Transcripción de documentos
T809-ES.book Page 1 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio, algunas descripciones
de esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferente a las
ilustraciones que se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-09254A
Spanish. 03/2006. Rev. 1.1
T809-ES.book Page 2 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
SGH-T809
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar su teléfono,
y guárdelo para referencia futura.
T809-ES.book Page 3 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar interferencia.
Utilizarlos en aviones es tanto ilegal como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía externa
de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y reglas
en vigor.
T809-ES.book Page 1 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daño.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al
lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione
.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los
niños
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
• El teléfono podría explotar si la batería es reemplazada
por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
[Advertencia]
No se recomienda el uso de estuches con cierre magnético.
El mismo podria interferir en el normal funcionamiento del
teléfono.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar
su teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información de salud y seguridad" en la página 107.
1
T809-ES.book Page 2 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Acerca de esta Guía
•
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para
conocer rápidamente los aspectos básicos de su
teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del
teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Funciones especiales de su teléfono
•
Del teléfono a su TV
Vea fotos y video clips capturados
con el teléfono en su televisión.
•
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música en
formato MP3 utilizando su teléfono
como un reproductor.
•
Visualizador de archivos
Abra documentos en varios
formatos en el teléfono sin
interrupción.
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
→
[
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
]
< >
2
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo, [
Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
]
Cámara y videograbadora
Utilice el módulo de cámara de su
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
T809-ES.book Page 3 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
Personalícelo con el ID de
llamadas con foto
Vea quién le llama mientras se
muestra su foto en pantalla.
Tarjeta personal
Cree tarjetas personales con su
número y perfil. Siempre que
desee presentarse a los demás,
utilice esta conveniente tarjeta de
presentación electrónica.
•
Claridad de voz
Utilice la función de claridad de voz para
aumentar el volumen y claridad de una llamada
entrante, aún cuando se encuentre en un lugar
con mucha gente.
•
Servicio de Mensajes Multimedia
Envía y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes, video y audio.
•
Correo electrónico
Envíe y reciba correos electrónicos con imágenes,
video y audio adjuntos.
•
Imprimir por Bluetooth
Imprima imágenes, mensajes y
otros datos personales
directamente desde su teléfono.
•
Java
Disfrute de los juegos incluidos
basados en Java™ y descargue
nuevos juegos.
Funciones especiales de su teléfono
•
Bluetooth
Transfiera archivos de medios y
datos personales y conéctese con
otros dispositivos utilizando sin
costo la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Asimismo, puede
utilizar unos auriculares estéreo
Bluetooth para disfrutar música
con sonido estéreo de alta calidad.
3
T809-ES.book Page 4 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener cada elemento
Su teléfono
6
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio
7
18
19
20
22
24
25
27
Ingresar texto
29
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Funciones de llamada
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono ........................... 7
Encendido o apagado ......................................... 9
Teclas y pantalla................................................ 9
Acceso a las funciones del menú ......................... 12
Personalice su teléfono ...................................... 13
Realizar/contestar llamadas ............................... 15
Funciones de llamada avanzadas
Otros usos del teléfono
Ayuda en la resolución de problemas
15
Empiece con su cámara, música y otras funciones especiales
Uso de la Cámara ............................................. 15
Reproducir archivos de música ........................... 16
4
Explorar la Web ...............................................
Uso de la Agenda .............................................
Enviar mensajes...............................................
Ver mensajes...................................................
Uso de Bluetooth inalámbrica.............................
Uso de la tarjeta de memoria .............................
Ver la pantalla del teléfono en una Televisión .......
Funciones del menú
32
37
Todas las opciones del menú enumeradas
Resolver problemas
Información de salud y seguridad
105
107
T809-ES.book Page 5 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 Llamadas
p.37
p.37
p.37
p.37
p.38
p.38
p.38
p.38
2 Agenda teléfonos p.39
1 Lista de contactos p.39
2 Lista de números de p.40
3 Aplicaciones
1
2
3
4
5
6
7
1 Reproductor de
música
2 Grabador de voz
3 Editor de imágenes
4 Mundo JAVA
5 Hora mundial
6 Alarma
7 Calculadora
8 Conversor
9 Temporizador
10 Cronómetro
11 SIM-AT*
3
4
5
6
7
8
9
4 WAP
Contactos recientes
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Borrar todo
Duración llamadas
Costes de llamada*
marcación fija
p.40
Nuevo contacto
p.41
Grupo
p.42
Marcación rápida
p.43
Mi tarjeta
p.43
Número propio
p.43
Gestión
Número de servicio* p.44
1
2
3
4
5
Página de inicio
Favoritos
Ir a URL
Borrar cache
Configuración del
servidor
6 Servidor actual
p.44
p.44
p.47
p.49
p.50
p.51
p.52
p.53
p.53
p.54
p.54
p.54
p.55
p.55
p.56
p.57
p.57
p.57
p.58
5 Mensajes
p.58
p.58
1 Crear mensaje
nuevo
2 Mis mensajes
p.62
3 Plantillas
p.67
4 Borrar todo
p.68
5 Configuración
p.68
6 Mensajes de difusión p.74
7 Estado memoria
p.75
6 Administrador de p.75
archivos
1
2
3
4
5
6
Imágenes
Videos
Música
Sonidos
Otros archivos
Tarjeta de
memoria**
7 Estado memoria
7 Calendario
1 Vista mensual
2 Vista semanal
3 Vista del día
p.75
p.76
p.78
p.78
p.79
p.81
p.81
p.81
p.81
p.84
p.84
8 Cámara
1
2
3
4
Tomar foto
Grabar vídeo
Ir a fotos
Ir a vídeos
9 Configuración
1
2
3
4
5
Fecha y hora
Ajustes
Pantalla
Ajustes de sonido
Ajustes de
iluminación
6 Servicios de red
7 Bluetooth
8 Seguridad
9 Estado memoria
10 Restablecer valores
11 Configuración de
VOD***
p.85
p.85
p.88
p.91
p.91
p.91
p.92
p.92
p.94
p.95
p.96
p.97
p.100
p.102
p.104
p.104
p.104
* Se muestra únicamente si lo soporta su
tarjeta SIM.
** Se muestra únicamente si una
tarjeta de memoria se inserta en el
teléfono.
*** Se muestra únicamente si lo soporta
su proveedor de servicio.
5
T809-ES.book Page 6 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Desempaque
Su teléfono
Asegúrese de tener cada elemento
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Lente de la cámara
Pantalla
Teléfono
Cargador de viaje
Tecla de confirmación/
acceso Web
Teclas de volumen
Tecla de función izquierda
Tecla de marcación
Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios con su
distribuidor Samsung local.
Los elementos que se proporcionan con su
teléfono y los accesorios de su distribuidor
Samsung pueden variar, dependiendo de su
país o del proveedor de servicio.
6
Entrada de auriculares
Teclas alfanuméricas
Altavoz
Teclas de Navegación
(Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha)
Tecla de función derecha
Tecla encendido/apagado/
Salir del menú
Ranura para tarjeta de
memoria
Tecla Cancelar
Teclas de funciones
especiales
Micrófono
T809-ES.book Page 7 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Inicio
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono
Retire la cubierta de la
batería.
Inserte la tarjeta SIM.
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le
proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación
del suscriptor) de conexión que contiene los detalles
de su suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo manteniendo
presionado [ ].
Asegúrese que los
contactos de color dorado
de la tarjeta queden
hacia abajo en dirección
al teléfono.
7
T809-ES.book Page 8 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Inicio
Instale la batería.
Vuelva a colocar la
cubierta de la batería.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador del enchufe.
Retire el cargador del teléfono.
Conecte el cargador de viaje en el teléfono.
Indicador de batería baja
Conecte el adaptador en un enchufe de pared de
CA estándar.
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra en pantalla el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería vacía
.
Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente. Recargue su
batería.
8
T809-ES.book Page 9 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Encendido o apagado
Encendido
Apagado
2. Presione y mantenga
presionada [ ] para encender
el teléfono.
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <OK>.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [
].
Teclas
Realiza las funciones indicadas en la línea
inferior de la pantalla.
Inicio
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido
1. Abra el teléfono.
Teclas y pantalla
En el modo Inactivo, accede directamente a
las opciones del menú. p. 93
En el modo Menú, desplaza a través de las
opciones del menú.
En el modo Inactivo, lanza el explorador
Web.
En el modo Menú, selecciona la opción de
menú resaltada.
Realice o conteste una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
Borra los caracteres de la pantalla y un
elemento seleccionado en una aplicación.
Finaliza una llamada. Presione y manténgala
presionada para encender o apagar el
teléfono.
En el modo Menú, cancela la entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
9
T809-ES.book Page 10 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Inicio
Ingresa números, letras y algunos caracteres
especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [1] para acceder a su correo de
voz. Presione y mantenga presionada [0]
para ingresar un prefijo de llamada
internacional.
Pantalla
Diseño
Íconos
muestra diversos íconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Ingresa caracteres especiales.
Mantenga presionada [ ] para activar o
desactivar el modo Silenciar. Mantenga
presionada [ ] para ingresar una pausa
entre los números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono abierto,
ajusta el volumen del tono de teclado. Con
el teléfono cerrado, manténgala presionada
para encender la pantalla.
En el modo Menú, desplaza a través de las
funciones del menú.
La pantalla tiene tres áreas.
Menú
Íconos*
Contac.
Indicadores de
función de teclas de
función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
dos teclas de función.
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
Alarma establecida
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje de correo de voz
10
T809-ES.book Page 11 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo correo electrónico
Tipo de timbrep. 95
Uno de los Buzones de entrada de
mensajes está lleno
•
: Vibración
La función de desvío de llamada
está activap. 97
•
: Melodía y vibración
•
: Vibración después
melodía
•
: Melodía y luego vibración
Sincronizada con una PC
Red GPRS
Red EDGE
Zona hogar, si se ha registrado al
servicio adecuado
Inicio
La función Bluetooth está
activap. 100
• Ninguno: Melodía
Modo Silencio activadop. 14
Nivel de energía de batería
* Los íconos mostrados en la pantalla pueden variar,
dependiendo de su país o proveedor de servicio.
Zona de oficina, si se ha
registrado al servicio adecuado
Tarjeta de memoria insertada
11
T809-ES.book Page 12 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Inicio
Acceso a las funciones del menú
Uso de las
teclas de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su rol
actual.
Selecc.
Presione la tecla
de función
izquierda para
seleccionar la
opción resaltada.
12
Seleccione
una opción
2. Presione las Teclas de
navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <Selecc.>, u [ ]
para confirmar la función
mostrada o la opción resaltada.
Atrás
Presione la tecla de
función derecha
para regresar al
nivel de menú
anterior.
1. Presione la tecla de función
apropiada.
4. Para salir, seleccione uno de los
siguientes métodos:
• Presione <Atrás> para
subir un nivel.
• Presione [
] para
regresar al modo Inactivo.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
T809-ES.book Page 13 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Personalice su teléfono
Fondo del
modo
Inactivo
2. Seleccione un idioma.
Melodía de
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes de
sonido → Llamada entrante
→ Tono de timbre.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de timbre.
4. Presione <Guardar>.
Usted puede configurar un fondo
para la pantalla inactiva.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Pantalla →
Fondo.
Inicio
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes →
Idioma.
2. Seleccione una categoría de
imagen.
3. Seleccione una imagen.
Color de
apariencia del
modo Menú
Puede cambiar el color de los
componentes de la pantalla, tales
como la barra de título y las barras
de señalamiento.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Pantalla →
Temas.
2. Seleccione un patrón de color.
13
T809-ES.book Page 14 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Inicio
Menú de
accesos
directos
Puede configurar las Teclas de
navegación como accesos directos
para acceder a sus menús
favoritos.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Ajustes →
Acceso directo.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que se va a
asignar a la tecla.
Modo Silenciar Puede cambiar el teléfono al modo
Silenciar para evitar molestar a
otras personas con los sonidos de
su teléfono.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo.
14
Bloquear
teléfono
Puede proteger su teléfono contra
el uso no autorizado por una
contraseña de teléfono. El teléfono
solicitará la contraseña al
encenderlo.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Seguridad
→ Cambiar contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada, "00000000"
y presione <OK>.
3. Ingrese una nueva contraseña
de 4 a 8 dígitos y presione
<OK>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione <OK>.
5. Seleccione Bloquear teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <OK>.
T809-ES.book Page 15 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y un
número de teléfono.
Empiece con su cámara, música y otras funciones
especiales
2. Presione [
Uso de la Cámara
].
3. Para finalizar la llamada
presione [
].
Contestar una
llamada
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada,
presione [
].
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
Otros usos del teléfono
Tomar una
fotografía
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Cámara
→ Tomar foto para encender la
cámara.
2. Ajuste la imagen girando la
lente de la cámara y
enfocándola al objetivo.
Presione [Volumen].
3. Presione [ ] para tomar una
fotografía. La foto se guarda
automáticamente.
4. Presione <Atrás> para tomar
otra fotografía.
15
T809-ES.book Page 16 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Ver una
fotografía
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Administrador de archivos →
Imágenes → Fotos.
Reproducir un
video
2. Seleccione la fotografía que
desee.
Grabar un
video
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Cámara
→ Grabar vídeo para encender
la cámara.
2. Presione [ ] para empezar la
grabación.
3. Presione < > para detener la
grabación. El video se guarda
de manera automática.
4. Presione <
otro video.
16
> para grabar
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Administrador de archivos →
Vídeos → Vídeos.
2. Seleccione el clip de video que
desee.
Reproducir archivos de música
Copiar
archivos de
música al
teléfono
Utilice estos métodos:
• Descargue desde la Web
inalámbricap. 55
• Descargue desde una
computadora utilizando
Samsung PC Studio La guía
del usuario Samsung PC Studio
• Reciba a través de Bluetooth
p. 102
• Copie a la tarjeta de memoria
e inserte la tarjeta en el
teléfono p. 25
T809-ES.book Page 17 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Crear una lista
de
reproducción
2. Presione <Opc.> y seleccione
Añadir música desde →
Teléfono o Tarjeta de
memoria.
3. Presione [ ] para seleccionar
los archivos que desea y
presione <Añadir>.
Reproducir un
archivo de
música
1. Desde la pantalla del
reproductor de música,
presione [ ].
2. Durante la reproducción, utilice
las siguientes teclas:
• [ ]: hace pausa/reinicia la
reproducción.
• [Arriba]: accede a la lista
del álbum actual.
• [Izquierda]: regresa al
archivo anterior. Se mueve
hacia atrás a través de un
archivo cuando se mantiene
presionada.
• [Derecha]: salta al archivo
siguiente. Se mueve hacia
delante a través de un
archive cuando se mantiene
presionada.
• [Volumen]: ajusta el
volumen
• [Abajo]: detiene la
reproducción.
Otros usos del teléfono
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Aplicaciones → Reproductor
de música.
17
T809-ES.book Page 18 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Explorar la Web
Utilizando un navegador web integrado, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir diversa
información actualizada al minuto y servicios, y
disfrutar de descargas de contenidos Web.
Lanzar el
navegador
En el modo Inactivo, presione [ ].
Navegar en
web
•
•
•
•
•
•
18
Para desplazarse a través de los
elementos del navegador
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
presione <
> o [ ].
Para regresar a la página
anterior, presione <Regresar>
o [C].
Para regresar a la página de
inicio, mantenga presionada
[C].
Para acceder a las opciones del
navegador, seleccione
o
presione [ ].
Para utilizar las opciones de
página web, presione [ ].
T809-ES.book Page 19 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Uso de la Agenda
A la tarjeta SIM:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
[ ].
2. Seleccione SIM.
Otros usos del teléfono
Agregar una
entrada
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
[ ].
2. Seleccione Teléfono → un tipo
de número.
3. Especifique la información del
contacto: Nombre, Apellido,
Móvil, Casa, Oficina, Fax. Otro,
Correo electrónico, ID Gráfico,
Alerta, Grupo y Notas.
4. Presione <Guardar> para
guardar la entrada.
3. Ingrese un nombre.
4. Presione <Opc.> para Guardar
la entrada.
Buscar una
entrada
1. En el modo Inactivo, presione
<Contac.>.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
3. Seleccione una entrada.
4. Desplácese a un número y
presione [ ] para marcar, o
[ ] para editar la información
del contacto.
19
T809-ES.book Page 20 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Crear y enviar
una tarjeta de
presentación
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Agenda
teléfonos → Mi tarjeta.
2. Especifique su información de
contacto.
3. Presione <Guardar> para
guardar la tarjeta de
presentación.
4. Para enviar la tarjeta de
presentación a otra persona,
presione <Opc.> y seleccione
Enviar mediante → un método
de envío.
20
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo Inactivo presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Mensaje de texto.
2. Ingrese el texto del mensaje y
presione [ ].
3. Ingrese un número de destino.
4. Presione [ ] para enviar el
mensaje.
T809-ES.book Page 21 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Mensaje
multimedia.
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese el asunto del mensaje y
presione [ ].
4. Seleccione Imagen y vídeo o
Sonido.
7. Ingrese el texto del mensaje y
presione [ ].
8. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar.
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
9. Ingrese los números de destino
o direcciones de correo
electrónico.
10. Presione [ ] para enviar el
mensaje.
5. Para Imagen y vídeo,
seleccione Añadir imagen o
Añadir vídeo y agregue una
imagen o clip de video.
Para Sonido, seleccione
Agregar sonido y agregue
sonido o clip de sonido.
6. Seleccione Mensaje.
21
T809-ES.book Page 22 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Enviar un
correo
electrónico
22
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje
nuevo → Correo.
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese el asunto del correo
electrónico y presione [ ].
4. Seleccione Mensaje.
5. Ingrese el texto del correo
electrónico y presione [ ].
6. Seleccione Adjuntar archivo.
7. Agregue archivos de imágenes,
video, sonidos o archivos de
música u otros archivos.
8. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar.
9. Ingrese una dirección de correo
electrónico.
10. Presione [ ] para enviar el
correo electrónico.
Ver mensajes
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
de texto
1. Presione <Ver>.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje de texto
( ).
T809-ES.book Page 23 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
multimedia
1. Presione <Ver>.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes →Mis mensajes
→Buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje MMS
(
).
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón de correo.
Otros usos del teléfono
2. Seleccione un mensaje del
Buzón de entrada.
Ver un correo
electrónico
2. Seleccione Comprobar correo
nuevo para recuperar un
correo electrónico o un
encabezado.
3. Seleccione un correo
electrónico o un encabezado.
4. Si selecciona un encabezado,
presione <Opc.> y seleccione
Recuperar para ver el cuerpo
del correo electrónico.
23
T809-ES.book Page 24 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Uso de Bluetooth inalámbrica
Su teléfono está equipado con tecnología Bluetooth
que le permite conectar el teléfono de manera
inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth e
intercambiar datos con ellos, hablar a manos libres o
controlar de manera remota el teléfono.
Encender
Bluetooth
24
En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Configuración → Bluetooth →
Activación → Activado.
Buscar y unirse 1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
con un
Configuración → Bluetooth →
dispositivo
Mis dispositivos → Buscar
Bluetooth
nuevo dispositivo.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un código PIN de
Bluetooth o el código PIN del
otro dispositivo Bluetooth, si lo
tiene, y presione <OK>.
Cuando el propietario del otro
dispositivo ingrese el mismo
código, el par queda completo.
T809-ES.book Page 25 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Enviar datos
1. Acceda a una aplicación
Agenda, Administrador de
archivos o Calendario.
3. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar mediante →
Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo.
5. Si es necesario, ingrese el PIN
de Bluetooth y presione <OK>.
Recibir datos
Para recibir datos a través de
Bluetooth, la función Bluetooth de
su teléfono debe estar activada.
Si es necesario, presione <Sí>
para confirmar la recepción.
Usted puede utilizar una tarjeta de memoria para
agrandar la capacidad de su teléfono.
Información
importante de
la tarjeta de
memoria
• El borrar y escribir de manera
frecuente acorta la vida de la
tarjeta de memoria.
• No retire una tarjeta de memoria
del teléfono o apague el teléfono
mientras se acceden o transmiten
datos. Esto resultaría en pérdida
de datos y/o daño a la tarjeta o
teléfono.
• No someta las tarjetas de
memoria a descargas fuertes.
• No toque las terminales de la
tarjeta de memoria con sus dedos
u objetos metálicos. En caso de
ensuciarse, limpie la tarjeta con
un paño suave.
• Mantenga las tarjetas de memoria
lejos de los niños y mascotas.
• No exponga las tarjetas de
memoria en un lugar expuesto a
las descargas electrostáticas y/o
ruido eléctrico.
Otros usos del teléfono
2. Seleccione el elemento que
desea enviar.
Uso de la tarjeta de memoria
25
T809-ES.book Page 26 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Insertar una
tarjeta de
memoria
1. Inserte la tarjeta de memoria
dentro de la ranura de tarjeta
de memoria, con la etiqueta
hacia arriba.
2. Presione la tarjeta hasta que
quede asegurada en su lugar.
Retirar una
tarjeta de
memoria
1. Presione la tarjeta de memoria
de manera tal, que se
desenganche del teléfono.
2. Deslice la tarjeta fuera de la
ranura.
Utilice un
adaptador de
tarjeta
Utilice un adaptador de tarjeta y
una tarjeta USB lectura/escritura,
de manera que pueda leer la
tarjeta en una PC.
1. Inserte una tarjeta de memoria
dentro del adaptador de tarjeta
y después el adaptador dentro
de un lector/grabador de
tarjeta.
2. Enchufe el conector USB del
lector/grabador de tarjeta en el
puerto USB de su PC.
3. Acceda al disco de la memoria
correspondiente y copie a y
desde la tarjeta.
26
T809-ES.book Page 27 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Ver la pantalla del teléfono en una
Televisión
•
•
•
•
Dependiendo de su modelo de
TV, la ubicación y forma de los
puertos de entrada de video y
salida de audio puede variar.
Haga coincidir los colores del
conector de cable y puerto de
TV.
Dependiendo del sistema de
video, la imagen puede vibrar o
de alguna forma no ser la
óptima.
Dependiendo de la calidad de
video, es posible que no se
puedan ver algunos archivos de
video.
Usted no puede utilizar los
auriculares estéreos Bluetooth o
la función de acercamiento en el
modo Salida TV.
Otros usos del teléfono
Usted puede ver la pantalla de su teléfono en una
pantalla conectando el teléfono y la TV con un cable
de salida TV. Esto le permite disfrutar de fotografías,
videos y música almacenada en la memoria de su
teléfono con su familia o amigos en una pantalla más
grande.
Información
importante de
la TV
27
T809-ES.book Page 28 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros usos del teléfono
Transferir de
la pantalla del
teléfono a la
TV
1. Con la TV encendida, conecte
su teléfono a la TV con un cable
de salida de TV, según se
muestra.
2. Cambie la TV al modo de
entrada externa.
La pantalla cambia al modo de
Salida de TV y podrá ver la
pantalla del teléfono en la
pantalla de la TV.
28
3. Puede usar el modo Salida TV
sólo si su Televisión usa el
sistema NTSC.
4. Acceda a la aplicación que
desee y abra los archivos.
T809-ES.book Page 29 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Ingresar texto
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas funciones
tales como Mensajes, Agenda o Calendario, utilizando
el modo ABC, Modo T9, modo Números y modo
Símbolos.
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
Cambiar el modo de ingresar texto
El indicador de modo de ingresar texto se muestra
cuando el cursor está en un campo de texto.
• Presione y mantenga presionada la tecla [ ] para
cambiar entre los modos T9 (
) y ABC
(
).
• Presione [ ] para cambiar a mayúsculas o para
cambiar al modo Numérico (
).
• Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
al modo de Símbolos (
).
(Crear un mensaje SMS con la codificación alfabética GSM)
29
T809-ES.book Page 30 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Ingresar texto
Otras operaciones de modo ABC
• Para ingresar la misma letra dos veces o para
ingresar una letra diferente con la misma tecla,
espere a que el cursor se mueva a la derecha
automáticamente o presione [Derecha]. Después,
ingrese la siguiente letra.
• Presione [ ] para insertar un espacio.
• Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
• Presione [C] para borrar los caracteres uno por
uno. Presione y mantenga presionada [C] para
borrar la pantalla completa.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
Ingresar una palabra en el modo T9
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Presione una tecla cada vez para cada
letra.
30
Por ejemplo, presione [4], [6], [5] y [2] para
ingresar Hola en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y puede
cambiarla con cada tecla que presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
al paso 4. De otra forma, presione [0] para
mostrar las opciones de palabras alternativas para
las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, mi y ni utilizan [6] y [4].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
siguiente palabra.
Otras operaciones del modo T9
• Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de
manera automática.
• Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
• Presione [C] para borrar caracteres uno por uno.
Presione [C] para borrar la pantalla completa.
T809-ES.book Page 31 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar el (los) símbolo(s)
ingresados
[C].
insertar el (los) símbolo(s)
<OK>.
Ingresar texto
Agregar una palabra nueva en el diccionario T9
Esta función puede no estar disponible para algunos
idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternativas, la pantalla mostrará Deletr.
en la línea inferior.
3. Presione <Deletr.>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo
ABC y presione <Añadir>.
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar números.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea.
31
T809-ES.book Page 32 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el
número de teléfono.
2. Presione [ ].
• Presione [C] para borrar el último dígito o presione
y mantenga presionada [C] para borrar toda la
pantalla. Puede mover el cursor para editar un
dígito incorrecto.
• Presione y mantenga presionada [ ] para ingresar
una pausa entre los números.
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
32
Remarcación de números recientes
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la
lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione [ ].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la Agenda,
puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.p. 39
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números más
frecuentes a números de tecla específicos. p. 42
Usted puede marcar un número rápidamente desde la
tarjeta SIM utilizando un número de ubicación
asignado cuando fue almacenado.
1. En el modo Inactivo, ingrese un número de
ubicación para el número telefónico y presione
[ ].
2. Desplácese a otros números si es necesario.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
T809-ES.book Page 33 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Finalizar una llamada
Cierre el teléfono o presione [
Visualización de llamadas perdidas
].
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
y muestra la imagen de llamada entrante.
Presione [
] o <Aceptar> para contestar la llamada.
Consejos para contestar una llamada
• Cuando se activa Contesta cualquier tecla,
puede presionar cualquier tecla para contestar una
llamada, excepto [ ] o <Rechaz.>.p. 94
• Presione <Rechaz.> o [ ] para rechazar una
llamada.
• Presione y mantenga presionada [volumen] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la configuración de las teclas de
volumen. p. 93
Funciones de llamada
Contestar una llamada
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
Uso de auriculares
Utilice los auriculares para realizar o contestar
llamadas sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los auriculares en la entrada que se encuentra
en el lado izquierdo del teléfono.
Los botones del audífono funcionan como se indica a
continuación:
Para
Presione
remarcar la última
llamada
el botón y vuelva a
presionarlo y manténgalo
así.
33
T809-ES.book Page 34 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones de llamada
Para
Presione
contestar una llamada
y mantenga presionado el
botón.
finalizar una llamada
y mantenga presionado el
botón.
Opciones durante una llamada
Usted puede acceder a diversas funciones durante una
llamada.
Ajustar el volumen durante una llamada
Utilice [Volumen] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Presione [Subir volumen] para aumentar el nivel del
volumen y [Bajar volumen] para disminuir el nivel del
volumen.
Poner una llamada Espera/Recuperarla
Presione <Espera> o <Recuperar> para poner la
llamada Espera o recuperarla.
34
Realizar una segunda llamada
Puede realizar otra llamada si su red soporta esta
función.
1. Presione <Espera> para poner la llamada Espera.
2. Realice la segunda llamada de la forma normal.
3. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
4. Presione <Opc.> y seleccione Finalizar llamada
en espera para finalizar la llamada Espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
Contestar una segunda llamada
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está en otra llamada, si su red soporta esta función, y
tiene activada la función de Llamada en espera.
p. 98
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
Espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
T809-ES.book Page 35 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Presione [ ] para activar la función altavoz. Presione
la tecla nuevamente para regresar al auricular.
Uso de las opciones durante una
llamada
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes durante una llamada:
• Claridad de voz activado/Claridad de voz
desactivado: elimine los ruidos exteriores y
aumente la calidad de la llamada de manera que la
persona con la que usted esté hablando pueda
oírle claramente aún cuando se encuentre en un
lugar ruidoso.
• Silencio/No silenciado: desconecta el micrófono
del teléfono de manera que la otra persona en el
teléfono no pueda escucharlo, o cambiarlo a
activarlo.
•
Silenciar tono teclas/ Enviar tono teclas:
apaga o enciende los tonos de tecla.
Para comunicarse con las máquinas contestadoras
o sistemas telefónicos computarizados, deberá
seleccionar Enviar tono teclas.
•
•
•
•
Agenda teléfonos: accede a la lista de la Agenda.
Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono dual
multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF
son tonos utilizados en su teléfono para marcación
por tonos, sonando cuando presiona las teclas
numéricas. Esta opción es útil para ingresar una
contraseña o un número de cuenta cuando llama a
un sistema automatizado, tal como el de un
servicio bancario.
Mensaje: lee un mensaje entrante o envía un
nuevo mensaje. p. 58
Agrupar: configura una llamada multipartita para
agregar una llamada en espera a una llamada
activa. Usted puede incluir hasta 5 personas en
una llamada multipartita.
35
Funciones de llamada
Uso de la función Altavoz
Utilice las bocinas estéreo del frente del teléfono para
hablar y escuchar con el teléfono a una distancia
corta.
T809-ES.book Page 36 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones de llamada
•
•
•
•
•
36
Dividir: sostenga una conversación privada con
uno de los participantes de una llamada
multipartita. Los demás participantes pueden
conversar entre sí. Después de la conversación
privada, seleccione Agrupar para regresar a la
llamada multipartita.
Transferir: transfiere la llamada activa actual a
un llamante en espera. Los dos hablantes pueden
hablar entre sí, pero usted queda desconectado de
la llamada.
Quitar: Desconecta un participante de la llamada
multipartita.
Finalizar llamada en espera: desconecta la
llamada que actualmente está en espera.
Servicio SIM: accede a servicios especiales, tales
como noticias, pronósticos del clima,
entretenimiento y servicios de ubicación,
proporcionados por su tarjeta SIM, Esta opción
está disponible cuando utiliza su tarjeta SIM
soportando los menús AT de SIM.
•
Cambio a auriculares/a teléfono: Cambie una
llamada a los auriculares Bluetooth kit para auto
manos libres o regrese al teléfono.
T809-ES.book Page 37 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enumeradas
Llamadas
(Menú 1)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
llamadas. También puede revisar el costo de las
llamadas, si la tarjeta SIM soporta esta función.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Llamadas.
Contactos recientes (Menú 1.1)
Este menú muestra las llamadas marcadas, recibidas o
perdidas recientemente
Acceso a una llamada
1. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
un tipo de llamada.
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a un
registro de llamada.
3. Presione [ ] para marcar el número, o [ ] para
ver los detalles de una llamada.
Uso de las opciones llamada
Al tiempo que visualiza la lista llamadas, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Guardar como contacto: guarda el número
telefónico en la Agenda.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS.
• Borrar: borra la o las llamadas seleccionadas.
Llamadas perdidas (Menú 1.2)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Llamadas realizadas (Menú 1.3)
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
marcado.
37
T809-ES.book Page 38 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Llamadas recibidas (Menú 1.4)
•
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
recibido.
•
Borrar todo (Menú 1.5)
Utilice este menú para borrar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Presione [ ] para verificar el tipo de llamadas que
serán borradas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Duración llamadas (Menú 1.6)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de llamadas
realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su
proveedor de servicio puede variar.
• Duración última llamada: marca la duración de
su última llamada.
• Total enviadas: marca la duración total de las
llamadas que ha marcado.
38
Total recibidas: marca la duración total de las
llamadas que ha recibido.
Temporizadores a cero: restablece los
temporizadores de llamada. Necesita ingresar la
contraseña del teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Usted puede cambiar esta contraseña. p. 103
Costes de llamada (Menú 1.7)
Esta función de red muestra el costo de las llamadas.
Este menú está disponible únicamente si su tarjeta
SIM soporta esta función. Tome en cuenta que esto
no está diseñado para fines de facturación.
• Coste última llamada: marca el costo de su
última llamada.
• Coste total: marca el costo total de sus llamadas.
Si el costo total excede el costo máximo
establecido en Establecer coste máximo, usted
debe restablecer el contabilizador antes de hacer
otra llamada.
T809-ES.book Page 39 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
•
Agenda teléfonos
(Menú 2)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Agenda teléfonos.
Lista de contactos (Menú 2.1)
Utilice este menú para buscar números en la Agenda.
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza detalles de contactos, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la información del contacto.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al
número seleccionado o envía un mensaje MMS o
correo electrónico a la dirección de correo
electrónico seleccionada.
• Copiar: copia el número a la memoria del
teléfono, a la tarjeta SIM, o a la lista FDN.
• Enviar mediante: envía el contacto a través de
SMS, MMS, correo electrónico o Bluetooth.
• Borrar: borra el contacto seleccionado.
Agenda teléfonos (Menú 2)
Usted puede almacenar números telefónicos en su
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están físicamente
separadas, pero se utilizan como una sola entidad
denominada Agenda.
Buscar una entrada
1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre que desee de la lista.
3. Desplácese al número y presione [ ] para marcar
el número o presione [ ] para editar la
información del contacto.
Funciones del menú
•
Coste máximo: marca el límite de costo máximo
establecido en Establecer coste máximo.
Contadores a cero: restablece los
contabilizadores de costo.
Establecer coste máximo: establece el costo
máximo autorizado para sus llamadas.
Tarifa de cargo: establece el precio por unidad
que se aplica al calcular el costo de sus llamadas.
39
T809-ES.book Page 40 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
Imprimir por Bluetooth: imprime la información
del contacto al conectar el teléfono a una
impresora por Bluetooth.
Lista de Números de marcación fija
(Menú 2.2)
Utilice este menú para crear una lista de contactos que
serán utilizados en el modo FDN (Número de
marcación fijo), en el cual el teléfono permite llamadas
salientes únicamente a los números telefónicos
especificados, si su tarjeta SIM soporta esta función.
Puede activar el modo FDN en el menú Modo FDN.
p. 103
Agregar un contacto
1. De la lista FDN, presione <Opc.> y seleccione
Añadir.
2. Ingrese su PIN2 y presione <OK>.
3. Ingrese la información del contacto:
• Nombre: asigne un nombre.
• Número telefónico: agregar un número.
• Ubicación: asigne un número de ubicación.
40
4. Presione <Guardar> para guardar el contacto.
Uso de las opciones de contactos
Presionando <Opc.> para acceder a las opciones del
contacto en la lista de contactos.
Nuevo contacto (Menú 2.3)
Utilice este menú para agregar un nuevo contacto a la
Agenda.
Almacenar un número en la memoria del
teléfono
1. Seleccione Teléfono.
2. Cambie las configuraciones o ingrese información
acerca del contacto.
• Nombre/Apellido: asigna un nombre.
• Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otro: agrega un
número en cualquier categoría.
• Correo electrónico: asigna una dirección de
correo electrónico.
T809-ES.book Page 41 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Las configuraciones especificadas en ID
Gráfico y Alerta tienen prioridad sobre las
configuraciones de grupo.
•
Almacenar un número en la tarjeta SIM
1. Seleccione SIM.
2. Ingrese la información del contacto:
• Nombre: asigne un nombre.
• Número telefónico: agregar un número.
• Ubicación: asigne un número de ubicación.
Para asignar una imagen ID, tono de timbre, o grupo el
contacto deberá guardarse en la memoria del teléfono.
Grupo (Menú 2.4)
Utilice este menú para organizar sus contactos en
grupos de llamantes.
Agregar miembros a un grupo de llamantes
1. Seleccione un grupo.
2. Presione <Añadir>.
3. Presione [ ] para revisar los contactos que desea.
4. Presione <Añadir>.
Agenda teléfonos (Menú 2)
Grupo: asigna la persona a un grupo de
llamantes.
• Notas: agrega un memo acerca de la persona.
3. Presione <Guardar> para guardar el contacto.
3. Presione <Guardar> para guardar el contacto.
Funciones del menú
•
ID Gráfico: asigna una imagen como ID de
llamante para alertarle de una llamada de esa
persona.
Alerta: asigna un tono de timbre para avisarle
la llamada de una persona.
Administrar grupos de llamantes
Al tiempo que visualiza la lista de grupos, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra en pantalla los miembros del grupo
seleccionado.
• Añadir: agrega un nuevo grupo.
• Editar: edita las propiedades del grupo
seleccionado.
41
T809-ES.book Page 42 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
Enviar mensaje: envía un mensaje SMS, MMS o
de correo electrónico al o los miembros que usted
desee.
Borrar: borra el grupo seleccionado. Sin embargo
los miembros del grupo, no son borrados de la
Agenda.
Marcación rápida (Menú 2.5)
Utilice este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 9)* para 7 de los números a los que llama
con más frecuencia.
Asignar números de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 8. La
tecla 1 está reservada para su servidor de correo
de voz y la tecla 9 para el centro de emergencia
(Puede variar dependiendo de su país o del
proveedor de servicio.
2. Seleccione el contacto de la lista de contactos.
* La cantidad de memoria disponible para marcación rápida
depende de los requerimientos del operador.
42
3. Seleccione el número que desee, si el contacto
tiene más de un número.
Administrando las entradas de marcación
rápida
Desde la pantalla Marcación rápida, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: asigna un número a una tecla no
asignada. Usted puede seleccionar un contacto de
la Agenda o de la lista FDN.
• Ver: muestra en pantalla el número asignado a la
tecla.
• Cambiar: asigna un número diferente a la tecla
asignada.
• Quitar: elimina la configuración de marcación
rápida.
Marcar entradas de marcación rápida
En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada
la tecla adecuada.
T809-ES.book Page 43 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Mi tarjeta (Menú 2.6)
Guardar su tarjeta de presentación
El procedimiento para crear su tarjeta de presentación
es el mismo utilizado para guardar un número
telefónico en la memoria del teléfono. p. 40
Imprimir por Bluetooth: imprime la tarjeta de
presentación al conectar el teléfono a una
impresora por Bluetooth.
Número propio (Menú 2.7)
Utilice esta función para verificar sus números de
teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los
números. Los cambios hechos aquí no afectan los
números reales del abonado en su tarjeta SIM.
Gestión (Menú 2.8)
Agenda teléfonos (Menú 2)
Uso de las opciones de tarjeta de presentación
Después de guardar su tarjeta de presentación,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: Edita la tarjeta de presentación.
• Enviar mediante: envía la tarjeta de
presentación por SMS, MMS, correo electrónico o
Bluetooth.
• Intercambiar tarjeta de presentación:
intercambia tarjetas de presentación con otra
persona por Bluetooth.
• Quitar: elimina la tarjeta de presentación.
•
Funciones del menú
Utilice este menú para crear una tarjeta de
presentación y enviarla a otra persona.
Utilice este menú para administrar la Agenda.
• Ubicación predeterminada: selecciona una
ubicación de memoria predeterminada para
guardar contactos. Si selecciona Preguntar
siempre, el teléfono le solicitará seleccionar una
ubicación de memoria al guardar un número.
• Copiar todo a: copia todos los contactos
guardados en la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono o viceversa.
• Ordenar contactos por: clasifica sus contactos
por nombre o apellido.
43
T809-ES.book Page 44 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
Borrar todo: borra todos los contactos de la
memoria de su teléfono, su tarjeta SIM o la lista
FDN.
Estado memoria: muestra el número de
contactos que ha almacenado en su Agenda.
Número de servicio (Menú 2.9)
Utilice este menú para ver la lista de los Números de
marcación de servicio (SDN) asignados por su
proveedor de servicio, incluyendo números de
emergencia y números para solicitudes de directorio.
Este menú está disponible si su tarjeta SIM soporta
SDN.
1. Desplácese al número que desea y presione
<Ver>.
2. Presione <Marcar> o [ ].
44
Aplicaciones
(Menú 3)
Utilice este menú para jugar con aplicaciones JAVA,
reproducir archivos de música o editar fotografías.
También puede utilizar las funciones convenientes
tales como grabar memos de voz, reloj alarma,
calculadora, convertidor, temporizador o cronómetro.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Aplicaciones.
Reproductor de música (Menú 3.1)
Utilice este menú para escuchar música. Primero,
necesita guardar archivos de música en la memoria de
su teléfono o en una tarjeta de memoria. Para
disfrutar música de alta calidad, puede utilizar los
auriculares opcionales estéreo Bluetooth.
Descargando o recibiendo archivos de música
Utilice estos métodos para guardar archivos de música
en la memoria de su teléfono:
• Descargue desde la red inalámbricap. 55
T809-ES.book Page 45 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Reproducir archivos de música
1. Desde la pantalla de reproductor de música,
presione <Opc.> y seleccione Reproducir con.
2. Seleccione Teléfono para utilizar el altavoz.
Durante la reproducción utilice las siguientes teclas:
Tecla(s)
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Arriba
Abre la lista de reproducción.
Izquierda
Va al archivo anterior. Al mantenerla
presionada, se mueve hacia adelante a
través de un archivo.
Derecha
Salta al siguiente archivo. Al
mantenerla presionada, se mueve hacia
atrás a través de un archivo.
Volumen
Ajusta el nivel de volumen.
1
Cambia el tipo de ecualizador.
2
Cambia la animación de la reproducción.
Aplicaciones (Menú 3)
Crear una lista de reproducción
Agregue archivos de música a la lista de reproducción
a fin de que pueda escucharlos.
1. Desde la pantalla de reproductor de música,
presione <Opc.> y seleccione Añadir música
desde → Teléfono o Tarjeta de memoria.
2. Presione [ ] para seleccionar los archivos que
desea y presione <Añadir>.
Seleccione Kit manos libres A/V para utilizar los
auriculares estéreo Bluetooth y después buscar
para conectar los auriculares.
Funciones del menú
•
•
Descargue desde una computadora utilizando el
programa Samsung PC Studio
Guía del usuario Samsung PC Studio.
Por una conexión Bluetoothp. 102
Copie a la tarjeta de memoria e inserte la tarjeta
en el teléfonop. 25
45
T809-ES.book Page 46 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Tecla(s)
Función
•
3
Cambia al modo repetir.
•
4
Activa o desactiva el sonido 3D.
5
Cambia la imagen de la apariencia.
6
Establece el reproductor de música en
modo aleatorio.
7
Repite la sección de su preferencia. Al
presionar esta tecla comienza a buscar
un punto de inicio. Para buscar el punto
de terminación, presione esta tecla
nuevamente. Para detener la
repetición, presione esta tecla.
Abajo
Detiene la reproducción.
Uso de las opciones del reproductor de música
Al tiempo oque se reproduce un archivo de música,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
46
•
•
•
Reproducir/Pausa: reproduce o pone en pausa
los archivos de música.
Transferir a manos libres A/V / Transferir al
teléfono: cambia la salida de sonido a los
auriculares Bluetooth o el altavoz del teléfono.
Abrir: accede a la lista de reproducción actual o
lista del álbum.
Eliminar de la lista de reproducción: elimina el
archivo seleccionado de la lista de reproducción.
Configuración: cambia las configuraciones
predeterminadas para la reproducción de archivos
de música.
Repetir: selecciona un modo de repetición.
Orden aleatorio: establece que el reproductor de
música reproduzca la música en orden aleatorio.
Ecualizar: cambia la configuración del ecualizador.
Sonido 3D: Enciende o apaga el sonido 3D.
Visualización: cambia la animación de
reproducción.
Máscara de música: selecciona un tipo de
apariencia.
T809-ES.book Page 47 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Volumen: selecciona un nivel de volumen.
Detalles: accede a las propiedades del archivo.
Accesos directos a la música: ve las funciones
de las teclas que puede utilizar durante la
reproducción.
Acceder a la lista de reproducción
Desde la pantalla de reproductor de música, presione
[Arriba].
Puede intentar una conexión Bluetooth desde los
auriculares. Para hacerlo, el teléfono debe estar en
el modo Inactivo.
•
Añadir música desde: agrega archivos a la lista
de reproducción.
•
•
•
•
•
Ir a la lista del Álbum: accede a la lista del
álbum.
Mover a: mueve el archivo seleccionado a otro
álbum de música.
Copiar en: copia el archivo seleccionado a otro
álbum de música.
Cambiar orden: mueve el archivo seleccionado a
la posición que desee dentro de la lista de
reproducción.
Quitar: elimina el archivo seleccionado o todos los
archivos de la lista de reproducción.
Detalles: Accede a las propiedades del archivo.
Aplicaciones (Menú 3)
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Reproducir con: selecciona un modo de salida de
sonido, Teléfono o Kit manos libres A/V. Si
seleccionó Kit manos libres A/V, puede utilizar
unos auriculares estéreo Bluetooth y después
buscar y conectar los auriculares.
•
Funciones del menú
•
•
Grabador de voz (Menú 3.2)
Utilice este menú para grabar memos de voz. Un
memo de voz puede ser de hasta una hora de
duración.
Grabar un memo de voz
1. Presione [ ] para comenzar a grabar.
2. Hable en el micrófono.
47
T809-ES.book Page 48 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Presione [ ] para poner en pausa o reanudar la
grabación.
3. Cuando haya terminado, presione <Guardar> o
[Abajo]. El memo de voz se guarda de manera
automática.
4. Presione [ ] para revisar el memo de voz, o
[Arriba] para grabar otros memos.
Reproducir un memo de voz
1. En la pantalla Grabador de voz, presione <Opc.> y
seleccione Ir a lista de Notas de voz.
2. Seleccione un memo de voz. El memo se
reproduce.
Durante la reproducción, utiliza las siguientes teclas:
Tecla(s)
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
48
Izquierda
Regresa un archivo.
Derecha
Avanza un archivo.
Tecla(s)
Función
Volumen
Ajusta el volumen.
Abajo
Detiene la grabación.
Uso de las opciones de grabador de voz
Desde la pantalla Grabador de voz, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Grabar: graba un nuevo memo de voz.
• Ir a lista de Notas de voz: va a la lista de los
memos de voz que ha grabado.
• Configuración: configura los siguientes ajustes
predeterminados para un grabador de voz:
Tiempo de grabación: selecciona el tiempo de
grabación.
- 1 hora: graba un memo de voz de hasta una
hora.
- Límite de MMS: graba un memo de voz para
agregarlo aun mensaje MMS.
Volumen: selecciona un nivel de volumen.
T809-ES.book Page 49 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Editor de imágenes (Menú 3.3)
Utilice este menú para editar sus fotografías utilizando
una variedad de herramientas de edición.
Aplicaciones (Menú 3)
Aplicar un efecto
1. Presione <Opc.> y seleccione Nueva imagen →
Abrir o Tomar foto.
2. Seleccione una foto o tome una nueva fotografía.
3. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y después
<Cargar>.
4. Presione <Opc.> y seleccione Efectos → una
opción de efecto.
5. Presione <Hecho>.
6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar como.
7. Presione <Sí>.
8. Ingrese un nuevo nombre y presione [ ].
Ajuste fino
1. Seleccione una fotografía o tome una nueva.
2. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y después
<Cargar>.
3. Presione <Opc.> y seleccione Ajustar → una
opción.
• Brillo: ajusta el brillo de la imagen.
• Contraste: ajusta el contraste de la imagen.
• Color: ajusta la tonalidad de la imagen.
4. Ajusta el brillo, contraste, o color.
5. Presione <Hecho>.
6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar como.
7. Presione <Sí>.
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo y presione
[ ].
Funciones del menú
Nombre predeterminado: cambia el prefijo
predeterminado de los nombre de archivo.
Visualización: selecciona una imagen de
ecualizador.
Reorientación
1. Seleccione una fotografía o tome una nueva.
2. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y después
<Cargar>.
49
T809-ES.book Page 50 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
3. Presione <Opc.> y seleccione Transformar →
una opción.
• Rotar: rota la fotografía 90 grados ala derecha
o izquierda.
• Girar: voltea la fotografía.
4. Presione <Hecho>.
5. Presione <Opc.> y seleccione Guardar como.
6. Presione <Sí>.
7. Ingrese un nuevo nombre de archivo y presione
[ ].
Agregar funciones visuales
Usted puede decorar fotografías agregando un marco,
una imagen o una nota.
1. Seleccione una fotografía o tome una nueva.
2. Presione <Cargar>, o presione <Opc.> y después
<Cargar>.
3. Presione <Opc.> y seleccione Insertar → un tipo
de función.
• Marcos: agregar un marco decorativo.
• Emoticones: agrega un emoticón.
50
• Clip Art: agrega una imagen.
4. Seleccione un elemento.
5. Ajuste la posición del elemento insertado y
presione <Hecho>.
6. Presione <Opc.> y seleccione Guardar como.
7. Presione <Sí>.
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo y presione
[ ].
Mundo JAVA (Menú 3.4)
Utilice este menú para acceder a los juegos Java
incrustados y descargar aplicaciones Java.
Jugar un juego
Seleccione un juego de la lista de juegos y siga las
instrucciones que se muestren en pantalla. El
procedimiento puede variar de un juego a otro.
Uso de las opciones de la aplicación Java
De la lista de la aplicación, presione <Opc.> para
acceder a las opciones siguientes:
• Iniciar: inicia la aplicación seleccionada.
T809-ES.book Page 51 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
•
•
•
Hora mundial (Menú 3.5)
Utilice este menú para saber qué hora es en otra parte
del mundo.
Ver hora mundial
1. En el mapa mundial, presione [Izquierda] o
[Derecha] para desplazarse a la ciudad que desea
en la línea superior ( ). Al tiempo que se mueve
la línea de la hora, se muestran en pantalla la hora
y la fecha de la zona determinada.
51
Aplicaciones (Menú 3)
•
Proxy: selecciona si utiliza o no un servidor Proxy
para lanzar el navegador web.
Configuración servidor: personaliza las
siguientes opciones:
Cuando el Proxy está establecido en Activado:
- Dirección IP: ingresa la dirección gateway
- Puerto: ingresa el número de puerto.
Cuando el Proxy está establecido en Desactivado:
- DNS1: ingresa la dirección primaria.
- DNS2: ingresa la dirección secundaria.
Funciones del menú
•
Borrar: borra la aplicación seleccionada.
Detalles: accede a las propiedades de la
aplicación.
Permiso: establece la configuración de permiso
para los servicios que tienen un costo adicional,
tales como el acceso a la red y SMS.
Actualizar: actualiza la aplicación a la versión
más reciente, excepto para juegos incrustados.
Enviar información por SMS: envía el URL que
contiene la aplicación por SMS, excepto para
juegos incrustados.
Estado memoria: accede a la información de
memoria para las aplicaciones.
Configuracióne de red: personaliza un perfil de
conexión que será utilizado para las aplicaciones
que requieren acceso a la red. Las siguientes
opciones están disponibles:
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de la
gateway de red.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
T809-ES.book Page 52 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
2. Para Definir otra zona horaria, presione [Abajo]
para moverse a la línea inferior ( ).
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para desplazase
a la ciudad que desea.
4. Presione [ ] para guardar la zona horaria.
Aplicación de horas de ahorro de luz de día
1. En el mapa mundial, presione <Opc.> y seleccione
Ajustar hora de verano.
2. Presione [ ] para marcar la(s) zona(s) que desea.
3. Presione <Guardar>.
Alarma (Menú 3.6)
Utilice este menú para configurar alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal corresponde a la
configuración el tipo de alerta de llamada. Una alarma
de despertador no se ve afectada por su configuración
de sonido.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Seleccione una opción de alarma.
52
Alarma: activa la alarma.
Hora de alarma: ingresa la hora en que desea
que suene la alarma.
• AM/PM: establece AM o PM en un formato de
12 horas.
• Día de alarma: revisa los días en que sonará
la alarma.
• Tono de alarma: selecciona el ton o de la
alarma.
3. Presione <Guardar>.
•
•
Detener una alarma
• Para detener una alarma, presione cualquier tecla.
• Para detener una alarma de despertador, presione
<OK> o [ ]. Presione cualquier tecla excepto
<OK> o [ ], para que suene nuevamente 5
minutos después. Puede hacer esto un máximo de
cinco veces.
Desactivar una alarma
1. Seleccione la alarma que desea desactivar.
2. Seleccione Desactivado en las líneas de la
alarma.
T809-ES.book Page 53 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Si el teléfono está apagado cuando es hora de que
suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la
alarma.
Calculadora (Menú 3.7)
Conversor (Menú 3.8)
Utilice este menú para conversiones comunes, tales
como divisa y temperatura.
Realizar una conversión
1. Seleccione el tipo de convertidor que desea.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad original y presione [Abajo].
3. Ingrese el valor a ser convertido.
• Presione [ ] para insertar un punto decimal.
• Presione [ ] para cambiar la temperatura a
sobre cero (+) o bajo cero (-).
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad a la que desea convertir.
Se muestra el valor equivalente para la unidad
que ingresó.
Aplicaciones (Menú 3)
Utilice este menú para realizar funciones aritméticas
básicas tales como suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número.
• Presione<.()> para insertar un punto decimal
o paréntesis.
• Presione [ ] o [ ] para mover el cursor.
2. Seleccione la operación para su cálculo
presionando una de las teclas de Navegación.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione [ ] para ver el resultado.
5. Si es necesario repita desde el paso 2 para
continuar el cálculo.
Funciones del menú
Configurar una alarma para que suene aún
cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Encendido
automático → Activado.
53
T809-ES.book Page 54 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Uso de las opciones de convertidor
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Borrar: borra los valores actuales.
• Invertir: invierte la conversión.
Temporizador (Menú 3.9)
Utilice este menú para Definir un periodo de tiempo
para que el teléfono inicie una cuenta regresiva. El
teléfono sonará una alarma cuando el periodo
especificado haya expirado.
Iniciar el temporizador
1. Presione <Fijar>.
2. Ingrese el tiempo que desea para la cuenta
regresiva y presione <OK>.
3. Presione [ ] para iniciar la cuenta regresiva.
Detener el temporizador
• Presione <Atrás> o cualquier tecla cuando suene
el temporizador.
54
•
Presione [ ] en la pantalla de Temporizador para
detener el temporizador antes de que suene.
Cronómetro (Menú 3.10)
Utilice este menú para medir el tiempo transcurrido.
El tiempo máximo es de 10 horas.
1. Presione [ ] para iniciar el cronómetro.
2. Presione [ ] para marcar un intervalo. Puede
repetir este paso hasta para un total de 4
intervalos.
3. Para restablecer el cronómetro, presione
<Reinic.>.
SIM-AT (Menú 3.11)
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM-AT
que soporte los menús del kit de Herramientas de
Aplicación SIM y que proporciona servicios adicionales,
tal como noticias, clima, deportes, entretenimiento y
servicios de ubicación. Los servicios disponibles
pueden variar, dependiendo de los planes de su
proveedor de servicio. Para detalles, consulte las
instrucciones de su tarjeta SIM o establezca contacto
con su proveedor de servicio.
T809-ES.book Page 55 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
WAP
(Menú 4)
Explorando con el navegador WAP
Para
Presione
desplazarse a través de
los elementos del
navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento
del navegador
<
regresar a la página
anterior
<Atrás> o [C].
Página de inicio (Menú 4.1)
regresar a la página de
inicio
mantenga presionada
[C].
> o [ ].
WAP (Menú 4)
Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio de
la red inalámbrica. También puede presionar [ ] en
el modo Inactivo.
Funciones del menú
El navegador de Protocolo de aplicación inalámbrico
(WAP) de su teléfono le proporciona acceso a la red
inalámbrica. Utilizando el navegador WAP, usted
puede tener acceso a información actualizada y una
amplia variedad de contenido de medios, tales como
protectores de pantalla, tonos de timbre y archivos de
música.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione WAP.
Uso de las opciones del menú del navegador
1. Seleccione
o presione [ ].
2. Seleccione una de las siguientes opciones del
navegador:
• Atrás: regresa a la página anterior.
• Inicio: regresa a la página de inicio.
• Salir: sale del navegador web.
55
T809-ES.book Page 56 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
•
Recargar: recarga la página actual.
Mostrar URL: muestra en pantalla la dirección
URL de la página Web actual.
Acerca de...: ve el certificador del navegador
WAP e información de la versión.
Uso de la opciones de página web
Desde cualquier página Web, presione [ ] para
acceder a las siguientes opciones:
• Ir a URL: ingrese una dirección URL
manualmente.
• Favoritos: cambia al menú Favoritos.
• Mensajes: revise los mensajes almacenados en la
carpeta Mis mensajes También puede crear y
enviar un nuevo mensaje SMS.
• Administrador de archivos: cambia al menú
Administrador de archivos.
Salir del navegador
Presione [ ] para salir del navegador.
56
Favoritos (Menú 4.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL a fin
de acceder rápidamente a sitios Web.
Agregar un favorito
1. Seleccione una ubicación vacía
2. Ingrese un nombre para el favorito y presione
[Abajo].
3. Ingrese una dirección URL.
4. Presione [ ] para guardar el favorito.
Acceso a una página marcada como favorito
Al seleccionar un elemento favorito lanza el navegador
y accede a la página web seleccionada.
Uso de las opciones de favorito
Después de guardar un elemento, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ir: accede al sitio Web.
• Editar: edita la dirección y nombre del favorito.
• Borrar: borra el favorito seleccionado o todos los
favoritos.
T809-ES.book Page 57 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Utilice este menú para ingresar manualmente la
dirección URL de un sitio Web y acceder a él.
•
Borrar cache (Menú 4.4)
•
Utilice este menú para borrar la memoria caché, una
memoria temporal que almacena las páginas Web
recientemente accedidas.
Configuración del servidor (Menú 4.5)
Para cada servidor, están disponibles las siguientes
opciones:
• Nombre de perfil: asigna un nombre al perfil del
servidor.
• URL de inicio: establece la dirección de su página
de inicio.
57
WAP (Menú 4)
Utilice este menú para configurar servidores para el
navegador web. Establezca contacto con su proveedor
de servicio para detalles acerca de sus opciones de
configuración.
Portadora: selecciona un portador para cada tipo
de dirección de red accedida.
Proxy: selecciona si el teléfono utiliza o no un
servidor Proxy para lanzar el navegador web.
Ajustes GPRS: personaliza las configuraciones de
red GPRS:
Cuando el Proxy está establecido en Activado:
IP de Proxy: ingresa la dirección IP del Proxy.
Puerto Proxy: ingresa el número de puerto Proxy.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
gateway de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en Desactivado:
DNS1: ingresa la dirección primaria
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
gatewayl de red GPRS.
ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Funciones del menú
Ir a URL (Menú 4.3)
T809-ES.book Page 58 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
58
Ajustes GSM: personaliza los siguientes ajustes
de la red GSM:
Cuando el Proxy está establecido en Activado:
IP de Proxy: ingresa la dirección del gateway
web.
Puerto Proxy: ingresa el número de puerto.
Núm. de teléfone: ingresa el número de teléfono
del servidor PPP.
ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada de datos.
Cuando el Proxy está establecido en Desactivado:
DNS1: ingresa la dirección primaria.
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
Núm. de teléfono: ingresa el número de teléfono
del servidor PPP.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada de datos.
Servidor actual (Menú 4.6)
Utilice este menú para activar unos de los servidores
Proxy que haya definido.
Mensajes
(Menú 5)
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto, mensajes multimedia y correos
electrónicos. También puede utilizar las funciones de
mensaje push, correo de voz y mensaje de
transmisión celular.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Mensajes.
Crear mensaje nuevo (Menú 5.1)
Utilice este menú para crear y enviar mensajes SMS,
MMS o de correo electrónico.
T809-ES.book Page 59 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
El número máximo de caracteres permitidos en un
mensaje corto varía según el proveedor de servicio.
Si su mensaje excede el número máximo de
caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Seleccionar idioma: cambia el idioma
utilizado en el modo de ingresar texto T9.
• Estilo de texto: cambia los atributos del
texto.
3. Cuando haya finalizado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar sólo o Guardar y enviar.
4. Ingrese un número de destino.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene los campos de destino.
5. Presione [ ] para enviar el mensaje.
Mensajes (Menú 5)
2. Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones para crear un mensaje:
• Insertar: agrega una plantilla, entrada de
Agenda o favorito.
• Añadir imagen/Añadir animación/Añadir
melodía: adjunta una imagen simple, imagen
animada o melodía.
• Adjuntar: adjunta una tarjeta de presentación
o datos del calendario como un archivo adjunto
de formato de datos.
• Guardar en: guarda el mensaje en otra
carpeta.
•
Funciones del menú
Mensaje de texto (Menú 5.1.1)
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de texto incluyendo fotos,
imágenes animadas y melodías.
1. Ingrese su mensaje.
Mensaje multimedia (Menú 5.1.2)
El Servicio de mensaje multimedia (MMS) le permite
enviar o recibir mensajes multimedia que contienen
una combinación de texto, imagen, video y audio, de
teléfono a teléfono o de teléfono a correo electrónico.
1. Seleccione la línea Asunto.
2. Ingrese el asunto del mensaje y presione [ ].
59
T809-ES.book Page 60 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
3. Seleccione la línea Imagen y vídeo o Sonido y
agregue una imagen, un video o un archivo de
sonido.
• El tamaño máximo permitido para un mensaje
puede variar dependiendo de su proveedor de
servicio.
• Dependiendo del tipo de archivo o del sistema
DRM (Digital Rights Management o Manejo de
Derechos Digitales), algunos archivos no
podrán enviarse.
4. Seleccione la línea Mensaje.
5. Ingrese el texto del mensaje.
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Insertar: agrega una plantilla, entrada de
Agenda o Favorito.
• Guardar en: guarda el mensaje en otra
carpeta.
• Estilo de texto: cambia los atributos del
texto.
• Seleccionar idioma: cambia el idioma
utilizado en el modo de ingresar texto T9.
60
6. Cuando haya terminado, presione [ ].
7. Después de agregar elementos, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones para editar
mensajes:
• Editar: edita el asunto o texto de su mensaje.
• Previsualización: ve el mensaje como será
mostrado en el teléfono del receptor.
• Cambiar imagen/cambiar video/ cambiar
sonido: reemplaza un elemento agregado.
• Guardar en: guarda el mensaje en otra
carpeta.
• Agregar página: agrega páginas. Se mueve
a cada página presionando [Izquierda] o
[Derecha].
• Borrar página: borra una página agregada.
• Editar página: fija la duración de la página o
mueve la página actual a la página siguiente o
la anterior.
• Adjuntar: adjunta una tarjeta de presentación
o datos del calendario como archivos adjuntos
de formato de datos o archivos de documento
almacenados en la carpeta Otros archivos.
T809-ES.book Page 61 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Mensajes (Menú 5)
Correo (Menú 5.1.3)
Puede enviar y recibir correos electrónicos que
incluyan texto, audio e imágenes. Para utilizar esta
función, necesita suscribirse a un servicio de correo
electrónico y configurar su cuenta y perfil de correo
electrónico. p. 74
1. Seleccione la línea Asunto.
2. Ingrese el asunto de su correo electrónico y
presione [ ].
3. Seleccione la línea Mensaje.
4. Ingrese el texto del correo electrónico.
Presione <Opc.> para acceder a las opciones
siguientes:
• Insertar: agrega una plantilla, entrada de
Agenda o Favorito.
• Guardar en: guarda el mensaje en otra
carpeta.
• Seleccionar idioma: cambia el idioma
utilizado en el modo de ingresar texto T9.
5. Cuando haya terminado, presione [ ].
6. Seleccione la línea Adjuntar archivo y seleccione
una de las siguientes opciones para agregar
archivos:
• Añadir imagen/ Añadir videos/Añadir
sonidos/Añadir música: agrega elementos
almacenados en la memoria del teléfono.
Funciones del menú
Eliminar asunto/Eliminar multimedia/
Eliminar sonido/Eliminar mensaje/Borrar:
borra el elemento agregado.
8. Cuando haya terminado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
9. Ingrese un número telefónico o dirección de correo
electrónico.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene campos de destino adicionales.
10. Presione [ ] para enviar el mensaje.
Dependiendo del tipo de archivo o sistema DRM
(Digital Rights Management), es posible que
algunos archivos no puedan reenviarse.
61
T809-ES.book Page 62 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
Añadir otros archivos: agrega archivos de
documentos almacenados en la carpeta Otros
archivos.
• Añadir desde la tarjeta de memoria:
agrega archivos almacenados en la tarjeta de
memoria.
• Adjuntar: adjunta tarjetas de presentación o
datos de calendario como archivos adjuntos de
formato de datos.
7. Después de agregar elementos, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones para editar
el correo electrónico:
• Editar: edita el asunto o texto.
• Eliminar asunto/Eliminar mensaje: borra el
asunto o texto.
• Quitar: elimina el adjunto seleccionado o
todos los adjuntos.
• Quitar todos los adjuntos: borra todos los
adjuntos.
8. Cuando haya terminado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
62
9. Ingrese una dirección de correo electrónico.
Para enviar el correo electrónico a más de un
recipiente, llene campos de destino adicionales.
10. Presione [ ] para enviar el correo electrónico.
Mis mensajes
(Menú 5.2)
Utilice este menú para almacenar todos los mensajes
que ha recibido, enviado, que no pudo enviar.
Buzón entrada (Menú 5.2.1)
Esta carpeta almacena todos los mensajes que ha
recibido, excepto los mensajes de correo electrónico.
Ver un mensaje
Los siguientes íconos pueden aparecer en la lista de
mensajes para mostrar el tipo de mensaje:
•
SMS
•
MMS
•
Notificaciones MMS
•
Mensajes push
T809-ES.book Page 63 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica prioridad
alta. Un icono de mensaje de color gris indica prioridad
baja.
Notificaciones MMS/Mensajes MMS
• Recuperar: recupera el mensaje MMS del
servidor.
• Responder por SMS: envía un mensaje de
respuesta por SMS.
• Responder por MMS a: envía un mensaje de
respuesta por MMS al remitente o a todos los
receptores.
• Reenviar: direcciona el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje seleccionado o todos los
mensajes
• Responder por SMS: envía un mensaje de
respuesta por SMS.
Mensajes (Menú 5)
Mensajes SMS
• Responder mediante: envía un mensaje de
respuesta por SMS o MMS.
• Reenviar: direcciona el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje.
• Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
mueve el mensaje SMS a la memoria del teléfono o
a la tarjeta SIM.
• Añadir a lista de bloqueados: agrega el número
del remitente a la lista Bloquear número.
• Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
•
Imprimir por Bluetooth: imprime el mensaje
con una impresora compatible con Bluetooth.
Algunas impresoras pueden no ser compatibles con
el teléfono.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Funciones del menú
Uso de las opciones de mensaje
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
•
63
T809-ES.book Page 64 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
Agregar a lista de bloqueados: agrega el
número del remitente a la lista de Bloqueados.
Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Copiar medios: guarda contenido de medios del
mensaje a la memoria de su teléfono.
Detalles: vea las propiedades del mensaje.
Mensajes push
• Ir a URL: conecta al URL especificado en el
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Copiar dirección: extrae URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Mensajes de reporte de entrega
• Borrar: borra el mensaje.
Mensajes de configuración
• Instalar: aplica el valor de configuración en el
mensaje al teléfono.
64
•
•
•
Borrar: borra el mensaje.
Copiar dirección: extrae URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Protección: Evita que se borre el mensaje.
Borrador (Menú 5.2.2)
Esta carpeta almacena los mensajes que ha guardado
para enviarlos más tarde.
Cuando seleccione un SMS o un mensaje de correo
electrónico, se abre en el modo Editar de manera que
pueda editar y/o enviar el mensaje.
Cuando seleccione un mensaje MMS, se abre en el
modo previsualizar como un mensaje desde el Buzón
de entrada. Para editar el mensaje MMS, presione
<Opc.> y seleccione Editar.
Buzón salida (Menú 5.2.3)
Esta carpeta almacena mensajes que el teléfono está
intentando enviar o que no pudo enviar.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
T809-ES.book Page 65 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
•
•
Enviados (Menú 5.2.4)
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha enviado
exitosamente.
Mensajes (Menú 5)
•
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Abrir archivo: abre el archivo seleccionado.
• Guardar archivo: guarda el archivo seleccionado.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje seleccionado.
• Mover a mi carpeta: mueve el mensaje al buzón
Mi carpeta.
• Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la
memoria del teléfono.
• Imprimir por Bluetooth: imprime el mensaje
con una impresora compatible con Bluetooth.
Algunas impresoras pueden no ser compatibles con
el teléfono.
• Protección: evita que el mensaje sea eliminado.
• Detalles: accede a las propiedades del mensaje.
Funciones del menú
•
•
•
•
•
Abrir archivo: abre el archivo adjunto.
Guardar archivo: guarda el archivo adjunto en la
memoria del teléfono.
Enviar (otra vez): envía el mensaje.
Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
Borrar: borra el mensaje.
Editar: edita el mensaje.
Guardar en el teléfono/Guardar en SIM:
mueve el mensaje entre la tarjeta SIM y la
memoria del teléfono.
Imprimir por Bluetooth: imprime el mensaje
con una impresora compatible con Bluetooth.
Algunas impresoras pueden no ser compatibles con
el teléfono.
Protección: evita que el mensaje sea eliminado.
Detalles: accede a las propiedades del mensaje.
Buzón de correo (Menú 5.2.5)
Esta carpeta almacena correos electrónicos que ha
recibido.
65
T809-ES.book Page 66 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Viendo un e-mail
1. Presione <Selecc.> cuando se muestre
Comprobar correo nuevo o presione <Opc.> y
seleccione Recuperar. El teléfono revisa servidor
de correo electrónico y descarga los nuevos
correos electrónicos.
Los siguientes íconos pueden mostrarse en la lista
para mostrar el estado del correo electrónico:
•
recuperado del servidor
•
se está recuperando
•
no ha sido recuperado
Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color gris
indica prioridad baja.
2. Seleccione un correo electrónico o encabezado.
3. Presione [Volume] para ver otras páginas en el
correo electrónico.
Mantenga presionada [Volume] para moverse a la
primera o a la última página del correo electrónico.
4. Presione [ ] o [ ] para moverse al correo
electrónico anterior o siguiente.
66
Uso de las opciones de correo electrónico
Al tiempo que visualiza el correo electrónico o
encabezado, presione <Opc.> para acceder a las
opciones siguientes.
• Recuperar: recupera el cuerpo del correo
electrónico desde el servidor de correo electrónico.
• Abrir archivo: abre el archivo seleccionado.
• Guardar archivo: guarda el archivo seleccionado.
• Responder a: envía un mensaje de respuesta al
remitente o a todos los otros recipientes.
• Reenviar: reenvía el mensaje.
• Borrar: borra el correo electrónico de la memoria
del teléfono o desde la memoria del teléfono y el
servidor de correo electrónico.
• Agregar a la lista de bloqueados: agrega la
dirección de correo electrónico del remitente o
temas a la lista de Filtrado.
• Copiar dirección: extrae URLs, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
T809-ES.book Page 67 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
•
Plantillas (Menú 5.3)
Utilice este menú para crear y utilizar plantillas de los
mensajes utilizados con más frecuencia.
Crear una plantilla
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un mensaje y presione [ ].
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la plantilla.
• Enviar mensaje: envía un nuevo mensaje
utilizando la plantilla.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada.
Mensajes (Menú 5)
Mi carpeta (Menú 5.2.6)
Utilice este menú para ver los mensajes que ha
movido a esta carpeta utilizando la opción Mover a mi
carpeta al tiempo que se visualiza una lista de
mensajes.
Plantilla de texto (Menú 5.3.1)
Puede crear plantillas SMS con las frases que utiliza
con más frecuencia de manera que pueda recuperarlas
e insertarlas al escribir un mensaje SMS.
Funciones del menú
•
Copiar adjunto: guarda el archivo adjunto
seleccionado o todos los adjuntos del coreo
electrónico a la memoria de su teléfono.
Imprimir por Bluetooth: imprime el mensaje
con una impresora compatible con Bluetooth.
Algunas impresoras pueden no ser compatibles con
el teléfono.
Protección: evita que el mensaje sea eliminado.
Detalles: accede a las propiedades del mensaje.
Plantilla de MMS (Menú 5.3.2)
Puede acceder a las plantillas MMS incrustadas o a las
que haya guardado de manera que pueda utilizarlas al
escribir un mensaje MMS.
67
T809-ES.book Page 68 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Crear una plantilla
1. Presione <Opc.> y seleccione Crear.
2. Cree un plantilla como lo haría al escribir un
mensaje MMS.
3. Presione <Opc.> y seleccione Guardar en →
Plantillas.
1. Presione [ ] para seleccionar las carpetas de
mensajes que desea.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Uso de las opciones de plantilla
Utilice este menú para configurar varias opciones para
el uso de servicio de mensajería.
Desde la lista de plantillas, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra la plantilla.
• Enviar mensaje: crea y envía un nuevo mensaje.
• Editar: edita la plantilla seleccionada.
• Crear: agrega una nueva plantilla.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada o todas las
plantillas. No puede borrar las plantillas
incrustadas.
Borrar todo (Menú 5.4)
Utilice este menú para borrar mensajes en cada tipo
de mensajes uno por uno.
68
Configuración (Menú 5.5)
Mensaje de texto (Menú 5.5.1)
Puede configurar los ajustes SMS.
• Configuración de envío: configura las opciones
para envío de mensajes SMS.
Ruta de respuesta: permite que el recipiente le
conteste a través de su servidor SMS.
Informe de entrega: configura la red para que le
informe cuando su mensaje ha sido entregado.
Compatibilidad de caracteres: selecciona un
tipo de codificación de carácter. Si usted
selecciona Auto, el teléfono cambia el tipo de
codificación de GSM-alfabeto a Unicode si usted
ingresa un carácter Unicode. El uso de codificación
T809-ES.book Page 69 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Mensajes (Menú 5)
Mensaje multimedia (Menú 5.5.2)
Puede configurar los ajustes MMS.
• Configuración de envío: configura las siguientes
opciones para el envío de mensajes multimedia:
Informe de entrega: configura la red para que le
informe cuando su mensaje ha sido entregado.
Ocultar dirección: establece que su dirección no
se muestre en el teléfono del recipiente.
Confirmación de lectura: determina si el
teléfono envía o no una solicitud de reproducir sólo
lectura.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de sus
mensajes salientes.
Tiempo de validez: establece cuánto tiempo se
guardarán sus mensajes en el centro de mensajes.
Entrega después de: establece un tiempo de
demora antes de que los mensajes sean enviados.
Límite de tamaño: selecciona el tamaño máximo
permitido de elementos adjuntos para un mensaje
MMS.
Configuración de recepción: configura las
siguientes opciones para la recepción de mensajes
MMS.
Rechazo anónimo: rechaza mensajes de
remitentes desconocidos.
Permitir publicidad: acepta anuncios.
Funciones del menú
•
Unicode reducirá el número máximo de caracteres
en un mensaje a la mitad. Si este menú no se
muestra, su teléfono proporciona el carácter Auto
por predeterminación.
Período de validez: establece el tiempo que sus
mensajes estarán almacenados en el servidor
SMS.
Tipo de mensaje: establece el tipo de mensajes
predeterminado. La red puede convertir los
mensajes al formato seleccionado.
Centro de servicio: almacena o cambia el
número de su servidor SMS.
Filtrar número: establece la lista de números
bloqueados para rechazar mensajes SMS de
números telefónicos específicos.
69
T809-ES.book Page 70 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
70
Informe permitido: envía un reporte de entrega
de la red al remitente.
Recepción: determina si su teléfono recupera
nuevos mensajes de manera automática cuando
usted está en su área de servicio local.
Recepción en Roaming: determina si su teléfono
recupera nuevos mensajes de manera automática
cuando usted está en roaming en otra red La
recepción dentro de la red local o extranjera tiene
las opciones siguientes:
- Automática: el teléfono recupera
automáticamente los mensajes del servidor.
- Rechazar: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
- Manual: el teléfono muestra notificaciones en
pantalla. Utilice la opción Recuperar para
descargar manualmente los nuevos mensajes.
Perfiles MMS: configura un perfil MMS y
selecciona el perfil que será utilizado.
Servidor actual: selecciona un perfil.
Configuración del servidor: personaliza las
opciones para cada perfil:
- Nombre de perfil: asigna un nombre al perfil
MMS.
- URL del servidor: ingresa la dirección de su
servidor MMS.
- Proxy: conecta la red GPRS utilizando el
servidor Proxy.
- Ajustes GPRS: personaliza los ajustes
requeridos para conectar a la red GPRS.
Cunado Proxy se establece en Activado:
Dirección IP: ingresa la dirección del gateway.
Puerto: ingresa el número de puerto.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso
utilizado por la dirección de la red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en
Desactivado:
DNS1: ingresa la dirección primaria.
T809-ES.book Page 71 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
Bloquear número: establece la lista de números
Filtrados para rechazar mensajes MMS de números
telefónicos especificados.
Correo (Menú 5.5.3)
Puede configurar los ajustes de correo electrónico
predeterminados.
No puede cambiar los ajustes del perfil de correo y
configuración de la cuenta electrónico mientras un
correo electrónico está siendo enviado o recuperado.
•
Mensajes (Menú 5)
Dependiendo de su proveedor de servicio, puede
no ser posible soportar el límite máximo de
295KB. En este caso, intente nuevamente
después de cambiar la configuración a 100KB.
Configuración de envío: configura las opciones
para envío de correos electrónicos.
Enviar copia a uno mismo: envía una copia de
su correo electrónico a su propia dirección de
correo electrónico.
Confirmación de entrega: establece que la red
le informe cuando su correo electrónico ha sido
entregado.
Confirmar lectura: envía una solicitud de
respuesta junto con su correo electrónico.
Prioridad: selecciona el nivel de prioridad de su
correo electrónico saliente.
Incluir firma: adjunta su nombre, número
teléfono o un memo simple a su correo electrónico
Editar nombre: ingresa su nombre en su firma
Editar número de teléfono: edita el número
telefónico en su firma.
Editar nota: ingresa un línea de etiqueta en su
firma.
Configuración de recepción: configura las
opciones para recepción de correos electrónicos.
Funciones del menú
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso
utilizado por la dirección de la red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
- Versión: selecciona una versión OMA disponible
y el límite de tamaño máximo para enviar y
recibir mensajes.
71
T809-ES.book Page 72 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Comprobar intervalo: determina la frecuencia
con la que el teléfono revisa el servidor para ver si
hay correos electrónicos entrantes.
Si establece esta opción en No utilizado, puede
usar la función Revisar nuevo correo para
revisar su correo electrónico manualmente.
Confirmación de lectura: determina si el
teléfono envía o no una solicitud de acuse de
recibo a los correos entrantes. Si selecciona
Anunciar el teléfono le pregunta si desea enviar
un acuse de recibo.
Opción de recuperación: determina si el
teléfono recupera únicamente los encabezados o el
correo electrónico completo.
Opción de borrado: determina si los correos
electrónicos son eliminados inmediatamente o la
siguiente vez que se conecte al servidor.
Rechazar si excede: determina el tamaño
máximo para los correos electrónicos entrantes.
Su teléfono rechazará correos que excedan el
tamaño especificado.
72
•
Dejar una copia del mensaje en el servidor:
deja copias de los correos electrónicos después de
recuperarlos.
Cuenta de correo: configura su(s) cuenta(s) de
correo electrónico y selecciona el que será
utilizado:
Cuenta actual: selecciona una cuenta.
Configuración de cuenta: configura las cuentas
de correo electrónico utilizando diferentes
servidores de correo electrónico. Las siguientes
opciones están disponibles para cada cuenta:
- En uso: seleccione esta opción para utilizar la
cuenta y mostrar la cuenta en Buzón de correo
electrónico.
- Nombre de cuenta: ingresa un nombre para la
cuenta seleccionada actualmente.
- Nombre de usuario: ingresa un nombre de
usuario.
- Dirección de correo: ingresa su dirección de
correo electrónico.
T809-ES.book Page 73 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
- Conexión APOP: conecta al servidor utilizando
el esquema contraseña APOP cuando se
selecciona esta opción.
- Conexión segura: utiliza conexiones seguras
para el servicio de correo electrónico.
Cuando el tipo de protocolo es IMAP4:
- Servidor IMAP4: ingresa la dirección IP o el
nombre de dominio del servidor que recibe su
correo electrónico.
- Puerto IMAP4: ingresa el número de puerto
IMAP4
- Incluir adjuntos: seleccione esa opción para
recibir archivos adjuntos con los correos
electrónicos.
- Máx. de correos electrónicos recibidos:
establece el número de encabezados que
recuperará del servidor.
- Conexión segura: utiliza conexiones seguras
para el servicio de correo electrónico.
Funciones del menú
Mensajes (Menú 5)
- Dirección de respuesta: ingresa la dirección
de correo electrónico que será utilizada cuando
el receptor envíe mensajes de respuesta.
- ID usuario: ingresa su ID de correo electrónico.
- Contraseña: ingresa su contraseña de correo
electrónico.
- Servidor SMTP: ingresa la dirección IP o
nombre de dominio del servidor de correo
electrónico.
- Puerto SMTP: ingresa el número de puerto
SMTP.
- Tipo de protocolo: selecciona el protocolo para
el servidor de correo electrónico entrante. Las
opciones restantes dependen de la configuración
de tipo de protocolo.
Cuando el tipo de protocolo es POP3:
- Servidor POP3: ingrese la dirección o nombre
de dominio del servidor que recibe su correo
electrónico.
- Puerto POP3: ingrese el número de puerto
POP3.
73
T809-ES.book Page 74 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
Perfil de correo: configura los ajustes de red
requeridos para enviar o recibir correos
electrónicos.
Servidor actual: selecciona un perfil.
Configuración del servidor: configura los
perfiles de correo electrónico. Para cada perfil, se
requieren la siguientes opciones:
- Nombre de perfil: asigne un nombre al perfil
de correo electrónico.
- APN: ingrese el nombre de punto de acceso
utilizado para la dirección de la red GPRS.
- ID de usuario: ingrese la ID de usuario.
- Contraseña: ingrese la contraseña.
- DNS1: ingrese la dirección primaria.
- DNS2: ingrese la dirección secundaria.
Lista de filtrado: especifique direcciones de
correo electrónico o asuntos que desea rechazar.
Mensaje push (Menú 5.5.4)
Puede cambiar la configuración para recibir mensajes
push del servidor de la red inalámbrica.
74
•
•
Recibir: establezca cómo recibe su teléfono los
mensajes push.
Centro de servicio: ingresa la dirección del
servidor del cual desea recibir los mensajes push.
Mensajes de difusión (Menú 5.6)
El servicio de Mensajes de difusión entrega mensajes
cortos sobre diferentes temas tales como clima,
deportes o tráfico.
Utilice este menú para cambiar las configuraciones del
servicio y para acceder a mensajes de transmisión
celular.
• Mostrar: abre los mensajes recibidos.
El buzón Actuales guarda los mensajes de red
hasta que el teléfono es apagado.
El buzón Guardados guarda los mensajes de red
por tiempo indefinido. Presione <Opc.> y
seleccione Guardar cuando aparece una
notificación de texto para guardar mensajes al
buzón Archivo.
T809-ES.book Page 75 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
Estado memoria (Menú 5.7)
Utilice este menú para ver el estado de la memoria
para los mensajes de texto, multimedia, correo
electrónico o mensajes push.
Administrador de archivos
(Menú 6)
El menú Administrador de archivos le permite
acceder a imágenes, videos, memos de voz, archivos
de música y archivos de sonido almacenados en la
memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria.
Como resultado del sistema DRM (Digital Rights
Management), algunos elementos de medios que
descargue de Internet o reciba por MMS pueden
requerir una licencia para poder tener acceso a ellos.
Funciones del menú
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Administrador de
archivos.
Administrador de archivos (Menú 6)
•
Recibir: activa o desactiva la recepción de
mensajes de transmisión celular.
Lista de canales: especifique los canales desde
los cuales recibirá mensajes de transmisión celular.
Idioma: seleccione el o los idiomas en los cuales
se mostrarán los mensajes de transmisión celular.
Imágenes (Menú 6.1)
Este menú muestra fotos que ha tomado e imágenes
descargadas, recibidas en mensajes o importadas
desde su computadora.
Ver una imagen
1. Seleccione una carpeta de imagen.
2. Desplácese hasta una imagen.
Ver un pase de diapositivas
Usted puede ver imágenes como un pase de
diapositivas, una presentación secuencial de cada
imagen en la carpeta actual.
1. Seleccione una carpeta de imagen.
75
T809-ES.book Page 76 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
76
2. Mientras ve una imagen, presione <Opc.>y
seleccione Pase de diapositivas.
3. Seleccione un intervalo. Se inicia el pase de
diapositivas.
4. Presione <Atrás> para detener el pase de
diapositivas.
•
•
•
Uso de las opciones de imagen
Al tiempo que visualiza una imagen, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Lista: regresa a la lista de imágenes.
• Enviar mediante: envía el archivo por MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
• Definir como: establece el archivo como fondo o
como una imagen de ID de llamante para una
entrada de Agenda.
• Editar: edita la imagen y la guarda como un
archivo diferente.
• Mover a: Mueve el archivo a otra carpeta.
• Copiar en tarjeta: copia el archivo a una tarjeta
de memoria.
•
•
•
•
Borrar: borra el archivo seleccionado.
Renombrar: cambia el nombre del archivo.
Pase de diapositivas: muestra todas las
imágenes como pase de diapositivas.
Compartir para Bluetooth: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
Imprimir por: imprime el archivo conectando el
teléfono a la impresora por Bluetooth o USB.
Protección: protege la foto para que no sea
eliminada.
Detalles: vea las propiedades de la foto.
Videos (Menú 6.2)
Este menú muestra en pantalla clips de video que ha
grabado, descargado o recibido en mensajes o
importado desde su computadora.
Los clips de video grabados en otros dispositivos, tales
como videocámaras, pueden no reproducirse
correctamente.
T809-ES.book Page 77 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Reproducir un clip de video
1. Seleccione una carpeta de video.
2. Seleccione un clip de video.
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Arriba
Accede a la lista de reproducción.
Izquierda
Regresa a través de un archivo.
Continúa regresando si se mantiene
presionada.
Derecha
Avanza a través de un archivo.
Continúa avanzando si se mantiene
presionada.
Volume
Ajusta el volumen.
Abajo
Detenga la reproducción.
Funciones del menú
Teclas
Administrador de archivos (Menú 6)
Durante la reproducción, utilice las siguientes teclas:
Después de la reproducción, presione < > para
acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce el archivo seleccionado.
• Enviar mediante: envía el archivo seleccionado
por MMS, correo electrónico o Bluetooth.
• Definir como ID de llamante: define el archivo
como una imagen de identificación de llamante
para una entrada en la Agenda.
• Mover a: mueve el archivo a otra carpeta.
• Copiar en tarjeta: copia el archivo a la tarjeta de
memoria.
• Borrar: borra el archivo.
• Renombrar:cambia el nombre del archivo.
• Compartir para Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos Bluetooth.
• Protección: protege el archivo para que no sea
eliminado.
• Detalles: accede a las propiedades del archivo.
77
T809-ES.book Page 78 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Música (Menú 6.3)
Este menú muestra en pantalla los archivos de música
MP3 que ha descargado, o importado desde su
computadora.
1. Seleccione una carpeta de sonido.
2. Seleccione un archivo. Se abre el reproductor de
música. p. 45
Sonidos (Menú 6.4)
•
•
•
Este menú muestra los memos de voz que ha grabado,
los archivos de sonido que ha descargado o recibido
en mensajes o importado desde su computadora.
•
•
•
Reproducir un clip de sonido
1. Seleccione una carpeta.
2. Seleccione un clip de sonido. Para un memo de
voz, consulte Grabador de voz.p. 48
•
Al tiempo que reproduce un clip de sonido, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Lista: regresa a la lista de sonido.
78
•
•
Enviar mediante: envía el archivo seleccionado
por MMS, correo electrónico o Bluetooth.
Definir como: establece el archivo como su tono
de timbre, como un tono de timbre para una
entrada en la Agenda o como un tono de timbre
para alarmas.
Mover a: mueve el archivo a otra carpeta.
Copiar en tarjeta: copia el archivo a la tarjeta de
memoria.
Borrar: borra el archivo.
Renombrar: cambia el nombre del archivo.
Compartir para Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado o todos los archivos con otros
dispositivos Bluetooth.
Protección: protege el archivo para que no sea
eliminado.
Detalles: accede a las propiedades archivo.
T809-ES.book Page 79 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Otros archivos (Menú 6.5)
Utilice las siguientes teclas para ver el documento:
Función
Volume
Acerca o aleja.
Arriba/Abajo
Se desplaza a través de las
páginas.
Ver un archivo
1. Seleccione una carpeta de archivo.
2. Seleccione un archivo. Se abre el visualizador de
archivos píxel.
Izquierda/
Derecha
Hace un paneo de la página.
• Dependiendo del tamaño del archivo o de la
capacidad de memoria del Visualizador de archivo
píxel, algunos archivos pueden no abrirse
adecuadamente.
• Si un archivo de documento contiene idiomas no
soportados por el Visualizador de archivos píxel, el
contenido del documento puede no verse
correctamente.
Funciones del menú
Tecla(s)
Administrador de archivos (Menú 6)
Utilice este menú para ver, sin interrupción, varios
archivos de documentos y archivos almacenados en la
memoria del teléfono o una tarjeta de memoria. Los
formatos de archivo disponibles son Microsoft Word,
Adobe PDF, texto plano, etc.
Ajusta el documento al tamaño de
la página.
1
Cambia el modo de paneo.
2
Regresa a la primera página.
4
Va a la página anterior.
5
Gira la página.
6
Va a la página siguiente.
7
Cambia el modo ver al ancho de
pantalla.
8
Va a la última página.
79
T809-ES.book Page 80 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Tecla(s)
Función
•
9
Cambia el modo ver a la altura de
la pantalla.
•
Cambia al modo ver.
Oculta o muestra la barra de
herramientas de acceso directo en
vista de pantalla completa.
Uso de las opciones de documento
Al tiempo que ve un documento, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Vista pantalla normal/Ver pantalla completa:
cambia el modo de ver.
• Zoom: acerca o aleja.
• Ajustar a: ajusta el documento al tamaño de la
página, ancho de pantalla o altura de pantalla.
• Ir a: mueve a otra página del documento.
• Rotar: rota el documento.
80
•
•
•
•
•
•
•
Panoramización de pantalla/Panoramización
normal: cambia el modo de paneo a pantalla o
píxel preestablecido.
Mostrar barra de control/Ocultar barra de
control: muestra u oculta la barra de
herramientas de accesos directos en la vista de
Pantalla completa.
Enviar mediante: envía el archivo por MMS o
Bluetooth.
Mover a la tarjeta/Mover a: mueve el archivo
seleccionado a la tarjeta de memoria o a la
memoria del teléfono.
Copiar a la tarjeta/Copiar a: copia el archivo
seleccionado a la tarjeta de memoria o a la
memoria del teléfono.
Borrar: borra el archivo seleccionado.
Renombrar: cambia el nombre del archivo.
Compartir para Bluetooth: comparte el archivo
con otros dispositivos Bluetooth.
Imprimir por: imprime el archivo conectando el
teléfono a una impresora por Bluetooth o USB.
T809-ES.book Page 81 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
Protección: protege el archivo para que no sea
eliminado.
Detalles: accede a las propiedades del archivo.
Utilice este menú para acceder a los archivos
almacenados en una tarjeta de memoria. Este menú
se muestra únicamente cunado una tarjeta de
memoria se inserta en el teléfono.
Usted puede revisar la cantidad total de la memoria
para los elementos de medios y la cantidad de
memoria actualmente en uso en cada caja de medios.
Calendario
(Menú 7)
La función calendario le permite monitorear su
calendario.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Calendario.
Consultar el calendario
Cuando ingresa al menú Ver mensual, se muestra el
calendario en la vista Mensual con la fecha de hoy
indicada por un cuadro verde.
Seleccionar un día
• Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse por
día.
• Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse por
semana.
• Presione [Volume] para moverse por mes.
Calendario (Menú 7)
Estado memoria (Menú 6.7)
Utilice este menú para monitorear su agenda mensual.
Funciones del menú
Tarjeta de memoria (Menú 6.6)
Vista mensual (Menú 7.1)
Uso de las opciones de calendario
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Vista: cambia el modo de vista del calendario.
• Crear: agrega un nuevo evento.
siguiente sección
• Ir a: va a la fecha actual o ingresa una fecha
específica.
81
T809-ES.book Page 82 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
Clasificar por: clasifica los eventos por tipo de
evento.
Borrar: borra el o los eventos almacenados en el
calendario utilizando las diversas opciones para
borrar.
Eventos perdidos: ve los eventos cuyas alarmas
usted ha perdido.
Estado memoria: ve el estado de memoria para
los eventos almacenados en la memoria del
teléfono.
Crear un evento
Puede programar eventos, aniversarios, y Tareas en el
calendario. Se puede guardar más de un evento por
día.
Ingresar un nuevo evento programado o varios
eventos
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear →
Programar o Varios.
3. Ingrese la información o cambie las
configuraciones:
82
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Asunto: ingresa el asunto del evento.
Detalles: ingresa detalles del evento.
Fecha inicio y Hora de inicio: ingresa la
fecha y la hora de inicio del evento.
AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
Fecha final y Hora final: ingresa la fecha y
hora de terminación del evento.
AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
Ubicación: (para Citas) ingresa información
acerca de la ubicación del evento.
Alarma: selecciona Definir una alarma para el
evento.
Antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
Tono de alarma: selecciona un tono de
alarma.
Repetir: (para Citas) selecciona Definir un
evento al que recurrir y una unidad de
repetición.
T809-ES.book Page 83 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Hasta: (para Citas) si el evento es recurrente,
establece la fecha de terminación.
4. Presione <Guardar> para guardar el evento.
Repetir cada año: selecciona para Definir
que el teléfono le recuerde del aniversario cada
año.
4. Presione <Guardar> para guardar el evento.
Funciones del menú
Ingresar un Tareas pendientes
1. Seleccione una fecha en el calendario
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear → Tareas
pendientes.
3. Ingrese información o cambie las configuraciones:
• Tareas pendientes: ingresa información
acerca de la tarea pendiente.
• Fecha inicio: ingresa la fecha de inicio.
• Fecha de vencimiento: ingresa la fecha de
terminación del evento.
• Prioridad: selecciona un nivel de prioridad.
4. Presione <Guardar> para guardar la tarea.
Calendario (Menú 7)
Ingresar un nuevo aniversario
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opc.> y seleccione Crear →
Aniversario.
3. Ingrese información o cambia las configuraciones:
• Ocasión: ingresa información acerca del
aniversario.
• Fecha: ingresa la fecha.
• Alarma: selecciona Definir una alarma para el
aniversario.
• Antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
• Hora alarma: ingresa la hora para que la
alarma suene.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
• Tono de alarma: selecciona un tono de
alarma.
•
Ver un evento
Una vez que ha agendado eventos, aparecen los
íconos de evento y el número de vento para un día
específico en la parte inferior del calendario.
83
T809-ES.book Page 84 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
Evento programado
•
Aniversario
•
Elemento de tarea
•
Varios
Acceder a un evento
1. Seleccione una fecha en el calendario para mostrar
los eventos para ese día.
2. Seleccione un evento para ver sus detalles.
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para acceder a
otros eventos programados para ese día.
Opciones de eventos
Al tiempo que visualiza un evento, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita el evento.
• Crear: agrega un nuevo evento.
• Enviar mediante: envía el evento por SMS, MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
• Vista: cambia el modo de vista del calendario.
• Hecho /No hecho : marca los elementos de
tareas como hecho s o no.
• Borrar: borra el o los eventos.
84
•
Imprimir vía Bluetooth: imprime el evento
seleccionado conectando el teléfono a una
impresora compatible con Bluetooth. Algunas
impresoras pueden no ser compatibles con el
teléfono.
Vista Semanal (Menú 7.2)
Puede ver eventos para la semana seleccionada. Una
celda en el calendario indica la presencia de
información de evento. Los cuadros azules indican
eventos agendados, y los cuadros verdes indican
eventos varios.
Seleccione la celda que contiene el ítem que desea.
Vista del día (Menú 7.3)
Puede ver eventos para la fecha seleccionada.
Seleccione un evento para ver sus detalles. Para un
aniversario, puede ver las fechas que quedan.
Los siguientes íconos se mostrarán de acuerdo al tipo
y estado del evento:
•
Alarma establecida
T809-ES.book Page 85 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Evento recurrente
Elemento de tarea completado
Prioridad de tarea; su color indica el nivel de
prioridad (Rojo: alta, Azul: normal y Gris:
baja)
Cámara
(Menú 8)
Puede utilizar el módulo de cámara incrustado en su
teléfono para tomar fotos y grabar videos.
• No tome fotos de personas sin su autorización.
• No tome fotos en un lugar donde las cámaras no
están permitidas.
• No tome fotos en un lugar donde pudiera interferir
con la privacidad de otra persona.
Tomar foto (Menú 8.1)
La cámara produce fotos JPEG.
4. Para
Utilizar las opciones
de foto
Cámara (Menú 8)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Cámara.
Para tomar una foto
1. Acceda al menú Tomar una foto para encender la
cámara y cambiar la pantalla al modo de Captura.
2. Realice los ajustes necesarios.
• Presione < > para utilizar las opciones de la
cámara. siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar la configuración
de la cámara o cambiar a otros modos.
p. 87
3. Presione [ ] para tomar una foto, La foto se
guarda en la carpeta Fotos.
Funciones del menú
•
•
•
Presione
<Opc.>.p. 88
borrar una foto
[C] y después <Sí>.
Regresar la modo
Captura
<Atrás> o [ ].
Cuando tome una foto con luz directa del sol o condicio
nes brillosas, pueden mostrase sombras en la foto.
85
T809-ES.book Page 86 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Uso de las opciones de cámara en el modo
Captura
En el modo Captura, presione < > para acceder a las
opciones siguientes:
• Grabar vídeo: Cambia al modo de grabación.
• Modo de disparo: toma una fotografía en los
siguientes modos:
Una fotografía: Toma una fotografía en el modo
Normal. Puede seleccionar si desea o no que la
cámara guarde la foto automáticamente.
Disparo múltiple: toma una serie de fotos en
acción, puede seleccionar el número de fotos que
tomará su cámara.
Foto mosaico: toma varias fotos y las guarda en
un marco. Puede seleccionar el esquema.
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un efecto
especial.
• Marcos: aplica un marco decorativo.
• Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara tome una foto.
86
•
•
Ir a fotos: va a la carpeta Fotos.
Configuración: cambia las configuraciones
predeterminadas para tomar una foto.
Función: cambia las siguientes configuraciones de
imagen.
- Tamaño: selecciona un tamaño de imagen.
- Calidad: selecciona una configuración de calidad
de imagen.
- Vista: selecciona una pantalla de
previsualización.
- Programas de escena: establece si desea o no
utilizar el modo Foto nocturna.
- Control de exposición: seleccione un método
para determinar la exposición de una imagen,
con base en el área específica de una imagen.
- Balance de blancos: ajusta el balance de
blanco de la foto. Puede hacer que su foto
aparezca más cálida o más fría.
T809-ES.book Page 87 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Uso del teclado en el modo Captura
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo Captura.
Teclas
Función
Volumen arriba
Voltea la imagen verticalmente.
Volumen abajo
Muestra la imagen reflejada.
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo de la imagen.
Acerca o aleja la imagen.
1
Cambia al modo Grabar.p. 88
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de cámara.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a la foto.
6
Cambia la configuración de
balance de blanco.
Cámara (Menú 8)
Arriba/Abajo
Funciones del menú
•
- ISO: Cambia la configuración ISO, la cual
controla la sensibilidad de su cámara. Para
situaciones de luz baja, seleccione un número
ISO más alto. Entre mayor sea el número ISO,
más rápidas serán las funciones de la cámara y
más sensible a la luz. Configuraciones ISO
mayores pueden ocasionar alguna distorsión en
la imagen.
Configuración: camia las siguientes
configuraciones de cámara.
- Sonido del obturador: selecciona el sonido
que escuchará al presionar el disparador.
- Sonido de zoom: activa o desactiva el sonido
que escucha al acercar o alejar.
- Sonido de brillo: activa o desactiva el sonido
que escucha al ajustar el brillo de la imagen.
- Nombre predeterminado: cambia el prefijo
predeterminado del nombre de la foto.
Accesos directos de Cámara: ve las funciones
de las teclas que puede utilizar en el modo
Captura.
87
T809-ES.book Page 88 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Teclas
Función
7
Selecciona un marco decorativo.
8
Establece el temporizador.
9
Cambia la configuración ISO.
0
Va a la carpeta Fotos.p. 75
Cambia la pantalla de
previsualización.
Uso de las opciones de foto
Después de tomar una foto, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Tomar otro: regresa al modo Captura para tomar
otra foto.
• Ver: accede a una foto de disparo múltiple.
• Enviar mediante: envía la foto por MMS, correo
electrónico o Bluetooth.
• Definir como: establece la foto como fondo o
como imagen ID de llamante para una entrada de
Agenda.
88
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Editar: edita la imagen utilizando el Editor de
imagen.p. 49
Borrar: borra el archivo.
Disparo múltiple borrar todos: borra una de las
fotos de disparo múltiple.
Renombrar: cambia el nombre de la foto.
Ir a fotos: va a la carpeta Fotos.
Compartir con Bluetooth: establece si evita o no
que la foto sea accedida desde otros dispositivos
Bluetooth.
Imprimir por: imprime el archivo conectando el
teléfono a una impresora vía Bluetooth o USB.
Algunas impresoras pueden no ser compatibles con
el teléfono.
Protección: protege el clip de video para que no
sea eliminado.
Detalles: accede a las propiedades del archivo.
Grabar vídeo (Menú 8.2)
Puede grabar un video de lo que se está mostrando en
la pantalla de la cámara y guardarlo.
T809-ES.book Page 89 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Presione
reproducir el clip de video
[ ].
utilizar las opciones
de video
<
borrar el video
[C] y después <Sí>.
regresar al modo Grabar
<
>.p. 91
>.
Cámara (Menú 8)
5. Para
Uso de las opciones de cámara en el modo
Grabar
En el modo Grabar, presione < > para acceder a las
siguientes opciones:
• Tomar foto: cambia al modo Captura.
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un efecto
especial a un video.
• Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara inicie la grabación.
• Ir a vídeos: va a la carpeta Vídeos.
• Configuración: cambia las siguientes
configuraciones para grabar un video:
Modo de grabación: selecciona un modo de
grabación de video.
Seleccione Normal para grabar un video dentro
del límite de memoria actualmente disponible, El
video se guarda en el formato MP4.
Seleccione Límite para MMS para grabar un video
adecuado para un mensaje MMS. El clip de video
se guarda en formato 3GP.
Tamaño: selecciona un tamaño de marco.
Funciones del menú
Grabar un video
1. Acceda al menú Grabar vídeo para encender la
cámara y cambiar la pantalla al modo Grabar.
2. Realice cualquier ajuste deseado.
• Presione < > para utilizar las opciones de la
cámara.siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar las
configuraciones de la cámara o cambiar a otros
modos.p. 90
3. Presione [ ] para comenzar a grabar.
4. Presione < > para detener la grabación. El video
se guarda en la carpeta Videos.
89
T809-ES.book Page 90 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
Calidad: selecciona una configuración de calidad
de imagen.
Vista: selecciona un modo de previsualización.
Grab. audio: activa o desactiva el audio.
Programas de escena: define si desea o no
utilizar el modo de foto nocturna.
Sonido de zoom: activa o desactiva el sonido que
escucha al acercar.
Sonido brillo: activa o desactiva el sonido que
escucha al ajustar el brillo de la imagen de video.
Nombre predeterminado: cambia el prefijo
predeterminado del nombre del clip de video.
Accesos directos de videocámara: vea las
funciones de las teclas que puede utilizaren el
modo Grabar.
Uso del teclado en el modo Grabar
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo Grabar:
90
Teclas
Función
Volumen arriba
Voltea la imagen verticalmente.
Volumen abajo
Muestra la imagen reflejada.
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo de la imagen.
Arriba/Abajo
Acerca o aleja la imagen.
1
Cambia al modo Captura.
2
Cambia el tamaño del marco.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de grabación del
video.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a la imagen de
video.
6
Cambia la configuración de balance
de blanco.
7
Enmudece o activa el audio.
p. 85
T809-ES.book Page 91 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
Función
8
Establece el temporizador.
0
Va a la carpeta Videos.
•
p. 76
Cambia el modo de
previsualización.
Ir a fotos (Menú 8.3)
Utilice este menú para acceder a la lista de fotos que
ha tomado.p. 75
Configuración (Menú 9)
Uso de las opciones de video
Después de guardar un clip de video, presione < >
para acceder a las siguientes opciones:
• Grabar otro: regresa al modo Grabar.
• Enviar mediante: envía el clip de video por MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
• Definir como ID de llamante: define el archivo
como imagen de ID de llamante par ala entrada de
Agenda.
• Borrar: borra el archivo.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Ir a vídeos: accede a la carpeta Vídeos.
•
Compartir para Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: protege archivo para que no sea
eliminado.
Detalles: accede a las propiedades del clip de
video.
Funciones del menú
Teclas
Ir a vídeos (Menú 8.4)
Utilice este menú para acceder a la lista de videos que
ha grabado. p. 76
Configuración
(Menú 9)
El menú Configuración le proporciona varias
opciones de configuración para personalizar el teléfono
de acuerdo con sus preferencias y necesidades.
También puede Reiniciar las configuraciones a sus
valores predeterminados.
91
T809-ES.book Page 92 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Configuraciones.
Fecha y hora (Menú 9.1)
Utilice este menú para Definir la hora y fecha actuales
en su teléfono.
• Hora: ingrese la hora actual.
• Zona de inicio: establece la zona horaria de
inicio. Seleccione la ciudad que corresponda a su
zona local.
• AM/PM: selecciona AM o PM en el formato de
tiempo de 12 horas.
• Formato horario: selecciona el formato de
tiempo.
• Ajustar fecha: ingresa la fecha actual.
• Formato fecha: selecciona el formato de fecha.
• Primer día de la semana: define el día de la
semana con el que inicia el calendario.
92
Ajustes (Menú 9.2)
Diversas funciones del sistema de su teléfono pueden
personalizarse para adecuarlas a su preferencia.
Idioma (Menú 9.2.1)
Utilice este menú para seleccionar uno o varios
idiomas para la pantalla de texto.
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2.2)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente en pantalla al encender el
teléfono.
Al deslizar (Menú 9.2.3)
Utilice este menú para establecer cómo reacciona el
teléfono al abrirlo para una llamada entrante y cuando
lo cierra mientras usa una función.
• Arriba: define si se contesta o no una llamada al
abrir el teléfono.
• Abajo: define si el teléfono mantiene o no el menú
que está utilizando cuando cierre el teléfono.
T809-ES.book Page 93 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Cuando define Abajo para Continuar la operación,
se bloquea el teclado y funciona únicamente en el modo
Inactivo.
Uso de las opciones de acceso directo
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Cambiar: asigna o cambia un menú de acceso
directo.
• Quitar: desactiva la asignación de acceso directo a
la tecla seleccionada.
Tecla Volumen (Menú 9.2.5)
Utilice este menú para Definir si el teléfono enmudece
el timbre de llamada o rechaza una llamada si
mantiene presionada la tecla [Volume] cuando entra
una llamada.
Configuración de USB (Menú 9.2.6)
Utilice este menú para seleccionar un modo USB que
será utilizado cuando conecta su teléfono a una PC o
impresora por USB.
• Módem: seleccione utilizar su teléfono como un
módem.
• Almacenamiento masivo: seleccione para
acceder una tarjeta de memoria, si se inserta la
tarjeta de memoria.
• Pictbridge: seleccione para conectar su teléfono a
una impresora compatible con PictBridge.
Configuración (Menú 9)
Asignar un acceso directo a una tecla
1. Seleccione una tecla que será utilizada como
acceso directo.
2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla.
Quitar todos: desactiva todas las asignaciones de
acceso directo.
Funciones del menú
Acceso directo (Menú 9.2.4)
Puede utilizar las teclas de Navegación como accesos
directos para acceder directamente a menús
específicos desde el modo Inactivo. Utilice este menú
para asignar un menú de acceso directo a una tecla.
•
93
T809-ES.book Page 94 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Configuración extra (Menú 9.2.7)
Puede encender o apagarlas funciones de remarcación
o respuesta automática.
• Rediscado automático: establece que el teléfono
realice hasta diez intentos de remarcación de un
número telefónico después de una llamada no
lograda.
• Contesta cualquier tecla: contesta una llamada
entrante presionando cualquier tecla, excepto [ ]
o <Rechaz.>.
• Claridad de voz: elimina el ruido extraño y
aumenta la calidad de la llamada para permitir que
la persona con la que está hablando pueda
escucharle claramente, aun cuando esté en un
lugar ruidoso.
Fondo (Menú 9.3.1)
Puede configurar la pantalla inactiva en ambas
pantallas.
Pantalla (Menú 9.3)
Temas (Menú 9.3.4)
Puede seleccionar un color de apariencia para el modo
Menú.
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
la pantalla y la luz.
94
Estilo de menú principal (Menú 9.3.2)
Puede seleccionar un estilo de pantalla par ala pantalla
del menú principal.
Texto de pantalla (Menú 9.3.3)
Puede cambiar las configuraciones de pantalla para el
texto para la pantalla inactiva.
• Posición de texto: selecciona una posición.
Si no desea mostrar texto en la pantalla Inactiva,
seleccione Apagar.
• Estilo de texto: selecciona un estilo de texto.
• Color del texto: selecciona un color de texto.
T809-ES.book Page 95 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Brillo LCD (Menú 9.3.5)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de iluminación.
Ajustes de sonido (Menú 9.4)
Texto de marcación (Menú 9.3.6)
Utilice este menú para seleccionar un tipo de fuente,
color y tamaño para los números ingresados y el color
de fondo de la pantalla al marcar.
Llamada entrante (Menú 9.4.1)
Utilice este menú para seleccionar un volumen y tipo
de alerta para las llamadas entrantes.
• Tipo de alerta: especifica cómo desea ser
informado de las llamadas entrantes.
• Tono de timbre: selecciona un tono de timbre
para el timbre de llamada.
• Volumen: selecciona un volumen de timbre.
Configuración (Menú 9)
Mostrar información de llamante (Menú 9.3.8)
Utilice este menú para configurar el teléfono para
mostrar las notificaciones de llamada perdida con la
información de los llamantes perdidos más recientes.
Funciones del menú
Calendario (Menú 9.3.7)
Utilice este menú para mostrar en pantalla el
calendario del mes actual en la pantalla inactiva.
Utilice este menú para personalizar diversos ajustes
de sonido.
Tono de teclado (Menú 9.4.2)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá cuando usted presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado utilizando
[Volume] en el modo Inactivo.
Tono del mensaje (Menú 9.4.3)
Utilice este menú para configurar el timbre para los
mensajes o correos electrónicos entrantes.
95
T809-ES.book Page 96 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
•
•
Tono: seleccione uno de diversos tonos de
mensaje.
Tipo de alerta: especifique cómo será informado
de cualquier tipo de mensajes entrantes.
Repetición: especifique con qué frecuencia el
teléfono le informa de un nuevo mensaje.
Tono Enc/Apag (Menú 9.4.4)
Utilice este menú para seleccionar la melodía que el
teléfono emitirá al encenderlo o apagarlo.
Tono de tapa (Menú 9.4.5)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo.
Modo de silencio (Menú 9.4.6)
Utilice este menú para Definir cómo actúa el teléfono
para alertarle de un evento específico en el modo
Silencio.
Tonos extra (Menú 9.4.7)
Utilice este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
96
•
•
•
•
Tono control de tiempo: establece que el
teléfono emita un bip cada minuto durante una
llamada saliente para mantenerle informado de la
duración de su llamada.
Tono de conexión: establece que el teléfono
emita un bip cuando una llamada saliente es
conectada al sistema.
Alertas de llamada: establece que el teléfono
emita un bip cuando recibe un nuevo mensaje o
cuando el tiempo para una alarma llega durante
una llamada.
Tonos indicativos: establece que el teléfono
emita un bip cuando aparece una ventana
emergente.
Ajustes de iluminación (Menú 9.5)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de
iluminación.
Iluminación (Menú 9.5.1)
Usted puede seleccionar la duración de la luz de fondo
o pantalla en el modo Dim.
T809-ES.book Page 97 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
Utilice este menú para acceder a los servicios de red.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a
ellos, si lo desea.
Desvío de llamadas (Menú 9.6.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un
número telefónico que usted especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupado: desvía las llamadas cuando usted
está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas cuando
usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando
usted no está en un área cubierta por su
proveedor de servicio o cuando su teléfono está
apagado.
• Cancelar todo: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
Configuración (Menú 9)
Iluminación del teclado (Menú 9.5.2)
Puede definir cómo controla el teléfono el uso de la luz
de teclado.
• Usar a cualquier hora: la luz del teclado se
utiliza siempre.
• Usar por la noche: la luz de teclado se utiliza
únicamente entre 5:00 PM y 9:00 AM.
• Usar a hora personalizada: especifica el periodo
que se utilizará la luz de teclado.
Servicios de red (Menú 9.6)
Funciones del menú
•
Activado: seleccione el tiempo que permanece
encendida la luz de fondo.
Atenuar: selecciona el tiempo que la pantalla
estará en modo Atenuar después de que se apague
la luz de fondo. Después de un tiempo
especificado, la pantalla se apaga.
Durante la carga: define si se activa o no el
modo Atenuar al cargar su teléfono.
97
T809-ES.book Page 98 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
3. Seleccione <Activar>. Para desactivar el desvío
de llamadas seleccione <Desactivar>.
4. Muévase a la línea Desviar a.
5. Ingrese el número al cual serán desviadas las
llamadas y presione <OK>.
6. Si seleccionó Sin respuesta, muévase a la línea
Sec y seleccione la cantidad de tiempo que la red
demorará antes de desviar una llamada.
Restricción de llamada (Menú 9.6.2)
Este servicio de red le permite restringir sus llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas llamadas salientes: prohíbe las
llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: únicamente
permite llamadas a números dentro del país
actual cuando usted está en el extranjero, y a
su país local.
98
Todas las llamadas entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su teléfono
fuera de su país local.
• Cancelar todo: cancela todas las
configuraciones de restricción de llamadas,
permitiendo que se envíen y reciban
normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción: cambia
la contraseña de restricción de llamada.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <Activar>. Para desactivar la restricción
de llamadas, presione <Desactivar>.
4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas y
presione <OK>.
•
Llamada en espera (Menú 9.6.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo mientras usted está en otra
llamada.
T809-ES.book Page 99 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Identificación del llamante (Menú 9.6.5)
Este servicio de red le permite evitar que su número
telefónico se muestre en el teléfono de la persona a la
que está llamando. Sin embargo, algunas redes no
permiten que el usuario cambie esta configuración. Si
selecciona Predeterminado, el teléfono utilizará la
configuración predeterminada proporcionada por la
red.
Su proveedor de servicio puede proporcionarle el
número de servidor.
•
•
Conectar al buzón de voz: lo conecta al servidor
de voz que le permite escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: edita el nombre y
número del servidor de correo de voz.
Selección de banda (Menú 9.6.7)
Para que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas,
debe registrarse con una red disponible.
Configuración (Menú 9)
Selección de red (Menú 9.6.4)
Este servicio de red le permite seleccionar
manualmente la red utilizada cuando ocupe el roaming
fuera de su área local, o le permite que la red se elija
automáticamente. Puede seleccionar una red
diferente a su red local únicamente si hay un acuerdo
válido de roaming entre ellas.
Servidor de correo de voz (Menú 9.6.6)
Utilice este menú para guardar el número del servidor
de correo de voz y acceder a sus correos de voz.
Funciones del menú
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará
la opción de llamada Espera.
2. Presione <Activar>. Para desactivar la llamada
Espera presione <Desactivar>.
Su teléfono puede manejar cualquiera de los
siguientes tipos de red: GSM 900/1800, GSM 850/
1900 combinado, y Quad-band (GSM 850/900/1800/
1900).
El país donde haya adquirido su teléfono determina la
banda predeterminada que utiliza. Cuando viaje al
extranjero, no olvide cambiar a la banda adecuada.
99
T809-ES.book Page 100 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Bluetooth (Menú 9.7)
Utilizando la función Bluetooth, puede conectar el
teléfono de manera inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos entre ellos, hablar a
manos libres o controlar el teléfono de manera
remota.
La tecnología Bluetooth permite conexiones
inalámbricas entre dispositivos que cumplen con
Bluetooth dentro de un rango de 10 metros. Puesto
que los dispositivos se comunican utilizando ondas de
radio, no necesitan estar en línea de visión entre sí.
• Si hay obstáculos entre los dispositivos, puede
reducirse la distancia máxima de operación.
• Se recomienda que no utilice la función Bluetooth
mientras utiliza funciones multimedia tales como el
grabador de voz, cámara y reproductor de música, o
viceversa para un mejor rendimiento.
• Algunos dispositivos pueden no ser compatibles con
su teléfono.
Configurar la función Bluetooth
El menú Bluetooth proporciona las siguientes
opciones:
100
•
•
•
•
•
•
Activación: activa o desactiva la función
Bluetooth.
Mis dispositivos: busca dispositivos Bluetooth
que puedan conectarse.
Visibilidad de mi teléfono: permite que otros
dispositivos Bluetooth busquen su teléfono.
Nombre de mi teléfono: asigne un nombre de
dispositivo Bluetooth, el cual es mostrado después
en otros dispositivos.
Modo seguro: determine si el teléfono solicita su
confirmación cuando otros dispositivos acceden a
sus datos.
Servicios Bluetooth: muestra en pantalla los
servicios Bluetooth disponibles.
Buscando y conectándose con un dispositivo
Bluetooth
1. De las opciones de configuración Bluetooth,
seleccione Mis dispositivos.
2. Seleccione Buscar nuevo dispositivo.
T809-ES.book Page 101 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Después de buscar, se muestra en pantalla una
lista de dispositivos a los cuales puede conectarse.
Los siguientes íconos indican el tipo de dispositivo:
Audífonos estéreo
•
•
Computadora
•
PDA
•
Impresora
•
•
Kit monoaudífono/Manos libres
color del icono indica el estado del dispositivo:
Gris para dispositivos no unidos
Azul para dispositivos unidos
Rojo para dispositivos que están conectados
actualmente a su teléfono.
3. Seleccione un dispositivo.
4. Ingrese un código PIN de Bluetooth y presione
<OK>. Este código se utiliza únicamente una vez
y no necesita memorizarlo.
Cuando el propietario de otro dispositivo ingresa el
mismo código, la unión se completa.
Uso de las opciones de dispositivo
De la lista de dispositivos, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Conectar: conecta el kit de audífonos o manos
libres.
• Desconectar: finaliza la conexión con el
dispositivo conectado.
• Examinar archivos: busca datos del dispositivo e
importa datos directamente a su teléfono.
• Lista de servicios: muestra los servicios
Bluetooth disponibles para el dispositivo
seleccionado.
• Renombrar: renombra el dispositivo unido.
• Autorizar dispositivo/Quitar autorización de
dispositivo: determina si el teléfono le solicita
permitir la conexión cuando el dispositivo intenta
conectarse a su teléfono.
Configuración (Menú 9)
El
•
•
•
Dispositivo
desconocido
Teléfono celular
Funciones del menú
•
Algunos dispositivos, especialmente los auriculares o
los kits manos libres para automóvil, pueden tener un
PIN de Bluetooth fijo, tal como 0000. Si el otro
dispositivo tiene un código, debe ingresarlo.
101
T809-ES.book Page 102 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
•
Borrar: elimina el dispositivo seleccionado o todos
los dispositivos mostrados en pantalla desde la
lista de dispositivos.
Enviar datos por Bluetooth
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione la aplicación en la cual está almacenado
el elemento que desea enviar.
3. Desplácese hasta el elemento que desea y
presione <Opc.>.
4. Seleccione Enviar mediante → Bluetooth.
El teléfono busca dispositivos dentro del rango y
muestra una lista de los dispositivos disponibles.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth que se
requiere para la unión y presione <OK>.
Recibir datos por Bluetooth
Para recibir datos por Bluetooth, la función Bluetooth
de su teléfono debe estar activada.
102
Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía datos a
su teléfono, éste muestra un mensaje de
confirmación. Para recibir los datos presione, <Sí>.
Seguridad (Menú 9.8)
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
uso no autorizado administrando los diferentes
códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla necesita ingresar su PUK/PUK2 (Tecla de
desbloqueo personal). Los códigos son suministrados
por su operador de red.
Comprobación PIN (Menú 9.8.1)
El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
T809-ES.book Page 103 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Bloqueo teléfono (Menú 9.8.3)
Esta función bloquea el teléfono para uso no
autorizado.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar
contraseña.
Cambiar contraseña (Menú 9.8.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña.
Privacidad (Menú 9.8.5)
Utilice este menú para bloquear sus contenidos de
medios, incluyendo mensajes, archivos de medios y
archivos de documentos.
Para acceder a un elemento bloqueado, necesita
ingresar la contraseña.
Bloqueo SIM (Menú 9.8.6)
La función Bloquear SIM permite que su teléfono
funcione únicamente con un código de bloqueo SIM
asignando. Debe ingresar el código de bloqueo SIM
para utilizar una tarjeta SIM diferente.
Modo FDN (Menú 9.8.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Número
de marcación fijo (FDN) restringe sus llamadas
salientes a un grupo limitado de números telefónicos.
Cuando esta función está activada, puede realizar
llamadas únicamente a los números telefónicos
guardados en la tarjeta SIM.
Configuración (Menú 9)
Cuando esta función está habilitada, debe ingresar
una contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez
que encienda el teléfono.
1. Presione [ ] para seleccionar los elementos a ser
bloqueados.
2. Presione <Guardar> para bloquear los elementos
marcados.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <OK>.
Funciones del menú
Cambiar PIN (Menú 9.8.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La función
Comprobación PIN debe estar habilitada para utilizar
esta función.
103
T809-ES.book Page 104 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Funciones del menú
Cambiar PIN2 (Menú 9.8.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, la función cambiar
PIN2 cambia su PIN2 actual.
Estado memoria (Menú 9.9)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que está siendo utilizada para almacenar
datos en Memoria compartida, Mensajes,
Administrador de archivos, Calendario, Agenda y
mundo Java.
Restablecer valores (Menú 9.10)
Utilice este menú para restablecer los valores de su
teléfono, configuraciones de pantalla y configuraciones
de sonidos de manera individual.
1. Presione [ ] para verificar la(s) categoría(s) de
configuración que serán reiniciadas.
2. Presione <Reinic.> para Reiniciar los elementos
marcados y después <Sí>.
104
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <OK>.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú
Cambiar contraseña.p. 103
Configuración de VOD (Menú 9.11)
Utilice este menú para seleccionar un perfil de
conexión que será utilizado para acceder al servidor de
simplificación de video. Este menú puede no
mostrarse dependiendo de su proveedor de servicio.
T809-ES.book Page 105 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Resolver problemas
Ayuda en la resolución de problemas
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a
servicio innecesaria, realice estas revisiones simples
que se describen en esta sección antes de Definir
contacto con un profesional del servicio.
Cuando usted enciende su teléfono, pueden
aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
"Phone locked enter password" (Teléfono bloqueado
ingrese contraseña)
• Se ha activado la función de bloqueo automático.
Usted debe ingresar la contraseña del teléfono
antes de usarlo.
"Enter PIN" (Ingrese PIN)
• Usted está utilizando su teléfono por primera vez.
Debe ingresar el PIN suministrado con la tarjeta
SIM.
•
La función Comprobación PIN está habilitada.
Cada vez que enciende el teléfono, tiene que
ingresar el PIN. Para desactivar esta función,
utilice el menú Comprobación PIN.
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
• El código PIN ha sido ingresado incorrectamente
tres veces sucesivas y el teléfono se bloquea.
Ingrese la PUK suministrada por su proveedor de
servicio.
Se muestra en pantalla "No Service," "Network
Failure," o "Not Done" (No hay servicio, Falla de red
o No hecho )
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible que
se encuentre en un área de señal baja. Muévase e
inténtelo nuevamente.
• Usted está intentando acceder a una opción para la
cual no tiene suscripción con su proveedor de
servicio. Establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
105
T809-ES.book Page 106 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Resolver problemas
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido.
([ ] presionado por más de un segundo)
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber apagado el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El micrófono se
localiza en la parte inferior del teléfono.
106
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Advertencia Batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue
la batería.
La calidad de audio de la llamada es deficiente
• Revise el indicador de intensidad de señal en la
pantalla (
). El número de barras indica la
intensidad de la señal de fuerte (
) a débil ( ).
• Intente mover ligeramente el teléfono o moverse
cerca de una ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
No se marcó ningún número cuando remarcó una
entrada de la Agenda.
• Utilice el menú Buscar para asegurarse de que el
número se haya guardado correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
La batería no carga adecuadamente o el teléfono
en ocasiones se apaga solo
• Limpie los contactos de carga tanto del teléfono
como los de la batería con un paño suave limpio.
T809-ES.book Page 107 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver su problema, tome nota de lo siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono.
• Los detalles de su garantía
• Una descripción clara del problema.
Después establezca contacto con su distribuidor
Samsung local o servicio post-venta.
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Commission (FCC) del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites forman parte de
unas directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los estándares contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
107
T809-ES.book Page 108 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.*
Las pruebas del SAR (se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite el máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del
teléfono en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos
niveles de potencia y para emplear exclusivamente la
potencia necesaria para conectar con la red. En
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6
watts/kg (W/kg) en promedio sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen sustancial de
seguridad para dar protección adicional al público y
para contar para cualquiera de las variaciones en las
mediciones.
108
general, cuanto más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor es la emisión de
energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono
esté disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para comprobar que
no exceda los límites establecidos por el requerimiento
para exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al portarlo en el
cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Al
tiempo que hay diferencias entre los niveles SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
T809-ES.book Page 109 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Para operación en el cuerpo
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov/rfsafety
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA):
http://www.wow-com.com
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos Espera
y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo
Espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
Información de salud y seguridad
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
109
T809-ES.book Page 110 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
110
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad
de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0° C (32° F).
•
•
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
T809-ES.book Page 111 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
situación de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve,
nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad en
la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar sus llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los retrovisores
y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
Información de salud y seguridad
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y la
remarcación. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la
vista de la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
es necesario, interrumpa la llamada ante una
111
T809-ES.book Page 112 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
concluya las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada
gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si usted
ve un accidente de auto, que se lleve a cabo un
asesinato u otra emergencia seria de alguien que
está en peligro, llame al número de emergencia
como lo harían los otros por usted.
10. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro,
una señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta
que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro número
especial de asistencia.
112
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
T809-ES.book Page 113 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de auriculares. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas. Otros
dispositivos médicos si utiliza otros dispositivos
médicos, consulte al fabricante de dichos dispositivos
para determinar si éstos se encuentran protegidos
adecuadamente contra la energía de RF externa. Su
médico podrá ayudarle a obtener esta información.
Apague el teléfono en instalaciones de asistencia
sanitaria cuando así se indique en los letreros de
dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de
asistencia sanitaria podrían utilizar equipo sensible a
la energía de RF externa.
Información de salud y seguridad
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
113
T809-ES.book Page 114 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte. Es recomendable que
los usuarios apaguen el teléfono mientras se
encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
También se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
114
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificados
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
T809-ES.book Page 115 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Para efectuar una llamada de urgencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro
número de urgencia oficial). Los números de
urgencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
Aviso y precauciones FCC
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencia dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida. Incluyendo
interferencia que pudiese ocasionar operación no
deseada.
Información de salud y seguridad
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Este teléfono puede ocasionar interferencia de TV o
radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. El
FCC puede requerir que detenga el uso del teléfono si
la interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizar gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el estándar
National Fire Protection (NFPA-58). Para obtener una
115
T809-ES.book Page 116 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
copia de este estándar, establezca contacto con
National Fire Protection Association, One Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de
Publicación de Ventas.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación a su teléfono no
aprobado expresamente en este documento puede
invalidar la garantía de este equipo y evitar su
autoridad para utilizarlo.
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía
de su teléfono si dichos accesorios causan daño o un
defecto al teléfono.
Otra información de seguridad importante
•
•
•
•
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza compleja
de equipo y se puede romper. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
•
116
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular en los aviones. El
uso de teléfonos celulares en un avión puede ser
T809-ES.book Page 117 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
•
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
•
•
•
•
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Información de salud y seguridad
peligroso para el funcionamiento del avión y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
117
T809-ES.book Page 118 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
118
Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta
que indica daño por agua dentro del teléfono
cambia de color. En este caso, las reparaciones del
teléfono ya no están garantizadas por la garantía
del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono
aún no haya expirado.
Si su teléfono tiene una luz intermitente, no la
utilice demasiado cerca de los ojos de las persona
u animales. Esto puede dañar su vista.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las regulaciones locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la Industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida. Incluyendo interferencia
que pudiese ocasionar operación no deseada.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
T809-ES.book Page 119 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/
TV experimentado para ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de
Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos
completos y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población en general. Esos
lineamientos se basan en los estándares de seguridad
que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar el bienestar de
todas las personas, sin importar su edad y estado de
salud.
Información de salud y seguridad
Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial.
119
T809-ES.book Page 120 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango
de Absorción Específica (SAR). El límite SAR
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas
SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de
energía en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR es determinado al máximo nivel
certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al
estar en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar a diversos niveles de energía así como
para ser utilizado únicamente con la energía requerida
para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo
se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
120
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
Cabeza GSM850: 0.49 W/kg, Portar en el cuerpo: 0.53
W/kg en GSM 1900 Cabeza 0.22 W/kg, Portar en el
cuerpo: 0.52 W/kg.
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por
Samsung, aprobados o que no son diseñados por
Samsung que no tienen metal y deben de
proporcionar por lo menos una separación de 1.5 cm
entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que
esté extendida o retraída, y el cuerpo del usuario. El
no cumplir con alguna de las restricciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
T809-ES.book Page 121 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
Responsable del Teléfono Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet Association
"La seguridad es la llamada más importante que hará"
Una Guía para el Uso Seguro y Responsable de
un Teléfono Inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR, EL CUAL, DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ
CASI A CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA
AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su
primera responsabilidad. Un teléfono celular puede
ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar a
discreción en todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere de una gran dosis de sentido común básico
siempre en mente, mantener sus ojos en el camino,
voltear a los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse dentro de
los niveles de velocidad. Esto significa utilizar
Información de salud y seguridad
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID A3LSGHT809.
121
T809-ES.book Page 122 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
cinturones de seguridad y pedir a los demás pasajeros
que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa un poco más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más importante.
"Consejos de Seguridad" Teléfono Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de marcación y
remarcación. Lea cuidadosamente su manual de
instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones
122
valiosas que se ofrecen para la mayoría de los
teléfonos, incluyendo remarcación automática y
memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el
teclado del teléfono de manera que pueda utilizar
la función de marcación rápida sin quitar su
atención del camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres
que ya están a la venta. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
celular o un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese
de colocar su teléfono celular donde sea fácil
alcanzarlo y donde puede maniobrarlo sin quitar la
vista del camino. Si recibe una llamada en un
momento inconveniente, si es posible, permita que
su correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber
a la persona con la que está hablando que está
T809-ES.book Page 123 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
sólo unos pocos números, compruebe el estado de
la carretera mirando por los retrovisores y luego
continúe marcando.
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan -pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra detrás del volante de un auto.
Asegúrese que la persona con la que esté hablando
esté consciente de que usted está conduciendo y si
es necesario, suspenda las conversaciones que
tienen un riesgo potencial de distraer su atención
del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted
y su familia en situaciones de peligro, con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local
en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en
el camino o emergencia médica. Recuerde, ¡es
una llamada sin costo en su teléfono celular!
Información de salud y seguridad
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada
en condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden
ser peligrosos, al igual que demasiado tráfico.
Como conductor, su primera responsabilidad es
poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números telefónicos al
conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta
de presentación, o escribiendo una lista de
"tareas" al estar conduciendo, no podrá poner
atención por dónde va. Es sentido común. No
permita caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si
es posible, haga las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de incorporarse
a una zona congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o intente que
coincidan con los momentos en los que se detiene,
por ejemplo en una luz roja de semáforo u otro
tipo de parada. Pero si necesita marcar al estar
conduciendo, siga este sencillo consejo -marque
123
T809-ES.book Page 124 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
personas en emergencias. Su teléfono celular le
da la oportunidad perfecta de ser un "Buen
Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente
de tráfico, un crimen u otra emergencia seria
donde hay vidas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como le gustaría que
otros hicieran por usted.
10. Llame a asistencia en el camino o a otro número
de asistencia en emergencia celular especial
cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas
situaciones al conducir que requieran su atención,
pero no lo suficientemente urgente que amerite
una llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para prestar
ayuda. Si ve un vehículo chocado que no
represente un riesgo serio, una señal de tráfico
descompuesta, un accidente de tráfico menor en el
que nadie parece lesionado o un vehículo del que
sabe que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
124
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
celulares. Y, a medida que manejemos, todos
tendremos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet Association
Para más información, por favor llame al 1-888-901SAFE.
Para actualizaciones: http://www.wow-com.com/
consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85
T809-ES.book Page 125 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Apéndice C: Actualización del Consumidor
sobre Teléfonos Inalámbricos
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a la energía de
radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la corta
distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por
los lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se localiza a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF disminuye enormemente
debido a que la exposición RF de las personas baja
rápidamente tras aumentar la distancia de la fuente.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles
bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran
en el modo Espera. Cualquiera que sean los niveles de
RF pueden producir efectos en la salud (por
calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de
RF que no produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios
de nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
Información de salud y seguridad
U.S. Food and Drug Administration
Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, regularmente operan a niveles
mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones RF que satisfacen adecuadamente con
los límites de cumplimiento de la FCC.
125
T809-ES.book Page 126 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios
han sugerido que se pueden presentar efectos
biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han
sido confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido la
dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar
las razones para resultados inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
con los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor con emisión de radiación
como son los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo,
la dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si
se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA
requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que
ya no pudiera existir riesgo.
126
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
• Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no
sea necesaria para la función del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información sobre
efectos posibles en la salud humana con el uso de
teléfonos inalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de
dependencias federales que tienen la responsabilidad
de diversos aspectos de la seguridad RF para asegurar
esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
• National Institute for Occupational Safety and
Health
T809-ES.book Page 127 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
•
•
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para
los teléfonos inalámbricos con la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC). Todos los teléfonos
que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de seguridad FCC que limitan la
exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras
dependencias de salud para los asuntos de seguridad
acerca de teléfonos inalámbricos.
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en
las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al
tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son
un tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más
acerca de los posibles efectos de salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a
fin de abordar los asuntos importantes acerca de los
efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
Información de salud y seguridad
•
•
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information
Administration
Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto
de World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de
este trabajo sobre una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de investigación
127
T809-ES.book Page 128 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre los asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama
científico, obteniendo resultados de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas. La
investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a
través de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades
de investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en todo el
mundo.
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia para mi teléfono
celular?
128
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea
mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Ya que en este momento es un
factor clave sobre la cantidad de exposición que recibe
una persona, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones
largas por teléfono inalámbrico todos los días, deberá
dejar una distancia mayor entre su cuerpo y la fuente
de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo, podría
utilizar una diadema y portar el teléfono inalámbrico
lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
conectado a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que
T809-ES.book Page 129 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que
disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF
reducirá la exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por
ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe evidencia
de que el uso de teléfonos inalámbricos ocasione
tumores en el cerebro u otros efectos de enfermedad.
Su recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente precautorio;
y no estaba basado en evidencia científica acerca de la
existencia de riesgo de salud.
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los kits de
manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos
libres pueden ser utilizados con los teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no será colocado junto a la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono está montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorbería la energía
RF. Los teléfonos inalámbricos distribuidos en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar el lugar en que sean utilizados,
Información de salud y seguridad
le ayuden a reducir la exposición RF del uso de
teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
129
T809-ES.book Page 130 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
ya sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
configuración deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza de
radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza de esas
emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que
afirman proteger al usuario de la absorción RF utilizan
estuches especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más un accesorio metálico que se pega
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos por lo general no trabajan como lo
anuncian. No obstante los kits de "manos libres",
estos denominados "protectores" pueden interferir con
la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del
2002, Federal Trade Commission (FTC) multó a dos
130
compañías que vendieron dispositivos que afirmaban
proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y
sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas
empresas no daban una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
desarrolló un método de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética (EMI) entre
marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores
con teléfonos inalámbricos. Este método de prueba
forma parte de un estándar patrocinado por la
Association for the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, fue
completado a finales del 2000. Este estándar
permitirá a los fabricantes asegurar que los
T809-ES.book Page 131 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos,
La FDA ha probado auriculares para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para auriculares y
teléfonos inalámbricos de manera que no se presente
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Este estándar fue aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre
que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a
cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
Información de salud y seguridad
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
hecha hasta el momento?
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos
de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios en animales han sugerido
que los bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No
obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas
al día. Estas condiciones no son similares a las que
presenta una persona que utiliza teléfonos
inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un significado en
la salud humana.
marcapasos y desfibriladores estén a salvo de la EMI
de teléfonos inalámbricos.
131
T809-ES.book Page 132 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Información de salud y seguridad
los estudios investigaron cualquier asociación posible
entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró
la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por
exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo.
Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos
en esos estudios fue de alrededor de tres años.
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente
utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos
datos que son necesarios. Los estudios de exposición
animal podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales que
podrían necesitar proporcionar una prueba confiable
de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que
132
exista. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos que se apliquen directamente a las
poblaciones humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre
el tiempo de exposición de un agente que ocasione el
cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición,
como podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
12. ¿Cuáles son otras dependencias federales que
tienen responsabilidades relacionadas con los
efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas fuentes con
las siguientes organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
T809-ES.book Page 133 Tuesday, March 7, 2006 2:55 PM
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/
World Health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
Información de salud y seguridad
Occupational Safety and Health Administration's
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
Health Protection Agency (UK):
http://www.hpa.org.uk/radiation/*
* Actualizado el 03/04/2002: US Food and Drug
Administration http://www.fda.gov/cellphones
133