Transcripción de documentos
* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las
descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.
* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones
contenidas en esta guía.
Sitio Web mundial
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No: GH68-13432A
Spanish (LTN). 01/2007. Rev. 1.1
SGH-E256
Guía del usuario
Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono
y consérvelo para futuras consultas.
Siempre conduzca con precaución
No utilice un teléfono manual mientras conduzca.
Primero, detenga el vehículo.
Precauciones
importantes de
seguridad
No cumplir las siguientes precauciones
puede ser peligroso o ilegal.
Información de derechos de autor
• Bluetooth® es una marca registrada en todo el
mundo de Bluetooth SIG, Inc.
• JavaTM es una marca comercial o una marca
registrada de Sun Microsystems, Inc.
• Picsel y Picsel ViewerTM son marcas comerciales
de Picsel Technologies, Inc.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible.
No use el teléfono en un punto de carga de
combustible (estación de servicio) o cerca de
combustibles o químicos.
Apáguelo en una aeronave
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencia. Usarlo en una aeronave es ilegal y
peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico.
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipos que sean sensibles a la energía externa de
radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir
interferencias, lo que puede afectar a su
rendimiento.
Preste atención a las normas especiales
Cumpla cualquier norma especial vigente en todas
las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Ingrese el número de emergencia para su ubicación
actual, luego presione
.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
niños pequeños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los
accesorios, fuera del alcance de los niños
pequeños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por
Samsung, tales como auriculares y cables de datos
para PC. El uso de accesorios no autorizados puede
dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso.
• El teléfono puede explotar si reemplaza la batería
con una de un tipo incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Escuchar prolongadamente un auricular a
un nivel alto de volumen puede dañar su
audición.
Servicio calificado
Sólo personal de servicio calificado puede reparar
su teléfono.
Para obtener información de seguridad más
detallada, consulte "Información de salud y
seguridad" en la página 39.
1
Acerca de esta guía
Esta Guía del usuario le proporciona información
resumida acerca del uso del teléfono.
En esta guía, aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe prestar atención
especial a la información de seguridad o
de las funciones del teléfono que siguen.
Indica que debe presionar las teclas de
navegación para desplazarse a la opción
especificada y luego seleccionarla.
→
[
<
2
]
>
Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [ ]
Indica una tecla programable, cuya
función aparece en la pantalla del
teléfono. Por ejemplo, <Menú>
• Cámara y videocámara
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
Funciones especiales
del teléfono
• Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
usando el teléfono como un
reproductor de música.
• Radio FM
Escuche sus estaciones de radio
favoritas en cualquier momento y
en cualquier lugar.
• Java
Disfrute los juegos incorporados
basados en Java™ y descargue
otros nuevos.
• Correo electrónico
Envíe y reciba correos
electrónicos con imágenes, video
y audio adjuntos.
• Impresión digital de datos
Imprima imágenes, mensajes y
otros datos personales
directamente desde el teléfono.
• Servicio de mensajes
multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con
una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
• Modo Fuera de línea
Active el teléfono para utilizar sus
funciones no inalámbricas en un
avión.
• Bluetooth
Transfiera archivos multimedia y
datos personales y conéctese con
otros dispositivos por medio de la
tecnología inalámbrica Bluetooth
gratuita.
• Tarjeta de presentación
Cree su tarjeta de presentación
con su número y perfil. Cuando se
presente a otros, utilice esta
práctica tarjeta electrónica.
• Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
3
Contenido
Desembalaje
6
Asegúrese de contar con cada artículo
Inicio
6
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono ............................. 6
Encender o apagar ......................................... 7
Disposición del teléfono .................................. 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceder a las funciones del menú.................... 11
Ingresar texto .............................................. 11
Personalizar el teléfono.................................. 13
Vaya más allá del teléfono
15
Comience con las funciones de llamada, la cámara, el
reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas ......................... 15
4
Usar la cámara.............................................
Reproducir música ........................................
Escuchar radio FM ........................................
Navegar por la Web ......................................
Usar la agenda.............................................
Enviar mensajes...........................................
Ver mensajes...............................................
Usar Bluetooth .............................................
16
17
19
20
20
21
23
24
Funciones de menú
26
Todas las funciones de menú enumeradas
Información de salud y seguridad
39
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 Registro de llamadas
1
2
3
4
5
6
7
Llamadas recientes
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Borrar todo
Duración llamadas
Costos de llamada1
2 Agenda teléfonos
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Lista de contactos
Contactos FDN1
Crear contacto
Grupo
Marcación rápida
Mi tarjeta de presentación
Número propio
Gestión
Número de servicio1
3 Aplicaciones
1 Reproductor de música
2 Grabador de voz
3 Editor de imágenes
3 Aplicaciones
(Continuación)
4
5
6
7
Radio FM
Bluetooth
Mundo JAVA
Kit de herramientas de
aplicación SIM-AT1
4 WAP
1
2
3
4
5
6
Página de inicio
Favoritos
Introducir URL
Borrar cache
Configuración del servidor
Servidor actual
5 Mensajes
1
2
3
4
5
6
7
8
Crear mensaje nuevo
Mis mensajes
Plantillas
Borrar todo
Configuración
Mensajes de emergencia
Mensajes de difusión
Estado memoria
6 Mis archivos
9 Configuración
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
Imágenes
Video
Música
Sonidos
Otros archivos
Tarjeta de memoria2
Estado memoria
7 Planificador
1
2
3
4
5
6
7
8
Alarma
Calendario
Recordatorio
Hora mundial
Calculadora
Conversor
Temporizador
Cronómetro
8 Cámara
1
2
3
4
Tomar foto
Grabar video
Ir a Mis fotos
Ir a Mis videoclips
Fecha y hora
Ajustes
Pantalla
Melodías
Configuración de
iluminación
6 Servicios de red
7 Seguridad
8 Estado memoria
9 Restablecer valores
10 Gestión de claves
1. Disponible sólo si lo admite
la tarjeta SIM-AT.
2. Disponible sólo si se inserta
una tarjeta de memoria en
el teléfono.
5
Desembalaje
Asegúrese de contar con cada artículo
• Teléfono
• Adaptador de viaje
• Batería
• Guía del usuario
Puede obtener diversos accesorios en su
distribuidor local de Samsung.
Es posible que los artículos que vienen con el
teléfono y los accesorios disponibles en el
distribuidor Samsung no sean los mismos,
según el país o proveedor de servicio.
6
Inicio
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono
Disposición del teléfono
Extracción de la cubierta de la batería
Vista frontal
Audífono
Pantalla
Encender o apagar
Encender
Teclas de
volúmen
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [
].
3. Si es necesario, ingrese el
PIN y presione <OK>.
Apagar
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [
].
Tecla
programable
izquierda
Tecla Marcar
Teclas
alfanuméricas
Ranura de la
tarjeta de
memoria
Tecla Acceso
Web/Confirmar
Teclas de
navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
Tecla
programable
derecha
Tecla de
encendido/Salir
del menú
Tecla Eliminar
Micrófono
Teclas de
funciones
especiales
7
Inicio
Teclas e iconos
Vista posterior
Lente de la
cámara
Enchufe
multifunción
Cuando cierra el teléfono, éste bloquea las teclas
expuestas para evitar usos no deseados del
teléfono producto de presionarlas
accidentalmente. Para desbloquear el teclado,
presione <Desbloq> y luego <OK>.
8
Teclas
Ejecuta la función que aparece en la
línea inferior de la pantalla del
teléfono.
En el modo Inactivo, accede
directamente a los menús favoritos.
• Arriba: Modo Mi menú
• Abajo: Cámara
• Izquierda/Derecha: Sus menús
favoritos
En el modo Menú, se desplaza a través
de las opciones del menú.
En el modo Inactivo, inicia el
navegador Web.
En el modo Menú, selecciona la opción
resaltada del menú o confirma la
entrada.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera los
últimos números marcados, perdidos o
recibidos.
Elimina caracteres de la pantalla o
elementos en una aplicación.
Manténgala presionada para encender
o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela el ingreso y
vuelve al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
Ingresa caracteres especiales o realiza
funciones especiales.
Ajusta el volumen del teléfono.
Iconos
Pueden aparecer los siguientes iconos en la
línea superior de la pantalla para indicar el
estado del teléfono: Los iconos que aparecen en
la pantalla pueden variar, dependiendo del país
o del proveedor de servicio.
Intensidad de la señal
Red GPRS (2.5G)
Red EDGE
Llamada en curso
Fuera del área de servicio o modo
Fuera de línea
Fuera del área de servicio o modo
Fuera de línea
9
Inicio
Función de mensajes de
emergencia activa
Alarma definida
Red de roaming
Nuevo mensaje:
•
•
•
•
:
:
:
:
Mensaje SMS
Correo de voz
Mensaje MMS
Correo electrónico
Desvío de llamadas activo
Tipo de timbre:
Bluetooth activo
• Ninguno: Melodía
•
: Vibración
•
: Melodía y vibración
•
: Vibración después
melodía
•
: Melodía y luego vibración
Auricular o kit de manos libres
para vehículo Bluetooth conectado
Modo silencio (Vibración)
Modo silencio (Silencio)
Nivel de carga de la batería
10
Acceder a las funciones del menú
Selecció
n de una
opción
1. Presione la tecla programable
que desea.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a la
próxima opción o a la anterior.
Ingresar texto
Cambiar el
modo de
entrada de
texto
• Mantenga presionada [ ]
para cambiar entre los
modos T9 (
) y ABC
(
).
• Presione [ ] para cambiar
entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar
al modo Números (
).
• Mantenga presionada [ ]
para cambiar al modo
Símbolos (
).
Modo ABC
Para ingresar una palabra:
Presione la tecla
correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea
en la pantalla.
3. Presione <Selecc.>, <OK>, o
[
] para confirmar la
función que aparece o la
opción resaltada.
4. Presione <Atrás> para
moverse un nivel hacia arriba.
Presione [ ] para volver al
modo Inactivo.
Uso de
números
del menú
Presione la tecla numérica que
corresponda a la opción que
desea.
11
Inicio
Modo T9
Para ingresar una palabra:
1. Presione las teclas [2] a [9]
para empezar a ingresar
una palabra.
2. Ingrese la palabra completa
antes de editar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ]
para insertar un espacio.
De lo contrario, presione [0]
para ver otras opciones de
palabras.
Modo
Números
12
Presione las teclas que
corresponden a los dígitos que
desea.
Modo
Símbolos
Presione la tecla numérica
correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Otras
• Presione [1] para ingresar
marcas de puntuación o
operaciones
caracteres especiales.
• Presione [ ] para insertar
un espacio.
• Presione las teclas de
Navegación para mover el
cursor.
• Presione [C] para borrar los
caracteres uno a uno.
• Mantenga presionada [C]
para borrar toda la pantalla.
Personalizar el teléfono
1. En el modo Inactivo,
Idioma de la
presione <Menú> y
pantalla
seleccione Configuración
→ Ajustes → Idioma.
2. Seleccione un idioma.
Melodía del
timbre
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Melodías → Llamada
entrante → Tono de
timbre.
En el modo Inactivo, presione
Volumen de
[ / ] para ajustar el volumen
tono de teclas
del tono de las teclas.
Fondo de
pantalla del
modo
Inactivo
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Pantalla → Fondo →
Fondo.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione <Guardar>.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de
timbre.
4. Presione <Guardar>.
13
Inicio
Color de
tema de
modo Menú
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Pantalla →
Temas.
2. Seleccione un patrón de color.
Accesos
directos
del menú
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes →
Accesos directos.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que desea
asignar a la tecla.
Modo
Silencio
14
Puede cambiar el teléfono al modo
Silencio para evitar molestar a
otras personas. En el modo
Inactivo, mantenga presionada [ ].
Bloqueo del
teléfono
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Configuración
→ Seguridad → Cambiar
contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada,
00000000 y presione
<OK>.
3. Ingrese una contraseña
nueva de cuatro a ocho
dígitos y presione <OK>.
4. Vuelva a ingresar la
contraseña nueva y
presione <OK>.
5. Seleccione Bloqueo
teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <OK>.
Vaya más allá del teléfono
Comience con las funciones de llamada, la cámara,
el reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Usar la
función
Altavoz
Realizar o contestar llamadas
Realizar una 1. En el modo Inactivo, ingrese
un código de área y número
llamada
de teléfono.
Realizar
una llamada
multiconferencia
Durante una llamada, presione
[
] y luego <Sí> para
activar el altavoz.
Presione nuevamente [
]
para volver al auricular.
1. Durante una llamada,
presione la tecla Retener y
llame a un segundo
participante.
La primera llamada se coloca
automáticamente en espera.
2. Presione [ ].
Presione [ / ] para ajustar el
volumen.
2. Presione <Opc.> y seleccione
Conectarse a multiconferencia.
3. Presione [
llamada.
3. Repita el paso 1 y 2 para
agregar más participantes.
] para finalizar la
1. Cuando el teléfono suene,
Contestar
presione [ ].
una llamada
2. Presione [ ] para finalizar la
llamada.
15
Vaya más allá del teléfono
4. Durante una llamada
multiconferencia:
• Presione <Opc.> y
seleccione Separar para
conseguir una
conversación privada con
un participante.
• Presione <Opc.> y
seleccione Quitar para
eliminar a un
participante.
Usar la cámara
Tomar una
foto
1. En modo Inactivo, presione
[Abajo] y seleccione Tomar
foto para activar la cámara.
2. Apunte el lente hacia el
objetivo y haga cualquier ajuste
que desee.
3. Presione [
] para tomar la
fotografía. La foto se guarda
automáticamente.
5. Presione [ ] para finalizar
la llamada multiconferencia.
4. Presione <Atrás> para tomar
otra foto.
Ver una
foto
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Mis
archivos → Imágenes → Mis
fotos.
2. Seleccione la foto que desea.
16
Grabar un
video
1. En modo Inactivo, presione
[Abajo] y seleccione Grabar
video.
2. Presione [
] para
empezar a grabar.
3. Presione [
] o < >para
detener la grabación. El video
se guarda automáticamente.
4. Presione <
otro video.
Ver un
video
> para grabar
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Mis
archivos → Video → Mis
videoclips.
Reproducir música
Copiar
archivos de
música en
el teléfono
Utilice estos métodos:
• Descargar desde la Web
inalámbrica
• Descargar desde un equipo
utilizando PC Studio de
Samsung opcional. Consulte
la Guía del usuario de PC
Studio de Samsung
• Recibir vía Bluetooth
• Copiar a una tarjeta de
memoria e insertarla en el
teléfono
2. Seleccione el videoclip que
desea.
17
Vaya más allá del teléfono
Crear una
lista de
reproducción
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Reproductor de música.
2. Presione <Opc.> y
seleccione Añadir música
desde → una ubicación de
memoria.
3. Presione [
] para
seleccionar los archivos que
desea y presione
<Añadir>.
1. En la pantalla del reproductor
Reproducir
de música, presione [
].
archivos
de música 2. Durante la reproducción, use
las siguientes teclas:
•
: pone en pausa o
reanuda la reproducción.
• Arriba: abre la lista de
reproducción actual.
• Izquierda: vuelve al archivo
anterior. al mantenerla
presionada retrocede en un
archivo.
• Derecha: avanza al
siguiente archivo. Al
mantenerla presionada
adelanta en un archivo.
• / : ajusta el volumen.
3. Presione [Abajo] para detener
la reproducción.
18
Escuchar radio FM
Escuchar
radio
1. Conecte el auricular
suministrado en el conector
ubicado del lado derecho del
teléfono.
2. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Radio FM.
3. Presione [
] para
encender la radio.
Almacenar
estaciones
de radio
1. En la lista de estaciones,
presione <Opc.> y
seleccione Añadir.
2. Ingrese el título de la
estación y la frecuencia de
ésta, luego presione
[
].
3. Seleccione una ubicación en
la cual desee almacenar la
estación.
4. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para ubicar las
estaciones de radio
disponibles.
5. Para apagar la radio,
presione [
].
19
Vaya más allá del teléfono
Navegar por la Web
En el modo Inactivo, presione
Iniciar el
]. Se abre la página de
navegador [
inicio del proveedor de servicio.
Web
Navegar
por la
Web
20
• Para desplazarse por los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
• Para sseleccionar un elemento,
presione <
>o[
].
• Para volver a la página anterior,
presione <Atrás> o [C].
• Para volver a la página de inicio,
mantenga presionada [C].
• Para acceder a las opciones del
navegador, seleccione
o
presione [ ].
• Para acceder a otros menús de
teléfono, presione [ ].
Usar la agenda
Añadir un
contacto
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número de teléfono y presione
[
].
2. Seleccione Teléfono →
Nuevo → Tipo.
3. Especifique la información de
contacto.
4. Presione <Opc.> y seleccione
Guardar, o presione [
]
para guardar el contacto.
Buscar un
contacto
1. En el modo Inactivo, presione
<Contac.>.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un número y
presione [ ] para marcar o
presione [
] para editar la
información del contacto.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Crear mensaje nuevo →
Mensaje multimedia.
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese el asunto del
mensaje y presione [
Enviar mensajes
1. En el modo Inactivo, presione
Enviar un
<Menú> y seleccione
mensaje de
Mensajes → Crear mensaje
texto
nuevo → Mensaje de texto.
2. Escriba el texto del mensaje y
presione [
].
3. Ingrese los números de
destino.
4. Presione [
mensaje.
Enviar un
mensaje
multimedia
].
4. Seleccione Imagen o
vídeo y añada una imagen
o un videoclip.
5. Seleccione Música y
sonido y añada un archivo
de música o un clip de
sonido.
] para enviar el
21
Vaya más allá del teléfono
6. Seleccione Texto.
7. Escriba el texto del mensaje
y presione [
].
8. Presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
9. Ingrese números de destino
o dirección de correo
electrónico.
Enviar un
correo
electrónico
4. Seleccione Mensaje.
5. Escriba el texto del correo y
presione [
].
6. Seleccione Adjuntar
archivo.
10.Presione [
] para
enviar el mensaje.
7. Añada archivos de imagen,
video, sonido música o
documentos.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes →
Crear mensaje nuevo →
Correo.
8. Presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
2. Seleccione Asunto.
22
3. Ingrese el asunto del correo
electrónico y presione
[
].
9. Ingrese las direcciones de
correo electrónico.
10.Presione [
] para
enviar el correo electrónico.
Ver mensajes
Ver un
mensaje de
texto
Ver un
mensaje
multimedia
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón
entrada.
Ver un
correo
electrónico
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón de
entrada de correo.
2. Seleccione una cuenta.
2. Seleccione un mensaje de
texto.
3. Presione <Selecc.> para
descargar nuevos correos
electrónicos o cabeceras.
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Mensajes → Mis
mensajes → Buzón de
entrada.
4. Seleccione un correo
electrónico o una cabecera.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
5. Si selecciona una cabecera,
presione <Opc.> y
seleccione Recuperar para
ver el cuerpo del correo
electrónico.
23
Vaya más allá del teléfono
Usar Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono
en forma inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
con manos libres o controlar el teléfono en
forma remota.
Buscar y
vincular con
un
dispositivo
Bluetooth
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Bluetooth → Mis
dispositivos → Buscar
nuevo dispositivo.
2. Seleccione un dispositivo.
Activar
Bluetooth
1. En el modo Inactivo,
presione <Menú> y
seleccione Aplicaciones →
Bluetooth → Activación →
Activado.
2. Seleccione Visibilidad de
mi teléfono → Activado
para permitir que otros
dispositivos localicen su
teléfono.
24
3. Ingrese un PIN Bluetooth o
el PIN Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno, y
presione <OK>.
Cuando el dueño del otro
dispositivo ingresa el mismo
código, se completa la
vinculación.
Enviar datos
1. Acceda a una aplicación,
Agenda teléfonos, Mis
archivos, Calendario o
Recordatorio.
2. Seleccione el elemento que
desea enviar.
3. Presione <Opc.> y
seleccione Enviar
mediante → Bluetooth.
Recibir
datos
1. Cuando un dispositivo
intente acceder a su
teléfono, presione <Sí>
para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione
<Sí> para confirmar que
desea recibir.
4. Para Agenda, seleccione
qué datos desea enviar.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el
PIN Bluetooth y presione
<OK>.
25
Funciones de menú
Todas las funciones de menú enumeradas
Esta sección ofrece breves explicaciones de las
funciones de los menús de su teléfono.
Menú
Descripción
Duración
llamadas
Revise el registro de
tiempo de las llamadas
hechas y recibidas.
Costes de
llamada
Revise el costo de sus
llamadas, si la tarjeta SIM
lo admite.
Registro de llamadas
26
Menú
Descripción
Llamadas
recientes,
Llamadas
perdidas,
Llamadas
realizadas,
Llamadas
recibidas
Revise las últimas llamadas
realizadas, recibidas o
pedidas.
Borrar todo
Borre todos los registros en
cada tipo de llamada.
Agenda teléfonos
Menú
Descripción
Lista de
contactos
Busque información de los
contactos almacenados en
la Agenda.
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Contactos FDN
Cree una lista de contactos
que se usarán en el modo
FDN (Número de
marcación fija), en el cual
el teléfono permite
llamadas salientes sólo a
números especificados, si
la tarjeta SIM admite esta
función.
Mi tarjeta de
presentación
Cree su tarjeta personal
para poder enviarla a otra
persona.
Número propio
Revise los números de
teléfono o asigne un
nombre a cada uno de los
números.
Gestión
Administre los contactos
en la Agenda o cambie la
configuración
predeterminada para la
Agenda.
Número de
servicio
Vea la lista de SDN
(Número de marcación de
servicio) asignados por el
proveedor de servicio, si la
tarjeta SIM lo admite.
Crear contacto
Agregue un nuevo
contacto a la Agenda.
Grupo
Organice los contactos en
los grupos llamantes.
Marcación rápida Asigne un número de
marcación rápida para los
números marcados con
más frecuencia.
27
Funciones de menú
Aplicaciones
28
Menú
Descripción
Reproductor de
música
Escuche música.
Grabador de voz
Grabe recordatorios de
voz y cualquier otro
sonido.
Editor de
imágenes
Edite sus fotos utilizando
diversas herramientas de
edición.
Radio FM
Escuche música o noticias
con la radio FM del
teléfono.
Bluetooth
Conecte el teléfono en
forma inalámbrica a otros
dispositivos Bluetooth.
Menú
Descripción
Mundo JAVA
Acceda a juegos y
aplicaciones Java.
Kit de
Use diversos servicios
herramientas de
adicionales ofrecidos por
aplicación SIM-AT su proveedor de servicio.
WAP
Menú
Descripción
Página de inicio
Conecte el teléfono a la red
y cargue la página de inicio
del proveedor de servicio
Web inalámbrico.
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Favoritos
Guarde las direcciones URL
para poder acceder
rápidamente a una página
Web.
Servidor actual
Seleccione un perfil de
conexión, el que utilizará
para acceder a un servidor
de flujo continuo.
Introducir URL
Ingrese una dirección URL
y acceda a la página Web
asociada.
Borrar cache
Borre la cache, la cual es
un sitio de memoria
temporal que almacena las
últimas páginas Web que
visitó.
Configuración
del servidor
Configure los perfiles de
conexión para el navegador
Web.
Mensajes
Menú
Descripción
Crear mensaje
nuevo
Cree y envíe mensajes de
texto, multimedia y correo
electrónico.
Mis mensajes
Acceda a los mensajes que
recibió, envió o que no se
pudieron enviar.
29
Funciones de menú
30
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Plantillas
Cree y use las plantillas de
los mensajes o pasajes
más frecuentemente
utilizados.
Estado memoria
Compruebe la cantidad de
memoria actualmente en
uso en cada carpeta de
mensajes.
Borrar todo
Borre los mensajes en cada
carpeta de mensajes de
una sola vez.
Configuración
Configure diversas
opciones a fin de utilizar los
servicios de mensajería.
Mensajes de
emergencia
Especifique las opciones
para enviar y recibir
mensajes SOS.
Mensajes de
difusión
Cambie la configuración
para recibir mensajes de
difusión.
Mis archivos
Menú
Descripción
Archivos de
imágenes,
videos,
música,
sonidos y
otros
Acceda a los archivos
multimedia y otros archivos
almacenados en la memoria
del teléfono.
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Tarjeta de
memoria
Acceda a los archivos
almacenados en una tarjeta
de memoria. Este menú sólo
está disponible cuando se
inserta una tarjeta de
memoria en el teléfono.
Calendario
Mantenga un seguimiento de
su planificación.
Recordatorio
Cree recordatorios de eventos
importantes y adminístrelos.
Hora mundial
Defina su zona horaria local y
busque la hora actual en otra
parte del mundo.
Calculadora
Ejecute funciones aritméticas.
Conversor
Efectúe conversiones, tales
como longitud y temperatura.
Temporizador
Defina un período de tiempo
para que el teléfono inicie una
cuenta regresiva.
Cronómetro
Mida el tiempo transcurrido.
Estado
memoria
Revise la información de
memoria para los elementos
de multimedia.
Planificador
Menú
Descripción
Alarma
Defina alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal
corresponde a la
configuración del tipo de
alerta de llamada.
31
Funciones de menú
Cámara
32
Configuración
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Tomar foto
Tome fotos en diversos
modos. La cámara produce
fotos jpeg.
Fecha y hora
Cambie la hora y fecha que
aparece en el teléfono.
Grabar video
Grabe un video de lo que
aparece en la pantalla de la
cámara.
Ajustes →
Idioma
Seleccione un idioma para
el texto de la pantalla.
Ajustes →
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente al
encender el teléfono.
Ajustes → Al
deslizar
Defina la forma en que el
teléfono reacciona al abrirlo
para una llamada entrante
y al cerrarlo mientras usa
una función.
Ir a Mis fotos
Acceda a una lista de fotos
que haya tomado.
Ir a Mis
videoclips
Acceda a una lista de
videos que haya grabado.
Menú
Descripción
Ajustes →
Use las teclas de
Accesos directos Navegación como accesos
directos para acceder a los
menús específicos
directamente desde el
modo Inactivo.
Ajustes → Mi
menú
Configure su propio menú
usando sus elementos del
menú de favoritos, a los
cuales puede acceder
fácilmente presionando
[Arriba] en el modo
Inactivo.
Menú
Descripción
Ajustes →
Método
abreviado
avanzado
Active la función de método
abreviado avanzado, que le
permite acceder a las
aplicaciones SMS, alarma,
calendario, convertidor y
calculadora desde la
pantalla de marcación.
Ajustes → Tecla
volumen
Defina el modo que
reacciona el teléfono si
mantiene presionado [ / ]
cuando entra una llamada.
Ajustes →
Configuración
de USB
Seleccione un modo USB
que utilizará cuando
conecte el teléfono a un
equipo o impresora
mediante una interfaz USB.
33
Funciones de menú
34
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Ajustes →
Configuración
extra
Cambie la configuración
adicional para usar el
teléfono.
Pantalla → Texto
de pantalla
Ajustes → Modo
fuera de línea
Cambie el teléfono al
modo Fuera de línea
para utilizar las funciones
de entretenimiento,
desactivando las funciones
que requieren conexión a
la red.
Cambie la configuración de
pantalla para el texto que
aparece en la pantalla
inactiva.
Pantalla →
Temas
Seleccione un patrón de
color de tema para el modo
Menú.
Pantalla → Brillo
Ajuste el brillo de la
pantalla para variar las
condiciones de iluminación.
Pantalla →
Pantalla de
marcación
Personalice la configuración
para la pantalla mientras
marca.
Pantalla →
Calendario
Muestra el calendario del
mes actual en la pantalla
inactiva.
Pantalla →
Fondo
Cambie la imagen del fondo
que aparece en el modo
Inactivo.
Pantalla → Estilo
de menú
principal
Seleccione un estilo de
visualización para la
pantalla del menú principal.
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Pantalla →
Mostrar ID de
llamante
Defina el teléfono de modo
que muestre las
notificaciones de llamadas
perdidas con la información
del último llamante perdido.
Melodías → Tono
de encendido/
apagado
Seleccione la melodía que
emitirá el teléfono al
encenderse o apagarse.
Melodías → Tono
tapa
Seleccione el tono que
emitirá el teléfono al abrirlo
o cerrarlo.
Melodías →
Modo Silencio
Defina la manera en que el
teléfono actúa para
alertarle de un evento
específico mientras está en
el modo Silencio.
Melodías →
Tonos extra
Personalice tonos
adicionales para el teléfono.
Configuración
de iluminación
→ Tiempo de
retroiluminación
Seleccione el tiempo que
permanece la iluminación o
la pantalla encendida
cuando el teléfono no está
en uso.
Melodías →
Llamada
entrante
Cambie la configuración de
sonido para las llamadas
entrantes.
Melodías → Tono
de teclado
Seleccione el tono que
emitirá el teléfono al
presionar una tecla.
Melodías → Tono
del mensaje
Cambie la configuración de
sonido para los mensajes
entrantes en forma
individual, de acuerdo con
el tipo de mensaje.
35
Funciones de menú
36
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Configuración
de iluminación
→ Iluminación
del teclado
Defina cómo el teléfono
controla el uso de la luz del
teclado.
Servicios de red
→ Selección de
red
Servicios de red
→ Desvío de
llamadas
Defina el teléfono para
volver a dirigir las llamadas
entrantes a un número de
teléfono que especifique.
Seleccione la red que
utilizará mientras está en
roaming fuera de su área
local, o permita que la red
se elija automáticamente.
Servicios de red
→ Identificación
del llamante
Servicios de red
→ Llamada
restringida
Defina el teléfono para
restringir llamadas.
Defina el teléfono para que
oculte su número de
teléfono a la persona que
usted está llamando.
Servicios de red
→ Llamada en
espera
Defina el teléfono para que
le informe cuando alguien
está llamando mientras se
encuentra en otra llamada.
Servicios de red
→ Servidor de
correo de voz
Guarde el número del
servidor de correo de voz y
acceda a sus correos de
voz.
Servicios de red
→ Selección de
banda
Cambie a una banda
adecuada cuando viaje al
extranjero.
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Seguridad →
Comprobación
PIN
Active su PIN para proteger
la tarjeta SIM frente a uso
no autorizado.
Seguridad →
Bloqueo SIM
Seguridad →
Cambiar PIN
Cambie el PIN.
Defina el teléfono para que
funcione sólo con la tarjeta
SIM actual, asignando una
contraseña de bloqueo de
SIM.
Seguridad →
Bloqueo
teléfono
Active su contraseña
telefónica para proteger el
teléfono frente a uso no
autorizado.
Seguridad →
Modo FDN
Seguridad →
Cambiar
contraseña
Cambie la contraseña del
teléfono.
Defina el teléfono para que
restringa las llamadas a un
grupo limitado de números
de teléfono, si lo admite la
tarjeta SIM.
Seguridad →
Cambiar PIN2
Cambie su PIN2 actual, si lo
admite la tarjeta SIM.
Seguridad →
Privacidad
Bloquee el acceso a
mensajes, archivos y todas
las funciones del menú en
el teléfono, salvo las
funciones de llamada.
37
Funciones de menú
Menú
Descripción
Menú
Descripción
Seguridad →
Seguimiento
móvil
Defina el teléfono para
enviar el mensaje de
seguimiento predefinido a
su familia o amigos cuando
alguien intente usar su
teléfono con otra tarjeta
SIM.
Gestión de
claves
Administre las claves de
licencia adquiridas para
activar archivos multimedia
bloqueados por los
sistemas DRM.
Estado memoria Vea la información de
memoria para cada
elemento en la memoria del
teléfono o en una tarjeta de
memoria.
Restablecer
valores
38
Restablezca los valores del
teléfono que cambió.
Información de salud y
seguridad
Exposición a señales de
radiofrecuencia (RF)
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado
para no exceder los límites de emisión de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
definidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del gobierno de los
Estados Unidos. Estos límites forman parte de
las directrices integrales y establecen los
niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población general. Las
directrices se basan en normas de calidad
desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación
periódica y completa de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la
edad y estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Tasa específica de absorción
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
1,6 W/kg1.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones
operacionales estándar especificadas por la
FCC, mientras que el teléfono transmite al
máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/
kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El
estándar incorpora un margen sustancial de seguridad
para dar protección adicional al público y dar cuenta de
cualquier variación en las mediciones.
39
Información de salud y seguridad
SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, el nivel SAR real del
teléfono en funcionamiento suele estar muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para operar a varios
niveles de potencia a fin de usar sólo la
potencia necesaria para conectarse con la red.
En general, mientras más cerca esté de una
antena de estación base inalámbrica, menor
será la emisión de energía del teléfono. Antes
de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
evaluado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda el límite establecido
por el requisito para exposición segura
adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del
cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo. Aun cuando pueda haber diferencias
entre los niveles SAR de varios teléfonos y en
40
distintas posiciones, todos ellos cumplen con los
requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR
informados se evaluaron de acuerdo con las
directrices de exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar
concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en la identificación de la FCC
impresa en la etiqueta del teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con las directrices de
exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con
accesorios proporcionados y aprobados por
Samsung designados para este producto o
cuando se utiliza con accesorios que no
contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este
modelo de teléfono está escrita en la
información de certificación de la FCC. El no
cumplimiento de las condiciones anteriores
puede violar las directrices de exposición a RF
de la FCC.
Para obtener más información relacionada con
la exposición a las señales de radiofrecuencia,
visite los siguientes sitios Web:
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov
Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares (CTIA):
http://www.ctia.org
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que
estén dañados de alguna manera.
Use la batería sólo para su objetivo
destinado.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación
base de la red, utiliza menos energía; los
tiempos de conversación y de pausa se ven
muy afectados por la intensidad de la señal
en la red móvil y por los parámetros
establecidos por el operador de red.
El tiempo de carga de la batería depende de
la carga de batería restante y del tipo de
batería y cargador utilizados. La batería
41
Información de salud y seguridad
•
•
•
42
puede cargarse y descargarse cientos de
veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de conversación y
tiempo de espera) sea perceptiblemente
inferior a lo normal, es el momento de
comprar una batería nueva.
Si no se utiliza, una batería completamente
cargada se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por
Samsung y recargue su batería sólo con
cargadores autorizados por Samsung.
Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación.
No deje la batería conectada a un cargador
durante más de una semana, ya que la
sobrecarga puede acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: es posible
que primero requiera enfriamiento o
calentamiento.
•
•
No deje la batería en lugares cálidos o fríos,
como por ejemplo, al interior de un vehículo
en verano o en invierno, ya que reducirá la
capacidad y la vida útil de la batería. Trate
siempre de mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería
está totalmente cargada. Las baterías de
iones de litio se ven especialmente
afectadas por temperaturas inferiores a
0° C (32° F).
No cause un cortocircuito en la batería. Se
puede producir un cortocircuito accidental
cuando un objeto metálico (una moneda, un
clip o una pluma) forma una conexión
directa entre los terminales + y - de la
batería (las bandas metálicas de la batería),
por ejemplo cuando lleva una batería de
repuesto en un bolsillo o bolso. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la
•
batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deseche las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en el camino
Su teléfono inalámbrico le proporciona la
poderosa capacidad de comunicarse por voz,
prácticamente en cualquier lugar y en cualquier
momento. No obstante, las ventajas de la
comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante que todo usuario debe cumplir.
Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su
teléfono en el coche, aplique en todo momento
el sentido común y recuerde los siguientes
consejos.
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus
funciones, tales como la marcación rápida y
rellamada. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a realizar una llamada sin perder
la atención en la carretera.
2. Si tiene un dispositivo de manos libres,
utilícelo. Cuando sea posible, aumente la
conveniencia y seguridad de su teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance. Un lugar al que pueda
acceder sin tener que quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que
mantiene una conversación telefónica que
está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
43
Información de salud y seguridad
tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia,
aguanieve, nieve, el hielo o incluso un
tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Anotar alguna
tarea o mirar la agenda le distrae de la
responsabilidad principal, conducir en forma
segura.
6. Marque en forma acertada y evalúe el
tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de
incorporarse al tráfico. Trate de planificar
llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado del camino mirando
por los retrovisores y siga marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
44
interlocutor que se encuentra conduciendo y
termine las conversaciones que puedan
desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.
Marque el número de emergencia en caso
de incendio, accidente de tránsito o
emergencias médicas. ¡Recuerde que se
trata de una llamada gratuita en su teléfono
celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros
en una situación de emergencia. Si
presencia un accidente automovilístico, un
crimen en curso u otra emergencia seria de
personas en peligro, llame al número de
emergencia, como querría que lo hicieran
los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un
número de asistencia inalámbrico especial
que no sea de emergencia cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
dañada, un accidente de tránsito menor en
el que nadie parece estar herido o un
vehículo del que sabe fue robado, llame a
los servicios de asistencia en camino o a
cualquier otro número inalámbrico especial
de que no sea de emergencia.
Entorno operativo
Recuerde seguir cualquier norma especial
vigente en todas las áreas y siempre apague el
teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando
pueda causar interferencia o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier
accesorio a otro dispositivo, lea la guía del
usuario para obtener instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Al igual que otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para
el correcto funcionamiento del equipo y la
seguridad del personal, sólo se utilice el equipo
en posición normal de funcionamiento (es decir,
cerca de la oreja con la antena apuntando hacia
arriba sobre el hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos están
protegidos de las señales de radiofrecuencia
(RF). No obstante, algunos equipos electrónicos
carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm
(6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un
marcapasos para evitar posibles interferencias
en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology
Research.
45
Información de salud y seguridad
Las personas con marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm (6 pulgadas) desde el
marcapasos cuando el teléfono esté
encendido.
• No deben transportar el teléfono en un
bolsillo cercano al pecho.
• Deberán utilizar el oído que se encuentre en
el lado opuesto al marcapasos para reducir
las posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir
interferencias con algunos tipos de auriculares.
En caso de interferencia, puede consultar al
fabricante de su auricular para conocer otras
alternativas. Otros dispositivos médicos. Si
46
utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si
está adecuadamente protegido contra energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de cuidado de la salud cuando así
se le indique en las normativas publicadas en
estas áreas. Es posible que los hospitales o
centros de salud utilicen equipos que sean
sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no estén instalados
correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada en vehículos
motorizados. Consulte al fabricante o a su
representante con respecto a su vehículo. Debe
consultar también al fabricante de cualquier
equipo que se haya incorporado a su vehículo.
Instalaciones con señalizaciones
Apague el teléfono en todo lugar donde se le
indique hacerlo.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
área con un entorno potencialmente explosivo y
siga todas las señales e instrucciones indicadas.
Las chispas en tales áreas podrían provocar una
explosión o incendio causando lesiones
corporales e incluso la muerte. Es
recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en un punto de
carga de combustible (estación de servicio).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de
combustible), plantas químicas o donde existan
operaciones de voladura en curso.
Las áreas con un entorno potencialmente
explosivo se encuentran con frecuencia, pero no
siempre, identificados con claridad. Éstas
incluyen lugares tales como la cubierta inferior
de un barco, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo
(como propano o butano), áreas en las cuales el
aire contiene productos químicos o partículas,
como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente
se le aconsejaría que apague el motor del
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, opera mediante señales de radio,
redes móviles y terrestres, así como también
funciones programadas por el usuario, lo que
no garantiza conexión en todas las condiciones.
47
Información de salud y seguridad
Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en
teléfono celular alguno para comunicaciones
esenciales (por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en
un área de servicio con intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes de telefonía
inalámbrica o cuando están en uso ciertos
servicios de red y/o funciones del teléfono.
Verifique con los proveedores de servicio
locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Ingrese el número de emergencia
correspondiente a su ubicación actual (por
ejemplo, 112 o cualquier otro número de
urgencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
48
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (por
ejemplo, restricción de llamadas) puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte este
documento y póngase en contacto con su
proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia,
recuerde que debe proporcionar toda la
información necesaria tan exacta como le sea
posible. Recuerde que el teléfono puede ser el
único medio de comunicación en el sitio de un
accidente, no finalice la llamada hasta que se le
permita.
Aviso y precauciones de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas de la FCC. Su operación queda sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) es posible
que este dispositivo no provoque interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá
en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, el usuario
deberá intentar corregir la interferencia
llevando a cabo una o más de las siguientes
medidas:
• Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV
o radio si se utiliza cerca de un equipo de
recepción. La FCC puede requerir que detenga
el uso del teléfono si la interferencia no se
puede eliminar.
49
Información de salud y seguridad
Los vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (propano o butano) deberán cumplir
con la norma de la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (NFPA-58). Para
obtener una copia de esta norma, comuníquese
con la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA
02269, Atención: División de ventas de
publicación.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación efectuado en
el teléfono de radio, no aprobado en forma
explícita por Samsung, anulará la autoridad del
usuario para operarlo.
Utilice sólo baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la
50
garantía del teléfono si dichos accesorios
causan daños o defectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es
un equipo complejo y puede dañarse. Evite
tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él.
Otra información de seguridad
importante
•
•
Sólo personal calificado debe reparar o
instalar el teléfono en un vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede
ser peligrosa y puede invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe regularmente que todo el
equipo del teléfono inalámbrico este
correctamente montado y funcionando en
perfectas condiciones.
•
•
•
•
No almacene ni lleve líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire,
recuerde que una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos o portátiles, en el área
donde se encuentra la bolsa Si hay equipo
inalámbrico colocado incorrectamente y la
bolsa de aire se infla, podrían producirse
lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar un
avión. El uso de teléfonos inalámbricos en
un avión puede ser peligroso para el
funcionamiento del mismo y es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar la suspensión o negación de
los servicios de teléfono al infractor, una
acción legal o ambas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y mano
de obra superior y debe tratarse con cuidado.
Las siguientes sugerencias le ayudarán a
cumplir cualquier obligación de garantía y a
disfrutar este producto durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios fuera del alcance de niños
pequeños y mascotas. Podrían dañarlas
accidentalmente o asfixiarse con las piezas
pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la
humedad y los líquidos que contienen
minerales oxidarán los circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos
húmedas. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica o daños en el
teléfono.
51
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
•
52
No utilice ni guarde el teléfono en lugares
con polvo o sucios, puesto que sus
componentes pueden dañarse.
No guarde el teléfono en áreas de calor
extremo. Las temperaturas altas pueden
acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos, dañar las baterías y torcer o
derretir ciertas piezas de plástico.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando
el teléfono alcanza su temperatura de
funcionamiento normal, puede formarse
humedad en su interior, pudiendo ésta
dañar los circuitos integrados electrónicos
del teléfono.
No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los
circuitos electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o detergentes para
limpiar el Límpielo con un paño suave
•
•
•
•
levemente humedecido con una solución
jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura puede trabar
ciertas partes movibles del dispositivo y
evitar su correcto funcionamiento.
No coloque el teléfono dentro o sobre
aparatos de calentamiento, como por
ejemplo; un horno microondas, estufa o
radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la
etiqueta que indica daño por agua dentro
del teléfono cambia de color. En este caso, la
reparación del teléfono ya no está
garantizada por la garantía del fabricante,
aún cuando la garantía del teléfono no haya
expirado.
Si el teléfono tiene una luz fija o
intermitente, no la utilice demasiado cerca
de los ojos de personas o animales. Esto
puede dañar su vista.
•
•
Utilice únicamente la antena suministrada o
una de repuesto autorizada. Las antenas no
autorizadas o accesorios modificados
podrían dañar el teléfono o violar las
normativas locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o
cualquiera de sus accesorios no funciona
bien, llévelo al centro de servicio calificado
más cercano. El personal de este centro le
ayudará y, si es necesario, dispondrá el
servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y Aviso de la FCC y la
industria canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable de su cumplimiento
podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Información de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas de la FCC. Su operación queda sujeta a
las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir
interferencia dañina y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia si no se instala y
53
Información de salud y seguridad
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
• Conecte el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o técnico de
radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
54
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Si teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado
para no exceder los límites de emisión de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
definidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de las
directrices integrales y establecen los niveles
permitidos de energía de radiofrecuencia para
la población general. Las directrices se basan
en normas de calidad desarrolladas por
organizaciones científicas independientes a
través de una evaluación periódica y minuciosa
de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la
edad y estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos
móviles inalámbricos emplea una unidad de
medición conocida como Tasa específica de
absorción (SAR). El límite SAR definido por la
FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
efectúan en posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC, con el teléfono
transmitiendo al máximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina con el
máximo nivel certificado de potencia, el nivel
SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se
debe a que el teléfono está diseñado para
operar a varios niveles de potencia a fin de usar
sólo la potencia necesaria para conectar con la
red. En general, cuanto más cerca esté de una
antena de estación base inalámbrica, menor
será la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
evaluado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda el límite establecido
por el requisito para exposición segura
adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del
cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo.
Los valores SAR más altos informados son:
- Cabeza GSM850: 1,32 W/kg, En el cuerpo: 1,37
W/kg,
- Cabeza GSM1900: 0,880 W/kg, En el cuerpo: 0,816
W/kg
Las operaciones para portarlos en el cuerpo
quedan restringidas a accesorios
proporcionados por Samsung, aprobados o que
no son diseñados por Samsung que no tienen
metal y deben proporcionar al menos una
separación de 1,5 cm entre el dispositivo,
incluida su antena ya sea que esté extendida o
55
Información de salud y seguridad
retraída y el cuerpo del usuario.
El no cumplimiento de las restricciones
anteriores puede violar las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR
informados se evaluaron de acuerdo con las
directrices de exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de
la FCC y se puede localizar bajo la
sección Mostrar concesión de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en la identificación de la FCC
A3LSGHE256.
56
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet
“La seguridad es la llamada más importante
que alguna vez realizará.”
Guía para el uso seguro y responsable
del teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE
APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE
CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR. EN
SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO
INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA
VOZ, CASI EN CUALQUIER PARTE, EN TODO
MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON
HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO
CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS
AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE
LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS
CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN
RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
No obstante, tales ventajas de la comunicación
a través de teléfonos inalámbricos conllevan
una responsabilidad importante, una
responsabilidad que todo usuario debe
respaldar. Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo. Un teléfono
celular puede ser una herramienta invaluable,
pero se debe utilizar buen juicio en todo
momento mientras se conduce un vehículo, ya
sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes.
Conducir requiere estar alerta, tener precaución
y ser cortés. Requiere una gran dosis de sentido
común básico mantener la cabeza en alto,
mantener los ojos en el camino, ver los espejos
frecuentemente y no perder de vista a los
demás conductores. Requiere obedecer todas
las señales de tránsito y mantenerse dentro del
límite de velocidad. Ello significa usar los
cinturones de seguridad y pedirle a los demás
pasajeros que lo hagan.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir
de manera segura significa algo más. Este
folleto es una llamada a los usuarios de
teléfonos celulares de cualquier parte para que
hagan de la seguridad el aspecto más
importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras
vidas, protegernos en emergencias y darnos
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan.
Cuando se trata del uso de teléfonos celulares,
la seguridad es su llamada más importante.
57
Información de salud y seguridad
“Consejos de seguridad” del teléfono
inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos
de seguridad para seguirlos al conducir y
utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de
recordar:
58
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus
funciones, tales como la marcación rápida y
rellamada. Lea cuidadosamente el manual
de instrucciones y aprenda a aprovechar las
funciones valiosas que la mayoría de los
teléfonos ofrecen, incluida la remarcación
automática y memoria. También, trabaje en
memorizar el teclado del teléfono de manera
que pueda usar la función de marcación
rápida sin quitar la atención del camino.
2. Siempre que sea posible, utilice un
dispositivo de manos libres. Actualmente se
pueden obtener diversos accesorios para
teléfonos celulares a manos libres
disponibles. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono
inalámbrico o un accesorio de teléfono de
bocina, aproveche estos dispositivos si están
disponibles para usted.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance. Asegúrese de colocar el
teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y
donde pueda tomarlo sin quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted, si es posible.
4. Suspenda las conversaciones bajo
condiciones o situaciones de conducción
peligrosas. Haga saber a la persona con la
que mantiene una conversación telefónica
que está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia,
aguanieve, nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, al igual que el tránsito denso.
Como conductor, su primera responsabilidad
es poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Si está leyendo
una libreta de direcciones o una tarjeta de
presentación, o escribiendo una lista de
“tareas” mientras conduce, no está atento
hacia a donde se dirige. Es sentido común.
No caiga en situaciones de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque en forma acertada y evalúe el
tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de
incorporarse al tráfico. Trate de planificar
sus llamadas antes de comenzar su viaje o
intente hacer coincidir las llamadas con los
momentos en los que se detenga, por
ejemplo en una luz roja de semáforo o esté
de otra forma detenido. No obstante, si
necesita realizar una llamada mientras
conduce, siga este simple consejo: marque
sólo unos pocos números, compruebe el
estado del camino mirando por los
retrovisores y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan;
pueden distraerle e incluso ser peligrosas
cuando se encuentra al volante. Avise a las
personas con quienes hable de que se
encuentra conduciendo y, si es necesario,
termine las conversaciones que puedan
desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.
Su teléfono inalámbrico es una de las
herramientas más grandes que puede tener
para protegerse a usted y su familia en
situaciones de peligro; con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia
local en caso de incendio, accidente de
59
Información de salud y seguridad
tránsito, riesgos en el camino o emergencia
médica. ¡Recuerde que se trata de una
llamada gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros
en una situación de emergencia. Su teléfono
inalámbrico le da la oportunidad perfecta de
ser un “Buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente automovilístico,
un crimen en curso u otra emergencia seria
de personas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como querría
lo hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un
número de asistencia inalámbrico especial
que no sea de emergencia cuando sea
necesario. Ciertas situaciones que enfrente
al conducir que requieran su atención, pero
no son lo suficientemente urgentes para que
ameriten una llamada a los servicios de
emergencia. No obstante, todavía puede
60
utilizar el teléfono inalámbrico para prestar
ayuda. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
dañada, un accidente de tránsito menor en
el que nadie parece estar herido o un
vehículo del que sabe fue robado, llame a
los servicios de asistencia en camino o a
cualquier otro número inalámbrico especial
de que no sea de emergencia.
Individuos descuidados y distraídos y personas
que conducen de manera irresponsable
representan un riesgo para todos en el camino.
Desde 1984, la Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares y la industria
inalámbrica han llevado a cabo una
investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y
buenos ciudadanos.
A medida que nos aproximamos a un nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
inalámbricos. Y, a medida que manejemos,
todos tenemos la responsabilidad de conducir
de manera segura.
“La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir.”
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet. Para obtener más información, llame
al 1-888-901-SAFE.
1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones:
http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del
consumidor sobre teléfonos
inalámbricos
Administración de Drogas y Alimentos
de los Estados Unidos
1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a
esta actualización?
El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a
teléfonos inalámbricos portátiles con antenas
integradas, a menudo llamados celulares,
móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al
usuario a energía de radiofrecuencia (RF)
medible debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por las
directrices de seguridad de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el
conocimiento de la FDA y otros organismos
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF
disminuye drásticamente debido a que la
exposición a RF de una persona se reduce
rápidamente al aumentar la distancia con la
fuente. Los denominados “teléfonos
inalámbricos”, los cuales tienen una unidad
base conectada al cableado telefónico en la
61
Información de salud y seguridad
casa, por lo general, operan a niveles mucho
más bajos de energía y, por lo tanto, generan
exposiciones a RF dentro de los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un
riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no demuestra
que haya algún problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se
encuentran en modo de espera. Mientras que
los altos niveles de RF pueden producir efectos
en la salud (por calentamiento de tejido), la
exposición a un nivel bajo de RF que no produce
efectos de calentamiento no provoca ningún
efecto adverso conocido en la salud. Muchos
62
estudios de exposiciones a RF de bajo nivel no
han encontrado efectos biológicos. Algunos
estudios han sugerido que se pueden producir
efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han
sido confirmados mediante estudios
adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido problemas en
reproducir esos estudios o en determinar las
razones para la obtención de resultados
inconsistentes.
3. ¿Cuál es el rol de la FDA con relación a la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la
seguridad de los productos de consumidor que
emiten radiación, tales como los teléfonos
inalámbricos antes de que puedan ser vendidos,
como lo hacen con los medicamentos nuevos o
dispositivos médicos. Sin embargo, el
organismo tiene autoridad para tomar acciones
si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un
nivel que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA puede requerir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que
notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos
para que ya no exista el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican las acciones reguladoras de la FDA,
ésta ha instado a la industria de telefonía
inalámbrica a tomar algunas medidas,
incluyendo las siguientes:
• Respaldar la investigación necesaria sobre
los posibles efectos biológicos de la RF del
tipo emitido por los teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición a RF para
el usuario que no sea necesaria para la
función del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información
posible sobre los potenciales efectos en la
salud humana
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
organismos de los organismos federales que
tienen la responsabilidad de diversos aspectos
de la seguridad de RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Los siguientes
organismos pertenecen a este grupo de
trabajo:
• Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional
• Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones
• Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional
• Administración Nacional de
Telecomunicaciones e Información
• El Instituto Nacional de Salud participa
también en algunas actividades del grupo de
trabajo entre organismos.
63
Información de salud y seguridad
La FDA comparte con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) las responsabilidades
reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos
los teléfonos vendidos en los Estados Unidos
deben cumplir con las directrices de seguridad
de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC
depende de la FDA y de otros organismos de
salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos
inalámbricos.
La FCC regula también las estaciones base de
las cuales dependen las redes de teléfonos
inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base
operan a un nivel de energía mayor que el de
los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a
RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son por lo general miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las
estaciones base no son el tema principal de los
asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
64
4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca
de los posibles efectos a la salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa de
toxicología nacional de los Estados Unidos y con
grupos de investigadores en todo el mundo
para asegurar que se lleven a cabo estudios de
alta prioridad en animales a fin de abordar los
asuntos importantes acerca de los efectos de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido uno de los principales
participantes en el Proyecto World Health
Organization International Electromagnetic
Fields (EMF) desde su creación en 1996. Un
resultado influyente de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han
impulsado el establecimiento de nuevos
programas de investigación en todo el mundo.
El Proyecto también ha ayudado a desarrollar
una serie de documentos de información
pública sobre asuntos de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones
Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo mutuo (CRADA)
formal para llevar a cabo investigaciones sobre
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La
FDA proporciona el panorama científico,
obteniendo información de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones
académicas. La investigación iniciada por la
CTIA se lleva a cabo mediante contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una
amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los
últimos desarrollos de investigación en el
mundo.
5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
de mi teléfono inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos, y hasta
este momento lo desconocemos, es probable
que sea No obstante, si está preocupado acerca
de evitar incluso riesgos potenciales, puede
tomar algunas medidas simples para minimizar
su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en
cuanto a la cantidad de exposición que una
persona recibe, reducir la cantidad de tiempo
de utilización del teléfono inalámbrico reducirá
la exposición a RF.
Si usted debe mantener conversaciones largas
por teléfono inalámbrico todos los días, permita
una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, debido a que el nivel de exposición
disminuye enormemente con la distancia. Por
ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el
65
Información de salud y seguridad
teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o
utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una
antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han
demostrado que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero, si está preocupado de la
exposición a RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas
anteriormente a fin de reducir la exposición a
RF por el uso de teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica no demuestra que haya
peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para disminuir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las descritas
anteriormente se aplicarían a niños y
adolescentes que utilicen teléfonos
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del
66
teléfono inalámbrico y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de RF reducirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado
desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos
en niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes que contenían dicha
recomendación en diciembre del año 2000.
Indicaron que no existe evidencia de que el uso
de teléfonos inalámbricos produzca tumores en
el cerebro u otros efectos malignos. Su
recomendación para limitar el uso de teléfonos
inalámbricos en niños fue estrictamente
precautoria; no estaba basada en evidencia
científica acerca de la existencia de un peligro
para la salud.
7. ¿Reducen los kits de manos libres para los
teléfonos inalámbricos los riesgos de
exposición a emisiones de RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos por
la exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay razón alguna para creer
que los kits de manos libres reducen los
riesgos. Los kits de manos libres pueden ser
utilizados con teléfonos inalámbricos para
conveniencia y comodidad. Estos sistemas
reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la
fuente de las emisiones RF, no se colocará
contra la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono va montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorberá la
energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben
cumplir con requerimientos de seguridad sin
importar si se utilizan contra la cabeza o el
cuerpo Cualquier configuración deberá resultar
en el cumplimiento del límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de la radiación de RF?
Debido a que no hay riesgos conocidos por la
exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay una razón alguna para
creer que los accesorios que afirman proteger la
cabeza de esas emisiones reducen los riesgos.
Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de RF utilizan estuches
especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más que un accesorio metálico
que se adhiere al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente
no trabajan como lo publicitan.
A diferencia de los kits de “manos libres”, estos
denominados “protectores” pueden interferir
con el correcto funcionamiento del teléfono. El
teléfono puede verse forzado a incrementar su
67
Información de salud y seguridad
energía para compensar, dando lugar a una
mayor absorción de RF. En febrero del año
2002, la Federal Trade Commission (FTC) multó
a dos compañías que vendieron dispositivos que
afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos
inalámbricos de la radiación haciendo hacían
afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC,
estas empresas carecían de una base razonable
que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué sucede con la interferencia de
teléfonos inalámbricos con equipos
médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
ayudó a desarrollar un método de prueba
detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos con marcapasos cardiacos
implantados y desfibriladores.
68
Este método de prueba forma parte de un
estándar patrocinado por la Association for the
Advancement of Medical Instrumentation
(AAMI). El proyecto final, esfuerzo conjunto de
la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, se completó a fines de
2000. Esta norma permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores
están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado auriculares para la
interferencia de teléfonos inalámbricos
manuales y ayudó a desarrollar una norma
voluntaria patrocinada por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta
norma especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para auriculares
y teléfonos inalámbricos de manera que no se
produzca interferencia cuando una persona
utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Esta norma fue
aprobada por IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con
otros dispositivos médicos. En caso de que se
encuentre que hay una interferencia perjudicial,
la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el
problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la
investigación hecha hasta el momento?
La investigación realizada hasta ahora ha
producido resultados contrastantes y muchos
estudios han sufrido imperfecciones en sus
métodos de investigación. Los experimentos en
animales que investigan los efectos de las
exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a
menudo no pueden repetirse en otros
laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en
animales han sugerido que los bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en
animales de laboratorio.
No obstante, muchos de los estudios que
mostraron un mayor desarrollo de tumores
utilizaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con productos
químicos que ocasionan cáncer para que
estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
en ausencia de exposiciones a RF. Otros
estudios expusieron animales a RF hasta por de
22 horas al día. Estas condiciones no son
similares a las que presenta una persona que
utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se
tiene certeza de que los resultados de estos
estudios tengan un significado en la salud
humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier
asociación posible entre el uso de teléfonos
inalámbricos y el cáncer cerebral primario,
69
Información de salud y seguridad
gioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores del cerebro o en glándulas salivales,
leucemia y otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de efectos
perjudiciales en la salud por exposiciones a RF
de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo, puesto que el periodo promedio de uso
del teléfono en esos estudios fue de
aproximadamente tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir
si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de las personas que
realmente utilizan teléfonos inalámbricos
proporcionaría algunos datos necesarios. Los
estudios de exposición de animales durante su
vida podrían completarse en algunos años. Sin
70
embargo, se necesitaría un gran número de
animales para proporcionar una prueba
confiable de un efecto promotor de cáncer en
caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que
pueden aplicarse directamente a la población
humana, pero podría requerirse un seguimiento
de 10 o más años para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer.
Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo
de exposición a un agente que produzca cáncer
y el tiempo de desarrollo de los tumores, en
caso de que se desarrollen, pueden ser muchos,
muchos años.
La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve obstaculizada por
dificultades al medir la exposición a RF real en
el uso diario de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como
podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
12.¿Qué otros organismos federales tienen
responsabilidades relacionadas con los
posibles efectos de salud por RF?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones a RF de diversas
fuentes en las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad de RF de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
(EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html
Organización Mundial de la Salud (OMS):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional para la Protección
contra las Radiaciones No-ionizantes:
http://www.icnirp.de
Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU)
http://www.hpa.org.uk/radiation/1
1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados
Unidos http://www.fda.gov/cellphones
71