Transcripción de documentos
SGH-X686
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar su teléfono, y
guárdelo para referencia futura.
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono en aviones
De acuerdo a lo establecido en la NOM-019-SCT3-2001,
está prohibida la activación y operación de teléfonos
celulares y aparatos electrónicos portátiles, cuando su
portador se encuentre a bordo de alguna aeronave,
desde el momento en que se cierren las puertas
utilizadas para abordarla y efectuar el vuelo, hasta el
momento en que éstas se abran después de efectuarlo,
o cuando se esté cargando combustible a la aeronave,
aun estando las puertas de ésta abiertas, lo cual deberá
ser notificado por los miembros de la tripulación de
vuelo a los pasajeros. De hacer caso omiso a esta
advertencia, se le puede requerir el equipo o someter a
una acción legal en su contra.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipo
que podría ser sensible a la energía externa de
radiofrecuencia. Cumpla con las normas y reglas en
vigor.
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al
lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione [
].
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daño.
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por
Samsung, tales como audífonos y cables para datos de
PC. El uso de accesorios no autorizados podría dañar
su teléfono y ser peligroso.
• El teléfono podría explotar si la batería es reemplazada
por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
La exposición prolongada a volúmenes muy
altos a través de audífonos puede dañar su oído.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar su
teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información de salud y seguridad" en la página 89.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los
niños
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
1
Acerca de esta Guía
•
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para
conocer rápidamente los aspectos básicos de su
teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del
teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Funciones especiales de su teléfono
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono.
→
[
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
]
< >
2
•
Reproductor de música
Reproduzca archivos de música
utilizando su teléfono como
reproductor.
•
Bluetooth
Transfiera archivos de medios y
datos personales y conéctese con
otros dispositivos utilizando sin
costo la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo, [
Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
Cámara y videograbadora
Utilice el módulo de cámara de su
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
]
Web móvil
Accede a la red inalámbrica para
proporcionarle información
actualizada al minuto y una amplia
variedad de contenido de medios.
•
Personalícelo con el ID de
llamadas con foto
Vea quién le llama mientras se
muestra su foto en pantalla.
•
Servicio de Mensajes
Multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con
una combinación de texto,
imágenes, video y audio.
•
Java
Disfrute de los juegos incrustados
basados en Java™ y descargue
nuevos juegos.
•
Tarjeta de presentación
Cree tarjetas de presentación con
su número y perfil. Siempre que
desee presentarse a los demás,
utilice esta conveniente tarjeta de
presentación electrónica.
•
Calendario
Lleve un registro de sus
actividades diarias, semanales y
mensuales.
•
Grabadora de voz
Grabe memos o sonidos.
•
Alarma
Utilice su teléfono como una
alarma de reloj para que lo
despierte en la mañana o le
notifique de un evento inminente.
Funciones especiales de su teléfono
•
3
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener cada elemento
Su teléfono
6
Teclas, funciones y ubicaciones
Inicio
7
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono ................................. 7
Encendido o apagado ............................................... 8
Teclas y pantalla...................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................... 11
Personalice su teléfono ............................................ 12
Realizar/contestar llamadas ..................................... 15
Otros usos del teléfono
15
Empiece con su cámara, reproductor de música, navegador
web y otras funciones especiales
Uso de la Cámara ................................................... 15
Reproducir música .................................................. 16
4
Explorar la Web......................................................
Uso de la Agenda....................................................
Enviar mensajes.....................................................
Ver mensajes.........................................................
Uso de Bluetooth ....................................................
18
18
20
21
22
Ingresar texto
25
Modos AB, T9, Números y Símbolos
Funciones de llamada
28
Funciones de llamada avanzadas
Funciones del menú
32
Todas las opciones del menú enlistadas
Resolver problemas
86
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad
89
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 Registros llamadas p. 32
3 Aplicaciones
p. 39
5 Mensajes
p. 49
1
2
3
4
5
6
7
1 Reproductor de
música
2 Grabadora de voz
3 Mundo Java
4 Reloj mundial
5 Alarma
6 Calculadora
7 Convertidor
8 Temporizador
9 Cronómetro
0 SIM AT*
p. 39
1
2
3
4
5
6
p. 49
p. 52
p. 56
p. 56
p. 57
p. 59
4 Navegador**
p. 47
1
2
3
4
5
p. 47
p. 48
p. 49
p. 49
p. 49
Llamadas recientes
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Borrar todo
Duración de llamada
Coste de llamada*
p. 32
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 33
p. 34
2 Contactos
p. 34
1
2
3
4
5
p. 35
p. 35
p. 36
p. 37
p. 38
Contactos
Añadir contacto
Grupo
Marcación rápida
Mi tarjeta de
presentación
6 Número propio
7 Gestión
8 Número de servicio*
p. 38
p. 38
p. 39
Inicio
Favoritos
http://
Conexión WAP
Borrar caché
p. 42
p. 43
p. 44
p. 44
p. 45
p. 46
p. 46
p. 46
p. 47
Crear mensaje
Mis mensajes
Plantillas
Borrar todo
Ajustes
Estado memoria
6 Gestión Multimedia p. 60
1
2
3
4
5
6
Imágenes
Videos
Música
Sonidos
Otros archivos
Estado memoria
7 Calendario
p. 60
p. 61
p. 62
p. 62
p. 63
p. 63
p. 63
8 Cámara
p. 68
9 Ajustes
p. 73
1
2
3
4
5
6
7
8
p. 73
p. 74
p. 75
p. 76
p. 77
p. 80
p. 83
p. 84
Fecha y hora
Ajustes de teléfono
Ajustes pantalla
Ajustes de sonido
Servicios de red
Bluetooth
Seguridad
Configuración de
conexión
9 Restablecer ajustes
p. 86
* Se muestra únicamente si lo
soporta su tarjeta SIM.
** El nombre del servicio de
Navegador puede variar
dependiendo de su proveedor de
servicio.
5
Desempaque
Asegúrese de tener cada elemento
Su teléfono
Teclas, funciones y ubicaciones
Auricular
Lente de la
Cámara
Tecla Cámara
Teléfono
Batería
Cargador de viaje
Manual del usuario
Puede obtener diversos accesorios con
su distribuidor Samsung local.
Los elementos que se proporcionan
con su teléfono y los accesorios de su
distribuidor Samsung pueden variar,
dependiendo de su país o del
proveedor de servicio.
6
Pantalla
Teclas de
navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
Entrada de
audífono
Tecla de función
izquierda
Tecla de
volumen
Tecla Marcar
Teclas
alfanuméricas
Teclas de
función especial
Pantalla externa
Tecla de
acceso a Web/
Confirmar
Tecla de función derecha
Tecla encendido/
apagado/salir del menú
Tecla Corregir/borrar
Micrófono
Inicio
Instale la batería.
Primeros pasos para operar su teléfono
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le
proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación
del suscriptor) de conexión que contiene los detalles
de su suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Retire la batería.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo manteniendo
presionado [ ].
Vuelva a colocar la
cubierta.
Conecte el cargador en el teléfono.
Inserte la tarjeta SIM.
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo en
dirección al teléfono.
Conecte el cargador en un enchufe de CA
estándar.
7
Inicio
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de batería deja de parpadear),
desconecte el cargador del enchufe.
Encendido o apagado
Encendido
Retire el cargador del teléfono.
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra en pantalla el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería vacía
.
Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente. Recargue su
batería.
8
Apagado
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <Aceptar>.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
Teclas y pantalla
Teclas
En el modo Inactivo, accede
directamente a sus menús favoritos.
p. 74
En el modo Menú, desplaza a través de
las opciones del menú.
En el modo Inactivo, inicia el navegador
web.
En el modo Menú, selecciona la opción de
menú resaltada o confirma la entrada.
Presione y manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela la entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
Inicio
Realizan la función indicada en la línea
inferior de la pantalla.
Borra los caracteres de la pantalla o
elementos en una aplicación.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [1] para acceder a
su servidor de correo de voz. Presione y
mantenga presionada [0] para ingresar
un prefijo de llamada internacional.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
9
Inicio
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [ ] para activar o
desactivar el modo Silencio. Presione y
mantenga presionada [ ] para ingresar
una pausa entre números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono
abierto, ajusta el volumen del tono de
teclado. Con el teléfono cerrado,
manténgala presionada para encender la
luz de la pantalla externa.
En el modo Inactivo, manténgala
presionada para encender la cámara.
En el modo Cámara, toma una fotografía
o graba un video.
Pantalla
Diseño
Íconos
muestra diversos íconos
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e información
que usted ingrese.
Menú
Íconos*
Agenda
Indicadores de función de
teclas de función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
teclas de función.
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
Red GPRS
Red de roaming
La función de desvío de llamada
está activap. 78
10
Zona de hogar, si se ha registrado
al servicio adecuado
La función Bluetooth está
activap. 81
Conectado a Blueetooth de kit
manos libres para automóvil o
audífonop. 81
Uso de las
teclas de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su rol
actual.
Selecc.
Inicio
Zona de hogar, si se ha registrado
al servicio adecuado
Acceso a las funciones del menú
Atrás
Timbre de llamada establecido en
vibraciónp. 76
Modo Silencio (Vibración)
Modo Silencio (Mudo)
Modo Mudo, durante una llamada
Nuevo mensaje
Nuevo correo de voz
Alarma establecidap. 44
Nivel de energía de batería
* Los íconos mostrados en la pantalla pueden variar,
dependiendo de su país o proveedor de servicio.
Presione la tecla
de función
izquierda para
seleccionar la
opción resaltada.
Presione la tecla
de función
derecha para
regresar al nivel
de menú anterior.
11
Inicio
Seleccione
una opción
1. Presione la tecla de función
que desee.
2. Presione las Teclas de
navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <Selecc.> u [
]
para confirmar la función
mostrada o la opción resaltada.
4. Para salir, seleccione uno de los
siguientes métodos:
• Presione <Atrás> para
subir un nivel.
• Presione [ ] para regresar
al modo Inactivo.
Personalice su teléfono
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes de teléfono →
Idioma.
2. Seleccione el idioma.
Melodía de
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes de sonido →
Llamada entrante → Tono
del timbre.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de timbre.
Uso de
accesos
directos
12
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desee.
4. Presione <Guardar>.
Usted puede establecer un
protector de pantalla para la
pantalla inactiva.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes pantalla → Fondo
→ Pantalla interior.
Color de tema Puede cambiar el color de los
del modo Menú componentes de la pantalla, tales
como la barra de título y las barras
de señalamiento.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes pantalla → Patrón.
2. Seleccione un patrón de color.
2. Seleccione una categoría de
imagen o clip de video.
3. Seleccione una imagen o un clip
de video.
4. Presione <Selecc.>.
5. Presione <Guardar>.
Inicio
Protector de
pantalla del
modo Inactivo
Menú de
accesos
directos
Puede configurar las Teclas de
navegación a fin de que funcionen
como accesos directos para
acceder a sus menús favoritos.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes de teléfono →
Accesos directos.
2. Seleccione una tecla.
3. Seleccione un menú que será
asignado a esa tecla.
13
Inicio
Modo Silencio
Puede cambiar el teléfono al modo
Silencio para evitar molestar a
otras personas.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo.
14
Bloquear
teléfono
Puede proteger su teléfono contra
el uso no autorizado mediante una
contraseña telefónica. El teléfono
solicitará la contraseña al
encenderlo.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Seguridad → Cambiar
contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada, 00000000 y
presione <Aceptar>.
3. Ingrese una nueva contraseña
de 4 a 8 dígitos y presione
<Aceptar>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione
<Aceptar>.
5. Seleccione Bloqueo teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <Aceptar>.
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese un
código de área y un número de
teléfono.
2. Presione [
].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Contestar una
llamada
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada,
presione [ ].
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
Presione [ / ].
Otros usos del teléfono
Empiece con su cámara, reproductor de música,
navegador web y otras funciones especiales
Uso de la Cámara
Tomar una
fotografía
1. Abra el teléfono.
2. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionado [ ] para
encender la cámara.
3. Dirija la lente al sujeto y realice
los ajustes deseados.
4. Presione [
] o [ ] para
tomar una fotografía. La
fotografía se guarda de manera
automática.
5. Presione <V. prev.> para
tomar otra fotografía.
15
Otros usos del teléfono
Ver una
fotografía
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Gestión
Multimedia → Imágenes →
Fotos.
2. Seleccione la fotografía que
desee.
Grabar un
video
1. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [ ] para
encender la cámara.
2. Presione [1] para cambiar al
modo Grabar.
3. Presione [
] o [ ] para
iniciar la grabación.
4. Presione [
], < > o [ ]
para detener la grabación. El
video se guarda de manera
automática.
5. Presione <V. prev.> para
grabar otro video.
16
Reproducir un
video
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Gestión
Multimedia → Vídeos →
Álbum de vídeos.
2. Seleccione el video que desee.
Reproducir música
Copiar archivos Utilice estos métodos:
• Descargue desde la web
de música al
inalámbricap. 47
teléfono
• Descargue desde una
computadora utilizando
Samsung PC Studio
La guía del usuario Samsung
PC Studio
•
Reciba vía una conexión
Bluetooth activap. 83
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Aplicaciones → Reproductor
de música.
2. Presione <Opciones> y
seleccione Añadir a lista de
reproducción → Añadir todo
o Añadir archivos.
3. Para Añadir archivos,
presione [
] para seleccionar
los archivos que desea y
presione <Selecc.>.
4. Presione <Regresar> para
regresar a la pantalla Music
player.
Reproducir
archivos de
música
1. Desde la pantalla Music player,
presione [
].
2. Durante la reproducción, utilice
las siguientes teclas:
•
: pone en pausa o
reinicia la reproducción.
• Izquierda: regresa al
archivo anterior.
• Derecha: salta al archivo
siguiente.
• Arriba: abre la lista de
reproducción.
•
/ : ajusta el volumen.
• Abajo: detiene la
reproducción.
Otros usos del teléfono
Crear una lista
de
reproducción
17
Otros usos del teléfono
Explorar la Web
Uso de la Agenda
Utilizando el navegador web integrado, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para obtener una
variedad de servicios e información actualizados al
minuto, y descargar contenidos web.
18
Iniciar el
navegador
web
En el modo Inactivo, presione
[
].
Navegar en la
web
•
Para desplazarse a través de los
elementos del explorador
presione [Arriba] o [Abajo].
•
Para seleccionar un elemento,
presione [
].
•
Para regresar a la página
anterior, presione [C].
•
Para acceder a las opciones, del
explorador presione <Menú>.
Agregar un
contacto
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Opciones>.
2. Seleccione Guardar contacto
→ Teléfono → un tipo de
número.
3. Especifique la información del
contacto: Nombre, Apellido,
Celular, Casa, Oficina, Fax. Otro,
Correo electrónico, ID de
llamante, Tono de timbre, Grupo
y Memo.
4. Presione <Guardar> para
guardar el contacto.
A la tarjeta SIM:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Opciones>.
2. Seleccione Guardar contacto
→ SIM.
3. Ingrese un nombre.
4. Presione <Guardar> para
guardar el contacto.
Buscar un
contacto
1. En el modo Inactivo, presione
<Contactos>.
2. Seleccione un contacto.
Crear y enviar
una tarjeta de
presentación
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Contactos → Mi tarjeta de
presentación.
Otros usos del teléfono
Agregar un
contacto
(continuación)
2. Especifique su información de
contacto.
3. Presione <Guardar> para
guardar la tarjeta de
presentación.
4. Para enviar la tarjeta de
presentación, presione
<Opciones> y seleccione
Enviar como → un método de
envío.
3. Desplácese hasta un número y
presione [ ] para marcar, o
presione [
] para editar la
información del contacto.
19
Otros usos del teléfono
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo Inactivo presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje →
Mensaje de texto.
2. Ingrese el texto del mensaje.
3. Presione <Opciones> y
seleccione Guardar y Enviar,
Enviar o Guardar en.
4. Ingrese números de destino.
5. Presione [
mensaje.
] para enviar el
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear mensaje →
Mensaje multimedia.
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese el asunto del mensaje y
presione [
].
4. Seleccione Imagen y vídeo o
Tono.
5. Para Imagen y vídeo,
seleccione Añadir imagen o
Añadir vídeo y añada una
imagen o un clip de video.
6. Para Tono, seleccione Añadir
sonido y agregue un clip de
sonido.
7. Seleccione Mensajes.
8. Ingrese el texto del mensaje y
presione [
].
20
9. Presione <Opciones> y
seleccione Enviar.
10. Ingrese los números o
direcciones de destino.
11. Presione [
mensaje.
] para enviar el
Ver mensajes
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
de texto
1. Presione <Ver>.
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
(continuación)
2. Seleccione el mensaje del
Bandeja entrada.
Desde la Bandeja entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Bandeja entrada.
2. Seleccione un mensaje SMS
( ).
21
Otros usos del teléfono
Cuando aparece una notificación:
Ver un mensaje
1. Presione <Ver>.
multimedia
2. Seleccione el mensaje del
Bandeja entrada.
Desde el Bandeja entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Bandeja entrada.
2. Seleccione un mensaje MMS
( ).
22
Uso de Bluetooth
Su teléfono está equipado con tecnología Bluetooth
que le permite conectar el teléfono de manera
inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth e
intercambiar datos con ellos, hablar a manos libres o
controlar de manera remota el teléfono.
Encender
Bluetooth
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Bluetooth → Activar →
Activado.
2. Seleccione Visibilidad de mi
teléfono → Activado para
permitir que otros dispositivos
localicen su teléfono.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Bluetooth → Mis
dispositivos → Buscar nuevo
dispositivo.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un código PIN de
Bluetooth o el código PIN del
otro dispositivo Bluetooth, si lo
tiene, y presione <Aceptar>.
Cuando el propietario del otro
dispositivo ingrese el mismo
código, el vínculo queda
completo.
Enviar datos
1. Acceda a una aplicación,
Contactos, Gestión
Multimedia o Calendario.
Otros usos del teléfono
Buscar y
vincularse con
un dispositivo
Bluetooth
2. Desplácese hasta un elemento.
3. Presione <Opciones> y
seleccione Enviar como →
Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo.
5. Si es necesario, ingrese el PIN
de Bluetooth y presione
<Aceptar>.
23
Otros usos del teléfono
Recibir datos
Para recibir datos mediante
Bluetooth, la función Bluetooth de
su teléfono y su visibilidad deben
estar activadas.
1. Cuando un dispositivo intente
acceder a su teléfono, presione
<Sí> para permitir la conexión.
2. Si es necesario, presione <Sí>
para confirmar que está
dispuesto a recibir.
24
Ingresar texto
Modos AB, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas funciones
tales como Mensajes, Agenda o Calendario, utilizando
el modo AB, Modo T9, modo Números y modo
Símbolos.
Uso del modo AB
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
Cambiar el modo de ingresar texto
•
•
•
Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
de entre los modos T9 (
) y el modo AB
(
).
Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas o pasar al modo Números (
).
Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
al modo Símbolos.
(Creando un mensaje SMS con la codificación del alfabeto uni-code)
25
Ingresar texto
Otras operaciones del modo AB
•
•
•
•
Para ingresar la misma letra dos veces o para
ingresar una letra diferente con la misma tecla,
espere a que el cursor se mueva a la derecha
automáticamente o presione [Derecha]. Después,
ingrese la siguiente letra.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar los caracteres uno por
uno. Presione y mantenga presionada [C] para
borrar la pantalla completa.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
Ingresar una palabra en el modo T9
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Presione cada tecla una vez para cada
letra.
26
Por ejemplo, presione [4], [6], [5], y [2] para
ingresar Hola en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y puede
cambiarla con cada tecla que presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
al paso 4. De otra forma, presione [0] para
mostrar las opciones de palabras alternativas para
las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, Of y Me utilizan [6] y [3].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
siguiente palabra.
Otras operaciones del modo T9
•
•
•
Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de
manera automática.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
•
Presione [C] para borrar caracteres uno por uno.
Presione y mantenga presionada [C] para borrar la
pantalla completa.
Esta función puede no estar disponible para algunos
idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternativas, aparecerá Añadir en la línea
inferior de la pantalla.
3. Presione <Añadir>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo AB
y presione <Aceptar>.
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar los símbolos
ingresados
[C].
insertar los símbolos
<OK>.
Ingresar texto
Agregar una palabra nueva en el diccionario
T9
Uso del modo Símbolos
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar números.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea.
27
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Remarcación de números recientes
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la
lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione [ ].
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el
número de teléfono.
• Presione [C] para borrar el último dígito o
presione y mantenga presionada [C] para
borrar toda la pantalla. Puede mover el
cursor para editar un dígito incorrecto.
• Presione y mantenga presionada [ ] para
insertar una pausa entre números.
2. Presione [ ].
3. Cuando desee finalizar la llamada, presione [
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
28
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la Agenda,
puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.
p. 35
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números más
frecuentes a números de tecla específicos. p. 37
].
Puede marcar de manera rápida un número desde la
tarjeta SIM utilizando su número de ubicación
asignado al almacenarlo.
1. En el modo Inactivo, ingrese el número de
ubicación y presione [ ].
Contestar una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
y muestra la imagen de llamada entrante.
Presione <Aceptar> o [
] para contestar la llamada.
Consejos para contestar una llamada
•
•
•
•
Cuando Responde con cualquier tecla está
activa, puede presionar cualquier tecla, excepto
<Rechazar> y [ ].p. 75
Cuando Tapa activa está activa, simplemente
abra el teléfono. p. 75
Presione <Rechazar> o [ ] para rechazar una
llamada.
Presione y mantenga presionada [ / ] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la configuración de la Volumen
tecla. p. 74
Visualización de llamadas perdidas
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
Funciones de llamada
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para desplazarse
a otros números.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar llamadas
sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra
en el lado izquierdo del teléfono. El botón del audífono
trabaja como se describe a continuación:
Para
Presione
remarcar la última
llamada
y mantenga presionado el
botón dos veces.
contestar una llamada
el botón.
finalizar una llamada
el botón.
29
Funciones de llamada
Opciones durante una llamada
Ajustar el volumen durante una llamada
3. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
4. Presione <Opciones> y seleccione Fin espera
para finalizar la llamada en espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Contestar una segunda llamada
Usted puede acceder a diversas funciones durante una
llamada.
Presione [ ] para aumentar el nivel del volumen y [ ]
para disminuir el nivel del volumen.
Poner una llamada en espera/Recuperarla
Presione <Espera> para poner una llamada en espera
o <Recuperar> para recuperarla.
Realizar una segunda llamada
Puede realizar otra llamada si su red soporta esta
función.
1. Presione <Espera> para poner la llamada en
espera.
2. Realice la segunda llamada de la forma normal.
30
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está en otra llamada, si su red soporta esta función, y
tiene activada la función Llamada en Espera. p. 79
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
3. Presione <Opciones> y seleccione Fin espera
para finalizar la llamada en espera.
4. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
Uso de la función altavoz
•
Utilice su teléfono como altavoz para hablar y
escuchar con el teléfono alejado a una corta distancia.
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones durante una llamada:
• Altavoz activado/Normal: activa la función
altavoz o regresa el teléfono al modo Normal.
• Menú: accede a las funciones del menú del
teléfono.
• Silencio/Cancelar silencio: apaga el micrófono
del teléfono a fin de que la otra persona en el
teléfono no pueda escucharle, o vuelve a
encenderlo.
•
•
•
•
Funciones de llamada
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, deberá seleccionar Enviar
teclas.
Presione [
] y después <Sí> para activar la función
Altavoz. Presione [
] nuevamente para cambiar a
auricular.
Uso de las opciones de Llamadas
Silenciar teclas/Enviar teclas: activa o inactiva
los tonos de tecla.
Enviar DTMF: envía DTMF (Tonos duales
multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF
son los tonos utilizados en los teléfonos para
marcación por tonos, que suenan cuando usted
presiona las teclas de número. Esta función es útil
para ingresar una contraseña o un número de
cuenta cuando llama a un sistema automatizado,
tal como el servicio bancario.
Agenda: accede a la lista de contactos.
Fin espera: desconecta la llamada que
actualmente está en espera.
Transferir: transfiere la llamada actualmente
activa a un llamante en espera. Los dos llamantes
pueden hablar entre sí, pero usted queda
desconectado de la llamada.
31
•
•
Conectar: configura una llamada multiconferencia
al agregar un llamante en espera a una activa
actualmente. Puede incluir hasta 5 personas en
una llamada multiconferencia.
Seleccione una: seleccione uno de los
participantes de una llamada multiconferencia.
Después puede utilizar las siguientes opciones:
Privado: sostenga una conversación privada con
el participante seleccionado. Los demás
participantes pueden conversar entre sí. Después
de la conversación privada, seleccione Conectar
para que ambos regresen a la llamada
multiconferencia.
Quitar: desconecta al participante seleccionado.
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enlistadas
Registros llamadas
(Menú 1)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
llamadas. También puede comprobar el costo de sus
llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta función.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Registros llamadas.
Llamadas recientes (Menú 1.1)
Este menú muestra las llamadas marcadas, recibidas o
perdidas recientemente.
Acceso a un registro de llamada
1. Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse a
otro tipo de llamada.
32
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
marcado.
Funciones del menú
Uso de las opciones de registro de llamada
Llamadas realizadas (Menú 1.3)
Registros llamadas (Menú 1)
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a
través de la lista de llamadas.
3. Presione [
] para ver los detalles de una
llamada, o presione [ ] para marcar un número.
Llamadas recibidas (Menú 1.4)
Al tiempo que visualiza los detalles de llamadas,
presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Llamada: edita el número y lo marca.
• Guardar contacto: guarda el número en la
Agenda.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al
número seleccionado.
• Borrar: borra el registro de llamada seleccionado
o todos los registros.
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
recibido.
Llamadas perdidas (Menú 1.2)
Duración de llamada (Menú 1.6)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Este menú muestra la bitácora de tiempo de llamadas
realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su
proveedor de servicio puede variar.
Borrar todo (Menú 1.5)
Utilice este menú para borrar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Presione [
] para seleccionar el tipo de
llamadas que serán borradas.
2. Presione <Eliminar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
33
Funciones del menú
•
•
•
Última llamada: marca la duración de su última
llamada.
Total realizadas: marca la duración total de las
llamadas que ha marcado.
Total recibidas: marca la duración total de las
llamadas que ha recibido.
Para reiniciar los temporizadores de llamada presione
<Reinic.>. Necesita ingresar la contraseña del
teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Usted puede cambiar esta contraseña. p. 84
•
•
•
•
establecido en Establecer coste máximo, usted
debe reiniciar el contador antes de hacer otra
llamada.
Coste máximo: compruebe el límite de costo
máximo establecido en Establecer coste
máximo.
Poner contadores a cero: reinicia los contadores
de costo.
Establecer coste máximo: establece el costo
máximo autorizado para sus llamadas.
Precio/unidad: establece el precio por unidad
que se aplica al calcular el costo de sus llamadas.
Coste de llamada (Menú 1.7)
Esta función de red muestra el costo de las llamadas.
Este menú está disponible únicamente si su tarjeta
SIM soporta esta función. Observe que esto no está
diseñado para fines de facturación.
• Última llamada: compruebe el costo de su última
llamada.
• Coste total: compruebe el costo total de sus
llamadas. Si el costo total excede el costo máximo
34
Contactos
(Menú 2)
Usted puede almacenar números telefónicos en su
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están físicamente
separadas, pero se utilizan como una sola entidad
denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Contactos.
Contactos (Menú 2.1)
Utilice este menú para buscar números en la Agenda.
Buscar un contacto
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza detalles de contactos, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la información del contacto.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al
número seleccionado.
• Copiar: copia el contacto a la memoria del
teléfono o a la tarjeta SIM.
Añadir contacto (Menú 2.2)
Utilice este menú para agregar un nuevo contacto a la
Agenda.
Guardar un contacto en la memoria del
teléfono
1. Seleccione Teléfono.
2. Cambie la configuración o ingrese información
acerca del contacto.
• Nombre/Apellido: asigne un nombre.
• Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otros: agregue un
número en cualquier tipo.
• Correo electrónico: asigne una dirección de
correo electrónico.
• ID de llamante: asigne una imagen para que
le alerte de una llamada de esa persona.
Contactos (Menú 2)
1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre de la lista.
3. Desplácese hasta un número y presione [ ] para
marcar o presione [
] para editar la información
de ese contacto.
•
Enviar como: envía el contacto mediante SMS,
MMS o Bluetooth.
Borrar: borra el contacto seleccionado.
Funciones del menú
Puede acceder de manera rápida a este menú
presionando <Contactos> en el modo Inactivo.
•
35
Funciones del menú
•
Tono de timbre: asigne un tono de timbre
para que le alerte de una llamada de esa
persona.
• Grupo: asigne el número a un grupo de
llamantes.
• Nota: agregue un memo acerca de la persona.
3. Presione <Guardar> para guardar el contacto.
Guardar un contacto en la tarjeta SIM
1. Seleccione SIM.
2. Ingrese información acerca del contacto.
• Nombre: asigne un nombre.
• Número telefónico: agregue un número.
• Ubicación: asigne un número de ubicación.
Para asignar una imagen de ID de llamante,
tono de timbre o grupo, el contacto debe
guardarse en la memoria del teléfono.
3. Presione <Guardar> para guardar el contacto.
36
Grupo (Menú 2.3)
Utilice este menú para organizar sus contactos en
grupos de llamantes.
Crear un grupo de llamantes
1. Presione <Opciones> y seleccione Añadir.
2. Ingrese un nombre para el grupo.
3. Seleccione la línea de ID de llamante y establezca
una imagen.
4. Seleccione la línea de tono de timbre y establezca
una melodía.
5. Presione <Guardar> para guardar el grupo.
Agregar miembros a un grupo de llamantes
1. Seleccione un grupo.
2. Presione <Añadir>.
3. Presione [
] para seleccionar los contactos que
serán agregados.
4. Presione <Selecc.>.
Asignar números de marcación rápida
Desde la lista de grupos, presione <Opciones> para
acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra en pantalla los miembros del grupo
seleccionado.
• Añadir: agrega un nuevo grupo.
• Editar: cambia las propiedades del grupo.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS a
los miembros del grupo que usted desee.
• Borrar: borra el grupo seleccionado o todos los
grupos. Sin embargo, los miembros del grupo no
son borrados de la Agenda.
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 9. La
tecla 1 está reservada para su servidor de correo
de voz. Ésta puede variar, dependiendo de su país
o proveedor de servicio.
2. Seleccione un contacto de la lista de contactos.
3. Seleccione un número, si el contacto tiene más de
uno.
Utilice este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 9) para 8 de los números a los que llama
con más frecuencia.
La cantidad de memoria disponible para la
marcación rápida depende de los requerimientos de
la portadora.
Administrando las entradas de marcación
rápida
Contactos (Menú 2)
Marcación rápida (Menú 2.4)
Funciones del menú
Administrar grupos de llamantes
Desde la pantalla Marcación rápida, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: asigna un número a una tecla no
asignada.
• Ver: verifique el nombre y el número asignado a la
tecla.
• Cambiar: asigna un número diferente a una tecla.
• Quitar: elimina la configuración de marcación
rápida de una tecla.
37
Funciones del menú
Marcar números de marcación rápida
•
En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada
la tecla adecuada.
•
Mi tarjeta de presentación (Menú 2.5)
Número propio (Menú 2.6)
Utilice este menú para crear una tarjeta de
presentación y enviarla a otras personas.
Utilice esta función para verificar sus números de
teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los
números. Los cambios realizados aquí no afectan los
números reales del abonado en su tarjeta SIM.
Guardando su tarjeta de presentación
El procedimiento para crear su tarjeta de presentación
es el mismo utilizado para guardar un número
telefónico en la memoria del teléfono. p. 35
Uso de las opciones de tarjeta de
presentación
Después de guardar su tarjeta de presentación,
presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: edita la tarjeta de presentación.
• Enviar como: envía la tarjeta de presentación
mediante SMS, MMS o Bluetooth.
38
Intercambiar tarjeta: intercambia tarjetas de
presentación con otra persona mediante Bluetooth.
Borrar: elimina la tarjeta de presentación.
Gestión (Menú 2.7)
Utilice este menú para administrar los contactos de la
Agenda.
• Guardar por defecto: seleccione una memoria de
ubicación predeterminada para guardar contactos.
Si selecciona Preguntar al guardar, el teléfono le
solicitará seleccionar una ubicación de memoria
cada vez que guarde un número.
• Copiar todo en: copia todos los contactos
guardados en la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono o viceversa.
•
•
Número de servicio (Menú 2.8)
(Menú 3)
Utilice este menú para jugar juegos Java o para
reproducir archivos de música. También puede utilizar
funciones convenientes, tales como grabador de voz,
alarma, calculadora, conversor, temporizador y
cronómetro.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Aplicaciones.
Reproductor de música (Menú 3.1)
Utilice este menú para escuchar música. Primero,
necesita guardar archivos de música en la memoria de
su teléfono.
Aplicaciones (Menú 3)
Utilice este menú para ver la lista de Números de
marcación de servicio (SDN) asignados por su
proveedor de servicio, incluyendo números de
emergencia y números para solicitudes de directorio.
Este menú está disponible si su tarjeta SIM soporta
SDN.
1. Desplácese al número que desea y presione
<Ver>.
2. Presione <Marcar> o [ ].
Aplicaciones
Funciones del menú
Borrar todo: borra todos los contactos de la
memoria de su teléfono, su tarjeta SIM o ambas.
Estado memoria: compruebe el número de
contactos que ha almacenado en la memoria del
teléfono y en la tarjeta SIM.
Descargando o recibiendo archivos de música
Puede reproducir archivos *.mp3 y *.aac.
Utilice los siguientes métodos para guardar archivos
de música en la memoria de su teléfono:
• Descargue desde la red inalámbricap. 47
39
Funciones del menú
•
•
Descargue desde una computadora utilizando el
programa opcional Samsung PC Studio
Guía del usuario Samsung PC Studio
Reciba mediante una conexión Bluetooth
activap. 83
Los archivos descargados o recibidos son almacenados
en la carpeta Música. p. 62
Crear una lista de reproducción
1. Desde la pantalla de Reproductor de música,
presione <Opciones> y seleccione Añadir a
Lista de reproducción → Añadir todo o Añadir
archivos.
2. Para Añadir archivos, presione [
] para
seleccionar los archivos a ser agregados y presione
<Selecc.>.
3. Presione <Atrás> para regresar a la pantalla
Music player.
Durante la reproducción utilice las siguientes teclas:
Tecla
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Izquierda
Regresa al archivo anterior.
Derecha
Salta al siguiente archivo.
Arriba
Abre la lista de reproducción.
Abajo
/
40
Detiene la reproducción.
Ajusta el nivel de volumen.
1
Cambia al modo repetir.
2
Cambia la animación de la
reproducción.
3
Establece el reproductor de música
para que reproduzca las pistas en
orden aleatorio.
5
Cambia el tipo de tema.
Reproducir archivos de música
Desde la pantalla Reproductor de música, presione
[
].
Función
Uso de las opciones de Music Player
Orden aleatorio: establece el Music player para
que reproduzca la música en orden aleatorio.
Visualización: cambia la animación de la
reproducción.
Funciones del menú
Color de menú: selecciona un tipo de tema.
•
Volumen del timbre: selecciona un nivel de
volumen.
Caracrterísticas: accede a las propiedades del
archivo.
Accesando a la lista de reproducción
Aplicaciones (Menú 3)
Durante la reproducción, presione <Opciones> para
acceder a las siguientes opciones:
• Pausa/Reproducir: pone en pausa o inicia la
reproducción.
• Lista de reproducción abierta: accede a la lista
de reproducción.
• Ir a música: accede a la carpeta Música.
• Enviar como: envía el archivo actual mediante
Bluetooth.
• Definir como: establece el archivo como su tono
de timbre o como tono de timbre para una entrada
de la Agenda.
• Borrar de la lista de peproducción: elimina el
archivo seleccionado de la lista de reproducción.
• Ajustes: cambia las configuraciones
predeterminadas para reproducir archivos de
música.
Modo Repetición: selecciona un modo de
repetición.
Desde el Reproductor de música, presione [Arriba].
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Reproducir: Reproduce el archivo actual.
• Añadir a lista de reproducción: Agrega archivos
a la lista de reproducción.
• Cambiar orden: Cambia la posición del archivo
dentro de la lista.
• Quitar: Elimina el archivo de la lista.
41
Funciones del menú
•
Caracrterísticas: Muestra las propiedades del
artchivo.
Durante la reproducción, utiliza las siguientes teclas:
Teclas
Grabadora de voz (Menú 3.2)
Utilice este menú para grabar memos de voz.
Grabar un memo de voz
1. Presione [
] para comenzar a grabar.
2. Hable en el micrófono.
Presione [
] para poner en pausa o reanudar la
grabación.
3. Presione <Detener> o [Abajo] para finalizar la
grabación. El memo de voz se guarda de manera
automática.
Revisar una nota de voz
Después de grabar un memo de voz, presione [
para revisarlo.
42
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
]
Izquierda
Se mueve hacia atrás en un memo.
Derecha
Se mueve hacia adelante en un memo.
/
Abajo
Ajusta el volumen.
Detiene la reproducción.
Uso de las opciones de nota de voz
Después de la reproducción, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce una nota de voz.
• Grabadora de voz: graba una nueva nota de voz.
• Ir a lista notas de voz: accede a la carpeta Lista
de voz.
• Enviar como: envía la nota de voz mediante MMS
o Bluetooth.
•
•
•
Mundo Java (Menú 3.3)
Acceder a un juego integrado
1. Desde la pantalla Mundo Java, seleccione
Descargas → un juego.
2. Si es necesario, presione [
].
Uso de las opciones de la aplicación Java
Desde la lista de aplicación, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Iniciar: inicia la aplicación seleccionada.
•
•
•
•
Borrar: elimina la aplicación seleccionada o todas
las aplicaciones, excepto los juegos estándar.
Detalle: accede a las propiedades de la aplicación.
Actualizar: actualiza la aplicación a la versión
más reciente.
Protección: bloquea la aplicación para evitar que
sea borrada, o desbloquea la aplicación.
Enviar información: envía la dirección URL que
contiene la aplicación mediante SMS.
Cambiar las configuraciones Java
Aplicaciones (Menú 3)
Utilice este menú para acceder a los juegos Java
incrustados y a aplicaciones Java descargadas.
•
Funciones del menú
•
Borrar: elimina la nota de voz.
Cambiar nombre: cambia el nombre del memo
de voz.
Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea borrado, o desbloquea el archivo.
Caracrterísticas: accede a las propiedades del
memo de voz.
Puede seleccionar un perfil de conexión para ser
utilizado para aplicaciones que requieran acceso a la
red.
Desde la pantalla Mundo Java, seleccione Ajustes →
un perfil.
Puede crear o editar un perfil utilizando el menú
Configuraciones de conexión. p. 84
43
Funciones del menú
Verificar el estado de memoria
Puede ver la cantidad de memoria en uso y la
disponible para aplicaciones Java. Asimismo, puede
ver el número de juegos descargados.
Desde la pantalla Mundo Java, seleccione Estado
memoria.
Reloj mundial (Menú 3.4)
Utilice este menú para establecer su zona horaria local
y buscar la hora actual en otra parte del mundo.
Ver hora mundial
1. En el mapa mundial, presione [Izquierda] o
[Derecha] para seleccionar la ciudad que desee.
Conforme se mueve la línea de tiempo, se muestra
en pantalla la hora y fecha de la zona determinada.
2. Presione [
] para guardar la ciudad como su
zona horaria local.
Aplicación de horario de verano
1. En el mapa mundial, presione <Opciones> y
seleccione Ajustar hora de verano.
44
2. Presione [
] para seleccionar las zonas horarias
que desea.
3. Presione <Guardar>.
Alarma (Menú 3.5)
Utilice este menú para establecer alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal corresponde a la
configuración del tipo de alerta de llamada. Una
alarma de despertador no es afectada por sus
configuraciones de sonido.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Establezca cada opción de alarma:
• Alarma: activa la alarma.
• Hora de alarma: ingrese la hora para que
suene la alarma.
• AM/PM: establezca AM ó PM en formato de
12 horas.
• Repetir: seleccione una opción de repetición.
• Tono de alarma: seleccione un tono de
alarma.
3. Presione <Guardar>.
Detener una alarma
•
Para una alarma que no sea de despertador,
presione cualquier tecla.
Para una alarma de despertador, presione
<Confirmar> o [
].
Presione cualquier tecla, excepto <Confirmar> y
[
] para hacer que la alarma suene
nuevamente 5 minutos después. Puede hacer esto
un máximo de 5 veces.
Desde la pantalla Alarma, seleccione Auto encendido
→ Activado.
Si el teléfono está apagado cuando es hora de que
suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la
alarma.
Utilice este menú para realizar funciones aritméticas
básicas tales como suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número.
• Presione <.()> para insertar un punto decimal
o corchetes.
• Presione [ ] o [ ] para mover el cursor.
2. Presione una de las teclas de Navegación para
acceder a la función matemática que desee.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione [
] para ver el resultado.
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
continuar el cálculo.
Aplicaciones (Menú 3)
Configurar alarmas para que suenen cuando
el teléfono está apagado
Calculadora (Menú 3.6)
Funciones del menú
•
2. Seleccione Desactivado en la línea Alarma.
3. Presione <Guardar>.
Desactivar una alarma
1. Seleccione la alarma que desea desactivar.
45
Funciones del menú
Convertidor (Menú 3.7)
Iniciar el temporizador
Utilice este menú para conversiones comunes, tales
como longitud y temperatura.
1. Seleccione un convertidor.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad original y presione [Abajo].
3. Ingrese el valor a ser convertido y presione
[Abajo].
• Presione [ ] para insertar un punto decimal.
• Presione [ ] para cambiar la temperatura a
sobre cero (+) o bajo cero (-).
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad a la que desea convertir.
Se muestra en pantalla el valor equivalente de la
cantidad que ingresó.
1. Presione <Establecer>.
2. Ingrese la duración de tiempo que desea para la
cuenta regresiva y presione <Aceptar>.
3. Presione [
] para iniciar la cuenta regresiva.
Temporizador (Menú 3.8)
Utilice este menú para establecer un periodo de
tiempo para que el teléfono inicie una cuenta
regresiva. El teléfono sonará una alarma cuando el
periodo especificado haya expirado.
46
Detener el temporizador
•
•
Presione cualquier tecla cuando suene el
temporizador.
Presione [
] en la pantalla de Temporizador
para detener el temporizador antes de que suene.
Cronómetro (Menú 3.9)
Utilice este menú para medir el tiempo transcurrido.
El tiempo máximo es 10 horas.
1. Presione [
] para iniciar el cronómetro.
2. Presione [
] para marcar un intervalo. Puede
repetir este paso para un total de 4 intervalos.
Inicio (Menú 4.1)
Este menú está disponible si utiliza una tarjeta SIM AT
que soporta menús Barra de Herramientas de la
Aplicación SIM y proporciona servicios adicionales,
tales como noticias, clima, deportes, entretenimiento
y servicios de ubicación. Los servicios disponibles
pueden variar, dependiendo de los planes de su
proveedor de servicio. Para detalles, consulte las
instrucciones de su tarjeta SIM o establezca contacto
con su proveedor de servicio.
Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio de
la red inalámbrica. También puede presionar [
]
en el modo Inactivo.
(Menú 4)
Navegando en la web
Para
Presione
desplazarse a través de los
elementos del navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento
del navegador
[
] o presione
<Opciones> y elija
Selecc..
regresar a la página
anterior
[C] o presione
<Opciones> y
seleccione Atrás.
El navegador de Protocolo de aplicación inalámbrico
(WAP) de su teléfono le proporciona acceso a la red
inalámbrica. Desde la red inalámbrica usted puede
tener acceso a información actualizada y una amplia
variedad de contenido de medios, tales como juegos,
protectores de pantalla, tonos de timbre y archivos de
música.
Uso de las opciones de página
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Navegador.
Desde cualquier página web presione <Menú> o
acceda a las siguientes opciones:
Navegador (Menú 4)
Navegador
Funciones del menú
SIM AT (Menú 3.0)
47
Funciones del menú
•
•
•
•
•
•
•
•
•
48
Favoritos: guarda como favorita la página actual
o accede a la lista de favoritos.
Recargar: vuelve a cargar la página actual con
información actualizada.
Inicio: regresa a la página de inicio.
Ir a URL: ingresa una dirección URL de manera
manual.
Mostrar URL: muestra la dirección URL de la
página web actual. También puede establecer la
página actual como la página de inicio para el
navegador web o como un sitio favorito.
Borrar caché: borra el caché. El caché es una
memoria temporal que guarda las páginas web
accesadas recientemente.
Bandeja entrada: accede a mensajes de
navegador en el navegador web.
Mostrar imágenes: muestra las imágenes de la
página actual.
Certificados: accede a información del
certificado.
Salir del navegador
Presione [ ] para finalizar la conexión a la red y salir
del navegador.
Favoritos (Menú 4.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL a fin
de acceder rápidamente a páginas web.
Agregar un sitio favorito
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un nombre para el sitio favorito y presione
[Abajo].
3. Ingrese una dirección URL y presione <Guardar>.
Acceso a un sitio favorito
Seleccionar un elemento marcado como favorito inicia
el explorador web y accede a la página web asociada.
Uso de las opciones de favoritos
Después de guardar un elemento, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
•
•
http:// (Menú 4.3)
Mensajes
(Menú 5)
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto y mensajes multimedia. También
puede acceder a mensajes de navegador y de canales
de información.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Mensajes.
Utilice este menú para ingresar manualmente una
dirección URL y acceder a la página web asociada.
Crear mensaje (Menú 5.1)
Conexión WAP (Menú 4.4)
Mensaje de texto (Menú 5.1.1)
Utilice este menú para seleccionar un perfil de
conexión que será utilizado para acceder a la red
inalámbrica. También puede crear o editar un perfil.
p. 85
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de que puede incluir
imágenes, animaciones y melodías.
Utilice este menú para crear y enviar mensajes.
Crear y enviar un mensaje SMS
1. Ingrese su mensaje y presione [
Mensajes (Menú 5)
Borrar caché (Menú 4.5)
Funciones del menú
•
Ir a URL: accede a la página web marcada como
favorita.
Editar: edita la dirección URL y el título del sitio
favorito.
Borrar: borra el sitio favorito seleccionado o todos
los sitios favoritos.
].
Utilice este menú para borrar la información
almacenada en la memoria caché.
49
Funciones del menú
• El número máximo de caracteres permitidos
en un mensaje varía según el proveedor de
servicio. Si su mensaje excede el número
máximo de caracteres, el teléfono dividirá el
mensaje.
• Puede utilizar diversas opciones al presionar
<Opciones>. siguiente sección
2. Ingrese un número de destino.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene los campos de destino adicionales.
3. Presione [
] para enviar el mensaje.
Uso de las opciones mientras crea un mensaje
SMS
Al tiempo que crea un mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Guardar y enviar: guarda el mensaje en el
Bandeja salida y lo envía posteriormente.
• Enviar: sólo envía el mensaje.
• Insertar: agrega una plantilla de texto, entrada
de Agenda o un sitio favorito.
50
•
•
•
•
•
•
Añadir imagen/Añadir animación/Añadir
melodía: adjunta una imagen simple, imagen
animada o melodía.
Adjuntar: adjunta una tarjeta de presentación o
datos del calendario como un adjunto en formato
de datos.
Guardar en: guarda el mensaje en otra carpeta
de mensajes.
Seleccionar idioma: cambia el idioma utilizado
en el modo T9 de entrada de texto.
Estilo de texto: cambia los atributos del texto.
Método de entrada: cambia el modo de ingresar
texto.
Mensajes multimedia (Menú 5.1.2)
El Servicio de Mensaje Multimedia (MMS) envía
mensajes que contienen una combinación de texto,
imagen, video y audio, de teléfono a teléfono o de
teléfono a correo electrónico.
Crear y enviar un mensaje MMS
1. Seleccione la línea Asunto.
2. Ingrese el asunto del mensaje y presione [
].
3. Seleccione la línea Imagen y vídeo.
4. Seleccione Añadir imagen o Añadir vídeo y
agregue una imagen o un clip de video.
5. Seleccione la línea Tono.
6. Seleccione Añadir sonido y agregue un clip de
sonido.
7. Seleccione la línea Mensajes.
Uso de las opciones mientras crea un mensaje
MMS
Al tiempo que crea un mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega un asunto o texto de mensaje.
• Añadir imagen/Añadir vídeo/Añadir sonido:
agrega una imagen, un clip de video o un archivo
de sonido.
• Editar: edita el asunto o texto.
• Previsualización: vea el mensaje tal como se
mostrará en el teléfono del recipiente.
• Ver: abre al adjunto seleccionado.
Mensajes (Menú 5)
El tamaño máximo de caracteres permitidos
para un mensaje puede variar dependiendo de
su proveedor de servicio. Dependiendo del tipo
de archivo o sistema DRM (Digital Rights
Management), algunos archivos podrían no ser
reenviados.
Funciones del menú
Puede utilizar diferentes opciones al presionar
<Opciones> en cada campo.
siguiente sección
8. Ingrese el texto del mensaje y presione [
].
9. Cuando haya finalizado, presione <Opciones> y
seleccione Enviar.
10. Ingrese un número telefónico o dirección de
correo.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene los campos de destino adicionales.
11. Presione [
] para enviar el mensaje.
51
Funciones del menú
•
•
•
•
•
•
•
•
Enviar: envía el mensaje.
Guardar en: guarda el mensaje en otro carpeta
de mensajes.
Añadir página: agrega páginas. Se mueve a
cada página presionando [Izquierda] o [Derecha].
Borrar página: borra una página.
Editar página: cambia la duración de la pantalla
de la página o se mueve hacia adelante entre las
otras páginas.
Adjuntar: adjunta una entrada de la Agenda,
como una tarjeta de presentación o datos del
calendario como adjuntos en formato de datos.
Cambiar imagen/Cambiar vídeo/Cambiar
sonido: reemplaza un elemento agregado.
Borrar asunto/Borrar mensaje: borra un
elemento agregado.
Mis mensajes (Menú 5.2)
Utilice este menú para acceder a los mensajes que ha
recibido, enviado o que no pudieron ser enviados.
52
Bandeja entrada (Menú 5.2.1)
Esta carpeta almacena todos los mensajes que ha
recibido.
Ver un mensaje
Los siguientes íconos pueden aparecer en la lista de
mensajes para mostrar el tipo de mensaje:
•
SMS
•
MMS
•
Notificación MMS ( : Siendo recuperado,
: Falla al ser recuperado)
•
Correo de voz
•
Mensaje de navegador de los servidores web
•
Mensaje de configuración, que contiene
parámetros de red, enviado por el proveedor
de servicio
•
Mensaje de canales de información desde su
proveedor de servicio
•
Reporte de entrega de sus mensajes enviados
Uso de las opciones de mensaje
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
•
•
Copiar multimedia: guarda contenido de medios
del mensaje a la memoria de su teléfono.
Protección: bloquea el mensaje para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el mensaje. Puede
proteger solamente aquellos mensajes guardados
en la memoria del teléfono.
Bloquear número: agrega el número del
remitente a la lista de Bloqueo para rechazar los
mensajes de ese remitente.
Mensajes MMS
• Recuperar: recupera el mensaje MMS del servidor
MMS.
• Responder mediante SMS: responde al
remitente mediante SMS.
• Responder mediante MMS a: responde al
remitente mediante MMS.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje.
• Copiar dir.: extrae direcciones URL, direcciones
de correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Mensajes SMS
• Responder: responde al remitente mediante SMS
o MMS.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje.
• Mover al teléfono/Mover a SIM: mueve el
mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del
teléfono.
• Copiar dir.: extrae direcciones URL, direcciones
de correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
•
Funciones del menú
• Dependiendo del sistema DRM (Digital Rights
Management), los mensajes con contenidos web
podrían no ser reenviados.
• Un icono ! junto a un mensaje indica que el
mensaje es de prioridad alta. Un icono de
mensaje de color gris indica prioridad baja.
53
Funciones del menú
•
•
•
Copiar multimedia: guarda contenido de medios
del mensaje a la memoria de su teléfono.
Protección: bloquea el mensaje para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el mensaje.
Caracrterísticas: accede a las propiedades del
mensaje.
Mensajes de configuración
• Instalar: aplica a su teléfono la configuración
especificada en el mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Protección: bloquea el mensaje para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el mensaje.
Mensajes de navegador
• Ir a URL: conecta a la dirección URL especificada
en el mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Copiar entrada: extrae direcciones URL,
direcciones de correo electrónico o números
telefónicos del mensaje.
• Protección: bloquea el mensaje para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el mensaje.
54
Mensajes de información
• Guardar: guarda el mensaje en la memoria del
teléfono.
• Borrar: borra el mensaje.
• Copiar dir: extrae direcciones URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Mensajes de reporte de entrega
• Borrar: borra el mensaje
• Copiar entrada: extrae direcciones URL,
direcciones de correo electrónico o números
telefónicos del reporte.
• Protección: bloquea el reporte para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el reporte.
Borradores (Menú 5.2.2)
Esta carpeta almacena mensajes que ha guardado
para enviarlos más tarde.
Cuando selecciona un mensaje, éste se abre en el
modo Editar a fin de que pueda editarlo y enviarlo.
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha
enviado.
Los siguientes iconos están disponibles para mostrar el
estado del mensaje:
•
Siendo enviado
•
No pudo ser enviado
Al tiempo que visualiza un mensaje presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Copiar dir.: extrae direcciones URL, direcciones
de correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Protección: bloquea el mensaje para evitar que
sea eliminado, o lo desbloquea.
• Caracrterísticas: accede a las propiedades del
mensaje.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar otra vez: reintenta enviar el mensaje.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
• Copiar dir.: extrae direcciones URL, direcciones
de correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Protección: bloquea el mensaje para evitar que
sea eliminado, o lo desbloquea.
• Caracrterísticas: accede a las propiedades del
mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Enviado (Menú 5.2.4)
Esta carpeta almacena mensajes que el teléfono está
intentando enviar o que no pudo enviar.
Funciones del menú
Bandeja salida (Menú 5.2.3)
Mis carpetas (Menú 5.2.5)
Utilice este menú para crear nuevas carpetas y
organizar sus mensajes.
Crear una nueva carpeta
1. Presiones <Sí>.
55
Funciones del menú
2. Ingrese un nombre de carpeta y presione
<Aceptar>.
Uso de las opciones de carpeta
En la lista de carpetas, presione <Opciones> para
acceder a las siguientes opciones:
• Abrir: abre la carpeta seleccionada.
• Añadir carpeta: agrega una nueva carpeta.
• Cambiar nombre de carpeta: cambia el nombre
de la carpeta.
• Borrar: borra la carpeta seleccionada.
Plantillas (Menú 5.3)
Utilice este menú para crear plantillas SMS con las
frases que utiliza con más frecuencia a fin de que
pueda recuperarlas e insertarlas al escribir un mensaje
SMS.
Crear una plantilla
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un mensaje y presione <Aceptar>.
56
Uso de las opciones de plantilla
Desde la lista de plantillas, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la plantilla seleccionada.
• Enviar mensaje: crea y envía un mensaje nuevo.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada.
• Añadir: agrega una nueva plantilla.
Borrar todo (Menú 5.4)
Utilice este menú para borrar mensajes en cada
carpeta de mensajes.
1. Presione [
] para seleccionar las carpetas de
mensaje que serán eliminadas.
Al presionar la tecla dos veces se muestran los
tipos de mensaje para que usted pueda especificar
los que desea eliminar.
2. Presione <Eliminar>.
3. Presione [
] para seleccionar la casilla de
verificación para borrar mensajes protegidos y
después presione <Sí>.
4. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Ajustes (Menú 5.5)
•
Mensaje de texto (Menú 5.5.1)
Informe de entrega: configura la red para que le
informe cuando su mensaje ha sido entregado.
Conjunto caracteres: selecciona un tipo de
codificación de carácter. Si usted selecciona
Automático, el teléfono cambia el tipo de
codificación de GSM-alfabeto a Unicode si usted
ingresa un carácter Unicode. El uso de codificación
Unicode reducirá el número máximo de caracteres
en un mensaje a la mitad. Si este menú no se
•
•
Mensajes (Menú 5)
Puede configurar los ajustes SMS.
• Configuración de envío: configura las opciones
de envío de mensajes SMS:
Ruta respuesta: permite a los recipientes
contestarle a través de su servidor SMS.
Funciones del menú
Utilice este menú para configurar varias opciones para
el uso de servicio de mensajería.
muestra, su teléfono proporciona la codificación de
carácter automático, por predeterminación.
Selección portadora: seleccionar ya sea GSM
o GPRS preferido, dependiendo de su red.
Bloquear número: almacena los números
telefónicos de los cuales no desea aceptar
mensajes.
Perfil actual: selecciona un perfil de configuración
SMS.
Configuración del perfil: establece las
propiedades de cada perfil.
Centro de servicios: guarda o cambia el número
de su servidor SMS.
Preest. destino: ingresa el destino
predeterminado. Este se mostrará en el primer
campo en el campo Recipientes.
Preest. tipo: establece el tipo de mensaje
predeterminado. La red puede convertir el
mensaje al formato seleccionado.
57
Funciones del menú
Período validez: establece el tiempo que sus
mensajes serán guardados en el servidor SMS.
Nombre de ajuste: ingresa un nombre de perfil.
Mensajes multimedia (Menú 5.5.2)
Puede configurar los ajustes MMS.
• Configuración de envío: configura las opciones
para enviar mensajes MMS:
Informe de entrega: configura la red para que le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
Ocultar dirección: establece que su dirección no
se muestre en el teléfono del recipiente.
Leer respuesta: envía una solicitud de
confirmación de lectura junto con sus mensajes.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de los
mensajes.
Fecha de caducidad: establece cuánto tiempo se
guardarán sus mensajes en el servidor MMS.
Hora de envío: establece un tiempo de demora
antes de que los mensajes sean enviados.
58
•
Tamaño mje. sal.: selecciona un tamaño máximo
de elementos adjuntos permitido para los
mensajes.
Configuración de recepción: configura las
opciones para la recepción de mensajes MMS:
Rechazar remitente desconocido: rechaza
mensajes de remitentes desconocidos.
Permitir avisos: acepta anuncios.
Permitir Informes: acepta mensajes de
información.
Informe permitido: establece la red para que le
informe al remitente cuando su mensaje le ha sido
entregado a usted.
Recepción en la red local: determina si su
teléfono recupera nuevos mensajes de manera
automática cuando usted está en su área de
servicio local.
Recepción en Roaming: determina si su teléfono
recupera nuevos mensajes de manera automática
cuando usted está en roaming en otra red.
Puede cambiar las configuraciones para recibir
mensajes de navegador del servidor de la red
inalámbrica.
• Recibir: establezca cómo recibe su teléfono los
mensajes de navegador.
• Lista entrada: administra direcciones de servidor
bloqueadas.
Usted puede cambiar la configuración para recibir
mensajes de canales de información.
• Recibir: seleccione para recibir o no mensajes de
canales de información.
• Lista de canales: indique los canales desde los
cuales desea recibir mensajes de información. Por
favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
• Idioma: seleccione el o los idiomas de su
preferencia en los cuales se mostrará los mensajes
de canales de información.
Mensajes (Menú 5)
Mjes WAP PUSH (Menú 5.5.3)
Canales de Información (Menú 5.5.4)
Funciones del menú
•
La recepción dentro de su red local o en el
extranjero tienen las siguientes opciones:
- Manual: el teléfono muestra notificaciones en
pantalla. Utilice la opción Recuperar para
descargar manualmente los nuevos mensajes.
- Automático: el teléfono recupera
automáticamente los mensajes del servidor.
- Rechazar: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
Ajustes: selecciona un perfil de conexión a ser
utilizado para MMS. También puede crear o editar
un perfil.p. 85
Estado memoria (Menú 5.6)
Utilice este menú para ver la cantidad de memoria
actualmente en uso en cada carpeta de mensaje.
59
Funciones del menú
Gestión Multimedia
(Menú 6)
El menú Gestión Multimedia le permite acceder a
imágenes, videos y sonidos almacenados en la
memoria del teléfono.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Gestión Multimedia.
Como resultado del sistema DRM (Digital Rights
Management), algunos de los elementos de medios
que descarga de Internet o recibe mediante MMS
podrían requerir una clave de licencia para acceder
a ellos.
Imágenes (Menú 6.1)
Este menú muestra fotos que ha tomado e imágenes
descargadas, recibidas en mensajes o importadas
desde su computadora.
Ver una imagen
1. Seleccione una carpeta de imagen.
2. Seleccione una imagen.
60
Ver un pase de diapositivas
Puede ver sus fotos como un pase de diapositivas, una
presentación secuencial de cada foto en la carpeta
actual.
1. Seleccione Fotos.
2. Presione <Opciones> y seleccione Pase de
diapositivas.
3. Seleccione una opción de intervalo. El pase de
diapositivas inicia.
4. Presione <Detener> para detener el pase de
diapositivas.
Uso de las opciones de imagen
Al tiempo que visualiza una imagen, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Lista: regresa a la lista de imágenes.
• Enviar como: envía el archivo mediante MMS o
Bluetooth.
• Definir como: establece la imagen como fondo
para la pantalla principal o como una imagen de ID
de llamante para una entrada de la Agenda.
•
•
•
•
1. Seleccione una carpeta de video.
2. Seleccione un clip de video.
Durante la reproducción, utilice las siguientes teclas:
Tecla
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
/
Abajo
Ajusta el volumen.
Detiene la reproducción.
Vídeos (Menú 6.2)
Uso de las opciones de video
Este menú muestra en pantalla los clips de video que
ha grabado, descargado, recibido en mensajes o
importado desde su computadora.
Después de la reproducción, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Lista: regresa a la lista de videos.
• Enviar como: envía el archivo mediante MMS o
Bluetooth.
• Definir como fondo: establece el clip de video
como imagen de fondo para la pantalla principal.
Los clips de video grabados en otros dispositivos,
tales como videocámaras, pueden no reproducirse
correctamente.
Funciones del menú
•
Reproducir un Álbum de vídeos
Gestión Multimedia (Menú 6)
•
Borrar: borra el archivo.
Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
Mover a imágenes favoritas/Mover a
imágenes descargadas/Mover a fotos: mueve
el archivo a otra carpeta.
Visible para Bluetooth: comparte el archivo
actualmente seleccionado o los archivos que usted
desee con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el archivo.
Detalle: accede a las propiedades del archivo.
61
Funciones del menú
•
•
•
•
•
•
Borrar: borra el archivo.
Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
Mover a Videos favoritos/Mover a videos
descargados/Mover a Álbum de vídeos:
mueve el archivo a otra carpeta.
Visible para Bluetooth: comparte el archivo
actualmente seleccionado o los archivos que usted
desee con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el archivo.
Detalle: accede a las propiedades del archivo.
Música (Menú 6.3)
Utilice este menú para acceder a archivos de música
que ha descargado o importado desde su
computadora.
Seleccione un archivo. El reproductor de música se
abre. p. 40
62
Sonidos (Menú 6.4)
Este menú muestra los memos de voz que ha grabado
y los archivos de sonidos que ha descargado, recibido
en mensajes o importado desde su computadora.
Reproducir un clip de sonido
1. Seleccione una carpeta de sonido.
2. Seleccione un clip de sonido. Para un memo de
voz, vea Grabadora de voz.p. 42
Uso de las opciones de sonido
Al tiempo que reproduce un clip de sonido, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Lista: regresa a la lista de sonidos.
• Enviar como: envía el archivo mediante MMS o
Bluetooth.
• Establecer como: establece el archivo de sonido
como su tono de timbre o como tono de timbre
para una entrada de la Agenda.
• Borrar: borra el archivo.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
•
•
•
•
•
•
•
•
Borrar: borra el archivo seleccionado o todos los
archivos.
Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
Visible para Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado actualmente o los archivos que usted
desee con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el archivo.
Detalle: accede a las propiedades del archivo.
Estado memoria (Menú 6.6)
Los archivos que ha recibido pero que no son
soportados por su teléfono son almacenados en esta
carpeta. Usted no puede abrir estos archivos en el
teléfono. Los formatos de archivo no soportados
incluyen *.doc, *.ppt y *.txt.
Utilice este menú para ver la información de memoria
de elementos de medios en cada carpeta. Presione
[Izquierda] o [Derecha] para ver el estado de la
memoria por tamaño o número de elementos.
Desde la lista de archivos, presione <Opciones> para
acceder a las siguientes opciones:
• Enviar como: envía el archivo mediante
Bluetooth.
Calendario
Calendario (Menú 7)
Otros archivos (Menú 6.5)
Funciones del menú
•
Mover a Sonidos favoritos/Mover a sonidos
descargados/Mover a Lista de grabación de
voces: mueve el archivo a otra carpeta.
Visible para Bluetooth: comparte el archivo
actualmente seleccionado o los archivos que usted
desee con otros dispositivos Bluetooth.
Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el archivo.
Detalle: accede a las propiedades del archivo.
(Menú 7)
La función Calendario le permite monitorear su
organizador.
63
Funciones del menú
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Calendario.
Seleccionar un día en el calendario
Cuando ingresa al menú Calendario, se muestra el
calendario en la vista de Mes con la fecha de hoy
indicada con un recuadro azul.
• Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse por
día.
• Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse por
semana.
• Presione [ / ] para moverse por mes.
Crear un elemento
Puede almacenar elementos del organizador,
aniversarios, memos y elementos de Tareas
pendientes en el calendario. Se puede almacenar más
de un elemento por día.
Ingresar un elemento de Agenda
1. Seleccione una fecha en el calendario.
64
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Agenda.
3. Ingrese la información o cambie las
configuraciones:
• Asunto: ingrese el título para el elemento
programado.
• Detalles: ingrese detalles del elemento
programado.
• Fecha de inicio y Hora de inicio: ingrese la
fecha y la hora de inicio del elemento
programado.
• AM/PM: seleccione AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
• Fecha final y Hora final: ingrese la fecha y
hora de terminación del elemento programado.
• AM/PM: seleccione AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
• Ubicación: ingrese información acerca de la
ubicación señalada.
• Alarma: establezca una alarma para el
elemento programado.
•
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Aniversario.
3. Ingrese información o cambie las configuraciones:
• Motivo: ingrese información acerca del
aniversario.
• Fecha: ingrese la fecha.
• Alarma: seleccione establecer una alarma para
el aniversario.
Ingresar una nota
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear → Nota.
3. Ingrese un memo y presione <Guardar>.
Ingresar un elemento de Tareas pendientes
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Tareas pendiente.
65
Calendario (Menú 7)
Ingresar un aniversario
Antes: establece cuánto tiempo antes del
aniversario la alarma le avisará.
• Hora de alarma: ingrese la hora para que la
alarma suene.
• AM/PM: seleccione AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas
• Tono de alarma: seleccione un tono de
alarma.
• Repetir cada año: establece que el teléfono le
recuerde del aniversario cada año.
4. Presione <Guardar> para guardar el aniversario.
•
Funciones del menú
Antes: establezca cuánto tiempo antes del
elemento la alarma le avisará.
• Tono de alarma: seleccione un tono de
alarma.
• Repetir: establezca un elemento programado
al que recurrir y una opción de repetición.
• Hasta: si el elemento es recurrente, establece
la fecha de terminación.
4. Presione <Guardar> para guardar el elemento
programado.
Funciones del menú
3. Ingrese información o cambie las configuraciones:
• Tarea pendiente: ingresa información acerca
del elemento de Tareas pendientes.
• Fecha de inicio: ingresa la hora de inicio.
• Vencimiento: ingresa la fecha de terminación.
• Seleccionar prioridad: selecciona un nivel de
prioridad.
4. Presione <Guardar> para guardar el elemento de
Tareas pendientes.
Consultando el calendario
Una vez que ha creado elementos, los siguientes
íconos y el número de elementos para un día
específico aparecerán en la parte inferior del
calendario.
•
•
66
Elemento agenda
Elemento de tarea
pendiente
•
Aniversario
•
Nota
Ver un elemento
1. Seleccione una fecha en el calendario para mostrar
los elementos para ese día.
2. Seleccione un elemento para ver sus detalles.
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para acceder a
otros elementos programados para el día
seleccionado.
Al tiempo que visualiza un elemento, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita el elemento.
• Crear: agrega un nuevo elemento.
• Enviar como: envía el elemento mediante SMS,
MMS o Bluetooth.
• Modo de vista: cambia el modo de vista del
calendario.
• Borrar: borra el elemento.
• Estado de memoria: accede a información de la
memoria para los elementos guardados en el
calendario.
Ver elementos en diferente modo
En el calendario, presione <Opciones> para acceder
a las siguientes opciones:
• Modo de vista: cambia el modo de vista del
calendario.
• Crear: agrega un nuevo elemento.
• Ir a: selecciona la fecha de hoy o ingresa una
fecha específica.
• Clasificar por: clasifica los elementos por tipo de
elementos.
• Borrar: borra los elementos almacenados en el
calendario utilizando diferentes opciones para
eliminar.
Puede cambiar la pantalla de calendario a vista Día o
vista Semana. Presione <Opciones> y seleccione
Modo de vista → un modo de vista.
•
•
Eventos pasados: ve los eventos cuyas alarmas
usted ha perdido.
Estado de memoria: accede a información de
memoria para los elementos almacenados en el
calendario.
Vista de día
Puede ver elementos para la fecha seleccionada. Los
siguientes íconos pueden mostrarse para indicar el
estado del elemento:
•
Alarma establecida
•
Evento recurrente
•
Prioridad de tarea pendiente ( : alta,
: normal,
: baja)
•
Elemento de Tareas pendientes completado.
Calendario (Menú 7)
Puede eliminar elementos recurrentes
únicamente en la vista Día.
Funciones del menú
Uso de las opciones de calendario
Seleccione un elemento para ver sus detalles.
Vista de semana
Puede ver elementos para la semana seleccionada.
Una celda en el calendario indica la presencia de
información de elemento. Seleccione una celda en el
día que desea.
67
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
Puede utilizar el módulo de cámara integrado en su
teléfono para tomar fotos y grabar videos.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Cámara, o presione y
mantenga presionada [ ].
• No tome fotografías de personas sin su
autorización.
• No tome fotografías en un lugar donde las
cámaras no están permitidas.
• No tome fotografías en un lugar donde pueda
interferir con la privacidad de otra persona.
Tomar una foto
Usted puede tomar fotos en varios modos. La cámara
produce fotos JPEG.
Cuando toma una foto bajo la luz directa del sol o
en condiciones brillantes, pueden aparecer sombras
en la fotografía.
68
Tomar una foto con el teléfono abierto
1. Acceda al menú Cámara o presione y mantenga
presionada [ ] para encender la cámara.
2. Realice los ajustes deseados.
• Presione < > para acceder a las opciones de
cámara.siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar la configuración
de la cámara o para cambiar a otros modos.
p. 69
3. Presione [
] o [ ] para tomar una fotografía.
La foto se guarda en la carpeta Fotos.
4. Para
acceder a las opciones de
foto
Presione
<Opciones>.p. 70
borrar la foto
[C] y después <Sí>.
regresar al modo Captura
<V. prev.>.
Uso de las opciones de cámara en el modo
Captura
•
•
Calidad: selecciona un ajuste de calidad de
imagen.
Visor: selecciona una pantalla de previsualización.
Sonido del obturador: selecciona el sonido que
escucha al presionar el disparador del obturador.
•
•
•
Efectos: cambia el tono del color o aplica un
efecto especial.
Marcos: aplica un marco decorativo.
Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara tome una foto.
Cámara (Menú 8)
Sonido Zoom: activa o desactiva el sonido que
escucha al acercar o alejar.
Disparo múltiple: toma una serie de acciones
seguidas. Puede seleccionar el número de fotos
que la cámara tomará y la velocidad de disparo.
Foto mosaico: toma varias acciones y guárdelas
en un marco. Puede seleccionar el diseño.
Funciones del menú
En el modo Captura, presione < > para acceder a
las siguientes opciones:
• Grabar Vídeo: cambia al modo Grabar.
• Modo de captora: tome una foto en los siguientes
modos:
Una fotografía: tome una foto en modo normal.
Puede seleccionar si la cámara guardará o no la
foto automáticamente.
Ir a fotografías: accede a la carpeta Fotos.
Ajustes: cambia la configuración predeterminada
para tomar una foto.
Tamaño: selecciona un tamaño de imagen.
Sonido Brillo: activa o desactiva el sonido que
escucha al ajustar el brillo de la imagen.
•
Accesos directos: ve las funciones de las teclas
que puede utilizar en el modo Captura.
Uso del teclado en el modo Captura
Puede utilizar el teclado para personalizar los ajustes
de su cámara en el modo Captura.
69
Funciones del menú
Tecla
Función
Arriba/Abajo
Ajusta el brillo.
Tecla
Izquierda/
Derecha
Acerca o aleja la imagen.
Cambia la pantalla de previsualización.
Voltea la imagen verticalmente.
Muestra la imagen reflejada.
70
Función
1
Cambia al modo Grabar.
2
Cambia el tamaño de la imagen.
p. 71
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de disparo del
obturador.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
7
Selecciona un marco decorativo.
8
Establece el temporizador.
0
Va a la carpeta Fotos.
Uso de las opciones de foto
Después de guardar una foto, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: accede a una de las fotos de disparo múltiple.
• Tomar otra: regresa al modo Captura.
• Enviar como: envía la foto mediante MMS o
Bluetooth.
• Definir como: establece la foto como fondo de
pantalla o como imagen ID de llamante para una
entrada de la Agenda.
• Borrar: borra el archivo.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
• Ir a fotografías: accede a la carpeta Fotos.
p. 60
• Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el archivo.
•
Caracrterísticas: accede a las propiedades del
archivo.
Tomar una foto con el teléfono cerrado
Grabación de un video
Presione
reproducir el clip de video
[
acceder a las opciones de
video
<Opciones>.p. 73
].
borrar el clip de video
[C] y después <Sí>.
regresar al modo Grabar
<V. prev.>.
Cámara (Menú 8)
Puede grabar un video de lo que se está mostrando en
la pantalla de la cámara y guardarlo.
1. En el modo Captura, presione [1].
2. Realice los ajustes que desee.
• Presione < > para acceder a las opciones de
cámara. siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar los ajustes de la
cámara o cambiar a otros modos. p. 72
3. Presione [
] o [ ] para iniciar la grabación.
5. Para
Funciones del menú
1. Presione y mantenga presionada [ ].
2. Presione [ ] para voltear la imagen verticalmente
o presione [ ] para ver la imagen reflejada.
3. Presione [ ] para tomar una foto. La foto se
guarde de manera automática.
4. Presione [
], < > o [ ] para detener la
grabación. El video se guarda automáticamente
en la carpeta Álbum de vídeos.
Uso de las opciones de cámara en el modo
Grabar
En el modo Grabar, presione < > para acceder a las
siguientes opciones:
• Tomar una foto: cambia al modo Captura.
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un efecto
especial.
• Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara inicie la grabación.
71
Funciones del menú
•
•
Ir a vídeos: accede a la carpeta Vídeos.
Ajustes: cambia las siguientes configuraciones
para grabar un video:
Tamaño: selecciona un tamaño de marco.
Visor: selecciona una pantalla de previsualización.
Teclas
Ajusta el brillo.
Izquierda/
Derecha
Acerca o aleja la imagen.
Voltea la imagen verticalmente.
Grabarción de audio: graba un clip de video con
audio.
•
Muestra la imagen reflejada.
Sonido de zoom: activa o desactiva el efecto de
sonido que escucha al acercar o alejar.
1
Cambia al modo Captura.
Sonido de brillo: activa o desactiva el efecto de
sonido que escucha al activar o desactivar el ajuste
de brillo.
2
Cambia el tamaño del marco.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
Accesos directos: vea las funciones de las teclas
que puede utilizar en el modo Grabar.
7
Enmudece o activa el audio.
8
Establece el temporizador.
0
Va a la carpeta Álbum de vídeos.
Uso del teclado en el modo Grabar
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo Grabar:
72
Función
Arriba/Abajo
p. 68
Cambia la pantalla de previsualización.
Uso de las opciones de video
(Menú 9)
El menú Ajustes le proporciona varias opciones de
configuración para personalizar el teléfono de acuerdo
a sus preferencias y necesidades. También puede
reiniciar las configuraciones a sus valores
predeterminados.
Fecha y hora (Menú 9.1)
Utilice este menú para establecer la hora y fecha que
se muestran en su teléfono. Antes de configurar la
hora y fecha, especifique su zona horaria en el menú
Reloj mundial.p. 44
• Definir hora: ingrese la hora actual.
• AM/PM: seleccione AM o PM en el formato de
tiempo de 12 horas.
• Formato hora: seleccione el formato de tiempo.
• Definir fecha: ingrese la fecha actual.
• Día inicio calen.: establece con qué día de la
semana empieza el calendario.
• Actualización Auto: seleccione para recibir
información del tiempo desde su red.
Ajustes (Menú 9)
Ajustes
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Ajustes.
Funciones del menú
Después de guardar un clip de video, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Grabar otra: regresa al modo Grabar.
• Enviar via: envía el archivo mediante MMS o
Bluetooth.
• Borrar: borra el archivo.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
• Ir a Vídeos: accede a la carpeta Álbum de
vídeos.p. 61
• Protección: bloquea el archivo para evitar que
sea eliminado, o desbloquea el archivo.
• Detalles: accede a las propiedades del archivo.
Esta función puede no estar disponible dependiendo
del proveedor del servicio.
73
Funciones del menú
Ajustes de teléfono (Menú 9.2)
2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla.
Diversas funciones del sistema de su teléfono pueden
personalizarse para adecuarlas a su preferencia.
Uso de las opciones de acceso directo
Idioma (Menú 9.2.1)
Utilice este menú para seleccionar un idioma para la
pantalla de texto. Si selecciona Automático el
teléfono utiliza el mismo idioma que la tarjeta SIM.
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2.2)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente en pantalla al encender el
teléfono.
Accesos directos (Menú 9.2.3)
Puede utilizar las teclas de Navegación como accesos
directos para acceder directamente a menús
específicos desde el modo Inactivo. Utilice este menú
para asignar un menú de acceso directo a una tecla.
Asignar un menú de acceso directo
1. Seleccione una tecla que será utilizada como
acceso directo.
74
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Cambiar: asigna o cambia un menú de acceso
directo.
• Quitar: desactiva la asignación de acceso directo
para la tecla seleccionada.
• Quitar todos: desactiva todas las asignaciones de
acceso directo.
Tecla lateral (Menú 9.2.4)
Utilice este menú para establecer si el teléfono silencia
el timbre de llamada o rechaza una llamada si usted
presiona y mantiene presionada [ / ] cuando entra
una llamada.
Ajustes extra (Menú 9.2.5)
Puede activar o desactivar la función de remarcación o
respuesta automática.
•
•
Ajustes pantalla (Menú 9.3)
Fondo (Menú 9.3.1)
Puede configurar la pantalla inactiva.
• Pantalla interior: seleccione una imagen o un
clip de video para ser mostrado en la pantalla
principal.
• Posición de texto: seleccione una posición del
texto. Si no desea mostrar texto en el modo
Inactivo, seleccione Desactivado.
Modo de texto: seleccione un estilo de fuente.
Color del texto: seleccione un color de fuente.
Logotipo gráfico: establezca que el teléfono
muestre un logo gráfico en lugar del logotipo del
proveedor de servicio en la pantalla inactiva. Esto
está disponible únicamente si se ha recibido un
icono gráfico en un mensaje.
Patrón (Menú 9.3.2)
Puede seleccionar un patrón de color de tema para el
modo Menú.
Ajustes (Menú 9)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
la pantalla y la luz de fondo.
•
•
•
Funciones del menú
•
Remarcado automático: establece que el
teléfono realice hasta diez intentos de remarcación
de un número telefónico después de una llamada
no lograda.
Tapa activa: contesta una llamada entrante
abriendo el teléfono.
Responde con cualquier tecla: contesta una
llamada entrante presionando cualquier tecla,
excepto <Rechazar> y [ ].
Brillo LCD (Menú 9.3.3)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de luz.
Iluminación (Menú 9.3.4)
Puede seleccionar cuánto tiempo permanecerá
encendida la luz de fondo o la pantalla.
• Pantalla princ. Encend: seleccione cuánto
tiempo permanece encendida la luz de fondo.
75
Funciones del menú
•
Pantalla princ. Atenuada.: seleccione cuánto
tiempo permanecerá la pantalla en modo Atenuar
después de que se apague la luz de fondo.
Después del tiempo especificado, la pantalla se
apagará.
Pantalla marcación (Menú 9.3.5)
Utilice este menú para seleccionar un color de fuente
para los números ingresados al marcar.
Mostrar información del llamante (Menú 9.3.6)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
muestre notificaciones de llamadas perdidas con
información de los llamantes perdidos más
recientemente. Para establecer que la pantalla
externa muestre información del llamante, seleccione
Con pantalla de cubierta.
Ajustes de sonido (Menú 9.4)
Utilice este menú para personalizar diversos ajustes
de sonido.
76
Llamada entrante (Menú 9.4.1)
Utilice este menú para cambiar los ajustes de sonido
para las llamadas entrantes.
• Tono del timbre: seleccione un tono de timbre
para utilizarlo como timbre de llamada.
• Volumen del timbre: seleccione un volumen de
tono de timbre.
• Tipo de alerta: especifique cómo será informado
de llamadas entrantes.
Tono del teclado (Menú 9.4.2)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá cuando usted presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado
utilizando [ / ] en el modo Inactivo.
Tono de mensaje (Menú 9.4.3)
Utilice este menú para cambiar de manera individual la
configuración de sonido para los mensajes SMS,
mensajes MMS y mensajes de canales de información.
•
•
Tono Enc/Apag (Menú 9.4.4)
Utilice este menú para seleccionar la melodía que el
teléfono emitirá al encenderlo o apagarlo.
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo.
Modo silencioso (Menú 9.4.6)
Utilice este menú para establecer cómo actúa el
teléfono para alertarle de un evento específico cuando
esté en modo Silencio.
Utilice este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
• Tono x minuto: establece que el teléfono emita
un bip cada minuto durante una llamada saliente
para mantenerle informado de la duración de su
llamada.
• Tono de conexión: establece que el teléfono
emita un bip cuando una llamada saliente es
conectada al sistema.
• Alerta durante llamada: establece que el
teléfono emita un bip cuando recibe un nuevo
mensaje o cuando el tiempo para una alarma llega
durante una llamada.
• Tono error: establece que el teléfono emita un
bip cuando aparece una ventana emergente.
Ajustes (Menú 9)
Tono de la tapa (Menú 9.4.5)
Tonos extra (Menú 9.4.7)
Funciones del menú
•
Tono: seleccione uno de diversos tonos de
mensaje.
Tipo de alerta: especifique cómo será informado
cuando entra un mensaje.
Repetición: especifique con qué frecuencia el
teléfono le informa de un nuevo mensaje.
Servicios de red (Menú 9.5)
Utilice este menú para acceder a los servicios de red.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a
ellos, si lo desea.
77
Funciones del menú
Desvío de llamadas (Menú 9.5.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un
número telefónico que usted especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupado: desvía las llamadas cuando usted
está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas cuando
usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando
usted no está en un área de servicio o cuando
su teléfono está apagado.
• Cancelar todo: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
3. Seleccione Activar. Para desactivar el desvío de
llamadas seleccione Desactivar.
4. Muévase a la línea Desviar a.
5. Ingrese el número al cual serán desviadas las
llamadas.
78
6. Si seleccionó Sin respuesta, muévase a la línea
Segundos y seleccione la cantidad de tiempo que
la red demorará antes de desviar una llamada.
7. Presione <Selecc.>.
Restricción de llamadas (Menú 9.5.2)
This network service allows you to restrict your calls.
Este servicio de red le permite restringir sus llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas las llamadas salientes: prohíbe todas
las llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: únicamente
permite llamadas a números dentro del país
actual cuando usted está en el extranjero, y a
su país local.
• Todas las llamadas entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
•
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo mientras usted está en otra
llamada.
Selección de red (Menú 9.5.4)
Este servicio de red le permite seleccionar de manera
manual o automática la red que será utilizada cuando
ocupe roaming fuera de su área local. Puede
seleccionar una red diferente a su red local
únicamente si hay un acuerdo válido de roaming entre
ellas.
Ajustes (Menú 9)
Llamada en espera (Menú 9.5.3)
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará
la opción de llamada en espera.
2. Presione Activar. Para desactivar la llamada en
espera presione Desactivar.
Funciones del menú
Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su teléfono
fuera de su área de servicio local.
• Cancelar todo: cancela todas las
configuraciones de restricción de llamadas,
permitiendo que se envíen y reciban
normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción: cambia
la contraseña de restricción de llamada
obtenida de su proveedor de servicio.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione Activar. Para desactivar la restricción de
llamadas, presione Desactivar.
4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas
proporcionada por su proveedor de servicio y
presione <Selecc.>.
Identificador de línea (Menú 9.5.5)
Este servicio de red le permite ocultar su número
telefónico a la persona a la que está llamando. Si
selecciona Predefinido el teléfono utilizará la
configuración predeterminada proporcionada por la
red.
Algunas redes pueden no permitirle cambiar esta
configuración.
79
Funciones del menú
Buzón de voz (Menú 9.5.6)
Utilice este menú para guardar el número del servidor
de correo de voz y acceder a sus correos de voz.
Debe guardar el número del servidor de correo de
voz antes de acceder al servidor. Su proveedor de
servicio puede proporcionarle el número.
•
•
Llamar al buzón de voz: lo conecta al servidor
de correo de voz para escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: ingresa el número
del servidor de correo de voz.
Grupo cerrado de usuarios (Menú 9.5.7)
Utilice este menú para establecer que las llamadas
entrantes y salientes sean restringidas a un grupo de
usuarios seleccionado. Para detalles acerca de cómo
crear un grupo de usuarios cerrado (CUG) establezca
contacto con su proveedor de servicio.
• Lista de índice: agrega, borra o activa números
de índice CUG.
• Acceso externo: habilita llamadas para otros
números que no se encuentren dentro del Grupo
80
•
de usuarios cerrado. Esta función depende de la
naturaleza de su suscripción CUG.
Grupo predefinido: habilita el CUG
predeterminado, si establece uno con su proveedor
de servicio. Al realizar una llamada, se le da la
opción de utilizar su CUG predeterminado en vez
de seleccionar uno de la lista.
Bluetooth (Menú 9.6)
Utilizando la función Bluetooth, puede conectar el
teléfono de manera inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos entre ellos, hablar a
manos libres o controlar el teléfono de manera
remota.
La tecnología Bluetooth permite conexiones
inalámbricas libres entre dispositivos que cumplen con
Bluetooth dentro de un rango de 10 metros. Puesto
que los dispositivos se comunican utilizando ondas de
radio, no necesitan estar en línea de visión entre si.
Configurar la función Bluetooth
•
Modo seguro: determine si el teléfono solicita su
confirmación cuando otros dispositivos acceden a
sus datos.
Servicios Bluetooth: muestra en pantalla los
servicios Bluetooth disponibles.
Buscando y emparejando con un dispositivo
Bluetooth
1. Desde el menú Bluetooth, seleccione Mis
dispositivos.
2. Seleccione Buscar nuevos dispositivos.
Después de buscar, se muestra en pantalla una
lista de dispositivos a los cuales puede conectarse.
Los siguientes íconos indican el tipo de dispositivo:
•
Teléfono celular
•
PDA
•
Dispositivo
desconocido
•
Audífonos
estereofónicos
•
Audífonos monoaurales/Kit manos libres
para automóvil
Ajustes (Menú 9)
El menú Bluetooth proporciona las siguientes
opciones:
• Activar: activa o desactiva la función Bluetooth.
• Mis dispositivos: busca dispositivos Bluetooth
que puedan conectarse.
• Visibilidad de mi teléfono: permite que otros
dispositivos Bluetooth localicen, o no, su teléfono.
• Nombre de mi teléfono: asigne un nombre de
dispositivo Bluetooth a su teléfono, el cual es
mostrado después en otros dispositivos.
•
Funciones del menú
• Si hay obstáculos entre los dispositivos, la
distancia de operación debe reducirse.
• Para un mejor desempeño, se recomienda que no
utilice la función Bluetooth mientras utiliza
funciones multimedia tales como grabador de
voz, cámara y music player, o viceversa.
• Algunos dispositivos, especialmente los que no
han sido probados o aprobados por SIG, podrían
no ser compatibles con su teléfono.
El color del icono indica el estado del dispositivo:
• Gris para dispositivos no emparejados
81
Funciones del menú
•
•
Azul para dispositivos emparejados
Rojo para dispositivos que están conectados
actualmente a su teléfono
3. Seleccione un dispositivo.
4. Ingrese un código PIN de Bluetooth y presione
<Aceptar>. Este código se utiliza únicamente
una vez y no necesita memorizarlo.
- Cuando el propietario de otro dispositivo ingresa
el mismo código, la unión se completa.
Algunos dispositivos, especialmente los audífonos o
los kits manos libres para automóvil, pueden tener
un PIN de Bluetooth fijo, tal como 0000. Si el otro
dispositivo tiene un código, debe ingresarlo.
Uso de las opciones de dispositivo
Desde la lista de dispositivos, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Conectar: conecta a un audífono o kit manos
libres para automóvil.
• Desconectar: finaliza la conexión con el
dispositivo conectado.
82
•
•
•
•
•
Examinar archivos: busca datos del dispositivo e
importa datos directamente a su teléfono.
Lista de servicios: accede a la lista de servicios
Bluetooth del dispositivo.
Cambiar nombre: renombra el dispositivo
emparejado.
Autorizar dispositivo/Dispositivo no
autorizado: determina si el teléfono le solicita
permitir o no la conexión cuando otros dispositivos
intentan conectarse a su teléfono.
Borrar: elimina el dispositivo seleccionado o todos
los dispositivos de la lista.
Enviar datos mediante Bluetooth
1. Active la función Bluetooth
2. Seleccione la aplicación en la cual está almacenado
el elemento que desea enviar.
3. Desplácese hasta el elemento que desea y
presione <Opciones>.
4. Seleccione Enviar como → Bluetooth.
El teléfono busca dispositivos dentro del rango y
muestra una lista de dispositivos disponibles.
Recibir datos mediante Bluetooth
Comprobación PIN (Menú 9.7.1)
Para recibir datos mediante Bluetooth, la función
Bluetooth de su teléfono debe estar activada y su
visibilidad habilitada.
El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
Seguridad (Menú 9.7)
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
uso no autorizado administrando los diferentes
códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Ajustes (Menú 9)
Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía datos a
su teléfono, presione, <Sí> para permitir que el
dispositivo tenga acceso a su teléfono.
Funciones del menú
5. Seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth que se
requiere para la unión y presione <Aceptar>.
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces,
la tarjeta SIM se bloquea. Para desbloquearla
necesita ingresar su PUK/PUK2 (Clave de
desbloqueo personal). Los códigos son
suministrados por su operador de red.
Cambiar PIN (Menú 9.7.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La función
verificar PIN debe estar habilitada para utilizar
cambiar el PIN.
Bloqueo teléfono (Menú 9.7.3)
Utilice este menú para bloquear el teléfono contra el
uso no autorizado.
83
Funciones del menú
Cuando esta función está habilitada, debe ingresar
una contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez
que encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar
contraseña.
Modo M.Fijo (Menú 9.7.7)
Utilice este menú para cambiar su contraseña
telefónica.
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Números
de marcación fija (FDN) restringe sus llamadas
salientes a un grupo limitado de número telefónicos.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas únicamente a los números telefónicos
almacenados en la tarjeta SIM.
Privado (Menú 9.7.5)
Cambiar PIN2 (Menú 9.7.8)
Cambiar contraseña (Menú 9.7.4)
Utilice este menú para bloquear el acceso a mensajes,
archivos, o todas las funciones de menú del teléfono,
excepto para funciones de llamada.
Cuando una opción de privacidad está habilitada, debe
ingresar la contraseña telefónica para acceder a los
elementos o funciones bloqueados.
Bloqueo SIM (Menú 9.7.6)
Este menú permite que su teléfono funcione
únicamente con la SIM actual asignando un código de
84
bloqueo SIM. Debe ingresar el código de bloqueo SIM
para utilizar una tarjeta SIM diferente.
Si es soportado por su tarjeta SIM, utilice este menú
para cambiar su PIN2 actual.
Configuración de conexión (Menú 9.8)
Utilice este menú para crear y personalizar los perfiles
que contienen las configuraciones para conectar su
teléfono a la red. Necesita estas configuraciones para
utilizar el explorador web o enviar mensajes MMS.
Crear un perfil
DNS1 y DNS2: ingrese la dirección DNS
primaria y secundaria.
• Portadora: seleccione el tipo de portadora de
red.
• Configuración avanzada: cambie las
opciones avanzadas. Dependiendo de la
configuración de la portadora, las opciones
disponibles varían.
Cuando la portadora se establece en GPRS:
APN: ingrese el nombre de punto de acceso.
ID de acceso: ingrese la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña de usuario.
Cuando la portadora se establece en GSM:
Núm. de teléfono: ingrese el número
telefónico de PPP.
ID de acceso: ingrese la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña de usuario.
• Tipo de llamada de datos: seleccione un tipo
de llamada para la transmisión de datos.
3. Presione <Guardar> para guardar el perfil.
85
Ajustes (Menú 9)
1. Presione <Opciones> y seleccione Añadir nueva
conexión.
2. Especifique cada información:
• Nombre de perfil: ingrese un nombre de
perfil.
• URL de inicio: ingrese la dirección URL de la
página que será utilizada como su página de
inicio.
• Proxy: active o desactive el servidor proxy.
• Dirección IP: ingrese la dirección IP del
servidor proxy.
• Puerto: ingrese el número de puerto del
servidor proxy.
• DNS: active o desactive las direcciones DNS
(Servidor de Nombre de Dominio).
•
Funciones del menú
Su teléfono está configurado por predeterminación
para conectarse a la red. Si usted cambia la
configuración sin verificar primero con su proveedor
de servicio, el explorador web y la función MMS
podría no trabajar adecuadamente.
Uso de las opciones de perfil
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: edita el perfil seleccionado.
• Borrar: borra el perfil.
• Añadir nueva conexión: agrega un nuevo perfil.
Restablecer ajustes (Menú 9.9)
Utilice este menú para reiniciar las configuraciones de
su teléfono que haya cambiado.
1. Presione [
] para seleccionar las categorías que
serán reiniciadas.
2. Presione <Reinic.>.
3. Presione <Sí> para confirmar el reinicio.
4. Ingrese la contraseña telefónica y presione
<Aceptar>.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Puede cambiar esta
contraseña.p. 84
86
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a
servicio innecesaria, realice estas revisiones simples
que se describen en esta sección antes de establecer
contacto con un profesional del servicio.
Cuando usted enciende su teléfono, pueden
aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
"Enter password" (Ingrese contraseña)
• La función de bloqueo automático está habilitada.
Debe ingresar la contraseña telefónica antes de
poder utilizar el teléfono.
"Enter PIN" (Ingrese PIN)
• Usted está utilizando su teléfono por primera vez.
Debe ingresar el PIN suministrado con la tarjeta
SIM.
•
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
• El código PIN ha sido ingresado incorrectamente
tres veces sucesivas y el teléfono se bloquea.
Ingrese la PUK suministrada por su proveedor de
servicio.
Se muestra en pantalla "No Service," "Network
Failure," o "Not Done" (No hay servicio, Falla de red
o No realizado)
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible que
se encuentre en un área de señal baja. Muévase e
inténtelo nuevamente.
• Usted está intentando acceder a una opción para la
cual no tiene suscripción con su proveedor de
servicio. Establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
Resolver problemas
La función Comprobar PIN está habilitada. Cada
vez que enciende el teléfono, tiene que ingresar el
PIN. Para desactivar esta función, utilice el menú
Comprobar PIN.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido.
([ ] presionado por más de un segundo)
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber encendido el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El micrófono se
localiza en la parte inferior del teléfono.
87
Resolver problemas
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue
la batería.
La batería no carga adecuadamente o el teléfono
en ocasiones se apaga solo
• Limpie los contactos de carga tanto del teléfono
como los de la batería con un paño suave limpio.
La calidad de audio de la llamada es deficiente
• Revise el indicador de intensidad de señal en la
pantalla (
). El número de barras indica la
intensidad de la señal de fuerte (
) a débil ( ).
• Intente mover ligeramente el teléfono o moverse
cerca de una ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver su problema, tome nota de lo siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono.
• Los detalles de su garantía
• Una descripción clara del problema.
No se marcó ningún número cuando remarcó una
entrada de la Agenda
• Utilice el menú Lista de contactos para
asegurarse de que el número se haya guardado
correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
88
Después establezca contacto con su distribuidor
Samsung local o servicio post-venta.
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Commission (FCC) del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites forman parte de
unas directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los estándares contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR recomendado por la FCC es de 1.6 W/kg.*
Las pruebas del SAR( se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite el máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del
teléfono en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos
niveles de potencia y para emplear exclusivamente la
potencia necesaria para conectar con la red. En
general, cuanto más cerca esté de una antena de
estación base inalámbrica, menor es la emisión de
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) en
promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un
margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al
público y para contar para cualquiera de las variaciones en las
mediciones.
89
Información de salud y seguridad
energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono
esté disponible para su venta al público, debe ser
probado y certificado por la FCC para comprobar que
no exceda los límites establecidos por el requerimiento
para exposición segura adoptado por el gobierno.
Estas pruebas son realizadas en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído o al portarlo en el
cuerpo) como lo requiere la FCC para cada modelo. Al
tiempo que hay diferencias entre los niveles SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos
cumplen con los requerimientos gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA):
http://www.ctia.org
90
•
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
•
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
•
•
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar
su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad
de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-Ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
Información de salud y seguridad
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
91
Información de salud y seguridad
•
•
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
92
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y la
remarcación. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la
vista de la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
es necesario, interrumpa la llamada ante una
concluya las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada
gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si usted
ve un accidente de auto, que se lleve a cabo un
asesinato u otra emergencia seria de alguien que
está en peligro, llame al número de emergencia
como lo harían los otros por usted.
10. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro,
una señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta
que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro número
especial de asistencia.
Información de salud y seguridad
situación de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve,
nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad en
la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar sus llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los retrovisores
y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
93
Información de salud y seguridad
Entorno operativo
Marcapasos
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF).No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
94
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Audífonos
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra
la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales
o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar
equipo sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte. Es recomendable que
los usuarios apaguen el teléfono mientras se
encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
También se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
95
Información de salud y seguridad
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
Información de salud y seguridad
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificados
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
96
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de emergencia correspondiente a
su ubicación actual (por ejemplo, 112 o cualquier
otro número de emergencia oficial). Los números
de emergencia varían según la ubicación.
3. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de emergencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
Aviso FCC y Precauciones
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida. Incluyendo interferencia que pudiese
ocasionar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple
con los límites para dispositivos digitales Clase B, en
cumplimiento del artículo 15 de las Normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV
experimentado para ayuda.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. El FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
97
Información de salud y seguridad
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
Información de salud y seguridad
Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el estándar
National Fire Protection (NFPA-58). Para obtener una
copia de este estándar, establezca contacto con
National Fire Protection Association, One Battery
march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de
Publicación de Ventas.
Otra información de seguridad
•
•
Precauciones
Cualquier cambio o modificación a su teléfono no
aprobado expresamente por Samsung, invalidará la
autoridad del usuario para operar el equipo.
•
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía
de su teléfono si dichos accesorios causan daño o un
defecto al teléfono.
•
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza compleja
de equipo y se puede romper. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
98
•
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular antes de abordar un
avión. El uso de teléfonos celulares en un avión
•
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños. Ellos
podrían dañar accidentalmente estas cosas o
provocar un corto con las partes pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
•
•
•
•
•
•
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
Información de salud y seguridad
puede ser peligroso para el funcionamiento del
avión y es ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
99
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
•
100
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se humedecen, la
etiqueta que se encuentra en el interior del mismo
y que indica daño por agua, cambia de color. En
este caso, las reparaciones al teléfono ya no están
garantizadas por el fabricante aun si la garantía de
su teléfono no ha caducado.
Si su teléfono tiene un flash o una luz, no lo utilice
demasiado cerca de los ojos de personas o
animales. Esto puede causar daño a sus ojos.
Utilice solamente la antena suministrada o un
repuesto autorizado. Las antenas no autorizadas o
los accesorios modificados pueden dañar el
teléfono y violar las leyes que rigen los dispositivos
de radio.
•
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la Industria
canadiense
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pudiese ocasionar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/
TV experimentado para ayuda.
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de
Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos
completos y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población en general. Esos
lineamientos se basan en los estándares de seguridad
Información de salud y seguridad
Información para el usuario
•
•
•
101
Información de salud y seguridad
que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar el bienestar de
todas las personas, sin importar su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango
de Absorción Específica (SAR). El límite SAR
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas
SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de
energía en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR es determinado al máximo nivel
certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al
estar en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar a diversos niveles de energía así como
para ser utilizado únicamente con la energía requerida
para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo
102
se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
Los valores SAR más altos son:
•
•
Cabeza: 1.11 W/kg, Portar en el cuerpo:
0.667 W/kg en GSM 850
Cabeza: 0.875 W/kg, Portar en el cuerpo:
0.447 W/kg en GSM 1900.
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por
Samsung, aprobados o que no son diseñados por
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
Responsable del Teléfono Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet Association
"La seguridad es la llamada más importante que hará"
Una Guía para el Uso Seguro y Responsable
de un Teléfono Inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR, EL CUAL, DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ
CASI A CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA
AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su
primera responsabilidad. Un teléfono celular puede
ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar a
discreción en todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Información de salud y seguridad
Samsung que no tienen metal y deben de
proporcionar por lo menos una separación de 1.5 cm
entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que
esté extendida o retraída, y el cuerpo del usuario. El
no cumplir con alguna de las restricciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID A3LSGHX686.
103
Información de salud y seguridad
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere de una gran dosis de sentido común básico
siempre en mente, mantener sus ojos en el camino,
voltear a los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse dentro de
los niveles de velocidad. Esto significa utilizar
cinturones de seguridad y pedir a los demás pasajeros
que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa un poco más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más importante.
104
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de marcación y
remarcación. Lea cuidadosamente su manual de
instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de los
teléfonos, incluyendo remarcación automática y
memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el
teclado del teléfono de manera que pueda utilizar
la función de marcación rápida sin quitar su
atención del camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres
que ya están a la venta. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
celular o un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede hacerlo.
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si
es posible, haga las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de incorporarse
a una zona congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o intente que
coincidan con los momentos en los que se detiene,
por ejemplo en una luz roja de semáforo u otro
tipo de parada. Pero si necesita marcar al estar
conduciendo, siga este sencillo consejo -marque
sólo unos pocos números, compruebe el estado de
la carretera mirando por los retrovisores y luego
continúe marcando.
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan -pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra detrás del volante de un auto.
Asegúrese que la persona con la que esté hablando
esté consciente de que usted está conduciendo y si
es necesario, suspenda las conversaciones que
Información de salud y seguridad
3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese
de colocar su teléfono celular donde sea fácil
alcanzarlo y donde puede maniobrarlo sin quitar la
vista del camino. Si recibe una llamada en un
momento inconveniente, si es posible, permita que
su correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber
a la persona con la que está hablando que está
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada
en condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden
ser peligrosos, al igual que demasiado tráfico.
Como conductor, su primera responsabilidad es
poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números telefónicos al
conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta
de presentación, o escribiendo una lista de
"tareas" al estar conduciendo, no podrá poner
atención por dónde va. Es sentido común. No
permita caer en una situación de peligro por estar
105
Información de salud y seguridad
tienen un riesgo potencial de distraer su atención
del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted
y su familia en situaciones de peligro, con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local
en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en
el camino o emergencia médica. Recuerde, ¡es
una llamada sin costo en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
personas en emergencias. Su teléfono celular le
da la oportunidad perfecta de ser un "Buen
Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente
de tráfico, un crimen u otra emergencia seria
donde hay vidas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como le gustaría que
otros hicieran por usted.
10. Llame a asistencia en el camino o a otro número
de asistencia en emergencia celular especial
cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas
106
situaciones al conducir que requieran su atención,
pero no lo suficientemente urgente que amerite
una llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para prestar
ayuda. Si ve un vehículo chocado que no
represente un riesgo serio, una señal de tráfico
descompuesta, un accidente de tráfico menor en el
que nadie parece lesionado o un vehículo del que
sabe que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
celulares. Y, a medida que manejemos, todos
tendremos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
Cellular Telecommunications & Internet Association
Para más información, por favor llame al 1-888-901SAFE.
Para actualizaciones: http://www.ctia.org
Apéndice C: Actualización del Consumidor
sobre Teléfonos Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a la energía de
radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la corta
Información de salud y seguridad
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por
los lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se localiza a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF disminuye enormemente
debido a que la exposición RF de las personas baja
rápidamente tras aumentar la distancia de la fuente.
Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, regularmente operan a niveles
mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones RF que satisfacen adecuadamente con
los límites de cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
107
Información de salud y seguridad
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles
bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran
en el modo en espera. Cualquiera que sean los niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (por
calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de
RF que no produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios
de nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios
han sugerido que se pueden presentar efectos
biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han
sido confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido la
dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar
las razones para resultados inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
con los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor con emisión de radiación
como son los teléfonos inalámbricos antes de que
108
puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo,
la dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si
se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA
requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que
ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
• Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no
sea necesaria para la función del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información sobre
efectos posibles en la salud humana con el uso de
teléfonos inalámbricos.
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para
los teléfonos inalámbricos con la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC). Todos los teléfonos
que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en
las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al
tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas
estaciones base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son
un tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más
acerca de los posibles efectos de salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
Información de salud y seguridad
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de
dependencias federales que tienen la responsabilidad
de diversos aspectos de la seguridad RF para asegurar
esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
• National Institute for Occupational Safety and
Health
• Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
• Occupational Safety and Health Administration
• National Telecommunications and Information
Administration
• Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
con los lineamientos de seguridad FCC que limitan la
exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras
dependencias de salud para los asuntos de seguridad
acerca de teléfonos inalámbricos.
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a
fin de abordar los asuntos importantes acerca de los
109
Información de salud y seguridad
efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto
de World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de
este trabajo sobre una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de investigación
en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre los asuntos de EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama
científico, obteniendo resultados de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas. La
investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a
través de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto
110
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades
de investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en todo el
mundo.
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia para mi teléfono
celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea
mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Ya que en este momento es un
factor clave sobre la cantidad de exposición que recibe
una persona, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones
largas por teléfono inalámbrico todos los días, deberá
dejar una distancia mayor entre su cuerpo y la fuente
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que
le ayuden a reducir la exposición RF del uso de
teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que
disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF
reducirá la exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por
ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe evidencia
de que el uso de teléfonos inalámbricos ocasione
tumores en el cerebro u otros efectos de enfermedad.
Su recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente precautorio;
y no estaba basado en evidencia científica acerca de la
existencia de riesgo de salud.
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Información de salud y seguridad
de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo, podría
utilizar una diadema y portar el teléfono inalámbrico
lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
conectado a una antena remota.
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los kits de
manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos
libres pueden ser utilizados con los teléfonos
111
Información de salud y seguridad
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no será colocado junto a la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono está montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorbería la energía
RF. Los teléfonos inalámbricos distribuidos en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar el lugar en que sean utilizados,
ya sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
configuración deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza de
radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza de esas
emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que
afirman proteger al usuario de la absorción RF utilizan
112
estuches especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más un accesorio metálico que se pega
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos por lo general no trabajan como lo
anuncian. No obstante los kits de "manos libres",
estos denominados "protectores" pueden interferir con
la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del
2002, Federal Trade Commission (FTC) multó a dos
compañías que vendieron dispositivos que afirmaban
proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y
sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas
empresas no daban una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
desarrolló un método de prueba detallado para medir
La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se presente
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Este estándar fue aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre
que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a
cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
hecha hasta el momento?
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos
de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios en animales han sugerido
que los bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No
obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
Información de salud y seguridad
la interferencia electromagnética (EMI) entre
marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores
con teléfonos inalámbricos. Este método de prueba
forma parte de un estándar patrocinado por la
Association for the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, fue
completado a finales del 2000. Este estándar
permitirá a los fabricantes asegurar que los
marcapasos y desfibriladores estén a salvo de la EMI
de teléfonos inalámbricos.
113
Información de salud y seguridad
químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas
al día. Estas condiciones no son similares a las que
presenta una persona que utiliza teléfonos
inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un significado en
la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier asociación posible
entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró
la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por
exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo.
Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos
en esos estudios fue de alrededor de tres años.
114
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente
utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos
datos que son necesarios. Los estudios de exposición
animal podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales que
podrían necesitar proporcionar una prueba confiable
de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que
exista. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos que se apliquen directamente a las
poblaciones humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre
el tiempo de exposición de un agente que ocasione el
cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas fuentes con
las siguientes organizaciones:
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
Health Protection Agency (UK)
http://www.hpa.org.uk/radiation/**
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/en
Información de salud y seguridad
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición,
como podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
12. Cuáles son otras dependencias federales que
tienen responsabilidades relacionadas con los
efectos de salud RF potenciales?
** US Food and Drug Administration http://www.fda.gov/
cellphones
115
Accesorios
Especificaciones
Adaptador de Viaje
Alimentación : 100~240 V ca
50~60 Hz
Consumo : 0,15A
Salida : 5,0 V cc
Cargador para
encendedor de
cigarros
Alimentación : 12 V cc
Salida : 5,0 V cc
Batería estándar
3,7 V cc / 750 mAh
Teléfono
Consumo : 3,7 V cc
X686-ES.book Page 116 Friday, July 21, 2006 2:57 PM
Especificaciones Eléctricas
X686-ES.book Page 1 Friday, July 21, 2006 2:57 PM
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio, algunas descripciones de
esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferente a las
ilustraciones que se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-11516A
Spanish (Mexico). 08/2006. Rev.1.1