Samsung SGH-E256 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las
descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.
* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones
contenidas en esta guía.
Sitio Web mundial
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No: GH68-13432A
Spanish (LTN). 01/2007. Rev. 1.1
SGH-E256
Guía del usuario
Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono
y consérvelo para futuras consultas.
Información de derechos de autor
Bluetooth
®
es una marca registrada en todo el
mundo de Bluetooth SIG, Inc.
•Java
TM
es una marca comercial o una marca
registrada de Sun Microsystems, Inc.
Picsel y Picsel Viewer
TM
son marcas comerciales
de Picsel Technologies, Inc.
Precauciones
importantes de
seguridad
Siempre conduzca con precaución
No utilice un teléfono manual mientras conduzca.
Primero, detenga el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible.
No use el teléfono en un punto de carga de
combustible (estación de servicio) o cerca de
combustibles o químicos.
Apáguelo en una aeronave
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencia. Usarlo en una aeronave es ilegal y
peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico.
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipos que sean sensibles a la energía externa de
radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir
interferencias, lo que puede afectar a su
rendimiento.
No cumplir las siguientes precauciones
puede ser peligroso o ilegal.
1
Preste atención a las normas especiales
Cumpla cualquier norma especial vigente en todas
las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Ingrese el número de emergencia para su ubicación
actual, luego presione .
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
niños pequeños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los
accesorios, fuera del alcance de los niños
pequeños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por
Samsung, tales como auriculares y cables de datos
para PC. El uso de accesorios no autorizados puede
dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo personal de servicio calificado puede reparar
su teléfono.
Para obtener información de seguridad más
detallada, consulte "Información de salud y
seguridad" en la página 39.
• El teléfono puede explotar si reemplaza la batería
con una de un tipo incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Escuchar prolongadamente un auricular a
un nivel alto de volumen puede dañar su
audición.
2
Acerca de esta guía
Esta Guía del usuario le proporciona información
resumida acerca del uso del teléfono.
En esta guía, aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe prestar atención
especial a la información de seguridad o
de las funciones del teléfono que siguen.
Indica que debe presionar las teclas de
navegación para desplazarse a la opción
especificada y luego seleccionarla.
[ ] Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [ ]
< > Indica una tecla programable, cuya
función aparece en la pantalla del
teléfono. Por ejemplo, <
Menú
>
Cámara y videocámara
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
Funciones especiales
del teléfono
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
usando el teléfono como un
reproductor de música.
Radio FM
Escuche sus estaciones de radio
favoritas en cualquier momento y
en cualquier lugar.
3
•Java
Disfrute los juegos incorporados
basados en Java™ y descargue
otros nuevos.
Impresión digital de datos
Imprima imágenes, mensajes y
otros datos personales
directamente desde el teléfono.
Modo Fuera de línea
Active el teléfono para utilizar sus
funciones no inalámbricas en un
avión.
Bluetooth
Transfiera archivos multimedia y
datos personales y conéctese con
otros dispositivos por medio de la
tecnología inalámbrica Bluetooth
gratuita.
Correo electrónico
Envíe y reciba correos
electrónicos con imágenes, video
y audio adjuntos.
Servicio de mensajes
multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con
una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
Tarjeta de presentación
Cree su tarjeta de presentación
con su número y perfil. Cuando se
presente a otros, utilice esta
práctica tarjeta electrónica.
Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
4
Contenido
Desembalaje 6
Asegúrese de contar con cada artículo
Inicio 6
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono ............................. 6
Encender o apagar......................................... 7
Disposición del teléfono .................................. 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceder a las funciones del menú.................... 11
Ingresar texto .............................................. 11
Personalizar el teléfono.................................. 13
Vaya más allá del teléfono 15
Comience con las funciones de llamada, la cámara, el
reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas ......................... 15
Usar la cámara............................................. 16
Reproducir música........................................ 17
Escuchar radio FM ........................................ 19
Navegar por la Web...................................... 20
Usar la agenda............................................. 20
Enviar mensajes........................................... 21
Ver mensajes............................................... 23
Usar Bluetooth ............................................. 24
Funciones de menú 26
Todas las funciones de menú enumeradas
Información de salud y seguridad 39
5
1 Registro de llamadas
1 Llamadas recientes
2 Llamadas perdidas
3 Llamadas realizadas
4 Llamadas recibidas
5 Borrar todo
6 Duración llamadas
7 Costos de llamada
1
2 Agenda tel
é
fonos
1 Lista de contactos
2 Contactos FDN
1
3 Crear contacto
4 Grupo
5 Marcación rápida
6 Mi tarjeta de presentación
7 Número propio
8 Gestión
9 Número de servicio
1
3 Aplicaciones
1 Reproductor de música
2 Grabador de voz
3 Editor de imágenes
3 Aplicaciones
(Continuación)
4 Radio FM
5 Bluetooth
6 Mundo JAVA
7 Kit de herramientas de
aplicación SIM-AT
1
4 WAP
1 Página de inicio
2 Favoritos
3 Introducir URL
4 Borrar cache
5 Configuración del servidor
6 Servidor actual
5 Mensajes
1 Crear mensaje nuevo
2 Mis mensajes
3 Plantillas
4 Borrar todo
5 Configuración
6 Mensajes de emergencia
7 Mensajes de difusión
8 Estado memoria
6 Mis archivos
1 Imágenes
2 Video
3 Música
4 Sonidos
5 Otros archivos
6 Tarjeta de memoria
2
7 Estado memoria
7 Planificador
1 Alarma
2 Calendario
3 Recordatorio
4 Hora mundial
5 Calculadora
6 Conversor
7 Temporizador
8 Cronómetro
8 Cámara
1 Tomar foto
2 Grabar video
3 Ir a Mis fotos
4 Ir a Mis videoclips
9 Configuración
1 Fecha y hora
2 Ajustes
3 Pantalla
4 Melodías
5 Configuración de
iluminación
6 Servicios de red
7 Seguridad
8 Estado memoria
9 Restablecer valores
10 Gestión de claves
1. Disponible sólo si lo admite
la tarjeta SIM-AT.
2. Disponible sólo si se inserta
una tarjeta de memoria en
el teléfono.
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <
Menú
> en el modo Inactivo.
6
Desembalaje
Asegúrese de contar con cada artículo
Teléfono
Adaptador de viaje
•Batería
Guía del usuario
Puede obtener diversos accesorios en su
distribuidor local de Samsung.
Inicio
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono
Es posible que los artículos que vienen con el
teléfono y los accesorios disponibles en el
distribuidor Samsung no sean los mismos,
según el país o proveedor de servicio.
7
Extracción de la cubierta de la batería
Encender o apagar
Disposición del teléfono
Vista frontal
Encender
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
3. Si es necesario, ingrese el
PIN y presione <
OK
>.
Apagar
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
Audífono
Pantalla
Micrófono
Tecla
programable
izquierda
Teclas de
volúmen
Tecla Marcar
Teclas
alfanuméricas
Teclas de
navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
Tecla de
encendido/Salir
del menú
Tecla
programable
derecha
Tecla Eliminar
Ranura de la
tarjeta de
memoria
Tecla Acceso
Web/Confirmar
Teclas de
funciones
especiales
Inicio
8
Vista posterior
Teclas e iconos
Teclas
Cuando cierra el teléfono, éste bloquea las teclas
expuestas para evitar usos no deseados del
teléfono producto de presionarlas
accidentalmente. Para desbloquear el teclado,
presione <
Desbloq
> y luego <
OK
>.
Enchufe
multifunción
Lente de la
cámara
Ejecuta la función que aparece en la
línea inferior de la pantalla del
teléfono.
En el modo Inactivo, accede
directamente a los menús favoritos.
•Arriba: Modo Mi menú
•Abajo:
Cámara
Izquierda/Derecha: Sus menús
favoritos
En el modo Menú, se desplaza a través
de las opciones del menú.
En el modo Inactivo, inicia el
navegador Web.
En el modo Menú, selecciona la opción
resaltada del menú o confirma la
entrada.
9
Iconos
Pueden aparecer los siguientes iconos en la
línea superior de la pantalla para indicar el
estado del teléfono: Los iconos que aparecen en
la pantalla pueden variar, dependiendo del país
o del proveedor de servicio.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera los
últimos números marcados, perdidos o
recibidos.
Elimina caracteres de la pantalla o
elementos en una aplicación.
Manténgala presionada para encender
o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela el ingreso y
vuelve al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
Ingresa caracteres especiales o realiza
funciones especiales.
Ajusta el volumen del teléfono.
Intensidad de la señal
Red GPRS (2.5G)
Red EDGE
Llamada en curso
Fuera del área de servicio o modo
Fuera de línea
Fuera del área de servicio o modo
Fuera de línea
Inicio
10
Función de mensajes de
emergencia activa
Alarma definida
Red de roaming
Desvío de llamadas activo
Bluetooth activo
Auricular o kit de manos libres
para vehículo Bluetooth conectado
Modo silencio (Vibración)
Modo silencio (Silencio)
Nuevo mensaje:
•: Mensaje SMS
: Correo de voz
: Mensaje MMS
: Correo electrónico
Tipo de timbre:
Ninguno: Melodía
•: Vibración
: Melodía y vibración
: Vibración después
melodía
: Melodía y luego vibración
Nivel de carga de la batería
11
Acceder a las funciones del menú
Ingresar texto
Selecció
n de una
opción
1. Presione la tecla programable
que desea.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a la
próxima opción o a la anterior.
3. Presione <
Selecc.
>, <
OK
>, o
[] para confirmar la
función que aparece o la
opción resaltada.
4. Presione <
Atrás
> para
moverse un nivel hacia arriba.
Presione [ ] para volver al
modo Inactivo.
Uso de
números
del menú
Presione la tecla numérica que
corresponda a la opción que
desea.
Cambiar el
modo de
entrada de
texto
Mantenga presionada [ ]
para cambiar entre los
modos T9 ( ) y ABC
().
Presione [ ] para cambiar
entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar
al modo Números ( ).
Mantenga presionada [ ]
para cambiar al modo
Símbolos ( ).
Modo ABC
Para ingresar una palabra:
Presione la tecla
correspondiente hasta que
aparezca el carácter que desea
en la pantalla.
Inicio
12
Modo T9
Para ingresar una palabra:
1. Presione las teclas [
2
] a [
9
]
para empezar a ingresar
una palabra.
2. Ingrese la palabra completa
antes de editar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ]
para insertar un espacio.
De lo contrario, presione [
0
]
para ver otras opciones de
palabras.
Modo
Números
Presione las teclas que
corresponden a los dígitos que
desea.
Modo
Símbolos
Presione la tecla numérica
correspondiente para
seleccionar un símbolo.
Otras
operaciones
•Presione [
1
] para ingresar
marcas de puntuación o
caracteres especiales.
Presione [ ] para insertar
un espacio.
Presione las teclas de
Navegación para mover el
cursor.
•Presione [
C
] para borrar los
caracteres uno a uno.
Mantenga presionada [
C
]
para borrar toda la pantalla.
13
Personalizar el teléfono
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Ajustes
Idioma
.
2. Seleccione un idioma.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Melodías
Llamada
entrante
Tono de
timbre
.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de
timbre.
4. Presione <
Guardar
>.
Idioma de l
a
pantalla
Melodía del
timbre
En el modo Inactivo, presione
[ / ] para ajustar el volumen
del tono de las teclas.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Pantalla
Fondo
Fondo
.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione <
Guardar
>.
Volumen de
tono de teclas
Fondo de
pantalla del
modo
Inactivo
Inicio
14
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Configuración
Pantalla
Temas
.
2. Seleccione un patrón de color.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Configuración
Ajustes
Accesos directos
.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que desea
asignar a la tecla.
Puede cambiar el teléfono al modo
Silencio para evitar molestar a
otras personas. En el modo
Inactivo, mantenga presionada [ ].
Color de
tema de
modo Menú
Accesos
directos
del menú
Modo
Silencio
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Seguridad
Cambiar
contraseña
.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada,
00000000
y presione
<
OK
>.
3. Ingrese una contraseña
nueva de cuatro a ocho
dígitos y presione <
OK
>.
4. Vuelva a ingresar la
contraseña nueva y
presione <
OK
>.
5. Seleccione
Bloqueo
teléfono
.
6. Seleccione
Activar
.
7. Ingrese la contraseña y
presione <
OK
>.
Bloqueo del
teléfono
15
Vaya más allá del teléfono
Comience con las funciones de llamada, la cámara,
el reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas
1. En el modo Inactivo, ingrese
un código de área y número
de teléfono.
2. Presione [ ].
Presione [ / ] para ajustar el
volumen.
3. Presione [ ] para finalizar la
llamada.
1. Cuando el teléfono suene,
presione [ ].
2. Presione [ ] para finalizar la
llamada.
Realizar una
llamada
Contestar
una llamad
a
Durante una llamada, presione
[] y luego <
> para
activar el altavoz.
Presione nuevamente [ ]
para volver al auricular.
1. Durante una llamada,
presione la tecla Retener y
llame a un segundo
participante.
La primera llamada se coloca
automáticamente en espera.
2. Presione <
Opc.
> y seleccione
Conectarse a multiconferencia.
3. Repita el paso 1 y 2 para
agregar más participantes.
Usar la
función
Altavoz
Realizar
una llamada
multi-
conferencia
Vaya más allá del teléfono
16
Usar la cámara
4. Durante una llamada
multiconferencia:
•Presione <
Opc.
> y
seleccione
Separar
para
conseguir una
conversación privada con
un participante.
•Presione <
Opc.
> y
seleccione
Quitar
para
eliminar a un
participante.
5. Presione [ ] para finalizar
la llamada multiconferencia.
1. En modo Inactivo, presione
[Abajo] y seleccione
Tomar
foto
para activar la cámara.
2. Apunte el lente hacia el
objetivo y haga cualquier ajuste
que desee.
3. Presione [ ] para tomar la
fotografía. La foto se guarda
automáticamente.
4. Presione <
Atrás
> para tomar
otra foto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mis
archivos
Imágenes
Mis
fotos
.
2. Seleccione la foto que desea.
Tomar una
foto
Ver una
foto
17
Reproducir música
1. En modo Inactivo, presione
[Abajo] y seleccione
Grabar
video
.
2. Presione [ ] para
empezar a grabar.
3. Presione [ ] o < >para
detener la grabación. El video
se guarda automáticamente.
4. Presione < > para grabar
otro video.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mis
archivos
Video
Mis
videoclips
.
2. Seleccione el videoclip que
desea.
Grabar un
video
Ver un
video
Utilice estos métodos:
Descargar desde la Web
inalámbrica
Descargar desde un equipo
utilizando PC Studio de
Samsung opcional. Consulte
la Guía del usuario de PC
Studio de Samsung
•Recibir vía Bluetooth
Copiar a una tarjeta de
memoria e insertarla en el
teléfono
Copiar
archivos de
música en
el teléfono
Vaya más allá del teléfono
18
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
>
y
seleccione
Aplicaciones
Reproductor de música
.
2. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Añadir música
desde
una ubicación de
memoria.
3. Presione [ ] para
seleccionar los archivos que
desea y presione
<
Añadir
>.
Crear una
lista de
reproducción
1. En la pantalla del reproductor
de música, presione [ ].
2. Durante la reproducción, use
las siguientes teclas:
: pone en pausa o
reanuda la reproducción.
Arriba: abre la lista de
reproducción actual.
Izquierda: vuelve al archivo
anterior. al mantenerla
presionada retrocede en un
archivo.
Derecha: avanza al
siguiente archivo. Al
mantenerla presionada
adelanta en un archivo.
/ : ajusta el volumen.
3. Presione [Abajo] para detener
la reproducción.
Reproducir
archivos
de música
19
Escuchar radio FM
1. Conecte el auricular
suministrado en el conector
ubicado del lado derecho del
teléfono.
2. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
>
y
seleccione
Aplicaciones
Radio FM
.
3. Presione [ ] para
encender la radio.
4. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para ubicar las
estaciones de radio
disponibles.
5. Para apagar la radio,
presione [ ].
Escuchar
radio
1. En la lista de estaciones,
presione <
Opc.
> y
seleccione
Añadir
.
2. Ingrese el título de la
estación y la frecuencia de
ésta, luego presione
[].
3. Seleccione una ubicación en
la cual desee almacenar la
estación.
Almacenar
estaciones
de radio
Vaya más allá del teléfono
20
Navegar por la Web Usar la agenda
En el modo Inactivo, presione
[ ]. Se abre la página de
inicio del proveedor de servicio.
Para desplazarse por los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
Para sseleccionar un elemento,
presione < > o [ ].
Para volver a la página anterior,
presione <
Atrás
> o [
C
].
Para volver a la página de inicio,
mantenga presionada [
C
].
Para acceder a las opciones del
navegador, seleccione o
presione [ ].
Para acceder a otros menús de
teléfono, presione [ ].
Iniciar el
navegador
Web
Navegar
por la
Web
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número de teléfono y presione
[].
2.
Seleccione Teléfono
Nuevo
Tipo.
3. Especifique la información de
contacto.
4. Presione <
Opc.
> y seleccione
Guardar
, o presione [ ]
para guardar el contacto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Contac.
>.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
Añadir un
contacto
Buscar un
contacto
21
Enviar mensajes
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese hasta un número y
presione [ ] para marcar o
presione [ ] para editar la
información del contacto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear mensaje
nuevo
Mensaje de texto
.
2. Escriba el texto del mensaje y
presione [ ].
3. Ingrese los números de
destino.
4. Presione [ ] para enviar el
mensaje.
Enviar un
mensaje d
e
texto
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje nuevo
Mensaje multimedia
.
2. Seleccione
Asunto
.
3. Ingrese el asunto del
mensaje y presione [ ].
4. Seleccione
Imagen o
vídeo
y añada una imagen
o un videoclip.
5. Seleccione
Música y
sonido
y añada un archivo
de música o un clip de
sonido.
Enviar un
mensaje
multimedia
Vaya más allá del teléfono
22
6. Seleccione
Texto
.
7. Escriba el texto del mensaje
y presione [ ].
8. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
.
9. Ingrese números de destino
o dirección de correo
electrónico.
10.Presione [ ] para
enviar el mensaje.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Crear mensaje nuevo
Correo
.
2. Seleccione
Asunto
.
Enviar un
correo
electrónico
3. Ingrese el asunto del correo
electrónico y presione
[].
4. Seleccione
Mensaje
.
5. Escriba el texto del correo y
presione [ ].
6. Seleccione
Adjuntar
archivo
.
7. Añada archivos de imagen,
video, sonido música o
documentos.
8. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
.
9. Ingrese las direcciones de
correo electrónico.
10.Presione [ ] para
enviar el correo electrónico.
23
Ver mensajes
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón
entrada
.
2. Seleccione un mensaje de
texto.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón de
entrada
.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
Ver un
mensaje de
texto
Ver un
mensaje
multimedia
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Mensajes
Mis
mensajes
Buzón de
entrada de correo
.
2. Seleccione una cuenta.
3. Presione <
Selecc.
> para
descargar nuevos correos
electrónicos o cabeceras.
4. Seleccione un correo
electrónico o una cabecera.
5. Si selecciona una cabecera,
presione <
Opc.
> y
seleccione
Recuperar
para
ver el cuerpo del correo
electrónico.
Ver un
correo
electrónico
Vaya más allá del teléfono
24
Usar Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono
en forma inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
con manos libres o controlar el teléfono en
forma remota.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Activación
Activado
.
2. Seleccione
Visibilidad de
mi teléfono
Activado
para permitir que otros
dispositivos localicen su
teléfono.
Activar
Bluetooth
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
>
y
seleccione
Aplicaciones
Bluetooth
Mis
dispositivos
Buscar
nuevo dispositivo
.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un PIN Bluetooth o
el PIN Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno, y
presione <
OK
>.
Cuando el dueño del otro
dispositivo ingresa el mismo
código, se completa la
vinculación.
Buscar y
vincular con
un
dispositivo
Bluetooth
25
1. Acceda a una aplicación,
Agenda teléfonos
,
Mis
archivos
,
Calendario
o
Recordatorio
.
2. Seleccione el elemento que
desea enviar.
3. Presione <
Opc.
> y
seleccione
Enviar
mediante
Bluetooth
.
4. Para Agenda, seleccione
qué datos desea enviar.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el
PIN Bluetooth y presione
<
OK
>.
Enviar datos
1. Cuando un dispositivo
intente acceder a su
teléfono, presione <
>
para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione
<
> para confirmar que
desea recibir.
Recibir
datos
26
Funciones de menú
Todas las funciones de menú enumeradas
Esta sección ofrece breves explicaciones de las
funciones de los menús de su teléfono.
Registro de llamadas
Agenda teléfonos
Menú Descripción
Llamadas
recientes,
Llamadas
perdidas,
Llamadas
realizadas,
Llamadas
recibidas
Revise las últimas llamadas
realizadas, recibidas o
pedidas.
Borrar todo Borre todos los registros en
cada tipo de llamada.
Duración
llamadas
Revise el registro de
tiempo de las llamadas
hechas y recibidas.
Costes de
llamada
Revise el costo de sus
llamadas, si la tarjeta SIM
lo admite.
Menú Descripción
Lista de
contactos
Busque información de los
contactos almacenados en
la Agenda.
Menú Descripción
27
Contactos FDN Cree una lista de contactos
que se usarán en el modo
FDN (Número de
marcación fija), en el cual
el teléfono permite
llamadas salientes sólo a
números especificados, si
la tarjeta SIM admite esta
función.
Crear contacto Agregue un nuevo
contacto a la Agenda.
Grupo Organice los contactos en
los grupos llamantes.
Marcación rápida Asigne un número de
marcación rápida para los
números marcados con
más frecuencia.
Menú Descripción
Mi tarjeta de
presentación
Cree su tarjeta personal
para poder enviarla a otra
persona.
Número propio Revise los números de
teléfono o asigne un
nombre a cada uno de los
números.
Gestión Administre los contactos
en la Agenda o cambie la
configuración
predeterminada para la
Agenda.
Número de
servicio
Vea la lista de SDN
(Número de marcación de
servicio) asignados por el
proveedor de servicio, si la
tarjeta SIM lo admite.
Menú Descripción
Funciones de menú
28
Aplicaciones
WAP
Menú Descripción
Reproductor de
música
Escuche música.
Grabador de voz Grabe recordatorios de
voz y cualquier otro
sonido.
Editor de
imágenes
Edite sus fotos utilizando
diversas herramientas de
edición.
Radio FM Escuche música o noticias
con la radio FM del
teléfono.
Bluetooth Conecte el teléfono en
forma inalámbrica a otros
dispositivos Bluetooth.
Mundo JAVA Acceda a juegos y
aplicaciones Java.
Kit de
herramientas de
aplicación SIM-AT
Use diversos servicios
adicionales ofrecidos por
su proveedor de servicio.
Menú Descripción
Página de inicio Conecte el teléfono a la red
y cargue la página de inicio
del proveedor de servicio
Web inalámbrico.
Menú Descripción
29
Mensajes
Favoritos Guarde las direcciones URL
para poder acceder
rápidamente a una página
Web.
Introducir URL Ingrese una dirección URL
y acceda a la página Web
asociada.
Borrar cache Borre la cache, la cual es
un sitio de memoria
temporal que almacena las
últimas páginas Web que
visitó.
Configuración
del servidor
Configure los perfiles de
conexión para el navegador
Web.
Menú Descripción
Servidor actual Seleccione un perfil de
conexión, el que utilizará
para acceder a un servidor
de flujo continuo.
Menú Descripción
Crear mensaje
nuevo
Cree y envíe mensajes de
texto, multimedia y correo
electrónico.
Mis mensajes Acceda a los mensajes que
recibió, envió o que no se
pudieron enviar.
Menú Descripción
Funciones de menú
30
Mis archivos
Plantillas Cree y use las plantillas de
los mensajes o pasajes
más frecuentemente
utilizados.
Borrar todo Borre los mensajes en cada
carpeta de mensajes de
una sola vez.
Configuración Configure diversas
opciones a fin de utilizar los
servicios de mensajería.
Mensajes de
emergencia
Especifique las opciones
para enviar y recibir
mensajes SOS.
Mensajes de
difusión
Cambie la configuración
para recibir mensajes de
difusión.
Menú Descripción
Estado memoria Compruebe la cantidad de
memoria actualmente en
uso en cada carpeta de
mensajes.
Menú Descripción
Archivos de
imágenes,
videos,
música,
sonidos y
otros
Acceda a los archivos
multimedia y otros archivos
almacenados en la memoria
del teléfono.
Menú Descripción
31
Planificador
Tarjeta de
memoria
Acceda a los archivos
almacenados en una tarjeta
de memoria. Este menú sólo
está disponible cuando se
inserta una tarjeta de
memoria en el teléfono.
Estado
memoria
Revise la información de
memoria para los elementos
de multimedia.
Menú Descripción
Alarma Defina alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal
corresponde a la
configuración del tipo de
alerta de llamada.
Menú Descripción
Calendario Mantenga un seguimiento de
su planificación.
Recordatorio Cree recordatorios de eventos
importantes y adminístrelos.
Hora mundial Defina su zona horaria local y
busque la hora actual en otra
parte del mundo.
Calculadora Ejecute funciones aritméticas.
Conversor Efectúe conversiones, tales
como longitud y temperatura.
Temporizador Defina un período de tiempo
para que el teléfono inicie una
cuenta regresiva.
Cronómetro Mida el tiempo transcurrido.
Menú Descripción
Funciones de menú
32
Cámara Configuración
Menú Descripción
Tomar foto Tome fotos en diversos
modos. La cámara produce
fotos jpeg.
Grabar video Grabe un video de lo que
aparece en la pantalla de la
cámara.
Ir a Mis fotos Acceda a una lista de fotos
que haya tomado.
Ir a Mis
videoclips
Acceda a una lista de
videos que haya grabado.
Menú Descripción
Fecha y hora Cambie la hora y fecha que
aparece en el teléfono.
Ajustes
Idioma
Seleccione un idioma para
el texto de la pantalla.
Ajustes
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente al
encender el teléfono.
Ajustes
Al
deslizar
Defina la forma en que el
teléfono reacciona al abrirlo
para una llamada entrante
y al cerrarlo mientras usa
una función.
33
Ajustes
Accesos directos
Use las teclas de
Navegación como accesos
directos para acceder a los
menús específicos
directamente desde el
modo Inactivo.
Ajustes
Mi
menú
Configure su propio menú
usando sus elementos del
menú de favoritos, a los
cuales puede acceder
fácilmente presionando
[Arriba] en el modo
Inactivo.
Menú Descripción
Ajustes
Método
abreviado
avanzado
Active la función de método
abreviado avanzado, que le
permite acceder a las
aplicaciones SMS, alarma,
calendario, convertidor y
calculadora desde la
pantalla de marcación.
Ajustes
Tecla
volumen
Defina el modo que
reacciona el teléfono si
mantiene presionado [ / ]
cuando entra una llamada.
Ajustes
Configuración
de USB
Seleccione un modo USB
que utilizará cuando
conecte el teléfono a un
equipo o impresora
mediante una interfaz USB.
Menú Descripción
Funciones de menú
34
Ajustes
Configuración
extra
Cambie la configuración
adicional para usar el
teléfono.
Ajustes
Modo
fuera de línea
Cambie el teléfono al
modo Fuera de línea
para utilizar las funciones
de entretenimiento,
desactivando las funciones
que requieren conexión a
la red.
Pantalla
Fondo
Cambie la imagen del fondo
que aparece en el modo
Inactivo.
Pantalla
Estilo
de menú
principal
Seleccione un estilo de
visualización para la
pantalla del menú principal.
Menú Descripción
Pantalla
Texto
de pantalla
Cambie la configuración de
pantalla para el texto que
aparece en la pantalla
inactiva.
Pantalla
Temas
Seleccione un patrón de
color de tema para el modo
Menú.
Pantalla
Brillo Ajuste el brillo de la
pantalla para variar las
condiciones de iluminación.
Pantalla
Pantalla de
marcación
Personalice la configuración
para la pantalla mientras
marca.
Pantalla
Calendario
Muestra el calendario del
mes actual en la pantalla
inactiva.
Menú Descripción
35
Pantalla
Mostrar ID de
llamante
Defina el teléfono de modo
que muestre las
notificaciones de llamadas
perdidas con la información
del último llamante perdido.
Melodías
Llamada
entrante
Cambie la configuración de
sonido para las llamadas
entrantes.
Melodías
Tono
de teclado
Seleccione el tono que
emitirá el teléfono al
presionar una tecla.
Melodías
Tono
del mensaje
Cambie la configuración de
sonido para los mensajes
entrantes en forma
individual, de acuerdo con
el tipo de mensaje.
Menú Descripción
Melodías
Tono
de encendido/
apagado
Seleccione la melodía que
emitirá el teléfono al
encenderse o apagarse.
Melodías
Tono
tapa
Seleccione el tono que
emitirá el teléfono al abrirlo
o cerrarlo.
Melodías
Modo Silencio
Defina la manera en que el
teléfono actúa para
alertarle de un evento
específico mientras está en
el modo Silencio.
Melodías
Tonos extra
Personalice tonos
adicionales para el teléfono.
Configuración
de iluminación
Tiempo de
retroiluminación
Seleccione el tiempo que
permanece la iluminación o
la pantalla encendida
cuando el teléfono no está
en uso.
Menú Descripción
Funciones de menú
36
Configuración
de iluminación
Iluminación
del teclado
Defina cómo el teléfono
controla el uso de la luz del
teclado.
Servicios de red
Desvío de
llamadas
Defina el teléfono para
volver a dirigir las llamadas
entrantes a un número de
teléfono que especifique.
Servicios de red
Llamada
restringida
Defina el teléfono para
restringir llamadas.
Servicios de red
Llamada en
espera
Defina el teléfono para que
le informe cuando alguien
está llamando mientras se
encuentra en otra llamada.
Menú Descripción
Servicios de red
Selección de
red
Seleccione la red que
utilizará mientras está en
roaming fuera de su área
local, o permita que la red
se elija automáticamente.
Servicios de red
Identificación
del llamante
Defina el teléfono para que
oculte su número de
teléfono a la persona que
usted está llamando.
Servicios de red
Servidor de
correo de voz
Guarde el número del
servidor de correo de voz y
acceda a sus correos de
voz.
Servicios de red
Selección de
banda
Cambie a una banda
adecuada cuando viaje al
extranjero.
Menú Descripción
37
Seguridad
Comprobación
PIN
Active su PIN para proteger
la tarjeta SIM frente a uso
no autorizado.
Seguridad
Cambiar PIN
Cambie el PIN.
Seguridad
Bloqueo
teléfono
Active su contraseña
telefónica para proteger el
teléfono frente a uso no
autorizado.
Seguridad
Cambiar
contraseña
Cambie la contraseña del
teléfono.
Seguridad
Privacidad
Bloquee el acceso a
mensajes, archivos y todas
las funciones del menú en
el teléfono, salvo las
funciones de llamada.
Menú Descripción
Seguridad
Bloqueo SIM
Defina el teléfono para que
funcione sólo con la tarjeta
SIM actual, asignando una
contraseña de bloqueo de
SIM.
Seguridad
Modo FDN
Defina el teléfono para que
restringa las llamadas a un
grupo limitado de números
de teléfono, si lo admite la
tarjeta SIM.
Seguridad
Cambiar PIN2
Cambie su PIN2 actual, si lo
admite la tarjeta SIM.
Menú Descripción
Funciones de menú
38
Seguridad
Seguimiento
móvil
Defina el teléfono para
enviar el mensaje de
seguimiento predefinido a
su familia o amigos cuando
alguien intente usar su
teléfono con otra tarjeta
SIM.
Estado memoria Vea la información de
memoria para cada
elemento en la memoria del
teléfono o en una tarjeta de
memoria.
Restablecer
valores
Restablezca los valores del
teléfono que cambió.
Menú Descripción
Gestión de
claves
Administre las claves de
licencia adquiridas para
activar archivos multimedia
bloqueados por los
sistemas DRM.
Menú Descripción
39
Información de salud y
seguridad
Exposición a señales de
radiofrecuencia (RF)
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado
para no exceder los límites de emisión de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
definidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del gobierno de los
Estados Unidos. Estos límites forman parte de
las directrices integrales y establecen los
niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población general. Las
directrices se basan en normas de calidad
desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación
periódica y completa de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la
edad y estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición
conocida como Tasa específica de absorción
(SAR). El límite SAR establecido por la FCC es
1,6 W/kg
1
.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones
operacionales estándar especificadas por la
FCC, mientras que el teléfono transmite al
máximo nivel certificado de potencia en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/
kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El
estándar incorpora un margen sustancial de seguridad
para dar protección adicional al público y dar cuenta de
cualquier variación en las mediciones.
Información de salud y seguridad
40
SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, el nivel SAR real del
teléfono en funcionamiento suele estar muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para operar a varios
niveles de potencia a fin de usar sólo la
potencia necesaria para conectarse con la red.
En general, mientras más cerca esté de una
antena de estación base inalámbrica, menor
será la emisión de energía del teléfono. Antes
de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
evaluado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda el límite establecido
por el requisito para exposición segura
adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del
cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo. Aun cuando pueda haber diferencias
entre los niveles SAR de varios teléfonos y en
distintas posiciones, todos ellos cumplen con los
requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR
informados se evaluaron de acuerdo con las
directrices de exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar
concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en la identificación de la FCC
impresa en la etiqueta del teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con las directrices de
exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con
accesorios proporcionados y aprobados por
Samsung designados para este producto o
cuando se utiliza con accesorios que no
contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
41
La distancia mínima del cuerpo para este
modelo de teléfono está escrita en la
información de certificación de la FCC. El no
cumplimiento de las condiciones anteriores
puede violar las directrices de exposición a RF
de la FCC.
Para obtener más información relacionada con
la exposición a las señales de radiofrecuencia,
visite los siguientes sitios Web:
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov
Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares (CTIA):
http://www.ctia.org
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
Nunca utilice cargadores o baterías que
estén dañados de alguna manera.
Use la batería sólo para su objetivo
destinado.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación
base de la red, utiliza menos energía; los
tiempos de conversación y de pausa se ven
muy afectados por la intensidad de la señal
en la red móvil y por los parámetros
establecidos por el operador de red.
El tiempo de carga de la batería depende de
la carga de batería restante y del tipo de
batería y cargador utilizados. La batería
Información de salud y seguridad
42
puede cargarse y descargarse cientos de
veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de conversación y
tiempo de espera) sea perceptiblemente
inferior a lo normal, es el momento de
comprar una batería nueva.
Si no se utiliza, una batería completamente
cargada se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por
Samsung y recargue su batería sólo con
cargadores autorizados por Samsung.
Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación.
No deje la batería conectada a un cargador
durante más de una semana, ya que la
sobrecarga puede acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: es posible
que primero requiera enfriamiento o
calentamiento.
No deje la batería en lugares cálidos o fríos,
como por ejemplo, al interior de un vehículo
en verano o en invierno, ya que reducirá la
capacidad y la vida útil de la batería. Trate
siempre de mantener la batería a
temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería
está totalmente cargada. Las baterías de
iones de litio se ven especialmente
afectadas por temperaturas inferiores a
0° C (32° F).
No cause un cortocircuito en la batería. Se
puede producir un cortocircuito accidental
cuando un objeto metálico (una moneda, un
clip o una pluma) forma una conexión
directa entre los terminales + y - de la
batería (las bandas metálicas de la batería),
por ejemplo cuando lleva una batería de
repuesto en un bolsillo o bolso. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la
43
batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deseche las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en el camino
Su teléfono inalámbrico le proporciona la
poderosa capacidad de comunicarse por voz,
prácticamente en cualquier lugar y en cualquier
momento. No obstante, las ventajas de la
comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante que todo usuario debe cumplir.
Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su
teléfono en el coche, aplique en todo momento
el sentido común y recuerde los siguientes
consejos.
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus
funciones, tales como la marcación rápida y
rellamada. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a realizar una llamada sin perder
la atención en la carretera.
2. Si tiene un dispositivo de manos libres,
utilícelo. Cuando sea posible, aumente la
conveniencia y seguridad de su teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance. Un lugar al que pueda
acceder sin tener que quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que
mantiene una conversación telefónica que
está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
Información de salud y seguridad
44
tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia,
aguanieve, nieve, el hielo o incluso un
tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Anotar alguna
tarea o mirar la agenda le distrae de la
responsabilidad principal, conducir en forma
segura.
6. Marque en forma acertada y evalúe el
tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de
incorporarse al tráfico. Trate de planificar
llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado del camino mirando
por los retrovisores y siga marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor que se encuentra conduciendo y
termine las conversaciones que puedan
desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.
Marque el número de emergencia en caso
de incendio, accidente de tránsito o
emergencias médicas. ¡Recuerde que se
trata de una llamada gratuita en su teléfono
celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros
en una situación de emergencia. Si
presencia un accidente automovilístico, un
crimen en curso u otra emergencia seria de
personas en peligro, llame al número de
emergencia, como querría que lo hicieran
los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un
número de asistencia inalámbrico especial
que no sea de emergencia cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
45
dañada, un accidente de tránsito menor en
el que nadie parece estar herido o un
vehículo del que sabe fue robado, llame a
los servicios de asistencia en camino o a
cualquier otro número inalámbrico especial
de que no sea de emergencia.
Entorno operativo
Recuerde seguir cualquier norma especial
vigente en todas las áreas y siempre apague el
teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando
pueda causar interferencia o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier
accesorio a otro dispositivo, lea la guía del
usuario para obtener instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos
incompatibles.
Al igual que otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para
el correcto funcionamiento del equipo y la
seguridad del personal, sólo se utilice el equipo
en posición normal de funcionamiento (es decir,
cerca de la oreja con la antena apuntando hacia
arriba sobre el hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos están
protegidos de las señales de radiofrecuencia
(RF). No obstante, algunos equipos electrónicos
carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm
(6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un
marcapasos para evitar posibles interferencias
en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology
Research.
Información de salud y seguridad
46
Las personas con marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia
superior a 15 cm (6 pulgadas) desde el
marcapasos cuando el teléfono es
encendido.
No deben transportar el teléfono en un
bolsillo cercano al pecho.
Deberán utilizar el oído que se encuentre en
el lado opuesto al marcapasos para reducir
las posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir
interferencias con algunos tipos de auriculares.
En caso de interferencia, puede consultar al
fabricante de su auricular para conocer otras
alternativas. Otros dispositivos médicos. Si
utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si
está adecuadamente protegido contra energía
de RF externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de cuidado de la salud cuando así
se le indique en las normativas publicadas en
estas áreas. Es posible que los hospitales o
centros de salud utilicen equipos que sean
sensibles a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no estén instalados
correctamente o que no se encuentren
protegidos de forma adecuada en vehículos
motorizados. Consulte al fabricante o a su
representante con respecto a su vehículo. Debe
consultar también al fabricante de cualquier
equipo que se haya incorporado a su vehículo.
47
Instalaciones con señalizaciones
Apague el teléfono en todo lugar donde se le
indique hacerlo.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
área con un entorno potencialmente explosivo y
siga todas las señales e instrucciones indicadas.
Las chispas en tales áreas podrían provocar una
explosión o incendio causando lesiones
corporales e incluso la muerte. Es
recomendable que los usuarios apaguen el
teléfono mientras se encuentren en un punto de
carga de combustible (estación de servicio).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible
(áreas de almacenamiento y distribución de
combustible), plantas químicas o donde existan
operaciones de voladura en curso.
Las áreas con un entorno potencialmente
explosivo se encuentran con frecuencia, pero no
siempre, identificados con claridad. Éstas
incluyen lugares tales como la cubierta inferior
de un barco, instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo
(como propano o butano), áreas en las cuales el
aire contiene productos químicos o partículas,
como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente
se le aconsejaría que apague el motor del
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, opera mediante señales de radio,
redes móviles y terrestres, así como también
funciones programadas por el usuario, lo que
no garantiza conexión en todas las condiciones.
Información de salud y seguridad
48
Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en
teléfono celular alguno para comunicaciones
esenciales (por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en
un área de servicio con intensidad de señal
adecuada. Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes de telefonía
inalámbrica o cuando están en uso ciertos
servicios de red y/o funciones del teléfono.
Verifique con los proveedores de servicio
locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Ingrese el número de emergencia
correspondiente a su ubicación actual (por
ejemplo, 112 o cualquier otro número de
urgencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (por
ejemplo, restricción de llamadas) puede que
sea necesario desactivarlas antes de realizar la
llamada de emergencia. Consulte este
documento y póngase en contacto con su
proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia,
recuerde que debe proporcionar toda la
información necesaria tan exacta como le sea
posible. Recuerde que el teléfono puede ser el
único medio de comunicación en el sitio de un
accidente, no finalice la llamada hasta que se le
permita.
Aviso y precauciones de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas de la FCC. Su operación queda sujeta a
49
las siguientes dos condiciones: (1) es posible
que este dispositivo no provoque interferencias
dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá
en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, el usuario
deberá intentar corregir la interferencia
llevando a cabo una o más de las siguientes
medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV
o radio si se utiliza cerca de un equipo de
recepción. La FCC puede requerir que detenga
el uso del teléfono si la interferencia no se
puede eliminar.
Información de salud y seguridad
50
Los vehículos que utilizan gas de petróleo
licuado (propano o butano) deberán cumplir
con la norma de la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios (NFPA-58). Para
obtener una copia de esta norma, comuníquese
con la Asociación Nacional de Protección contra
Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA
02269, Atención: División de ventas de
publicación.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación efectuado en
el teléfono de radio, no aprobado en forma
explícita por Samsung, anulará la autoridad del
usuario para operarlo.
Utilice sólo baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la
garantía del teléfono si dichos accesorios
causan daños o defectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es
un equipo complejo y puede dañarse. Evite
tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él.
Otra información de seguridad
importante
Sólo personal calificado debe reparar o
instalar el teléfono en un vehículo. Una
instalación o reparación defectuosa puede
ser peligrosa y puede invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe regularmente que todo el
equipo del teléfono inalámbrico este
correctamente montado y funcionando en
perfectas condiciones.
51
No almacene ni lleve líquidos inflamables,
gases o materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire,
recuerde que una bolsa de aire se infla con
gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo
equipos inalámbricos o portátiles, en el área
donde se encuentra la bolsa Si hay equipo
inalámbrico colocado incorrectamente y la
bolsa de aire se infla, podrían producirse
lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar un
avión. El uso de teléfonos inalámbricos en
un avión puede ser peligroso para el
funcionamiento del mismo y es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede provocar la suspensión o negación de
los servicios de teléfono al infractor, una
acción legal o ambas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y mano
de obra superior y debe tratarse con cuidado.
Las siguientes sugerencias le ayudarán a
cumplir cualquier obligación de garantía y a
disfrutar este producto durante muchos años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios fuera del alcance de niños
pequeños y mascotas. Podrían dañarlas
accidentalmente o asfixiarse con las piezas
pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la
humedad y los líquidos que contienen
minerales oxidarán los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos
húmedas. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica o daños en el
teléfono.
Información de salud y seguridad
52
No utilice ni guarde el teléfono en lugares
con polvo o sucios, puesto que sus
componentes pueden dañarse.
No guarde el teléfono en áreas de calor
extremo. Las temperaturas altas pueden
acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos, dañar las baterías y torcer o
derretir ciertas piezas de plástico.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando
el teléfono alcanza su temperatura de
funcionamiento normal, puede formarse
humedad en su interior, pudiendo ésta
dañar los circuitos integrados electrónicos
del teléfono.
No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los
circuitos electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza o detergentes para
limpiar el Límpielo con un paño suave
levemente humedecido con una solución
jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura puede trabar
ciertas partes movibles del dispositivo y
evitar su correcto funcionamiento.
No coloque el teléfono dentro o sobre
aparatos de calentamiento, como por
ejemplo; un horno microondas, estufa o
radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la
etiqueta que indica daño por agua dentro
del teléfono cambia de color. En este caso, la
reparación del teléfono ya no está
garantizada por la garantía del fabricante,
aún cuando la garantía del teléfono no haya
expirado.
Si el teléfono tiene una luz fija o
intermitente, no la utilice demasiado cerca
de los ojos de personas o animales. Esto
puede dañar su vista.
53
Utilice únicamente la antena suministrada o
una de repuesto autorizada. Las antenas no
autorizadas o accesorios modificados
podrían dañar el teléfono o violar las
normativas locales de dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o
cualquiera de sus accesorios no funciona
bien, llévelo al centro de servicio calificado
más cercano. El personal de este centro le
ayudará y, si es necesario, dispondrá el
servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y Aviso de la FCC y la
industria canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente
por la parte responsable de su cumplimiento
podrían invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
Información de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas de la FCC. Su operación queda sujeta a
las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir
interferencia dañina y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la
interferencia que pudiese ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el
artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia si no se instala y
Información de salud y seguridad
54
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un
circuito diferente al que está conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de
radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Si teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado
para no exceder los límites de emisión de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
definidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de las
directrices integrales y establecen los niveles
permitidos de energía de radiofrecuencia para
la población general. Las directrices se basan
en normas de calidad desarrolladas por
organizaciones científicas independientes a
través de una evaluación periódica y minuciosa
de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
55
considerable diseñado para garantizar la
seguridad de todas las personas, sin importar la
edad y estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos
móviles inalámbricos emplea una unidad de
medición conocida como Tasa específica de
absorción (SAR). El límite SAR definido por la
FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
efectúan en posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC, con el teléfono
transmitiendo al máximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina con el
máximo nivel certificado de potencia, el nivel
SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se
debe a que el teléfono está diseñado para
operar a varios niveles de potencia a fin de usar
sólo la potencia necesaria para conectar con la
red. En general, cuanto más cerca esté de una
antena de estación base inalámbrica, menor
será la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser
evaluado y certificado por la FCC para
comprobar que no exceda el límite establecido
por el requisito para exposición segura
adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por
ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del
cuerpo) como lo requiere la FCC pa
ra cada
mo
delo.
Los valores SAR más altos informados son:
-
Cabeza GSM850: 1,32 W/kg, En el cuerpo: 1,37
W/kg,
- Cabeza GSM1900: 0,880 W/kg, En el cuerpo: 0,816
W/kg
Las operaciones para portarlos en el cuerpo
quedan restringidas a accesorios
proporcionados por Samsung, aprobados o que
no son diseñados por Samsung que no tienen
metal y deben proporcionar al menos una
separación de 1,5 cm entre el dispositivo,
incluida su antena ya sea que esté extendida o
Información de salud y seguridad
56
retraída y el cuerpo del usuario.
El no cumplimiento de las restricciones
anteriores puede violar las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR
informados se evaluaron de acuerdo con las
directrices de exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de
la FCC y se puede localizar bajo la
sección Mostrar concesión de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de
buscar en la identificación de la FCC
A3LSGHE256.
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet
“La seguridad es la llamada más importante
que alguna vez realizará.
Guía para el uso seguro y responsable
del teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS
ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE
APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE
CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR. EN
SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO
INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA
VOZ, CASI EN CUALQUIER PARTE, EN TODO
MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON
HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO
57
CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS
AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE
LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS
CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN
RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
No obstante, tales ventajas de la comunicación
a través de teléfonos inalámbricos conllevan
una responsabilidad importante, una
responsabilidad que todo usuario debe
respaldar. Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo. Un teléfono
celular puede ser una herramienta invaluable,
pero se debe utilizar buen juicio en todo
momento mientras se conduce un vehículo, ya
sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes.
Conducir requiere estar alerta, tener precaución
y ser cortés. Requiere una gran dosis de sentido
común básico mantener la cabeza en alto,
mantener los ojos en el camino, ver los espejos
frecuentemente y no perder de vista a los
demás conductores. Requiere obedecer todas
las señales de tránsito y mantenerse dentro del
límite de velocidad. Ello significa usar los
cinturones de seguridad y pedirle a los demás
pasajeros que lo hagan.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir
de manera segura significa algo más. Este
folleto es una llamada a los usuarios de
teléfonos celulares de cualquier parte para que
hagan de la seguridad el aspecto más
importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras
vidas, protegernos en emergencias y darnos
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan.
Cuando se trata del uso de teléfonos celulares,
la seguridad es su llamada más importante.
Información de salud y seguridad
58
“Consejos de seguridad” del teléfono
inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos
de seguridad para seguirlos al conducir y
utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de
recordar:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus
funciones, tales como la marcación rápida y
rellamada. Lea cuidadosamente el manual
de instrucciones y aprenda a aprovechar las
funciones valiosas que la mayoría de los
teléfonos ofrecen, incluida la remarcación
automática y memoria. También, trabaje en
memorizar el teclado del teléfono de manera
que pueda usar la función de marcación
rápida sin quitar la atención del camino.
2. Siempre que sea posible, utilice un
dispositivo de manos libres. Actualmente se
pueden obtener diversos accesorios para
teléfonos celulares a manos libres
disponibles. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono
inalámbrico o un accesorio de teléfono de
bocina, aproveche estos dispositivos si están
disponibles para usted.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance. Asegúrese de colocar el
teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y
donde pueda tomarlo sin quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted, si es posible.
4. Suspenda las conversaciones bajo
condiciones o situaciones de conducción
peligrosas. Haga saber a la persona con la
que mantiene una conversación telefónica
que está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de
tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia,
aguanieve, nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, al igual que el tránsito denso.
59
Como conductor, su primera responsabilidad
es poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Si está leyendo
una libreta de direcciones o una tarjeta de
presentación, o escribiendo una lista de
“tareas” mientras conduce, no está atento
hacia a donde se dirige. Es sentido común.
No caiga en situaciones de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque en forma acertada y evalúe el
tráfico; si es posible, realice las llamadas
cuando no se esté desplazando o antes de
incorporarse al tráfico. Trate de planificar
sus llamadas antes de comenzar su viaje o
intente hacer coincidir las llamadas con los
momentos en los que se detenga, por
ejemplo en una luz roja de semáforo o esté
de otra forma detenido. No obstante, si
necesita realizar una llamada mientras
conduce, siga este simple consejo: marque
sólo unos pocos números, compruebe el
estado del camino mirando por los
retrovisores y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan;
pueden distraerle e incluso ser peligrosas
cuando se encuentra al volante. Avise a las
personas con quienes hable de que se
encuentra conduciendo y, si es necesario,
termine las conversaciones que puedan
desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.
Su teléfono inalámbrico es una de las
herramientas más grandes que puede tener
para protegerse a usted y su familia en
situaciones de peligro; con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia
local en caso de incendio, accidente de
Información de salud y seguridad
60
tránsito, riesgos en el camino o emergencia
médica. ¡Recuerde que se trata de una
llamada gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros
en una situación de emergencia. Su teléfono
inalámbrico le da la oportunidad perfecta de
ser un “Buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente automovilístico,
un crimen en curso u otra emergencia seria
de personas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como querría
lo hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un
número de asistencia inalámbrico especial
que no sea de emergencia cuando sea
necesario. Ciertas situaciones que enfrente
al conducir que requieran su atención, pero
no son lo suficientemente urgentes para que
ameriten una llamada a los servicios de
emergencia. No obstante, todavía puede
utilizar el teléfono inalámbrico para prestar
ayuda. Si ve un vehículo averiado que no
presenta peligro, una señal de tráfico
dañada, un accidente de tránsito menor en
el que nadie parece estar herido o un
vehículo del que sabe fue robado, llame a
los servicios de asistencia en camino o a
cualquier otro número inalámbrico especial
de que no sea de emergencia.
Individuos descuidados y distraídos y personas
que conducen de manera irresponsable
representan un riesgo para todos en el camino.
Desde 1984, la Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares y la industria
inalámbrica han llevado a cabo una
investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y
buenos ciudadanos.
A medida que nos aproximamos a un nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
61
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
inalámbricos. Y, a medida que manejemos,
todos tenemos la responsabilidad de conducir
de manera segura.
“La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir.
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet. Para obtener más información, llame
al 1-888-901-SAFE.
1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones:
http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del
consumidor sobre teléfonos
inalámbricos
Administración de Drogas y Alimentos
de los Estados Unidos
1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a
esta actualización?
El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a
teléfonos inalámbricos portátiles con antenas
integradas, a menudo llamados celulares,
móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al
usuario a energía de radiofrecuencia (RF)
medible debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por las
directrices de seguridad de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el
conocimiento de la FDA y otros organismos
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a RF
disminuye drásticamente debido a que la
exposición a RF de una persona se reduce
rápidamente al aumentar la distancia con la
fuente. Los denominados “teléfonos
inalámbricos”, los cuales tienen una unidad
base conectada al cableado telefónico en la
Información de salud y seguridad
62
casa, por lo general, operan a niveles mucho
más bajos de energía y, por lo tanto, generan
exposiciones a RF dentro de los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un
riesgo para la salud?
La evidencia científica disponible no demuestra
que haya algún problema de salud asociado con
el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se
encuentran en modo de espera. Mientras que
los altos niveles de RF pueden producir efectos
en la salud (por calentamiento de tejido), la
exposición a un nivel bajo de RF que no produce
efectos de calentamiento no provoca ningún
efecto adverso conocido en la salud. Muchos
estudios de exposiciones a RF de bajo nivel no
han encontrado efectos biológicos. Algunos
estudios han sugerido que se pueden producir
efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han
sido confirmados mediante estudios
adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido problemas en
reproducir esos estudios o en determinar las
razones para la obtención de resultados
inconsistentes.
3. ¿Cuál es el rol de la FDA con relación a la
seguridad de los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la
seguridad de los productos de consumidor que
emiten radiación, tales como los teléfonos
inalámbricos antes de que puedan ser vendidos,
como lo hacen con los medicamentos nuevos o
dispositivos médicos. Sin embargo, el
organismo tiene autoridad para tomar acciones
si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un
63
nivel que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA puede requerir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que
notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud
y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos
para que ya no exista el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no
justifican las acciones reguladoras de la FDA,
ésta ha instado a la industria de telefonía
inalámbrica a tomar algunas medidas,
incluyendo las siguientes:
Respaldar la investigación necesaria sobre
los posibles efectos biológicos de la RF del
tipo emitido por los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera
que minimice cualquier exposición a RF para
el usuario que no sea necesaria para la
función del dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información
posible sobre los potenciales efectos en la
salud humana
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
organismos de los organismos federales que
tienen la responsabilidad de diversos aspectos
de la seguridad de RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Los siguientes
organismos pertenecen a este grupo de
trabajo:
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones
Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional
Administración Nacional de
Telecomunicaciones e Información
El Instituto Nacional de Salud participa
también en algunas actividades del grupo de
trabajo entre organismos.
Información de salud y seguridad
64
La FDA comparte con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) las responsabilidades
reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos
los teléfonos vendidos en los Estados Unidos
deben cumplir con las directrices de seguridad
de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC
depende de la FDA y de otros organismos de
salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos
inalámbricos.
La FCC regula también las estaciones base de
las cuales dependen las redes de teléfonos
inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base
operan a un nivel de energía mayor que el de
los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a
RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son por lo general miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los
teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las
estaciones base no son el tema principal de los
asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca
de los posibles efectos a la salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa de
toxicología nacional de los Estados Unidos y con
grupos de investigadores en todo el mundo
para asegurar que se lleven a cabo estudios de
alta prioridad en animales a fin de abordar los
asuntos importantes acerca de los efectos de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido uno de los principales
participantes en el Proyecto World Health
Organization International Electromagnetic
Fields (EMF) desde su creación en 1996. Un
resultado influyente de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han
impulsado el establecimiento de nuevos
programas de investigación en todo el mundo.
El Proyecto también ha ayudado a desarrollar
65
una serie de documentos de información
pública sobre asuntos de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones
Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo
de investigación y desarrollo mutuo (CRADA)
formal para llevar a cabo investigaciones sobre
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La
FDA proporciona el panorama científico,
obteniendo información de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones
académicas. La investigación iniciada por la
CTIA se lleva a cabo mediante contratos con
investigadores independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una
amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los
últimos desarrollos de investigación en el
mundo.
5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
de mi teléfono inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos, y hasta
este momento lo desconocemos, es probable
que sea No obstante, si está preocupado acerca
de evitar incluso riesgos potenciales, puede
tomar algunas medidas simples para minimizar
su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en
cuanto a la cantidad de exposición que una
persona recibe, reducir la cantidad de tiempo
de utilización del teléfono inalámbrico reducirá
la exposición a RF.
Si usted debe mantener conversaciones largas
por teléfono inalámbrico todos los días, permita
una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, debido a que el nivel de exposición
disminuye enormemente con la distancia. Por
ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el
Información de salud y seguridad
66
teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o
utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una
antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han
demostrado que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero, si está preocupado de la
exposición a RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas
anteriormente a fin de reducir la exposición a
RF por el uso de teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica no demuestra que haya
peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos,
incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para disminuir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF), las descritas
anteriormente se aplicarían a niños y
adolescentes que utilicen teléfonos
inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del
teléfono inalámbrico y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de RF reducirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado
desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos
en niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes que contenían dicha
recomendación en diciembre del año 2000.
Indicaron que no existe evidencia de que el uso
de teléfonos inalámbricos produzca tumores en
el cerebro u otros efectos malignos. Su
recomendación para limitar el uso de teléfonos
inalámbricos en niños fue estrictamente
precautoria; no estaba basada en evidencia
científica acerca de la existencia de un peligro
para la salud.
67
7. ¿Reducen los kits de manos libres para los
teléfonos inalámbricos los riesgos de
exposición a emisiones de RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos por
la exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay razón alguna para creer
que los kits de manos libres reducen los
riesgos. Los kits de manos libres pueden ser
utilizados con teléfonos inalámbricos para
conveniencia y comodidad. Estos sistemas
reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la
fuente de las emisiones RF, no se colocará
contra la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono va montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorberá la
energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben
cumplir con requerimientos de seguridad sin
importar si se utilizan contra la cabeza o el
cuerpo Cualquier configuración deberá resultar
en el cumplimiento del límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza
de la radiación de RF?
Debido a que no hay riesgos conocidos por la
exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay una razón alguna para
creer que los accesorios que afirman proteger la
cabeza de esas emisiones reducen los riesgos.
Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de RF utilizan estuches
especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más que un accesorio metálico
que se adhiere al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente
no trabajan como lo publicitan.
A diferencia de los kits de “manos libres”, estos
denominados “protectores” pueden interferir
con el correcto funcionamiento del teléfono. El
teléfono puede verse forzado a incrementar su
Información de salud y seguridad
68
energía para compensar, dando lugar a una
mayor absorción de RF. En febrero del año
2002, la Federal Trade Commission (FTC) multó
a dos compañías que vendieron dispositivos que
afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos
inalámbricos de la radiación haciendo hacían
afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC,
estas empresas carecían de una base razonable
que sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué sucede con la interferencia de
teléfonos inalámbricos con equipos
médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
ayudó a desarrollar un método de prueba
detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos con marcapasos cardiacos
implantados y desfibriladores.
Este método de prueba forma parte de un
estándar patrocinado por la Association for the
Advancement of Medical Instrumentation
(AAMI). El proyecto final, esfuerzo conjunto de
la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y
muchos otros grupos, se completó a fines de
2000. Esta norma permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores
están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado auriculares para la
interferencia de teléfonos inalámbricos
manuales y ayudó a desarrollar una norma
voluntaria patrocinada por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta
norma especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para auriculares
y teléfonos inalámbricos de manera que no se
produzca interferencia cuando una persona
utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Esta norma fue
aprobada por IEEE en 2000.
69
La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con
otros dispositivos médicos. En caso de que se
encuentre que hay una interferencia perjudicial,
la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el
problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la
investigación hecha hasta el momento?
La investigación realizada hasta ahora ha
producido resultados contrastantes y muchos
estudios han sufrido imperfecciones en sus
métodos de investigación. Los experimentos en
animales que investigan los efectos de las
exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a
menudo no pueden repetirse en otros
laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en
animales han sugerido que los bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en
animales de laboratorio.
No obstante, muchos de los estudios que
mostraron un mayor desarrollo de tumores
utilizaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con productos
químicos que ocasionan cáncer para que
estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
en ausencia de exposiciones a RF. Otros
estudios expusieron animales a RF hasta por de
22 horas al día. Estas condiciones no son
similares a las que presenta una persona que
utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se
tiene certeza de que los resultados de estos
estudios tengan un significado en la salud
humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier
asociación posible entre el uso de teléfonos
inalámbricos y el cáncer cerebral primario,
Información de salud y seguridad
70
gioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores del cerebro o en glándulas salivales,
leucemia y otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de efectos
perjudiciales en la salud por exposiciones a RF
de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo,
ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo
plazo, puesto que el periodo promedio de uso
del teléfono en esos estudios fue de
aproximadamente tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir
si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y
estudios epidemiológicos de las personas que
realmente utilizan teléfonos inalámbricos
proporcionaría algunos datos necesarios. Los
estudios de exposición de animales durante su
vida podrían completarse en algunos años. Sin
embargo, se necesitaría un gran número de
animales para proporcionar una prueba
confiable de un efecto promotor de cáncer en
caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que
pueden aplicarse directamente a la población
humana, pero podría requerirse un seguimiento
de 10 o más años para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer.
Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo
de exposición a un agente que produzca cáncer
y el tiempo de desarrollo de los tumores, en
caso de que se desarrollen, pueden ser muchos,
muchos años.
La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve obstaculizada por
dificultades al medir la exposición a RF real en
el uso diario de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como
71
podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
12.¿Qué otros organismos federales tienen
responsabilidades relacionadas con los
posibles efectos de salud por RF?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones a RF de diversas
fuentes en las siguientes organizaciones.
Programa de seguridad de RF de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
(EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html
Organización Mundial de la Salud (OMS):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional para la Protección
contra las Radiaciones No-ionizantes:
http://www.icnirp.de
Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
1
1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados
Unidos http://www.fda.gov/cellphones

Transcripción de documentos

* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono. * Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta guía. Sitio Web mundial http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No: GH68-13432A Spanish (LTN). 01/2007. Rev. 1.1 SGH-E256 Guía del usuario Lea este manual antes de hacer funcionar su teléfono y consérvelo para futuras consultas. Siempre conduzca con precaución No utilice un teléfono manual mientras conduzca. Primero, detenga el vehículo. Precauciones importantes de seguridad No cumplir las siguientes precauciones puede ser peligroso o ilegal. Información de derechos de autor • Bluetooth® es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. • JavaTM es una marca comercial o una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. • Picsel y Picsel ViewerTM son marcas comerciales de Picsel Technologies, Inc. Apague el teléfono cuando cargue combustible. No use el teléfono en un punto de carga de combustible (estación de servicio) o cerca de combustibles o químicos. Apáguelo en una aeronave Los teléfonos móviles pueden provocar interferencia. Usarlo en una aeronave es ilegal y peligroso. Apague el teléfono cerca de cualquier equipo médico. Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos que sean sensibles a la energía externa de radio frecuencia. Siga todas las normas o reglas vigentes. Interferencia Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir interferencias, lo que puede afectar a su rendimiento. Preste atención a las normas especiales Cumpla cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Resistencia al agua El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Llamadas de emergencia Ingrese el número de emergencia para su ubicación actual, luego presione . Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los accesorios, fuera del alcance de los niños pequeños. Accesorios y baterías Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por Samsung, tales como auriculares y cables de datos para PC. El uso de accesorios no autorizados puede dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso. • El teléfono puede explotar si reemplaza la batería con una de un tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Escuchar prolongadamente un auricular a un nivel alto de volumen puede dañar su audición. Servicio calificado Sólo personal de servicio calificado puede reparar su teléfono. Para obtener información de seguridad más detallada, consulte "Información de salud y seguridad" en la página 39. 1 Acerca de esta guía Esta Guía del usuario le proporciona información resumida acerca del uso del teléfono. En esta guía, aparecen los siguientes iconos de instrucciones: Indica que debe prestar atención especial a la información de seguridad o de las funciones del teléfono que siguen. Indica que debe presionar las teclas de navegación para desplazarse a la opción especificada y luego seleccionarla. → [ < 2 ] > Indica una tecla del teléfono. Por ejemplo, [ ] Indica una tecla programable, cuya función aparece en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú> • Cámara y videocámara Use el módulo de la cámara del teléfono para tomar una foto o grabar un video. Funciones especiales del teléfono • Reproductor de música Reproduzca archivos de música usando el teléfono como un reproductor de música. • Radio FM Escuche sus estaciones de radio favoritas en cualquier momento y en cualquier lugar. • Java Disfrute los juegos incorporados basados en Java™ y descargue otros nuevos. • Correo electrónico Envíe y reciba correos electrónicos con imágenes, video y audio adjuntos. • Impresión digital de datos Imprima imágenes, mensajes y otros datos personales directamente desde el teléfono. • Servicio de mensajes multimedia (MMS) Envíe y reciba mensajes MMS con una combinación de texto, imágenes, video y audio. • Modo Fuera de línea Active el teléfono para utilizar sus funciones no inalámbricas en un avión. • Bluetooth Transfiera archivos multimedia y datos personales y conéctese con otros dispositivos por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth gratuita. • Tarjeta de presentación Cree su tarjeta de presentación con su número y perfil. Cuando se presente a otros, utilice esta práctica tarjeta electrónica. • Grabador de voz Grabe notas o sonidos. 3 Contenido Desembalaje 6 Asegúrese de contar con cada artículo Inicio 6 Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono ............................. 6 Encender o apagar ......................................... 7 Disposición del teléfono .................................. 7 Teclas e iconos .............................................. 8 Acceder a las funciones del menú.................... 11 Ingresar texto .............................................. 11 Personalizar el teléfono.................................. 13 Vaya más allá del teléfono 15 Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales Realizar o contestar llamadas ......................... 15 4 Usar la cámara............................................. Reproducir música ........................................ Escuchar radio FM ........................................ Navegar por la Web ...................................... Usar la agenda............................................. Enviar mensajes........................................... Ver mensajes............................................... Usar Bluetooth ............................................. 16 17 19 20 20 21 23 24 Funciones de menú 26 Todas las funciones de menú enumeradas Información de salud y seguridad 39 Descripción general de las funciones del menú Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo. 1 Registro de llamadas 1 2 3 4 5 6 7 Llamadas recientes Llamadas perdidas Llamadas realizadas Llamadas recibidas Borrar todo Duración llamadas Costos de llamada1 2 Agenda teléfonos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lista de contactos Contactos FDN1 Crear contacto Grupo Marcación rápida Mi tarjeta de presentación Número propio Gestión Número de servicio1 3 Aplicaciones 1 Reproductor de música 2 Grabador de voz 3 Editor de imágenes 3 Aplicaciones (Continuación) 4 5 6 7 Radio FM Bluetooth Mundo JAVA Kit de herramientas de aplicación SIM-AT1 4 WAP 1 2 3 4 5 6 Página de inicio Favoritos Introducir URL Borrar cache Configuración del servidor Servidor actual 5 Mensajes 1 2 3 4 5 6 7 8 Crear mensaje nuevo Mis mensajes Plantillas Borrar todo Configuración Mensajes de emergencia Mensajes de difusión Estado memoria 6 Mis archivos 9 Configuración 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Imágenes Video Música Sonidos Otros archivos Tarjeta de memoria2 Estado memoria 7 Planificador 1 2 3 4 5 6 7 8 Alarma Calendario Recordatorio Hora mundial Calculadora Conversor Temporizador Cronómetro 8 Cámara 1 2 3 4 Tomar foto Grabar video Ir a Mis fotos Ir a Mis videoclips Fecha y hora Ajustes Pantalla Melodías Configuración de iluminación 6 Servicios de red 7 Seguridad 8 Estado memoria 9 Restablecer valores 10 Gestión de claves 1. Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM-AT. 2. Disponible sólo si se inserta una tarjeta de memoria en el teléfono. 5 Desembalaje Asegúrese de contar con cada artículo • Teléfono • Adaptador de viaje • Batería • Guía del usuario Puede obtener diversos accesorios en su distribuidor local de Samsung. Es posible que los artículos que vienen con el teléfono y los accesorios disponibles en el distribuidor Samsung no sean los mismos, según el país o proveedor de servicio. 6 Inicio Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono Disposición del teléfono Extracción de la cubierta de la batería Vista frontal Audífono Pantalla Encender o apagar Encender Teclas de volúmen 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ ]. 3. Si es necesario, ingrese el PIN y presione <OK>. Apagar 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ ]. Tecla programable izquierda Tecla Marcar Teclas alfanuméricas Ranura de la tarjeta de memoria Tecla Acceso Web/Confirmar Teclas de navegación (Arriba/Abajo/ Izquierda/ Derecha) Tecla programable derecha Tecla de encendido/Salir del menú Tecla Eliminar Micrófono Teclas de funciones especiales 7 Inicio Teclas e iconos Vista posterior Lente de la cámara Enchufe multifunción Cuando cierra el teléfono, éste bloquea las teclas expuestas para evitar usos no deseados del teléfono producto de presionarlas accidentalmente. Para desbloquear el teclado, presione <Desbloq> y luego <OK>. 8 Teclas Ejecuta la función que aparece en la línea inferior de la pantalla del teléfono. En el modo Inactivo, accede directamente a los menús favoritos. • Arriba: Modo Mi menú • Abajo: Cámara • Izquierda/Derecha: Sus menús favoritos En el modo Menú, se desplaza a través de las opciones del menú. En el modo Inactivo, inicia el navegador Web. En el modo Menú, selecciona la opción resaltada del menú o confirma la entrada. Realiza o contesta una llamada. En el modo Inactivo, recupera los últimos números marcados, perdidos o recibidos. Elimina caracteres de la pantalla o elementos en una aplicación. Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Finaliza una llamada. En el modo Menú, cancela el ingreso y vuelve al modo Inactivo. Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales. Ingresa caracteres especiales o realiza funciones especiales. Ajusta el volumen del teléfono. Iconos Pueden aparecer los siguientes iconos en la línea superior de la pantalla para indicar el estado del teléfono: Los iconos que aparecen en la pantalla pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Intensidad de la señal Red GPRS (2.5G) Red EDGE Llamada en curso Fuera del área de servicio o modo Fuera de línea Fuera del área de servicio o modo Fuera de línea 9 Inicio Función de mensajes de emergencia activa Alarma definida Red de roaming Nuevo mensaje: • • • • : : : : Mensaje SMS Correo de voz Mensaje MMS Correo electrónico Desvío de llamadas activo Tipo de timbre: Bluetooth activo • Ninguno: Melodía • : Vibración • : Melodía y vibración • : Vibración después melodía • : Melodía y luego vibración Auricular o kit de manos libres para vehículo Bluetooth conectado Modo silencio (Vibración) Modo silencio (Silencio) Nivel de carga de la batería 10 Acceder a las funciones del menú Selecció n de una opción 1. Presione la tecla programable que desea. 2. Presione las teclas de Navegación para moverse a la próxima opción o a la anterior. Ingresar texto Cambiar el modo de entrada de texto • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modos T9 ( ) y ABC ( ). • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Números ( ). • Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo Símbolos ( ). Modo ABC Para ingresar una palabra: Presione la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. 3. Presione <Selecc.>, <OK>, o [ ] para confirmar la función que aparece o la opción resaltada. 4. Presione <Atrás> para moverse un nivel hacia arriba. Presione [ ] para volver al modo Inactivo. Uso de números del menú Presione la tecla numérica que corresponda a la opción que desea. 11 Inicio Modo T9 Para ingresar una palabra: 1. Presione las teclas [2] a [9] para empezar a ingresar una palabra. 2. Ingrese la palabra completa antes de editar o borrar caracteres. 3. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [ ] para insertar un espacio. De lo contrario, presione [0] para ver otras opciones de palabras. Modo Números 12 Presione las teclas que corresponden a los dígitos que desea. Modo Símbolos Presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar un símbolo. Otras • Presione [1] para ingresar marcas de puntuación o operaciones caracteres especiales. • Presione [ ] para insertar un espacio. • Presione las teclas de Navegación para mover el cursor. • Presione [C] para borrar los caracteres uno a uno. • Mantenga presionada [C] para borrar toda la pantalla. Personalizar el teléfono 1. En el modo Inactivo, Idioma de la presione <Menú> y pantalla seleccione Configuración → Ajustes → Idioma. 2. Seleccione un idioma. Melodía del timbre 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Melodías → Llamada entrante → Tono de timbre. En el modo Inactivo, presione Volumen de [ / ] para ajustar el volumen tono de teclas del tono de las teclas. Fondo de pantalla del modo Inactivo 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Pantalla → Fondo → Fondo. 2. Seleccione una categoría de imagen. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione <Guardar>. 2. Seleccione una categoría de tono de timbre. 3. Seleccione un tono de timbre. 4. Presione <Guardar>. 13 Inicio Color de tema de modo Menú 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Pantalla → Temas. 2. Seleccione un patrón de color. Accesos directos del menú 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Ajustes → Accesos directos. 2. Seleccione una tecla. 3. Seleccione el menú que desea asignar a la tecla. Modo Silencio 14 Puede cambiar el teléfono al modo Silencio para evitar molestar a otras personas. En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ]. Bloqueo del teléfono 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Seguridad → Cambiar contraseña. 2. Ingrese la contraseña predeterminada, 00000000 y presione <OK>. 3. Ingrese una contraseña nueva de cuatro a ocho dígitos y presione <OK>. 4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione <OK>. 5. Seleccione Bloqueo teléfono. 6. Seleccione Activar. 7. Ingrese la contraseña y presione <OK>. Vaya más allá del teléfono Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales Usar la función Altavoz Realizar o contestar llamadas Realizar una 1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número llamada de teléfono. Realizar una llamada multiconferencia Durante una llamada, presione [ ] y luego <Sí> para activar el altavoz. Presione nuevamente [ ] para volver al auricular. 1. Durante una llamada, presione la tecla Retener y llame a un segundo participante. La primera llamada se coloca automáticamente en espera. 2. Presione [ ]. Presione [ / ] para ajustar el volumen. 2. Presione <Opc.> y seleccione Conectarse a multiconferencia. 3. Presione [ llamada. 3. Repita el paso 1 y 2 para agregar más participantes. ] para finalizar la 1. Cuando el teléfono suene, Contestar presione [ ]. una llamada 2. Presione [ ] para finalizar la llamada. 15 Vaya más allá del teléfono 4. Durante una llamada multiconferencia: • Presione <Opc.> y seleccione Separar para conseguir una conversación privada con un participante. • Presione <Opc.> y seleccione Quitar para eliminar a un participante. Usar la cámara Tomar una foto 1. En modo Inactivo, presione [Abajo] y seleccione Tomar foto para activar la cámara. 2. Apunte el lente hacia el objetivo y haga cualquier ajuste que desee. 3. Presione [ ] para tomar la fotografía. La foto se guarda automáticamente. 5. Presione [ ] para finalizar la llamada multiconferencia. 4. Presione <Atrás> para tomar otra foto. Ver una foto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Imágenes → Mis fotos. 2. Seleccione la foto que desea. 16 Grabar un video 1. En modo Inactivo, presione [Abajo] y seleccione Grabar video. 2. Presione [ ] para empezar a grabar. 3. Presione [ ] o < >para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 4. Presione < otro video. Ver un video > para grabar 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis archivos → Video → Mis videoclips. Reproducir música Copiar archivos de música en el teléfono Utilice estos métodos: • Descargar desde la Web inalámbrica • Descargar desde un equipo utilizando PC Studio de Samsung opcional. Consulte la Guía del usuario de PC Studio de Samsung • Recibir vía Bluetooth • Copiar a una tarjeta de memoria e insertarla en el teléfono 2. Seleccione el videoclip que desea. 17 Vaya más allá del teléfono Crear una lista de reproducción 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Reproductor de música. 2. Presione <Opc.> y seleccione Añadir música desde → una ubicación de memoria. 3. Presione [ ] para seleccionar los archivos que desea y presione <Añadir>. 1. En la pantalla del reproductor Reproducir de música, presione [ ]. archivos de música 2. Durante la reproducción, use las siguientes teclas: • : pone en pausa o reanuda la reproducción. • Arriba: abre la lista de reproducción actual. • Izquierda: vuelve al archivo anterior. al mantenerla presionada retrocede en un archivo. • Derecha: avanza al siguiente archivo. Al mantenerla presionada adelanta en un archivo. • / : ajusta el volumen. 3. Presione [Abajo] para detener la reproducción. 18 Escuchar radio FM Escuchar radio 1. Conecte el auricular suministrado en el conector ubicado del lado derecho del teléfono. 2. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Radio FM. 3. Presione [ ] para encender la radio. Almacenar estaciones de radio 1. En la lista de estaciones, presione <Opc.> y seleccione Añadir. 2. Ingrese el título de la estación y la frecuencia de ésta, luego presione [ ]. 3. Seleccione una ubicación en la cual desee almacenar la estación. 4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para ubicar las estaciones de radio disponibles. 5. Para apagar la radio, presione [ ]. 19 Vaya más allá del teléfono Navegar por la Web En el modo Inactivo, presione Iniciar el ]. Se abre la página de navegador [ inicio del proveedor de servicio. Web Navegar por la Web 20 • Para desplazarse por los elementos del navegador, presione [Arriba] o [Abajo]. • Para sseleccionar un elemento, presione < >o[ ]. • Para volver a la página anterior, presione <Atrás> o [C]. • Para volver a la página de inicio, mantenga presionada [C]. • Para acceder a las opciones del navegador, seleccione o presione [ ]. • Para acceder a otros menús de teléfono, presione [ ]. Usar la agenda Añadir un contacto 1. En el modo Inactivo, ingrese un número de teléfono y presione [ ]. 2. Seleccione Teléfono → Nuevo → Tipo. 3. Especifique la información de contacto. 4. Presione <Opc.> y seleccione Guardar, o presione [ ] para guardar el contacto. Buscar un contacto 1. En el modo Inactivo, presione <Contac.>. 2. Ingrese las primeras letras del nombre que desea. 3. Seleccione un contacto. 4. Desplácese hasta un número y presione [ ] para marcar o presione [ ] para editar la información del contacto. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Mensaje multimedia. 2. Seleccione Asunto. 3. Ingrese el asunto del mensaje y presione [ Enviar mensajes 1. En el modo Inactivo, presione Enviar un <Menú> y seleccione mensaje de Mensajes → Crear mensaje texto nuevo → Mensaje de texto. 2. Escriba el texto del mensaje y presione [ ]. 3. Ingrese los números de destino. 4. Presione [ mensaje. Enviar un mensaje multimedia ]. 4. Seleccione Imagen o vídeo y añada una imagen o un videoclip. 5. Seleccione Música y sonido y añada un archivo de música o un clip de sonido. ] para enviar el 21 Vaya más allá del teléfono 6. Seleccione Texto. 7. Escriba el texto del mensaje y presione [ ]. 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 9. Ingrese números de destino o dirección de correo electrónico. Enviar un correo electrónico 4. Seleccione Mensaje. 5. Escriba el texto del correo y presione [ ]. 6. Seleccione Adjuntar archivo. 10.Presione [ ] para enviar el mensaje. 7. Añada archivos de imagen, video, sonido música o documentos. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear mensaje nuevo → Correo. 8. Presione <Opc.> y seleccione Enviar. 2. Seleccione Asunto. 22 3. Ingrese el asunto del correo electrónico y presione [ ]. 9. Ingrese las direcciones de correo electrónico. 10.Presione [ ] para enviar el correo electrónico. Ver mensajes Ver un mensaje de texto Ver un mensaje multimedia 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón entrada. Ver un correo electrónico 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón de entrada de correo. 2. Seleccione una cuenta. 2. Seleccione un mensaje de texto. 3. Presione <Selecc.> para descargar nuevos correos electrónicos o cabeceras. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Mis mensajes → Buzón de entrada. 4. Seleccione un correo electrónico o una cabecera. 2. Seleccione un mensaje multimedia. 5. Si selecciona una cabecera, presione <Opc.> y seleccione Recuperar para ver el cuerpo del correo electrónico. 23 Vaya más allá del teléfono Usar Bluetooth El teléfono está equipado con tecnología Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con manos libres o controlar el teléfono en forma remota. Buscar y vincular con un dispositivo Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Mis dispositivos → Buscar nuevo dispositivo. 2. Seleccione un dispositivo. Activar Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Aplicaciones → Bluetooth → Activación → Activado. 2. Seleccione Visibilidad de mi teléfono → Activado para permitir que otros dispositivos localicen su teléfono. 24 3. Ingrese un PIN Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <OK>. Cuando el dueño del otro dispositivo ingresa el mismo código, se completa la vinculación. Enviar datos 1. Acceda a una aplicación, Agenda teléfonos, Mis archivos, Calendario o Recordatorio. 2. Seleccione el elemento que desea enviar. 3. Presione <Opc.> y seleccione Enviar mediante → Bluetooth. Recibir datos 1. Cuando un dispositivo intente acceder a su teléfono, presione <Sí> para permitir la conexión. 2. Si es necesario, presione <Sí> para confirmar que desea recibir. 4. Para Agenda, seleccione qué datos desea enviar. 5. Seleccione un dispositivo. 6. Si es necesario, ingrese el PIN Bluetooth y presione <OK>. 25 Funciones de menú Todas las funciones de menú enumeradas Esta sección ofrece breves explicaciones de las funciones de los menús de su teléfono. Menú Descripción Duración llamadas Revise el registro de tiempo de las llamadas hechas y recibidas. Costes de llamada Revise el costo de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo admite. Registro de llamadas 26 Menú Descripción Llamadas recientes, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas recibidas Revise las últimas llamadas realizadas, recibidas o pedidas. Borrar todo Borre todos los registros en cada tipo de llamada. Agenda teléfonos Menú Descripción Lista de contactos Busque información de los contactos almacenados en la Agenda. Menú Descripción Menú Descripción Contactos FDN Cree una lista de contactos que se usarán en el modo FDN (Número de marcación fija), en el cual el teléfono permite llamadas salientes sólo a números especificados, si la tarjeta SIM admite esta función. Mi tarjeta de presentación Cree su tarjeta personal para poder enviarla a otra persona. Número propio Revise los números de teléfono o asigne un nombre a cada uno de los números. Gestión Administre los contactos en la Agenda o cambie la configuración predeterminada para la Agenda. Número de servicio Vea la lista de SDN (Número de marcación de servicio) asignados por el proveedor de servicio, si la tarjeta SIM lo admite. Crear contacto Agregue un nuevo contacto a la Agenda. Grupo Organice los contactos en los grupos llamantes. Marcación rápida Asigne un número de marcación rápida para los números marcados con más frecuencia. 27 Funciones de menú Aplicaciones 28 Menú Descripción Reproductor de música Escuche música. Grabador de voz Grabe recordatorios de voz y cualquier otro sonido. Editor de imágenes Edite sus fotos utilizando diversas herramientas de edición. Radio FM Escuche música o noticias con la radio FM del teléfono. Bluetooth Conecte el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth. Menú Descripción Mundo JAVA Acceda a juegos y aplicaciones Java. Kit de Use diversos servicios herramientas de adicionales ofrecidos por aplicación SIM-AT su proveedor de servicio. WAP Menú Descripción Página de inicio Conecte el teléfono a la red y cargue la página de inicio del proveedor de servicio Web inalámbrico. Menú Descripción Menú Descripción Favoritos Guarde las direcciones URL para poder acceder rápidamente a una página Web. Servidor actual Seleccione un perfil de conexión, el que utilizará para acceder a un servidor de flujo continuo. Introducir URL Ingrese una dirección URL y acceda a la página Web asociada. Borrar cache Borre la cache, la cual es un sitio de memoria temporal que almacena las últimas páginas Web que visitó. Configuración del servidor Configure los perfiles de conexión para el navegador Web. Mensajes Menú Descripción Crear mensaje nuevo Cree y envíe mensajes de texto, multimedia y correo electrónico. Mis mensajes Acceda a los mensajes que recibió, envió o que no se pudieron enviar. 29 Funciones de menú 30 Menú Descripción Menú Descripción Plantillas Cree y use las plantillas de los mensajes o pasajes más frecuentemente utilizados. Estado memoria Compruebe la cantidad de memoria actualmente en uso en cada carpeta de mensajes. Borrar todo Borre los mensajes en cada carpeta de mensajes de una sola vez. Configuración Configure diversas opciones a fin de utilizar los servicios de mensajería. Mensajes de emergencia Especifique las opciones para enviar y recibir mensajes SOS. Mensajes de difusión Cambie la configuración para recibir mensajes de difusión. Mis archivos Menú Descripción Archivos de imágenes, videos, música, sonidos y otros Acceda a los archivos multimedia y otros archivos almacenados en la memoria del teléfono. Menú Descripción Menú Descripción Tarjeta de memoria Acceda a los archivos almacenados en una tarjeta de memoria. Este menú sólo está disponible cuando se inserta una tarjeta de memoria en el teléfono. Calendario Mantenga un seguimiento de su planificación. Recordatorio Cree recordatorios de eventos importantes y adminístrelos. Hora mundial Defina su zona horaria local y busque la hora actual en otra parte del mundo. Calculadora Ejecute funciones aritméticas. Conversor Efectúe conversiones, tales como longitud y temperatura. Temporizador Defina un período de tiempo para que el teléfono inicie una cuenta regresiva. Cronómetro Mida el tiempo transcurrido. Estado memoria Revise la información de memoria para los elementos de multimedia. Planificador Menú Descripción Alarma Defina alarmas. El tipo de alerta para una alarma normal corresponde a la configuración del tipo de alerta de llamada. 31 Funciones de menú Cámara 32 Configuración Menú Descripción Menú Descripción Tomar foto Tome fotos en diversos modos. La cámara produce fotos jpeg. Fecha y hora Cambie la hora y fecha que aparece en el teléfono. Grabar video Grabe un video de lo que aparece en la pantalla de la cámara. Ajustes → Idioma Seleccione un idioma para el texto de la pantalla. Ajustes → Mensaje de bienvenida Ingrese el saludo que aparece brevemente al encender el teléfono. Ajustes → Al deslizar Defina la forma en que el teléfono reacciona al abrirlo para una llamada entrante y al cerrarlo mientras usa una función. Ir a Mis fotos Acceda a una lista de fotos que haya tomado. Ir a Mis videoclips Acceda a una lista de videos que haya grabado. Menú Descripción Ajustes → Use las teclas de Accesos directos Navegación como accesos directos para acceder a los menús específicos directamente desde el modo Inactivo. Ajustes → Mi menú Configure su propio menú usando sus elementos del menú de favoritos, a los cuales puede acceder fácilmente presionando [Arriba] en el modo Inactivo. Menú Descripción Ajustes → Método abreviado avanzado Active la función de método abreviado avanzado, que le permite acceder a las aplicaciones SMS, alarma, calendario, convertidor y calculadora desde la pantalla de marcación. Ajustes → Tecla volumen Defina el modo que reacciona el teléfono si mantiene presionado [ / ] cuando entra una llamada. Ajustes → Configuración de USB Seleccione un modo USB que utilizará cuando conecte el teléfono a un equipo o impresora mediante una interfaz USB. 33 Funciones de menú 34 Menú Descripción Menú Descripción Ajustes → Configuración extra Cambie la configuración adicional para usar el teléfono. Pantalla → Texto de pantalla Ajustes → Modo fuera de línea Cambie el teléfono al modo Fuera de línea para utilizar las funciones de entretenimiento, desactivando las funciones que requieren conexión a la red. Cambie la configuración de pantalla para el texto que aparece en la pantalla inactiva. Pantalla → Temas Seleccione un patrón de color de tema para el modo Menú. Pantalla → Brillo Ajuste el brillo de la pantalla para variar las condiciones de iluminación. Pantalla → Pantalla de marcación Personalice la configuración para la pantalla mientras marca. Pantalla → Calendario Muestra el calendario del mes actual en la pantalla inactiva. Pantalla → Fondo Cambie la imagen del fondo que aparece en el modo Inactivo. Pantalla → Estilo de menú principal Seleccione un estilo de visualización para la pantalla del menú principal. Menú Descripción Menú Descripción Pantalla → Mostrar ID de llamante Defina el teléfono de modo que muestre las notificaciones de llamadas perdidas con la información del último llamante perdido. Melodías → Tono de encendido/ apagado Seleccione la melodía que emitirá el teléfono al encenderse o apagarse. Melodías → Tono tapa Seleccione el tono que emitirá el teléfono al abrirlo o cerrarlo. Melodías → Modo Silencio Defina la manera en que el teléfono actúa para alertarle de un evento específico mientras está en el modo Silencio. Melodías → Tonos extra Personalice tonos adicionales para el teléfono. Configuración de iluminación → Tiempo de retroiluminación Seleccione el tiempo que permanece la iluminación o la pantalla encendida cuando el teléfono no está en uso. Melodías → Llamada entrante Cambie la configuración de sonido para las llamadas entrantes. Melodías → Tono de teclado Seleccione el tono que emitirá el teléfono al presionar una tecla. Melodías → Tono del mensaje Cambie la configuración de sonido para los mensajes entrantes en forma individual, de acuerdo con el tipo de mensaje. 35 Funciones de menú 36 Menú Descripción Menú Descripción Configuración de iluminación → Iluminación del teclado Defina cómo el teléfono controla el uso de la luz del teclado. Servicios de red → Selección de red Servicios de red → Desvío de llamadas Defina el teléfono para volver a dirigir las llamadas entrantes a un número de teléfono que especifique. Seleccione la red que utilizará mientras está en roaming fuera de su área local, o permita que la red se elija automáticamente. Servicios de red → Identificación del llamante Servicios de red → Llamada restringida Defina el teléfono para restringir llamadas. Defina el teléfono para que oculte su número de teléfono a la persona que usted está llamando. Servicios de red → Llamada en espera Defina el teléfono para que le informe cuando alguien está llamando mientras se encuentra en otra llamada. Servicios de red → Servidor de correo de voz Guarde el número del servidor de correo de voz y acceda a sus correos de voz. Servicios de red → Selección de banda Cambie a una banda adecuada cuando viaje al extranjero. Menú Descripción Menú Descripción Seguridad → Comprobación PIN Active su PIN para proteger la tarjeta SIM frente a uso no autorizado. Seguridad → Bloqueo SIM Seguridad → Cambiar PIN Cambie el PIN. Defina el teléfono para que funcione sólo con la tarjeta SIM actual, asignando una contraseña de bloqueo de SIM. Seguridad → Bloqueo teléfono Active su contraseña telefónica para proteger el teléfono frente a uso no autorizado. Seguridad → Modo FDN Seguridad → Cambiar contraseña Cambie la contraseña del teléfono. Defina el teléfono para que restringa las llamadas a un grupo limitado de números de teléfono, si lo admite la tarjeta SIM. Seguridad → Cambiar PIN2 Cambie su PIN2 actual, si lo admite la tarjeta SIM. Seguridad → Privacidad Bloquee el acceso a mensajes, archivos y todas las funciones del menú en el teléfono, salvo las funciones de llamada. 37 Funciones de menú Menú Descripción Menú Descripción Seguridad → Seguimiento móvil Defina el teléfono para enviar el mensaje de seguimiento predefinido a su familia o amigos cuando alguien intente usar su teléfono con otra tarjeta SIM. Gestión de claves Administre las claves de licencia adquiridas para activar archivos multimedia bloqueados por los sistemas DRM. Estado memoria Vea la información de memoria para cada elemento en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria. Restablecer valores 38 Restablezca los valores del teléfono que cambió. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y completa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg1. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones operacionales estándar especificadas por la FCC, mientras que el teléfono transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la 1. En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/ kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y dar cuenta de cualquier variación en las mediciones. 39 Información de salud y seguridad SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en 40 distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta del teléfono. Para operación en el cuerpo Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y aprobados por Samsung designados para este producto o cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo. La distancia mínima del cuerpo para este modelo de teléfono está escrita en la información de certificación de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información relacionada con la exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes sitios Web: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) http://www.fcc.gov Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA): http://www.ctia.org Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer Organización Mundial de la Salud (OMS) http://www.who.int/peh-emf/en Precauciones al usar las baterías • • • • Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados de alguna manera. Use la batería sólo para su objetivo destinado. Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, utiliza menos energía; los tiempos de conversación y de pausa se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. El tiempo de carga de la batería depende de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería 41 Información de salud y seguridad • • • 42 puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento de comprar una batería nueva. Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descargará sola con el tiempo. Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recargue su batería sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: es posible que primero requiera enfriamiento o calentamiento. • • No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0° C (32° F). No cause un cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) forma una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes puede dañar la • batería o el objeto que provoca el cortocircuito. Deseche las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en el camino Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante que todo usuario debe cumplir. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el coche, aplique en todo momento el sentido común y recuerde los siguientes consejos. 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar una llamada sin perder la atención en la carretera. 2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo. Cuando sea posible, aumente la conveniencia y seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios de manos libres disponibles actualmente. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de 43 Información de salud y seguridad tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de la responsabilidad principal, conducir en forma segura. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su 44 interlocutor que se encuentra conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque el número de emergencia en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al número de emergencia, como querría que lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Entorno operativo Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda a los usuarios que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena apuntando hacia arriba sobre el hombro). Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research. 45 Información de salud y seguridad Las personas con marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el teléfono esté encendido. • No deben transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. • Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Auriculares Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso de interferencia, puede consultar al fabricante de su auricular para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos. Si 46 utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le indique en las normativas publicadas en estas áreas. Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen equipos que sean sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no estén instalados correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada en vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su representante con respecto a su vehículo. Debe consultar también al fabricante de cualquier equipo que se haya incorporado a su vehículo. Instalaciones con señalizaciones Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique hacerlo. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales áreas podrían provocar una explosión o incendio causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de carga de combustible (estación de servicio). Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde existan operaciones de voladura en curso. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se encuentran con frecuencia, pero no siempre, identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le aconsejaría que apague el motor del vehículo. Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes móviles y terrestres, así como también funciones programadas por el usuario, lo que no garantiza conexión en todas las condiciones. 47 Información de salud y seguridad Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono. Verifique con los proveedores de servicio locales. Para realizar una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 48 3. Presione [ ]. Si algunas funciones se encuentran en uso (por ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte este documento y póngase en contacto con su proveedor de servicio celular local. Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en el sitio de un accidente, no finalice la llamada hasta que se le permita. Aviso y precauciones de la FCC Aviso de la FCC El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/ TV experimentado para obtener ayuda. El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC puede requerir que detenga el uso del teléfono si la interferencia no se puede eliminar. 49 Información de salud y seguridad Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (propano o butano) deberán cumplir con la norma de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de ventas de publicación. Precauciones Cualquier cambio o modificación efectuado en el teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por Samsung, anulará la autoridad del usuario para operarlo. Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidar la 50 garantía del teléfono si dichos accesorios causan daños o defectos al teléfono. Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él. Otra información de seguridad importante • • Sólo personal calificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo del teléfono inalámbrico este correctamente montado y funcionando en perfectas condiciones. • • • • No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. Apague el teléfono antes de abordar un avión. El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios de teléfono al infractor, una acción legal o ambas. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con las piezas pequeñas. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. • No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. 51 Información de salud y seguridad • • • • • 52 No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo o sucios, puesto que sus componentes pueden dañarse. No guarde el teléfono en áreas de calor extremo. Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y torcer o derretir ciertas piezas de plástico. No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento normal, puede formarse humedad en su interior, pudiendo ésta dañar los circuitos integrados electrónicos del teléfono. No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con un paño suave • • • • levemente humedecido con una solución jabonosa suave. No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas partes movibles del dispositivo y evitar su correcto funcionamiento. No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de calentamiento, como por ejemplo; un horno microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse. Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta que indica daño por agua dentro del teléfono cambia de color. En este caso, la reparación del teléfono ya no está garantizada por la garantía del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono no haya expirado. Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto puede dañar su vista. • • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o accesorios modificados podrían dañar el teléfono o violar las normativas locales de dispositivos de radio. Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el servicio. Reconocimiento de precauciones especiales y Aviso de la FCC y la industria canadiense Precauciones Las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Información de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede producir interferencia dañina y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese ocasionar un funcionamiento no deseado. Información para el usuario Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y 53 Información de salud y seguridad utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 54 Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Los valores SAR más altos informados son: - Cabeza GSM850: 1,32 W/kg, En el cuerpo: 1,37 W/kg, - Cabeza GSM1900: 0,880 W/kg, En el cuerpo: 0,816 W/kg Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan restringidas a accesorios proporcionados por Samsung, aprobados o que no son diseñados por Samsung que no tienen metal y deben proporcionar al menos una separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluida su antena ya sea que esté extendida o 55 Información de salud y seguridad retraída y el cuerpo del usuario. El no cumplimiento de las restricciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC A3LSGHE256. 56 Apéndice B: Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet “La seguridad es la llamada más importante que alguna vez realizará.” Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO. No obstante, tales ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe respaldar. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al teléfono o no. Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere una gran dosis de sentido común básico mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite de velocidad. Ello significa usar los cinturones de seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan. Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera segura significa algo más. Este folleto es una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte para que hagan de la seguridad el aspecto más importante al estar conduciendo. Las telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su llamada más importante. 57 Información de salud y seguridad “Consejos de seguridad” del teléfono inalámbrico A continuación se presentan algunos consejos de seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar: 58 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la remarcación automática y memoria. También, trabaje en memorizar el teclado del teléfono de manera que pueda usar la función de marcación rápida sin quitar la atención del camino. 2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Actualmente se pueden obtener diversos accesorios para teléfonos celulares a manos libres disponibles. Ya sea que elija un dispositivo montado instalado para su teléfono inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina, aproveche estos dispositivos si están disponibles para usted. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted, si es posible. 4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como conductor, su primera responsabilidad es poner atención al camino. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una libreta de direcciones o una tarjeta de presentación, o escribiendo una lista de “tareas” mientras conduce, no está atento hacia a donde se dirige. Es sentido común. No caiga en situaciones de peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o a los vehículos cercanos. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar sus llamadas antes de comenzar su viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los momentos en los que se detenga, por ejemplo en una luz roja de semáforo o esté de otra forma detenido. No obstante, si necesita realizar una llamada mientras conduce, siga este simple consejo: marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y continúe marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden distraerle e incluso ser peligrosas cuando se encuentra al volante. Avise a las personas con quienes hable de que se encuentra conduciendo y, si es necesario, termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su teléfono inalámbrico es una de las herramientas más grandes que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones de peligro; con su teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de 59 Información de salud y seguridad tránsito, riesgos en el camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le da la oportunidad perfecta de ser un “Buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como querría lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Ciertas situaciones que enfrente al conducir que requieran su atención, pero no son lo suficientemente urgentes para que ameriten una llamada a los servicios de emergencia. No obstante, todavía puede 60 utilizar el teléfono inalámbrico para prestar ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Individuos descuidados y distraídos y personas que conducen de manera irresponsable representan un riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo una investigación educacional para informar a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros aprovecharemos los beneficios de los teléfonos inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos tenemos la responsabilidad de conducir de manera segura. “La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de manera segura al conducir.” Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE. 1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org Apéndice C: Actualización del consumidor sobre teléfonos inalámbricos Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos 1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta actualización? El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a teléfonos inalámbricos portátiles con antenas integradas, a menudo llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por las directrices de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente debido a que la exposición a RF de una persona se reduce rápidamente al aumentar la distancia con la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una unidad base conectada al cableado telefónico en la 61 Información de salud y seguridad casa, por lo general, operan a niveles mucho más bajos de energía y, por lo tanto, generan exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento de la FCC. 2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no demuestra que haya algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento de tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no provoca ningún efecto adverso conocido en la salud. Muchos 62 estudios de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que se pueden producir efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han sido confirmados mediante estudios adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas en reproducir esos estudios o en determinar las razones para la obtención de resultados inconsistentes. 3. ¿Cuál es el rol de la FDA con relación a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor que emiten radiación, tales como los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser vendidos, como lo hacen con los medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin embargo, el organismo tiene autoridad para tomar acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya no exista el peligro. Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes: • Respaldar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos; • Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimice cualquier exposición a RF para el usuario que no sea necesaria para la función del dispositivo; y • Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información posible sobre los potenciales efectos en la salud humana La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre organismos de los organismos federales que tienen la responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal. Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de trabajo: • Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional • Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones • Administración de Seguridad y Salud Ocupacional • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información • El Instituto Nacional de Salud participa también en algunas actividades del grupo de trabajo entre organismos. 63 Información de salud y seguridad La FDA comparte con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) las responsabilidades reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros organismos de salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos inalámbricos. La FCC regula también las estaciones base de las cuales dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base operan a un nivel de energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas estaciones base son por lo general miles de veces más bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el tema principal de los asuntos de seguridad que se analizan en este documento. 64 4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa de toxicología nacional de los Estados Unidos y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurar que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido uno de los principales participantes en el Proyecto World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en 1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de las necesidades de investigación que han impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona el panorama científico, obteniendo información de expertos en el gobierno, industria y organizaciones académicas. La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de investigación en el mundo. 5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este momento lo desconocemos, es probable que sea No obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en cuanto a la cantidad de exposición que una persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe mantener conversaciones largas por teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye enormemente con la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el 65 Información de salud y seguridad teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si está preocupado de la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el uso de teléfonos inalámbricos. 6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos inalámbricos? La evidencia científica no demuestra que haya peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las descritas anteriormente se aplicarían a niños y adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del 66 teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF reducirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos en niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que contenían dicha recomendación en diciembre del año 2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños fue estrictamente precautoria; no estaba basada en evidencia científica acerca de la existencia de un peligro para la salud. 7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones de RF? Debido a que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser utilizados con teléfonos inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza. Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá la energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo Cualquier configuración deberá resultar en el cumplimiento del límite de seguridad. 8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que afirman proteger la cabeza de la radiación de RF? Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay una razón alguna para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción de RF utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más que un accesorio metálico que se adhiere al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no trabajan como lo publicitan. A diferencia de los kits de “manos libres”, estos denominados “protectores” pueden interferir con el correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede verse forzado a incrementar su 67 Información de salud y seguridad energía para compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF. En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission (FTC) multó a dos compañías que vendieron dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas empresas carecían de una base razonable que sustentara sus afirmaciones. 9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos inalámbricos con equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores. 68 Este método de prueba forma parte de un estándar patrocinado por la Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado auriculares para la interferencia de teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca interferencia cuando una persona utiliza un teléfono compatible y un audífono compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos inalámbricos para interacciones posibles con otros dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha hasta el momento? La investigación realizada hasta ahora ha producido resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido imperfecciones en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los efectos de las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos ha originado resultados contrastantes que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con productos químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las que presenta una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios tengan un significado en la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral primario, 69 Información de salud y seguridad gioma, meningioma o neuroma acústica, tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de efectos perjudiciales en la salud por exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios puede responder preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo, puesto que el periodo promedio de uso del teléfono en esos estudios fue de aproximadamente tres años. 11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos implica un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de las personas que realmente utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos necesarios. Los estudios de exposición de animales durante su vida podrían completarse en algunos años. Sin 70 embargo, se necesitaría un gran número de animales para proporcionar una prueba confiable de un efecto promotor de cáncer en caso de que exista. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos que pueden aplicarse directamente a la población humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o más años para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente que produzca cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, en caso de que se desarrollen, pueden ser muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por dificultades al medir la exposición a RF real en el uso diario de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del mismo. 12.¿Qué otros organismos federales tienen responsabilidades relacionadas con los posibles efectos de salud por RF? Se puede obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en las siguientes organizaciones. Programa de seguridad de RF de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA): http://www.osha-slc.gov/SLTC/ radiofrequencyradiation/index.html Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html Organización Mundial de la Salud (OMS): http://www.who.int/peh-emf/ Comisión Internacional para la Protección contra las Radiaciones No-ionizantes: http://www.icnirp.de Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU) http://www.hpa.org.uk/radiation/1 1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos http://www.fda.gov/cellphones 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Samsung SGH-E256 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario