Transcripción de documentos
E736-ES.book Page 1 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio, algunas
descripciones de esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferente a las
ilustraciones que se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-08508A
Spanish. 11/2005. Rev.1.0
E736-ES.book Page 2 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
SGH-E736
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de utilizar su teléfono y
guárdelo para futuras referencias.
E736-ES.book Page 3 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar interferencia.
Utilizarlos en aviones es tanto ilegal como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía externa
de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y reglas
en vigor.
E736-ES.book Page 1 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daño.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al
lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione
.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los
niños
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
• El teléfono podría explotar si la batería es
reemplazada por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar
su teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información de salud y seguridad" en la página 107.
1
E736-ES.book Page 2 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Acerca de esta Guía
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para
conocer rápidamente los aspectos básicos de su
teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del
teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono.
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
]
< >
2
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo,
[
]
Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
Cámara y videograbadora
Utilice el módulo de cámara de su
teléfono para tomar una foto o
grabar un video.
Funciones especiales de su teléfono
•
Reproductor MP3
Reproduzca archivos de música en
formato MP3 utilizando su teléfono
como un reproductor MP3.
•
Bluetooth
Envíe fotos, imágenes, videos y
otros datos personales y conéctese
con otros dispositivos utilizando sin
costo la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
→
[
•
E736-ES.book Page 3 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Personalícelo con el ID de
llamadas con foto
Vea quién le llama mientras se
muestra su foto en pantalla.
•
Tarjeta personal
Cree tarjetas personales con su
número y perfil. Siempre que
desee presentarse a los demás,
utilice esta conveniente tarjeta de
presentación electrónica.
•
•
Web móvil
Accede a la red inalámbrica para
proporcionarle información
actualizada al minuto y una amplia
variedad de contenido de medios.
•
Correo electrónico
Envíe y reciba correos electrónicos con imágenes,
video y audio adjuntos.
•
Java
Disfrute de los juegos incorporados
basados en Java™ y descargue
nuevos juegos.
•
Calendario
Lleve un registro de sus actividades
diarias, semanales y mensuales.
•
Grabador de voz
Grabe memos o sonidos.
Funciones especiales de su teléfono
•
Servicio de Mensajes Multimedia
Envía y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes, video y audio.
3
E736-ES.book Page 4 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener cada elemento
Su teléfono
6
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio
7
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono................................ 7
Encendido o apagado.............................................. 9
Teclas y pantalla .................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................ 12
Personalice su teléfono ......................................... 13
Realizar/contestar llamadas................................... 16
Otros usos del teléfono
17
Empiece con su cámara, música y otras funciones especiales
Uso de la Cámara................................................. 17
Reproducir MP3s .................................................. 18
4
Explorar la Web ...................................................
Uso de la Agenda .................................................
Enviar mensajes...................................................
Ver mensajes.......................................................
Uso de Bluetooth..................................................
19
20
22
24
25
Ingresar texto
27
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Funciones de llamada
30
Funciones de llamada avanzadas
Funciones del menú
36
Todas las opciones del menú enlistadas
Resolver problemas
105
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad
107
E736-ES.book Page 5 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 Registros de
llamadas
p.36
1
2
3
4
5
6
7
p.36
p.36
p.36
p.37
p.37
p.37
p.37
p.38
p.38
p.39
p.39
Llamadas actuales
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Llamadas recibidas
Borrar todo
Duración llamada
Costos llamada*
2 Agenda
1 Lista contactos
2 Lista FDN*
3 Agregar nuevo
contacto
4 Grupo
5 Marcado rápido
6 Mi tarjeta
presentación
7 Número propio
8 Administración
9 Número servicio*
p.40
p.41
p.42
p.42
p.42
p.43
3 Aplicaciones
1 Reproductor MP3
2 Grabadora de voz
3 Mundo Java
4 Hora mundial
5 Alarma
6 Calculadora
7 Convertidor
8 Temporizador
9 Cronómetro
10 SIM-AT*
4 Navegador
1
2
3
4
5
6
Inicio
Favoritos
Ir a URL
Borrar cache
Ajustes perfil
Perfil actual.
p.44
p.44
p.47
p.48
p.49
p.50
p.51
p.51
p.52
p.52
p.52
p.53
p.53
p.54
p.55
p.55
p.55
p.56
5 Mensajes
1
2
3
4
5
6
Crear nuevo mje.
Mis mensajes
Plantillas
Borrar todo
Ajustes
Mensajes de
publicidad
7 Estado de memoria.
6 Administrador
archivos
1
2
3
4
5
6
Imágenes
Videos
Música
Sonidos
Otros archivos
Estado de memoria.
7 Calendario
p.56
p.57
p.60
p.67
p.68
p.68
p.75
p.75
p.76
p.76
p.76
p.77
p.78
p.78
p.79
p.79
8 Cámara
p.84
9 Ajustes
p.91
p.92
p.92
p.93
p.95
p.96
p.99
p.102
p.104
p.104
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Hora & fecha
Ajustes Teléfono
Ajustes pantalla
Ajustes sonido
Servicios de red
Bluetooth
Seguridad
Estado de memoria.
Reinic. ajustes
* Se muestra únicamente si lo soporta
su tarjeta SIM
5
E736-ES.book Page 6 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Desempaque
Asegúrese de tener cada elemento
Su teléfono
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular/
Altavoz
Teléfono
Cargador de viaje
Pantalla
Teclas de
Navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios con su
distribuidor Samsung local.
Los elementos que se proporcionan
con su teléfono y los accesorios de
su distribuidor Samsung pueden
variar, dependiendo de su país o del
proveedor de servicio.
6
Entrada de
audífonos
Tecla de función
(izquierda)
Tecla Marcar
Teclas de
volumen
Teclas
alfanuméricas
Teclas de función
especial
Tecla acceso WAP/
Confirmar
Tecla de función
derecha
Tecla encendido/
apagado/Salir del
menú
Tecla Cancelar/
Corregir
Micrófono
Cámara
Tecla de
cámara
Pantalla
externa
Teclas de
control del
reproductor
MP3
E736-ES.book Page 7 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Inicio
Primeros pasos para operar su teléfono
Instalación y carga del teléfono
1
Retire la batería.
2 Inserte la tarjeta SIM.
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le
proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación
del suscriptor) de conexión que contiene los detalles
de su suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo manteniendo
presionado [ ].
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo en
dirección al teléfono.
7
E736-ES.book Page 8 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Inicio
8
4
3
Instale la batería.
5
Conecte el cargador en un enchufe de CA estándar.
6
Cuando el teléfono esté completamente cargado (el
icono de la batería deja de parpadear), desconecte
el adaptador del enchufe.
Conecte el cargador de
viaje en el teléfono.
7
Retire el cargador del teléfono.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra en pantalla el mensaje de batería baja,
y
• comienza a destellar el icono de batería vacía
.
Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente. Recargue su
batería.
E736-ES.book Page 9 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Encendido o apagado
Encendido
Apagado
2. Presione y mantenga
presionada [ ] para encender
el teléfono.
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <OK>.
Tecla(s) Descripción
Realiza las funciones indicadas en la línea
inferior de la pantalla.
Inicio
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido.
1. Abra el teléfono.
Teclas y pantalla
En el modo Inactivo, accede directamente a
sus menús favoritos. p. 92
En el modo Menú, desplaza a través de las
opciones del menú.
1. Abra el teléfono.
En el modo Inactivo, lanza el explorador del
Protocolo de aplicación inalámbrica (WAP).
En el modo Menú, selecciona la opción de
menú resaltada.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo Menú, regresa al nivel de menú
anterior.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
9
E736-ES.book Page 10 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Inicio
Tecla(s) Descripción
Finaliza una llamada.
Presione y manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
En el modo Menú, cancela la entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [1] para acceder a su correo de
voz. Presione y mantenga presionada [0]
para ingresar un prefijo de llamada
internacional.
Ingresa caracteres especiales.
Mantenga presionada [ ] para activar o
desactivar el modo Silenciar.
Mantenga presionada [ ] para ingresar una
pausa.
(a la izquierda)
(a la derecha)
(al frente)
(al frente)
(al frente)
10
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono abierto,
ajusta el volumen del tono de teclado. Con
el teléfono cerrado, manténgala presionada
para encender la luz de fondo.
En el modo Inactivo, manténgala presionada
para encender la cámara.
En el modo Cámara, toma una fotografía o
graba un video.
Manténgala presionada para mostrar la
pantalla de selección de función para
acceder al reproductor MP3.
En el reproductor MP3, inicia o detiene la
reproducción.
Regresa al archivo anterior durante la
reproducción.
Salta al siguiente archivo durante la
reproducción.
E736-ES.book Page 11 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Pantalla
Nuevo correo electrónico recibido o
siendo enviado
Diseño
Íconos*
Agenda
Uno de los Buzones de entrada de
mensajes está lleno
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e información
que usted ingrese.
La función de desvío de llamada está
activap. 97
Indicadores de función de
teclas de función
muestra las funciones
actuales asignadas a las dos
teclas de función.
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
Alarma establecida
Nuevo mensaje de texto
Nuevo mensaje multimedia
Nuevo mensaje de correo de voz
Inicio
Menú
Íconos
muestra diversos íconos.
La función Bluetooth está activa
p. 99
Red GPRS
Zona hogar, si se ha registrado al
servicio adecuado
Zona de oficina, si se ha registrado
al servicio adecuado
Timbre de llamada en vibración
p. 95
Modo Silencio activadop. 96
Nivel de energía de batería
* Los íconos mostrados en la pantalla pueden variar,
dependiendo de su país o proveedor de servicio.
11
E736-ES.book Page 12 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Inicio
Acceso a las funciones del menú
Uso de las
teclas de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su rol
actual.
Menú
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder al
modo Menú.
12
Seleccione
una opción
2. Presione las Teclas de
navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <Seleccionar>, u
[
] para confirmar la
función mostrada o la opción
resaltada.
Agenda
Presione la tecla de
función derecha
para al acceder a la
Lista Contactos
del menú Agenda.
1. Presione la tecla de función
apropiada.
4. Para salir, seleccione uno de
los siguientes métodos:
• Presione <Atrás> o [C]
para subir un nivel.
• Presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
E736-ES.book Page 13 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Personalice su teléfono
2. Seleccione el idioma.
Melodía de
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes sonido → Llamada
entrante → Tono timbre.
Inicio
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes Teléfono →
Idioma.
2. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para seleccionar una
categoría de timbre.
3. Presione [Arriba] o [Abajo] para
desplazarse a través de las
melodías de timbre.
4. Seleccione la melodía de timbre
que desee.
5. Presione <Guardar>.
13
E736-ES.book Page 14 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Inicio
Protector de
pantalla del
modo Inactivo
Usted puede configurar un
protector de pantalla para la
pantalla principal o la exterior.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes pantalla → Fondo
pantalla → Pantalla princ. o
Reloj externo.
2. Seleccione una categoría de
imagen y después una imagen.
Para Reloj externo, puede
seleccionar Reloj digital para
que se muestre en la pantalla
externa.
3. Presione [
14
].
Color del modo
Menú
Puede cambiar el color de los
componentes de la pantalla, tales
como la barra de título y las barras
de señalamiento.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes pantalla → Color
de fondo.
2. Seleccione un patrón de color.
Modo Silenciar Puede cambiar el teléfono al modo
Silenciar para evitar molestar a
otras personas con los sonidos de
su teléfono.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo.
E736-ES.book Page 15 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Puede configurar las Teclas de
navegación como accesos directos
para acceder a menús específicos
desde el modo Inactivo.
Para asignar un menú a una tecla:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Ajustes Teléfono → Acceso
directo.
2. Seleccione una tecla.
3. Presione <Opc.> y seleccione
Cambiar.
4. Desplácese a un menú que será
asignado a esa tecla.
5. Presione <Guardar>.
Bloquear
teléfono
Puede proteger su teléfono contra
el uso no autorizado mediante una
contraseña de teléfono. El teléfono
solicitará la contraseña al
encenderlo.
Inicio
Menú de
accesos
directos
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Seguridad → Cambiar
contras..
2. Ingrese la contraseña
predeterminada, "00000000" y
presione <OK>.
3. Ingrese una nueva contraseña
de 4 a 8 dígitos y presione
<OK>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione <OK>.
15
E736-ES.book Page 16 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Inicio
Bloquear
teléfono
5. Seleccione Bloquear teléfono.
(continuación)
7. Ingrese la contraseña y
presione <OK>.
6. Seleccione Activar.
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y un
número de teléfono.
2. Presione [
].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Contestar una
llamada
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada,
presione [ ].
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
16
Presione [ / ].
E736-ES.book Page 17 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros usos del teléfono
Empiece con su cámara, música y otras funciones
especiales
Ver una
fotografía
2. Seleccione la fotografía que
desee.
Uso de la Cámara
Tomar una
fotografía
1. Abra el teléfono.
2. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionado [ ]
para encender la cámara.
3. Dirija la lente al sujeto y ajuste
la imagen.
4. Presione [ ] para tomar una
fotografía. La fotografía se
guarda de manera automática.
5. Presione [
] para regresar
al modo Captura.
1. En el modo Captura, presione la
tecla de función izquierda y
seleccione Ir a fotos.
Grabar un
video
1. En el modo Captura, presione
[1] para cambiar al modo
Grabar.
2. Presione [
grabación.
] para empezar la
3. Presione [ ] para detener la
grabación. El video se guarda
de manera automática.
4. Presione la tecla de función
derecha para regresar al modo
Grabar.
17
E736-ES.book Page 18 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros usos del teléfono
Reproducir un
video
1. En el modo Grabar, presione la
tecla de función izquierda y
seleccione Ir a videos.
2. Seleccione el clip de video que
desee.
Reproducir MP3s
Copiar archivos Utilice estos métodos:
MP3 al teléfono • Descargue desde la Web
inalámbricap. 53
18
•
Descargue desde una
computadora utilizando
Samsung PC Studio II
La guía del usuario Samsung
PC Studio II
•
Reciba a través de Bluetooth
p. 102
Crear una lista
de
reproducción
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Aplicaciones → Reproductor
MP3.
2. Presione <Opc.> y seleccione
Agregar a lista → Agregar
todo o Agregar un archivo.
3. Para Agregar un archivo,
presione [
] para
seleccionar los archivos que
desea y presione <Agregar>.
Repita desde el paso 2.
E736-ES.book Page 19 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Reproducir un
archivo MP3
Explorar la Web
Utilizando el navegador WAP (Protocolo de Acceso
Inalámbrico) integrado, puede acceder fácilmente a la
red inalámbrica para recibir diversa información
actualizada al minuto y servicios, y disfrutar de
descargas de contenidos Web.
Iniciar el
navegador
Otros usos del teléfono
1. Desde la pantalla del
reproductor MP3, presione
[
].
2. Durante la reproducción, utilice
las siguientes teclas:
• [
]: hace pausa/reinicia
la reproducción.
• [Izquierda]: regresa al
archivo anterior. Se mueve
hacia atrás a través de un
archive cuando se mantiene
presionada.
• [Derecha]: salta al archive
siguiente. Se mueve hacia
delante a través de un
archive cuando se mantiene
presionada.
• [Arriba]: abre la lista de
reproducción.
• [Abajo]: detiene la
reproducción.
• [ / ]: ajusta el volumen.
En el modo Inactivo, presione
[
].
19
E736-ES.book Page 20 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros usos del teléfono
Navegar con
WAP
•
•
•
•
•
20
Para desplazarse a través de los
elementos del explorador
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
presione <
>.
Para regresar a la página
anterior, presione <Atrás> o
[C].
Para regresar a la página de
inicio, mantenga presionada
[C].
Para acceder a las opciones del
navegador, presione [ ] o
seleccione
en la parte
superior de la pantalla.
Uso de la Agenda
Agregar una
entrada
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
[
].
2. Seleccione Teléfono → un tipo
de número.
3. Especifique la información del
contacto: Nombre, Apellido,
Móvil, Casa, Oficina, Fax. Otro,
Correo electrónico, ID Gráfico,
Alerta, Grupo y Notas.
4. Presione [
entrada.
] para guardar la
E736-ES.book Page 21 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Agregar una
entrada
(continuación)
A la memoria del teléfono:
2. Seleccione SIM.
3. Ingrese un nombre.
4. Presione [
entrada.
Buscar una
entrada
] para guardar la
1. En el modo Inactivo, presione
<Agenda>.
2. Ingrese un nombre o
desplácese hasta una entrada.
Crear y enviar
una tarjeta de
presentación
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Agenda
→ Mi tarjeta presentación.
2. Especifique su información de
contacto.
Otros usos del teléfono
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
[
].
3. Presione [
] para guardar la
tarjeta de presentación.
4. Para enviar la tarjeta de
presentación a otra persona,
presione <Opciones> y
seleccione Enviar vía → SMS/
MMS/Correo electrónico/
Bluetooth.
3. Seleccione la entrada.
4. Seleccione un número y
presione [
] para marcar, o
presione <Opciones> para
acceder a las opciones.
21
E736-ES.book Page 22 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros usos del teléfono
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo Inactivo presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear nuevo
mje. → Mensaje texto.
2. Ingrese el texto del mensaje.
3. Presione <Opciones> y
seleccione Guardar y enviar o
Sólo enviar.
4. Ingrese un número de destino.
5. Presione [
mensaje.
] para enviar el
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear nuevo
mje. → Mensaje multimedia.
2. Seleccione Tema.
3. Ingrese el tema del mensaje y
presione [
].
4. Seleccione Imagen & Video →
Imagen o Videos → una
categoría.
5. Seleccione una foto y presione
<Agregar>.
Si selecciona un clip de video,
presione la tecla de función
izquierda y seleccione Agregar.
6. Seleccione Sonido → una
categoría.
22
E736-ES.book Page 23 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
(continuación)
7. Seleccione un sonido y presione
<Agregar>.
8. Seleccione Mensaje.
9. Ingrese el texto del mensaje y
presione [
].
10. Presione <Opciones> y
seleccione Enviar.
11. Ingrese un número telefónico o
una dirección de correo
electrónico de destino.
12. Presione [
mensaje.
] para enviar el
Enviar un
correo
electrónico
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Crear nuevo
mje. → Correo electrónico.
2. Seleccione Tema.
3. Ingrese el tema del correo
electrónico y presione [
].
4. Seleccione Mensaje.
5. Ingrese el texto del correo
electrónico y presione [
].
6. Seleccione Adjuntar archivo.
7. Agregue imágenes, video,
sonidos o archivos de música.
8. Presione <Opciones> y
seleccione Enviar.
9. Ingrese una dirección de correo
electrónico.
10. Presione [
] para enviar el
correo electrónico.
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
23
E736-ES.book Page 24 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros usos del teléfono
Ver mensajes
Ver un
mensaje de
texto
Desde el Buzón de entrada:
1. Presione <Ver>.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje.
Ver un
mensaje
multimedia
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón entrada.
Cuando aparece una notificación:
2. Seleccione un mensaje.
-
Ver un correo
electrónico
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mis mensajes →
Buzón correo elect..
1. Presione <Ver>.
2. Seleccione Revisar correo
nuevo para recuperar un
correo electrónico o un
encabezado.
2. Seleccione un mensaje del
Buzón de entrada.
3. Seleccione un correo
electrónico o un encabezado.
Cuando aparece una notificación:
4. Si selecciona un encabezado,
presione <Opciones> y
seleccione Recuperar.
24
E736-ES.book Page 25 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Uso de Bluetooth
Encender
Bluetooth
En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes →
Bluetooth → Activación → Enc..
Buscar y unirse 1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
con un
→ Bluetooth → Mis
dispositivo
dispositivos → Buscar nuevo
Bluetooth
dispositivo.
Otros usos del teléfono
Su teléfono está equipado con tecnología Bluetooth
que le permite conectar el teléfono de manera
inalámbrica con otros dispositivos Bluetooth e
intercambiar datos con ellos, hablar a manos libres o
controlar de manera remota el teléfono.
2. Seleccione un dispositivo.
3. Ingrese un código PIN de
Bluetooth o el código PIN del
otro dispositivo Bluetooth, si lo
tiene, y presione <OK>.
Cuando el propietario del otro
dispositivo ingrese el mismo
código, el par queda completo.
25
E736-ES.book Page 26 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros usos del teléfono
Enviar datos
1. Acceda a una aplicación.
2. Desplácese hasta un elemento.
3. Presione <Opciones> y
seleccione Envía vía →
Bluetooth.
4. Seleccione un dispositivo.
5. Si es necesario, ingrese el PIN
de Bluetooth y presione <OK>.
Recibir datos
Para recibir datos a través de
Bluetooth, la función Bluetooth de
su teléfono debe estar activada.
Si es necesario, presione <Sí>
para confirmar la recepción.
26
E736-ES.book Page 27 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Ingresar texto
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas funciones
tales como Mensajes, Agenda o Calendario, utilizando
el modo ABC, Modo T9, modo Números y modo
Símbolos.
•
Para cambiar el lenguaje del texto, presione la
tecla de función derecha y seleccione Seleccionar
idioma.
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Cambiar el modo de ingresar texto
El indicador de modo de ingresar texto se muestra
cuando el cursor está en un campo de texto.
• Presione la tecla de función derecha para cambiar
el modo de ingresar texto o presione y mantenga
presionada la tecla de función derecha y seleccione
el modo que desea. (
: modo T9,
: modo
ABC,
: modo Números y
: modo
Símbolos)
• Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
entre el modo T9 y el modo ABC.
• Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
al modo Símbolo.
(Creando un mensaje SMS con la codificación del alfabeto GSM)
27
E736-ES.book Page 28 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Ingresar texto
Consejos para utilizar el modo ABC
• Para ingresar la misma letra dos veces o para
ingresar una letra diferente con la misma tecla,
espere a que el cursor se mueva a la derecha
automáticamente o presione [Derecha]. Después,
ingrese la siguiente letra.
• Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas. Minúsculas (Sin indicador), Mayúscula
inicial ( ) y Mayúsculas todas ( ) están
disponibles.
• Presione [ ] para insertar un espacio.
• Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
• Presione [C] para borrar los caracteres uno por
uno. Presione y mantenga presionada [C] para
borrar la pantalla completa.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
28
Ingresar una palabra en el modo T9
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Presione una tecla cada vez para cada
letra.
Por ejemplo, presione [4], [3], [5], [5] y [6] para
ingresar HELLO en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y puede
cambiarla con cada tecla que presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
al paso 4. De otra forma, presione [0] para
mostrar las opciones de palabras alternativas para
las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, OF y ME utilizan [6] y [3].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
siguiente palabra.
Consejos para utilizar el modo T9
• Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de
manera automática.
E736-ES.book Page 29 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
Agregar una palabra nueva en el diccionario T9
Esta función puede no estar disponible para algunos
idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternativas, la pantalla mostrará
Deletrear en la línea inferior.
3. Presione <Deletrear>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo
ABC y presione <OK>.
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar números.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea.
Ingresar texto
•
•
Presione [ ] para cambiar el modo de mayúsculas
a minúsculas. Minúsculas (Sin indicador),
Mayúscula inicial ( ) y Mayúsculas todas ( )
están disponibles.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar caracteres uno por uno.
Presione [C] para borrar la pantalla completa.
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar el (los) símbolo(s)
ingresados
[C].
insertar el (los) símbolo(s)
<OK>.
29
E736-ES.book Page 30 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el
número de teléfono.
2. Presione [ ].
Presione [C] para borrar el último dígito o presione
y mantenga presionada [C] para borrar toda la
pantalla. Puede mover el cursor para editar un
dígito incorrecto.
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
Remarcación de números recientes
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la
lista de los números recientes.
30
2. Desplácese al número que desea y presione [
].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la Agenda,
puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.p. 38
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números más
frecuentes a números de tecla específicos.p. 41
Marcar un número desde la tarjeta SIM
1. En el modo Inactivo, ingrese un número de
ubicación para el número telefónico y presione
[ ].
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para desplazarse
a otros números.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
Finalizar una llamada
Cierre el teléfono o presione [
].
E736-ES.book Page 31 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Visualización de llamadas perdidas
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
y muestra la imagen de llamada entrante.
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
Presione [
llamada.
] o <Aceptar> para contestar la
Consejos para contestar una llamada
• Cuando Contestar cualquier tecla está activa,
puede presionar cualquier tecla para contestar una
llamada, excepto <Rechazar>, [ ] o [ /
].p. 93
• Cuando Tapa activa en el menú Ajustes extra
está activado, simplemente abra el teléfono.
p. 93
• Presione [ ] o <Rechazar> para rechazar una
llamada.
• Dependiendo de la configuración de Tecla lateral,
presione y mantenga presionada [ / ] para
silenciar el timbre o rechazar una llamada. p. 93
Funciones de llamada
Contestar una llamada
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar llamadas
sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra
en el lado izquierdo del teléfono.
Los botones del audífono trabajan como se lista a
continuación:
Para
Presione
remarcar la última
llamada
el botón dos veces.
contestar una llamada
el botón.
31
E736-ES.book Page 32 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones de llamada
Para
Presione
finalizar una llamada
el botón.
Opciones durante una llamada
Usted puede acceder a diversas funciones durante una
llamada.
Ajustar el volumen durante una llamada
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Presione [ ] para aumentar el nivel del volumen y
[ ] para disminuir el nivel del volumen.
Uso del altavoz externo
Utilice el altavoz externo opcional para hablar y
escuchar con el teléfono alejado a una corta distancia.
Primero, debe conectar el altavoz al teléfono.
1. Durante una llamada, presione [
].
2. Cuando aparezca un mensaje emergente, presione
<Sí>.
32
3. Presione [
] otra vez para regresar al modo
normal del teléfono.
Poner una llamada en espera/Recuperarla
Presione <Espera> o <Recuperar> para poner la
llamada en espera o recuperarla.
Realizar una segunda llamada
Puede realizar otra llamada si su red lo soporta.
1. Presione <Espera> para poner la llamada en
espera.
2. Realice la segunda llamada de la forma normal.
3. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
4. Presione <Opciones> y seleccione Fin llamada
retenida para finalizar la llamada en espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
E736-ES.book Page 33 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Uso del audífono Bluetooth
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está en otra llamada, si su red lo soporta, y tiene
activada la función Llamada en Espera. p. 98
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
3. Presione <Opciones> y seleccione Fin llamada
retenida para finalizar la llamada en espera.
4. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
Utilice un audífono Bluetooth opcional para hablar sin
tener que sostener el teléfono cerca de su oído. Para
utilizar esta función, primero necesita registrar su
audífono y conectarlo al teléfono. p. 99
Transferir una llamada
Puede transferir la llamada actualmente activa a un
llamante en espera, si su red lo soporta. Con esta
opción, los dos llamantes pueden hablar entre sí, pero
usted queda desconectado de la llamada.
Presione <Opciones> y seleccione Transferir.
Funciones de llamada
Contestar una segunda llamada
Presione <Opciones> y seleccione Cambiar a
audífono o Cambiar a teléfono.
Uso de la función de claridad de voz
Esta función aumenta la sensibilidad del micrófono a
fin de que la persona con la que usted esté hablando
pueda oírle claramente aún cuando usted esté
susurrando.
Presione <Opciones> y seleccione Claridad de voz
activado o Claridad de voz desactivado.
Desconexión del micrófono (modo Silencio)
Puede desconectar el micrófono de su teléfono
temporalmente de manera que la otra persona en el
teléfono no pueda oírlo.
Presione <Opciones> y seleccione Silencio o
Cancelar silencio.
33
E736-ES.book Page 34 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones de llamada
Silenciar o enviar tonos de tecla
Puede apagar o encender los tonos de tecla.
Presione <Opciones> y seleccione Silenciar teclas o
Enviar teclas.
Para comunicarse con las máquinas contestadoras o
sistemas telefónicos computarizados, deberá
seleccionar Enviar teclas.
Uso de la Agenda
Puede acceder al menú Agenda para localizar o
almacenar entradas.p. 38
Presione <Opciones> y seleccione Agenda.
Enviar una secuencia de tonos DTMF
Los tonos duales multifrecuencia (DTMF) son los tonos
utilizados en los teléfonos para marcación por tonos.
Puede enviar tonos DTMF como un grupo después de
ingresar el número completo que necesita enviar o
recuperar un número de la Agenda. Esta opción es útil
para ingresar una contraseña o un número de cuenta
34
cuando llama a un sistema automatizado, tal como el
de un servicio bancario.
1. Cuando esté conectado a un sistema de servicio
telefónico, presione <Opciones> y seleccione
Enviar DTMF.
2. Ingrese el número que necesita enviar y presione
<OK>.
Uso de la función de mensajería
Puede crear y enviar un mensaje SMS o acceder a
mensajes recibidos. p. 56
Presione <Opciones> y seleccione Mensaje.
Uso de los servicios SIM
El menú Servicio SIM está disponible si utiliza tarjeta
SIM en su teléfono. Una tarjeta SIM le proporciona
servicios tales como noticias, clima, deportes,
entretenimiento y servicios de ubicación
Para más detalles, vea las instrucciones de su tarjeta
SIM o establezca contacto con su proveedor de
servicio.
E736-ES.book Page 35 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Realizar una llamada multipartita
Su proveedor de servicio debe soportar llamadas
multipartitas para que usted pueda utilizar esta
función.
Configurar una llamada multipartita
1. Llame al primer participante.
2. Llame al segundo participante. La primera llamada
se pondrá automáticamente en espera.
3. Presione <Opciones> y seleccione Unir. El
primer participante es integrado a la llamada
multipartita.
4. Si desea, llame a otra persona o conteste una
llamada entrante.
5. Presione <Opciones> y seleccione Unir.
6. Repita los pasos 4 y 5 como lo desee.
Sostener una conversación privada con uno de
los participantes
1. Presione <Opciones> y seleccione Privado.
2. Seleccione un nombre o número de la lista de
participantes.
Puede hablar de manera privada con esa persona,
mientras los demás participantes pueden
conversar entre sí.
3. Para regresar a la llamada multipartita, presione
<Opciones> y seleccione Unir.
Funciones de llamada
El uso de esta función le permita agrupar hasta seis
personar en una llamada multipartita o llamada de
conferencia.
Desconexión de un participante
1. Presione <Opciones> y seleccione Remover.
2. Seleccione un nombre o número de la lista de
participantes.
La llamada finaliza con ese participante, pero
puede seguir hablando con los demás
participantes.
3. Cierre el teléfono o presione [ ] para finalizar la
llamada multipartita.
35
E736-ES.book Page 36 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enlistadas
Registros de llamadas
(Menú 1)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
llamadas.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Registros de llamadas.
Llamadas actuales (Menú 1.1)
Este menú muestra las llamadas marcadas, recibidas o
perdidas recientemente
Acceso a un registro de llamada
1. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
un tipo de llamada.
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a un
registro de llamada.
3. Presione [
] para ver los detalles de una
llamada, o [ ] para marcar el número.
36
Uso de las opciones de registro de llamada
Al tiempo que visualiza la lista de registro de llamadas,
presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Detalles: muestra los detalles de la llamada
seleccionada.
• Llamada: marca el número mostrado en pantalla.
• Guardar como contacto: guarda el número
telefónico en la Agenda.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS.
• Borrar: borra el o los registros de llamada
seleccionados.
Llamadas perdidas (Menú 1.2)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Llamadas realizadas (Menú 1.3)
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
marcado.
E736-ES.book Page 37 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Llamadas recibidas (Menú 1.4)
•
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
recibido.
•
Este menú muestra el registro de tiempo de llamadas
realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su
proveedor de servicio puede variar.
• Durac. última llamada: marca la duración de su
última llamada.
• Total envíado: marca la duración total de las
llamadas que ha marcado.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña. p. 103
Costos llamada (Menú 1.7)
Esta función de red muestra el costo de las llamadas.
Este menú está disponible únicamente si su tarjeta
SIM soporta esta función. Observe que esto no está
diseñado para fines de facturación.
• Costo última llamada: marca el costo de su
última llamada.
• Costo total: marca el costo total de sus llamadas.
Si el costo total excede el costo máximo
establecido en Establecer costo máximo, usted
debe restablecer el contabilizador antes de hacer
otra llamada.
Registros de llamadas
Duración llamada (Menú 1.6)
Funciones del menú
Utilice este menú para borrar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Presione [
] para verificar el tipo de llamadas
que serán borradas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
(Menú 1)
Borrar todo (Menú 1.5)
Total recibido: marca la duración total de las
llamadas que ha recibido.
Reinic. temporizadores: restablece los
temporizadores de llamada. Necesita ingresar la
contraseña del teléfono.
37
E736-ES.book Page 38 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
Costo max.: marca el límite de costo máximo
establecido en Establecer costo máximo.
Reinic. contadores: restablece los
contabilizadores de costo. Necesita ingresar su
PIN2.
Ajustar costo máximo: establece el costo
máximo autorizado para sus llamadas. Necesita
ingresar su PIN2.
Precio/Unidad: establece el precio por unidad
que se aplica al calcular el costo de sus llamadas.
Necesita ingresar su PIN2.
Agenda
(Menú 2)
Usted puede almacenar números telefónicos en su
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están físicamente
separadas, pero se utilizan como una sola entidad
denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Agenda.
38
Lista contactos (Menú 2.1)
Utilice este menú para buscar números en la Agenda.
Presione <Agenda> en el modo Inactivo para
acceder de manera rápida a este menú.
Buscar una entrada
1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre que desee de la lista.
3. Presione [ ] para marcar el número u
<Opciones> para acceder a las opciones de la
Agenda.
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza detalles de contactos, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita la información del contacto.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS.
• Copiar: para copiar el contacto en el teléfono o la
SIM.
• Enviar vía: envía el contacto mediante SMS, MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
E736-ES.book Page 39 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
Lista FDN (Menú 2.2)
Utilice este menú para crear una lista de contactos que
serán utilizados en el modo FDN (Número de
marcación fijo), en el cual el teléfono permite llamadas
salientes únicamente a los números telefónicos
especificados, si su tarjeta SIM soporta esta función.
Agregar un contacto
1. Presione <Opciones> y seleccione Agregar.
2. Ingrese su PIN2 y presione <OK>.
3. Ingrese un nombre y número telefónico o presione
<Opciones> y seleccione Lista de contactos
para recuperar un contacto de la Agenda.
4. Si es necesario, cambie el número de ubicación.
5. Presione <Guardar> para guardar el contacto.
Agenda (Menú 2)
Al tiempo que visualiza la lista de contactos, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra detalles acerca del contacto.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS.
• Agregar nuevo contacto: agrega un nuevo
contacto a la Agenda.
• Borrar: borra el contacto seleccionado o todos los
contactos.
• Selecc. Idioma: selecciona el idioma que será
utilizado en el modo de ingresar texto.
Puede activar el modo FDN en el menú Modo
FDN.p. 103
Funciones del menú
Borrar: borra el contacto seleccionado.
Imprimir vía bluetooth: imprime la información
del contacto al conectar el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Uso de las opciones de contactos
Desplácese hasta un contacto y presione <Opciones>
para acceder a las opciones. "Uso de las opciones
de foto"
Agregar nuevo contacto (Menú 2.3)
Utilice este menú para agregar un nuevo contacto a la
Agenda.
39
E736-ES.book Page 40 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Almacenar un número en la memoria del
teléfono
1. Seleccione Teléfono.
2. Cambie las configuraciones o ingrese información
acerca del contacto.
• Nombre/Apellido: asigna un nombre.
• Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otro: agrega un
número en cualquier categoría.
• Correo electrónico: asigna una dirección de
correo electrónico.
• ID Gráfico: asigna una imagen como ID de
llamante para alertarle de una llamada de esa
persona.
Las configuraciones especificadas en ID
Gráfico y Alerta tienen prioridad sobre las
configuraciones de grupo.
•
Grupo: asigna la persona a un grupo de
llamantes.
• Notas: agrega un memo acerca de la persona.
3. Presione [
] para guardar el contacto.
40
Almacenar un número en la tarjeta SIM
1. Seleccione SIM.
2. Ingrese un nombre y número telefónico.
3. Si es necesario, cambie el número de ubicación.
4. Presione [
] para guardar el contacto.
Grupo (Menú 2.4)
Utilice este menú para organizar sus contactos en
grupos de llamantes.
Crear un nuevo grupo de llamantes
1. Presione <Opciones> y seleccione Agregar.
2. Ingrese un nombre para el grupo.
3. Seleccione la línea de ID Gráfico para asignar una
imagen.
4. Seleccione la línea Alerta para asignar una
melodía de timbre.
5. Presione <Guardar> para guardar el grupo.
Agregar miembros a un grupo de llamantes
1. Seleccione un grupo.
E736-ES.book Page 41 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
Borrar: borra el grupo seleccionado. Sin embargo
los miembros del grupo, no son borrados de la
Agenda.
Administrar grupos de llamantes
Al tiempo que visualiza la lista de grupos, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra en pantalla los miembros del grupo
seleccionado.
• Agregar: agrega un nuevo grupo.
• Editar: edita las propiedades del grupo
seleccionado.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS, MMS o
de correo electrónico al o los miembros que usted
desee.
Asignar números de Marcado rápido
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 9. La
tecla [1] está reservada para su servidor de correo
de voz.
2. Seleccione el contacto que desee.
3. Si el contacto tiene más de un número, seleccione
el número que desee.
Funciones del menú
2. Presione <Agregar>. Se muestra en pantalla la
lista de contactos almacenados en la memoria de
su teléfono.
3. Seleccione un contacto que desee agregar al grupo
seleccionado.
4. Para agregar más miembros, presione
<Opciones> y seleccione Agregar → un contacto.
Repita según desee.
Marcado rápido (Menú 2.5)
Utilice este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 9) para ocho de los números a los que
llama con más frecuencia.
Agenda (Menú 2)
Administrando las entradas de Marcado rápido
Desde la pantalla Marcación rápida, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra en pantalla el número asignado a la
tecla.
41
E736-ES.book Page 42 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
Cambiar: asigna un número diferente a la tecla
asignada.
Remover: elimina la configuración de marcación
rápida.
Marcar entradas de Marcado rápido
En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada
la tecla adecuada.
Mi tarjeta presentación (Menú 2.6)
42
•
•
•
•
Enviar vía: envía la tarjeta de presentación
mediante SMS, MMS, correo electrónico o
Bluetooth.
Intercambiar tarjeta pres.: intercambia tarjetas
de presentación con otra persona mediante
Bluetooth.
Remover: elimina la tarjeta de presentación.
Imprimir vía Bluetooth: imprime la tarjeta de
presentación al conectar el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Utilice este menú para crear una tarjeta de
presentación y enviarla a otra persona.
Número propio (Menú 2.7)
Guardando su tarjeta de presentación
El procedimiento para crear su tarjeta de presentación
es el mismo utilizado para guardar un número
telefónico en la memoria del teléfono. p. 39
Utilice esta función para verificar sus números de
teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los
números. Los cambios realizados aquí no afectan los
números reales del abonado en su tarjeta SIM.
Uso de las opciones de tarjeta de presentación
Después de guardar su tarjeta de presentación,
presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar: Edita la tarjeta de presentación.
Administración (Menú 2.8)
Utilice este menú para administrar la Agenda.
• Guardado predeterm.: selecciona una memoria
de ubicación predeterminada para guardar
contactos.
E736-ES.book Page 43 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Puede cambiar esta
contraseña.p. 103
•
Estado de memoria.: muestra el número de
contactos que ha almacenado en la Agenda.
Funciones del menú
•
Número servicio (Menú 2.9)
Este menú está disponible si su tarjeta SIM soporta los
Números de marcación de servicio (SDN). Utilice este
menú para ver la lista de SDNs asignados por su
proveedor de servicio, incluyendo números de
emergencia, solicitudes de directorio y números de
correo de voz.
Agenda (Menú 2)
Si selecciona Preguntar al guardar, el teléfono le
solicitará seleccionar una ubicación de memoria al
guardar un número.
Copiar todo al teléfono: copia todos los
contactos guardados en la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono.
Ordenar por contactos: clasifica sus contactos
por nombre o apellido.
Borrar todo: borra todos los contactos de la
memoria de su teléfono, su tarjeta SIM o la lista
FDN.
1. Presione [
] para marcar la o las
ubicaciones que serán borradas.
2. Presione <Borrar> y después <Sí>.
Si selecciona FDN, necesita ingresar el PIN2.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione
<OK>.
Desplácese al número que desea y presione
<Marcar> o [ ].
43
E736-ES.book Page 44 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Aplicaciones
(Menú 3)
Utilice este menú para jugar juegos JAVA, para
reproducir archivos de música para grabar memos de
voz, para establecer zonas horarias y alarmas o para
utilizar su teléfono como calculadora, temporizador,
convertidor o cronómetro.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Aplicaciones.
Reproductor MP3 (Menú 3.1)
Utilice este menú para escuchar música. Primero,
necesita guardar archivos MP3 en la memoria de su
teléfono.
Descargando o recibiendo archivos de música
Utilice estos métodos para guardar archivos MP3 en la
memoria de su teléfono:
• Descargue desde la red inalámbricap. 53
• Descargue desde una computadora utilizando el
programa Samsung PC Studio II
Guía del usuario Samsung PC Studio II
44
•
Mediante una conexión Bluetooth activap. 102
Los archivos descargados o recibidos son almacenados
en la carpeta Música. p. 77
Crear una lista de reproducción
Agregue archivos MP3 a la lista de reproducción.
1. Desde la pantalla de reproductor MP3, presione
<Opciones> y seleccione Agregar a lista.
2. Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
• Agregar todo: agrega todos los archivos de la
memoria del teléfono a la lista de reproducción.
• Agregar un archivo: agrega un archivo
específico a la lista de reproducción.
3. Si selecciona Agregar un archivo, desplácese
hasta un archivo y presione <Agregar>.
4. Presione <Atrás> para regresar a la pantalla de
reproductor MP3.
Reproducir archivos de música
Desde la pantalla de reproductor MP3, presione
[
].
E736-ES.book Page 45 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Durante la reproducción utilice las siguientes teclas:
Tecla(s)
Función
Va al archivo anterior. Al mantenerla
presionada, se mueve hacia adelante
a través de un archivo.
Derecha
Salta al siguiente archivo. Al
mantenerla presionada, se mueve
hacia atrás a través de un archivo.
Arriba
Abre la lista de reproducción.
Abajo
/
Detiene la reproducción.
Ajusta el nivel de volumen.
2
Cambia el tipo de ecualizador.
3
Cambia al modo repetir.
5
Cambia el color del ecualizador.
6
Enciende o apaga el modo mezclar.
Aplicaciones (Menú 3)
Izquierda
Funciones del menú
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Uso de las opciones de archivos de música
Desde la pantalla de reproductor MP3, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Reproduc.: reproduce archivos de música.
• Enviar vía: envía archivos de música mediante
correo electrónico o Bluetooth.
• Abrir lista reproducc.: muestra en pantalla la
lista de reproducción.
• Fijar como: establece el archivo como su tono de
timbre, melodía de alarma o melodía de alerta de
llamante para una entrada de Agenda.
• Borrar: elimina el archivo de música de la
memoria del teléfono.
• Ajustes: cambia las configuraciones
predeterminadas para la reproducción de archivos
de música.
Modo repetición: selecciona un modo de
repetición.
Desordenar: establece que el reproductor MP3
reproduzca la música en orden aleatorio.
Visualización: selecciona un tipo de ecualizador.
45
E736-ES.book Page 46 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
Color de fondo: selecciona un tipo de apariencia.
Volumen: selecciona un nivel de volumen.
Propiedades: ve las propiedades del archivo.
Acceso a la lista de reproducción
1. Desde la pantalla de reproductor MP3, presione
<Opciones> y seleccione Abrir lista reproducc.
para acceder a la lista de reproducción.
2. Presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones:
• Reproduc.: reproduce el archivo seleccionado.
• Agregar a lista: agrega archivos a la lista de
reproducción.
• Mover lista: mueve el archivo seleccionado a
la posición que desee dentro de la lista de
reproducción.
• Remover: elimina el archivo seleccionado o
todos los archivos de la lista de reproducción.
Reproducir archivos MP3 con el teléfono
cerrado
1. Presione y mantenga presionada [
] y después
[
] para abrir el reproductor MP3.
2. Presione [
] para empezar a reproducir música.
Durante la reproducción,
• Utilice las siguientes teclas para controlar el
reproductor MP3:
Tecla(s)
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Regresa al archivo anterior.
Al mantenerla presionada retrocede
a través de un archivo.
Salta al archivo siguiente.
Al mantenerla presionada avanza a
través de un archivo.
/
46
Función
Ajusta el volumen.
E736-ES.book Page 47 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
Grabadora de voz (Menú 3.2)
Utilice este menú para grabar memos de voz. Un
memo de voz puede ser de hasta una hora de
duración.
4. Para
regresar al modo Grabar
Presione
[Arriba].
Presione
reproducir el memo de voz
[
acceder a las opciones de
memo de voz
<Opciones>.
p. 78
].
regresar al nivel anterior
<Atrás>.
Reproducir un memo de voz
1. En la pantalla Grabador de voz, presione
<Opciones> y seleccione Ir a lista notas voz.
2. Seleccione un memo de voz. El memo se
reproduce.
Aplicaciones (Menú 3)
Grabar un memo de voz
1. Presione [
] para comenzar a grabar.
2. Hable en el micrófono.
Presione [
] para poner en pausa o reanudar la
grabación.
3. Cuando haya terminado, presione <Guardar>. El
memo de voz se guarda de manera automática.
4. Para
Funciones del menú
Presione y mantenga presionada [ ] para
bloquear las teclas expuesta para evitar
presionarlas accidentalmente y que afecten la
reproducción. El icono bloquear tecla ( ) se
muestra en la línea inferior.
Durante la reproducción, utiliza las siguientes teclas:
Tecla(s)
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Izquierda
Regresa.
Derecha
Avanza.
47
E736-ES.book Page 48 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Tecla(s)
Función
Mundo Java (Menú 3.3)
Arriba
Regresa al modo Grabar.
Abajo
Detiene la grabación.
Utilice este menú para acceder y jugar juegos Java y
para configurar un perfil para acceso a los servicios
Java.
/
Ajusta el volumen.
Uso de las opciones de memo de voz
Desde la pantalla Grabador de voz, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Grabar: graba un nuevo memo de voz.
• Ajustes: configura los siguientes ajustes para un
memo de voz:
Tiempo grabación: selecciona el tiempo de
grabación.
Volumen: selecciona el volumen del memo de voz
que será utilizado durante la reproducción.
Nombre predeterm.: especifique un prefijo
predeterminado para guardar los memos de voz.
• Ir a lista notas voz: va a la lista de los memos de
voz que ha grabado.
48
Uso de las opciones de juegos Java
1. En la pantalla de mundo Java, seleccione
Descargas y desplácese hasta un juego.
2. Presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones.
• Inicio: inicia el juego seleccionado.
• Ajustes aplicación: establece que un juego
pueda continuar cuando entra una llamada o
suena una alarma durante el juego. También
puede configurar el teléfono para intercambiar
información del juego con la red al tiempo que
juega en línea o cuando necesita conectarse a
Internet.
• Borrar: borra el juego seleccionado.
• Propiedades: ver las propiedades del juego.
E736-ES.book Page 49 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Configuración de ajustes Java
Puede configurar ajustes de perfil para acceder a los
servicios Java.
En la pantalla mundo Java, seleccione Estado de
memoria.
Hora mundial (Menú 3.4)
Aplicaciones (Menú 3)
Los ajustes dsponibles son:
• APN: ingresa el nombre de punto de acceso.
• ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
• Contraseña: ingresa la contraseña.
• Proxy: selecciona si utiliza o no un servidor Proxy
para acceder a los servicios de red. Dependiendo
de este ajuste, las opciones en Ajustes Proxy
varían.
• Ajustes Proxy: le proporciona las siguientes
opciones:
Cuando el Proxy está establecido en Habilitado:
Dirección IP: ingresa la dirección IP del Proxy
HTTP.
Puerto: ingresa el número de puerto Proxy.
Cuando el Proxy está establecido en
Deshabilitado:
Verificando el estado de memoria
Puede ver la cantidad total de memoria para loso
juegos Java así como la cantidad de memoria
utilizada.
Funciones del menú
Desde la pantalla de mundo Java, seleccione Ajustes.
DNS1: ingresa la dirección DNS primaria.
DNS2: ingresa la dirección DNS secundaria.
Utilice este menú para establecer la zona horaria local
y buscar la hora en otra parte del mundo
Configuración de su zona horaria local
1. En el mapa mundial, presione [Izquierda] o
[Derecha] para seleccionar la ciudad que
corresponda a su zona horaria local. Conforme se
mueve la línea de tiempo, se muestra en pantalla
la hora y fecha de la zona determinada.
2. Presione [
] para guardar la zona horaria.
49
E736-ES.book Page 50 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Ver y configurar una zona horaria extranjera
1. En el mapa mundial, presione [Abajo].
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la zona horaria extranjera que desea.
3. Presione [
] para guardar la zona horaria.
Aplicación de horas de ahorro de luz de día
(DST)
1. En el mapa mundial, presione <Opciones> y
seleccione Ajustar horario de verano.
2. Presione [
] para marcar la(s) zona(s) que
desea.
3. Presione <Guardar>.
Alarma (Menú 3.5)
Utilice este menú para configurar alarmas para que
suenen a una hora específica.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
Encendido y presione [Abajo].
50
3. Ingrese la hora para que suene la alarma y
presione [Abajo].
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
AM o PM en un formato de tiempo de 12 horas y
presione [Abajo].
5. Seleccione el o los días en los que desea que suene
la alarma.
6. Seleccione la línea Tono de alarma y seleccione
una melodía de alarma.
7. Presione <Guardar> y después <Sí> para fijar la
alarma.
Detener una alarma
• Cuando una alarma suena, presione <OK> o
cualquier tecla.
• Cuando suena una alarma de despertador,
presione <OK> o [
] para detener la alarma.
De otra manera, presione <Suspender> o
cualquier tecla para detener la alarma y hacer que
suene nuevamente 5 minutos después. Puede
hacer esto un máximo de cinco veces.
E736-ES.book Page 51 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Si el teléfono está apagado cuando es hora de que
suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la
alarma.
Calculadora (Menú 3.6)
Presione [ ] o [ ] para mover el cursor.
2. Seleccione la operación para su cálculo
presionando una de las teclas de Navegación de
acuerdo a la ilustración que aparece en la pantalla.
3. Ingrese el segundo número.
] para ver el resultado.
Convertidor (Menú 3.7)
Utilice este menú para conversiones comunes, tales
como temperatura.
Realizar una conversión
1. Seleccione el tipo de convertidor que desea.
2. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad original y presione [Abajo].
3. Ingrese el valor a ser convertido.
• Presione [ ] para insertar un punto decimal.
• Presione [ ] para cambiar la temperatura a
sobre cero (+) o bajo cero (-).
4. Presione [Abajo].
5. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad a la que desea convertir.
Se muestra en pantalla el valor equivalente de la
cantidad que ingresó.
Aplicaciones (Menú 3)
Utilice este menú para realizar funciones aritméticas
básicas tales como suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número.
Presione la tecla de función izquierda para insertar
un punto decimal o corchetes.
4. Presione [
Funciones del menú
Configurar la alarma para que suene aun
cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Auto encendido →
Encendido.
51
E736-ES.book Page 52 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Uso de las opciones de convertidor
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Borrar: borra los valores actuales.
• Invertir: invierte la conversión.
Temporizador (Menú 3.8)
Utilice este menú para establecer un periodo de
tiempo para que el teléfono inicie una cuenta
regresiva. El teléfono sonará una alarma cuando el
periodo especificado haya expirado.
Iniciar el temporizador
1. Presione <Fijar>.
2. Ingrese la duración de tiempo que desea para la
cuenta regresiva y presione <OK>.
3. Presione [
] para iniciar la cuenta regresiva.
Detener el temporizador
• Presione <Atrás> o cualquier tecla cuando suene
el temporizador.
52
•
Presione [
] en la pantalla de Temporizador
para detener el temporizador antes de que suene.
Cronómetro (Menú 3.9)
Utilice este menú para medir el tiempo transcurrido.
La precisión del cronómetro es de una centésima de
segundo. La medición máxima de tiempo es 10 horas.
1. Presione [
] para iniciar el cronómetro.
2. Presione [
] para marcar un intervalo. Puede
repetir este paso hasta para un total de 4
intervalos.
3. Para restablecer el cronómetro, presione
<Reinic.>.
SIM-AT (Menú 3.10)
Este menú está si utiliza una tarjeta SIM-AT que
proporciona servicios adicionales, tal como noticias,
clima, deportes, entretenimiento y servicios de
ubicación. Los servicios disponibles pueden variar,
dependiendo de los planes de su proveedor de
servicio.
E736-ES.book Page 53 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Para detalles, consulte las instrucciones de su tarjeta
SIM o establezca contacto con su proveedor de
servicio.
(Menú 4)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Navegador.
Inicio (Menú 4.1)
Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio de
la red inalámbrica. También puede presionar [
]
en el modo Inactivo.
Presione
desplazarse a través de los
elementos del navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento del
navegador
<
regresar a la página anterior
<Atrás> o [C].
regresar a la página de inicio
mantenga
presionada [C].
>.
Navegador (Menú 4)
El navegador de Protocolo de aplicación inalámbrico
(WAP) de su teléfono le proporciona acceso a la red
inalámbrica. Utilizando el explorador WAP, usted
puede tener acceso a información actualizada y una
amplia variedad de contenido de medios, tales como
protectores de pantalla, tonos de timbre y archivos de
música.
Para
Funciones del menú
Navegador
Explorando con el navegador WAP
Seleccionar y usar las opciones del menú del
navegador
Presione [ ] o seleccione
en la parte superior de la
pantalla.
• Atrás: regresa a la página anterior.
• Inicio: regresa a la página de inicio.
• Salir: sale del navegador WAP.
• Recargar: recarga la página actual.
53
E736-ES.book Page 54 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
Mostrar URL: muestra en pantalla la dirección
URL de la página Web actual. También puede
establecer la página actual como su página de
inicio para el navegador WAP.
Acerca de...: ve el certificador del navegador WAP
e información de la versión.
Uso de la opciones de página WAP
Desde la página WAP, presionando [ ], puede acceder
a las siguientes opciones:
• Ir a URL: ingrese una dirección URL
manualmente.
• Favoritos: cambia al menú Favoritos.
Menú 4.2
• Mensajes: revise el Buzón de entrada,
Borrador, Buzón de salida, Buzón enviados,
Buzón de correo electrónico y buzón Mi
carpeta en el menú Mensajes. También puede
crear y enviar un nuevo mensaje SMS. p. 60
• Administrador archivos: cambia al menú
Administrador archivos. p. 76
54
Salir del navegador WAP
Presione [ ] para salir del navegador.
Favoritos (Menú 4.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL a fin
de acceder rápidamente a sitios Web.
Agregar un Favorito
1. Seleccione una ubicación vacía
2. Ingrese un nombre para el favorito.
3. Ingrese una dirección URL y presione [
].
Acceso a una página marcada
Desplácese hasta un elemento marcado y presione
[
].
Uso de las opciones de favorito
Desplácese hasta un favorito y presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ir: accede al sitio Web marcado.
• Editar: edita la dirección y nombre del favorito.
• Borrar: borra el favorito seleccionado.
E736-ES.book Page 55 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Ir a URL (Menú 4.3)
•
Utilice este menú para ingresar manualmente la
dirección URL de un sitio Web y acceder a él.
•
Utilice este menú para borrar el caché, una memoria
temporal que almacena las páginas Web
recientemente accedidas.
Ajustes perfil (Menú 4.5)
Para cada servidor, están disponibles las siguientes
opciones:
• Nombre perfil: asigna un nombre al perfil del
servidor.
• URL local: establece la dirección de su página de
inicio.
55
Navegador (Menú 4)
Utilice este menú para configurar servidores para el
navegador WAP. Establezca contacto con su
proveedor de servicio para detalles acerca de sus
opciones de configuración.
•
Funciones del menú
Borrar cache (Menú 4.4)
Portadora: selecciona un portador para cada tipo
de dirección de red accedida.
Proxy: selecciona si el teléfono utiliza o no un
servidor Proxy para iniciar el navegador WAP. Su
proveedor de servicio puede informarle si su red
requiere un servidor Proxy, y puede proporcionarle
las configuraciones apropiadas.
Ajustes GPRS: personaliza los siguientes ajustes
de la red GPRS.
Cuando el Proxy está establecido en Habilitado:
IP Proxy: ingresa la dirección IP del Proxy.
Puerto Proxy: ingresa el número de puerto Proxy.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
central principal de red GPRS.
ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando el Proxy está establecido en Inhabilitado:
DNS1: ingresa la dirección primaria.
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
E736-ES.book Page 56 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
56
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
central principal de red GPRS.
ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Configuración GSM: personaliza los siguientes
ajustes de la red GSM:
Cuando el Proxy está establecido en Habilitado:
IP de Proxy: ingresa la dirección IP del Proxy.
Puerto Proxy: ingresa el número de puerto del
Proxy.
Número de marcación: ingresa el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada de datos.
Cuando el Proxy está establecido en Inhabilitado:
DNS1: ingresa la dirección primaria.
DNS2: ingresa la dirección secundaria.
Número de marcación: ingresa el número de
teléfono del servidor PPP.
ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada de datos.
Perfil actual. (Menú 4.6)
Utilice este menú para seleccionar un perfil de
conexión a ser utilizado para acceso al navegador
WAP.
Mensajes
(Menú 5)
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto, mensajes multimedia y correos
electrónicos. También puede utilizar las funciones de
mensaje de contacto WAP y mensaje de transmisión
celular.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Mensajes.
E736-ES.book Page 57 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Crear nuevo mje. (Menú 5.1)
Utilice este menú para crear y enviar mensajes SMS,
MMS o de correo electrónico.
Mensajes (Menú 5)
1. Ingrese su mensaje.
2. Presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones para crear un mensaje:
• Guardar y enviar: envía el mensaje y guarda
una copia del mismo.
• Sólo enviar: envía el mensaje.
• Insertar: agrega una plantilla, entrada de
Agenda o favorito.
Funciones del menú
Mensaje texto (Menú 5.1.1)
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de que puede incluir fotos,
imágenes animadas y melodías.
El número máximo de caracteres permitidos en un
mensaje corto varía según el proveedor de servicio.
Si su mensaje excede el número máximo de
caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Agregar imagen/Agregar animación/
Agregar melodía: adjunta una foto, imagen
animada o melodía.
• Adjuntar: adjunta una tarjeta de presentación
o datos del calendario como un archivo adjunto
de formato de datos.
• Guardar en: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Mi carpeta.
• Selecc. Idioma: cambia el idioma utilizado en
el modo de ingresar texto.
• Estilo texto: cambia los atributos del texto.
3. Cuando haya finalizado, presione <Opciones> y
seleccione Guardar y enviar o Sólo enviar.
4. Ingrese un número de destino.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
presione [Abajo] y llene los campos de destino
adicionales.
5. Presione [
] para enviar el mensaje.
•
57
E736-ES.book Page 58 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Mensaje multimedia (Menú 5.1.2)
El Servicio de mensaje multimedia (MMS) le permite
enviar o recibir mensajes multimedia que contienen
una combinación de texto, imagen, video y audio, de
teléfono a teléfono o de teléfono a correo electrónico.
1. Seleccione la línea Tema.
2. Ingrese el tema del mensaje y presione [
].
3. Seleccione la línea Imagen & Video.
4. Seleccione Imágenes o Videos y seleccione una
categoría.
5. Seleccione una foto y presione <Agregar>.
Si selecciona un clip de video, presione la tecla de
función izquierda y seleccione Agregar.
6. Seleccione la línea Sonido.
7. Seleccione una categoría y un archivo de sonido y
presione <Agregar>.
El número máximo de caracteres permitidos en
un mensaje MMS puede variar dependiendo del
país. Si no puede adjuntar otro archivo,
agregue otra página.
58
8. Seleccione la línea Mensaje.
9. Ingrese el texto del mensaje y presione [
10. Al tiempo que escribe el mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
].
Dependiendo del estado del campo o el campo
seleccionado, las opciones disponibles varían.
•
•
•
•
•
•
Agregar: agrega un tema o texto de mensaje.
Editar: edita el tema o texto del mensaje.
Agregar imagen/Agregar video/Agregar
sonido: agrega una foto, video o sonido.
Dependiendo del tipo de archivo o sistema DRM
(Digital Rights Management), algunos archivos
pueden no ser reenviados.
Cambiar imagen/Cambiar video/Cambiar
sonido: cambia una foto, video o sonido
agregado.
Previo: muestra en pantalla el mensaje que ha
creado.
Enviar: envía el mensaje.
E736-ES.book Page 59 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
presione [Abajo] y llene campos de destino
adicionales.
13. Presione [
] para enviar el mensaje.
Funciones del menú
Correo electrónico (Menú 5.1.3)
Puede enviar correos electrónicos que incluyan texto y
archivos de medios tales como imágenes, videos y
audio. Para utilizar esta función, necesita suscribirse a
un servicio de correo electrónico y configurar su
cuenta y perfil de correo electrónico.p. 73, p. 74
1. Seleccione la línea Tema.
2. Ingrese el tema de su correo electrónico y presione
[
].
3. Seleccione la línea Mensaje.
4. Ingrese el texto del correo electrónico y presione
[
].
5. Seleccione la línea Adjuntar archivo.
6. Presione <Opciones> y agregue archivos de
medios a su correo electrónico utilizando las
siguientes opciones:
Mensajes (Menú 5)
Guardar en: guarda el mensaje en el buzón
Borrador o Mi carpeta. También puede
guardar el mensaje como una plantilla MMS.
• Agregar página: agrega páginas. Se mueve
a cada página presionando [Izquierda] o
[Derecha] en la pantalla de mensaje.
• Borrar página: borra una página agregada.
• Editar página: cambia la duración de la
pantalla de la página o avanza una página
hacia adelante.
• Adjuntar: adjunta una tarjeta de presentación
o datos del calendario.
• Remover tema/Remover mensaje: borra el
tema o texto.
• Remover medios/Remover sonido: elimina
una foto, video o sonido agregados.
11. Cuando haya terminado, presione <Opciones> y
seleccione Enviar.
12. Ingrese un número telefónico o dirección de correo
electrónico.
59
E736-ES.book Page 60 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
Agregar imagen/Agregar videos/Agregar
sonidos/Agregar música: agrega fotos,
videos, sonidos o archivos de música.
Dependiendo del tipo de archivo o sistema DRM
(Digital Rights Management) algunos archivos
pueden no ser reenviados.
• Otros archivos: agrega archivos en formato
no soportado.
• Adjuntar: agrega tarjetas de presentación o
datos de calendario.
7. Al tiempo que escribe el correo electrónico,
presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones:
• Editar: edita el tema o texto.
• Ver: abre el archivo adjunto.
• Enviar: envía el correo electrónico.
• Guardar en: guarda el correo electrónico en el
buzón Borrador o Mi carpeta.
• Remover tema/Remover mensaje: borra el
tema o texto.
60
•
Remover: elimina el adjunto seleccionado o
todos los adjuntos.
• Remover todos los adjuntos: borra todos los
adjuntos.
8. Cuando haya terminado, presione <Opciones> y
seleccione Enviar.
9. Ingrese una dirección de correo electrónico.
Para enviar el correo electrónico a más de un
recipiente, presione [Abajo] y llene campos de
destino adicionales.
10. Presione [
] para enviar el correo electrónico.
Mis mensajes (Menú 5.2)
Utilice este menú para almacenar todos los mensajes
que ha recibido, enviado, que no pudo enviar o los
guardados para enviar más tarde.
Buzón entrada (Menú 5.2.1)
Esta carpeta almacena todos los mensajes que ha
recibido, excepto los mensajes de correo electrónico y
los de transmisión celular.
E736-ES.book Page 61 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Para leer un mensaje inmediatamente, presione
<Ver> y seleccione un mensaje del Buzón de entrada.
Al tiempo que visualiza la lista de mensajes, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Ver: abre el mensaje.
• Recuperar: recupera el mensaje MMS del
servidor.
• Responder vía SMS: envía un mensaje de
respuesta mediante SMS.
• Responder vía MMS a: envía un mensaje de
respuesta mediante MMS.
• Desvío: direcciona el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje seleccionado o todos los
mensajes.
• Mover a mi carpeta: mueve el mensaje al buzón
Mi carpeta.
Mensajes (Menú 5)
Ver un mensaje en el Buzón de entrada
Los siguientes íconos pueden aparecer en la lista de
mensajes; dependiendo del tipo o estado del mensaje,
los íconos pueden variar:
•
SMS/Mensajes de conexión WAP/Reporte de
entrega
•
MMS
•
Notificación MMS
• Dependiendo del DRM (Digital Rights
Management), podría no reenviar algunos
mensajes. Estos se indican con el icono
.
• Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color
gris indica prioridad baja.
Funciones del menú
Ver un mensaje al tiempo de su recepción
Cuando un mensaje ha sido recibido, el teléfono le
alerta:
• Mostrando un icono de mensaje con notificación de
texto.
• Emitiendo un tono o vibrando, dependiendo de la
configuración de alerta de mensaje.
61
E736-ES.book Page 62 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
Mover al teléfono/SIM: mueve el mensaje SMS
a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
Ordenar por: cambia el orden de clasificación de
los mensajes.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del mensaje.
Uso de las opciones de mensaje
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
Mensajes MMS
• Responder vía: envía un mensaje de respuesta
mediante SMS o MMS.
• Desvío: direcciona el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje.
• Mover al teléfono/SIM: mueve el mensaje SMS
a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
• Agregar a lista bloqueo: agrega el número del
remitente a la lista Bloquear número.
62
•
•
•
Cortar dirección: extrae URLs, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Imprimir vía Bluetooth: imprime el mensaje
seleccionado conectado el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Mensajes MMS
• Responder vía SMS: envía un mensaje de
respuesta mediante SMS.
• Responder vía MMS a: envía un mensaje de
respuesta mediante MMS.
• Desvío: direcciona el mensaje a otra persona.
• Borrar: borra el mensaje seleccionado.
• Agregar a lista de bloqueo: agrega el número
del remitente a la lista Bloquear número.
• Cortar dirección: extrae URLs, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
E736-ES.book Page 63 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
Cortar medios: guarda contenido de medios del
mensaje a la memoria de su teléfono.
Propiedades: vea las propiedades del mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Mensajes de reporte de entrega
• Cortar dirección: extrae URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Ver: muestra el mensaje.
• Editar: edita el mensaje.
• Enviar: envía el mensaje.
• Borrar: borra el mensaje seleccionado o todos los
mensajes.
• Mover a mi carpeta: mueve el mensaje al buzón
Mi carpeta.
• Mover al tel./SIM: mueve el mensaje SMS a la
memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
• Ordenar por: cambia el orden de clasificación de
los mensajes.
• Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
• Propiedades: vea las propiedades del mensaje.
Funciones del menú
Mensajes de conexión WAP
• Ir a URL: conecta a la URL desde la cual se envía
el mensaje.
• Cortar dirección: extrae URL, direcciones de
correo electrónico o números telefónicos del
mensaje.
• Borrar: borra el mensaje
Borrador (Menú 5.2.2)
Esta carpeta almacena mensaje que ha guardado para
enviarlos más tarde.
63
E736-ES.book Page 64 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Buzón de salida (Menú 5.2.3)
Esta carpeta almacena mensajes que el teléfono está
intentando enviar o que no pudo enviar.
En esta carpeta, los siguientes íconos están
disponibles:
•
Mensajes que el teléfono está enviando.
•
Mensajes que el teléfono no pudo enviar.
Al tiempo que visualiza un mensaje o la lista de
mensajes, presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones:
• Ver: muestra el mensaje.
• Enviar otra vez: envía el mensaje.
• Abrir archivo: abre el archivo adjunto.
• Guardar archivo: guarda el archivo adjunto en la
memoria del teléfono.
• Desvío: direcciona el mensaje a otra persona.
• Editar: edita el mensaje.
• Borrar: borra el mensaje seleccionado o todos los
mensajes.
64
•
•
•
•
•
Mover a mi carpeta: mueve el mensaje al buzón
Mi carpeta.
Mover al teléfono/SIM: mueve el mensaje SMS
a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
Ordenar por: cambia el orden de clasificación de
los mensajes.
Imprimir vía Bluetooth: imprime el mensaje
seleccionado conectando el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Buzón enviados (Menú 5.2.4)
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha
enviado.
Al tiempo que visualiza un mensaje o desde la lista de
mensajes, presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones:
• Abrir archivo: abre el archivo seleccionado.
• Guardar archivo: guarda el archivo seleccionado.
• Ver: muestra el mensaje.
E736-ES.book Page 65 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
•
•
Buzón correo elect. (Menú 5.2.5)
Esta carpeta almacena correos electrónicos que ha
recibido.
1. Seleccione una cuenta de correo electrónico.
2. Presione <Sí> cuando se muestre Revisar correo
nuevo para obtener nuevos correos del servidor.
El teléfono revisa si hay nuevos correos
electrónicos y recupera los que se han recibido.
Un icono ¡ junto a un icono de mensaje indica
prioridad alta. Un icono de mensaje de color
gris indica prioridad baja.
Mensajes (Menú 5)
•
Los siguientes íconos pueden mostrarse en la lista
de mensajes; dependiendo del estado del correo
electrónico, los íconos pueden variar:
•
ha sido leído
•
no ha sido leído
•
está siendo recuperado del servidor
•
no ha sido recuperado
Funciones del menú
•
Desvío: direcciona el mensaje a otra persona.
Borrar: borra el mensaje seleccionado o todos los
mensajes.
Mover a mi carpeta: mueve el mensaje al buzón
Mi carpeta.
Mover al teléfono/SIM: mueve el mensaje SMS
a la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
Ordenar por: cambia el orden de clasificación de
los mensajes.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del mensaje.
3. Desplácese hasta un correo electrónico o
encabezado y presione [
].
4. Si el correo electrónico tiene más de una página,
presione [ / ] para desplazarse a través de las
páginas una por una.
Mantenga presionada [ / ] para moverse a la
primera o a la última página.
5. Seleccione un archivo adjunto para verlo o para
jugarlo.
65
E736-ES.book Page 66 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
6. Presione [ ] o [ ] para moverse al correo
electrónico anterior o siguiente.
Al tiempo que visualizar el contenido de un correo
electrónico o la lista de correos electrónicos, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
Las opciones pueden variar dependiendo del estado
del correo electrónico.
•
•
•
•
•
•
•
•
66
Ver: muestra el correo electrónico.
Recuperar: recupera uno o todos los correos
electrónicos del servidor de correo electrónico.
Responder a: envía un mensaje de respuesta al
remitente o a todos los otros recipientes.
Reenviar: reenvía el mensaje.
Marcar como leído: marca el correo electrónico
como leído.
Borrar selección: borra el correo electrónico
seleccionado.
Borrar todo: borra todos los correos electrónicos.
Mover a mi carpeta: mueve el correo recuperado
al buzón Mi carpeta.
•
•
•
Ordenar por: clasifica los correos electrónicos por
tamaño, tema, datos o direcciones de correo
electrónico de los remitentes.
Protección: protege el correo electrónico para
que no sea eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del correo
electrónico.
Al tiempo que visualiza un encabezado o correo
electrónico, presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones:
• Recuperar: recupera uno o todos los correos
electrónicos.
• Abrir archivo: abre al archivo adjunto.
• Guardar archivo: guarda el archivo adjunto en la
memoria del teléfono.
• Responder a: envía un mensaje de respuesta al
remitente o al remitente y a todos los otros
recipientes.
• Desvío: direcciona el correo electrónico.
E736-ES.book Page 67 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
•
Mi carpeta (Menú 5.2.6)
Utilice este menú para guardar y administrar sus
mensajes.
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
•
•
•
Ver: muestra el mensaje.
Editar: edita el mensaje.
Enviar: envía el mensaje.
Borrar: borra el mensaje seleccionado o todos los
mensajes.
Ordenar por: cambia el orden de clasificación de
los mensajes.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Propiedades: vea las propiedades el mensaje.
Mensajes (Menú 5)
•
•
•
•
•
Funciones del menú
•
Agregar a lista de bloqueo: agrega la dirección
de correo electrónico del remitente o el tema del
correo electrónico a la Lista de bloqueo.
Cortar dirección: extrae direcciones de correo
electrónico, URLs y números telefónicos del
mensaje.
Cortar anexo: guarda el anexo seleccionado o
todos los anexos del correo el correo electrónico a
la memoria de su teléfono.
Imprimir vía Bluetooth: imprime el mensaje
seleccionado conectado el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Protección: protege el mensaje para que no sea
eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del mensaje.
Plantillas (Menú 5.3)
Utilice este menú para crear, editar o enviar texto o
plantillas multimedia.
Plantilla texto (Menú 5.3.1)
Utilice este menú para preestablecer mensajes de
texto que utiliza frecuentemente.
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese un mensaje y presione [
].
67
E736-ES.book Page 68 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
3. Presione <Opciones> para acceder a las
siguientes opciones:
• Editar: edita la plantilla.
• Enviar mensaje: envía un nuevo mensaje
utilizando la plantilla.
• Borrar: borra la plantilla.
•
•
•
•
•
Plantillas MMS (Menú 5.3.2)
Su teléfono tiene 11 mensajes MMS preestablecidos,
los cuales no pueden ser borrados. Puede crear una
nueva plantilla MMS y enviarla.
Desplácese hasta una plantilla MMS y presione [
para mostrar en pantalla la plantilla.
68
Ver: muestra la plantilla.
Enviar mensaje: envía la plantilla.
Editar: edita la plantilla.
Agregar nuevo: agrega una nueva plantilla.
Borrar: borra la plantilla seleccionada o todas las
plantillas.
Borrar todo (Menú 5.4)
]
Utilice este menú para borrar mensajes en cada
carpeta de mensajes uno por uno, o todos de una sola
vez. También puede borrar todos los mensajes en
todas las carpetas a la vez.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Reproduc.: reproduce la plantilla.
• Enviar: envía la plantilla.
• Editar: edita la plantilla.
• Borrar: borra la plantilla.
Ajustes (Menú 5.5)
Al tiempo que visualiza la lista de plantillas, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
Enviar ajustes: configura las siguientes opciones:
Utilice este menú para configurar varias opciones para
el uso de servicio de mensajería.
Mensaje texto (Menú 5.5.1)
Puede configurar los ajustes SMS predeterminados par
enviar mensajes.
E736-ES.book Page 69 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
•
Mensaje multimedia (Menú 5.5.2)
Puede configurar los ajustes MMS predeterminados
para enviar o recibir mensajes.
Enviar ajustes: configura las siguientes opciones
para el envío de mensajes multimedia:
• Reporte entrega: configura la red para que le
informe cuando su mensaje ha sido entregado.
• Ocultar direcc.: establece que su dirección no se
muestre en el teléfono del recipiente.
• Respuesta lect.: determina si el teléfono envía o
no una solicitud de respuesta de lectura.
• Prioridad: establece el nivel de prioridad de sus
mensajes salientes.
• Fecha de expiración: establece cuánto tiempo se
guardarán sus mensajes en el centro de mensajes.
• Entregar después de: establece un tiempo de
demora antes de que los mensajes sean enviados.
Mensajes (Menú 5)
•
Bloquear número: especifique número telefónicos de
los cuales no se aceptarán mensajes. Los números
especificados aquí también se incluirán en la lista de
bloqueo MMS.
Funciones del menú
•
Ruta respuesta: permite que el recipiente le
conteste a través de su centro de mensajes.
Reporte entrega: configura la red para que le
informe cuando su mensaje ha sido entregado.
Caracteres soportados: selecciona un tipo de
codificación de carácter. Si usted selecciona Auto,
el teléfono cambia el tipo de codificación de
Alfabeto GSM a Unicode si usted ingresa un
carácter Unicode. El uso de codificación Unicode
reducirá el número máximo de caracteres en un
mensaje a la mitad.
Si este menú no se muestra, su teléfono
proporciona la codificación de carácter Auto, por
predeterminación.
Período válido: establece el tiempo que sus
mensajes estarán almacenados en el centro SMS.
Tipo mensaje: establece el tipo de mensajes
predeterminado. La red puede convertir los
mensajes al formato seleccionado.
Centro servicio: almacena o cambia el número
de su centro de mensajes.
69
E736-ES.book Page 70 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
Enviar tamaño: selecciona el tamaño máximo
permitido de elementos adjuntos para un mensaje
MMS.
Recibir ajustes: configura las siguientes opciones
para la recepción de mensajes multimedia.
• Rechazar anónimo: rechaza mensajes de
remitentes desconocidos.
• Publicidad permitida: acepta anuncios.
• Reporte permitido: envía un reporte de entrega
de la red al remitente.
• Recepción local: determina si su teléfono
recupera nuevos mensajes de manera automática
cuando usted está en su área de servicio local.
• Recepción roaming: determina si su teléfono
recupera nuevos mensajes de manera automática
cuando usted está en roaming en otra red.
Recepción local y Recepción roaming tienen
las siguientes opciones:
- Automático: el teléfono recupera
automáticamente los mensajes del servidor.
70
- Rechazar: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
- Manual: el teléfono muestra notificaciones en
pantalla. Utilice la opción Recuperar para
descargar manualmente los nuevos mensajes.
Perfiles MMS: configure los ajustes de red requeridos
para MMS. El último perfil accedido se activa de
manera automática para enviar o recibir mensajes
subsecuentes.
Verifique con su proveedor de servicio antes de
cambiar cualquier configuración MMS de su
teléfono.
•
•
Perfil actual.: selecciona un perfil.
Ajustes perfil: personaliza las opciones para cada
perfil:
Nombre perfil: asigna un nombre al perfil MMS.
Servidor URL: ingresa la dirección de su servidor
MMS.
Proxy: conecta la red GPRS utilizando el servidor
Proxy.
E736-ES.book Page 71 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Correo electrónico (Menú 5.5.3)
Puede configurar los ajustes de red predeterminados
requeridos para enviar o recibir correos electrónicos.
No puede cambiar los ajustes del perfil de correo
electrónico mientras un correo electrónico están
siendo enviado o recuperado.
Mensajes (Menú 5)
Dependiendo de su proveedor de servicio,
puede no ser posible soportar el límite máximo
de 295KB. En este caso, intente nuevamente
después de cambiar la configuración a 100KB.
Bloquear número: especifique los números
telefónicos de los que no se aceptarán mensajes. Los
números especificados aquí también serán incluidos
en la lista de bloqueo SMS.
Funciones del menú
Ajustes GPRS: personaliza los ajustes requeridos
para conectar a la red GPRS.
- Direcc. IP: (cuando el Proxy se establece en
Habilitado) ingresa la dirección IP.
- Puerto: (cuando el Proxy se establece en
Habilitado) ingresa la dirección primaria.
- DNS1: (cuando el Proxy se establece en
Inhabilitado) ingresa la dirección primaria.
- DNS2: (cuando el Proxy se establece en
Inhabilitado) ingresa la dirección secundaria.
- APN: ingresa el nombre de punto de acceso
utilizado por la dirección de la red GPRS.
- ID de acceso: ingresa la ID de usuario.
- Contraseña: ingresa la contraseña.
Versión: selecciona una versión OMA y limita el
tamaño máximo para envío o recepción de
mensajes.
Enviar ajustes: configura las siguientes opciones
para envío de correos electrónicos.
• Enviar una copia: envía una copia de su correo
electrónico a su propia dirección de correo
electrónico.
• Confirmar entrega: establece que la red le
informe cuando su correo electrónico ha sido
entregado.
• Confirmar lectura: envía una solicitud de
respuesta junto con su correo electrónico.
71
E736-ES.book Page 72 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
•
Prioridad: selecciona el nivel de prioridad de su
correo electrónico saliente.
Incluir firma: selecciona para anexar su nombre,
número teléfono o un memo simple a su correo
electrónico utilizando las opciones Editar nombre,
Editar núm. tel. y Editar nota.
Editar nombre: ingresa su nombre.
Editar núm. tel.: ingresa su número telefónico.
Editar nota: ingresa un memo simple.
Recibir ajustes: configura las siguientes opciones
para recepción de correos electrónicos.
• Revisar intervalo: determina la frecuencia con la
que el teléfono revisa el servidor para ver si hay
correos electrónicos entrantes.
Si establece esta opción en No utilizado, puede
usar la función Revisar nuevo correo para
revisar su correo electrónico manualmente.
• Respuesta lect.: determina si el teléfono envía o
no una solicitud de acuse de recibo.
72
•
•
•
•
Cuando esta opción está establecida en Anunciar,
el teléfono le recuerda enviar una solicitud de
acuse de recibo con su dirección de correo
electrónico.
Opción recuperar: determina si el teléfono
recupera únicamente los encabezados o el correo
electrónico completo.
Opción borrar: determina si los correos
electrónicos son eliminados inmediatamente o la
siguiente vez que se conecte al servidor.
Rechazar si excede: determina el tamaño
máximo para los correos electrónicos entrantes.
Su teléfono rechazará correos que excedan el
tamaño especificado.
Dejar una copia del mje. en el servidor.: deja
copias de los correos electrónicos después de
recuperarlos.
E736-ES.book Page 73 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Cuenta correo elect.: configure su(s) cuenta(s) de
correo electrónico y seleccione el que será utilizado:
•
•
Mensajes (Menú 5)
Cuenta actual: selecciona una cuenta.
Ajustes cuenta: configura hasta cinco cuentas de
correo electrónico utilizando diferentes servidores
de correo electrónico.
Las siguientes opciones están disponibles para
cada cuenta:
En uso: seleccione esta opción para utilizar la
cuenta y mostrar la cuenta en Buzón de correo
electrónico.
Nombre cuenta: ingresa un nombre para la
cuenta seleccionada actualmente.
Nombre usuario: ingresa un nombre que será
mostrado como nombre de remitente en sus
correos electrónicos salientes.
Funciones del menú
No puede cambiar los ajustes de cuenta de correo
electrónico mientras un correo está siendo enviado
o recuperado. Su proveedor de servicio de correo
electrónico puede proporcionarle la información
necesaria para las siguientes configuraciones.
Dirección correo elect.: ingresa su dirección de
correo electrónico.
Direcc. respuesta: ingresa la dirección de correo
electrónico a la que desea que los recipientes le
envíen mensajes de respuesta.
ID usuario: ingresa su ID de correo electrónico.
Contraseña: ingresa su contraseña de correo
electrónico.
Servidor SMTP: ingresa la dirección IP o nombre
de dominio del servidor de correo electrónico.
Puerto SMTP: ingresa el número de puerto SMTP.
Tipo protocolo: selecciona el protocolo para el
servidor de correo electrónico entrante. Las
opciones restantes dependen de la configuración
de tipo de protocolo.
Cuando el tipo de protocolo es POP3:
Servidor POP3: ingrese la dirección o nombre de
dominio del servidor que recibe su correo
electrónico.
Puerto POP3: ingrese el número de puerto POP3.
73
E736-ES.book Page 74 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Iniciar APOP: conecta al servidor utilizando el
esquema contraseña APOP cuando se selecciona
esta opción.
Cuando el tipo de protocolo es IMAP4:
Servidor IMAP4: ingresa la dirección IP o el
nombre de dominio del servidor que recibe su
correo electrónico.
Puerto IMAP4: ingresa el número de puerto
IMAP4.
Incluir adjuntos: seleccione esa opción para
recibir anexos con los correos electrónicos.
Máx. de correos electrónicos recuperados:
establece el número de encabezados que
recuperará del servidor.
Perfil correo elect.: configura los ajustes de red
requeridos para enviar o recibir correos electrónicos.
No puede cambiar los ajustes de cuenta de correo
electrónico mientras un correo está siendo enviado
o recuperado.
•
74
Perfil actual.: selecciona un perfil.
•
Ajustes perfil: configura hasta cinco perfiles de
correo electrónico. Para cada perfil, se requieren
la siguientes opciones para conectar a la red
GPRS:
Nombre perfil: asigne un nombre al perfil de
correo electrónico.
APN: ingrese el nombre de punto de acceso
utilizado para la dirección de la red GPRS.
ID de acceso: ingrese la ID de usuario.
Contraseña: ingrese la contraseña.
DNS1: ingrese la dirección primaria.
DNS2: ingrese la dirección secundaria.
Lista de bloqueo: especifique direcciones de correo
electrónico de las cuales no se aceptarán mensajes.
También puede especificar los temas de mensaje que
no serán aceptados.
Mensaje WAP Push (Menú 5.5.4)
Puede cambiar los ajustes para recibir mensajes de
conexión WAP del servidor de la red inalámbrica. Las
siguientes opciones están disponibles:
E736-ES.book Page 75 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
•
Recibir: activa o desactiva la recepción de
mensajes de transmisión celular.
Canal: especifique los canales desde los cuales
recibirá mensajes de transmisión celular.
Cuando selecciona Canales respectivos, puede
configurar una lista de canales CB activos.
Idioma: seleccione el o los idiomas en los cuales
se mostrarán los mensajes de transmisión celular.
•
El servicio de Mensajes de transmisión celular entregar
mensajes cortos sobre diferentes teas tales como
clima, deportes o tráfico.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
Utilice este menú para cambiar las configuraciones del
servicio y para acceder a mensajes de transmisión
celular.
• Leer: abre los mensajes recibidos.
El buzón Temporalmente guarda los mensajes de
red hasta que el teléfono es apagado.
El buzón Archivar guarda los mensajes de red por
tiempo indefinido. Presione <Opciones> y
seleccione Guardar para guardar mensajes al
buzón Archivar cuando aparece una notificación
de texto.
Estado de memoria. (Menú 5.7)
Mensajes (Menú 5)
Mensajes de publicidad (Menú 5.6)
Funciones del menú
Recibir: establezca cómo recibe su teléfono los
mensajes de conexión WAP.
Centro servicio: especifique la dirección del
servidor desde el cual desea recibir mensajes de
conexión WAP, la opción Recibir se establece en
SMS-C específico.
Utilice este menú para ver el máximo de memoria y la
memoria disponible para cada tipo de mensaje.
También puede ver la memoria actualmente en uso en
cada carpeta.
75
E736-ES.book Page 76 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Administrador archivos
(Menú 6)
El menú Administrador archivos le permite acceder
a imágenes, videos, archivos de música y archivos de
sonido almacenados en la memoria del teléfono.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Administrador archivos.
De acuerdo al sistema DRM (Digital Rights
Management), el contenido Web puede no ser
reenviado. El contenido se indica con el icono
.
Imágenes (Menú 6.1)
Este menú muestra fotos que ha tomado e imágenes
descargadas o recibidas en mensajes.
Ver una imagen
1. Seleccione una carpeta de imagen.
2. Desplácese hasta una imagen y presione [
76
].
Uso de las opciones de imagen
Al tiempo que visualiza una imagen o la lista de
imágenes, presione <Opciones> para acceder a las
opciones.p. 87
Videos (Menú 6.2)
Este menú muestra en pantalla clips de video que ha
grabado, descargado o recibido en mensajes.
Los clips de video grabados en otros dispositivos,
tales como videocámaras, pueden no reproducirse
correctamente.
Reproducir un clip de video
1. Seleccione una carpeta de video.
2. Desplácese hasta un clip y presione [
p. 91
].
Uso de las opciones de video
Al tiempo que visualiza la lista de video, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Reproduc.: reproduce el clip de video.
E736-ES.book Page 77 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
Música (Menú 6.3)
Este menú muestra en pantalla los archivos MP3 que
ha descargado, recibido en mensajes o importado
desde su computadora.
Uso de las opciones de música
Al tiempo que visualiza la lista de música, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Reproduc.: reproduce los archivos.
• Enviar vía: envía el archivo mediante correo
electrónico o Bluetooth.
• Agregar lista reproducc.: agrega el archivo a la
lista de reproducción.
• Fijar como: establece el archivo como su tono de
timbre, tono de alarma o como melodía de alerta
de llamante para una entrada de Agenda.
• Borrar: borra el archivo seleccionado o todos los
archivos.
• Ajustes: cambia las configuraciones
predeterminadas para reproducción de archivos de
música.p. 45
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
Administrador archivos
•
].
Funciones del menú
•
Reproducir un archivo de música
Desplácese hasta un archivo y presione [
p. 44
(Menú 6)
•
•
Enviar vía: envía el clip de video mediante MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
Borrar: borra el clip de video seleccionado o todos
los clips de video.
Renombrar: cambia el nombre del clip de video.
Mover a videos favoritos: mueve el archivo a la
carpeta Videos favoritos.
Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que este archivo sea accedido desde otros
dispositivos Bluetooth.
Protección: protege el clip de video para que no
sea eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del clip de
video.
77
E736-ES.book Page 78 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que este archivo sea accedido desde otros
dispositivos Bluetooth.
Protección: protege el archivo para que no sea
eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del archivo.
Sonidos (Menú 6.4)
Este menú muestra los archivos de sonidos que ha
grabado, descargado o recibido en mensajes.
Reproducir un clip de sonido
1. Seleccione una carpeta de sonido.
2. Desplácese hasta un clip y presione [
p. 47
•
•
•
•
•
].
Uso de las opciones de sonido
Al tiempo que visualiza la lista de sonido, presione
<Opciones> para acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce el clip de sonido.
• Enviar vía: envía el clip de sonido mediante MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
78
•
•
Fijar como: establece el archivo como su tono de
timbre, melodía de alarma o como melodía de
alerta de llamante para una entrada de Agenda.
Borrar: borra el clip de sonido seleccionado o
todos los clips de sonido.
Renombrar: cambia el nombre del clip de sonido.
Mover a Sonidos favoritos: mueve el clip de
sonido a la carpeta Sonidos favoritos.
Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que el clip de sonido sea accedido desde otros
dispositivos Bluetooth.
Protección: protege el clip de sonido para que no
sea eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del clip de
sonido.
Otros archivos (Menú 6.5)
Los archivos que ha recibido pero que no son
soportados por su teléfono son almacenados en esta
carpeta. Usted no puede abrir estos archivos en el
teléfono. Los formatos de archivo no soportados
incluyen *.doc, *.ppt y *.txt.
E736-ES.book Page 79 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Puede verificar la cantidad total de memoria para
elementos de medios y la cantidad de memoria
actualmente en uso en cada buzón de medios.
(Menú 7)
La función calendario le permite monitorear su
calendario y lista de tareas y ver los eventos de
alarma perdidos.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Calendario.
Consultando el calendario
Cuando ingresa al menú Calendario, se muestra el
calendario en la vista de Mes con la fecha de hoy
resaltada.
Calendario (Menú 7)
Estado de memoria. (Menú 6.6)
Calendario
Funciones del menú
Al tiempo que visualiza la lista de archivos, presione
[
] para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar vía: envía el archivo mediante correo
electrónico o Bluetooth.
• Borrar: borra el archivo seleccionado o todos los
archivos.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que este archivo sea accedido desde otros
dispositivos Bluetooth.
• Protección: protege el archivo para que no sea
eliminado.
• Propiedades: vea las propiedades del archivo.
El número de eventos para el día específico aparecen
en la parte inferior del calendario. Los siguientes
íconos indican el tipo de evento:
•
Evento programado
•
Aniversario
•
Elemento de tarea
•
Varios
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Modo ver: cambia el modo de vista del calendario.
• Crear: agrega un nuevo evento.
79
E736-ES.book Page 80 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
•
Ir a: va a la fecha actual o ingresa una fecha
específica.
Ordenar por: clasifica los elementos por tipo de
evento.
Borrar: borra el o los eventos.
Eventos alarma perdida: ve los eventos cuyas
alarmas usted ha perdido.
Estado de memoria.: ve el estado de memoria
para los elementos almacenados en la memoria del
teléfono.
Crear un evento
Puede programar eventos en el calendario.
Ingresar un nuevo evento programado
1. Desplácese hasta una fecha en el calendario.
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Agenda.
3. Ingrese la información o cambie las
configuraciones en los siguientes campos de
entrada:
80
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tema: ingresa el tema del evento.
Detalles: ingresa detalles del evento.
Fecha inicio y Hora inicio: ingresa la fecha y
la hora de inicio del evento.
AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
Fecha terminación y Hora terminación:
ingresa la fecha y hora de terminación del
evento.
AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
Ubicación: ingresa información acerca de la
ubicación del evento.
Alarma: selecciona establecer una alarma para
el evento.
Antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
Tono alarma: selecciona un tono de alarma.
Repetir: selecciona establecer un evento al
que recurrir y una unidad de repetición.
E736-ES.book Page 81 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
Hasta: si el evento es recurrente, establece la
fecha de terminación.
4. Presione <Guardar> para guardar el evento.
Repetir cada año: selecciona para establecer
que el teléfono le recuerde del aniversario cada
año.
4. Presione <Guardar> para guardar el evento.
Funciones del menú
Ingresar un nuevo Otros
1. Seleccione una fecha en el calendario
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Otros.
3. Ingrese información o cambie las configuraciones
en los siguientes campos de entrada:
• Tema: ingresa el título del evento.
• Detalles: ingresa detalles del evento.
• Fecha inicio y Hora inicio: ingresa la fecha y
la hora de inicio del evento.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
• Fecha terminación y Hora terminación:
ingresa la fecha y hora de terminación del
evento.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
Calendario (Menú 7)
Ingresar un nuevo aniversario
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Aniversario.
3. Ingrese información o cambia las configuraciones
en los siguientes campos de entrada:
• Ocasión: ingresa información acerca del
aniversario.
• Fecha: ingresa la fecha.
• Alarma: selecciona establecer una alarma para
el aniversario.
• Antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
• Hora alarma: ingresa la hora para que la
alarma suene.
• AM/PM: selecciona AM o PM en un formato de
tiempo de 12 horas.
• Tono alarma: selecciona un tono de alarma.
•
81
E736-ES.book Page 82 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
Alarma: establece una alarma para el evento.
Antes: establece cuánto tiempo antes del
evento la alarma le avisará.
• Tono de alarma: selecciona un tono de
alarma.
4. Presione <Guardar> para guardar el evento.
Ingresar un elemento Pendiente
1. Seleccione una fecha en el calendario.
2. Presione <Opciones> y seleccione Crear →
Pendiente.
3. Ingrese información o cambie las configuraciones
en los siguientes campos de entrada:
• Pendiente: ingresa información acerca de la
tarea.
• Fecha inicio: ingresa la fecha de inicio.
• Fecha límite: ingresa la fecha de terminación.
• Prioridad: selecciona un nivel de prioridad
para la tarea.
4. Presione <Guardar> para guardar el evento.
82
Ver un evento
Los corchetes en una fecha de calendario indican los
siguientes tipos de evento programados para ese día:
•
Azul: Evento programado •
Naranja: Aniversario
•
Rojo: Elemento de tarea
Verde: Varios
•
1. Seleccione una fecha en el calendario para mostrar
los eventos para ese día.
2. Seleccione un evento para ver sus detalles.
Al tiempo que visualiza un evento o la lista de eventos,
presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Ver: muestra los detalles del evento.
• Editar: edita el evento.
• Crear: agrega un nuevo evento.
• Enviar vía: envía el evento mediante SMS, MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
• Modo ver: cambia el modo de vista del calendario.
• Hecho/No hecho: marca los elementos de tareas
como realizados o no.
E736-ES.book Page 83 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
Por predeterminación, el calendario se muestra en el
modo de vista de Mes.
Presione <Opciones> y seleccione Modo ver par
cambiar el modo.
Ver día
Puede ver eventos para la fecha seleccionada.
Seleccione un evento para ver sus detalles.
Vista semanal
Puede ver eventos varios y programados para la
semana seleccionada.
Calendario (Menú 7)
Ver un evento en diferente modo
Los siguientes íconos se mostrarán de acuerdo al tipo
y estado del evento:
•
Alarma establecida
•
Evento recurrente
•
Elemento de tarea completado
•
Prioridad de tarea; su color indica el nivel de
prioridad (Rojo: alta, Azul: normal y Gris:
baja)
Funciones del menú
•
•
Ordenar por: clasifica los elementos por tipo de
evento.
Borrar: borra el o los eventos.
Imprimir vía Bluetooth: imprime el evento
seleccionado conectando el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Eventos alarma perdida: ve los eventos cuyas
alarmas usted ha perdido.
Estado de memoria: ve el estado de memoria
para los elementos almacenados en la memoria del
teléfono.
Una celda en calendario indica la presencia de
información de evento. Seleccione la celda que
contiene el evento que desea.
Ver un evento de alarma perdida
Cuando usted no puede reconocer una alarma, el
teléfono muestra una notificación de alarma perdida.
• Presione <Ver> para ver el evento
correspondiente.
83
E736-ES.book Page 84 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
Presione <Salir>.
Acceso a eventos alarma perdida
1. Presione <Opciones> y seleccione Eventos
alarma perdida.
2. Seleccione un evento.
Uso de las opciones de alarma perdida
En la lista de eventos, presione <Opciones> para
acceder a las siguientes opciones:
• Ver: muestra los detalles del evento.
• Borrar: borra el evento.
• Borrar todo: borra todos los eventos.
Cámara
(Menú 8)
Puede utilizar el módulo de cámara incrustado en su
teléfono para tomar fotos y grabar videos.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en modo
inactivo y seleccione la opción Cámara. También
puede acceder presionando y manteniendo presionada
la tecla [ ].
84
• No tome fotos de personas sin su permiso.
• No tome fotos en lugares en donde no está
permitido usar cámaras.
• No tome fotos en lugares en donde puede
interferir con la privacidad de otras personas.
Tomando una foto
Puede tomar fotos en varios modos. La cámara
produce fotos en formato JPEG.
Cuando tome fotos bajo la luz del Sol o en
condiciones muy brillantes, es posible que
aparezcan sombras en la foto.
Tomando una foto con el teléfono abierto
1. Acceda al modo de Cámara desde el menú.
La imágena a ser capturada aprarece en la
pantalla.
2. Ajuste la cámara apuntando el lente al objetivo.
• Presione la tecla de función izquierda para
acceder a las opciones de la cámara. Ver la
siguiente sección.
E736-ES.book Page 85 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
4. Para
Presione
Usar las opciones de
fotos
<Opciones>.
p. 86
Borrar una foto
<Borrar> y despúes
<SI>.
[
].
Utilizando las opciones de la cámara en modo
captura
En modo captura, presione la tecla izquierda para
acceder a las siguientes opciones.
•
Grabar video: cambia al modo grabación.p. 88
•
Modo disparo: para tomar fotos en los siguientes
modos:
Toma única: para tomar una foto en modo
normal.
•
•
•
•
Cámara (Menú 8)
Retornar al modo captura
•
Multi tomas: para tomar fotos seriadas.
Seleccione el número de fotos que puede tomar y
también a que velocidad.
Efectos: cambia el color o aplica un efecto
especial a la foto.
Marcos: aplica un marco decorativo a la foto.
Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara tome una foto.
Ir a fotos: va a la carpeta Fotos.
Ajustes: cambia las configuraciones
predeterminadas para tomar una foto.
Tamaño: selecciona un tamaño de imagen.
Calidad: selecciona una configuración de calidad
de imagen.
Visor: selecciona una pantalla de vista preliminar.
Sonido obturador: selecciona el sonido que
escuchará al presionar el disparador, [ ].
Sonido zoom: activa o desactiva el sonido que
escucha al acercar.
Sonido brillo: activa o desactiva el sonido que
escucha al ajustar el brillo de la imagen.
Funciones del menú
Utilice el teclado para cambiar los ajustes de la
cámara o cambiar los otros modos.p. 86
3. Presione [ ] para tomar una foto. La foto es
guardada en la carpeta Fotos.
85
E736-ES.book Page 86 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
Nombre predeterm: cambia el prefijo
predeterminado del nombre de la foto.
Accesos directos de Cámara: ve las funciones
de las teclas que puede utilizar.
Uso del teclado en el modo Captura
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo Captura:
Teclas
Función
Muestra la imagen reflejada.
86
Función
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a la foto.
7
Selecciona un marco decorativo.
8
Establece el temporizador.
9
Va a la carpeta Fotos.
Cambia la pantalla de vista preliminar.
Voltea la imagen verticalmente.
Izquierda/
Derecha
Teclas
Ajusta el brillo de la imagen.
Arriba/Abajo
Acerca o aleja la imagen.
1
Cambia al modo Grabar.
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de cámara.
p. 88
Uso de las opciones de foto
Después de tomar una foto, presione <Opciones>
para acceder a las siguientes opciones:
• Tomar otra: regresa al modo Captura para tomar
otra foto.
• Enviar vía: envía la foto mediante MMS, correo
electrónico o Bluetooth.
• Fijar como: establece la foto como protector de
pantalla o como imagen ID de llamante para una
entrada de Agenda.
• Borrar: borra el archivo.
E736-ES.book Page 87 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
•
Ver una foto
1. En el modo Captura, presione la tecla de función
izquierda y seleccione Ir a fotos.
2. Desplácese a la foto y presione [
].
Al tiempo que visualiza una foto o la lista de fotos,
presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
• Lista: regresa a la lista de fotos.
•
•
•
•
•
•
•
Ver: ve la foto en la pantalla completa.
Enviar vía: envía la foto mediante MMS, correo
electrónico o Bluetooth.
Fijar como: establece la foto como protector de
pantalla para las pantallas o como una imagen de
ID de llamante para una entrada de Agenda.
Editar: decora la foto agregando emoticones o
aplicando un marco o efecto especial.
Borrar: borra la foto.
Renombrar: cambia el nombre de la foto.
Mover a imágenes favoritas: mueve la foto a la
carpeta Imágenes favoritas.
Mostrar diapositiva: muestra todas las fotos por
turno como una presentación de diapositivas.
Seleccione la duración de tiempo para que se
muestra cada foto.
Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que la foto sea accedida desde otros dispositivos
Bluetooth.
Cámara (Menú 8)
•
•
•
Funciones del menú
•
Renombrar: cambia el nombre de la foto.
Ir a fotos: va a la carpeta Fotos.
Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que la foto sea accedida desde otros dispositivos
Bluetooth.
Imprimir vía Bluetooth: imprime la foto
seleccionada conectado el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Protección: protege el clip de video para que no
sea eliminado.
Propiedades: ve las propiedades del clip de
video.
87
E736-ES.book Page 88 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
•
Imprimir vía Bluetooth: imprime la foto
seleccionada conectando el teléfono a una
impresora mediante Bluetooth.
Protección: protege la foto para que no sea
eliminada.
Propiedades: vea las propiedades de la foto.
Tomar una foto con el teléfono cerrado
1. Presione y mantenga presionado [ ].
2. Si es necesario, presione [
] para mostrar
.
3. Ajuste la imagen dirigiendo la lente de la cámara al
objeto.
4. Para
voltear la imagen verticalmente
Presione
[ ].
ver la imagen reflejada
[ ].
alejar
[
].
acercar
[
].
5. Presione [ ] para tomar una foto. La foto se
guarda automáticamente en la carpeta Fotos.
88
Grabación de un video
Puede grabar un video de lo que se está mostrando en
la pantalla de la cámara y guardarlo.
Grabar un video con el teléfono abierto.
1. En el modo Captura, presione [1] para cambiar al
modo Grabar.
2. Ajuste la imagen dirigiendo la lente de la cámara al
objeto.
• Presione la tecla de función izquierda para
acceder a las opciones de cámara. Consulte la
siguiente sección.
• Utilice el teclado para cambiar las
configuraciones de cámara o cambiar a otros
modos. p. 90
3. Presione [ ] para iniciar la grabación.
4. Presione [ ] o la tecla de función derecha para
detener la grabación. El video se guarda
automáticamente en la carpeta Videos.
E736-ES.book Page 89 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
5. Para
Presione
[
].
utilizar las opciones
de video
la tecla de función
izquierda. p. 90
borrar el clip de video
[C] y después <Sí>.
regresar al modo
Grabar
la tecla de función
derecha.
•
Cámara (Menú 8)
Uso de las opciones de cámara en el modo
Grabar
En el modo Grabar, presione la tecla de función
izquierda para acceder a las siguientes opciones:
• Tomar foto: cambia al modo Captura. p. 84
• Efectos: cambia el tono de color o aplica un efecto
especial a un video.
• Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara inicie la grabación.
• Ir a videos: va a la carpeta Videos.
Ajustes: cambia las siguientes configuraciones
para grabar un video:
Modo grabación: selecciona un modo de
grabación de video.
Seleccione Límite de MMS para grabar un video
adecuado para un mensaje MMS. El clip de video
se guarda en formato 3GP.
Seleccione Normal para grabar un video dentro
del límite de la memoria disponible actualmente.
Tamaño: selecciona un tamaño de marco.
Calidad: selecciona una configuración de calidad
de imagen.
Grabar audio: graba audio con un clip de video.
Sonido zoom: activa o desactiva el sonido que
escucha al acercar.
Sonido brillo: activa o desactiva el sonido que
escucha al ajustar el brillo de la imagen de video.
Nombre predeterm.: cambia el prefijo
predeterminado del nombre del clip de video.
Accesos directos de cámara video: vea las
funciones de las teclas que puede utilizar:
Funciones del menú
reproducir el clip de
video
•
89
E736-ES.book Page 90 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Uso del teclado en el modo Grabar
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo Grabar:
Teclas
90
Función
Teclas
Función
8
Establece el temporizador.
9
Va a la carpeta Videos.
Voltea la imagen verticalmente.
Uso de las opciones de video
Muestra la imagen reflejada.
Después de grabar un clip de video, presione la tecla
de función izquierda para acceder a las siguientes
opciones:
• Grabar otro: regresa al modo Grabar.
• Enviar vía: envía el clip de video mediante MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
• Borrar: borra el clip de video.
• Renombrar: cambia el nombre del clip de video.
• Ir a videos: va a la carpeta Videos.
• Compartir por Bluetooth: comparte el archivo
seleccionado con otros dispositivos Bluetooth.
• Protección: protege el clip de video para que no
sea eliminado.
• Propiedades: vea las propiedades del clip de
video.
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo de la imagen.
Arriba/
Abajo
Acerca o aleja la imagen.
1
Cambia al modo Captura.
2
Cambia el tamaño del marco.
3
Cambia la calidad de la imagen.
4
Cambia el modo de grabación del video.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial a la imagen de video.
7
Enmudece o activa el audio.
p. 84
E736-ES.book Page 91 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Durante la reproducción, utilice los siguientes botones
en la pantalla:
Teclas
Función
Pone en pausa o reanuda la
reproducción.
Detiene la reproducción.
Izquierda
Regresa a través de un archivo.
Derecha
Avanza a través de un archivo.
/
Ajusta el volumen.
Después de reproducir el clip de video, presione la
tecla de función izquierda para acceder a las
siguientes opciones:
• Reproduc: reproduce el clip de video.
•
•
•
•
•
•
Enviar vía: envía el clip de video mediante MMS,
correo electrónico o Bluetooth.
Borrar: borra el clip de video.
Renombrar: cambia el nombre del clip de video.
Mover a videos favoritos: mueve el clip de video
a la carpeta Videos favoritos.
Compartir por Bluetooth: establece si evita o no
que este clip de video sea accedido desde otros
dispositivos Bluetooth.
Protección: protege el clip de video para que no
sea eliminado.
Propiedades: vea las propiedades del clip de
video.
Ajustes
Ajustes (Menú 9)
Abajo
•
Funciones del menú
Reproducir un clip de video
1. En el modo Grabar, presione la tecla de función
izquierda y seleccione Ir a videos.
2. Desplácese a un clip de video y presione [
].
(Menú 9)
Utilice este menú para personalizar las configuraciones
de su teléfono. También puede restablecer las
configuraciones a sus valores predeterminados.
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Ajustes.
91
E736-ES.book Page 92 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Hora & fecha (Menú 9.1)
Utilice este menú para establecer la hora y fecha
actuales en su teléfono. Antes de configurar la hora y
fecha, especifique su zona horaria en el menú Hora
mundial. p. 49
• Ajustar hora: ingrese la hora actual.
• AM/PM: selecciona AM o PM en el formato de
tiempo de 12 horas.
• Formato hora: selecciona el formato de tiempo.
• Ajustar fecha: ingresa la fecha actual.
• Formato fecha: selecciona el formato de fecha.
Ajustes Teléfono (Menú 9.2)
Diversas funciones del sistema de su teléfono pueden
personalizarse para adecuarlas a su preferencia.
Idioma (Menú 9.2.1)
Utilice este menú para seleccionar uno o varios
idiomas para la pantalla de texto.
92
Mensaje bienvenida (Menú 9.2.2)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente en pantalla al encender el
teléfono.
Acceso directo (Menú 9.2.3)
Puede utilizar las teclas de Navegación como accesos
directos para acceder directamente a menús
específicos desde el modo Inactivo. Utilice este menú
para asignar un menú de acceso directo a una tecla.
Asignar un menú a una tecla
1. Seleccione una tecla que será utilizada como
acceso directo.
2. Presione <Opciones> y seleccione Cambiar.
3. Desplácese hasta un menú que será asignado a la
tecla.
4. Presione <Guardar>.
Uso de las opciones de acceso directo
Presione <Opciones> para acceder a las siguientes
opciones:
E736-ES.book Page 93 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
Ajustes extra (Menú 9.2.5)
Puede activar o desactivar la función de remarcación o
respuesta automática y bloquea las teclas expuestas.
• Remarcado auto.: establece que el teléfono
realice hasta diez intentos de remarcación de un
número telefónico después de una llamada no
lograda.
•
•
•
Contestar cualquier tecla: contesta una llamada
entrante presionando cualquier tecla, excepto
[ ], <Rechazar> y [ / ].
Cuando esta opción no está seleccionada, debe
presionar [
] o <Aceptar> para contestar una
llamada.
Claridad voz: aumenta la sensibilidad del
micrófono del teléfono para permitir que la
persona con la que está hablando pueda
escucharle claramente, aun cuando usted pueda
estar susurrando.
Tapa activa: contesta una llamada entrante al
abrir el teléfono.
Bloqueo de teclas de cubierta: bloquea las
teclas expuestas a fin de evitar presionarlas
accidentalmente afectando la operación del
teléfono con el teléfono cerrado.
Ajustes (Menú 9)
Tecla lateral (Menú 9.2.4)
Utilice este menú para establecer cómo actúa el
teléfono cuando usted mantiene presionado [ / ]
durante una llamada entrante.
• Silencio: silencia el timbre de llamada.
• Rechazar: rechaza la llamada entrante.
•
Funciones del menú
•
Cambiar: asigna o cambia un menú de acceso
directo.
Remover: desactiva la asignación de acceso
directo.
Remover todo: desactiva todas las asignaciones
de acceso directo.
Ajustes pantalla (Menú 9.3)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
la pantalla y la luz.
93
E736-ES.book Page 94 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Fondo pantalla (Menú 9.3.1)
Puede configurar la pantalla inactiva en ambas
pantallas.
• Pantalla princ.: selecciona una imagen que será
mostrada en la pantalla principal.
• Reloj externo: selecciona una imagen o ingrese
texto que será mostrado en la pantalla externa.
Texto de pantalla (Menú 9.3.2)
Puede personalizar la apariencia del texto para la
pantalla inactiva.
• Posición texto: selecciona una posición para el
texto en la pantalla. Si no desea mostrar texto en
la pantalla Inactiva, seleccione Apagar.
• Estilo texto: selecciona un estilo de texto.
• Color texto: selecciona un color de texto.
Calendario (Menú 9.3.3)
Utilice este menú para mostrar en pantalla el
calendario del mes actual en la pantalla inactiva.
94
Color de fondo (Menú 9.3.4)
Puede seleccionar un color de fondo para el modo
Menú.
Brillo Pantalla (Menú 9.3.5)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de iluminación.
Contraste Pantalla (Menú 9.3.6)
Puede ajustar el contraste de la pantalla principal o la
pantalla externa, para diferentes condiciones de
iluminacion.
• Pantalla princ.: ajusta el contraste de la pantalla
principal.
• Pantalla externa: ajusta el contraste de la
pantalla externa.
Luz de fondo (Menú 9.3.7)
Puede seleccionar el tiempo que la luz de fondo
permanecerá encendida y la pantalla está en el modo
Dim, en el cual la luz de fondo está apagada.
• Activa por: selecciona el tiempo que la luz de
fondo permanecerá encendida.
E736-ES.book Page 95 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
Color de marcado (Menú 9.3.8)
Utilice este menú para mostrar los números en colores
cuando ingrese un número telefónico para marcarlo.
Ajustes sonido (Menú 9.4)
Utilice este menú para personalizar diversos ajustes
de sonido.
Llamada entrante (Menú 9.4.1)
Utilice este menú para seleccionar un volumen y tipo
de alerta para las llamadas entrantes.
•
•
Tono timbre: selecciona un tono de timbre para
el timbre de llamada.
Volumen: selecciona un volumen de timbre.
Tipo alerta: especifica cómo desea ser informado
de las llamadas entrantes.
Melodía: el teléfono suena utilizando el tono de
timbre seleccionado.
Vibración: el teléfono suena pero no vibra.
Vibrar + melodía: el teléfono vibra tres veces y
después empieza a sonar.
Tono teclado (Menú 9.4.2)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá cuando usted presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado
utilizando [ / ] en el modo Inactivo.
Ajustes (Menú 9)
Mostrar información llamante (Menú 9.3.9)
Utilice este menú para mostrar el número telefónico
del llamante o un nombre si está guardado en la
Agenda, en la pantalla principal después de que ha
perdido una llamada. También puede seleccionar
Pantalla externa para mostrar información del
llamante en la pantalla externa.
•
Funciones del menú
Apagado en: selecciona el tiempo que la pantalla
estará en modo Dim después de que se apague la
luz de fondo. Después de un tiempo especificado,
la pantalla se apaga.
Tono mensaje (Menú 9.4.3)
Utilice este menú para configurar el timbre para los
mensajes o correos electrónicos entrantes.
• Tono: seleccione uno de diversos tonos de
mensaje.
95
E736-ES.book Page 96 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
•
•
Tipo alerta: especifique cómo será informado de
cualquier tipo de mensajes entrantes.
Repetición: especifique con qué frecuencia el
teléfono le informa de un nuevo mensaje.
Encendido/Apagado (Menú 9.4.4)
Utilice este menú para seleccionar la melodía que el
teléfono emitirá al encenderlo o apagarlo.
Tono tapa (Menú 9.4.5)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá al cerrarlo o al abrirlo.
Modo silencioso (Menú 9.4.6)
Utilice este menú para establecer cómo actúa el
teléfono para alertarle de un evento específico en el
modo Silencio, en lugar de emitir sonidos.
• Vibración: establece que el teléfono vibre.
• Silencio: enmudece todas las configuraciones de
sonido.
Tonos extra (Menú 9.4.7)
Utilice este menú para personalizar tonos adicionales
para el teléfono.
96
•
•
•
•
Tono X minuto: establece que el teléfono emita
un bip cada minuto durante una llamada saliente
para mantenerle informado de la duración de su
llamada.
Tono conexión: establece que el teléfono emita
un bip cuando una llamada saliente es conectada
al sistema.
Alerta en llamada: establece que el teléfono
emita un bip cuando recibe un nuevo mensaje o
cuando el tiempo para una alarma llega durante
una llamada.
Tonos indicativos: establece que el teléfono
emita un bip cuando aparece una ventana
emergente para indicar que su teléfono ha
completado una operación o que ocurrió un error.
Servicios de red (Menú 9.5)
Utilice este menú para acceder a los servicios de red.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a
ellos, si lo desea.
E736-ES.book Page 97 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
6. Si seleccionó Sin respuesta, muévase a la línea
Seg y seleccione la cantidad de tiempo que la red
demorará antes de desviar una llamada.
Restricción de llamadas (Menú 9.5.2)
Este servicio de red le permite restringir sus llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas las salientes: prohíbe todas las
llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: únicamente
permite llamadas a números dentro del país
actual cuando usted está en el extranjero, y a
su país local.
• Todas las entrantes: prohíbe llamadas
entrantes.
• Entrante mientras este en el extranjero:
prohíbe llamadas entrantes cuando utiliza su
teléfono fuera de su país local.
• Todo cancelado: cancela todas las
configuraciones de restricción de llamadas,
Funciones del menú
Ajustes (Menú 9)
Desvío de llamadas (Menú 9.5.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un
número telefónico que usted especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupado: desvía las llamadas cuando usted
está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas cuando
usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando
usted no está en un área cubierta por su
proveedor de servicio o cuando su teléfono está
apagado.
• Todo cancelado: cancela todas las opciones
de desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
3. Seleccione Activar. Para desactivar el desvío de
llamadas seleccione Desactivar.
4. Muévase a la línea Desviar a.
5. Ingrese el número al cual serán desviadas las
llamadas y presione <OK>.
97
E736-ES.book Page 98 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
permitiendo que se envíen y reciban
normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción: cambia
la contraseña de restricción de llamada.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione Activar. Para desactivar la restricción de
llamadas, presione Desactivar.
4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas y
presione <OK>.
Llamada en espera (Menú 9.5.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo mientras usted está en otra
llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará
la opción de llamada en espera.
2. Presione Activar. Para desactivar la llamada en
espera presione Desactivar.
98
Selección de red (Menú 9.5.4)
Este servicio de red le permite seleccionar automática
o manualmente la red utilizada cuando ocupe el
roaming fuera de su área local.
Puede seleccionar una red diferente a su red local
únicamente si hay un acuerdo válido de roaming entre
ellas.
• Automático: conecta a la primera red disponible
cuando está en roaming.
• Manual: seleccione la red que desee.
ID de llamada (Menú 9.5.5)
Este servicio de red le permite evitar que su número
telefónico se muestre en el teléfono de la persona a la
que está llamando. Sin embargo, algunas redes no
permiten que el usuario cambie esta configuración.
• Predeterm.: utilice la configuración
predeterminada proporcionada por la red.
• Ocultar número: asegura que su número no se
muestra en el teléfono de la otra persona.
• Enviar número: envía su número cada vez que
realiza una llamada.
E736-ES.book Page 99 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Servidor correo voz (Menú 9.5.6)
Utilice este menú para guardar el número del servidor
de correo de voz y acceder a sus correos de voz.
Debe ingresar el número del servidor de correo de
voz antes de acceder a sus correos de voz. Su
proveedor de servicio puede proporcionarle el
número de servidor.
El país donde haya adquirido su teléfono determina la
banda predeterminada que utiliza. Cuando viaje al
extranjero, no olvide cambiar a la banda adecuada.
•
Bluetooth (Menú 9.6)
Utilice este menú para activar la función Bluetooth.
• No puede utilizar la función Bluetooth mientras
utiliza funciones multimedia tales como
grabador de voz, cámara y reproductor MP3, o
viceversa.
• Algunos dispositivos pueden no ser compatibles
con su teléfono.
Ajustes (Menú 9)
Selección de banda (Menú 9.5.7)
Para que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas,
debe registrarse con una red disponible. Su teléfono
puede manejar cualquiera de los siguientes tipos de
red: GSM 850/1900 combinadas, GSM 1800 y banda
triple (GSM 850/1800/1900).
Funciones del menú
•
Conectar a buzón de voz: lo conecta al servidor
de voz que le permite escuchar sus mensajes.
También puede conectarse al servidor de correo de
voz presionando y manteniendo presionada [1] en
el modo Inactivo.
Número servidor voz: edita el nombre y número
del servidor de correo de voz.
Cuando seleccione una nueva banda, su teléfono
busca automáticamente todas las redes disponibles.
Su teléfono se registra con una red preferida dentro de
la banda.
Utilizando la función Bluetooth, puede conectar el
teléfono de manera inalámbrica a otros dispositivos
Bluetooth e intercambiar datos entre ellos, hablar a
manos libres o controlar el teléfono de manera
remota.
99
E736-ES.book Page 100 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
La tecnología Bluetooth permite conexiones entre
dispositivos que cumplen con Bluetooth dentro de un
rango de 10 metros. Puesto que los dispositivos se
comunican utilizando ondas de radio, no necesitan
estar en línea de visión entre si.
Configurar la función Bluetooth
El menú Bluetooth proporciona las siguientes
opciones:
• Activación: activa o desactiva la función
Bluetooth.
• Mis dispositivos: busca dispositivos Bluetooth
que puedan conectarse.
• Visibilidad de mi teléfono: permite que otros
dispositivos Bluetooth busquen su teléfono.
• Nombre de mi teléfono: asigne un nombre de
dispositivo Bluetooth, el cual es mostrado después
en otros dispositivos.
• Modo seguro: determine si el teléfono solicita su
confirmación cuando otros dispositivos acceden a
sus datos.
100
•
Servicios Bluetooth: muestra en pantalla los
servicios Bluetooth disponibles.
Buscando y conectándose con un dispositivo
Bluetooth
1. De las opciones de configuración Bluetooth,
seleccione Mis dispositivos.
2. Seleccione Buscar nuevo dispositivo.
Si ha buscado otros dispositivos anteriormente, el
teléfono muestra en pantalla Más dispositivos
junto con los dispositivos que ha buscado
previamente. Para buscar nuevos dispositivos,
seleccione Más dispositivos.
Después de buscar, se muestra en pantalla una
lista de dispositivos a los cuales puede conectarse.
Los siguientes íconos indican el tipo de dispositivo:
•
Manos libres o
•
Teléfono celular
audífonos
•
Computadora
•
PDA
•
Impresora
•
Dispositivo
desconocido
E736-ES.book Page 101 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Algunos dispositivos, especialmente los audífonos o
los kits manos libres para automóvil, pueden tener
un PIN de Bluetooth fijo, tal como 0000. Si el otro
dispositivo tiene un código, debe ingresarlo.
Uso de las opciones de dispositivo
De la lista de dispositivos, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
Las opciones pueden variar dependiendo del
dispositivo unido.
•
•
•
•
•
Explorar archivos: busca datos del dispositivo e
importa datos directamente a su teléfono.
Lista de servicios: muestra los servicios
Bluetooth disponibles para el dispositivo
seleccionado.
Renombrar: renombra el dispositivo unido.
Dispositivo autorizado/Dispositivo no
autorizado: determina si el teléfono le solicita
permitir la conexión cuando el dispositivo intenta
conectarse a su teléfono.
Borrar: elimina el dispositivo seleccionado o todos
los dispositivos mostrados en pantalla desde la
lista de dispositivos.
Enviar datos vía Bluetooth
1. Active la función Bluetooth.
2. Seleccione la aplicación en la cual está almacenado
el elemento que desea enviar.
3. Desplácese hasta el elemento que desea y
presione <Opciones>.
4. Seleccione Enviar vía → Bluetooth.
Ajustes (Menú 9)
color del icono indica el estado del dispositivo:
Gris para dispositivos no unidos
Azul para dispositivos unidos
Rojo para dispositivos que están conectados
actualmente a su teléfono.
3. Seleccione un dispositivo.
4. Ingrese un código PIN de Bluetooth y presione
<OK>. Este código se utiliza únicamente una vez
y no necesita memorizarlo.
Cuando el propietario de otro dispositivo ingresa el
mismo código, la unión se completa.
Funciones del menú
El
•
•
•
101
E736-ES.book Page 102 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
El teléfono busca dispositivos dentro del rango y
muestra una lista de los dispositivos disponibles.
5. Seleccione un dispositivo.
6. Si es necesario, ingrese el PIN de Bluetooth que se
requiere para la unión y presione <OK>.
Verificar PIN (Menú 9.7.1)
El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
Recibir datos vía Bluetooth
Para recibir datos mediante Bluetooth, la función
Bluetooth de su teléfono debe estar activada.
Cambiar PIN (Menú 9.7.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La función
Verificar PIN debe estar habilitada para utilizar esta
función.
Si un dispositivo Bluetooth no autorizado envía datos a
su teléfono, éste muestra un mensaje de
confirmación. Para recibir los datos presione, <Sí>.
Seguridad (Menú 9.7)
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
uso no autorizado administrando los diferentes
códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla necesita ingresar su PUK/PUK2 (Tecla
de desbloqueo personal). Los códigos son
suministrados por su operador de red.
102
Bloquear teléfono (Menú 9.7.3)
Esta función bloquea el teléfono para uso no
autorizado.
Cuando esta función está habilitada, debe ingresar
una contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez
que encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar
contraseña.
E736-ES.book Page 103 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Para acceder a un elemento bloqueado, necesita
ingresar la contraseña telefónica. La contraseña
telefónica viene preestablecida en 00000000.
Modo FDN (Menú 9.7.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Número
de marcación fijo (FDN) restringe sus llamadas
salientes a un grupo limitado de número telefónicos.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas únicamente a los números telefónicos
especificados en la lista FDN. p. 39
Para activar esta función, debe ingresar su PIN2.
Cambiar PIN2 (Menú 9.7.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, la función cambiar
PIN2 cambia su PIN2 actual.
Ajustes (Menú 9)
Privacidad (Menú 9.7.5)
Utilice este menú para bloquear sus contenidos de
medios, incluyendo mensajes MMS, imágenes, videos,
archivos de música y sonidos.
1. Presione [
] para seleccionar los elementos a
ser bloqueados.
2. Presione <Guardar> para bloquear los elementos
marcados.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <OK>.
Bloquear SIM (Menú 9.7.6)
La función Bloquear SIM permite que su teléfono
funcione únicamente con la SIM actual asignando un
código de bloqueo SIM. Debe ingresar el código de
bloqueo SIM para utilizar una tarjeta SIM diferente.
Funciones del menú
Cambiar contras. (Menú 9.7.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña
telefónica. La contraseña viene preestablecida en
00000000.
103
E736-ES.book Page 104 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Funciones del menú
Estado de memoria. (Menú 9.8)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que está siendo utilizada para almacenar
datos en Memoria compartida, Mensajes,
Administrador archivos, Calendario, Agenda y
mundo Java. También puede verificar la memoria
compartida para MMS, Correo electrónico y
Administrador de archivos.
Reinic. ajustes (Menú 9.9)
Utilice este menú para restablecer las configuraciones
de su teléfono, configuraciones de pantalla y
configuraciones de sonidos de manera individual.
También puede restablecer todas las configuraciones
de su teléfono al mismo tiempo.
1. Presione [
] para verificar la(s) categoría(s) de
configuración que serán restablecidas.
2. Presione <Reinic.> para restablecer los elementos
marcados.
3. Presione <Sí> para confirmar el restablecimiento.
104
4. Ingrese la contraseña telefónica y presione <OK>.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Para cambiar la contraseña, utilice
el menú Cambiar contras..p. 103
E736-ES.book Page 105 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a servicio
innecesaria, realice estas revisiones simples que se
describen en esta sección antes de establecer contacto
con un profesional del servicio.
•
La función Verificar PIN está habilitada. Cada vez que
enciende el teléfono, tiene que ingresar el PIN. Para
desactivar esta función, utilice el menú Verificar PIN.
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
• El código PIN ha sido ingresado incorrectamente tres
veces sucesivas y el teléfono se bloquea. Ingrese la
PUK suministrada por su proveedor de servicio.
Cuando usted enciende su teléfono, pueden
aparecer los mensajes siguientes:
Se muestra en pantalla "No Service," "Network
Failure," o "Not Done" (No hay servicio, Falla de
red o No realizado)
"Insert SIM card" (Inserte tarjeta SIM)
•
•
Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
"Phone locked enter password" (Teléfono bloqueado
ingrese contraseña)
•
Se ha habilitado la función de bloqueo automático.
Usted debe ingresar la contraseña del teléfono antes
de usarlo.
"Enter PIN" (Ingrese PIN)
•
Usted está utilizando su teléfono por primera vez.
Debe ingresar el PIN suministrado con la tarjeta SIM.
•
Se ha perdido la conexión de red. Es posible que se
encuentre en un área de señal baja. Muévase e
inténtelo nuevamente.
Usted está intentando acceder a una opción para la
cual no tiene suscripción con su proveedor de servicio.
Establezca contacto con su proveedor de servicio para
más detalles.
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
•
•
•
Asegúrese
Asegúrese
Asegúrese
restricción
de
de
de
de
haber presionado [
].
haber accedido a la red celular correcta.
que no haber establecido una opción de
llamada saliente.
105
E736-ES.book Page 106 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Resolver problemas
El receptor no puede contactarlo
•
•
•
Asegúrese de que su teléfono esté encendido.
([
] presionado por más de un segundo)
Asegúrese de haber accedido a la red celular correcta.
Asegúrese de que no haber establecido una opción de
restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
•
•
Asegúrese de haber apagado el micrófono.
Asegúrese de sostener el teléfono lo suficientemente
cerca de su boca. El micrófono se localiza en la parte
inferior del teléfono.
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Advertencia Batería baja"
•
Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue la
batería.
La calidad de audio de la llamada es deficiente
•
•
106
Revise el indicador de intensidad de señal en la
pantalla (
). El número de barras indica la
intensidad de la señal de fuerte (
) a débil ( ).
Intente mover ligeramente el teléfono o moverse cerca
de una ventana si se encuentra dentro de un edificio.
No se marcó ningún número cuando remarcó una
entrada de la Agenda.
•
•
Utilice el menú Buscar para asegurarse de que el
número se haya guardado correctamente.
Vuelva a guardar el número si es necesario.
La batería no carga adecuadamente o el teléfono
en ocasiones se apaga solo.
•
Limpie los contactos de carga tanto del teléfono como
los de la batería con un paño suave limpio.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver su problema, tome nota de lo siguiente:
•
•
•
El modelo y número de serie de su teléfono.
Los detalles de su garantía
Una descripción clara del problema.
Después establezca contacto con su distribuidor Samsung
local o servicio post-venta.
E736-ES.book Page 107 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Commission (FCC) del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites forman parte de
unas directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los estándares contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.*
Las pruebas del SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares especificadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite el máximo nivel
certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia probadas. Aunque el SAR se determina con
el máximo nivel certificado de potencia, la tasa real del
teléfono en funcionamiento suele estar bastante por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el
teléfono está diseñado para funcionar a diversos
niveles de potencia y para emplear exclusivamente la
potencia necesaria para conectar con la red. En
general, cuanto más cerca esté de una antena de
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y para contar para cualquiera
de las variaciones en las mediciones.
107
E736-ES.book Page 108 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
estación base inalámbrica, menor es la emisión de
energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones
(por ejemplo, en el oído o al portarlo en el cuerpo)
como lo requiere la FCC para cada modelo. Al tiempo
que hay diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen
con los requerimientos gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
108
Para operación en el cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios Web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov/rfsafety
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA):
http://www.wow-com.com
E736-ES.book Page 109 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
•
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
•
•
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No deje
la batería conectada a un cargador durante más de
una semana, ya que la sobrecarga puede acortar
su duración.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad
de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C (32°F).
Información de salud y seguridad
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
109
E736-ES.book Page 110 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
•
•
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas de la batería), por
ejemplo cuando lleva una batería de repuesto en
un bolsillo o bolsa. El cortocircuito de los bornes
puede dañar la batería o el objeto que provoca el
cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Seguridad en la carretera
Su teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conllevan una responsabilidad
importante, una responsabilidad que todo usuario
debe recordar.
110
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
• Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y la
remarcación. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
• Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
• Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la
vista de la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
• Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
es necesario, interrumpa la llamada ante una
E736-ES.book Page 111 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
•
•
•
•
concluya las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada
gratuita en su teléfono celular!
Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si usted
ve un accidente de auto, que se lleve a cabo un
asesinato u otra emergencia seria de alguien que
está en peligro, llame al número de emergencia
como lo harían los otros por usted.
Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro,
una señal de tráfico estropeada, un accidente de
tráfico de poca importancia en el que nadie parece
herido o un vehículo del que sabe a ciencia cierta
que ha sido robado, llame a los servicios de
asistencia en carretera o cualquier otro número
especial de asistencia.
Información de salud y seguridad
•
situación de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve,
nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
ser peligrosos.
No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad en
la carretera.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar sus llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los retrovisores
y continúe marcando.
No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
111
E736-ES.book Page 112 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
112
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
E736-ES.book Page 113 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra
la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales
o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar
equipo sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte. Es recomendable que
los usuarios apaguen el teléfono mientras se
encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
Información de salud y seguridad
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
También se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
113
E736-ES.book Page 114 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificados
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
114
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia:
Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
1. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro
número de urgencia oficial). Los números de
urgencia varían según la ubicación.
2. Presione [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
E736-ES.book Page 115 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
•
Otra información de seguridad
•
•
•
•
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
•
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular en los aviones. El
uso de teléfonos celulares en un avión puede ser
peligroso para el funcionamiento del avión y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños.
Información de salud y seguridad
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
115
E736-ES.book Page 116 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
•
•
116
Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
•
•
•
•
•
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las regulaciones locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
E736-ES.book Page 117 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la
Industria canadiense
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían invalidar la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas
FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos
condiciones:
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna
garantía de que esta interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo
cual puede ser determinado apagando y encendiendo el
equipo, el usuario deberá intentar corregir la interferencia
llevando a cabo una o más de las siguientes medidas:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida.
•
•
•
Incluyendo interferencia que pudiese ocasionar operación
no deseada.
•
Información para el usuario
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV
experimentado para ayuda.
Información de salud y seguridad
Precauciones
límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencia perjudicial en una
instalación residencial.
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase
B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas FCC. Estos
117
E736-ES.book Page 118 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor. Está
diseñado y fabricado para no exceder los límites de
emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
establecido por la Comisión de Comunicaciones Federales
del Gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman
parte de los lineamientos completos y establecen los
niveles permitidos de energía RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los estándares de
seguridad que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar el bienestar de todas las personas,
sin importar su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango de
Absorción Específica (SAR). El límite SAR establecido por
la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas SAR son llevadas a
118
cabo utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC con la transmisión telefónica a su
máximo nivel certificado de energía en todas las bandas
de frecuencia probadas. Aunque el SAR es determinado al
máximo nivel certificado de energía, el nivel real SAR del
teléfono al estar en operación puede ser menor que el
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a diversos niveles de energía así
como para ser utilizado únicamente con la energía
requerida para llegar a la red. Por lo general, entre más
próximo se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe ser probado y certificado
por la FCC para comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para exposición segura
adoptado por el gobierno. Estas pruebas son realizadas
en posiciones y ubicaciones (es decir, en el oído o al
portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de teléfono,
como son reportados por la FCC, son: Cabeza: 0.884 W/
kg, Portar en el cuerpo: 0.480 W/kg en GSM 850 y Cabeza
E736-ES.book Page 119 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
0.287W/kg, Portar en el cuerpo: 0.250 W/kg en GSM
1900.
Cellular Telecommunications & Internet Association "La
seguridad es la llamada más importante que hará"
Una Guía para el Uso Seguro y Responsable de
un Teléfono Inalámbrico
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición a
RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID
A3LSGHE736.
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN
ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR, EL CUAL, DA A
LAS PERSONAS LA PODEROSA CAPACIDAD DE
COMUNICARSE VÍA VOZ CASI A CUALQUIER PARTE, EN
TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON
HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA
POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE
MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS
CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN
AUMENTO.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los
teléfonos celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) en promedio sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen sustancial de seguridad para dar
protección adicional al público y para contar para cualquiera
de las variaciones en las mediciones.
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su primera
responsabilidad. Un teléfono celular puede ser una
herramienta invaluable, pero se debe utilizar a discreción
Información de salud y seguridad
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por Samsung,
aprobados o que no son diseñados por Samsung que no
tienen metal y deben de proporcionar por lo menos una
separación de 1.5 cm entre el dispositivo, incluyendo su
antena ya sea que esté extendida o retraída, y el cuerpo
del usuario. El no cumplir con alguna de las restricciones
anteriores puede violar los lineamientos de exposición RF
de la FCC.
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
Responsable del Teléfono Inalámbrico
119
E736-ES.book Page 120 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea
al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos
cuando somos adolescentes. El conducir requiere estar
alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere de una
gran dosis de sentido común básico siempre en mente,
mantener sus ojos en el camino, voltear a los espejos
frecuentemente y no perder de vista a los demás
conductores. Requiere respetar todas las señales de
tránsito y mantenerse dentro de los niveles de velocidad.
Esto significa utilizar cinturones de seguridad y pedir a los
demás pasajeros que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera
segura significa un poco más. Este folleto es una llamada
a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte
para que hagan de la seguridad el aspecto más importante
al estar conduciendo. Las telecomunicaciones
inalámbricas son para mantenernos en contacto,
simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y
darnos las oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares,
la seguridad es la llamada más importante.
120
"Consejos de Seguridad" Teléfono Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus funciones,
tales como velocidad de marcación y remarcación.
Lea cuidadosamente su manual de instrucciones y
aprenda a aprovechar las funciones valiosas que se
ofrecen para la mayoría de los teléfonos, incluyendo
remarcación automática y memoria. Asimismo,
trabaje en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda utilizar la función de marcación
rápida sin quitar su atención del camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres que
ya están a la venta. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono celular o un
accesorio de teléfonos de bocinas, aproveche estos
dispositivos si puede hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese de
colocar su teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y
donde puede maniobrarlo sin quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un momento
E736-ES.book Page 121 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
sencillo consejo -marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado de la carretera mirando por los
retrovisores y luego continúe marcando.
6. No participe en conversaciones estresantes o emotivas
que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones y
el manejo no se mezclan -pueden distraerle e incluso
ser peligrosas cuando se encuentra detrás del volante
de un auto. Asegúrese que la persona con la que esté
hablando esté consciente de que usted está
conduciendo y si es necesario, suspenda las
conversaciones que tienen un riesgo potencial de
distraer su atención del camino.
7. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted y su
familia en situaciones de peligro, con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 9-1-1
u otro número de emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico, riesgo en el camino o
emergencia médica. Recuerde, ¡es una llamada sin
costo en su teléfono celular!
8. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras personas
en emergencias. Su teléfono celular le da la
oportunidad perfecta de ser un "Buen Samaritano" en
su comunidad. Si ve un accidente de tráfico, un
crimen u otra emergencia seria donde hay vidas en
Información de salud y seguridad
inconveniente, si es posible, permita que su correo de
voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la
persona con la que está hablando que está
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada en
condiciones climáticas adversas y de mucho tráfico.
La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden ser
peligrosos, al igual que demasiado tráfico. Como
conductor, su primera responsabilidad es poner
atención al camino. No tome notas ni busque
números telefónicos al conducir. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de presentación, o escribiendo
una lista de "tareas" al estar conduciendo, no podrá
poner atención por dónde va. Es sentido común. No
permita caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al camino o
a los vehículos cercanos.
5. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si es
posible, haga las llamadas cuando no se encuentre en
movimiento o antes de incorporarse a una zona
congestionada. Trate de planear sus llamadas antes
de comenzar su viaje o intente que coincidan con los
momentos en los que se detiene, por ejemplo en una
luz roja de semáforo u otro tipo de parada. Pero si
necesita marcar al estar conduciendo, siga este
121
E736-ES.book Page 122 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
peligro, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia
local, como le gustaría que otros hicieran por usted.
9. Llame a asistencia en el camino o a otro número de
asistencia en emergencia celular especial cuando sea
necesario. Puede enfrentar ciertas situaciones al
conducir que requieran su atención, pero no lo
suficientemente urgente que amerite una llamada a
los servicios de emergencia. Sin embargo, el teléfono
puede ser útil para prestar ayuda. Si ve un vehículo
chocado que no represente un riesgo serio, una señal
de tráfico descompuesta, un accidente de tráfico
menor en el que nadie parece lesionado o un vehículo
del que sabe que ha sido robado, llame a los servicios
de asistencia en carretera o a otro número inalámbrico
especial de no emergencia.
10. El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
122
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
celulares. Y, a medida que manejemos, todos
tendremos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de
manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet Association
Para más información, por favor llame al 1-888-901-SAFE.
Para actualizaciones: http://www.wow-com.com/
consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85
E736-ES.book Page 123 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
conectada al cableado del teléfono en casa, regularmente
operan a niveles mucho más bajos de energía, y por lo
tanto producen exposiciones RF que satisfacen
adecuadamente con los límites de cumplimiento de la FCC.
U.S. Food and Drug Administration
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo para la
salud?
1. ¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a teléfonos
inalámbricos manuales con antenas integradas, a menudo
llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos
de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a la
energía de radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la
corta distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por los
lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron desarrollados
con el conocimiento de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
localiza a distancias mayores del usuario, la exposición a
RF disminuye enormemente debido a que la exposición RF
de las personas baja rápidamente tras aumentar la
distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos
inalámbricos", los cuales tienen una unidad base
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba de que los
teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando
son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF
cuando se encuentran en el modo en espera. Cualquiera
que sean los niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (por calentamiento de tejido), la exposición a nivel
bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no
causa ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios
de nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios han
sugerido que se pueden presentar efectos biológicos, pero
dichos descubrimientos aún no han sido confirmados por
la investigación adicional. En algunos casos, otros
investigadores han tenido la dificultad en reproducir esos
Información de salud y seguridad
Apéndice C: Actualización del
Consumidor sobre Teléfonos
Inalámbricos
123
E736-ES.book Page 124 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
estudios, o en determinar las razones para resultados
inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad con
los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los
productos de consumidor con emisión de radiación como
son los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser
vendidos, como lo hacen con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo, la dependencia tiene
la autoridad de tomar acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
(RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En dicho
caso, la FDA requeriría a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos notificar a los usuarios del riesgo en la salud
y reparar, reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera
que ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
•
124
Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
•
•
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no sea
necesaria para la función del dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre efectos
posibles en la salud humana con el uso de teléfonos
inalámbricos.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de dependencias
federales que tienen la responsabilidad de diversos
aspectos de la seguridad RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Las siguientes dependencias
trabajan con este grupo:
•
•
•
•
•
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information
Administration
Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
E736-ES.book Page 125 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para los
teléfonos inalámbricos con la Comisión de Comunicaciones
Federales (FCC). Todos los teléfonos
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en las
que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al tiempo
que estas estaciones base operan a un nivel de energía
mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son regularmente miles de veces más bajas que
aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por
lo tanto, las estaciones base no son un tema principal de
los asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más acerca
de los posibles efectos de salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto de
World Health Organization International Electromagnetic
Fields (EMF) desde su creación en 1996. Se ha
desarrollado un resultado influencial de este trabajo sobre
una agenda detallada de las necesidades de investigación
que han conducido el establecimiento de nuevos
programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre los asuntos de
EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y
Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama científico,
obteniendo resultados de expertos en el gobierno,
industria y organizaciones académicas. La investigación
iniciada por la CTIA es llevada a cabo a través de contratos
con investigadores independientes. La investigación inicial
Información de salud y seguridad
que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de seguridad FCC que limitan la
exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras
dependencias de salud para los asuntos de seguridad
acerca de teléfonos inalámbricos.
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin
de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos
de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
125
E736-ES.book Page 126 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los desarrollos
de investigación más recientes en todo el mundo.
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia para mi teléfono celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea mínimo.
Pero si está preocupado acerca de evitar riesgos
potenciales, puede tomar algunas medidas simples que
minimicen su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Ya que en este momento es un factor clave sobre la
cantidad de exposición que recibe
una persona, reducir la cantidad de tiempo de utilización
del teléfono inalámbrico reducirá la exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones largas
por teléfono inalámbrico todos los días, deberá dejar una
distancia mayor entre su cuerpo y la fuente de RF, debido
a que el nivel de exposición disminuye enormemente con
la distancia. Por ejemplo, podría utilizar una diadema y
portar el teléfono inalámbrico lejos de su cuerpo o utilizar
un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota.
126
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que
los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que le
ayuden a reducir la exposición RF del uso de teléfonos
inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los usuarios
de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que disminuyan la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas descritas anteriormente podrían aplicar para
niños y adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF
reducirá la exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que
contienen dicha recomendación en Diciembre del 2000.
Indicaron que no existe evidencia de que el uso de
E736-ES.book Page 127 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos celulares,
no hay una razón para creer que los kits de manos libres
reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser
utilizados con los teléfonos inalámbricos para conveniencia
y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de
energía RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual
es la fuente de las emisiones RF, no será colocado junto a
la cabeza. Por otra parte, si el teléfono está montado en
la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces
esa parte del cuerpo absorbería la energía RF. Los
teléfonos inalámbricos distribuidos en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad sin
importar el lugar en que sean utilizados, ya sea en la
cabeza o junto al cuerpo. Cualquier configuración deberá
resultar en el cumplimiento con el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos
que afirman proteger la cabeza de radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos inalámbricos,
no hay una razón para creer que los accesorios que
afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los
riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción RF utilizan estuches especiales
para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más un
accesorio metálico que se pega al teléfono. Los estudios
han demostrado que estos productos por lo general no
trabajan como lo anuncian. No obstante los kits de
"manos libres", estos denominados "protectores" pueden
interferir con la operación adecuada del teléfono. El
teléfono puede verse forzado a impulsar su energía para
compensar, dando lugar a una mayor absorción RF. En
Febrero del 2002, Federal Trade Commission (FTC) multó
a dos compañías que vendieron dispositivos que
afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos
inalámbricos de la radiación al tiempo que hacían
afirmaciones falsas y sin fundamentos. De acuerdo con
Información de salud y seguridad
teléfonos inalámbricos ocasione tumores en el cerebro u
otros efectos de enfermedad. Su recomendación a los
niños para limitar el uso de teléfonos inalámbricos era
estrictamente precautorio; y no estaba basado en
evidencia científica acerca de la existencia de riesgo de
salud.
127
E736-ES.book Page 128 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
FTC, estas empresas no daban una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA desarrolló un método
de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) entre marcapasos cardiacos
implantados y desfibriladores con teléfonos inalámbricos.
Este método de prueba forma parte de un estándar
patrocinado por la Association for the Advancement of
Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, fue completado a finales
del 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y requerimientos de
128
desempeño para audífonos y teléfonos inalámbricos de
manera que no se presente interferencia cuando una
persona utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado
por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajar para
resolver el problema.
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos de la
energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha originado
resultados contrastantes que a menudo no pueden ser
repetidos en otros laboratorios. Sin embargo, algunos
estudios en animales han sugerido que los bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales
E736-ES.book Page 129 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología
desde Diciembre del 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier asociación posible entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer en el cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o
de la glándula salival, leucemia y otros cánceres. Ninguno
de estos estudios demostró la existencia de algún efecto
perjudicial en la salud por exposiciones RF de los teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios
puede responder preguntas acerca de las exposiciones a
largo plazo. Debido a que el periodo promedio del uso de
teléfonos en esos estudios fue de alrededor de tres años.
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente utilizan
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos que
son necesarios. Los estudios de exposición animal podrían
ser completados en algunos años. Sin embargo, existe un
gran número de animales que podrían necesitar
proporcionar una prueba confiable de un efecto de
promoción de cáncer, en caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que se
apliquen directamente a las poblaciones humanas, pero se
podría requerir un seguimiento de 10 o más años para
proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la
salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el
intervalo entre el tiempo de exposición de un agente que
ocasione el cáncer y el tiempo de desarrollo de los
tumores, si lo hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el
ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del
mismo.
Información de salud y seguridad
de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que
mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron
animales que habían sido alterados genéticamente o
tratados con químicos que ocasionan el cáncer por lo que
estaban predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas al
día. Estas condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que
no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios
tengan un significado en la salud humana.
129
E736-ES.book Page 130 Thursday, November 10, 2005 4:14 PM
Información de salud y seguridad
12. ¿Cuáles son otras dependencias federales que tienen
responsabilidades relacionadas con los efectos de
salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la seguridad
de exposiciones RF de diversas fuentes con las siguientes
organizaciones:
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s (OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/
index.html
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
130
Health Protection Agency(UK):
http://www.hpa.org.uk/radiation/
Updated 4/3/2002: US Food and Drug Administration
http://www.fda/gov/cellphones