Samsung SGH-A706 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta
guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono.
* Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta
guía.
Sitio Web mundial
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-14410A
Spanish (LTN). 03/2007. Rev. 1.0
SGH-A706
Guía del usuario
Precauciones
importantes de
seguridad
Siempre conduzca con precaución
No utilice un teléfono manual mientras conduzca.
Primero, detenga el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible.
No use el teléfono en un punto de carga de
combustible (estación de servicio) o cerca de
combustibles o químicos.
Apáguelo en una aeronave
Los teléfonos móviles pueden provocar
interferencia. Su uso en aeronaves es ilegal y
peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico.
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipos que sean sensibles a la energía externa de
radiofrecuencia. Siga todas las normas o reglas
vigentes.
Interferencia
Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir
interferencias, lo que puede afectar su rendimiento.
No cumplir las siguientes precauciones
puede ser peligroso o ilegal.
Información de derechos de autor
•Bluetooth
®
es una marca registrada en todo
el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
•Java
TM
es una marca comercial o una marca
registrada de Sun Microsystems, Inc.
1
Preste atención a las normas especiales
Cumpla cualquier norma especial vigente en todas
las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar
interferencia o peligro.
Resistencia al agua
El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Úselo sólo en la posición normal (junto al oído).
Evite el contacto innecesario con la antena cuando
el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Ingrese el número de emergencia para su ubicación
actual, luego presione .
Mantenga el teléfono fuera del alcance de
niños pequeños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los
accesorios, fuera del alcance de los niños
pequeños.
Accesorios y baterías
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por
Samsung, tales como auriculares y cables de datos
para PC. El uso de accesorios no autorizados puede
dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso.
Servicio calificado
Sólo personal de servicio calificado puede reparar
su teléfono.
Para obtener información de seguridad más
detallada, consulte "Información de salud y
seguridad" en la página 38.
• El teléfono puede explotar si reemplaza la batería
con una de un tipo incorrecto.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Escuchar prolongadamente un auricular
a un nivel alto de volumen puede dañar
su audición.
2
Acerca de esta guía
Esta Guía del usuario le proporciona información
resumida acerca del uso del teléfono.
En esta guía, aparecen los siguientes iconos de
instrucciones:
Indica que debe prestar atención
especial a la información de seguridad o
de las funciones del teléfono que siguen.
Indica que debe presionar las teclas de
navegación para desplazarse a la opción
especificada y luego seleccionarla.
[ ] Indica una tecla del teléfono.
Por ejemplo, [ ]
< > Indica una tecla programable, cuya
función aparece en la pantalla del
teléfono. Por ejemplo, <
Menú
>
•3G
El teléfono puede funcionar en
entorno 3G, permitiendo una
velocidad de transferencia de
datos, flujo de video y
conferencia de video mucho
mayor.
Funciones especiales
del teléfono
Cámara y videocámara
Use el módulo de la cámara del
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
3
Reproductor Multimedia
Reproduzca archivos
multimedia en su teléfono.
Puede disfrutar videos y
música de alta calidad.
•Java
Disfrute los juegos
incorporados basados en
Java
TM
y descargue nuevos
juegos.
•Bluetooth
Transfiera archivos multimedia
y datos personales y conéctese
con otros dispositivos por
medio de la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Navegador Web
Acceda a la Web inalámbrica
para obtener información
actualizada y una amplia
variedad de contenido
multimedia.
Correo electrónico
Envíe y reciba correos
electrónicos con imágenes,
video y audio adjuntos.
Servicio de mensajes
multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS
con una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
Grabador de voz
Grabe notas o sonidos.
4
Contenido
Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM.
Desembalaje 6
Asegúrese de contar con cada artículo
Inicio 6
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono ............................. 6
Encender o apagar......................................... 7
Disposición del teléfono .................................. 7
Teclas e iconos .............................................. 8
Acceder a las funciones del menú.................... 11
Ingresar texto .............................................. 12
Personalizar el teléfono.................................. 13
Vaya más allá del teléfono 16
Comience con las funciones de llamada, la cámara, el
reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas......................... 16
Usar la cámara............................................. 18
Reproducir música........................................ 19
Navegar por la Web...................................... 20
................................................................. 20
Usar la agenda............................................. 21
Enviar mensajes........................................... 22
Ver mensajes............................................... 24
Usar Bluetooth ............................................. 25
Cambiar aplicaciones .................................... 26
Funciones de menú 28
Todas las funciones de menú enumeradas
Información de salud y seguridad 38
5
1 Contactos
2 Multimedia
1 Cámara
2 Reproductor Multimedia
3 Grabador de voz
3 Registro de llamadas
1 Todas las llamadas
2 Llamadas perdidas
3 Llamadas realizadas
4 Llamadas recibidas
5 Correo de voz
6 Correo de video
7 Marcación rápida
8 Borrar todo
9 Tiempo de llamadas de voz
1
10 Tiempo de llamadas de
video
11 Volumen de Datos
12 Duración de llamada de
datos
13 Coste de llamada
2
4 Mis Cosas
5 Mensajes
1 Crear Mensaje Nuevo
2 Bandeja entrada
3 Bandeja entrada de correo
4 Mensajes enviados
5 Bandeja salida
6 Borradores
7 Mi carpeta
8 Plantillas
9 Borrar todo
10 Configuración de mensajes
11 Estado de memoria
6 Juegos
7 Herramientas
1 Alarmas
2 Calendario
3 Tareas
4 Nota
5 Calculadora
6 Convertidor
7 Horario Internacional
8 Temporizador
9 Cronómetro
10 SIM AT
2
8 Navegador
1
1 Inicio
1
2 Favoritos
3 Páginas guardadas
4 Historial
5 Avanzadas
6 Configuración de navegador
9 Configuración
1 Perfiles teléfono
2 Pantalla
3 Hora y fecha
4 Configuración rápida.
5 Teléfono
6 Configuración de llamadas
7 Conectividad
8 Aplicaciones
9 Seguridad
10 Restablecer configuración
11 Configuración de memoria
1. Es posible que este menú
esté etiquetado de un modo
diferente; esto dependerá
del proveedor de servicio.
2. Disponible sólo si lo admite la
tarjeta SIM.
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <
Menú
> en el modo Inactivo.
6
Desembalaje
Asegúrese de contar con cada artículo
Teléfono
Adaptador de viaje
•Batería
Guía del usuario
Puede obtener diversos accesorios en su
distribuidor local de Samsung.
Inicio
Primeros pasos para usar el teléfono
Armar y cargar el teléfono
Es posible que los artículos que vienen con el
teléfono y los accesorios disponibles en el
distribuidor Samsung no sean los mismos,
según el país o proveedor de servicio.
A toma
corriente CA
7
Extracción de la cubierta de la batería
Encender o apagar
Disposición del teléfono
Vista frontal
Encender
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
3. Si es necesario, ingrese el
PIN y presione <
OK
>.
Apagar
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionado [ ].
Audífono
pantalla
principal
Tecla
programable
izquierda
Acceso Web/
Tecla de
confirmación
Enchufe
multifunción
Tecla s de
funciones
especiales
Teclas laterales
Tecla Marcar
Tecla de llamada
de video
Micrófono
Teclas de navegació
n
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Tecla programable
derecha
Tecla Cancelar/Borr
a
Teclas alfanumérica
s
Tecla de cambio
de aplicación
Tecla de enc endido/
Salir del menú
Lente interior de
la cámara
Inicio
8
Vista posterior
Teclas e iconos
Teclas
Tecla Cámara
Pantalla
externa
Lente exterior
de la cámara
Teclas de
control del
reproductor
multimedia
Ranura de la tarjeta
de memoria
Ejecuta la función que aparece en la
línea inferior de la pantalla del teléfono.
En el modo Inactivo, acceden
directamente a los menús favoritos.
En el modo Menú, permiten desplazarse
a través de las opciones del menú.
En el modo Inactivo, inicia el navegador
Web.
En el modo Menú, selecciona la opción
resaltada del menú o confirma la
entrada.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera los
últimos números marcados, perdidos o
recibidos.
9
Borra los caracteres de la pantalla.
Vuelve al nivel anterior del menú.
Manténgala presionada para encender o
apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela el ingreso y
vuelve al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada [
1
] para acceder al servidor
de correo de voz. Mantenga presionada
[
0
] para ingresar un prefijo de llamada
internacional.
Ingresa caracteres especiales o realiza
funciones especiales.
En el modo Inactivo, mantenga
presionada [ ] para activar o desactivar
el perfil Silencio. Mantenga presionada
[ ] para ingresar una pausa entre los
números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En modo Inactivo, mantenga presionado
para activar lamara.
En el modo Cámara, toma una foto y
graba un video.
Vuelve al archivo anterior durante la
reproducción.
Mantenga presionado para iniciar o
cerrar el reproductor multimedia.
Pasa al siguiente archivo durante la
reproducción.
Inicio
10
Iconos
Pueden aparecer los siguientes iconos en la
línea superior de la pantalla para indicar el
estado del teléfono: Los iconos que aparecen en
la pantalla pueden variar, dependiendo del país
o del proveedor de servicio.
Intensidad de la señal
Red GPRS (2.5G)
Red EDGE
Red UMTS (3G)
Red HSDPA (3G+)
Red de roaming
Llamada de voz en curso
Fuera del área de servicio; no
puede realizar ni recibir llamadas
de voz
Llamada de video en curso
Fuera del área de servicio; no
puede realizar ni recibir llamadas
de video
Navegación en Internet
Desvío de llamadas activo
Alarma definida
Tarjeta de memoria insertada
Nuevo mensaje:
•: Mensaje de texto
: Mensaje multimedia
: Correo electrónico
: Correo de voz
: Mensaje de configuración
11
Acceder a las funciones del me
Buzón de entrada lleno:
•: Mensaje de texto
: Mensaje multimedia
: Correo electrónico
: Correo de voz
: Mensaje de configuración
Ajustes de perfil:
•: Normal
•: Cita
•: Manejo
: Silencio
•: Exterior
•: Fuera de línea
Nivel de carga de la batería
Seleccionar
una opción
1. Presione la tecla programable
que desea.
2. Presione las teclas de
Navegación para moverse a la
próxima opción o a la anterior.
3. Presione <
Selección
>,
<
OK
>, o [ ] para
confirmar la función que
aparece o la opción resaltada.
4. Presione <
Atrás
> or [
C
] para
moverse un nivel hacia arriba.
Presione [ ] para volver al
modo Inactivo.
Uso de
números
del menú
Presione la tecla numérica que
corresponda a la opción que
desea.
Inicio
12
Ingresar texto
Cambiar el
modo de
entrada de
texto
Mantenga presionada [ ]
para cambiar entre los modo
T9 ( ) y modo ABC
().
Presione [ ] para cambiar
entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar al
modo Números ( ).
Mantenga presionada [ ]
para cambiar al modo
Símbolos.
Modo ABC
Para ingresar una palabra:
Presione la tecla correspondiente
hasta que aparezca el carácter
que desea en la pantalla.
Modo T9
Para ingresar una palabra:
1. Presione las teclas [
2
] a [
9
]
para empezar a ingresar una
palabra.
2. Ingrese la palabra completa
antes de editar o borrar
caracteres.
3. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ]
para insertar un espacio.
De lo contrario, presione [
0
]
para ver otras opciones de
palabras.
Modo
Números
Presione las teclas
correspondientes a los dígitos
que desea.
13
Personalizar el teléfono
Modo
Símbolos
Presione la tecla numérica
correspondiente para seleccionar
un símbolo.
Otras
operaciones
•Presione [
1
] para ingresar
marcas de puntuación o
caracteres especiales.
Presione [ ] para insertar un
espacio.
Presione las teclas de
Navegación para mover el
cursor.
•Presione [
C
] para borrar los
caracteres uno a uno.
Mantenga presionada [
C
]
para borrar toda la pantalla.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Teléfono
Lenguaje
Texto de pantalla
.
2. Seleccione un lenguaje.
3. Presione <
Guardar
>.
Para cambiar las propiedades
del perfil:
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Perfiles teléfono
.
2. Desplácese al perfil de
sonido que está usando.
Lenguaje de
la pantalla
Melodía del
timbre
Inicio
14
3. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Editar
.
4. Seleccione
Tono de llamada
voz
un tono de timbre.
5. Seleccione
Tono de llamada
de videoconferencia
un
tono de timbre.
6. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Guardar
.
Para cambiar el perfil de sonido:
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Configuración
Perfiles
teléfono
.
2. Seleccione el perfil que desea.
En el modo Inactivo, presione
[ / ] para ajustar el volumen
del tono de timbre.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Pantalla
Pantalla
principal
Fondo de
pantalla
.
2. Seleccione
Gráficos
.
3. Seleccione una imagen.
4. Presione <
Definir
>.
Volumen de
tono de timbre
Fondo de
pantalla del
modo Inactivo
15
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Configuración
Teléfono
Atajos
.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione el menú que desea
asignar a la tecla.
Puede cambiar el teléfono al
modo Silencio para evitar
molestar a otras personas. En
el modo Inactivo, mantenga
presionada [ ].
Accesos
directos al
menú
Modo Silencio
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Seguridad
Bloqueo
teléfono
.
2. Seleccione
Activado
.
3. Ingrese una contraseña
nueva de cuatro a ocho
dígitos y presione <
OK
>.
4. Vuelva a ingresar la
contraseña nueva y presione
<
OK
>.
Bloqueo del
teléfono
16
Vaya más allá del teléfono
Comience con las funciones de llamada, la cámara,
el reproductor de música, el navegador Web y otras
funciones especiales
Realizar o contestar llamadas
Para realizar una llamada de
voz:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un código de área y
número de teléfono.
2. Presione [ ].
Presione [ / ] para ajustar
el volumen.
3. Presione [ ] para finalizar
la llamada.
Realizar una
llamada
Para realizar una llamada de
video:
1. En el modo Inactivo,
ingrese un código de área y
número de teléfono.
2. Presione [ ].
3. Presione [ ] para finalizar
la llamada.
1. Cuando el teléfono suene,
presione [ ].
Si es una llamada de video,
presione <
Mostrar
> para
que el llamante lo vea a
través de la cámara.
2. Presione [ ] para finalizar
la llamada.
Contestar
una llamada
17
Durante una llamada, presione
<
No silenciado
> para activar
el altavoz.
Presione nuevamente
<
Silencio
> para volver al
auricular.
1. Durante una llamada, llame
a un segundo participante.
La primera llamada se
coloca automáticamente en
espera.
2. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Unir
.
3. Repita el paso 1 y 2 para
agregar más participantes.
Usar la
función
Altavoz
Realizar una
llamada
multiconfere
ncia
4. Durante una llamada
multiconferencia:
•Presione <
Opciones
> y
seleccione
Separar
para
sostener una
conversación privada con
un participante.
•Presione <
Opciones
> y
seleccione
Fin
Seleccionar
participante
un
participantes que desee
eliminar
Eliminar
para
eliminar un participante.
5. Presione [ ] para finalizar
la llamada multiconferencia.
Vaya más allá del teléfono
18
Usar la cámara
1. En modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla [ ]
para activar la cámara.
2. Apunte el lente hacia el
objetivo y haga cualquier
ajuste que desee.
3. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Cambiar cámara
para cambiar entre el lente
de la cámara interior y el
lente de la cámara exterior.
4. Presione [ ] o [ ] para
tomar una foto. La foto se
guarda automáticamente.
5.
Presione
la tecla programable
derecha para tomar otra
foto.
Tomar una
foto
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mis
Cosas
Gráficos
.
2. Seleccione la foto que desea.
1. En modo Inactivo, mantenga
presionada la tecla [ ] para
activar la cámara.
2. Presione la tecla [
1
] para
cambiar al modo Grabar.
3. Presione [ ] o [ ] para
comenzar a grabar.
4. Presione [ ] o [ ] para
detener la grabación. El video
se guarda automáticamente.
5. Presione <
Atrás
> para grabar
otro video.
Ver una foto
Grabar un
video
19
Reproducir música
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mis
Cosas
Video
.
2. Seleccione el video que
desea.
Utilice estos métodos:
Descargar desde la Web
inalámbrica.
Descargar desde un equipo
utilizando PC Studio de
Samsung opcional. Consulte la
Guía del usuario de PC Studio de
Samsung.
Recibir vía Bluetooth.
Copiar a una tarjeta de memoria
e insertarla en el teléfono.
Ver un video
Copiar
archivos de
música en el
teléfono
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Multimedia
Reproductor Multimedia
.
2. Seleccione una lista de
reproducción
un archivo de
música.
3. Durante la reproducción, use las
siguientes teclas:
: pone en pausa o reanuda
la reproducción.
Izquierda: vuelve al archivo
anterior.
Derecha: avanza al siguiente
archivo.
Arriba: abre una lista de
reproducción.
Volumen: ajusta el volumen.
4. Presione [Abajo] para detener la
reproducción.
Reproducir
archivos de
música
Vaya más allá del teléfono
20
Navegar por la Web
1. Desde el reproductor
multimedia, seleccione
Toda la música
.
2. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Agregar a lista
de reproducción
una
opción de adición.
3. Para
varios archivos
,
presione [ ] para
seleccionarlos y presione
<
Añadir
>.
4. Presione <
>.
5. Ingrese el título de la lista
de reproducción y presione
<
Guardar
>.
6. Para volver a la pantalla del
reproductor multimedia,
presione <
Atrás
>.
Cree su lista de
reproducción
En el modo Inactivo, presione
[ ]. Se abre la página de
inicio del proveedor de
servicio.
Para desplazarse por los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un
elemento, presione [ ].
Para volver a la página
anterior, presione <
Atrás
>.
Para acceder a las opciones
del navegador, presione
<
Opciones
>.
Iniciar el
navegador
Web
Navegar por
la Web
21
Usar la agenda
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<
Opciones
>.
2. Seleccione
Agregar a contactos
una ubicación de memoria.
3. Para
Teléfono
, seleccione un tipo
de número.
4. Especifique la información de
contacto.
5. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Guardar
para guardar
el contacto.
Añadir un
contacto
1. En el modo Inactivo, presione
<
Contactos
>.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
3. Seleccione un contacto.
4. Desplácese a un número y
presione [ ] para marcar.
Buscar un
contacto
Vaya más allá del teléfono
22
Enviar mensajes
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear Mensaje
Nuevo
Mensaje
.
2. Ingrese los números de destino y
presione [Abajo].
3. Ingrese el texto del mensaje.
4. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Enviar
para enviar el
mensaje.
Enviar un
mensaje de
texto
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear Mensaje
Nuevo
Mensaje
.
2. Ingrese números de destino o
direcciones de correo
electrónico.
3. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Agregar tema
.
4. Presione <
OK
> para enviar el
mensaje como un mensaje
multimedia.
5. Ingrese el asunto del mensaje y
presione [Abajo].
6. Ingrese el texto del mensaje.
7. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Agregar elemento
,
Crear elemento
o
Añadir
adjunto
.
Enviar un
mensaje
multimedia
23
8. Agregar archivos
multimedia, contactos o
elementos del calendario.
9. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Enviar
para
enviar el mensaje.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Crear Mensaje
Nuevo
Correo
electrónico
.
2. Ingrese las direcciones de
correo electrónico.
3. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Agregar tema
.
4. Ingrese el asunto del mensaje
y presione [Abajo].
Enviar un
correo
electrónico
5. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Añadir adjunto
o
Crear elemento
.
6. Agregar archivos
multimedia, contactos o
elementos del calendario.
7. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Enviar
para
enviar el correo electrónico.
Vaya más allá del teléfono
24
Ver mensajes
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Bandeja
entrada
.
2. Seleccione un mensaje de
texto.
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Bandeja
entrada
.
2. Seleccione un mensaje
multimedia.
Ver un
mensaje de
texto
Ver un
mensaje
multimedia
1. En el modo Inactivo, presione
<
Menú
> y seleccione
Mensajes
Bandeja entrada
de correo
.
2. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Descargar
para
descargar nuevos correos
electrónicos o encabezados.
3. Seleccione un correo electrónico
o un encabezado.
4. Si selecciona un encabezado,
presione <
Opciones
> y
seleccione
Recuperar
para ver
el cuerpo del correo electrónico.
Ver un correo
electrónico
25
Usar Bluetooth
El teléfono está equipado con tecnología
Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono
en forma inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar
con manos libres o controlar el teléfono en
forma remota.
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Activación
Activado
.
2. Seleccione
Visibilidad de
mi teléfono
Activado
para permitir que otros
dispositivos localicen su
teléfono.
Activar
Bluetooth
1. En el modo Inactivo,
presione <
Menú
> y
seleccione
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Mis
dispositivos
Buscar
nuevo dispositivo
.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un PIN Bluetooth o
el PIN Bluetooth del otro
dispositivo, si tiene uno, y
presione <
OK
>.
Cuando el dueño del otro
dispositivo ingresa el mismo
código, se completa la
vinculación.
Buscar y
vincular con
un dispositivo
Bluetooth
Vaya más allá del teléfono
26
Cambiar aplicaciones
Puede cambiar a otras aplicaciones desde un
menú, sin cerrar la pantalla del menú que está
utilizando.
1. Acceda a una aplicación,
como por ejemplo,
Contactos
,
Mis Cosas
,
Calendario
,
Tareas
o
Notas
.
2. Seleccione un elemento.
3. Presione <
Opciones
> y
seleccione
Enviar vía
Bluetooth
.
4. Para enviar un contacto,
seleccione qué datos desea
enviar.
5. Busque y seleccione un
dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el
PIN Bluetooth y presione
<
OK
>.
Enviar datos
1. Cuando un dispositivo
intente acceder a su
teléfono, presione <
>
para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione
<
> para confirmar que
desea recibir.
1. Mientras usa un menú,
presione [ ].
2. Seleccione una aplicación.
Recibir datos
Cambiar a una
aplicación
27
Llamada
: abrir la pantalla
de marcación.
Mensajes
: acceder al menú
Mensajes.
Navegador
: iniciar el
navegador Web. Es posible
que esté etiquetado de un
modo diferente,
dependiendo del proveedor
de servicio.
1. Presione [ ].
2. Desplácese a
¿Finalizar
todo?
.
3. Presione <
>.
Aplicaciones
disponibles
Cerrar todas las
aplicaciones en
ejecución
28
Funciones de menú
Todas las funciones de menú enumeradas
Esta sección ofrece breves explicaciones de las
funciones de los menús de su teléfono.
Contactos
Guarde sus números telefónicos en Contactos o
busque la información guardada en Contactos.
Dentro del menú Contactos, presione [Derecha]
para organizar sus contactos en grupos.
Multimedia
Menú Descripción
Cámara Use la cámara incorporada en el
teléfono para tomar fotos y
grabar videos.
Reproductor
Multimedia
Escuche música o reproduzca
video. También puede elaborar
su propia lista de reproducción
de música.
Grabador de
voz
Grabe notas de voz y cualquier
otro sonido.
Menú Descripción
29
Registro de llamadas
Menú Descripción
Todas las
llamadas,
Llamadas
perdidas,
Llamadas
realizadas,
Llamadas
recibidas
Revise las últimas llamadas
realizadas, recibidas o pedidas.
Correo de
voz
Guarde el número del servidor
de correo de voz y acceda a sus
correos de voz.
Correo de
video
Guarde el número del servidor
de correo de video y acceda a
sus correos de video.
Marcación
rápida
Asigne un número de marcación
rápida para los números
marcados con más frecuencia.
Borrar todo Borre todos los registros en cada
tipo de llamada.
Tiempo de
llamadas
de voz
Revise el registro de tiempo de
las llamadas de voz hechas y
recibidas.
Tiempo de
llamada de
video
Revise el registro de tiempo de
las llamadas de video hechas y
recibidas.
Volumen de
Datos
Revise la cantidad total de datos
enviados o recibidos.
Duración
de llamada
de datos
Revise el registro de tiempo de
las llamadas de datos hechas y
recibidas.
Menú Descripción
Funciones de menú
30
Mis Cosas
Acceda a los archivos multimedia y otros
archivos almacenados en la memoria del
teléfono o en la tarjeta de memoria cuando
inserte una tarjeta de memoria en el teléfono.
También puede revisar la información de
memoria para los elementos multimedia.
Mensajes
Coste de
llamada
Revise el costo de sus llamadas,
si la tarjeta SIM lo admite.
Menú Descripción
Crear Mensaje
Nuevo
Cree y envíe mensajes de
texto, multimedia o correo
electrónico.
Menú Descripción
Bandeja
entrada,
Bandeja
entrada de
correo,
Mensajes
enviados,
Bandeja salida,
Borradores, Mi
carpeta
Acceda a los mensajes que
recibió, envió o que no se
pudieron enviar.
Plantillas Cree y use las plantillas de los
mensajes o pasajes más
frecuentemente utilizados.
Borrar todo Borre los mensajes en cada
carpeta de mensajes de una
sola vez.
Menú Descripción
31
Juegos
Acceda a juegos y aplicaciones Java.
Herramientas
Configuración
de mensajes
Configure diversas opciones a
fin de utilizar los servicios de
mensajería.
Estado de
memoria
Compruebe la cantidad de
memoria actualmente en uso
en cada carpeta de mensajes.
Menú Descripción
Alarmas Defina alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal
corresponde a la configuración
del tipo de alerta de llamada.
Menú Descripción
Calendario Mantenga un seguimiento de
su planificación.
Tareas Haga una lista de las tareas
que necesita realizar.
Nota Cree notas de eventos
importantes y adminístrelos.
Calculadora Ejecute funciones aritméticas.
Convertidor Efectúe conversiones, tales
como longitud y temperatura.
Horario
Internacional
Defina su zona horaria local y
busque la hora actual en otra
parte del mundo.
Temporizador Defina un período para que el
teléfono inicie una cuenta
regresiva.
Cronómetro Medir el tiempo transcurrido.
Menú Descripción
Funciones de menú
32
Navegador
Kit de
herramientas
de aplicación
SIM
Usar diversos servicios
adicionales ofrecidos por su
proveedor de servicio. Este
menú está disponible sólo si lo
admite su tarjeta USIM/SIM.
Menú Descripción
Inicio Conecta el teléfono a la red y
carga la página de inicio del
proveedor de servicio Web
inalámbrico.
Favoritos Guarde las direcciones URL para
poder acceder rápidamente a
una página Web.
Menú Descripción
Páginas
guardadas
Acceda a la lista de páginas que
guardó mientras se encontraba
en línea.
Historial Acceda a la lista de páginas
visitadas recientemente.
Avanzadas Borre el cache, borre las cookies
o cambie la configuración de la
pantalla del navegador.
Configuraci
ón de
navegador
Seleccione un perfil de
conexión, el que utilizará para
acceder a la Web inalámbrica.
Menú Descripción
33
Configuración
Menú Descripción
Perfiles
teléfono
Cambie los parámetros de
sonido del teléfono para
diferentes eventos o
situaciones.
Pantalla
Pantalla
principal
Fondo de
pantalla
Cambie la imagen de fondo
que aparece en la pantalla
principal.
Pantalla
Pantalla
principal
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente en la
pantalla principal al encender
el teléfono.
Pantalla
Pantalla
principal
Estilo menú
Seleccione un estilo de
visualización para la pantalla
del menú principal.
Pantalla
Pantalla
principal
Menú de lista
emergente
Despliega la lista emergente
que muestra las opciones del
menú.
Pantalla
Pantalla
principal
Configuración
de pantalla
Seleccione un tipo de reloj
para mostrar en la pantalla
inactiva.
Menú Descripción
Funciones de menú
34
Pantalla
Pantalla
principal
Pantalla de
marcación
Personalice la configuración
para la pantalla mientras
marca.
Pantalla
Pantalla
frontal
Fondo de
pantalla
Cambie el elemento que
aparece en la pantalla
externa.
Pantalla
Pantalla
frontal
Mensaje de
bienvenida
Ingrese el saludo que
aparece brevemente en la
pantalla externa al encender
el teléfono.
Menú Descripción
Pantalla
Configuración
de
iluminación
Brillo pantalla
Ajuste el brillo de la pantalla
para variar las condiciones de
iluminación.
Pantalla
Configuración
de iluminación
Tiempo de
luz de fondo
Seleccione el tiempo que
permanece la iluminación o
la pantalla encendida cuando
el teléfono no está en uso.
Pantalla
Configuración
de
iluminación
Luz del teclado
Defina cómo el teléfono
controla el uso de la luz del
teclado.
Menú Descripción
35
Pantalla
Configuración
de
iluminación
Pulsar para luz
Encienda o apague la luz de
fondo de las teclas de control
del reproductor multimedia.
Pantalla
Configuración
de
iluminación
Contraste de
LCD frontal
Ajuste el contraste de la
pantalla.
Hora y fecha Seleccione un modo para
actualizar la hora y fecha
actual. Seleccione
Sólo
manual
para ajustar la hora
y la fecha en forma manual.
Menú Descripción
Configuración
rápida
Rápidamente personalice la
configuración básica de su
teléfono. Seleccione la opción
que desea para cada
configuración siguiendo las
instrucciones de la pantalla.
Teléfono
Lenguaje
Seleccione un idioma para el
texto de la pantalla o el
modo de entrada T9.
Teléfono
Atajos
Use las teclas de Navegación
como accesos directos para
acceder a los menús
específicos directamente
desde el modo Inactivo.
Teléfono
Número propio
Revise los números de
teléfono o asigne un nombre
a cada uno de los números.
Menú Descripción
Funciones de menú
36
Configuración
de llamadas
Todas las
llamadas
Cambie la configuración
predeterminada para las
llamadas de voz, llamadas de
video y llamadas de datos.
Configuración
de llamadas
Llamada de
voz
Acceda a los servicios de red
para llamadas de voz.
Configuración
de llamadas
Video llamada
Cambie la configuración
predeterminada para usar la
función de llamada de video.
Configuración
de llamadas
Llamada de
datos
Cambie la configuración
predeterminada para usar la
función de llamada de datos.
Menú Descripción
Conectividad
Bluetooth
Conecte el teléfono en forma
inalámbrica a otros
dispositivos Bluetooth.
Conectividad
Selección de
red
Seleccione la red que
utilizará mientras está en
roaming fuera de su área
local, o permita que la red se
elija automáticamente.
Conectividad
Modo de red
Cambie a una banda
adecuada cuando viaje al
extranjero.
Conectividad
Conexiones
Cree y personalice los
perfiles que contienen la
configuración para conectar
su teléfono a la red.
Menú Descripción
37
Aplicaciones Personalice la configuración
para utilizar las aplicaciones
disponibles en el teléfono.
Seguridad
Bloqueo
teléfono
Active su contraseña
telefónica para proteger el
teléfono frente a uso no
autorizado.
Seguridad
Bloqueo SIM
Defina el teléfono para que
funcione sólo con la tarjeta
SIM/USIM actual, asignando
una contraseña de bloqueo
de SIM.
Seguridad
Bloqueo PIN
Active su PIN para proteger
la tarjeta SIM/USIM frente a
uso no autorizado.
Menú Descripción
Seguridad
Bloquear
aplicaciones
Bloquee el acceso a
mensajes, archivos, registros
de llamadas, contactos,
calendario, nota o tareas.
Seguridad
Modo FDN
Defina el teléfono para que
restringa las llamadas a un
grupo limitado de números
de teléfono, si lo admite la
tarjeta SIM/USIM.
Seguridad
Cambiar
contraseña tel.
Cambie la contraseña del
teléfono.
Seguridad
Cambiar PIN
Cambie el PIN.
Seguridad
Cambiar PIN2
Cambie el PIN2.
Menú Descripción
38
Información de salud y
seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia
(RF)
Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de las directrices
integrales y establecen los niveles permitidos de
energía de radiofrecuencia para la población general.
Las directrices se basan en normas de calidad
desarrolladas por organizaciones científicas
independientes a través de una evaluación periódica y
completa de estudios científicos.
Las normas incluyen un margen de seguridad
considerable diseñado para garantizar la seguridad de
Seguridad
Mobile tracker
Defina el teléfono para enviar
el mensaje de seguimiento
predefinido a su familia o
amigos cuando alguien
intente usar su teléfono con
otra tarjeta SIM/USIM.
Restablecer
configuración
Restablezca los valores del
teléfono que cambió.
Configuración
de memoria
Administre la memoria del
teléfono y tarjeta de
memoria.
Menú Descripción
39
todas las personas, sin importar la edad y estado de
salud.
La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Tasa
específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido
por la FCC es 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones
operacionales estándar especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite al máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR
real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para operar a varios niveles de potencia a
fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con
la red.
En general, mientras más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor será la emisión de
energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de
teléfono esté disponible para su venta al público, debe
ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar
que no exceda el límite establecido por el requisito para
exposición segura adoptado por el gobierno. Las
pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo)
como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando
pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos cumplen
con los requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono se
encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar concesión de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la
identificación de la FCC impresa en la etiqueta del
teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado
y cumple con las directrices de exposición a RF de la
Información de salud y seguridad
40
FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y
aprobados por Samsung designados para este producto
o cuando se utiliza con accesorios que no contienen
metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones
anteriores puede violar las directrices de exposición a
RF de la FCC.
Para obtener más información relacionada con la
exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los
siguientes sitios Web:
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
http://www.fcc.gov
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA):
http://www.ctia.org
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados
Unidos (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
Organización Mundial de la Salud (OMS)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Use la batería sólo para su objetivo destinado.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, utiliza menos energía; los tiempos de
conversación y de pausa se ven muy afectados por
la intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga
de batería restante y del tipo de batería y cargador
utilizados. La batería puede cargarse y descargarse
cientos de veces, pero se irá desgastando
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento
(tiempo de conversación y tiempo de espera) sea
perceptiblemente inferior a lo normal, es el
momento de comprar una batería nueva.
41
Si no se utiliza, una batería completamente cargada
se descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recargue su batería sólo con cargadores autorizados
por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su
duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad
de carga de su batería: es posible que primero
requiera enfriamiento o calentamiento.
No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como
por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o
en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida
útil de la batería. Trate siempre de mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono con
una batería caliente o fría puede no funcionar
temporalmente, incluso cuando la batería está
totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se
ven especialmente afectadas por temperaturas
inferiores a 0° C (32° F).
No cause un cortocircuito en la batería. Se puede
producir un cortocircuito accidental cuando un
objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma)
forma una conexión directa entre los terminales + y
- de la batería (las bandas metálicas de la batería),
por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deseche las baterías usadas según la normativa
local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego.
Seguridad en el camino
Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa
capacidad de comunicarse por voz, prácticamente
en cualquier lugar y en cualquier momento. No
obstante, las ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conllevan una
responsabilidad importante que todo usuario debe
cumplir.
Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad
es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el
Información de salud y seguridad
42
coche, aplique en todo momento el sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada. Si
dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar
una llamada sin perder la atención en la carretera.
2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo.
Cuando sea posible, aumente la conveniencia y
seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los
muchos accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener
que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
en un momento inapropiado, deje que el buzón de
voz conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si es
necesario, interrumpa la llamada ante una situación
de tráfico denso o en condiciones meteorológicas
complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o
incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda le distrae de la responsabilidad principal,
conducir en forma segura.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar llamadas cuando el automóvil esté
estacionado. Si necesita realizar una llamada
mientras se encuentra conduciendo, marque sólo
unos pocos números, compruebe el estado del
camino mirando por los retrovisores y siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor que se encuentra conduciendo y
termine las conversaciones que puedan desviar su
atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque
el número de emergencia en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.
¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en
su teléfono celular!
43
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame al
número de emergencia, como querría que lo
hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo
averiado que no presenta peligro, una señal de
tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el
que nadie parece estar herido o un vehículo del que
sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia
en camino o a cualquier otro número inalámbrico
especial de que no sea de emergencia.
Entorno operativo
Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en
todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté
prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o
peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro
dispositivo, lea la guía del usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles,
se recomienda a los usuarios que, para el correcto
funcionamiento del equipo y la seguridad del personal,
sólo se utilice el equipo en posición normal de
funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la
antena apuntando hacia arriba sobre el hombro).
Dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos
de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante,
algunos equipos electrónicos carecen de esta
protección. Consulte al fabricante sobre alternativas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar
posibles interferencias en éste último. Estas
Información de salud y seguridad
44
recomendaciones obedecen a investigaciones
independientes y a recomendaciones de Wireless
Technology Research.
Las personas con marcapasos:
Deberán mantener siempre una distancia superior a
15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el
teléfono esté encendido.
No deben transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado
opuesto al marcapasos para reducir las posibles
interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Auriculares
Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir
interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso
de interferencia, puede consultar al fabricante de su
auricular para conocer otras alternativas. Otros
dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos
médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para
determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le
indique en las normativas publicadas en estas áreas.
Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen
equipos que sean sensibles a la energía RD externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no estén instalados correctamente o
que no se encuentren protegidos de forma adecuada en
vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su
representante con respecto a su vehículo. Debe
consultar también al fabricante de cualquier equipo que
se haya incorporado a su vehículo.
Instalaciones con señalizaciones
Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique
hacerlo.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con
un entorno potencialmente explosivo y siga todas las
45
señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales
áreas podrían provocar una explosión o incendio
causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es
recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en un punto de carga de
combustible (estación de servicio).
Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las
restricciones sobre el uso de equipos de radio en
depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y
distribución de combustible), plantas químicas o donde
existan operaciones de voladura en curso.
Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se
encuentran con frecuencia, pero no siempre,
identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales
como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos,
vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene
productos químicos o partículas, como por ejemplo
granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en
donde normalmente se le aconsejaría que apague el
motor del vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono
inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes
móviles y terrestres, así como también funciones
programadas por el usuario, lo que no garantiza
conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca
confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada,
el teléfono debe estar encendido y en un área de
servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas
de emergencia pueden no ser posibles en todas las
redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso
ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Verifique con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier
otro número de urgencia oficial). Los números de
emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Información de salud y seguridad
46
Si algunas funciones se encuentran en uso (por
ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea
necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en el sitio de
un accidente, no finalice la llamada hasta que se le
permita.
Aviso y precauciones de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no
provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo
debe aceptar
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
47
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con la norma de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma,
comuníquese con la Asociación Nacional de Protección
contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA
02269, Atención: División de ventas de publicación.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación efectuado en el
teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por
Samsung, anulará la autoridad del usuario para
operarlo.
Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados.
El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser
peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos
accesorios causan daños o defectos al teléfono.
Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo
complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
Otra información de seguridad importante
Sólo personal calificado debe reparar o instalar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe regularmente que todo el equipo del
teléfono inalámbrico este correctamente montado y
funcionando en perfectas condiciones.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si
hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y
la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones
graves.
Información de salud y seguridad
48
Apague el teléfono antes de abordar un avión. El
uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser
peligroso para el funcionamiento del mismo y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
de teléfono al infractor, una acción legal o ambas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra
superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación
de garantía y a disfrutar este producto durante muchos
años.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios
fuera del alcance de niños pequeños y mascotas.
Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con
las piezas pequeñas.
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo
contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo
o sucios, puesto que sus componentes pueden
dañarse.
No guarde el teléfono en áreas de calor extremo.
Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
torcer o derretir ciertas piezas de plástico.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el
teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento
normal, puede formarse humedad en su interior,
pudiendo ésta dañar los circuitos integrados
electrónicos del teléfono.
No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes de
limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con
un paño suave levemente humedecido con una
solución jabonosa suave.
49
No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas
partes movibles y evitar su correcta operación.
No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de
calentamiento, como por ejemplo; un horno
microondas, estufa o radiador. El teléfono puede
explotar al sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta
que indica daño por agua dentro del teléfono cambia
de color. En este caso, la reparación del teléfono ya
no está garantizada por la garantía del fabricante,
aún cuando la garantía del teléfono no haya
expirado.
Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la
utilice demasiado cerca de los ojos de personas o
animales. Esto puede dañar su vista.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las normativas locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de
sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de
servicio calificado más cercano. El personal de este
centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el
servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y Aviso de la FCC y la industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Información de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede producir interferencia
dañina y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pudiese
ocasionar un funcionamiento no deseado.
Información de salud y seguridad
50
Información para el usuario
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en
una instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la
interferencia llevando a cabo una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos.
Estos límites forman parte de las directrices integrales y
establecen los niveles permitidos de energía de
radiofrecuencia para la población general. Las
directrices se basan en normas de calidad desarrolladas
por organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación periódica y minuciosa de estudios
científicos. Las normas incluyen un margen de
seguridad considerable diseñado para garantizar la
51
seguridad de todas las personas, sin importar la edad y
estado de salud.
La norma de exposición para los teléfonos móviles
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR
definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
efectúan en posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al
máximo nivel certificado de potencia en todas las
bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina con el máximo nivel certificado de potencia,
el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele
estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para operar a varios
niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia
necesaria para conectar con la red. En general, cuanto
más cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor será la emisión de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser evaluado y
certificado por la FCC para comprobar que no exceda el
límite establecido por el requisito para exposición
segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan
a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el
oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la
FCC para cada modelo.
Los valores SAR más altos informados son:
- Cabeza GSM850: 0,142 W/kg, En el cuerpo: 0,626
W/kg,
- Cabeza GSM1900: 0,175 W/kg, En el cuerpo: 0,316
W/kg
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por Samsung,
aprobados o que no son diseñados por Samsung que no
tienen metal y deben proporcionar al menos una
separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su
antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo
del usuario.
El no cumplimiento de las restricciones anteriores
puede violar las directrices de exposición a RF de la
FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados
Información de salud y seguridad
52
se evaluaron de acuerdo con las directrices de
exposición a RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la
identificación de la FCC A3LSGHA706.
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet
“La seguridad es la llamada más importante que alguna
vez realizará.
Guía para el uso seguro y responsable del
teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO
INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA
CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN
CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE,
CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA.
CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE
MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS
CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN
AUMENTO.
No obstante, tales ventajas de la comunicación a través
de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario debe
respaldar. Al conducir un vehículo, la primera
responsabilidad es conducirlo.
Un teléfono celular puede ser una herramienta
invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo
momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al
teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere una gran dosis de sentido común básico
53
mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el
camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas
las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite
de velocidad. Ello significa usar los cinturones de
seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa algo más. Este folleto es una
llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos
en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en
emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los
demás cuando lo necesitan.
Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la
seguridad es su llamada más importante.
“Consejos de seguridad” del teléfono
inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos
celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,
tales como la marcación rápida y rellamada. Lea
cuidadosamente el manual de instrucciones y
aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la
mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la
remarcación automática y memoria. También,
trabaje en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda usar la función de marcación
rápida sin quitar la atención del camino.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres. Actualmente se pueden obtener
diversos accesorios para teléfonos celulares a
manos libres disponibles. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina,
aproveche estos dispositivos si están disponibles
para usted.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular
donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo
sin quitar la vista del camino.
Si recibe una llamada en un momento inapropiado,
deje que el buzón de voz conteste por usted, si es
posible.
Información de salud y seguridad
54
4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a
la persona con la que mantiene una conversación
telefónica que está conduciendo; si es necesario,
interrumpa la llamada ante una situación de tráfico
denso o en condiciones meteorológicas complicadas.
La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser
peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como
conductor, su primera responsabilidad es poner
atención al camino.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una libreta de
direcciones o una tarjeta de presentación, o
escribiendo una lista de "tareas" mientras conduce,
no va poniendo atención a donde se dirige. Es
sentido común. No caiga en situaciones de peligro
por estar leyendo o escribiendo y no poner atención
al camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate
de planificar sus llamadas antes de comenzar su
viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los
momentos en los que se detenga, por ejemplo en
una luz roja de semáforo o esté de otra forma
detenido.
No obstante, si necesita realizar una llamada
mientras conduce, siga este simple consejo: marque
sólo unos pocos números, compruebe el estado del
camino mirando por los retrovisores y continúe
marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra al volante. Avise a las personas con
quienes hable de que se encuentra conduciendo y, si
es necesario, termine las conversaciones que
puedan desviar su atención del camino.
8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su
teléfono inalámbrico es una de las herramientas
más grandes que puede tener para protegerse a
usted y su familia en situaciones de peligro; con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en
55
caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el
camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se
trata de una llamada gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una
situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le
da la oportunidad perfecta de ser un "Buen
samaritano" en su comunidad. Si presencia un
accidente automovilístico, un crimen en curso u otra
emergencia seria de personas en peligro, llame al 9-
1-1 u otro número de emergencia local, como
querría lo hicieran los demás por usted.
10.Llame a la asistencia en camino o a un número de
asistencia inalámbrico especial que no sea de
emergencia cuando sea necesario. Ciertas
situaciones que enfrente al conducir que requieran
su atención, pero no son lo suficientemente
urgentes para que ameriten una llamada a los
servicios de emergencia. No obstante, todavía
puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar
ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta
peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente
de tránsito menor en el que nadie parece estar
herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame
a los servicios de asistencia en camino o a cualquier
otro número inalámbrico especial de que no sea de
emergencia.
Individuos descuidados y distraídos y personas que
conducen de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un
nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos
tenemos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
“La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono
de manera segura al conducir.
Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet. Para obtener más información, llame
Información de salud y seguridad
56
al 1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones:
http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del consumidor
sobre teléfonos inalámbricos
Administración de Drogas y Alimentos de los
Estados Unidos
1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta
actualización?
El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a
teléfonos inalámbricos portátiles con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia
(RF) medible debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
RF están limitadas por las directrices de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros
organismos federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se ubica a distancias mayores desde
el usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente
debido a que la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al aumentar la distancia desde
la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”,
los cuales tienen una unidad base conectada al
cableado del teléfono en casa, operan por lo general a
niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto
producen exposiciones a RF dentro de los límites de
cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no demuestra que
haya algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten
niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo
de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden
producir efectos en la salud (por calentamiento de
tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no
produce efectos de calentamiento no provoca ningún
efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios
57
de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que
se pueden producir efectos biológicos, pero dichos
hallazgos no han sido confirmados mediante estudios
adicionales. En algunos casos, otros investigadores han
tenido problemas en reproducir esos estudios o en
determinar las razones para la obtención de resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
de los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor que emiten radiación,
tales como los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con los
medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin
embargo, el organismo tiene autoridad para tomar
acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del
riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los
teléfonos para que ya no exista el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la
industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas
medidas, incluyendo las siguientes:
Respaldar la investigación necesaria sobre los
posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido
por los teléfonos inalámbricos;
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición a RF para el
usuario que no sea necesaria para la función del
dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información posible
sobre los potenciales efectos en la salud humana
La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre
organismos de los organismos federales que tienen la
responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de
RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal.
Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de
trabajo:
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional
Información de salud y seguridad
58
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.
Comisión Federal de Comunicaciones
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
Administración Nacional de Telecomunicaciones e
Información
El Instituto Nacional de Salud participa también en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
organismos.
La FDA comparte con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) las responsabilidades
reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los
teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros
organismos de salud sobre asuntos de seguridad de
teléfonos inalámbricos.
La FCC regula también las estaciones base de las cuales
dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún
cuando estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones a RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son por lo general miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el
tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los
posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa de toxicología
nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que
se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales
a fin de abordar los asuntos importantes acerca de
los efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido uno de los principales participantes en el
Proyecto World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de las necesidades
de investigación que han impulsado el establecimiento
de nuevos programas de investigación en todo el
mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar
59
una serie de documentos de información pública sobre
asuntos de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares
e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y
desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FDA proporciona el panorama científico, obteniendo
información de expertos en el gobierno, industria y
organizaciones académicas. La investigación iniciada
por la CTIA se lleva a cabo mediante contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de
los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el
CRADA incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto
de los últimos desarrollos de investigación en el mundo.
5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este
momento lo desconocemos, es probable que sea No
obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples para minimizar su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor
clave en cuanto a la cantidad de exposición que una
persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe mantener conversaciones largas por
teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor
distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a
que el nivel de exposición disminuye enormemente con
la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y
portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o
utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena
remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si
está preocupado de la exposición a RF de estos
productos, puede tomar medidas como las descritas
anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el
uso de teléfonos inalámbricos.
Información de salud y seguridad
60
6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no demuestra que haya peligro
para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños
y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir
la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
descritas anteriormente se aplicarían a niños y
adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
reducirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han aconsejado desincentivar el uso de
teléfonos inalámbricos en niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contenían dicha recomendación en
diciembre del año 2000. Indicaron que no existe
evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos
produzca tumores en el cerebro u otros efectos
malignos. Su recomendación para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos en niños fue estrictamente
precautoria; no estaba basada en evidencia científica
acerca de la existencia de un peligro para la salud.
7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones
de RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos por la
exposición a emisiones de RF desde teléfonos
inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los
kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de
manos libres pueden ser utilizados con teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u
otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte
del cuerpo absorberá la energía RF. Los teléfonos
inalámbricos comercializados en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad sin
importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo
Cualquier configuración deberá resultar en el
cumplimiento del límite de seguridad.
61
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos
que afirman proteger la cabeza de la radiación de
RF?
Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición
a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay
una razón alguna para creer que los accesorios que
afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen
los riesgos.
Algunos productos que afirman proteger al usuario de la
absorción de RF utilizan estuches especiales para
teléfonos, mientras que otros incluyen nada más que un
accesorio metálico que se adhiere al teléfono. Los
estudios han demostrado que estos productos
generalmente no trabajan como lo publicitan.
A diferencia de los kits de “manos libres”, estos
denominados “protectores” pueden interferir con el
correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a incrementar su energía para
compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF.
En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission
(FTC) multó a dos compañías que vendieron
dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de
teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían
afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas
empresas carecían de una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos
inalámbricos con equipos médicos?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar
un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y
desfibriladores.
Este método de prueba forma parte de un estándar
patrocinado por la Association for the Advancement of
Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de
2000.
Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los
marcapasos y desfibriladores están a salvo de EMI de
teléfonos inalámbricos.
Información de salud y seguridad
62
La FDA ha probado auriculares para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
una norma voluntaria patrocinada por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma
especifica los métodos de prueba y requerimientos de
desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de
manera que no se produzca interferencia cuando una
persona utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada
por IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
La investigación realizada hasta ahora ha producido
resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación.
Los experimentos en animales que investigan los
efectos de las exposiciones a energía de radiofrecuencia
(RF) características de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo,
algunos estudios en animales han sugerido que los
bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de
cáncer en animales de laboratorio.
No obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales
a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no
son similares a las que presenta una persona que utiliza
teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza
de que los resultados de estos estudios tengan un
significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los
estudios investigaron cualquier asociación posible entre
el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral
63
primario, gioma, meningioma o neuroma acústica,
tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia
y otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de
efectos perjudiciales en la salud por exposiciones a RF
de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de
estos estudios puede responder preguntas acerca de las
exposiciones a largo plazo, puesto que el periodo
promedio de uso del teléfono en esos estudios fue de
aproximadamente tres años.
11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos
implica un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente utilizan
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos
necesarios. Los estudios de exposición de animales
durante su vida podrían completarse en algunos años.
Sin embargo, se necesitaría un gran número de
animales para proporcionar una prueba confiable de un
efecto promotor de cáncer en caso de que exista.
Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar
datos que pueden aplicarse directamente a la población
humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o
más años para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos en la salud, tales como el cáncer.
Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de
exposición a un agente que produzca cáncer y el tiempo
de desarrollo de los tumores, en caso de que se
desarrollen, pueden ser muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve
obstaculizada por dificultades al medir la exposición a
RF real en el uso diario de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como podría ser
el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del
mismo.
12.¿Qué otros organismos federales tienen
responsabilidades relacionadas con los posibles
efectos de salud por RF?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en
las siguientes organizaciones.
Información de salud y seguridad
64
Programa de seguridad de RF de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html
Organización Mundial de la Salud (OMS):
http://www.who.int/peh-emf/
Comisión Internacional para la Protección contra las
Radiaciones No-ionizantes:
http://www.icnirp.de
Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU)
http://www.hpa.org.uk/radiation/
1
1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/cellphones

Transcripción de documentos

* Dependiendo del software instalado o del proveedor de servicio o del país, algunas de las descripciones de esta guía pueden no coincidir exactamente con su teléfono. * Dependiendo del país, el teléfono y los accesorios se pueden ver distintos de las ilustraciones contenidas en esta guía. Sitio Web mundial http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-14410A Spanish (LTN). 03/2007. Rev. 1.0 SGH-A706 Guía del usuario Siempre conduzca con precaución No utilice un teléfono manual mientras conduzca. Primero, detenga el vehículo. Precauciones importantes de seguridad No cumplir las siguientes precauciones puede ser peligroso o ilegal. Información de derechos de autor ® • Bluetooth es una marca registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc. • JavaTM es una marca comercial o una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Apague el teléfono cuando cargue combustible. No use el teléfono en un punto de carga de combustible (estación de servicio) o cerca de combustibles o químicos. Apáguelo en una aeronave Los teléfonos móviles pueden provocar interferencia. Su uso en aeronaves es ilegal y peligroso. Apague el teléfono cerca de cualquier equipo médico. Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipos que sean sensibles a la energía externa de radiofrecuencia. Siga todas las normas o reglas vigentes. Interferencia Todos los teléfonos inalámbricos pueden sufrir interferencias, lo que puede afectar su rendimiento. Preste atención a las normas especiales Cumpla cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Resistencia al agua El teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. Uso sensato Úselo sólo en la posición normal (junto al oído). Evite el contacto innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido. Llamadas de emergencia Ingrese el número de emergencia para su ubicación actual, luego presione . Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluso los accesorios, fuera del alcance de los niños pequeños. Accesorios y baterías Utilice sólo baterías y accesorios aprobados por Samsung, tales como auriculares y cables de datos para PC. El uso de accesorios no autorizados puede dañarlo a usted y al teléfono y puede ser peligroso. • El teléfono puede explotar si reemplaza la batería con una de un tipo incorrecto. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Escuchar prolongadamente un auricular a un nivel alto de volumen puede dañar su audición. Servicio calificado Sólo personal de servicio calificado puede reparar su teléfono. Para obtener información de seguridad más detallada, consulte "Información de salud y seguridad" en la página 38. 1 Acerca de esta guía • 3G El teléfono puede funcionar en entorno 3G, permitiendo una velocidad de transferencia de datos, flujo de video y conferencia de video mucho mayor. Esta Guía del usuario le proporciona información resumida acerca del uso del teléfono. En esta guía, aparecen los siguientes iconos de instrucciones: Indica que debe prestar atención especial a la información de seguridad o de las funciones del teléfono que siguen. Indica que debe presionar las teclas de navegación para desplazarse a la opción especificada y luego seleccionarla. → [ ] < > 2 Indica una tecla del teléfono. Por ejemplo, [ ] Indica una tecla programable, cuya función aparece en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú> Funciones especiales del teléfono • Cámara y videocámara Use el módulo de la cámara del teléfono para tomar una foto o grabar un video. • Reproductor Multimedia Reproduzca archivos multimedia en su teléfono. Puede disfrutar videos y música de alta calidad. • Java Disfrute los juegos incorporados basados en JavaTM y descargue nuevos juegos. • Bluetooth Transfiera archivos multimedia y datos personales y conéctese con otros dispositivos por medio de la tecnología inalámbrica Bluetooth. • Navegador Web Acceda a la Web inalámbrica para obtener información actualizada y una amplia variedad de contenido multimedia. • Correo electrónico Envíe y reciba correos electrónicos con imágenes, video y audio adjuntos. • Servicio de mensajes multimedia (MMS) Envíe y reciba mensajes MMS con una combinación de texto, imágenes, video y audio. • Grabador de voz Grabe notas o sonidos. 3 Contenido Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM. Desembalaje 6 Asegúrese de contar con cada artículo Inicio 6 Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono ............................. 6 Encender o apagar ......................................... 7 Disposición del teléfono .................................. 7 Teclas e iconos .............................................. 8 Acceder a las funciones del menú.................... 11 Ingresar texto .............................................. 12 Personalizar el teléfono.................................. 13 Vaya más allá del teléfono 16 Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales 4 Realizar o contestar llamadas......................... Usar la cámara............................................. Reproducir música ........................................ Navegar por la Web ...................................... ................................................................. Usar la agenda............................................. Enviar mensajes........................................... Ver mensajes............................................... Usar Bluetooth ............................................. Cambiar aplicaciones .................................... 16 18 19 20 20 21 22 24 25 26 Funciones de menú 28 Todas las funciones de menú enumeradas Información de salud y seguridad 38 Descripción general de las funciones del menú Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo. 1 Contactos 4 Mis Cosas 2 Multimedia 5 Mensajes 1 Cámara 2 Reproductor Multimedia 3 Grabador de voz 1 Crear Mensaje Nuevo 2 Bandeja entrada 3 Bandeja entrada de correo 4 Mensajes enviados 5 Bandeja salida 6 Borradores 7 Mi carpeta 8 Plantillas 9 Borrar todo 10 Configuración de mensajes 11 Estado de memoria 3 Registro de llamadas 1 Todas las llamadas 2 Llamadas perdidas 3 Llamadas realizadas 4 Llamadas recibidas 5 Correo de voz 6 Correo de video 7 Marcación rápida 8 Borrar todo 9 Tiempo de llamadas de voz1 10 Tiempo de llamadas de video 11 Volumen de Datos 12 Duración de llamada de datos 13 Coste de llamada2 6 Juegos 7 Herramientas 9 Configuración 1 Alarmas 2 Calendario 3 Tareas 4 Nota 5 Calculadora 6 Convertidor 7 Horario Internacional 8 Temporizador 9 Cronómetro 10 SIM AT2 1 Perfiles teléfono 2 Pantalla 3 Hora y fecha 4 Configuración rápida. 5 Teléfono 6 Configuración de llamadas 7 Conectividad 8 Aplicaciones 9 Seguridad 10 Restablecer configuración 11 Configuración de memoria 8 Navegador1 1 2 3 4 5 6 Inicio1 Favoritos Páginas guardadas Historial Avanzadas Configuración de navegador 1. Es posible que este menú esté etiquetado de un modo diferente; esto dependerá del proveedor de servicio. 2. Disponible sólo si lo admite la tarjeta SIM. 5 Desembalaje Asegúrese de contar con cada artículo • Teléfono • Adaptador de viaje • Batería • Guía del usuario Puede obtener diversos accesorios en su distribuidor local de Samsung. Inicio Primeros pasos para usar el teléfono Armar y cargar el teléfono Es posible que los artículos que vienen con el teléfono y los accesorios disponibles en el distribuidor Samsung no sean los mismos, según el país o proveedor de servicio. A toma corriente CA 6 Extracción de la cubierta de la batería Disposición del teléfono Vista frontal Audífono pantalla principal Encender o apagar Encender 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ ]. 3. Si es necesario, ingrese el PIN y presione <OK>. Apagar Tecla Marcar 1. Abra el teléfono. 2. Mantenga presionado [ Acceso Web/ Tecla de confirmación Tecla programable izquierda Enchufe multifunción Tecla de llamada de video Teclas laterales ]. Teclas de funciones especiales Lente interior de la cámara Teclas de navegación (Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha) Tecla programable derecha Tecla de cambio de aplicación Tecla de encendido/ Salir del menú Tecla Cancelar/Borra Teclas alfanuméricas Micrófono 7 Inicio Teclas e iconos Vista posterior Teclas Ejecuta la función que aparece en la línea inferior de la pantalla del teléfono. Lente exterior de la cámara Pantalla externa Teclas de control del reproductor multimedia Ranura de la tarjeta de memoria Tecla Cámara En el modo Inactivo, acceden directamente a los menús favoritos. En el modo Menú, permiten desplazarse a través de las opciones del menú. En el modo Inactivo, inicia el navegador Web. En el modo Menú, selecciona la opción resaltada del menú o confirma la entrada. Realiza o contesta una llamada. En el modo Inactivo, recupera los últimos números marcados, perdidos o recibidos. 8 Borra los caracteres de la pantalla. Vuelve al nivel anterior del menú. Manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Finaliza una llamada. En el modo Menú, cancela el ingreso y vuelve al modo Inactivo. Ingresa números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo Inactivo, mantenga presionada [1] para acceder al servidor de correo de voz. Mantenga presionada [0] para ingresar un prefijo de llamada internacional. Ingresa caracteres especiales o realiza funciones especiales. En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ] para activar o desactivar el perfil Silencio. Mantenga presionada [ ] para ingresar una pausa entre los números. Ajusta el volumen del teléfono. En modo Inactivo, mantenga presionado para activar la cámara. En el modo Cámara, toma una foto y graba un video. Vuelve al archivo anterior durante la reproducción. Mantenga presionado para iniciar o cerrar el reproductor multimedia. Pasa al siguiente archivo durante la reproducción. 9 Inicio Iconos Pueden aparecer los siguientes iconos en la línea superior de la pantalla para indicar el estado del teléfono: Los iconos que aparecen en la pantalla pueden variar, dependiendo del país o del proveedor de servicio. Intensidad de la señal Red GPRS (2.5G) Red EDGE Red UMTS (3G) Red HSDPA (3G+) Red de roaming Llamada de voz en curso Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas de voz 10 Llamada de video en curso Fuera del área de servicio; no puede realizar ni recibir llamadas de video Navegación en Internet Desvío de llamadas activo Alarma definida Tarjeta de memoria insertada Nuevo mensaje: • : Mensaje de texto • : Mensaje multimedia • : Correo electrónico • : Correo de voz • : Mensaje de configuración Buzón de entrada lleno: • : Mensaje de texto • : Mensaje multimedia • : Correo electrónico • : Correo de voz • : Mensaje de configuración Acceder a las funciones del menú Seleccionar una opción 2. Presione las teclas de Navegación para moverse a la próxima opción o a la anterior. 3. Presione <Selección>, ] para <OK>, o [ confirmar la función que aparece o la opción resaltada. Ajustes de perfil: • : Normal • : Cita • : Manejo • : Silencio • : Exterior • : Fuera de línea Nivel de carga de la batería 1. Presione la tecla programable que desea. 4. Presione <Atrás> or [C] para moverse un nivel hacia arriba. Presione [ ] para volver al modo Inactivo. Uso de números del menú Presione la tecla numérica que corresponda a la opción que desea. 11 Inicio Ingresar texto Cambiar el modo de entrada de texto Modo ABC 12 Modo T9 Para ingresar una palabra: Presione la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla. Para ingresar una palabra: 1. Presione las teclas [2] a [9] para empezar a ingresar una palabra. • Mantenga presionada [ ] para cambiar entre los modo T9 ( ) y modo ABC ( ). • Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y mayúsculas o para cambiar al modo Números ( ). • Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo Símbolos. 2. Ingrese la palabra completa antes de editar o borrar caracteres. 3. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione [ ] para insertar un espacio. De lo contrario, presione [0] para ver otras opciones de palabras. Modo Números Presione las teclas correspondientes a los dígitos que desea. Modo Símbolos Otras operaciones Presione la tecla numérica correspondiente para seleccionar un símbolo. • Presione [1] para ingresar marcas de puntuación o caracteres especiales. • Presione [ ] para insertar un espacio. • Presione las teclas de Navegación para mover el cursor. • Presione [C] para borrar los caracteres uno a uno. • Mantenga presionada [C] para borrar toda la pantalla. Personalizar el teléfono Lenguaje de la pantalla 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Teléfono → Lenguaje → Texto de pantalla. 2. Seleccione un lenguaje. 3. Presione <Guardar>. Melodía del timbre Para cambiar las propiedades del perfil: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Perfiles teléfono. 2. Desplácese al perfil de sonido que está usando. 13 Inicio 3. Presione <Opciones> y seleccione Editar. 4. Seleccione Tono de llamada voz → un tono de timbre. 5. Seleccione Tono de llamada de videoconferencia → un tono de timbre. 6. Presione <Opciones> y seleccione Guardar. Para cambiar el perfil de sonido: 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Perfiles teléfono. 2. Seleccione el perfil que desea. 14 En el modo Inactivo, presione Volumen de [ / ] para ajustar el volumen tono de timbre del tono de timbre. Fondo de pantalla del modo Inactivo 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Pantalla → Pantalla principal → Fondo de pantalla. 2. Seleccione Gráficos. 3. Seleccione una imagen. 4. Presione <Definir>. Accesos directos al menú 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Teléfono → Atajos. 2. Seleccione una tecla. 3. Seleccione el menú que desea asignar a la tecla. Modo Silencio Puede cambiar el teléfono al modo Silencio para evitar molestar a otras personas. En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ]. Bloqueo del teléfono 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Seguridad → Bloqueo teléfono. 2. Seleccione Activado. 3. Ingrese una contraseña nueva de cuatro a ocho dígitos y presione <OK>. 4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione <OK>. 15 Vaya más allá del teléfono Para realizar una llamada de video: Comience con las funciones de llamada, la cámara, el reproductor de música, el navegador Web y otras funciones especiales 1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número de teléfono. Realizar o contestar llamadas Realizar una llamada 16 2. Presione [ Para realizar una llamada de voz: 1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y número de teléfono. ]. 3. Presione [ ] para finalizar la llamada. 2. Presione [ ]. Presione [ / ] para ajustar el volumen. 1. Cuando el teléfono suene, presione [ ]. Si es una llamada de video, presione <Mostrar> para que el llamante lo vea a través de la cámara. 3. Presione [ ] para finalizar la llamada. 2. Presione [ ] para finalizar la llamada. Contestar una llamada Usar la función Altavoz Realizar una llamada multiconfere ncia Durante una llamada, presione <No silenciado> para activar el altavoz. Presione nuevamente <Silencio> para volver al auricular. 1. Durante una llamada, llame a un segundo participante. La primera llamada se coloca automáticamente en espera. 2. Presione <Opciones> y seleccione Unir. 3. Repita el paso 1 y 2 para agregar más participantes. 4. Durante una llamada multiconferencia: • Presione <Opciones> y seleccione Separar para sostener una conversación privada con un participante. • Presione <Opciones> y seleccione Fin → Seleccionar participante → un participantes que desee eliminar → Eliminar para eliminar un participante. 5. Presione [ ] para finalizar la llamada multiconferencia. 17 Vaya más allá del teléfono Usar la cámara Ver una foto Tomar una foto 1. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar la cámara. 2. Apunte el lente hacia el objetivo y haga cualquier ajuste que desee. 3. Presione <Opciones> y seleccione Cambiar cámara para cambiar entre el lente de la cámara interior y el lente de la cámara exterior. 4. Presione [ ]o[ ] para tomar una foto. La foto se guarda automáticamente. 5. Presione la tecla programable derecha para tomar otra foto. 18 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis Cosas → Gráficos. 2. Seleccione la foto que desea. Grabar un video 1. En modo Inactivo, mantenga presionada la tecla [ ] para activar la cámara. 2. Presione la tecla [1] para cambiar al modo Grabar. 3. Presione [ ]o[ comenzar a grabar. ] para 4. Presione [ ]o[ ] para detener la grabación. El video se guarda automáticamente. 5. Presione <Atrás> para grabar otro video. Ver un video 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mis Cosas → Video. 2. Seleccione el video que desea. Reproducir música Copiar archivos de música en el teléfono Utilice estos métodos: • Descargar desde la Web inalámbrica. • Descargar desde un equipo utilizando PC Studio de Samsung opcional. Consulte la Guía del usuario de PC Studio de Samsung. • Recibir vía Bluetooth. • Copiar a una tarjeta de memoria e insertarla en el teléfono. Reproducir archivos de música 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Multimedia → Reproductor Multimedia. 2. Seleccione una lista de reproducción → un archivo de música. 3. Durante la reproducción, use las siguientes teclas: • : pone en pausa o reanuda la reproducción. • Izquierda: vuelve al archivo anterior. • Derecha: avanza al siguiente archivo. • Arriba: abre una lista de reproducción. • Volumen: ajusta el volumen. 4. Presione [Abajo] para detener la reproducción. 19 Vaya más allá del teléfono Cree su lista de reproducción 1. Desde el reproductor multimedia, seleccione Toda la música. 2. Presione <Opciones> y seleccione Agregar a lista de reproducción → una opción de adición. 3. Para varios archivos, presione [ ] para seleccionarlos y presione <Añadir>. 4. Presione <Sí>. 5. Ingrese el título de la lista de reproducción y presione <Guardar>. 6. Para volver a la pantalla del reproductor multimedia, presione <Atrás>. 20 Navegar por la Web Iniciar el navegador Web Navegar por la Web En el modo Inactivo, presione [ ]. Se abre la página de inicio del proveedor de servicio. • Para desplazarse por los elementos del navegador, presione [Arriba] o [Abajo]. • Para seleccionar un elemento, presione [ ]. • Para volver a la página anterior, presione <Atrás>. • Para acceder a las opciones del navegador, presione <Opciones>. Usar la agenda Añadir un contacto 1. En el modo Inactivo, ingrese un número telefónico y presione <Opciones>. Buscar un contacto 1. En el modo Inactivo, presione <Contactos>. 2. Ingrese las primeras letras del nombre que desea. 2. Seleccione Agregar a contactos → una ubicación de memoria. 3. Seleccione un contacto. 3. Para Teléfono, seleccione un tipo de número. 4. Desplácese a un número y presione [ ] para marcar. 4. Especifique la información de contacto. 5. Presione <Opciones> y seleccione Guardar para guardar el contacto. 21 Vaya más allá del teléfono Enviar mensajes Enviar un mensaje de texto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear Mensaje Nuevo → Mensaje. 2. Ingrese los números de destino y presione [Abajo]. Enviar un mensaje multimedia 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear Mensaje Nuevo → Mensaje. 2. Ingrese números de destino o direcciones de correo electrónico. 3. Ingrese el texto del mensaje. 3. Presione <Opciones> y seleccione Agregar tema. 4. Presione <Opciones> y seleccione Enviar para enviar el mensaje. 4. Presione <OK> para enviar el mensaje como un mensaje multimedia. 5. Ingrese el asunto del mensaje y presione [Abajo]. 6. Ingrese el texto del mensaje. 7. Presione <Opciones> y seleccione Agregar elemento, Crear elemento o Añadir adjunto. 22 Enviar un correo electrónico 8. Agregar archivos multimedia, contactos o elementos del calendario. 5. Presione <Opciones> y seleccione Añadir adjunto o Crear elemento. 9. Presione <Opciones> y seleccione Enviar para enviar el mensaje. 6. Agregar archivos multimedia, contactos o elementos del calendario. 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Crear Mensaje Nuevo → Correo electrónico. 7. Presione <Opciones> y seleccione Enviar para enviar el correo electrónico. 2. Ingrese las direcciones de correo electrónico. 3. Presione <Opciones> y seleccione Agregar tema. 4. Ingrese el asunto del mensaje y presione [Abajo]. 23 Vaya más allá del teléfono Ver mensajes Ver un mensaje de texto 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Bandeja entrada. 2. Seleccione un mensaje de texto. Ver un mensaje multimedia 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Bandeja entrada. 2. Seleccione un mensaje multimedia. 24 Ver un correo electrónico 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Mensajes → Bandeja entrada de correo. 2. Presione <Opciones> y seleccione Descargar para descargar nuevos correos electrónicos o encabezados. 3. Seleccione un correo electrónico o un encabezado. 4. Si selecciona un encabezado, presione <Opciones> y seleccione Recuperar para ver el cuerpo del correo electrónico. Usar Bluetooth El teléfono está equipado con tecnología Bluetooth, la que le permite conectar el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth e intercambiar datos con ellos, hablar con manos libres o controlar el teléfono en forma remota. Activar Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Conectividad → Bluetooth → Activación → Activado. 2. Seleccione Visibilidad de mi teléfono → Activado para permitir que otros dispositivos localicen su teléfono. Buscar y vincular con un dispositivo Bluetooth 1. En el modo Inactivo, presione <Menú> y seleccione Configuración → Conectividad → Bluetooth → Mis dispositivos → Buscar nuevo dispositivo. 2. Seleccione un dispositivo. 3. Ingrese un PIN Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo, si tiene uno, y presione <OK>. Cuando el dueño del otro dispositivo ingresa el mismo código, se completa la vinculación. 25 Vaya más allá del teléfono Enviar datos 1. Acceda a una aplicación, como por ejemplo, Contactos, Mis Cosas, Calendario, Tareas o Notas. Recibir datos 2. Si es necesario, presione <Sí> para confirmar que desea recibir. 2. Seleccione un elemento. 3. Presione <Opciones> y seleccione Enviar vía → Bluetooth. Cambiar aplicaciones 4. Para enviar un contacto, seleccione qué datos desea enviar. Puede cambiar a otras aplicaciones desde un menú, sin cerrar la pantalla del menú que está utilizando. 5. Busque y seleccione un dispositivo. 6. Si es necesario, ingrese el PIN Bluetooth y presione <OK>. 26 1. Cuando un dispositivo intente acceder a su teléfono, presione <Sí> para permitir la conexión. Cambiar a una aplicación 1. Mientras usa un menú, presione [ ]. 2. Seleccione una aplicación. Aplicaciones disponibles • Llamada: abrir la pantalla de marcación. • Mensajes: acceder al menú Mensajes. • Navegador: iniciar el navegador Web. Es posible que esté etiquetado de un modo diferente, dependiendo del proveedor de servicio. 1. Presione [ ]. Cerrar todas las aplicaciones en 2. Desplácese a ¿Finalizar todo?. ejecución 3. Presione <Sí>. 27 Funciones de menú Descripción Esta sección ofrece breves explicaciones de las funciones de los menús de su teléfono. Reproductor Escuche música o reproduzca Multimedia video. También puede elaborar su propia lista de reproducción de música. Contactos Grabador de voz Todas las funciones de menú enumeradas Guarde sus números telefónicos en Contactos o busque la información guardada en Contactos. Dentro del menú Contactos, presione [Derecha] para organizar sus contactos en grupos. Multimedia 28 Menú Menú Descripción Cámara Use la cámara incorporada en el teléfono para tomar fotos y grabar videos. Grabe notas de voz y cualquier otro sonido. Registro de llamadas Menú Descripción Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas realizadas, Llamadas recibidas Revise las últimas llamadas realizadas, recibidas o pedidas. Correo de voz Guarde el número del servidor de correo de voz y acceda a sus correos de voz. Correo de video Guarde el número del servidor de correo de video y acceda a sus correos de video. Menú Descripción Marcación rápida Asigne un número de marcación rápida para los números marcados con más frecuencia. Borrar todo Borre todos los registros en cada tipo de llamada. Tiempo de llamadas de voz Revise el registro de tiempo de las llamadas de voz hechas y recibidas. Tiempo de llamada de video Revise el registro de tiempo de las llamadas de video hechas y recibidas. Volumen de Datos Revise la cantidad total de datos enviados o recibidos. Duración de llamada de datos Revise el registro de tiempo de las llamadas de datos hechas y recibidas. 29 Funciones de menú Menú Descripción Menú Descripción Coste de llamada Revise el costo de sus llamadas, si la tarjeta SIM lo admite. Bandeja entrada, Bandeja entrada de correo, Mensajes enviados, Bandeja salida, Borradores, Mi carpeta Acceda a los mensajes que recibió, envió o que no se pudieron enviar. Plantillas Cree y use las plantillas de los mensajes o pasajes más frecuentemente utilizados. Borrar todo Borre los mensajes en cada carpeta de mensajes de una sola vez. Mis Cosas Acceda a los archivos multimedia y otros archivos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria cuando inserte una tarjeta de memoria en el teléfono. También puede revisar la información de memoria para los elementos multimedia. Mensajes 30 Menú Descripción Crear Mensaje Nuevo Cree y envíe mensajes de texto, multimedia o correo electrónico. Menú Descripción Menú Descripción Configuración de mensajes Configure diversas opciones a fin de utilizar los servicios de mensajería. Calendario Mantenga un seguimiento de su planificación. Estado de memoria Compruebe la cantidad de memoria actualmente en uso en cada carpeta de mensajes. Tareas Haga una lista de las tareas que necesita realizar. Nota Cree notas de eventos importantes y adminístrelos. Juegos Acceda a juegos y aplicaciones Java. Herramientas Menú Descripción Alarmas Defina alarmas. El tipo de alerta para una alarma normal corresponde a la configuración del tipo de alerta de llamada. Calculadora Ejecute funciones aritméticas. Convertidor Efectúe conversiones, tales como longitud y temperatura. Horario Internacional Defina su zona horaria local y busque la hora actual en otra parte del mundo. Temporizador Defina un período para que el teléfono inicie una cuenta regresiva. Cronómetro Medir el tiempo transcurrido. 31 Funciones de menú Menú Descripción Menú Descripción Kit de herramientas de aplicación SIM Usar diversos servicios adicionales ofrecidos por su proveedor de servicio. Este menú está disponible sólo si lo admite su tarjeta USIM/SIM. Páginas guardadas Acceda a la lista de páginas que guardó mientras se encontraba en línea. Historial Acceda a la lista de páginas visitadas recientemente. Avanzadas Borre el cache, borre las cookies o cambie la configuración de la pantalla del navegador. Configuraci ón de navegador Seleccione un perfil de conexión, el que utilizará para acceder a la Web inalámbrica. Navegador Menú Inicio Favoritos 32 Descripción Conecta el teléfono a la red y carga la página de inicio del proveedor de servicio Web inalámbrico. Guarde las direcciones URL para poder acceder rápidamente a una página Web. Configuración Menú Descripción Perfiles teléfono Cambie los parámetros de sonido del teléfono para diferentes eventos o situaciones. Pantalla → Pantalla principal → Fondo de pantalla Cambie la imagen de fondo que aparece en la pantalla principal. Pantalla → Pantalla principal → Mensaje de bienvenida Ingrese el saludo que aparece brevemente en la pantalla principal al encender el teléfono. Menú Descripción Pantalla → Pantalla principal → Estilo menú Seleccione un estilo de visualización para la pantalla del menú principal. Pantalla → Pantalla principal → Menú de lista emergente Despliega la lista emergente que muestra las opciones del menú. Pantalla → Pantalla principal → Configuración de pantalla Seleccione un tipo de reloj para mostrar en la pantalla inactiva. 33 Funciones de menú 34 Menú Descripción Menú Descripción Pantalla → Pantalla principal → Pantalla de marcación Personalice la configuración para la pantalla mientras marca. Pantalla → Configuración de iluminación→ Brillo pantalla Ajuste el brillo de la pantalla para variar las condiciones de iluminación. Pantalla → Pantalla frontal → Fondo de pantalla Cambie el elemento que aparece en la pantalla externa. Pantalla → Configuración de iluminación → Tiempo de luz de fondo Seleccione el tiempo que permanece la iluminación o la pantalla encendida cuando el teléfono no está en uso. Pantalla → Pantalla frontal→ Mensaje de bienvenida Ingrese el saludo que aparece brevemente en la pantalla externa al encender el teléfono. Pantalla → Configuración de iluminación → Luz del teclado Defina cómo el teléfono controla el uso de la luz del teclado. Menú Descripción Menú Descripción Pantalla → Configuración de iluminación → Pulsar para luz Encienda o apague la luz de fondo de las teclas de control del reproductor multimedia. Configuración rápida Pantalla → Configuración de iluminación → Contraste de LCD frontal Ajuste el contraste de la pantalla. Rápidamente personalice la configuración básica de su teléfono. Seleccione la opción que desea para cada configuración siguiendo las instrucciones de la pantalla. Teléfono → Lenguaje Seleccione un idioma para el texto de la pantalla o el modo de entrada T9. Hora y fecha Seleccione un modo para actualizar la hora y fecha actual. Seleccione Sólo manual para ajustar la hora y la fecha en forma manual. Teléfono → Atajos Use las teclas de Navegación como accesos directos para acceder a los menús específicos directamente desde el modo Inactivo. Teléfono → Número propio Revise los números de teléfono o asigne un nombre a cada uno de los números. 35 Funciones de menú 36 Menú Descripción Menú Descripción Configuración de llamadas → Todas las llamadas Cambie la configuración predeterminada para las llamadas de voz, llamadas de video y llamadas de datos. Conectividad → Bluetooth Conecte el teléfono en forma inalámbrica a otros dispositivos Bluetooth. Configuración de llamadas → Llamada de voz Acceda a los servicios de red para llamadas de voz. Conectividad → Selección de red Seleccione la red que utilizará mientras está en roaming fuera de su área local, o permita que la red se elija automáticamente. Configuración de llamadas → Video llamada Cambie la configuración predeterminada para usar la función de llamada de video. Conectividad → Modo de red Cambie a una banda adecuada cuando viaje al extranjero. Configuración de llamadas → Llamada de datos Cambie la configuración predeterminada para usar la función de llamada de datos. Conectividad → Conexiones Cree y personalice los perfiles que contienen la configuración para conectar su teléfono a la red. Menú Descripción Menú Descripción Aplicaciones Personalice la configuración para utilizar las aplicaciones disponibles en el teléfono. Seguridad → Bloquear aplicaciones Seguridad → Bloqueo teléfono Active su contraseña telefónica para proteger el teléfono frente a uso no autorizado. Bloquee el acceso a mensajes, archivos, registros de llamadas, contactos, calendario, nota o tareas. Seguridad → Modo FDN Seguridad → Bloqueo SIM Defina el teléfono para que funcione sólo con la tarjeta SIM/USIM actual, asignando una contraseña de bloqueo de SIM. Defina el teléfono para que restringa las llamadas a un grupo limitado de números de teléfono, si lo admite la tarjeta SIM/USIM. Seguridad → Cambiar contraseña tel. Cambie la contraseña del teléfono. Seguridad → Bloqueo PIN Active su PIN para proteger la tarjeta SIM/USIM frente a uso no autorizado. Seguridad → Cambiar PIN Cambie el PIN. Seguridad → Cambiar PIN2 Cambie el PIN2. 37 Menú Descripción Seguridad → Mobile tracker Defina el teléfono para enviar el mensaje de seguimiento predefinido a su familia o amigos cuando alguien intente usar su teléfono con otra tarjeta SIM/USIM. Restablecer configuración Restablezca los valores del teléfono que cambió. Configuración de memoria Administre la memoria del teléfono y tarjeta de memoria. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y completa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de 38 todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR establecido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones operacionales estándar especificadas por la FCC, mientras que el teléfono transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, mientras más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía del teléfono. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Aun cuando pueda haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC impresa en la etiqueta del teléfono. Para operación en el cuerpo Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición a RF de la 39 Información de salud y seguridad FCC cuando se utiliza con accesorios proporcionados y aprobados por Samsung designados para este producto o cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y que colocan el aparato cerca del cuerpo. La distancia mínima del cuerpo para este modelo de teléfono está escrita en la información de certificación de la FCC. El no cumplimiento de las condiciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. Organización Mundial de la Salud (OMS) http://www.who.int/peh-emf/en Precauciones al usar las baterías • Nunca utilice cargadores o baterías que estén dañados de alguna manera. • Use la batería sólo para su objetivo destinado. • Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la red, utiliza menos energía; los tiempos de conversación y de pausa se ven muy afectados por la intensidad de la señal en la red móvil y por los parámetros establecidos por el operador de red. • El tiempo de carga de la batería depende de la carga de batería restante y del tipo de batería y cargador utilizados. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se irá desgastando gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo de espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal, es el momento de comprar una batería nueva. Para obtener más información relacionada con la exposición a las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes sitios Web: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) http://www.fcc.gov Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares (CTIA): http://www.ctia.org Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer 40 • Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descargará sola con el tiempo. • Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y recargue su batería sólo con cargadores autorizados por Samsung. Cuando el cargador no esté en uso, desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje la batería conectada a un cargador durante más de una semana, ya que la sobrecarga puede acortar su duración. • Las temperaturas extremas afectarán a la capacidad de carga de su batería: es posible que primero requiera enfriamiento o calentamiento. • No deje la batería en lugares cálidos o fríos, como por ejemplo, al interior de un vehículo en verano o en invierno, ya que reducirá la capacidad y la vida útil de la batería. Trate siempre de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría puede no funcionar temporalmente, incluso cuando la batería está totalmente cargada. Las baterías de iones de litio se ven especialmente afectadas por temperaturas inferiores a 0° C (32° F). • No cause un cortocircuito en la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental cuando un objeto metálico (una moneda, un clip o una pluma) forma una conexión directa entre los terminales + y - de la batería (las bandas metálicas de la batería), por ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en un bolsillo o bolso. El cortocircuito de los bornes puede dañar la batería o el objeto que provoca el cortocircuito. • Deseche las baterías usadas según la normativa local. Recicle siempre. No tire las baterías al fuego. Seguridad en el camino • Su teléfono inalámbrico le proporciona la poderosa capacidad de comunicarse por voz, prácticamente en cualquier lugar y en cualquier momento. No obstante, las ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante que todo usuario debe cumplir. • Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Cuando utilice su teléfono en el 41 Información de salud y seguridad coche, aplique en todo momento el sentido común y recuerde los siguientes consejos. 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Si dispone de estas funciones, le ayudarán a realizar una llamada sin perder la atención en la carretera. 2. Si tiene un dispositivo de manos libres, utilícelo. Cuando sea posible, aumente la conveniencia y seguridad de su teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios de manos libres disponibles actualmente. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Un lugar al que pueda acceder sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. 4. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden ser peligrosos. 42 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la agenda le distrae de la responsabilidad principal, conducir en forma segura. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada mientras se encuentra conduciendo, marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Avise a su interlocutor que se encuentra conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Marque el número de emergencia en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al número de emergencia, como querría que lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Entorno operativo Recuerde seguir cualquier norma especial vigente en todas las áreas y siempre apague el teléfono donde esté prohibido usarlo o cuando pueda causar interferencia o peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea la guía del usuario para obtener instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Al igual que otros equipos de radiotransmisión móviles, se recomienda a los usuarios que, para el correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del personal, sólo se utilice el equipo en posición normal de funcionamiento (es decir, cerca de la oreja con la antena apuntando hacia arriba sobre el hombro). Dispositivos electrónicos La mayoría de los equipos electrónicos están protegidos de las señales de radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos electrónicos carecen de esta protección. Consulte al fabricante sobre alternativas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar posibles interferencias en éste último. Estas 43 Información de salud y seguridad recomendaciones obedecen a investigaciones independientes y a recomendaciones de Wireless Technology Research. Las personas con marcapasos: • Deberán mantener siempre una distancia superior a 15 cm (6 pulgadas) desde el marcapasos cuando el teléfono esté encendido. 44 • No deben transportar el teléfono en un bolsillo cercano al pecho. • Deberán utilizar el oído que se encuentre en el lado opuesto al marcapasos para reducir las posibles interferencias. determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de cuidado de la salud cuando así se le indique en las normativas publicadas en estas áreas. Es posible que los hospitales o centros de salud utilicen equipos que sean sensibles a la energía RD externa. Vehículos Si cree que puede estar teniendo lugar alguna interferencia, apague el teléfono inmediatamente. Las señales de RF pueden afectar a sistemas electrónicos que no estén instalados correctamente o que no se encuentren protegidos de forma adecuada en vehículos motorizados. Consulte al fabricante o a su representante con respecto a su vehículo. Debe consultar también al fabricante de cualquier equipo que se haya incorporado a su vehículo. Auriculares Instalaciones con señalizaciones Algunos teléfonos inalámbricos pueden producir interferencias con algunos tipos de auriculares. En caso de interferencia, puede consultar al fabricante de su auricular para conocer otras alternativas. Otros dispositivos médicos. Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su dispositivo para Apague el teléfono en todo lugar donde se le indique hacerlo. Entornos potencialmente explosivos Apague su teléfono cuando se encuentre en un área con un entorno potencialmente explosivo y siga todas las señales e instrucciones indicadas. Las chispas en tales áreas podrían provocar una explosión o incendio causando lesiones corporales e incluso la muerte. Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de carga de combustible (estación de servicio). Se recuerda a los usuarios la necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de radio en depósitos de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde existan operaciones de voladura en curso. Las áreas con un entorno potencialmente explosivo se encuentran con frecuencia, pero no siempre, identificados con claridad. Éstas incluyen lugares tales como la cubierta inferior de un barco, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano), áreas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le aconsejaría que apague el motor del vehículo. Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera mediante señales de radio, redes móviles y terrestres, así como también funciones programadas por el usuario, lo que no garantiza conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca confíe exclusivamente en teléfono celular alguno para comunicaciones esenciales (por ejemplo, emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir cualquier llamada, el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio con intensidad de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pueden no ser posibles en todas las redes de telefonía inalámbrica o cuando están en uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono. Verifique con los proveedores de servicio locales. Para realizar una llamada de emergencia: 1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo. 2. Ingrese el número de emergencia correspondiente a su ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro número de urgencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Presione [ ]. 45 Información de salud y seguridad Si algunas funciones se encuentran en uso (por ejemplo, restricción de llamadas) puede que sea necesario desactivarlas antes de realizar la llamada de emergencia. Consulte este documento y póngase en contacto con su proveedor de servicio celular local. Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que debe proporcionar toda la información necesaria tan exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono puede ser el único medio de comunicación en el sitio de un accidente, no finalice la llamada hasta que se le permita. Aviso y precauciones de la FCC Aviso de la FCC El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este dispositivo no provoque interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de 46 la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio si se utiliza cerca de un equipo de recepción. La FCC puede requerir que detenga el uso del teléfono si la interferencia no se puede eliminar. Los vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (propano o butano) deberán cumplir con la norma de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esta norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, One Battery march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de ventas de publicación. Precauciones Cualquier cambio o modificación efectuado en el teléfono de radio, no aprobado en forma explícita por Samsung, anulará la autoridad del usuario para operarlo. Utilice sólo baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dichos accesorios causan daños o defectos al teléfono. Aunque su teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y puede dañarse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse en él. Otra información de seguridad importante • • • • Sólo personal calificado debe reparar o instalar el teléfono en un vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo del teléfono inalámbrico este correctamente montado y funcionando en perfectas condiciones. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa Si hay equipo inalámbrico colocado incorrectamente y la bolsa de aire se infla, podrían producirse lesiones graves. 47 Información de salud y seguridad • • Apague el teléfono antes de abordar un avión. El uso de teléfonos inalámbricos en un avión puede ser peligroso para el funcionamiento del mismo y es ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o negación de los servicios de teléfono al infractor, una acción legal o ambas. • No utilice el teléfono con las manos húmedas. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o daños en el teléfono. • No utilice ni guarde el teléfono en lugares con polvo o sucios, puesto que sus componentes pueden dañarse. • No guarde el teléfono en áreas de calor extremo. Las temperaturas altas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y torcer o derretir ciertas piezas de plástico. • No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono alcanza su temperatura de funcionamiento normal, puede formarse humedad en su interior, pudiendo ésta dañar los circuitos integrados electrónicos del teléfono. • No deje caer, golpee ni agite el teléfono. Una manipulación brusca puede dañar los circuitos electrónicos. • No utilice productos químicos fuertes, disolventes de limpieza o detergentes para limpiar el Límpielo con un paño suave levemente humedecido con una solución jabonosa suave. Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de diseño y mano de obra superior y debe tratarse con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cumplir cualquier obligación de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años. • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de niños pequeños y mascotas. Podrían dañarlas accidentalmente o asfixiarse con las piezas pequeñas. • Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y los líquidos que contienen minerales oxidarán los circuitos electrónicos. 48 • No pinte el teléfono. La pintura puede trabar ciertas partes movibles y evitar su correcta operación. • No coloque el teléfono dentro o sobre aparatos de calentamiento, como por ejemplo; un horno microondas, estufa o radiador. El teléfono puede explotar al sobrecalentarse. • Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta que indica daño por agua dentro del teléfono cambia de color. En este caso, la reparación del teléfono ya no está garantizada por la garantía del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono no haya expirado. • Si el teléfono tiene una luz fija o intermitente, no la utilice demasiado cerca de los ojos de personas o animales. Esto puede dañar su vista. • Utilice únicamente la antena suministrada o una de repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o accesorios modificados podrían dañar el teléfono o violar las normativas locales de dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera de sus accesorios no funciona bien, llévelo al centro de servicio calificado más cercano. El personal de este centro le ayudará y, si es necesario, dispondrá el servicio. Reconocimiento de precauciones especiales y Aviso de la FCC y la industria canadiense Precauciones Las modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Información de cumplimiento de la FCC Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede producir interferencia dañina y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese ocasionar un funcionamiento no deseado. 49 Información de salud y seguridad Información para el usuario Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía alguna de que tal interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o cambie de posición la antena de recepción. • 50 Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Apéndice A: INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR) ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO. Si teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder los límites de emisión de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de las directrices integrales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población general. Las directrices se basan en normas de calidad desarrolladas por organizaciones científicas independientes a través de una evaluación periódica y minuciosa de estudios científicos. Las normas incluyen un margen de seguridad considerable diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, sin importar la edad y estado de salud. La norma de exposición para los teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medición conocida como Tasa específica de absorción (SAR). El límite SAR definido por la FCC es 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se efectúan en posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC, con el teléfono transmitiendo al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado de potencia, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto más cerca esté de una antena de estación base inalámbrica, menor será la emisión de energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe ser evaluado y certificado por la FCC para comprobar que no exceda el límite establecido por el requisito para exposición segura adoptado por el gobierno. Las pruebas se llevan a cabo en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído o llevándolo cerca del cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Los valores SAR más altos informados son: - Cabeza GSM850: 0,142 W/kg, En el cuerpo: 0,626 W/kg, - Cabeza GSM1900: 0,175 W/kg, En el cuerpo: 0,316 W/kg Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan restringidas a accesorios proporcionados por Samsung, aprobados o que no son diseñados por Samsung que no tienen metal y deben proporcionar al menos una separación de 1,5 cm entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que esté extendida o retraída y el cuerpo del usuario. El no cumplimiento de las restricciones anteriores puede violar las directrices de exposición a RF de la FCC. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados 51 Información de salud y seguridad se evaluaron de acuerdo con las directrices de exposición a RF de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar bajo la sección Mostrar concesión de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en la identificación de la FCC A3LSGHA706. Apéndice B: Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet “La seguridad es la llamada más importante que alguna vez realizará.” Guía para el uso seguro y responsable del teléfono inalámbrico DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR. EN SIMPLES PALABRAS, EL TELÉFONO INALÁMBRICO DA A LAS PERSONAS LA PODEROSA 52 CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ, CASI EN CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO. No obstante, tales ventajas de la comunicación a través de teléfonos inalámbricos conllevan una responsabilidad importante, una responsabilidad que todo usuario debe respaldar. Al conducir un vehículo, la primera responsabilidad es conducirlo. Un teléfono celular puede ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar buen juicio en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea al teléfono o no. Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos cuando somos adolescentes. Conducir requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere una gran dosis de sentido común básico mantener la cabeza en alto, mantener los ojos en el camino, ver los espejos frecuentemente y no perder de vista a los demás conductores. Requiere obedecer todas las señales de tránsito y mantenerse dentro del límite de velocidad. Ello significa usar los cinturones de seguridad y pedirle a los demás pasajeros que lo hagan. Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera segura significa algo más. Este folleto es una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte para que hagan de la seguridad el aspecto más importante al estar conduciendo. Las telecomunicaciones inalámbricas son para mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y darnos oportunidades de ayudar a los demás cuando lo necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares, la seguridad es su llamada más importante. “Consejos de seguridad” del teléfono inalámbrico A continuación se presentan algunos consejos de seguridad para seguirlos al conducir y utilizar teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, tales como la marcación rápida y rellamada. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones valiosas que la mayoría de los teléfonos ofrecen, incluida la remarcación automática y memoria. También, trabaje en memorizar el teclado del teléfono de manera que pueda usar la función de marcación rápida sin quitar la atención del camino. 2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de manos libres. Actualmente se pueden obtener diversos accesorios para teléfonos celulares a manos libres disponibles. Ya sea que elija un dispositivo montado instalado para su teléfono inalámbrico o un accesorio de teléfono de bocina, aproveche estos dispositivos si están disponibles para usted. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de colocar el teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y donde pueda tomarlo sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted, si es posible. 53 Información de salud y seguridad 4. Suspenda las conversaciones bajo condiciones o situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la persona con la que mantiene una conversación telefónica que está conduciendo; si es necesario, interrumpa la llamada ante una situación de tráfico denso o en condiciones meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve, nieve y el hielo pueden ser peligrosos, al igual que el tránsito denso. Como conductor, su primera responsabilidad es poner atención al camino. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una libreta de direcciones o una tarjeta de presentación, o escribiendo una lista de "tareas" mientras conduce, no va poniendo atención a donde se dirige. Es sentido común. No caiga en situaciones de peligro por estar leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o a los vehículos cercanos. 6. Marque en forma acertada y evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar sus llamadas antes de comenzar su viaje o intente hacer coincidir las llamadas con los 54 momentos en los que se detenga, por ejemplo en una luz roja de semáforo o esté de otra forma detenido. No obstante, si necesita realizar una llamada mientras conduce, siga este simple consejo: marque sólo unos pocos números, compruebe el estado del camino mirando por los retrovisores y continúe marcando. 7. No mantenga conversaciones estresantes o emotivas que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y el manejo no se mezclan; pueden distraerle e incluso ser peligrosas cuando se encuentra al volante. Avise a las personas con quienes hable de que se encuentra conduciendo y, si es necesario, termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. 8. Utilice el teléfono celular para pedir ayuda. Su teléfono inalámbrico es una de las herramientas más grandes que puede tener para protegerse a usted y su familia en situaciones de peligro; con su teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito, riesgos en el camino o emergencia médica. ¡Recuerde que se trata de una llamada gratuita en su teléfono celular! 9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otros en una situación de emergencia. Su teléfono inalámbrico le da la oportunidad perfecta de ser un "Buen samaritano" en su comunidad. Si presencia un accidente automovilístico, un crimen en curso u otra emergencia seria de personas en peligro, llame al 91-1 u otro número de emergencia local, como querría lo hicieran los demás por usted. 10.Llame a la asistencia en camino o a un número de asistencia inalámbrico especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Ciertas situaciones que enfrente al conducir que requieran su atención, pero no son lo suficientemente urgentes para que ameriten una llamada a los servicios de emergencia. No obstante, todavía puede utilizar el teléfono inalámbrico para prestar ayuda. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tránsito menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo del que sabe fue robado, llame a los servicios de asistencia en camino o a cualquier otro número inalámbrico especial de que no sea de emergencia. Individuos descuidados y distraídos y personas que conducen de manera irresponsable representan un riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la Asociación de la Industria de Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo una investigación educacional para informar a los usuarios de teléfonos inalámbricos sobre sus responsabilidades como conductores seguros y buenos ciudadanos. A medida que nos aproximamos a un nuevo siglo, cada vez más y más de nosotros aprovecharemos los beneficios de los teléfonos inalámbricos. Y, a medida que manejemos, todos tenemos la responsabilidad de conducir de manera segura. “La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de manera segura al conducir.” Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Para obtener más información, llame 55 Información de salud y seguridad al 1-888-901-SAFE. Para obtener actualizaciones: http://www.ctia.org Apéndice C: Actualización del consumidor sobre teléfonos inalámbricos Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos 1. ¿Qué tipos de teléfonos quedan sujetos a esta actualización? El término teléfono inalámbrico se refiere aquí a teléfonos inalámbricos portátiles con antenas integradas, a menudo llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por las directrices de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) desarrolladas con el conocimiento de la FDA y otros organismos federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se ubica a distancias mayores desde el usuario, la exposición a RF disminuye drásticamente 56 debido a que la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al aumentar la distancia desde la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”, los cuales tienen una unidad base conectada al cableado del teléfono en casa, operan por lo general a niveles mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen exposiciones a RF dentro de los límites de cumplimiento de la FCC. 2. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no demuestra que haya algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran en modo de espera. Mientras que los altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (por calentamiento de tejido), la exposición a un nivel bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no provoca ningún efecto adverso conocido en la salud. Muchos estudios de exposiciones a RF de bajo nivel no han encontrado efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que se pueden producir efectos biológicos, pero dichos hallazgos no han sido confirmados mediante estudios adicionales. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas en reproducir esos estudios o en determinar las razones para la obtención de resultados inconsistentes. 3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumidor que emiten radiación, tales como los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser vendidos, como lo hacen con los medicamentos nuevos o dispositivos médicos. Sin embargo, el organismo tiene autoridad para tomar acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA puede requerir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que notifiquen a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o retiren los teléfonos para que ya no exista el peligro. Aunque los datos científicos existentes no justifican las acciones reguladoras de la FDA, ésta ha instado a la industria de telefonía inalámbrica a tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes: • Respaldar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de la RF del tipo emitido por los teléfonos inalámbricos; • Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que minimice cualquier exposición a RF para el usuario que no sea necesaria para la función del dispositivo; y • Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información posible sobre los potenciales efectos en la salud humana La FDA pertenece a un grupo de trabajo entre organismos de los organismos federales que tienen la responsabilidad de diversos aspectos de la seguridad de RF para asegurar esfuerzos coordinados a nivel federal. Los siguientes organismos pertenecen a este grupo de trabajo: • Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional 57 Información de salud y seguridad • Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. Comisión Federal de Comunicaciones • Administración de Seguridad y Salud Ocupacional • Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información • El Instituto Nacional de Salud participa también en algunas actividades del grupo de trabajo entre organismos. La FDA comparte con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) las responsabilidades reguladoras para teléfonos inalámbricos. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con las directrices de seguridad de la FCC que limitan la exposición a RF. La FCC depende de la FDA y de otros organismos de salud sobre asuntos de seguridad de teléfonos inalámbricos. La FCC regula también las estaciones base de las cuales dependen las redes de teléfonos inalámbricos. Aún cuando estas estaciones base operan a un nivel de energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las exposiciones a RF que la gente obtiene de estas estaciones base son por lo general miles de veces más 58 bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son el tema principal de los asuntos de seguridad que se analizan en este documento. 4. ¿Qué hace la FDA para conocer más acerca de los posibles efectos a la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el Programa de toxicología nacional de los Estados Unidos y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurar que se lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido uno de los principales participantes en el Proyecto World Health Organization International Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en 1996. Un resultado influyente de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de las necesidades de investigación que han impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre asuntos de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo mutuo (CRADA) formal para llevar a cabo investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona el panorama científico, obteniendo información de expertos en el gobierno, industria y organizaciones académicas. La investigación iniciada por la CTIA se lleva a cabo mediante contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los últimos desarrollos de investigación en el mundo. 5. ¿Qué pasos puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si existe un riesgo de estos productos, y hasta este momento lo desconocemos, es probable que sea No obstante, si está preocupado acerca de evitar incluso riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Puesto que el tiempo es un factor clave en cuanto a la cantidad de exposición que una persona recibe, reducir la cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF. Si usted debe mantener conversaciones largas por teléfono inalámbrico todos los días, permita una mayor distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye enormemente con la distancia. Por ejemplo, puede utilizar un auricular y portar el teléfono inalámbrico alejado del cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero, si está preocupado de la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las descritas anteriormente a fin de reducir la exposición a RF por el uso de teléfonos inalámbricos. 59 Información de salud y seguridad 6. ¿Qué sucede con los niños que utilizan teléfonos inalámbricos? precautoria; no estaba basada en evidencia científica acerca de la existencia de un peligro para la salud. La evidencia científica no demuestra que haya peligro para usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las descritas anteriormente se aplicarían a niños y adolescentes que utilicen teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF reducirá la exposición a RF. 7. ¿Reducen los kits de manos libres para los teléfonos inalámbricos los riesgos de exposición a emisiones de RF? Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desincentivar el uso de teléfonos inalámbricos en niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que contenían dicha recomendación en diciembre del año 2000. Indicaron que no existe evidencia de que el uso de teléfonos inalámbricos produzca tumores en el cerebro u otros efectos malignos. Su recomendación para limitar el uso de teléfonos inalámbricos en niños fue estrictamente 60 Debido a que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay razón alguna para creer que los kits de manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser utilizados con teléfonos inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de las emisiones RF, no se colocará contra la cabeza. Por otra parte, si el teléfono va montado en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá la energía RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de seguridad sin importar si se utilizan contra la cabeza o el cuerpo Cualquier configuración deberá resultar en el cumplimiento del límite de seguridad. 8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos que afirman proteger la cabeza de la radiación de RF? Debido a que no hay riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF desde teléfonos inalámbricos, no hay una razón alguna para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción de RF utilizan estuches especiales para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más que un accesorio metálico que se adhiere al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no trabajan como lo publicitan. A diferencia de los kits de “manos libres”, estos denominados “protectores” pueden interferir con el correcto funcionamiento del teléfono. El teléfono puede verse forzado a incrementar su energía para compensar, dando lugar a una mayor absorción de RF. En febrero del año 2002, la Federal Trade Commission (FTC) multó a dos compañías que vendieron dispositivos que afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la radiación haciendo hacían afirmaciones falsas y sin confirmar. Según FTC, estas empresas carecían de una base razonable que sustentara sus afirmaciones. 9. ¿Qué sucede con la interferencia de teléfonos inalámbricos con equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos con marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores. Este método de prueba forma parte de un estándar patrocinado por la Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se completó a fines de 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes asegurar que los marcapasos y desfibriladores están a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. 61 Información de salud y seguridad La FDA ha probado auriculares para la interferencia de teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar una norma voluntaria patrocinada por el Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y requerimientos de desempeño para auriculares y teléfonos inalámbricos de manera que no se produzca interferencia cuando una persona utiliza un teléfono compatible y un audífono compatible al mismo tiempo. Esta norma fue aprobada por IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de teléfonos inalámbricos para interacciones posibles con otros dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 10.¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha hasta el momento? La investigación realizada hasta ahora ha producido resultados contrastantes y muchos estudios han sufrido imperfecciones en sus métodos de investigación. Los experimentos en animales que investigan los 62 efectos de las exposiciones a energía de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos ha originado resultados contrastantes que a menudo no pueden repetirse en otros laboratorios. Sin embargo, algunos estudios en animales han sugerido que los bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con químicos que ocasionan cáncer para que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de exposiciones a RF. Otros estudios expusieron animales a RF hasta por de 22 horas al día. Estas condiciones no son similares a las que presenta una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios tengan un significado en la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier asociación posible entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer cerebral primario, gioma, meningioma o neuroma acústica, tumores del cerebro o en glándulas salivales, leucemia y otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de efectos perjudiciales en la salud por exposiciones a RF de los teléfonos inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios puede responder preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo, puesto que el periodo promedio de uso del teléfono en esos estudios fue de aproximadamente tres años. 11.¿Qué investigación es necesaria para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos implica un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de las personas que realmente utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos necesarios. Los estudios de exposición de animales durante su vida podrían completarse en algunos años. Sin embargo, se necesitaría un gran número de animales para proporcionar una prueba confiable de un efecto promotor de cáncer en caso de que exista. datos que pueden aplicarse directamente a la población humana, pero podría requerirse un seguimiento de 10 o más años para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el tiempo de exposición a un agente que produzca cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, en caso de que se desarrollen, pueden ser muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por dificultades al medir la exposición a RF real en el uso diario de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del mismo. 12.¿Qué otros organismos federales tienen responsabilidades relacionadas con los posibles efectos de salud por RF? Se puede obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a RF de diversas fuentes en las siguientes organizaciones. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar 63 Información de salud y seguridad Programa de seguridad de RF de la FCC: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA): http://www.osha-slc.gov/SLTC/ radiofrequencyradiation/index.html Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html Organización Mundial de la Salud (OMS): http://www.who.int/peh-emf/ Comisión Internacional para la Protección contra las Radiaciones No-ionizantes: http://www.icnirp.de Agencia de Protección de la Salud (HPA) (RU) http://www.hpa.org.uk/radiation/1 1. Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos http://www.fda.gov/cellphones 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Samsung SGH-A706 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario