presionada [
C
]
para borrar toda la pantalla.
13
Personalizar el teléfono
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Ajustes
Ajustes de teléfono
Idioma
.
2. Seleccione un idioma.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Ajustes
Ajustes de sonido
Llamada entrante
Tono
del timbre
.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de
timbre.
4. Presione <
Guardar
>.
Idioma de la
pantalla
Melodía del
timbre
En el modo Inactivo, presione
[ / ] para ajustar el volumen
del tono de las teclas.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Ajustes
Ajustes de pantalla
Fondo de pantalla
Pantalla interior
.
2. Seleccione una categoría de
imagen o video.
3. Seleccione una imagen o un
videoclip.
4. Presione <
Selecc.
>.
5. Presione <
Guardar
>.
Volumen de
tono de
teclas
Fondo de
pantalla del
modo
Inactivo
Inicio
14
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Ajustes de
pantalla Color de Menú
.
2. Seleccione un patrón de
color.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Ajustes
Ajustes de teléfono
Accesos directos
.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que
desea asignar a la tecla.
Puede cambiar el teléfono al
modo Silencioso para evitar
molestar a otras personas. En
el modo Inactivo, mantenga
presionada [ ].
Color de
tema de
modo Menú
Accesos
directos del
menú
Modo
Silencioso
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Ajustes
Seguridad
Cambiar
contraseña
.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada,
00000000
y presione
<
Aceptar
>.
3. Ingrese una contraseña
nueva de cuatro a ocho
dígitos y presione
<
Aceptar
>.
4. Vuelva a ingresar la
contraseña nueva y
presione <
Aceptar
>.
5. Seleccione
Bloqueo
teléfono
.
6. Seleccione
Activar
.
7. Ingrese la contraseña y
presione <
Aceptar
>.
Bloqueo del
teléfono
15
Vaya más allá del teléfono
Comience con las funciones de llamada, la cámara,
el reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas
1. En el modo Inactivo,
ingrese un código de área y
número de teléfono.
2. Presione [ ].
Presione [ / ] para ajustar
el volumen.
3. Presione [ ] para finalizar
la llamada.
1. Cuando el teléfono suene,
presione [ ].
2. Presione [ ] para finalizar
la llamada.
Realizar una
llamada
Contestar
una llamada
1. Durante una llamada, llame
a un segundo participante.
La primera llamada se
coloca automáticamente en
espera.
2. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Conectar
.
3. Repita el paso 1 y 2 para
agregar más participantes.
4. Durante una llamada
multiconferencia:
•Presione <
Opc.
> y
seleccione
Seleccione
una
Privado
para
conseguir una
conversación privada con
un participante.
Realizar una
llamada multi
-
conferencia
Vaya más allá del teléfono
16
Usar la cámara
•Presione <
Opc.
> y
seleccione
Seleccione
una
Quitar
para
eliminar a un
participante.
5. Presione [ ] para finalizar
la llamada multiconferencia.
1. Abra el teléfono.
2. En modo Inactivo,
mantenga presionada la
tecla [ ] para activar la
cámara.
3. Apunte el lente hacia el
objetivo y haga cualquier
ajuste que desee.
4. Presione [ ] [ ]para
tomar la foto. La foto se
guarda automáticamente.
5. Presione <
V.prev.
> para
tomar otra foto.
Tomar una
foto
17
Reproducir música
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mis archivos
Imágenes
Mis fotos
.
2. Seleccione la foto que
desea.
1. En modo Inactivo,
mantenga presionada la
tecla [ ] para activar la
cámara.
2. Presione la tecla [
1
] para
cambiar al modo Grabar.
3. Presione [ ] [ ]para
empezar a grabar.
4. Presione [ ] o < >
[ ]para detener la
grabación. El video se
guarda automáticamente.
5. Presione <
V.prev.
>
Ver una foto
Grabar un
video
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mis archivos
Vídeos
Mis
vídeoclips
.
2. Seleccione el estilo que
desea.
Utilice estos métodos:
Descargar desde la Web
inalámbrica
Descargar desde un equipo
utilizando PC Studio de
Samsung opcional. Consulte
la Guía del usuario de PC
Studio de Samsung
•Recibir vía Bluetooth
Copiar a una tarjeta de
memoria e insertarla en el
teléfono
Ver un video
Copiar
archivos de
música en el
teléfono
Vaya más allá del teléfono
18
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
->
Reproductor de música
.
2. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Añadir música
desde
una ubicación de
memoria.
3. Presione [ ] para
seleccionar los archivos que
desea y presione <
Añadir
>.
4. Para volver a la pantalla del
reproductor de música,
presione <
Atrás
>.
Crear una
lista de
reproducción
1. En la pantalla del
reproductor de música,
presione [ ].
2. Durante la reproducción,
use las siguientes teclas:
[ ]: pone en pausa o
reanuda la reproducción.
[Izquierda]: vuelve al
archivo anterior.
[Derecha]: Avanza al
siguiente archivo.
[ / ]: Ajusta el
volumen.
3. Presione [Abajo] para
detener la reproducción.
Reproducir
archivos de
música
19
Navegar por la Web Usar la agenda
En el modo Inactivo, presione
[ ]. Se abre la página de
inicio del proveedor de
servicio.
Para desplazarse por los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un
elemento, presione [ ].
Para volver a la página
anterior, presione <
Atrás
>.
Para acceder a las opciones
del navegador, presione
<
Opc.
>.
Iniciar el
navegador
Web
Navegar
por la Web
1. En el modo Inactivo, ingrese
un número telefónico y
presione <
Opc.
>.
2. Seleccione
Guardar
contacto
una ubicación
de memoria
Nuevo
.
3. Para
Teléfono
, seleccione
un tipo de número.
4. Especifique la información
de contacto.
5. Presione <
Guardar
>
para
guardar el contacto.
Añadir un
contacto
Vaya más allá del teléfono
20
Enviar mensajes
1. En el modo Inactivo,
presione <
Contactos
>.
2. Ingrese las primeras letras
del nombre que desea.
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un
número y presione [ ]
para marcar o presione
[ ] para editar la
información del contacto.
Buscar un
contacto
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje
Mensaje de texto
.
2. Ingrese el texto del
mensaje.
3. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Guardar y
enviar
o
Enviar
.
4. Ingrese los números de
destino.
5. Presione [ ] para enviar
el mensaje.
Enviar un
mensaje de
texto
21
Ver mensajes
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje
Mensajes multimedia
.
2. Seleccione
Asunto
.
3. Ingrese el asunto del
mensaje y presione [ ].
4. Seleccione
Imagen o
vídeos
y añada una imagen
o un videoclip.
5. Seleccione
Tono
añada un
clip de sonido.
6. Seleccione
Mensajes
.
7. Escriba el texto del mensaje
y presione [ ].
Enviar un
mensaje
multimedia
8. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
.
9. Ingrese números de
destino o dirección de
correo electrónico.
10. Presione [ ] para
enviar el mensaje.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Bandeja de
entrada
.
2. Seleccione un mensaje de
texto.
Ver un
mensaje de
texto
Vaya más allá del teléfono
22
Usar Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono
en forma inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
con manos libres o controlar el teléfono en
forma remota.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Bandeja de
entrada
.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
Ver un
mensaje
multimedia
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Ajustes
Bluetooth
Activar
Activado
.
2. Seleccione
Visibilidad de mi
teléfono
Activado
para
permitir que otros dispositivos
localicen su teléfono.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Ajustes
Bluetooth
Mis
dispositivos
Buscar
nuevo dispositivo
.
2. Seleccione un dispositivo.
Activar
Bluetooth
Buscar y
vincular con
un dispositivo
Bluetooth
23
3. Ingrese un PIN Bluetooth o
el PIN Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno, y
presione <
Aceptar
>.
Cuando el dueño del otro
dispositivo ingresa el mismo
código, se completa la
vinculación.
1. Acceda a una aplicación,
Agenda Telefónica, Mis
archivos, Calendario
.
2. Seleccione un elemento.
3. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
Bluetooth
.
Enviar datos
4. Busque y seleccione un
dispositivo.
5. Si es necesario, ingrese el
PIN Bluetooth y presione
<
Aceptar
>.
1. Cuando un dispositivo
intente acceder a su
teléfono, presione <
Si
>
para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione
<
Si
> para confirmar que
desea recibir.
Recibir datos
24
Funciones de menú
Todas las funciones de menú enumeradas
Esta sección ofrece breves explicaciones de las
funciones de los menús de su teléfono.
Registro de llamadas
Agenda Telefónica
Menú Descripción
Llamadas
recientes,
Llamadas
perdidas,
Llamadas
realizadas,
Llamadas
recibidas
Revise las últimas llamadas
realizadas, recibidas o
pedidas.
Borrar todo Borre todos los registros en
cada tipo de llamada.
Duración de
llamada
Revise el registro de
tiempo de las llamadas
hechas y recibidas.
Coste de
llamada
Revise el costo de sus
llamadas, si la tarjeta SIM
lo admite.
Menú Descripción
Contactos Busque información de los
contactos almacenados en la
Agenda telefónica.
Añadir nuevo
contacto
Agregue un nuevo contacto a
la Agenda telefónica.
Grupo Organice los contactos en los
grupos llamantes.
Menú Descripción
25
Aplicaciones
Marcación
rápida
Asigne un número de
marcación rápida para los
números marcados con más
frecuencia.
Mi tarjeta de
presentación
Cree una tarjeta de visita y
envíela a otra persona.
Número propio Revise los números de
teléfono o asigne un nombre
a cada uno de los números.
Gestión Administre los contactos en la
Agenda o cambie la
configuración predeterminada
para la Agenda.
Número de
servicio
Vea la lista de SDN (Número
de marcación de servicio)
asignados por el proveedor
de servicio, si la tarjeta SIM
lo admite.
Menú Descripción
Menú Descripción
Reproductor de
música
Escuche música.
Vida de la mujer
Tipo de
fragancia
Introduce tus preferencias
personales para elegir el
tipo de fragancia correcta.
Vida de la mujer
Biorritmo
Revisa el estado de tu
biorrtimo, basado en tu
fecha de nacimiento.
Vida de la mujer
Relación
altura/peso
Comprobar tu peso ideal en
proporcion a tu altura.
Vida de la mujer
Calorías
Comprueba la cantidad de
calorías que consumes y
quemas cada día.
Vida de la mujer
Mis compras
Crea tus listas de compras
y calcula tu gastos totales.
Funciones de menú
26
Navegador
Grabadora de
voz
Grabe recordatorios de voz
y cualquier otro sonido.
Mundo Java Acceda a juegos y
aplicaciones Java.
Hora mundial Defina su zona horaria local
y busque la hora actual en
otra parte del mundo.
Alarma Defina alarmas. El tipo de
alerta para una alarma
normal corresponde a la
configuración del tipo de
alerta de llamada.
Calculadora Ejecute funciones
aritméticas.
Conversor Efectúe conversiones, tales
como longitud y
temperatura.
Menú Descripción
Temporizador Defina un período de
tiempo para que el teléfono
inicie una cuenta regresiva.
Cronómetro Mida el tiempo
transcurrido.
Notas Cree recordatorios de
eventos importantes y
adminístrelos.
Menú Descripción
Inicio Conecte el teléfono a la red
y cargue la página de inicio
del proveedor de servicio
Web inalámbrico.
Menú Descripción
27
Mensajes
Introducir URL Ingrese una dirección URL
y acceda a la página Web
asociada.
Favoritos Guarde las direcciones URL
para poder acceder
rápidamente a una página
Web.
Guardar páginas Acceda a la lista de páginas
que ha guardado cuando
esta en línea.
Historial Acceda a la lista de páginas
que ha consultado
recientemente.
Borrar caché Borre la cache, la cual es
un espacio de memoria
temporal que almacena las
últimas páginas Web que
visitó.
Menú Descripción
Ajustes de
navegador
Seleccione un perfil a usar
para accesar a la web
inalámbrica.
Menú Descripción
Crear mensaje Cree y envíe mensajes de
texto, multimedia.
Mis mensajes Acceda a los mensajes que
recibió, envió o que no se
pudieron enviar.
Plantillas Cree y use las plantillas de
los mensajes o pasajes
más frecuentemente
utilizados.
Menú Descripción
Funciones de menú
28
Mis archivos
Calendario
Mantenga un seguimiento de su planificación.
Borrar todo Borre los mensajes en cada
carpeta de mensajes de
una sola vez.
Ajustes Configure diversas
opciones a fin de utilizar los
servicios de mensajería.
Mensajes de
emergencia
Especifique las opciones
para enviar y recibir
mensajes de emergencia.
Estado de
memoria
Compruebe la cantidad de
memoria actualmente en
uso en cada carpeta de
mensajes.
Menú Descripción
Menú Descripción
Imágenes,
Vídeos,
Música, Sonidos,
Otros archivos
Acceda a los archivos
multimedia y otros
archivos almacenados en la
memoria del teléfono.
Tarjeta de
memoria
Acceda a los archivos
almacenados en una
tarjeta de memoria. Este
menú sólo está disponible
cuando se inserta una
tarjeta de memoria en el
teléfono.
Estado de
memoria
Revise la información de
memoria para los
elementos de multimedia.
29
Cámara
Puede usar el módulo de cámara incorporado en
el teléfono para tomar fotos y grabar videos.
Ajustes
Menú Descripción
Fecha y hora Cambie la hora y fecha que
aparece en el teléfono.
Ajustes de
teléfono
Idioma
Seleccione un idioma para
el texto de la pantalla.
Ajustes de
teléfono
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente al
encender el teléfono.
Ajustes de
teléfono
Accesos directos
Use las teclas [Abajo],
[Izquierda] y [Derecha]
como accesos directos para
acceder a los menús
específicos directamente
desde el modo Inactivo.
Ajustes de
teléfono
Mi menú
Configure su propio menú
usando sus elementos del
menú de favoritos, a los
cuales puede acceder
fácilmente presionando
[Arriba] en el modo
Inactivo.
Ajustes de
teléfono
Tecla lateral
Defina el modo que
reacciona el teléfono si
mantiene presionado
[ / ] cuando entra una
llamada.
Menú Descripción
Funciones de menú
30
Ajustes de
teléfono
Ajustes extra
Cambie la configuración
adicional para usar el
teléfono.
Ajustes de
teléfono
Modo sin
conexión
Cambie el teléfono al modo
Fuera de línea, en el cual se
desactivan las funciones
que requieren conexión a la
red.
Ajustes de
pantalla
Fondo de
pantalla
Cambie la imagen del fondo
que aparece en el modo
Inactivo.
Ajustes de
pantalla
Estilo
de menú
principal
Seleccione un estilo de
visualización para la
pantalla del menú principal.
Menú Descripción
Ajustes de
pantalla
Color
de Ménu
Seleccione un patrón de
color de tema para el modo
Menú.
Ajustes de
pantalla
Brillo
Ajuste el brillo de la
pantalla para variar las
condiciones de iluminación.
Ajustes de
pantalla
Iluminación
Seleccione el tiempo que
permanece la iluminación o
la pantalla encendida
cuando el teléfono no está
en uso.
Ajustes de
pantalla
Pantalla de
marcación
Personalice la configuración
para la pantalla mientras
marca.
Menú Descripción
31
Ajustes pantalla
Formato del
reloj
Seleccione un tipo de reloj
para mostrar en la pantalla
inactiva.
Ajustes de
pantalla
Mostrar
información del
llamante
Configure el teléfono de
modo que muestre las
notificaciones de llamadas
perdidas con la información
del último llamante
perdido.
Ajustes de
sonido
Llamada
entrante
Cambie la configuración de
sonido para las llamadas
entrantes.
Ajustes de
sonido
Tono
del teclado
Seleccione el tono que
emitirá el teléfono al
presionar una tecla.
Menú Descripción
Ajustes de
sonido
Tono
de mensaje
Defina la configuración de
sonido para los mensajes
entrantes en forma
individual, de acuerdo con
el tipo de mensaje.
Ajustes de
sonido
Encendido/
Apagado
Seleccione la melodía que
emitirá el teléfono al
encenderse o apagarse.
Ajustes de
sonido
Modo
silencioso
Defina la manera en que el
teléfono actúa para
alertarle de un evento
específico mientras está en
el modo Silencio.
Ajustes de
sonido
Tonos
extra
Personalice tonos
adicionales para el
teléfono.
Menú Descripción
Funciones de menú
32
Servicios de
red
Desvío
de llamadas
Configure el teléfono para
volver a dirigir las llamadas
entrantes a un número de
teléfono que especifique.
Servicios de red
Restricción de
llamadas
Configure el teléfono para
restringir llamadas.
Servicios de red
Llamada en
espera
Configure el teléfono para
que le informe cuando
alguien está llamando
mientras se encuentra en
otra llamada.
Servicios de red
Selección
de red
Seleccione la red que
utilizará mientras está en
roaming fuera de su área
local, o permita que la red
se elija automáticamente.
Menú Descripción
Servicios de red
ID de llamada
Configure el teléfono para
que oculte su número de
teléfono a la persona que
usted está llamando.
Servicios de red
Buzón de voz
Guarde el número del
servidor de correo de voz
y acceda a sus correos
de voz.
Servicios de red
Grupo cerrado
de usuarios
Configura las llamadas para
que se restringan a un
grupo de usuarios
seleccionado.
Bluetooth Conecte el teléfono en
forma inalámbrica a otros
dispositivos Bluetooth.
Menú Descripción
33
Seguridad
Comprobación
PIN
Active su PIN para proteger
la tarjeta SIM frente a uso
no autorizado.
Seguridad
Cambiar PIN
Cambie el PIN.
Seguridad
Bloqueo teléfono
Active su contraseña
telefónica para proteger el
teléfono frente a uso no
autorizado.
Seguridad
Cambiar
contraseña
Cambie la contraseña del
teléfono.
Seguridad
Privado
Bloquee el acceso a
mensajes, archivos y todas
las funciones del menú en
el teléfono, salvo las
funciones de llamada.
Menú Descripción
Seguridad
Bloqueo SIM
Configure el teléfono para
que funcione sólo con la
tarjeta SIM actual,
asignando una contraseña
de bloqueo de SIM.
Seguridad
Modo M.Fijo
Defina el teléfono para que
restringa las llamadas a un
grupo limitado de números
de teléfono, si lo admite la
tarjeta SIM.
Seguridad
Cambiar PIN2
Cambie su PIN2 actual,
si lo admite la tarjeta SIM.
Menú Descripción
Información de salud y seguridad
34
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de
radiofrecuencia (RF)
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de las directrices
integrales y establecen los niveles permitidos de
energía de radiofrecuencia para la población general.
Las directrices se basan en normas de calidad
desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación periódica y
completa de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas, sin importar la edad y estado de
salud.
Seguridad
Rastreador
móvil
Configure el teléfono para
enviar el mensaje de
seguimiento predefinido a
su familia o amigos
cuando alguien intente usar
su teléfono con otra tarjeta
SIM.
Configuración de
conexión
Cree y personalice los
perfiles que contienen
la configuración para
conectar su teléfono a
la red.
Restablecer
ajustes
Restablezca los valores de
fabrica del teléfono.
Menú Descripción
35
La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Tasa
específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido
por la FCC es 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones
operacionales estándar especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite al máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR
real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para operar a varios niveles de potencia a
fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con
la red.
En general, mientras más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor será la emisión de
energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de
teléfono esté disponible para su venta al público, debe
ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar
que no exceda el límite establecido por el requisito para
exposición segura adoptado por el gobierno. Las
pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo)
como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando
pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos cumplen
con los requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar concesión de
http://www.fcc.gov/oet/ea después de buscar en
la identificación de la FCC impresa en la etiqueta del
teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado
y cumple con las directrices de exposición a RF de la
FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y
aprobados por Samsung designados para este producto
o cuando se utiliza con accesorios que no contienen
metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo.
Información de salud y seguridad
36
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones
anteriores puede violar las directrices de exposición a
RF de la FCC.
Para obtener más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los
siguientes sitios Web:
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA):
http://www.ctia.org
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados
Unidos (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Use la batería sólo para su objetivo destinado.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, utiliza menos energía; los tiempos de
conversación y de pausa se ven muy afectados por
la intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga
de batería restante y del tipo de batería y cargador
utilizados. La batería puede cargarse y descargarse
cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de conversación y tiempo de espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el
momento de comprar una batería nueva.
Si no se utiliza, una batería completamente cargada
se descargará sola con el tiempo.
37
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recargue su batería sólo con cargadores autorizados
por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad
de carga de su batería: es posible que primero
requiera enfriamiento o calentamiento.
No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como
por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o
en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida
útil de la batería. Trate siempre de mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono con
una batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se
ven especialmente afectadas por temperaturas
inferiores a 0° C (32° F).
No cause un cortocircuito en la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando un
objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma)
forma una conexión directa entre los terminales + y
- de la batería (las bandas metálicas de la batería),
por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deseche las baterías usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
Seguridad en el camino
Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa
capacidad de comunicarse por voz, prácticamente
en cualquier lugar y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a
través de teléfonos inalámbricos conllevan una
responsabilidad importante que todo usuario debe
cumplir.
Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad
es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el
Información de salud y seguridad
38
coche, aplique en todo momento el sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada. Si
dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar
una llamada sin perder la atención en la carretera.
2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo.
Cuando sea posible, aumente la conveniencia y
seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los
muchos accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener
que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si es
necesario, interrumpa la llamada ante una situación
de tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o
incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda le distrae de la responsabilidad principal,
conducir en forma segura.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una llamada
mientras se encuentra conduciendo, marque sólo
unos pocos números, compruebe el estado del
camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor que se encuentra conduciendo y
termine las conversaciones que puedan desviar su
atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque
el número de emergencia en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.
¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en
su teléfono celular!
39
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame al
número de emergencia, como querría que lo
hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de
tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el
que nadie parece estar herido o un vehículo del que
sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia
en camino o a cualquier otro número inalámbrico
especial de que no sea de emergencia.
Entorno operativo
Recuerde seguir cualquier norma especial
vigente en todas las áreas y siempre apague el
teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando
pueda causar interferencia o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía del usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles,
se recomienda a los usuarios que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal,
sólo se utilice el equipo en posición normal de
funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la
antena apuntando hacia arriba sobre el hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos
de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante,
algunos equipos electrónicos carecen de esta
protección. Consulte al fabricante sobre alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar
posibles interferencias en éste último. Estas
Información de salud y seguridad
40
recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Technology Research.
Las personas con marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia superior a
15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el
teléfono esté encendido.
No deben transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado
opuesto al marcapasos para reducir las posibles
interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir
interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso
de interferencia, puede consultar al fabricante de su
auricular para conocer otras alternativas. Otros
dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos
médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le
indique en las normativas publicadas en estas áreas. Es
posible que los hospitales o centros de salud utilicen
equipos que sean sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no estén instalados correctamente o
que no se encuentren protegidos de forma adecuada en
vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su
representante con respecto a su vehículo. Debe
consultar también al fabricante de cualquier equipo que
se haya incorporado a su vehículo.
Instalaciones con señalizaciones
Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique
hacerlo.
41
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con
un entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales
áreas podrían provocar una explosión o incendio
causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es
recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en un punto de carga de
combustible (estación de servicio).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las
restricciones sobre el uso de equipos de radio en
depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y
distribución de combustible), plantas químicas o donde
existan operaciones de voladura en curso.
Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se
encuentran con frecuencia, pero no siempre,
identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales
como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas, como por ejemplo
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en
donde normalmente se le aconsejaría que apague el
motor del vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes
móviles y terrestres, así como también funciones
programadas por el usuario, lo que no garantiza
conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca
confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada,
el teléfono debe estar encendido y en un área de
servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas
de emergencia pueden no ser posibles en todas las
redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso
ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Verifique con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
Información de salud y seguridad
42
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (por
ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea
necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en el sitio de
un accidente, no finalice la llamada hasta que se le
permita.
Aviso y precauciones de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no
provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
debe aceptar
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
43
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con la norma de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma,
comuníquese con la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA
02269, Atención: División de ventas de publicación.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación efectuado en el
teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por
Samsung, anulará la autoridad del usuario para
operarlo.
Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados.
El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser
peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos
accesorios causan daños o defectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo
complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
Otra información de seguridad importante
Sólo personal calificado debe reparar o instalar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe regularmente que todo el equipo del
teléfono inalámbrico este correctamente montado y
funcionando en perfectas condiciones.
Información de salud y seguridad
44
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si
hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y
la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones
graves.
Apague el teléfono antes de abordar un avión. El
uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser
peligroso para el funcionamiento del mismo y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
de teléfono al infractor, una acción legal o ambas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra
superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación
de garantía y a disfrutar este producto durante muchos
años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
fuera del alcance de niños pequeños y mascotas.
Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con
las piezas pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo
o sucios, puesto que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en áreas de calor extremo.
Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
torcer o derretir ciertas piezas de plástico.
45
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el
teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento
normal, puede formarse humedad en su interior,
pudiendo ésta dañar los circuitos integrados
electrónicos del teléfono.
No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con
un paño suave levemente humedecido con una
solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas
partes movibles y evitar su correcta operación.
No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de
calentamiento, como por ejemplo; un horno
microondas, estufa o radiador. El teléfono puede
explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta
que indica daño por agua dentro del teléfono cambia
de color. En este caso, la reparación del teléfono ya
no está garantizada por la garantía del fabricante,
aún cuando la garantía del teléfono no haya
expirado.
Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la
utilice demasiado cerca de los ojos de personas o
animales. Esto puede dañar su vista.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las normativas locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de
sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de
servicio calificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el
servicio.
Información de salud y seguridad
46
Reconocimiento de precauciones
especiales y Aviso de la FCC y la industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir interferencia
dañina y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pudiese
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
47
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Estos límites forman parte de las directrices integrales y
establecen los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población general. Las
directrices se basan en normas de calidad desarrolladas
por organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación periódica y minuciosa de estudios
científicos. Las normas incluyen un margen de
seguridad considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la edad y
estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR
definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
efectúan en posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al
máximo nivel certificado de potencia en todas las
bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina con el máximo nivel certificado de potencia,
el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para operar a varios
niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia
necesaria para conectar con la red. En general, cuanto
más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser evaluado y
certificado por la FCC para comprobar que no exceda el
límite establecido por el requisito para exposición
segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la
FCC para cada modelo.
Información de salud y seguridad
48
Los valores SAR más altos informados son:
- Cabeza GSM850: 1,07 W/kg, En el cuerpo: 0,36
W/kg,
- Cabeza GSM1900: 0,828 W/kg, En el cuerpo: 0,29
W/kg
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por Samsung,
aprobados o que no son diseñados por Samsung que no
tienen metal y deben proporcionar al menos una
separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su
antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo
del usuario.
El no cumplimiento de las restricciones anteriores
puede violar las directrices de exposición a RF de la
FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar
bajo la sección Mostrar concesión de http://
www.fcc.gov/oet/ea después de buscar en la
identificación de la FCC A3LSGHE576.
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet
“La seguridad es la llamada más importante que alguna
vez realizará”.
Guía para el uso seguro y responsable del
teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO
INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE,
CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA.
49
CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE
MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS
CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN
AUMENTO.
No obstante, tales ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario debe
respaldar. Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo
momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al
teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere una gran dosis de sentido común básico
mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el
camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas
las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite
de velocidad. Ello significa usar los cinturones de
seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa algo más. Este folleto es una
llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos
en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en
emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los
demás cuando lo necesitan.
Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la
seguridad es su llamada más importante.
“Consejos de seguridad” del teléfono
inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos
celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada. Lea
cuidadosamente el manual de instrucciones y
Información de salud y seguridad
50
aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la
mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la
remarcación automática y memoria. También,
trabaje en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda usar la función de marcación
rápida sin quitar la atención del camino.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres. Actualmente se pueden obtener
diversos accesorios para teléfonos celulares a
manos libres disponibles. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina,
aproveche estos dispositivos si están disponibles
para usted.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular
donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo
sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted, si es posible.
4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a
la persona con la que mantiene una conversación
telefónica que está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de tráfico
denso o en condiciones meteorológicas complicadas.
La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como
conductor, su primera responsabilidad es poner
atención al camino.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una libreta de
direcciones o una tarjeta de presentación, o
escribiendo una lista de “tareas” mientras conduce,
no va poniendo atención a donde se dirige. Es
sentido común. No caiga en situaciones de peligro
por estar leyendo o escribiendo y no poner atención
al camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar sus llamadas antes de comenzar su
viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los
momentos en los que se detenga, por ejemplo en
una luz roja de semáforo o esté de otra forma
51
detenido. No obstante, si necesita realizar una
llamada mientras conduce, siga este simple
consejo: marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado del camino mirando por los
retrovisores y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra al volante. Avise a las personas con
quienes hable de que se encuentra conduciendo y,
si es necesario, termine las conversaciones que
puedan desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su
teléfono inalámbrico es una de las herramientas
más grandes que puede tener para protegerse a
usted y su familia en situaciones de peligro; con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el
camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se
trata de una llamada gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le
da la oportunidad perfecta de ser un “Buen
samaritano” en su comunidad. Si presencia un
accidente automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame al
9-1-1 u otro número de emergencia local, como
querría lo hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Ciertas
situaciones que enfrente al conducir que requieran
su atención, pero no son lo suficientemente
urgentes para que ameriten una llamada a los
servicios de emergencia. No obstante, todavía
puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar
ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente
de tránsito menor en el que nadie parece estar
herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame
a los servicios de asistencia en camino o a cualquier
Información de salud y seguridad
52
otro número inalámbrico especial de que no sea de
emergencia.
Individuos descuidados y distraídos y personas que
conducen de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un
nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos
tenemos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono
de manera segura al conducir.
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet.
Para obtener más información, llame al 1-888-901-
SAFE. Para obtener actualizaciones:
http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del consumidor
sobre teléfonos inalámbricos
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos
1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta
actualización?
El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a
teléfonos inalámbricos portátiles con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
(RF) medible debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
RF están limitadas por las directrices de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros
organismos federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se ubica a distancias mayores desde
el usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente
debido a que la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al aumentar la distancia desde
53
la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”,
los cuales tienen una unidad base conectada al
cableado del teléfono en casa, operan por lo general a
niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto
producen exposiciones a RF dentro de los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no demuestra que
haya algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten
niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo
de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no provoca ningún
efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios
de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden producir efectos biológicos, pero dichos
hallazgos no han sido confirmados mediante estudios
adicionales. En algunos casos, otros investigadores han
tenido problemas en reproducir esos estudios o en
determinar las razones para la obtención de resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
de los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor que emiten radiación,
tales como los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con los
medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin
embargo, el organismo tiene autoridad para tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del
riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los
teléfonos para que ya no exista el peligro.
Información de salud y seguridad
54
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la
industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
Respaldar la investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido
por los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición a RF para el
usuario que no sea necesaria para la función del
dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información posible
sobre los potenciales efectos en la salud humana
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
organismos de los organismos federales que tienen la
responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de
RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal.
Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de
trabajo:
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
Administración Nacional de Telecomunicaciones e
Información
El Instituto Nacional de Salud participa también en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
organismos.
La FDA comparte con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) las responsabilidades
reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los
teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros
organismos de salud sobre asuntos de seguridad de
teléfonos inalámbricos.
La FCC regula también las estaciones base de las cuales
dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún
cuando estas estaciones base operan a un nivel de
55
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones a RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son por lo general miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el
tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los
posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa de toxicología
nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a
fin de abordar los asuntos importantes acerca de
los efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido uno de los principales participantes en el
Proyecto World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de las necesidades
de investigación que han impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigación en todo el
mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de información pública sobre
asuntos de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares
e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y
desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona el panorama
científico, obteniendo información de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas. La
investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo
mediante contratos con investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia
evaluación de las necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de
investigación en el mundo.
Información de salud y seguridad
56
5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este
momento lo desconocemos, es probable que sea No
obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples para minimizar su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor
clave en cuanto a la cantidad de exposición que una
persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe mantener conversaciones largas por
teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a
que el nivel de exposición disminuye enormemente con
la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y
portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o
utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si
está preocupado de la exposición a RF de estos
productos, puede tomar medidas como las descritas
anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el
uso de teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no demuestra que haya peligro
para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños
y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
descritas anteriormente se aplicarían a niños y
adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
reducirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado desincentivar el uso de
teléfonos inalámbricos en niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contenían dicha recomendación en
57
diciembre del año 2000. Indicaron que no existe
evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos
produzca tumores en el cerebro u otros efectos
malignos. Su recomendación para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos en niños fue estrictamente
precautoria; no estaba basada en evidencia científica
acerca de la existencia de un peligro para la salud.
7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones
de RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos por la
exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de
manos libres pueden ser utilizados con teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u
otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte
del cuerpo absorberá la energía RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad sin
importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo
Cualquier configuración deberá resultar en el
cumplimiento del límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza de la
radiación de RF?
Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición
a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay
una razón alguna para creer que los accesorios que
afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen
los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de RF utilizan estuches
especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen
nada más que un accesorio metálico que se adhiere al
teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos generalmente no trabajan como lo publicitan.
A diferencia de los kits de “manos libres”, estos
denominados “protectores” pueden interferir con el
correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a incrementar su energía para
Información de salud y seguridad
58
compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF.
En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de
teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían
afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas
empresas carecían de una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos
inalámbricos con equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y
desfibriladores.
Este método de prueba forma parte de un estándar
patrocinado por la Association for the Advancement of
Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final,
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de
2000. Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar
que los marcapasos y desfibriladores están a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado auriculares para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
una norma voluntaria patrocinada por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma
especifica los métodos de prueba y requerimientos de
desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de
manera que no se produzca interferencia cuando una
persona utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada
por IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
59
La investigación realizada hasta ahora ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos de
las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo,
algunos estudios en animales han sugerido que los
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de
cáncer en animales de laboratorio.
No obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales
a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no
son similares a las que presenta una persona que utiliza
teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza
de que los resultados de estos estudios tengan un
significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los
estudios investigaron cualquier asociación posible entre
el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral
primario, gioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la
existencia de efectos perjudiciales en la salud por
exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo,
puesto que el periodo promedio de uso del teléfono en
esos estudios fue de aproximadamente tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente utilizan
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos
necesarios. Los estudios de exposición de animales
durante su vida podrían completarse en algunos años.
Sin embargo, se necesitaría un gran número de
animales para proporcionar una prueba confiable de un
Información de salud y seguridad
60
efecto promotor de cáncer en caso de que exista. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos
que pueden aplicarse directamente a la población
humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o
más años para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos en la salud, tales como el cáncer.
Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de
exposición a un agente que produzca cáncer y el tiempo
de desarrollo de los tumores, en caso de que se
desarrollen, pueden ser muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve
obstaculizada por dificultades al medir la exposición a
RF real en el uso diario de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como podría ser
el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del
mismo.
12.¿Qué otros organismos federales tienen
responsabilidades relacionadas con los posibles
efectos de salud por RF?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en
las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad de RF de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html
Organización Mundial de la Salud (OMS):
http://www.who.int/peh-emf/en
Comisión Internacional para la Protección contra las
Radiaciones No-ionizantes:
http://www.icnirp.de
Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
1
1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/cellphones

Transcripción de documentos

* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono. * Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta guía. Sitio Web mundial http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.:GH68-13950A Spanish(LTN). 03/2007. Rev. 1.0 SGH-E576 Guía del usuario Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono y consérvelo para futuras consultas. Siempre conduzca con precaución No utilice un teléfono manual mientras conduzca. Primero, detenga el vehículo. Precauciones importantes de seguridad No cumplir las siguientes precauciones puede ser peligroso o ilegal. Información de derechos de autor • Bluetooth® es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. • JavaTM es una marca comercial o una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Apague el teléfono cuando cargue combustible. No use el teléfono en un punto de carga de combustible (estación de servicio) o cerca de combustibles o químicos. Apáguelo en una aeronave Los teléfonos móviles pueden provocar interferencia. Usarlo en una aeronave es ilegal y peligroso. Apague el teléfono cerca de cualquier equipo médico. Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos que sean sensibles a la energía externa de radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas vigentes. Interferencia Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir interferencias, lo que puede afectar a su rendimiento. Preste atención a las normas especiales Cumpla cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Resistencia al agua El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Llamadas de emergencia Ingrese el número de emergencia para su ubicación actual, luego presione . Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los accesorios, fuera del alcance de los niños pequeños. Accesorios y baterías Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por Samsung, tales como auriculares y cables de datos para PC. El uso de accesorios no autorizados puede dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso. • El teléfono puede explotar si reemplaza la batería con una de un tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Escuchar prolongadamente un auricular a un nivel alto de volumen puede dañar su audición. Servicio calificado Sólo personal de servicio calificado puede reparar su teléfono. Para obtener información de seguridad más detallada, consulte “Información de salud y seguridad” en la página 34. 1 Acerca de esta guía • Cámara y videocámara Use el módulo de la cámara del teléfono para tomar una foto o grabar un video. Esta Guía del usuario le proporciona información resumida acerca del uso del teléfono. En esta guía, aparecen los siguientes iconos de instrucciones: Indica que debe prestar atención especial a la información de seguridad o de las funciones del teléfono que siguen. Indica que debe presionar las teclas de navegación para desplazarse a la opción especificada y luego seleccionarla. → [ < 2 ] > Indica una tecla del teléfono. Por ejemplo, [ ] Indica una tecla programable, cuya función aparece en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú> Funciones especiales del teléfono • Reproductor de música Reproduzca archivos de música en su teléfono. • Java Disfrute los juegos incorporados basados en Java™ y descargue otros nuevos. • Mode sin conexión Active el teléfono a Modo Fuera de línea para utilizar sus funciones no inalámbricas en un avión. • Bluetooth Transfiera archivos multimedia y datos personales y conéctese con otros dispositivos por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth gratuita. • Navegador Web Acceda a la Web inalámbrica para obtener información actualizada y una amplia variedad de contenido multimedia. • Servicio de mensajes multimedia (MMS) Envíe y reciba mensajes MMS con una combinación de texto, imágenes, video y audio. • Tarjeta de presentación Cree tarjetas de presentación con su número y perfil. Cuando se presente a otros, utilice esta práctica tarjeta de visita electrónica. • Gabadora de voz Grabe notas o sonidos. • Vida de la mujer Haga uso de multiples funciones diseñadas para la mujer en nuestro mundo moderno. • Organizador Haga un seguimiento de su planificación diaria, semanal y mensual. 3 Contenido Desempaque 6 Asegúrese de contar con cada artículo Inicio 6 Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono ............................. 6 Encender o apagar ......................................... 7 Disposición del teléfono .................................. 7 Teclas e iconos .............................................. 8 Acceder a las funciones del menú.................... 11 Ingresar texto .............................................. 11 Personalizar el teléfono.................................. 13 Vaya más allá del teléfono 15 Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales Realizar o contestar llamadas ......................... 15 4 Usar la cámara............................................. Reproducir música ........................................ Navegar por la Web ...................................... Usar la agenda............................................. Enviar mensajes........................................... Ver mensajes............................................... Usar Bluetooth ............................................. 16 17 19 19 20 21 22 Funciones de menú 24 Todas las funciones de menú enumeradas Información de salud y seguridad 34 Descripción general de las funciones del menú Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo. 1 Registro de llamadas 3 Aplicaciones 5 Mensajes 1 2 3 4 5 6 7 1 Reproductor de música 2 Vida de la mujer 3 Grabadora de voz 4 Mundo Java 5 Hora mundial 6 Alarma 7 Calculadora 8 Conversor 9 Temporizador 10 Cronómetro 11 Notas 12 SIM-AT1 1 2 3 4 5 6 7 Llamadas recientes Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Borrar todo Duración de llamada Coste de llamada1 2 Agenda Telefónica 1 2 3 4 5 6 7 8 Contactos Añadir nuevo contacto Grupo Marcación rápida Mi tarjeta de presentación Número propio Gestión Número de servicio1 4 Navegador2 1 2 3 4 5 6 7 Inicio Introducir URL Favoritos Guardar páginas Historial Borra caché Ajustes de navegador Crear mensaje Mis mensajes Plantillas Borrar todo Ajustes Mensajes de emergencia Estado de memoria 6 Mis archivos 1 2 3 4 5 6 7 Imágenes Vídeos Música Sonidos Otros archivos Tarjeta de memoria3 Estado de memoria 7 Calendario 8 Cámara 9 Ajustes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fecha y hora Ajustes de teléfono Ajustes de pantalla Ajustes de sonido Servicios de red Bluetooth Seguridad Configuración de conexión Restablecer ajustes 10 1. Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM. 2. El nombre del navegador puede variar dependiendo de su proveedor de servicio. 3. Disponible sólo si se inserta una tarjeta de memoria en el teléfono. 5 Desempaque Asegúrese de contar con cada artículo • Teléfono • Adaptador de viaje • Bateria • Cubierta • Guía del usuario Puede obtener diversos accesorios en su distribuidor local de Samsung. Inicio Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono Es posible que los artículos que vienen con el teléfono y los accesorios disponibles en el distribuidor Samsung no sean los mismos, según el país o proveedor de servicio. A toma corriente CA 6 Extracción de la cubierta de la batería Disposición del teléfono Con el teléfono abierto Audífono Encender o apagar Encender 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ ]. 3. Si es necesario, ingrese el PIN y presione <Aceptar>. Apagar 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ Pantalla principal Acceso Web/ Tecla de confirmación Tecla programable izquierda Teclas de volumen Tecla Marcar Ranura de la tarjeta de memoria Teclas de funciones especiales Teclas de navegación (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha) Tecla programable derecha Tecla de encendido/ Salir del menú Tecla Eliminar Teclas alfanuméricas Micrófono ]. 7 Inicio Con el teléfono cerrado Lente de la cámara Tecla Cámara Pantalla externa Conexion multifuncion Teclas e iconos Teclas Ejecuta la función que aparece en la línea inferior de la pantalla del teléfono. 8 En el modo Inactivo, accede directamente a los menús favoritos. En el modo Menú, se desplaza a través de las opciones del menú. En el modo Inactivo, inicia el navegador Web. En el modo Menú, selecciona la opción resaltada del menú o confirma la entrada. Realiza o contesta una llamada. En el modo Inactivo, recupera los últimos números marcados, perdidos o recibidos. Elimina caracteres de la pantalla o elementos en una aplicación. Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Finaliza una llamada. En el modo Menú, cancela el ingreso y vuelve al modo Inactivo. Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales. Ingresa caracteres especiales o realiza funciones especiales. Ajusta el volumen del teléfono. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla para activar la cámara. En el modo Cámara, toma una foto y graba un video. Iconos Pueden aparecer los siguientes iconos en la línea superior de la pantalla para indicar el estado del teléfono: Los iconos que aparecen en la pantalla pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Intensidad de la señal Red GPRS Red EDGE Llamada en curso 9 Inicio Fuera del área de servicio o modo Fuera de línea; no puede realizar ni recibir llamadas Función de mensajes de emergencia activa Red de roaming Función de desvío de llamadas activa Zona de inicio, si está registrado para el servicio correspondiente. Zona de oficina, si está registrado para el servicio correspondiente. Timbre de llamada definido en vibrar Modo silencio (Silencio) 10 Modo silencioso (Vibración) Ajustar el modo susurro durante una llamada Auricular o kit de manos libres para vehículo Bluetooth conectado Bluetooth activo Nuevo mensaje Nuevo correo de voz Tarjeta de memoria insertada Alarma definida Nivel de carga de la batería Acceder a las funciones del menú Selección de una opción Uso de números del menú 1. Presione la tecla programable que desea. 2. Presione las teclas de Navegación para moverse a la próxima opción o a la anterior. 3. Presione <Selecc.> o [ ] para confirmar la función que aparece o la opción que está resaltada. 4. Presione <Atrás> para moverse un nivel hacia arriba. Presione [ ] para volver al modo Inactivo. Presione la tecla numérica que corresponda a la opción que desea. Ingresar texto Cambiar el modo de entrada de texto • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 ( ) y ABC ( ). • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Números ( ). • Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo Símbolos. Modo ABC Para ingresar una palabra: Presione la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. 11 Inicio Modo T9 Para ingresar una palabra: 1. Presione las teclas [2] a [9] para empezar a ingresar una palabra. 2. Ingrese la palabra completa antes de editar o borrar caracteres. 3. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [ ] para insertar un espacio. De lo contrario, presione [0] para ver otras opciones de palabras. Modo Números 12 Presione las teclas que corresponden a los dígitos que desea. Modo Símbolos Presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar un símbolo. Otras operaciones • Presione [1] para ingresar marcas de puntuación o caracteres especiales. • Presione [ ] para insertar un espacio. • Presione las teclas de Navegación para mover el cursor. • Presione [C] para borrar los caracteres uno a uno. • Mantenga presionada [C] para borrar toda la pantalla. Personalizar el teléfono Idioma de la pantalla Melodía del timbre 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Ajustes de teléfono → Idioma. 2. Seleccione un idioma. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Ajustes de sonido → Llamada entrante → Tono del timbre. 2. Seleccione una categoría de tono de timbre. 3. Seleccione un tono de timbre. 4. Presione <Guardar>. Volumen de tono de teclas Fondo de pantalla del modo Inactivo En el modo Inactivo, presione [ / ] para ajustar el volumen del tono de las teclas. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Ajustes de pantalla → Fondo de pantalla → Pantalla interior. 2. Seleccione una categoría de imagen o video. 3. Seleccione una imagen o un videoclip. 4. Presione <Selecc.>. 5. Presione <Guardar>. 13 Inicio Color de tema de modo Menú Accesos directos del menú Modo Silencioso 14 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Ajustes de pantalla → Color de Menú. 2. Seleccione un patrón de color. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Ajustes de teléfono → Accesos directos. 2. Seleccione una tecla. 3. Seleccione el menú que desea asignar a la tecla. Puede cambiar el teléfono al modo Silencioso para evitar molestar a otras personas. En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ]. Bloqueo del teléfono 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Seguridad → Cambiar contraseña. 2. Ingrese la contraseña predeterminada, 00000000 y presione <Aceptar>. 3. Ingrese una contraseña nueva de cuatro a ocho dígitos y presione <Aceptar>. 4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione <Aceptar>. 5. Seleccione Bloqueo teléfono. 6. Seleccione Activar. 7. Ingrese la contraseña y presione <Aceptar>. Vaya más allá del teléfono Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales Realizar o contestar llamadas Realizar una llamada Contestar una llamada 1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número de teléfono. 2. Presione [ ]. Presione [ / ] para ajustar el volumen. 3. Presione [ ] para finalizar la llamada. 1. Cuando el teléfono suene, presione [ ]. 2. Presione [ ] para finalizar la llamada. 1. Durante una llamada, llame Realizar una a un segundo participante. llamada multiLa primera llamada se conferencia coloca automáticamente en espera. 2. Presione <Opc.> y seleccione Conectar. 3. Repita el paso 1 y 2 para agregar más participantes. 4. Durante una llamada multiconferencia: • Presione <Opc.> y seleccione Seleccione una → Privado para conseguir una conversación privada con un participante. 15 Vaya más allá del teléfono • Presione <Opc.> y seleccione Seleccione una → Quitar para eliminar a un participante. 5. Presione [ ] para finalizar la llamada multiconferencia. Usar la cámara Tomar una foto 1. Abra el teléfono. 2. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar la cámara. 3. Apunte el lente hacia el objetivo y haga cualquier ajuste que desee. 4. Presione [ ][ ]para tomar la foto. La foto se guarda automáticamente. 5. Presione <V.prev.> para tomar otra foto. 16 Ver una foto Grabar un video 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Imágenes → Mis fotos. 2. Seleccione la foto que desea. 1. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar la cámara. 2. Presione la tecla [1] para cambiar al modo Grabar. 3. Presione [ ][ ]para empezar a grabar. 4. Presione [ ]o< > [ ]para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 5. Presione <V.prev.> Ver un video 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Vídeos → Mis vídeoclips. 2. Seleccione el estilo que desea. Reproducir música Copiar archivos de música en el teléfono Utilice estos métodos: • Descargar desde la Web inalámbrica • Descargar desde un equipo utilizando PC Studio de Samsung opcional. Consulte la Guía del usuario de PC Studio de Samsung • Recibir vía Bluetooth • Copiar a una tarjeta de memoria e insertarla en el teléfono 17 Vaya más allá del teléfono Crear una lista de reproducción 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones -> Reproductor de música. 2. Presione <Opc.> y seleccione Añadir música desde → una ubicación de memoria. 3. Presione [ ] para seleccionar los archivos que desea y presione <Añadir>. 4. Para volver a la pantalla del reproductor de música, presione <Atrás>. Reproducir archivos de música 1. En la pantalla del reproductor de música, presione [ ]. 2. Durante la reproducción, use las siguientes teclas: • [ ]: pone en pausa o reanuda la reproducción. • [Izquierda]: vuelve al archivo anterior. • [Derecha]: Avanza al siguiente archivo. • [ / ]: Ajusta el volumen. 3. Presione [Abajo] para detener la reproducción. 18 Navegar por la Web Iniciar el navegador Web Navegar por la Web En el modo Inactivo, presione [ ]. Se abre la página de inicio del proveedor de servicio. • Para desplazarse por los elementos del navegador, presione [Arriba] o [Abajo]. • Para seleccionar un elemento, presione [ ]. • Para volver a la página anterior, presione <Atrás>. • Para acceder a las opciones del navegador, presione <Opc.>. Usar la agenda Añadir un contacto 1. En el modo Inactivo, ingrese un número telefónico y presione <Opc.>. 2. Seleccione Guardar contacto → una ubicación de memoria → Nuevo. 3. Para Teléfono, seleccione un tipo de número. 4. Especifique la información de contacto. 5. Presione <Guardar> para guardar el contacto. 19 Vaya más allá del teléfono Enviar mensajes Buscar un contacto 1. En el modo Inactivo, presione <Contactos>. 2. Ingrese las primeras letras del nombre que desea. 3. Seleccione un contacto. 4. Desplácese hasta un número y presione [ ] para marcar o presione [ ] para editar la información del contacto. Enviar un mensaje de texto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje → Mensaje de texto. 2. Ingrese el texto del mensaje. 3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar y enviar o Enviar. 4. Ingrese los números de destino. 5. Presione [ el mensaje. 20 ] para enviar Enviar un mensaje multimedia 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 9. Ingrese números de destino o dirección de correo electrónico. 10. Presione [ ] para enviar el mensaje. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje → Mensajes multimedia. 2. Seleccione Asunto. 3. Ingrese el asunto del mensaje y presione [ ]. 4. Seleccione Imagen o vídeos y añada una imagen o un videoclip. 5. Seleccione Tono añada un clip de sonido. 6. Seleccione Mensajes. 7. Escriba el texto del mensaje y presione [ ]. Ver mensajes Ver un mensaje de texto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Bandeja de entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. 21 Vaya más allá del teléfono Ver un mensaje multimedia 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Bandeja de entrada. 2. Seleccione un mensaje multimedia. Usar Bluetooth El teléfono está equipado con tecnología Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con manos libres o controlar el teléfono en forma remota. 22 1. En el modo Inactivo, presione Activar <Menú> y seleccione Ajustes Bluetooth → Bluetooth → Activar → Activado. 2. Seleccione Visibilidad de mi teléfono → Activado para permitir que otros dispositivos localicen su teléfono. Buscar y vincular con un dispositivo Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Ajustes → Bluetooth → Mis dispositivos → Buscar nuevo dispositivo. 2. Seleccione un dispositivo. 3. Ingrese un PIN Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <Aceptar>. Cuando el dueño del otro dispositivo ingresa el mismo código, se completa la vinculación. Enviar datos 1. Acceda a una aplicación, Agenda Telefónica, Mis archivos, Calendario. 2. Seleccione un elemento. 3. Presione <Opc.> y seleccione Enviar → Bluetooth. 4. Busque y seleccione un dispositivo. 5. Si es necesario, ingrese el PIN Bluetooth y presione <Aceptar>. Recibir datos 1. Cuando un dispositivo intente acceder a su teléfono, presione <Si> para permitir la conexión. 2. Si es necesario, presione <Si> para confirmar que desea recibir. 23 Funciones de menú Todas las funciones de menú enumeradas Esta sección ofrece breves explicaciones de las funciones de los menús de su teléfono. Menú Descripción Duración de llamada Revise el registro de tiempo de las llamadas hechas y recibidas. Revise el costo de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo admite. Coste de llamada Registro de llamadas 24 Menú Descripción Llamadas recientes, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas recibidas Borrar todo Revise las últimas llamadas realizadas, recibidas o pedidas. Borre todos los registros en cada tipo de llamada. Agenda Telefónica Menú Descripción Contactos Busque información de los contactos almacenados en la Agenda telefónica. Añadir nuevo contacto Agregue un nuevo contacto a la Agenda telefónica. Grupo Organice los contactos en los grupos llamantes. Menú Descripción Marcación rápida Asigne un número de marcación rápida para los números marcados con más frecuencia. Mi tarjeta de presentación Cree una tarjeta de visita y envíela a otra persona. Número propio Revise los números de teléfono o asigne un nombre a cada uno de los números. Gestión Administre los contactos en la Agenda o cambie la configuración predeterminada para la Agenda. Número de servicio Vea la lista de SDN (Número de marcación de servicio) asignados por el proveedor de servicio, si la tarjeta SIM lo admite. Aplicaciones Menú Descripción Reproductor de música Vida de la mujer → Tipo de fragancia Vida de la mujer → Biorritmo Escuche música. Vida de la mujer → Relación altura/peso Vida de la mujer → Calorías Vida de la mujer → Mis compras Introduce tus preferencias personales para elegir el tipo de fragancia correcta. Revisa el estado de tu biorrtimo, basado en tu fecha de nacimiento. Comprobar tu peso ideal en proporcion a tu altura. Comprueba la cantidad de calorías que consumes y quemas cada día. Crea tus listas de compras y calcula tu gastos totales. 25 Funciones de menú Menú Descripción Menú Descripción Grabadora de voz Mundo Java Grabe recordatorios de voz y cualquier otro sonido. Acceda a juegos y aplicaciones Java. Defina su zona horaria local y busque la hora actual en otra parte del mundo. Defina alarmas. El tipo de alerta para una alarma normal corresponde a la configuración del tipo de alerta de llamada. Ejecute funciones aritméticas. Efectúe conversiones, tales como longitud y temperatura. Temporizador Defina un período de tiempo para que el teléfono inicie una cuenta regresiva. Mida el tiempo transcurrido. Cree recordatorios de eventos importantes y adminístrelos. Hora mundial Alarma Calculadora Conversor 26 Cronómetro Notas Navegador Menú Descripción Inicio Conecte el teléfono a la red y cargue la página de inicio del proveedor de servicio Web inalámbrico. Menú Descripción Menú Descripción Introducir URL Ingrese una dirección URL y acceda a la página Web asociada. Ajustes de navegador Seleccione un perfil a usar para accesar a la web inalámbrica. Favoritos Guarde las direcciones URL para poder acceder rápidamente a una página Web. Guardar páginas Acceda a la lista de páginas que ha guardado cuando esta en línea. Historial Acceda a la lista de páginas que ha consultado recientemente. Borrar caché Borre la cache, la cual es un espacio de memoria temporal que almacena las últimas páginas Web que visitó. Mensajes Menú Descripción Crear mensaje Cree y envíe mensajes de texto, multimedia. Acceda a los mensajes que recibió, envió o que no se pudieron enviar. Cree y use las plantillas de los mensajes o pasajes más frecuentemente utilizados. Mis mensajes Plantillas 27 Funciones de menú Menú Descripción Borrar todo Borre los mensajes en cada carpeta de mensajes de una sola vez. Configure diversas opciones a fin de utilizar los servicios de mensajería. Especifique las opciones para enviar y recibir mensajes de emergencia. Compruebe la cantidad de memoria actualmente en uso en cada carpeta de mensajes. Ajustes Mensajes de emergencia Estado de memoria Mis archivos Menú Descripción Imágenes, Vídeos, Música, Sonidos, Otros archivos Tarjeta de memoria Acceda a los archivos multimedia y otros archivos almacenados en la memoria del teléfono. Acceda a los archivos almacenados en una tarjeta de memoria. Este menú sólo está disponible cuando se inserta una tarjeta de memoria en el teléfono. Revise la información de memoria para los elementos de multimedia. Estado de memoria Calendario Mantenga un seguimiento de su planificación. 28 Cámara Puede usar el módulo de cámara incorporado en el teléfono para tomar fotos y grabar videos. Menú Descripción Ajustes de teléfono → Accesos directos Use las teclas [Abajo], [Izquierda] y [Derecha] como accesos directos para acceder a los menús específicos directamente desde el modo Inactivo. Ajustes de teléfono → Mi menú Configure su propio menú usando sus elementos del menú de favoritos, a los cuales puede acceder fácilmente presionando [Arriba] en el modo Inactivo. Ajustes de teléfono → Tecla lateral Defina el modo que reacciona el teléfono si mantiene presionado [ / ] cuando entra una llamada. Ajustes Menú Descripción Fecha y hora Cambie la hora y fecha que aparece en el teléfono. Ajustes de teléfono → Idioma Seleccione un idioma para el texto de la pantalla. Ajustes de teléfono → Mensaje de bienvenida Ingrese el saludo que aparece brevemente al encender el teléfono. 29 Funciones de menú 30 Menú Descripción Menú Descripción Ajustes de teléfono → Ajustes extra Cambie la configuración adicional para usar el teléfono. Ajustes de pantalla → Color de Ménu Seleccione un patrón de color de tema para el modo Menú. Ajustes de teléfono → Modo sin conexión Cambie el teléfono al modo Fuera de línea, en el cual se desactivan las funciones que requieren conexión a la red. Ajustes de pantalla → Brillo Ajuste el brillo de la pantalla para variar las condiciones de iluminación. Ajustes de pantalla → Fondo de pantalla Cambie la imagen del fondo que aparece en el modo Inactivo. Ajustes de pantalla → Iluminación Seleccione el tiempo que permanece la iluminación o la pantalla encendida cuando el teléfono no está en uso. Ajustes de pantalla → Estilo de menú principal Seleccione un estilo de visualización para la pantalla del menú principal. Ajustes de pantalla → Pantalla de marcación Personalice la configuración para la pantalla mientras marca. Menú Descripción Menú Descripción Ajustes pantalla → Formato del reloj Seleccione un tipo de reloj para mostrar en la pantalla inactiva. Ajustes de sonido → Tono de mensaje Ajustes de pantalla → Mostrar información del llamante Configure el teléfono de modo que muestre las notificaciones de llamadas perdidas con la información del último llamante perdido. Defina la configuración de sonido para los mensajes entrantes en forma individual, de acuerdo con el tipo de mensaje. Ajustes de sonido → Encendido/ Apagado Seleccione la melodía que emitirá el teléfono al encenderse o apagarse. Ajustes de sonido → Llamada entrante Cambie la configuración de sonido para las llamadas entrantes. Ajustes de sonido → Modo silencioso Ajustes de sonido → Tono del teclado Seleccione el tono que emitirá el teléfono al presionar una tecla. Defina la manera en que el teléfono actúa para alertarle de un evento específico mientras está en el modo Silencio. Ajustes de sonido → Tonos extra Personalice tonos adicionales para el teléfono. 31 Funciones de menú 32 Menú Descripción Menú Descripción Servicios de red → Desvío de llamadas Configure el teléfono para volver a dirigir las llamadas entrantes a un número de teléfono que especifique. Servicios de red → ID de llamada Configure el teléfono para que oculte su número de teléfono a la persona que usted está llamando. Servicios de red → Restricción de llamadas Configure el teléfono para restringir llamadas. Servicios de red → Buzón de voz Servicios de red → Llamada en espera Configure el teléfono para que le informe cuando alguien está llamando mientras se encuentra en otra llamada. Guarde el número del servidor de correo de voz y acceda a sus correos de voz. Servicios de red → Grupo cerrado de usuarios Configura las llamadas para que se restringan a un grupo de usuarios seleccionado. Servicios de red → Selección de red Seleccione la red que utilizará mientras está en roaming fuera de su área local, o permita que la red se elija automáticamente. Bluetooth Conecte el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth. Menú Descripción Menú Descripción Seguridad → Comprobación PIN Active su PIN para proteger la tarjeta SIM frente a uso no autorizado. Seguridad → Bloqueo SIM Seguridad → Cambiar PIN Cambie el PIN. Configure el teléfono para que funcione sólo con la tarjeta SIM actual, asignando una contraseña de bloqueo de SIM. Seguridad → Modo M.Fijo Defina el teléfono para que restringa las llamadas a un grupo limitado de números de teléfono, si lo admite la tarjeta SIM. Seguridad → Cambiar PIN2 Cambie su PIN2 actual, si lo admite la tarjeta SIM. Active su contraseña Seguridad → Bloqueo teléfono telefónica para proteger el teléfono frente a uso no autorizado. Seguridad → Cambiar contraseña Cambie la contraseña del teléfono. Seguridad → Privado Bloquee el acceso a mensajes, archivos y todas las funciones del menú en el teléfono, salvo las funciones de llamada. 33 Información de salud y seguridad 34 Menú Descripción Seguridad → Rastreador móvil Configure el teléfono para enviar el mensaje de seguimiento predefinido a su familia o amigos cuando alguien intente usar su teléfono con otra tarjeta SIM. Configuración de conexión Cree y personalice los perfiles que contienen la configuración para conectar su teléfono a la red. Restablecer ajustes Restablezca los valores de fabrica del teléfono. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y completa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones operacionales estándar especificadas por la FCC, mientras que el teléfono transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, mientras más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/ea después de buscar en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta del teléfono. Para operación en el cuerpo Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y aprobados por Samsung designados para este producto o cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo. 35 Información de salud y seguridad La distancia mínima del cuerpo para este modelo de teléfono está escrita en la información de certificación de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información relacionada con la exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes sitios Web: Precauciones al usar las baterías • Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados de alguna manera. • Use la batería sólo para su objetivo destinado. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, utiliza menos energía; los tiempos de conversación y de pausa se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • El tiempo de carga de la batería depende de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento de comprar una batería nueva. • Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descargará sola con el tiempo. Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) http://www.fcc.gov Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA): http://www.ctia.org Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer Organización Mundial de la Salud (OMS) http://www.who.int/peh-emf/en 36 • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recargue su batería sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: es posible que primero requiera enfriamiento o calentamiento. • No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0° C (32° F). • No cause un cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) forma una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deseche las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en el camino • Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante que todo usuario debe cumplir. • Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el 37 Información de salud y seguridad coche, aplique en todo momento el sentido común y recuerde los siguientes consejos. 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar una llamada sin perder la atención en la carretera. 2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo. Cuando sea posible, aumente la conveniencia y seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios de manos libres disponibles actualmente. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos. 38 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de la responsabilidad principal, conducir en forma segura. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que se encuentra conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque el número de emergencia en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al número de emergencia, como querría que lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Entorno operativo Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda a los usuarios que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena apuntando hacia arriba sobre el hombro). Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas 39 Información de salud y seguridad recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research. Las personas con marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el teléfono esté encendido. • No deben transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. Vehículos • Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no estén instalados correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada en vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Auriculares Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso de interferencia, puede consultar al fabricante de su auricular para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos 40 médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le indique en las normativas publicadas en estas áreas. Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen equipos que sean sensibles a la energía de RF externa. representante con respecto a su vehículo. Debe consultar también al fabricante de cualquier equipo que se haya incorporado a su vehículo. Instalaciones con señalizaciones Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique hacerlo. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales áreas podrían provocar una explosión o incendio causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de carga de combustible (estación de servicio). Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde existan operaciones de voladura en curso. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se encuentran con frecuencia, pero no siempre, identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le aconsejaría que apague el motor del vehículo. Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes móviles y terrestres, así como también funciones programadas por el usuario, lo que no garantiza conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono. Verifique con los proveedores de servicio locales. Para realizar una llamada de emergencia: 41 Información de salud y seguridad 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Presione [ ]. Si algunas funciones se encuentran en uso (por ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte este documento y póngase en contacto con su proveedor de servicio celular local. Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en el sitio de un accidente, no finalice la llamada hasta que se le permita. 42 Aviso y precauciones de la FCC Aviso de la FCC El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC puede requerir que detenga el uso del teléfono si la interferencia no se puede eliminar. Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (propano o butano) deberán cumplir con la norma de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de ventas de publicación. Precauciones Cualquier cambio o modificación efectuado en el teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por Samsung, anulará la autoridad del usuario para operarlo. Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos accesorios causan daños o defectos al teléfono. Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él. Otra información de seguridad importante • Sólo personal calificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. • Compruebe regularmente que todo el equipo del teléfono inalámbrico este correctamente montado y funcionando en perfectas condiciones. 43 Información de salud y seguridad • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años. • En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con las piezas pequeñas. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo o sucios, puesto que sus componentes pueden dañarse. • No guarde el teléfono en áreas de calor extremo. Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y torcer o derretir ciertas piezas de plástico. • Apague el teléfono antes de abordar un avión. El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es ilegal. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios de teléfono al infractor, una acción legal o ambas. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes 44 • No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento normal, puede formarse humedad en su interior, pudiendo ésta dañar los circuitos integrados electrónicos del teléfono. • No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con un paño suave levemente humedecido con una solución jabonosa suave. • No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas partes movibles y evitar su correcta operación. • No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de calentamiento, como por ejemplo; un horno microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse. • Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta que indica daño por agua dentro del teléfono cambia de color. En este caso, la reparación del teléfono ya no está garantizada por la garantía del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono no haya expirado. • Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto puede dañar su vista. • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o accesorios modificados podrían dañar el teléfono o violar las normativas locales de dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el servicio. 45 Información de salud y seguridad Reconocimiento de precauciones especiales y Aviso de la FCC y la industria canadiense Precauciones Las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Información de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede producir interferencia dañina y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese ocasionar un funcionamiento no deseado. Información para el usuario Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de 46 la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. 47 Información de salud y seguridad Los valores SAR más altos informados son: - Cabeza GSM850: 1,07 W/kg, En el cuerpo: 0,36 W/kg, - Cabeza GSM1900: 0,828 W/kg, En el cuerpo: 0,29 W/kg Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan restringidas a accesorios proporcionados por Samsung, aprobados o que no son diseñados por Samsung que no tienen metal y deben proporcionar al menos una separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo del usuario. El no cumplimiento de las restricciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar 48 bajo la sección Mostrar concesión de http:// www.fcc.gov/oet/ea después de buscar en la identificación de la FCC A3LSGHE576. Apéndice B: Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet “La seguridad es la llamada más importante que alguna vez realizará”. Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO. No obstante, tales ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe respaldar. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al teléfono o no. Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere una gran dosis de sentido común básico mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite de velocidad. Ello significa usar los cinturones de seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan. Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera segura significa algo más. Este folleto es una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte para que hagan de la seguridad el aspecto más importante al estar conduciendo. Las telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su llamada más importante. “Consejos de seguridad” del teléfono inalámbrico A continuación se presentan algunos consejos de seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones y 49 Información de salud y seguridad aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la remarcación automática y memoria. También, trabaje en memorizar el teclado del teléfono de manera que pueda usar la función de marcación rápida sin quitar la atención del camino. 2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Actualmente se pueden obtener diversos accesorios para teléfonos celulares a manos libres disponibles. Ya sea que elija un dispositivo montado instalado para su teléfono inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina, aproveche estos dispositivos si están disponibles para usted. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted, si es posible. 4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a 50 la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como conductor, su primera responsabilidad es poner atención al camino. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una libreta de direcciones o una tarjeta de presentación, o escribiendo una lista de “tareas” mientras conduce, no va poniendo atención a donde se dirige. Es sentido común. No caiga en situaciones de peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o a los vehículos cercanos. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar sus llamadas antes de comenzar su viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los momentos en los que se detenga, por ejemplo en una luz roja de semáforo o esté de otra forma detenido. No obstante, si necesita realizar una llamada mientras conduce, siga este simple consejo: marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y continúe marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden distraerle e incluso ser peligrosas cuando se encuentra al volante. Avise a las personas con quienes hable de que se encuentra conduciendo y, si es necesario, termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su teléfono inalámbrico es una de las herramientas más grandes que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones de peligro; con su teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le da la oportunidad perfecta de ser un “Buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como querría lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Ciertas situaciones que enfrente al conducir que requieran su atención, pero no son lo suficientemente urgentes para que ameriten una llamada a los servicios de emergencia. No obstante, todavía puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier 51 Información de salud y seguridad otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Individuos descuidados y distraídos y personas que conducen de manera irresponsable representan un riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo una investigación educacional para informar a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros aprovecharemos los beneficios de los teléfonos inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos tenemos la responsabilidad de conducir de manera segura. La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de manera segura al conducir. Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Para obtener más información, llame al 1-888-901SAFE. Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org 52 Apéndice C: Actualización del consumidor sobre teléfonos inalámbricos Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos 1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta actualización? El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a teléfonos inalámbricos portátiles con antenas integradas, a menudo llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por las directrices de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se ubica a distancias mayores desde el usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente debido a que la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al aumentar la distancia desde la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una unidad base conectada al cableado del teléfono en casa, operan por lo general a niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento de la FCC. se pueden producir efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han sido confirmados mediante estudios adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas en reproducir esos estudios o en determinar las razones para la obtención de resultados inconsistentes. 2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no demuestra que haya algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento de tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no provoca ningún efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que 3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor que emiten radiación, tales como los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser vendidos, como lo hacen con los medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin embargo, el organismo tiene autoridad para tomar acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya no exista el peligro. 53 Información de salud y seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes: • Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional • Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones • • Administración de Seguridad y Salud Ocupacional • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información • El Instituto Nacional de Salud participa también en algunas actividades del grupo de trabajo entre organismos. Respaldar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos; • Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimice cualquier exposición a RF para el usuario que no sea necesaria para la función del dispositivo; y • Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información posible sobre los potenciales efectos en la salud humana La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre organismos de los organismos federales que tienen la responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal. Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de trabajo: 54 La FDA comparte con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) las responsabilidades reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros organismos de salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos inalámbricos. La FCC regula también las estaciones base de las cuales dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base operan a un nivel de energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas estaciones base son por lo general miles de veces más bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el tema principal de los asuntos de seguridad que se analizan en este documento. 4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa de toxicología nacional de los Estados Unidos y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurar que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido uno de los principales participantes en el Proyecto World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en 1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de las necesidades de investigación que han impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona el panorama científico, obteniendo información de expertos en el gobierno, industria y organizaciones académicas. La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de investigación en el mundo. 55 Información de salud y seguridad 5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este momento lo desconocemos, es probable que sea No obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en cuanto a la cantidad de exposición que una persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe mantener conversaciones largas por teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye enormemente con la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. 56 Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si está preocupado de la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el uso de teléfonos inalámbricos. 6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos inalámbricos? La evidencia científica no demuestra que haya peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las descritas anteriormente se aplicarían a niños y adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF reducirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos en niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que contenían dicha recomendación en diciembre del año 2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños fue estrictamente precautoria; no estaba basada en evidencia científica acerca de la existencia de un peligro para la salud. 7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones de RF? Debido a que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser utilizados con teléfonos inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza. Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá la energía RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo Cualquier configuración deberá resultar en el cumplimiento del límite de seguridad. 8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que afirman proteger la cabeza de la radiación de RF? Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay una razón alguna para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción de RF utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más que un accesorio metálico que se adhiere al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no trabajan como lo publicitan. A diferencia de los kits de “manos libres”, estos denominados “protectores” pueden interferir con el correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede verse forzado a incrementar su energía para 57 Información de salud y seguridad compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF. En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission (FTC) multó a dos compañías que vendieron dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas empresas carecían de una base razonable que sustentara sus afirmaciones. 9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos inalámbricos con equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores. Este método de prueba forma parte de un estándar patrocinado por la Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de 58 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado auriculares para la interferencia de teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca interferencia cuando una persona utiliza un teléfono compatible y un audífono compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos inalámbricos para interacciones posibles con otros dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha hasta el momento? La investigación realizada hasta ahora ha producido resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido imperfecciones en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos ha originado resultados contrastantes que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las que presenta una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios tengan un significado en la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral primario, gioma, meningioma o neuroma acústica, tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de efectos perjudiciales en la salud por exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios puede responder preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo, puesto que el periodo promedio de uso del teléfono en esos estudios fue de aproximadamente tres años. 11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos implica un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de las personas que realmente utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos necesarios. Los estudios de exposición de animales durante su vida podrían completarse en algunos años. Sin embargo, se necesitaría un gran número de animales para proporcionar una prueba confiable de un 59 Información de salud y seguridad efecto promotor de cáncer en caso de que exista. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos que pueden aplicarse directamente a la población humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o más años para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente que produzca cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, en caso de que se desarrollen, pueden ser muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por dificultades al medir la exposición a RF real en el uso diario de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del mismo. 12.¿Qué otros organismos federales tienen responsabilidades relacionadas con los posibles efectos de salud por RF? Se puede obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en las siguientes organizaciones. 60 Programa de seguridad de RF de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA): http://www.osha-slc.gov/SLTC/ radiofrequencyradiation/index.html Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html Organización Mundial de la Salud (OMS): http://www.who.int/peh-emf/en Comisión Internacional para la Protección contra las Radiaciones No-ionizantes: http://www.icnirp.de Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU) http://www.hpa.org.uk/radiation/1 1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos http://www.fda.gov/cellphones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung SGH-E576 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario