Haier M350 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Haier M350
1
HG-M350
Version:1.0.1
28-10-2009
Haier M350
2
Índice de contenido
Su teléfono................................................................................4
Iconos en Pantalla.....................................................................8
Mapa del Menú.........................................................................9
Menú de Funciones...................................................................9
Instalar tarjeta SIM y Batería .................................................11
Quitar la Batería y tarjeta SIM ...............................................11
Cargar la Batería.....................................................................11
Uso de las funciones del Menú...............................................12
Hacer una llamada ..................................................................12
Contestar una llamada ............................................................15
Recepción desde página WEB o email de MMS....................16
Correo de Voz .........................................................................16
Bloqueo de Teléfono...............................................................17
PIN y PUK..............................................................................17
Bloqueo de Teclado ................................................................18
WAP........................................................................................18
Modo FDN..............................................................................19
Cambiar el modo de ingreso de Texto....................................20
1. Messajes..............................................................................22
2. Juegos .................................................................................30
3. STK (SIM Tool Kit) ...........................................................31
4. Contactos ............................................................................31
5. WAP....................................................................................34
6. Multimedia..........................................................................36
Haier M350
3
7. Herramientas.......................................................................40
8. Perfiles................................................................................41
9.Ajustes .................................................................................42
Advertencias y Precauciones..................................................47
Accesorios ..............................................................................56
Haier M350
Su teléfono
El aspecto de su teléfono, descrito en las próximas fotos, es
para referencia solamente.
1 Conector DC-IN 8 Tecla *
2
Auricular y
Altavoz
9
Tecla opción
Derecha
3 Pantalla 10
Tecla de
Selección(OK)
4
Tecla opción
izquierda
11 Tecla de Fin
5 Tecla de 12 Tecla #
4
Haier M350
navegación
6 Tecla de llamada 13 Puerto I/O
7 Teclas de números 14 Cámara
Oprima
Para…
Efectuar llamada
Responder una llamada
En modo de espera, ver todas las llamadas
Encender/Apagar El teléfono.
Finalizar una llamada, o rechazar llamada
entrante.
Regresar a modo en espera.
Entrar directamente al menu WAP.
Selecciona el ítem marcado.
Selecciona opción de menú en esquina
inferior izquierda.
Selecciona opción de menú en esquina
inferior derecha.
5
Haier M350
Oprima
Para…
En espera, Presione para ingresar a
Perfiles; Presione para mensajes de
entrada; Presione para crear SMS;
Presione para ver el calendario.
En el menú, presione para elegir la
opción que desee dentro del menú.
En conversación, presione o para
aumentar el volumen o presione o
para disminuirlo.
~
Ingrese números o caracteres.
En espera, Ingrese al buzón de voz
presionando y sosteniendo la tecla 1. Puede
utilizar el discado rápido presionando y
sosteniendo las teclas del 2 al 9.
En menú, ingrese el número para elegir la
opción deseada.
En reposo, si presiona la tecla una vez
ingresa *, dos veces ingresa +, y tres veces
ingresa una pausa P.
Cambia de perfil entre General y Reunión
al presionar por 3 segundos.
Muestra símbolos en modo de ingreso de
texto.
6
Haier M350
Oprima
Para…
Ingresa #, en reposo.
Bloquea el teclado al presionar por 4
segundos.
Cambia el modo de ingreso de texto en
modo de edición.
7
Haier M350
Iconos en Pantalla
Icono Indica
Nivel de Señal
Señal GPRS
Activado Perfil General
Ha recibido uno o varios mensajes nuevos.
Memoria de mensajes está llena.
Se ha recibido uno o varios mensajes Multi
Media.
Memoria de mensajes está llena.
Desvío de llamadas habilitado.
Tiene una llamada perdida.
Perfil de Reunión Activado.
Perfil de Exterior Activado.
Perfil de Silencio Activado.
Alarma Activada.
Teclado bloqueado.
Nivel de carga de Batería.
8
Haier M350
9
Mapa del Menú
Menú de Funciones
Mensajes Game STK
1 SMS
2 MMS
3 Correo de Voz
4 Difusión de
Mensajes
1 Más Juegos
2 Arriba, arriba, arriba
3 BoxMan
1 Ideas Claro
2 Utilidades Claro
3 Servicios
4 Roaming Intl.
5 Ayuda
6 Claro Vivo
Contactos WAP Multimedia
1 Lista de Contactos
2 Búsqueda rápida
3 Nuevo contacto
4 Grupos
5 Discado rápido
6 Números de Servicio
7 Número propio
8 Administrador de
Contactos
9 Estado de Memoria
1 Página de inicio
2 Favoritos
3 Ingrese URL
4 Historial
5 Páginas guardadas
6 Mensaje forzado
7 Ajustes WAP
1 Reproductor Mp3
2 Reproductor de
Video
3 Cámara
4 Video cámara
5 Grabadora
6 Radio FM
7 Mis Archivos
Herramientas Perfiles Ajustes
Haier M350
10
1 Alarma
2 Calculadora
3 Calendario
4 Memo
5 Hora Mundial
6 Juegos
1 General
2 Reunión
3 Exterior
4 Silencio
1 Ajuste de Pantalla
2 Fecha y Hora
3 Idioma
4 Ajuste de llamada
5 Bloqueo automático
de teclas
6 Ajuste de atajos
7 Encendido
automático
8 Apagado automático
9 Ajuste de Red
10 Modo GPRS 11
Ajustes de Seguridad
12 Restaurar ajustes de
fábrica
Haier M350
Instalar tarjeta SIM y Batería
Asegúrese que los contactos de la tarjeta SIM estén hacia
abajo y que la orientación sea correcta.
Quitar la Batería y tarjeta SIM
Asegúrese que el teléfono esté apagado.
Cargar la Batería
1. Conecte el cargador a un toma corriente.
2. Conecte el lado mini USB en el teléfono.
3. Empieza la carga.
Si el teléfono está apagado, enciéndalo presionando
Cuando se esté cargando la batería, el icono
11
Haier M350
cambiará a . Al estar la batería completamente
cargada.
En modo de espera, si la batería está completamente
cargada el icono será
4. Desconecte el cargador del toma corriente.
5. Desconecte el cargador del teléfono..
Uso de las funciones del Menú
En modo de espera, presione o para ingresar
al Menú principal.
Presione para seleccionar la función en el Menú.
Presione o para ingresar a la opción
seleccionada.
Segunda forma de ingresar a menú secundario:
Seleccione el menú deseado y Presione para
ingresar.
Presione la tecla del número correspondiente a la
opción que desea elegir y presione para ingresar.
Presione para regresar al menú anterior o para
salir del menú.
Para regresar al modo en Espera, presione .
Hacer una llamada
En modo en Espera, se puede hacer la llamada en una de las
siguientes formas:
12
Haier M350
Ingrese el número de teléfono, luego presione la
tecla de llamada.
Hacer la llamada con discado rápido.
Use lista de contactos para hacer la llamada.
Use registro de llamadas para efectuar la llamada.
1. Discando los Números
En Espera, presione las teclas demeros para
ingresar el número deseado.
Para hacer una llamada internacional, presione
dos veces seguidas para el prefijo internacional (el
carácter + reemplaza el código de acceso
internacional), luego ingrese el código de país o de
Región, código de área sin el 0, y el número de
teléfono a continuación.
Para marcar un número de extensión, presione
tres veces seguidas para obtener la letra P insertada
entre el número principal y el de extensión.
Presione para marcar el número ingresado y
termine la llamada presionando .
13
Haier M350
Nota:
1) Para cambiar el número de teléfono, presione
para borrar los números en secuencia y presione
y sostenga para borrar el número completo.
2) Para ajustar el volumen en conversación,
presione o para aumentar y presione o
para disminuir.
3) Para desbloquear el teléfono, presione la tecla
Opción Derecha y la tecla *. Si el teléfono está
bloqueado, solamente se pueden hacer llamadas de
emergencia y contestar llamadas entrantes.
2. Hacer una llamada a través de los contactos
1. En Espera, presione para abrir la lista de
Contactos.
2. Seleccione el número deseado de la lista y
presione para marcar.
3. Hacer una llamada desde Registro de llamadas
1. En Espera, presione para ver todas las
llamadas.
2. Seleccione un registro y presione para
marcar.
14
Haier M350
4. Discado Rápido
Presione y sostenga la tecla de número del 2 al 9, hasta que
la llamada se inicie. El Discado rápido debe estar habilitado.
Para asignar un numero a una tecla de discado rápido,
seleccione Menú > Contactos > Discado Rápido, y elija un
numero para editar el discado rápido.
Seleccione Aceptar > Editar, si un numero ya ha sido
asignado también puede seleccionarlo para editar: Aceptar >
Editar.
Ingrese el número deseado y presione para guardar su
ajuste.
Contestar una llamada
Cuando hay una llamada entrante, puede hacer lo siguiente:
Para contestar la llamada, presione , , o .
Para silenciar el tono de llamada, presione .
Para rechazar la llamada, presione o presione dos
veces.
Nota:
Si la opción de respuesta con cualquier tecla está activada,
puede contestar oprimiendo cualquier tecla excepto la
tecla de Opción derecha o tecla de Fin.
Otras opciones que puede utilizar durante la llamada son:
Manos libres, Silenciar el micrófono, Retención,
Contactos y SMS presionando o .
15
Haier M350
Recepción desde página WEB o email de MMS
El MMS es recibido con un anexo, se indica con icono en el
centro de la pantalla,
Se puede guardar el anexo utilizando “Guardar imagen” o
“Guardar Audio” en el folder “Mis Archivos
Actualmente se pueden recibir archivos de Música,
Imágenes y Vcard.
Si no hay ningún texto, sino solamente el anexo en el MMS,
entonces solamente guárdelo en “Mis Archivos”
Correo de Voz
Para utilizar el correo de Voz, un servicio de su operador de
red, en modo de Espera presione y sostenga , la tecla
de discado rápido para este servicio.
Para ajustar el Correo de Voz, Menú >Mensajes > Correo de
Voz > Ajuste de numero, ingrese el numero del servicio y
guárdelo.
El Correo de Voz necesita soporte de la Red,
Contacte con su operador para información
detallada.
16
Haier M350
Bloqueo de Teléfono
El bloqueo protege su teléfono de uso no autorizado.
Cuando está activo, se requiere el ingreso de una
contraseña cuando se enciende el teléfono. La función
está deshabilitada de forma predeterminada. Puede
cambiar el código predefinido (0000) a cualquier numero
de 4 a 8 dígitos.
Guarde el código de bloqueo de su teléfono. Si lo olvida,
contacte al centro de servicio.
La contraseña predeterminada es "0000". Al
cambiar la contraseña, también se cambiará
al mismo tiempo la contraseña para restaurar
a valores de fábrica.
PIN y PUK
El (PIN) personal identificación number, protege su tarjeta
SIM contra el uso no autorizado. La clave de desbloqueo de
PIN, (PUK) PIN unblocking key, se utiliza para desbloquear
una tarjeta bloqueada por PIN. Si el PIN se ingresa mal tres
veces consecutivas el teléfono pedirá que se ingrese el PUK.
Si el PUK se ingresa mal tres veces consecutivas, la tarjeta
SIM quedará deshabilitada permanentemente. Contacte a su
operador para obtener una nueva tarjeta.
Ambos códigos: PIN y PUK se entregan con la tarjeta SIM.
Para mas detalles, contacte con su proveedor de servicio.
17
Haier M350
Bloqueo de Teclado
En espera, presione y sostenga para bloquear el
teclado, para desbloquearlo presione luego .
Cuando el teclado está bloqueado, puede efectuar llamadas
de emergencia o contestar las llamadas entrantes
presionando .
El teclado se bloquea automáticamente después de un
tiempo predefinido cuando no se utiliza ninguna función del
teléfono en ese periodo de tiempo.
WAP
Para utilizar WAP, debe contactar a su proveedor de servicio
para obtener los parámetros de configuración y suscribirse
al servicio si fuera necesario.
Contacte con su operador para obtener información de los
cargos por servicio.
18
Haier M350
19
Modo FDN
El modo FDN (Fixed Dialing Number), debe ser soportado
en la SIM, restringe las llamadas salientes a un cierto
número de teléfonos. Cuando se activa esta función,
solamente se pueden efectuar llamadas a los números
almacenados en la lista FDN en la SIM.
Habilitar/Deshabilitar el modo FDN:
1. En la pantalla de reposo, presione la tecla de Menú
2. Seleccione Ajustes y presione la tecla OK
3. Seleccione ajustes de seguridad y presione OK
4. Seleccione FDN y presione OK
i Activar: puede llamar a cualquier número
ii Desactivar: Puede llamar solamente a los números
almacenados en la lista FDN.
Se debe ingresar el código PIN2, provisto por su operador
de servicio.
Ver contactos en FDN:
1. En la pantalla en reposo y en modo FDN,
presione la tecla de Menú.
2. Seleccione contactos, presione la tecla OK
3. Seleccione lista de contactos y presione tecla
OK
4. Se muestra la lista FDN con un icono de tarjeta
SIM al lado izquierdo.
Haier M350
Crear contacto FDN:
1. En pantalla de reposo y en modo FDN, presione
tecla Menú.
2. Seleccione contactos y presione tecla OK.
3. Seleccione nuevo contacto y presione la tecla
OK.
4. Seleccione A SIM, y presione tecla OK.
5. Ingrese el código PIN2, provisto por su
operador de servicio.
6. Cambie el nombre y el número de teléfono.
Cambiar el modo de ingreso de Texto
Presione la tecla para cambiar de modo de ingreso de
texto. En la esquina superior izquierda se muestra la forma
seleccionada.
Al editar texto, presione para borrar
la letra a la izquierda del cursor y presione
y sostenga para borrar todas las letras
a la izquierda del cursor.
En cualquier modo de ingreso, presione
para abrir la lista de símbolos.
En cualquier modo de ingreso de letras,
20
Haier M350
presione para insertar un espacio
(excepto con el modo de números: "123").
En ingreso de texto: "ABC" o "abc" al
presionar repetidas veces la tecla
ingresa símbolos comunes.
5. Ingreso de letras (abc & ABC)
1. Presione una tecla, 2 al 9, hasta que aparezca la letra
deseada.
2. Si la siguiente letra a ingresar se encuentra en la
misma tecla, espere hasta que el cursor aparezca de
nuevo, entonces ingrésela.
3. Para los signos de puntuación y caracteres especiales,
presione * para elegirlos.
Nota: Presione la tecla dos veces rápidamente para ingresar
la segunda letra en la tecla y presione tres veces para la
tercera letra en la tecla.
6. Ingreso de Números
En modo “123” presione directamente las teclas de
números para ingresar el numero deseado.
21
Haier M350
En modos “abc o ABC” presione la tecla
repetidamente hasta que el número aparezca e
ingréselo.
7. Ingresar un Símbolo
En cualquier modo de ingreso, presione para abrir la
lista de símbolos.
Para elegir, presione .
Para insertar, presione
1. Messajes
Utilice este menú para enviar o recibir SMS y MMS.
También puede utilizar las funciones de correo de voz y
difusión de mensajes. Estos servicios requieren el soporte
de su operador de red.
1.1 SMS
Utilice este servicio para enviar y recibir mensajes
cortos de texto (SMS).Las opciones son:
1.1.1 Nuevo SMS
Crea un mensaje SMS, al terminar de escribir
el mensaje, presione la tecla de opción
derecha para las siguientes operaciones:
Enviar: Envía el mensaje
22
Haier M350
23
Enviar y guardar: Envía el mensaje y lo
guarda en la casilla de enviados.
Agregar plantilla: Puede utilizar los textos
pregrabados para su mensaje.
Guardar en borrador: Guarda el SMS en
borradores.
1.1.2 Entrada:
Puede ver los mensajes recibidos en esta
carpeta. El teléfono emitirá un sonido cuando
reciba un SMS y aparecerá un icono en la
pantalla para indicar mensaje no leído. Para
leer el mensaje, presione la tecla de opción
derecha y se desplegara toda la información
del mensaje: fecha y hora y remitente. Otra
forma de leer el mensaje: Presione Menú,
Mensajes, Entrada, seleccione el mensaje y
presione la tecla Opciones, Ver.
Después de leer el mensaje, puede presionar
la tecla opción izquierda para procesar el
SMS:
Contestar SMS: Enviar respuesta
Editar antes de llamar: Puede cambiar
número antes de llamar.
Llamar: Llama al remitente
Re enviar: Enviar el mensaje a otros
Haier M350
24
Extraer número: Obtiene el número del
remitente.
Obtener URL: Obtiene la URL del
remitente.
Borrar: borra un mensaje
Borrar ítem: Borra varios mensajes
Borrar todo: Borra todos los mensajes
1.1.3 Salida
Puede ver los mensajes que aun no han sido
enviados en la carpeta de salida. Después de
leer el SMS, presione la tecla opción
izquierda para procesar el SMS:
Re envío: Enviar el mensaje a otros
Re enviar y guardar: Enviar el mensaje a
otros y lo guarda en la memoria
Editar: Edita el mensaje
Borrar: Borra un mensaje
Borrar ítem: Borra varios mensajes
Borrar todo: Borra todos los mensajes
1.1.4 Borradores
Aquí se guardan los mensajes a ser enviados,
después de leer el mensaje, presione tecla
opción izquierda para:
Editar: Edita el mensaje
Enviar: envía el mensaje
Haier M350
25
Enviar y guardar: envía el mensaje y lo
guarda en memoria.
Borrar: Borra un mensaje
Borrar ítem: Borra varios mensajes
Borrar todo: Borra todos los mensajes
1.1.5 Enviados
Aquí se almacenan los mensajes enviados.
Después de leer el mensaje, presione tecla de
opción izquierda para:
Re envío: Enviar el mensaje a otros
Re enviar y guardar: Enviar el mensaje a
otros y lo guarda en la memoria
Editar: Edita el mensaje
Borrar: Borra un mensaje
Borrar ítem: Borra varios mensajes
Borrar todo: Borra todos los mensajes
1.1.6 Ajuste de SMS
Aquí se pueden ajustar los siguientes valores:
Validez del mensaje: 1 o 2 horas, 1 día, 1
semana o el máximo
Plantillas: Puede cambiar las plantillas
Numero de centro de mensajes: No cambie
este número porque puede causar falla en el
envío de los mensajes.
Haier M350
26
Reporte de estado: Elija Activar/Desactivar.
Ruta de respuesta: Elija Activar/Desactivar.
Orden de almacenaje: Elija Teléfono o SIM
Memoria: verifica estado de memoria
1.2 MMS
Las opciones de MMS son:
1.2.1 Crear MMS:
A: Agregue receptor (numero y grupo)
Cc: Si desea enviar una copia
Bcc: Para enviar una copia oculta
Titulo: Ingrese el titulo del MMS
Contenido MMS: Edite el texto, inserte una
imagen, sonido, Vcard, diapositiva y defina el
tiempo de la diapositiva.
Tiene las opciones de:
Enviar: envía el MMS
Vista previa: ver MMS antes de enviarlo
Guardar: Guarda el MMS
Ajuste de mensaje: Validez de mensaje,
reporte de entrega, reporte de lectura y
prioridad para el mensaje.
1.2.2 Entrada
El teléfono emite un sonido cuando recibe un MMS
y el icono se muestra en la pantalla. Puede elegir:
Haier M350
27
Descargar el MMS,
Detalles de mensaje, hora tamaño asunto y prioridad
Borrar, el mensaje seleccionado
Borrar todo: borra todos los MMS
Use la tecla de navegación para elegir el MMS y
presione OK para las opciones:
Reproducir: reproduce el MSM
Responder MMS: al remitente del MMS
Responder por SMS: enviar un SMS al remitente
Re enviar: enviar el MMS a otros
Guardar imagen: guarda imagen del MMS
Guardar sonido: guarda sonido del MMS
Ver Vcard: ver información del contacto
Obtener número: extrae el número del remitente
Obtener URL: Extrae URL del remitente
Detalle de mensaje: Hora y fecha, tamaño, asunto,
remitente y prioridad.
Borrar: MMS seleccionado
Borrar todo: Todos los MMS
1.2.3 Enviado
Ver los mensajes enviados, puede efectuar las
siguientes operaciones:
Re envío: enviar a otros el MMS
Reproducir: Ver el MMS
Haier M350
28
Detalles de mensaje: Hora y fecha, tamaño, asunto,
remitente y prioridad
Borrar: MMS seleccionado
Borrar todo: Todos los MMS
1.2.4 Salida
Guarda los mensajes que no se han enviado con éxito,
puede efectuar las siguientes operaciones:
Enviar: Intentar enviar el MMS
Reproducir: Ver el MMS
Editar: Editar el MMS
Detalles de mensaje: Hora y fecha, tamaño, asunto,
remitente y prioridad
Borrar: MMS seleccionado
Borrar todo: Todos los MMS
1.2.5 Borradores
Guarda los mensajes que no se han enviado, y puede
efectuar las siguientes operaciones:
Editar: Editar el MMS antes de enviar
Detalle de mensaje: Hora y fecha, tamaño, asunto,
remitente y prioridad
Borrar: MMS seleccionado
Borrar todo: Todos los MMS
1.2.6 Ajuste de MMS
Se pueden ajustar los siguientes valores:
Haier M350
29
Ajuste de Red: Elija el perfil MMS de la lista
Reporte de entrega: Activar/desactivar
Reporte de lectura: Activar/desactivar
Anonimidad: Activar/desactivar
Prioridad: Alta, media o baja
Recuperar MMS: Manual o automática
Reproducir sonido: Activar/desactivar
Anuncio: Activar/desactivar
Validez de mensaje: 1 o 2 horas, 1 día, 1 semana o
máximo.
Firma: Activar/desactivar, Editar
Restaurar predeterminados: Valores de fábrica
1.2.7 Memoria de MMS
Verifica la capacidad de bandejas de entrada, salida,
enviados, borradores, contenido MMS y espacio
libre.
1.3 Correo de voz
Cuando no pueda contestar una llamada entrante,
esta será dirigida al centro de mensajes de voz,
donde se podrá dejar un mensaje. Para esta función
se necesita el soporte de la red.
1.3.1 Recuperar el mensaje
Efectúa una llamada al centro de correo de voz para
escuchar el (los) mensaje (s)
Haier M350
30
1.3.2 Ajuste de número
Es el número del centro de correo de voz
1.3.3 Borrar
Borra el número del centro de correo de voz.
1.4 Difusión de mensaje
Este servicio de red le permite recibir mensajes
difundidos a todos los usuarios, tales como clima,
tráfico, hospitales, taxis, farmacias en su área. Para
mas información contacte con su operador de red.
1.4.1 Leer
Leer los mensajes difundidos.
1.4.2 Inicio
Activar o desactivar el servicio.
1.4.3 Canal
Ajuste el canal del que desea recibir la información
1.4.4 Idioma
Elija el o los idioma(s) en el cual desea recibir la
información.
2Juegos
Más Juegos
Go to download new games.
Arriba, arriba, arriba
Haier M350
31
·Nuevo juego
·Ayuda
·Punteos altos
·Salir
BoxMan
·Nuevo juego
·Seleccionar nivel
·Ayuda
3. STK (SIM Tool Kit)
Si su tarjeta SIM soporta la función STK, el teléfono
mostrará diferentes menús para diferentes tarjetas.
Esta función utiliza la red del operador, si el usuario no
puede utilizar las funciones STK normalmente, debe
contactar con su operador de red.
4. Contactos
Puede almacenar números telefónicos en su tarjeta SIM o en
el la memoria del teléfono. Las dos memorias son separadas
físicamente, pero se utilizan como una unidad para la lista
de contactos. Para acceder a este menú, presione Menú y
Contactos.
4.1 Lista de contactos
Muestra todos los contactos guardados en su teléfono.
Cuando selecciona alguno de ellos, tiene las
Haier M350
32
siguientes opciones: ver detalle, editar, llamar, enviar
mensaje, borrar, copiar o marcar como rechazado.
4.2 Búsqueda rápida
Utilice esta opción para efectuar una búsqueda por
Nombre en la lista de contactos.
4.3 Nuevo contacto
Utilice esta opción para agregar un nuevo contacto
en la SIM o en el teléfono:
Ingresar Nombre del nuevo contacto y después
ingresar el número de teléfono.
4.4 Grupos
Puede asignar a cualquier contacto en la lista un
determinado grupo, y asignar un tono de llamada
específico a cada uno. Las opciones de este menú
son:
4.4.1 Desagrupado
4.4.2 Familia
4.4.3 Amigos
4.4.4 Colegas
4.4.5 Compañeros
En cada grupo se puede desplegar la lista de
contactos en cada grupo, asignar un tono de llamada
por grupo o agregar un nuevo grupo.
4.5 Discado rápido
Haier M350
33
Esta función le permite marcar un número telefónico
asignado a una tecla de número, del 2 al 9. Se marca
simplemente oprimiendo y sosteniendo la tecla
respectiva hasta que se inicie el proceso de llamada.
La opción de discado rápido debe ser habilitada
previamente. Para asignar un número a una tecla:
Seleccione Menú, Contactos, Discado rápido, elija
un número para asignar el teléfono deseado a dicho
mero. Puede editar el número si ya está en uso o
borrar alguno de los números asignado previamente.
4.6 Números de servicio
Los números incluidos son:
Correo de voz
Atención al cliente
Saldo pre pagado
SOS
Emergencia
4.7 Número propio
Puede guardar dos números personales, los cuales
puede editar o borrar según le de convenga.
4.8 Administrador de contactos
4.8.1 Borrar ítem
Puede elegir uno o varios contactos para
borrar de la lista.
4.8.2 Borrar todo
Haier M350
34
Puede borrar todos los contactos en la SIM o
en el teléfono con un comando.
4.8.3 Copiar ítems
Se puede copiar uno o varios ítems
4.8.4 Copiar todos
Se pueden copiar todos los contactos de la
SIM al teléfono o viceversa.
4.8.5 Lista negra (MTFW)
Se pueden bloquear las llamadas de los
números incluidos en esta lista. Se puede
bloquear por número o por grupo. También se
puede habilitar o deshabilitar esta función.
4.9 Estado de memoria
Verifica el estado de utilización de la memoria del
teléfono y de la SIM.
5. WAP
Su teléfono soporta el protocolo WAP (Wireless Aplication
Protocol) por medio del cual puede acceder a diferentes
servicios diseñados especialmente para teléfonos móviles.
Se requiere soporte en la red para WAP, por favor contacte
con su operador de red para que le indique cómo utilizar
este servicio.
Puede acceder a los servicios de internet móvil con su
navegador de su teléfono y puede efectuar los siguientes
ajustes:
Haier M350
35
Pagina de inicio: Configure aquí su pagina preferida
de conexión a la red, luego puede navegar por el
Internet.
Favoritos: Puede guardar la dirección de las páginas
de interés, en su teléfono. Puede seleccionar las
siguientes operaciones:
Ir a: conecta con la gina asociada a la
marca
Crear: Crea una dirección como marca
Enviar por SMS: Envía la página a otros por
SMS
Ver detalles: Puede verificar los detalles de la
marca.
Ingrese URL: Manualmente ingrese la dirección de
un sitio web e ingrese a él.
Historial: Muestra las paginas mas recientes. Elija
una página para ingresar primero.
Páginas guardadas: Puede acceder a las páginas en
la memoria, sin tener que conectarse al internet.
Mensaje PUSH entrante: Vea los mensajes PUSH
Ajustes WAP: Su teléfono debe tener la
configuración adecuada para poder utilizar algunos
servicios:
Perfil WAP: 5 diferentes perfiles a configurar
Opciones de explorador:
Haier M350
36
Descargar imagen
Reproducir sonido
Caches
Cookies
Aceptar envío de mensaje PUSH
Desactivar o Activar
Restaurar valores predeterminados
Elegir Si o No
6. Multimedia
Este menú le ayudará a utilizar las características
multimedia del teléfono:
6.1 Reproductor MP3
Con esta opción el usuario puede escuchar la música MP3
almacenada en la memoria externa. Cuando la tarjeta de
memoria tiene música, en la carpeta “My Music” el
reproductor automáticamente cargará la música en la lista
de reproducción. De otra manera deberá seleccionar la
carpeta que contenga la música en la tarjeta y agregar las
canciones seleccionadas a la lista de reproducción.
Otras opciones incluyen el ajuste para Modo de
reproducción: Repetición en lista, una vez en la lista, repetir
una sola vez y solo una vez. También se puede seleccionar
la reproducción en fondo, lo que permite tener la música de
fondo. Existe un menú de ayuda general para el reproductor
y sus funciones.
Haier M350
37
6.2 Reproductor de video
Con esta opción el usuario puede ver los archivos de video,
los cuales se pueden obtener de la memoria del teléfono o
de la memoria externa. Las extensiones soportadas son 3GP
y MP4.
6.3 Cámara
6.3.1 Ingresar a cámara
Para ingresar a la cámara, seleccione Menú, Multimedia,
Cámara, Ingrese a cámara. La tecla OK se utiliza de
disparador, una vez capturada la imagen, seleccione la tecla
opción izquierda para guardar la imagen.
La misma tecla puede servir para elegir otras opciones:
Cambiar a video cámara, tamaño de la imagen, efectos,
balance de blancos, temporizador y sonido de disparo.
6.3.2 Ingresar a Multi Media
Esta opción le sirve para ver las imágenes guardadas, se
debe seleccionar la memoria del teléfono o la tarjeta externa
y buscar las imágenes almacenadas.
6.3.3 Elegir almacenamiento
Se tiene la opción de elegir donde almacenar las fotografías:
En teléfono, en Tarjeta, en tarjeta y después en teléfono o en
teléfono y después tarjeta.
6.3.4 Ayuda
Este menú le da información general de la cámara.
6.4 Video cámara
Haier M350
El usuario puede capturar video en vivo, para hacerlo
presione Menú, Multi Media, Video Cámara, Ingresar a
video cámara, con la tecla OK se inicia y se detiene la
grabación. Tiene las opciones al presionar la tecla opción
izquierda:
Cambiar a cámara
Efectos: normal, cálido, frío, blanco y negro o efectos de sol
Balance de blanco: Automático, sol, día, nublado y noche
Para ver los videos, seleccione Menú, Multi Media,
Reproductor de video, reproductor de video, seleccione
memoria del teléfono o memoria externa el folder “My
Video” o la carpeta que contenga los videos para
visualizarlos.
Tiene un menú de ayuda para las funciones básicas de la
cámara de video.
La grabación de video solo funciona si
hay una tarjeta de memoria externa.
6.5 Grabadora
Con esta función se puede grabar cualquier sonido,
almacenarlo y reproducirlo después. El sitio de
almacenamiento puede ser el teléfono o la memoria externa.
El formato de grabación es AMR.
38
Haier M350
6.6 Radio FM
Para tener acceso a esta función, se deben introducir los
audífonos. La tecla Ok funciona como encendido y apagado
del radio, la tecla Arriba del navegador le permite aumentar
el volumen, las teclas izquierda y derecha del navegador,
sirven para cambiar de emisora o canal y la tecla Abajo del
navegador, sirve para disminuir el volumen.
Con la tecla opción izquierda se tiene acceso a las
siguientes opciones:
Apagar Radio
Desactivar/ Activar alta voz
Sintonizando: Auto búsqueda, manual, Buscando, ir a
emisora.
Lista de emisoras: Lista de 1 a 20 emisoras favoritas
Reproducir en fondo: Activar/Desactivar
Cuando se activa la reproducción en el
altavoz, no se puede escuchar
simultáneamente en los audífonos.
6.7 Mis Archivos
Se pueden administrar los archivos y documentos
almacenados tanto en el teléfono como en la tarjeta externa.
Las carpetas que existen en ambas ubicaciones son:
My Record ( Mis grabaciones)
39
Haier M350
40
My Video (Mis videos)
My photo (Mis fotos)
My Music (Mi música)
Adicionalmente, se puede explorar en la tarjeta externa
todas las carpetas y administrar los archivos que se
encuentren en ellas.
7. Herramientas
7.1 Alarma
Su teléfono cuenta con tres alarmas, utilice la tecla
opción izquierda para Activar/desactivar cada una de
ellas, una vez activa la alarma, se puede editar la
hora, el día o los días para cada una de las alarmas.
7.2 Calculadora
Contiene las funciones básicas de suma, resta,
multiplicación y división. Con la tecla * se introduce
el punto decimal y con la tecla # el cambio de signo.
7.3 Calendario
En la opción de calendario, se tienen 4 posibles
eventos a programar como recordatorios, para lo cual
se ingresa a opciones, todos los horarios, opciones y
se ingresa el texto a mostrar, así como la fecha y
hora del evento.
7.4 Memo
El teléfono cuenta con memoria para 60 memos, para
utilizarlos como tareas pendientes. En el menú se
Haier M350
41
puede ver, agregar, borrar o borrar todo, en la lista de
memos.
7.5 Hora mundial
Al seleccionar Hora mundial en el menú de
herramientas, aparece un mapamundi, donde al
seleccionar Opciones, se puede definir la hora local,
moviendo el cursor con las teclas izquierda o
derecha del navegador central.
7.6 Juegos
7.6.1 Más Juegos
7.6.2 Arriba, arriba, arriba
7.6.3 BoxMan
8. Perfiles
Existen disponibles 4 tipos de perfiles: General, reunión,
exterior y silencio. En cada perfil tiene las siguientes
opciones:
8.1 Activar: Activa el perfil seleccionado.
8.2 Editar: Puede editar en el perfil:
8.2.1 Timbre: De llamada entrante, de
mensaje, de alarma, el tono de teclado,
el tono de encendido y la alerta de
bateria baja.
8.2.2 Tipo de timbre: seleccione llamada,
mensaje o alarma y elija el tipo de
timbre para cada uno.
Haier M350
42
8.2.3 Volumen: Puede ajustar el volumen de
las llamadas entrantes, mensaje, alarma,
auricular y encendido/apagado.
8.3 Re nombrar: puede cambiar el nombre del
perfil seleccionado.
9.Ajustes
9.1 Ajustes de pantalla
9.1.1 Ajuste de fondo: Puede elegir entre 3
fondos estáticos y dos fondos definidos
por el usuario, también pueden ser
descargados de la red.
9.1.2 Luz de fondo: Elija la duración de la luz
de fondo, 10, 15 0 30 segundos o
siempre encendido
9.1.3 Contraste: Ajuste el brillo de la pantalla
con las teclas de navegación izquierda y
derecha.
9.1.4 Luz de teclado: Ajuste el tiempo de la
luz del teclado, 5, 10 o 20 segundos o
desactivar.
9.1.5 Mostrar nombre de operador: Elija si
desea mostrar el nombre de su operador,
activar o desactivar.
9.1.6 Mostrar hora y fecha: Decida si desea
mostrar la hora y la fecha en la pantalla,
activar o desactivar.
Haier M350
43
9.2 Fecha y hora
9.2.1 Definir hora: Ajuste a la hora actual
9.2.2 Definir fecha: Ajuste la fecha actual
9.2.3 Formato de hora: Elija 12 o 24 horas
9.2.4 Formato de fecha: Seleccione formato,
día-mes-año; Mes-Día-Año o
Año-Mes-Día
9.3 Idioma
Elija entre Español e Inglés.
9.4 Ajuste de llamadas
9.4.1 Llamada en espera: Esta función le
informa si durante una llamada, alguien
más intenta comunicarse con usted.
Usted escucha el tono de llamada en
espera y la otra parte un tono de
llamada. Puede elegir Activar la
función o Desactivar la función.
9.4.2 Desvío de llamadas: Esta función
permite al usuario desviar las llamadas
entrantes a un número alterno, que
puede ser fijo o móvil. El usuario puede
elegir desviar las llamadas al buzón de
voz. Cuando el desvío se activa, el
teléfono no timbrará sino desviará la
llamada al número seleccionado. Las
opciones de desvío son:
Haier M350
44
Todas las llamadas
Si ocupado
Si no hay respuesta
Si no es disponible
Cancelar todos los desvíos
9.4.3 Respuesta con cualquier tecla: Para
contestar una llamada entrante, presione
cualquier tecla excepto la tecla
Terminar o la tecla de Opción Derecha.
9.4.4 Alerta de minuto: Al activar esta
función, se emitirá un tono cada minuto
de la conversación.
9.4.5 Re marcado automático: Utilice esta
función para marcar varias veces si el
número marcado está ocupado. Puede
Activar o Desactivar la función.
9.4.6 Ajuste de número IP: Predeterminado a
17911.
9.4.7 Restricción de llamada: Le permite
restringir ciertas llamadas hacia y desde
su teléfono, por ejemplo:
-Todas las salientes
-Todas las entrantes
-Entrantes cuando hace Roaming
-Internacionales salientes
Haier M350
45
-Internacionales salientes cuando hace
Roaming
-Cancelar todas las restricciones
-Cambiar contraseña
9.5 Bloqueo automático de teclado
Ajuste el tiempo para bloquear
automáticamente el teclado después de: 15 o
30 segundos, 1 minuto o desactivar. Con esta
función se previene el marcado accidental de
cualquier número.
9.6 Ajuste de atajos
Utilice esta función para cambiar el atajo
programado en las teclas de navegación. Los
valores predeterminados son:
Arriba: Perfiles
Abajo: Entrada mensajes
Derecha: Calendario
Izquierda: nuevo SMS
Se puede cambiar el atajo a las siguientes
aplicaciones y funciones: Perfiles, Alarma,
juegos, contactos, explorar contactos, memo,
calculadora, radio FM, reproductor MP3,
Haier M350
46
reproductor de video, cámara, video cámara y
grabadora.
9.7 Encendido automático
Si la función está activa, encenderá
automáticamente el teléfono a la hora
predeterminada.
9.8 Apagado automático
Función similar a la anterior: apagará
automáticamente el teléfono a la hora
predeterminada.
9.9 Ajuste de red
Esta función le permite elegir manual o
automáticamente la red cuando se encuentre de
Roaming. Puede utilizar la función solamente
cuando esté fuera de su área de servicio.
Con la selección automática el teléfono
buscará la red mas adecuada.
Con la selección manual, el usuario puede
elegir la red que le parezca más adecuada.
9.10 Modo GPRS
Puede elegir la conexión manual o automática.
9.11 Ajustes de seguridad
Haier M350
Puede utilizar los códigos PIN, PIN2, bloqueo
de teléfono y Marcado fijo (FDN) para
proteger el teléfono o restringir llamadas:
PIN: Active la función para que pida el código
PIN cada vez que se encienda el teléfono. Se
puede cambiar el PIN, o desactivar el PIN.
PIN2: Puede cambiar el código PIN2.
Bloquear teléfono: Utilice esta función para
proteger el teléfono de uso no autorizado. Para
activar la función debe ingresar la contraseña.
Luego puede cambiar dicha contraseña o
desactivar el servicio. La contraseña
predeterminada es “0000”
FDN: Restringe las llamadas salientes a
meros seleccionados. Esta función debe ser
soportada por la SIM. Se requiere el ingreso
del código PIN2. Se puede Activar o desactivar
la función.
9.12 Restaurar ajustes de fábrica
Reinicia los ajustes a los valores originales de
fábrica.
Advertencias y Precauciones
Equipo electrónico
1. La operación de cualquier equipo de transmisión de
radio frecuencia, incluidos teléfonos celulares,
pueden interferir con la funcionalidad de equipos
47
Haier M350
48
electrónicos de alta precisión, tales como: prótesis
auditivas, marca pasos, puertas automáticas y otros
equipos de control. Por lo que se sugiere que apague
su teléfono cuando se encuentre cerca de estos
equipos.
2. Los fabricantes de equipos médicos recomiendan
mantener una separación de al menos 15 centímetros
entre los dispositivos inalámbricos y los equipos
médicos implantados como los marca pasos para
evitar potenciales interferencias con dichos equipos.
Las personas con dichos equipos deben:
• Mantener siempre un mínimo de 15 centímetros
entre el dispositivo inalámbrico y el dispositivo
medico.
• No llevar los dispositivos inalámbricos en el
bolsillo del pecho.
• Sostener el dispositivo inalámbrico en el oído
opuesto a la prótesis auditiva para minimizar la
potencial interferencia.
Apagar el dispositivo inalámbrico inmediatamente
cuando se sospeche que hay una interferencia.
• Leer y seguir las instrucciones del fabricante de
implantes médicos.
3. Si tiene preguntas acerca del uso de dispositivos
inalámbricos con su implante medico, consulte con
su medico.
Hospitales y centros de salud
Haier M350
49
1. Apague su teléfono en la sala de operaciones,
cuidados intermedios e intensivos de los centros de
salud u hospitales. En dichos lugares puede haber
equipos sensibles a la energía de RF.
2. Apague su teléfono en los centros de salud y lugares
donde sea requerido por regulación interna.
3. Preste mucha atención a los ajustes de su teléfono
que pueden tener efectos negativos en cardiopatías
comunes:
Timbre
Volum e n
Vibración
Ambientes potencialmente explosivos
Apague su teléfono en las siguientes áreas inflamables o
explosivas, donde cualquier chispa puede causar una
explosión que resulte en daños personales e incluso la
muerte:
Gasolineras
Lugares de almacenamiento o transferencia de
químicos.
Dentro de camarotes en los barcos.
Áreas con indicación de peligro de explosión.
Áreas donde el aire contiene químicos o partículas
como polvos metálicos o granos.
Áreas marcadas con restricciones para el uso de
equipos de radio.
Áreas donde normalmente se advierte de apagar el
motor de su vehículo.
Haier M350
50
Seguridad en el Vehículo
Verifique regularmente que todos los dispositivos
inalámbricos en su vehículo estén instalados
adecuadamente y que operan normalmente. No
utilice el teléfono cuando esté conduciendo el
vehículo.
Puede utilizar el teléfono con manos libres en
condiciones de emergencia para solicitar algún tipo
de ayuda.
Para vehículos equipados con bolsas de aire:
recuerde que las bolsas de aire se inflan con una gran
fuerza. No coloque objetos, incluidos equipos
portátiles inalámbricos en el área de despliegue de
las bolsas. Si los dispositivos no están
adecuadamente instalados pueden causar serios
daños personales.
Se prohíbe el uso del teléfono cuando se vuele dentro
de una aeronave. Apague su teléfono al abordar para
evitar interferencias con las señales de control de la
aeronave.
Ambiente de almacenamiento
Hay partes magnéticas en su teléfono, que pueden
atraer materiales metálicos que pueden ocasionar
daños físicos.
No coloque tarjetas de crédito y otras tarjetas
magnéticas cerca de su teléfono porque la
información puede ser borrada o alterada.
No coloque su teléfono o bateria u otro accesorio in
Haier M350
51
contenedores con fuertes campos magnéticos, tales
como hornos de microondas. De otra forma puede
causar una falla o explosión.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0 y
45 mientras se carga la bateria. Para almacenaje,
mantenga entre –20 y 60 . Si la temperatura ℃℃
ambiente es o muy fría o muy caliente, la capacidad
de la bateria se vera reducida.
No coloque objetos metálicos cerca del auricular, ya
que pueden ser atraídos y puede ser causado algún
daño al utilizar el teléfono.
No exponga el teléfono, la bateria o el cargador a
golpes serios, de otra manera puede haber fugas en la
bateria, mal funcionamiento del teléfono,
sobrecalentamiento, fuego e incluso explosiones.
No coloque el teléfono en el bolsillo posterior del
pantalón o falda para evitar daños al sentarse.
No deje su teléfono, bateria o cargador en lugares
muy fríos o muy calientes, se puede causar mal
funcionamiento, fuego o alguna explosión.
Seguridad para niños
Su teléfono y accesorios puede contener partes
pequeñas que pueden dañar a los niños. Mantenga
los equipos fuera del alcance de niños pequeños.
No permita que los niños coloquen la bateria en su
boca, porque el electrolito de la misma es venenoso.
Ambiente de Operación
Para evitar cualquier daño a su oído, no encienda o
Haier M350
52
apague el teléfono cuando este cerca de sus oídos.
Coloque su teléfono al menos 2.5cm alejado de su
cuerpo cuando utilice el servicio de datos para evitar
impactos negativos en su salud debido a la
exposición a RF.
No coloque el teléfono en función de manos libres
muy cerca de su oído, ya que el alto volumen puede
dañar su audición.
Si su teléfono tiene puerto infrarrojo, tenga en cuenta
que no debe observar directamente este puerto que
tiene un amplificador óptico.
Si su teléfono tiene cámara y flash, no coloque el
flash cerca de los ojos de ninguna persona.
Si siente alguna molestia después de jugar por largo
tiempo en el teléfono, consulte a su medico.
Para evitar corto circuitos no utilice su teléfono en
áreas donde haya polvo, humedad o campos
magnéticos.
El teléfono, la bateria y el cargador no son resistentes
al agua, por favor mantenga los equipos en lugares
secos para evitar daños o fallas.
Para evitar accidentes, no utilice su teléfono en el
exterior cuando haya tormenta o lluvia.
Para optimizar el funcionamiento de la antena y la
vida de la bateria, evite el contacto con la antena
cuando opere su teléfono. Cuando hay contacto se
afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono utilice mas potencia de la necesaria.
Haier M350
53
El teléfono puede interferir con equipos cercanos de
TV, radios y PCs.
De acuerdo con los estándares internacionales para
radio frecuencia y radiación, utilice solamente
accesorios aprobados por el fabricante de su
teléfono.
Observe las leyes locales y reglamentos y respete la
privacidad de otros, cuando utilice su teléfono.
Cuidado y mantenimiento
Las siguientes sugerencias ayudaran a mantener la garantía
de su teléfono.
Antenas no autorizadas o modificaciones pueden
dañar su teléfono y pueden violar regulaciones que
gobiernan los dispositivos de radio.
Si su teléfono o algún accesorio no funciona
adecuadamente, llévelo al centro de servicio más
cercano.
No intente abrir el dispositivo más que para lo
indicado en el presente manual.
Para evitar fuego, limpie los contactos del conector
de enera y manténgalo seco.
No pinte el dispositivo, la pintura puede bloquear las
partes móviles y prevenir la correcta operación.
No deje la bateria en lugares fríos o calientes, como
autos cerrados en verano o en condiciones de
invierno. Esto reduce la capacidad y la vida útil de la
bateria. Intente conservar la bateria entre 15°C and
25°C (59°F and 77°F). La bateria puede no funcionar
Haier M350
54
temporalmente cuando esta muy fría o muy caliente,
aun cuando este completamente cargada. El
funcionamiento de la bateria en ambiente muy fríos
se seriamente reducido.
No utilice químicos fuertes, limpiadores o
detergentes para limpiar su dispositivo.
Apague su teléfono antes del cuidado o
mantenimiento de su teléfono.
Protección ambiental
Cuando este dispositivo o sus accesorios terminen su vida
útil, deben disponerse de forma separada, al igual que otros
equipos electrónicos y baterías. Siga las regulaciones
locales.
El retorno adecuado previene los daños al ambiente y la
salud humana controlando el desperdicio y promoviendo el
reciclaje de recursos materiales.
Llamadas de emergencia
Puede efectuar llamadas de emergencia al encender el
teléfono dentro del área de cobertura de la red. Sin embargo
no se puede garantizar la conexión en todas las ocasiones.
No puede apoyarse solamente en el teléfono para
comunicaciones esenciales en emergencias médicas.
Batería
Si no se utiliza por largos periodos de tiempo, una
bateria completamente cargada perderá su carga
conforme pasa el tiempo, es mejor quitarla del
teléfono.
Haier M350
55
No quite la bateria del teléfono cuando este
encendido.
No desmantele la bateria, en caso de fugas no
permita que el líquido entre en contacto con la piel o
los ojos. Si nota alguna fuga lávese con abundante
agua la piel y los ojos y busque ayuda médica.
No introduzca la bateria por la fuerza, puede causar
fugas o explosión de la bateria.
No corto circuite las terminales de la bateria. Esto
daña la bateria y el objeto que utiliza para conectar
las terminales.
No coloque las baterías en el fuego, ya que pueden
explotar.
Coloque su teléfono en lugares sin objetos metálicos.
Corto circuitos accidentales se pueden ocasionar.
Puede resultar en sobrecalentamiento y daños a su
cuerpo.
Quite la bateria si observa alguna anormalidad en la
carga o almacenamiento.
Cargue la bateria al menos dos horas cuando no esta
completamente cargada.
Cargador
Utilice solamente el cargador aprobado por el
fabricante del teléfono. Si utiliza otro cargador puede
ocasionar fuego o mal funcionamiento del equipo.
No haga corto circuito el cargador, puede causar
fuego y mal funcionamiento del cargador.
Haier M350
56
Si se daña el cable o se daña el conector, deje de
utilizar ese cable. De otra manera puede causar fuego
o corto circuito.
Mantenga el cargador seco. Cuando el agua o
cualquier otro líquido entra al cargador pueden
ocurrir fallas o daños.
No utilice el cargador en ambientes con mucho polvo
o humedad. Mantenga el cable lejos de fuentes de
calor.
Asegúrese que el cargador esta conectado
apropiadamente en el toma corriente cuando carga la
bateria. Una conexión floja puede causar golpes
eléctricos, fuego o explosiones. Quite el cable con
cuidado para desconectar el cargador.
No coloque objetos pesados en el cable del cargador.
Evite daños en el cable para evitar accidentes
eléctricos.
Cuando esté cargando la bateria, no toque con manos
húmedas ninguna parte del equipo para evitar golpes
eléctricos.
Accesorios
Puede seleccionar alguno de los siguientes accesorios para
completar su teléfono
Bateria de respaldo
Puede elegir y comprar una bateria de Litio, de diferente
capacidad provista por el fabricante del teléfono.
Cargador de viaje
Haier M350
57
Puede recargar su teléfono de forma rápida
En espera, el indicador de carga aparecerá en la pantalla
para indicar el nivel de carga del teléfono. También puede
cargarlo estando apagado.
Advertencia: La fábrica no se hace responsable de cualquier
pérdida económica o daños personales debidos al uso no
apropiado del teléfono o la no observancia de las
recomendaciones descritas anteriormente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Haier M350 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario