Transcripción de documentos
SGH-X656
Guía del Usuario
Por favor lea este manual antes de operar su
teléfono, y guárdelo para referencia futura.
Conduzca de manera segura en todo
momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones
siguientes puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue
combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
De acuerdo a lo establecido en la NOM-019-SCT32001, está prohibida la activación y operación de
teléfonos celulares y aparatos electrónicos portátiles,
cuando su portador se encuentre a bordo de alguna
aeronave, desde el momento en que se cierren las
puertas utilizadas para abordarla y efectuar el vuelo,
hasta el momento en que éstas se abran después de
efectuarlo, o cuando se esté cargando combustible a
la aeronave, aun estando las puertas de ésta abiertas,
lo cual deberá ser notificado por los miembros de la
tripulación de vuelo a los pasajeros. De hacer caso
omiso a esta advertencia, se le puede requerir el
equipo o someter a una acción legal en su contra.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a interferencia,
lo que podría afectar su rendimiento.
Esté al tanto de normas especiales
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales en
vigor en cualquier área y siempre apague su teléfono
cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando pudiera
ocasionar interferencia o daño.
Resistencia al agua
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar equipo que
podría ser sensible a la energía externa de radiofrecuencia.
Cumpla con las normas y reglas en vigor.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por
Samsung. El uso de accesorios no autorizados podría
dañar su teléfono y ser peligroso.
• El teléfono podría explotar si la batería es
reemplazada por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
La exposición prolongada a volúmenes muy altos a
través de audífonos puede dañar su oído.
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
Uso sensato
Servicio calificado
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al
lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar su
teléfono.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación actual
.
y después presione
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información de salud y seguridad" en la página 74.
1
Acerca de esta Guía
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para
conocer rápidamente los aspectos básicos de su
teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del
teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con
seguridad o funciones del teléfono
→
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción
especificada y después seleccionarla.
]
< >
2
Indica una tecla en el teléfono.
]
Por ejemplo, [
Indica una tecla de función, cuya función se
muestra en la pantalla del teléfono.
Por ejemplo, <Menú>
Cámara
Utilice el módulo de cámara de su
teléfono para tomar una foto.
Funciones especiales de su teléfono
•
IrDA
Envíe y reciba imágenes, sonidos,
otros datos personales mediante
un puerto infrarrojo.
•
Navegador web
Accede a la red inalámbrica para
proporcionarle información
actualizada al minuto y una amplia
variedad de contenido de medios.
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
[
•
•
Servicio de Mensajes Multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes, video y audio.
•
Radio FM
Escuche sus estaciones favoritas
de radio FM a cualquier hora y en
cualquier lugar.
•
Java game
Disfrute de los juegos incrustados
basados en Java™ y descargue
nuevos juegos.
•
Calendario
Lleve un registro de sus
actividades diarias, semanales y
mensuales.
•
Grabador de voz
Grabe memos o sonidos.
•
Alarma
Utilice su teléfono como un reloj
de alarma para despertarlo en la
mañana o notificarle de un evento
inminente
Funciones especiales de su teléfono
•
Agenda
Guarde números telefónicos de
casa, oficina o celulares de sus
contactos
3
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener los siguientes elementos
Su teléfono
6
Botones, funciones y ubicaciones
Inicio
Ingresar texto
22
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
7
Funciones de llamada
Primeros pasos para operar su teléfono
Funciones de llamada avanzadas
Instalación y carga del teléfono ................................. 7
Encendido o apagado ............................................... 8
Teclas y pantalla ...................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ...............................11
Personalice su teléfono ............................................12
Realizar/contestar llamadas .....................................14
Funciones del menú
Otros usos del teléfono
14
Comience con su cámara, web y otras funciones especiales
Uso de la cámara ....................................................14
Escuchar la radio FM ...............................................15
4
Navegar en la web .................................................. 16
Uso de la Agenda .................................................... 17
Enviar mensajes ..................................................... 18
Ver mensajes ......................................................... 19
Uso del infrarrojo .................................................... 20
Administrar sus citas ............................................... 21
25
30
Todas las opciones del menú enlistadas
Resolver problemas
72
Ayuda y necesidades personales
Información de salud y seguridad
74
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 SIM-AT MENÚ
p.34
2 Registro de
llamadas
p.34
1
2
3
4
5
6
p.34
p.35
p.35
p.35
p.35
p.36
p.36
p.36
p.37
p.38
p.38
p.38
p.38
p.39
p.39
p.39
p.39
p.40
p.40
p.40
Llamadas perdidas
Llamadas recibidas
Llamadas realizadas
Borrar todo
Duración llamadas
Costes de llamada*
3 Servicios de red
1
2
3
4
5
6
7
Desvío de llamadas
Llamada restrin.
Llamada en espera
Selección de red
Identificación de línea
Selección de banda
Línea activa*
4 Ajustes de sonido
1
2
3
4
5
Llamadas entrantes
Mensajes
Tono Enc/Apag
Tono de conexión
Tono de tecla
4 Ajustes de sonido
(continuación)
6 Tono control de tiempo
7 Modo de silencio
8 Tono en llamada
p.40
p.40
p.40
p.40
5 Mensajes
1 Mensaje de texto
p.41
2 Mensaje multimedia
p.43
p.46
3 Mjes. WAP PUSH
p.46
4 Plantillas
p.46
5 Buzón de voz
6 Canales de Información p.47
p.47
7 Ajustes
p.50
8 Estado memoria
p.50
6 Entretenimiento
1 Navegador WAP
p.50
p.53
2 Área multimedia
p.55
3 Mundo JAVA
p.56
4 Radio FM
p.57
7 Organizador
1 Nota nueva
p.58
2 Calendario
p.58
p.59
3 Pendientes
7 Organizador (continuación)
9 Ajustes
4 Reloj
5 Alarma
6 Grabador de voz
7 Calculadora
8 Conversión
9 Temporizador
10Cronómetro
8 Tapa activa
p.71
p.71
9 Tecla de volumen
10Activación de infrarrojos p.71
p.71
11Restablecer valores
p.60
p.60
p.61
p.62
p.63
p.63
p.63
p.64
8 Cámara
1 Tomar y enviar
p.64
p.66
2 Mis fotos
p.66
3 Mis álbumes
p.66
4 Borrar todo
p.67
5 Ajustes
p.67
6 Estado memoria
p.67
9 Ajustes
1 Pantalla
p.67
2 Mensaje de bienvenida p.69
p.69
3 Idioma
p.69
4 Seguridad
5 Remarcado automático p.70
p.70
6 Claridad de voz
7 Contesta cualquier tecla p.70
(continuación)
Presione <Agenda> en el
modo Inactivo.
p.30
Agenda teléfonos
1 Buscar nombre
p.30
p.30
2 Añadir entrada
p.31
3 Lista marc. rápida
4 Copiar todo al teléfono p.32
p.32
5 Borrar todo
p.33
6 Establecer número
propio
7 Grupos
8 Estado memoria
9 Directorio de servicios*
p.33
p.33
p.33
* Se muestra únicamente si lo soporta
su tarjeta SIM
5
Desempaque
Asegúrese de tener los siguientes
elementos
Su teléfono
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Teléfono
Cargador de viaje
Pantalla
Tecla acceso a
WAP/Confirmar
Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios con
su distribuidor Samsung local.
Los elementos que se proporcionan
con su teléfono y los accesorios de
su distribuidor Samsung pueden
variar, dependiendo de su país o
del proveedor de servicio.
6
Entrada de
audífonos
Tecla de función
izquierda
Tecla Marcar
Teclas de
volumen
Tecla Cancelar/
Borrar
Teclas de
función especial
Teclas de
Navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
Tecla de función
derecha
Tecla
encendido/
apagado/
Salir del menú
Teclas
alfanuméricas
Micrófono
Lente de
la
cámara
Tecla de
cámara
Luz de
servicio
Puerto
infrarrojo
Inicio
Instale la batería.
Primeros pasos para operar su teléfono
Conecte el cargador de
viaje en el teléfono.
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le
proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación
del suscriptor) de conexión que contiene los detalles
de su suscripción, como son su NIP y servicios
opcionales disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Retire la batería.
Inserte la tarjeta SIM.
Conecte el cargador en un enchufe de CA
estándar.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador del enchufe.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo manteniendo
presionado [ ].
Asegúrese que los
contactos de color
dorado de la tarjeta
queden hacia abajo en
dirección al teléfono.
7
Inicio
Encendido o apagado
Retire el cargador del teléfono.
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
el uso de teléfono
celular esté
prohibido.
1. Abra el teléfono.
2. Presione [
].
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <Sí>.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería vacía
Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente. Recargue su
batería.
8
Apagado
.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [ ].
Teclas y pantalla
Tecla
En el modo Inactivo, accede directamente a
sus menus favoritos.
En el modo Menú, desplaza a través de las
Opciones del menú.
En el modo Inactivo inicia el navegador
web.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el último
número marcado, recibido o perdido.
Borra los caracteres de la pantalla. En modo
de menú, regresa al nivel previo de menú.
En el campo de ingreso de texto,
presionando y reteniendo borra todos los
caracteres de la pantalla.
Inicio
Realiza las funciones indicadas en la línea
inferior de la pantalla.
Presione y manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
Finaliza una llamada.
En el modo Menú, cancela la entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [1] para acceder a su servidor
de correo de voz. Presione y mantenga
presionada [0] para ingresar un prefijo de
llamada internacional.
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [ ] para activar o desactivar el
modo Silencio. Presione y mantenga
presionada [ ] para insertar una pausa
entre números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono abierto,
ajusta el volumen del tono de teclado.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada para encender la cámara.
En el modo Captura, toma una foto.
9
Inicio
Pantalla
Diseño
Íconos
muestra diversos íconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Menú
Íconos*
Agenda
Indicadores de función
de teclas de función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
teclas de función.
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
Red GPRS
Zona hogar, si se ha registrado
al servicio adecuado
10
Zona de oficina, si se ha
registrado al servicio apropiado
Nuevo mensaje SMS
Nuevo mensaje MMS
Nuevo correo de voz
Alarma establecida p. 60
La función de desvío de llamada
está activap. 36
El puerto infrarrojo está
activop. 71
Timbre de llamada en vibración
p. 39
Modo Silenciop. 40
Nivel de energía de batería
* Dependiendo de su país o proveedor de servicio, los iconos
mostrados en la pantalla pueden variar.
Acceso a las funciones del menú
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su rol
actual.
Seleccione
una opción
1. Presione la tecla de función
deseada.
2. Presione las teclas de
navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <Selecc.> u [
para confirmar la función
mostrada o la opción
resaltada.
Selecc.
Inicio
Uso de las
teclas de
función
]
4. Para salir, seleccione uno de
los siguientes métodos:
• Presione < > o [C] para
avanzar un nivel.
• Presione [ ] para
regresar al modo Inactivo.
Presione la tecla de
función izquierda
para acceder a la
opción resaltada.
Presione la tecla de
función derecha
para regresar al
nivel de menú
anterior.
Uso de
accesos
directos
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea. Para los números
indexados 10 y 11, presione [0] y
[ ], respectivamente.
11
Inicio
Personalice su teléfono
Idioma de
pantalla
Melodía del
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Idioma → Idioma texto.
Usted puede establecer un
protector de pantalla para la
pantalla inactiva.
2. Seleccione el idioma.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Pantalla → Fondo.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
de sonido → Llamadas
entrantes.
2. Seleccione una categoría de
imagen, Fondos
predeterminados, Fotos o
Imágenes descargadas.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre, Melodías
predeterminadas o Mis
sonidos.
3. Seleccione una.
3. Seleccione un tono de timbre.
12
Protector de
pantalla del
modo Inactivo
Puede cambiar el color de los
componentes de la pantalla, tal
como las barras de título y las
barras de señalamiento.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Pantalla → Temas.
2. Seleccione un patrón de color.
Modo Silencio
Puede cambiar el teléfono al modo
Silencio para evitar molestar a
otras personas con el sonido de su
teléfono.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo.
Bloquear
teléfono
Usted puede proteger su teléfono
contra el uso no autorizado
mediante una contraseña de
teléfono. El teléfono solicitará la
contraseña al encenderlo.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
→ Seguridad → Cambiar
contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada, 00000000 y
presione <Sí>.
3. Ingrese un nueva contraseña de
4 a 8 dígitos y presione <Sí>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione <Sí>.
5. Seleccione Bloqueo teléfono.
6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <Sí>.
Inicio
Color de
apariencia del
modo Menú
13
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y un
número de teléfono.
Comience con su cámara, web y otras funciones
especiales
2. Presione [
Uso de la cámara
].
3. Para finalizar la llamada
presione [ ].
Contestar una
llamada
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada,
presione [ ].
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
14
Otros usos del teléfono
Presione [ / ].
Tomar una foto 1. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [ ] para
encender la cámara.
2. Dirija la lente hacia el objeto y
ajuste la imagen.
3. Presione [
], la tecla de
función izquierda o [ ] para
tomar una foto. La foto se
guarda de manera automática.
4. Presione [C] para tomar otra
foto.
Ver una foto
2. Seleccione la foto que desee.
Escuchar la radio FM
Escuchar la
radio
1. Conecte el enchufe de los
audífonos que se proporcionan
en la entrada del lado izquierdo
del teléfono.
Otros usos del teléfono
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Cámara
→ Mis fotos.
2. En el modo Inactivo, presione
[Izquierda].
3. Presione <Opc.> y seleccione
Radio FM activada.
4. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para buscar
estaciones de radio disponibles.
5. Para apagar la radio,
desconecte los audífonos del
teléfono.
15
Otros usos del teléfono
Guardar una
estación de
radio
1. Conecte el enchufe de los
audífonos que se proporcionan
en la entrada del lado izquierdo
del teléfono.
2. Desde la pantalla Radio FM,
presione <Opc.> y seleccione
Encender Radio.
3. Desplácese hasta una ubicación
vacía.
4. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para buscar la
estación que desea.
5. Presione <Opc.> y seleccione
Añadir.
6. Ingrese el título de la estación y
presione <Sí>.
7. Presione <Sí> cuando se
muestre en pantalla la
frecuencia de la estación de
radio seleccionada.
16
Navegar en la web
Utilizando el navegador web integrado, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir diversa
información actualizada y servicios, y descargar
contenidos web.
Iniciar el
navegador
En el modo Inactivo, presione
[
].
Navegar en
web
•
•
•
•
Para desplazarse a través de los
elementos del explorador
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
presione <
>.
Para regresar a la página
anterior, presione <Atrás> o
[C].
Para utilizar las opciones,
presione [ ] o seleccione
en
la parte superior de la pantalla.
Uso de la Agenda
Buscar un
contacto
1. En el modo Inactivo, presione
<Agenda> y seleccione
Buscar nombre.
Otros usos del teléfono
Añadir un
contacto
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione Teléfono → un tipo
de número.
3. Ingrese un nombre y presione
<Sí> para guardar el contacto.
2. Ingrese las primeras letras del
nombre que desea.
3. Seleccione una entrada.
4. Desplácese hasta un número y
presione [ ] para marcar.
A la tarjeta SIM:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione SIM.
3. Ingrese un nombre y presione
<Sí>.
4. Si es necesario, cambie el
número de ubicación.
5. Presione <Sí> para guardar el
contacto.
17
Otros usos del teléfono
Enviar mensajes
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensaje de
texto → Crear.
2. Ingrese el texto del mensaje.
3. Presione [
].
4. Ingrese los números de destino
y presione <Sí>.
5. Presione <Enviar> para enviar
el mensaje.
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
18
1. En el modo Inactivo, presione
[Arriba].
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese el asunto del mensaje y
presione <Sí>.
4. Seleccione Imagen y agregue
un archivo de imagen.
5. Seleccione Sonido y agregue
un archivo de sonido.
6. Seleccione Mensaje e ingrese
el texto del mensaje.
7. Presione <Opc.> y seleccione
Realizado.
8. Cuando haya finalizado,
presione <Opc.> y seleccione
Enviar.
9. Seleccione una ubicación vacía.
10. Seleccione Número o Correo
electrónico e ingrese los
números o direcciones de
destino.
De otra manera, seleccione
Agenda teléfonos para
recuperar uno de la Agenda.
11. Presione <Enviar> para enviar
el mensaje.
Ver mensajes
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
multimedia
1. Presione <Ver>.
2. Presione <Opc.> y seleccione
Recuperar.
2. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Otros usos del teléfono
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
de texto
1. Presione <Ver>.
3. Seleccione el mensaje del
Buzón de entrada.
Desde el Buzón de entrada:
Desde el Buzón de Entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensaje de
texto → Buzón entrada.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensaje
multimedia → Buzón
entrada.
2. Seleccione un mensaje.
2. Seleccione un mensaje.
Acceso a un
correo de voz
1. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [1].
2. Siga las instrucciones del
sistema.
19
Otros usos del teléfono
Uso del infrarrojo
Su teléfono tiene un puerto infrarrojo que le permite
enviar o recibir datos desde diferentes tipos de
dispositivos que cumplen con IrDA.
Enviar datos
1. Acceda a una aplicación,
Agenda, Cámara o Área
multimedia.
2. Seleccione un elemento.
3. Presione <Opc.> y selecciones
Enviar via Infrarrojo.
4. Alinee los puertos infrarrojos
del teléfono y del otro
dispositivo.
20
Recibir datos
1. Active la función Infrarrojo
(el ícono IrDA
en la línea
superior).
2. Alinee el puerto infrarrojo de su
teléfono con el puerto infrarrojo
del dispositivo con el que quiere
compartir información.
3. Cuando haya recibido datos de
otro dispositivo, se le pedirá
guardar el archivo.
4. Seleccione Sí para guardar el
archivo en la carpeta
correspondiente.
Administrar sus citas
8. Ingrese la hora para que la
alarma suene y presione <Sí>.
Crear un memo 1. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [C].
3. Seleccione un tipo de memo.
4. Seleccione una fecha del
calendario.
5. Para Llamar, ingrese el número
telefónico que necesita marcar
y presione <Sí>.
Para Aniversario, vaya al paso
7.
Acceso a sus
citas
Otros usos del teléfono
9. Seleccione un tono de alarma.
El memo queda guardado.
2. Ingrese el contenido del memo
y presione <Sí>.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Organizador → Calendario.
2. Seleccione una fecha.
3. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para acceder a otros
elementos programados para el
día seleccionado.
6. Ingrese la hora para el memo y
presione <Sí>.
7. Presione <Sí> para establecer
una alarma.
21
Ingresar texto
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas funciones
tales como mensajería, Agenda u Organizador,
utilizando el modo ABC, modo T9, modo Números y
modo Símbolos.
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Tecla
Caracteres en el orden mostrado
Mayúsculas
Minúsculas
Cambiar el modo de ingresar texto
•
•
•
•
22
Presione la tecla de función derecha y seleccione el
modo que desee.
Presione y mantenga presionada la tecla de
función derecha para cambiar entre el modo T9 y
el modo ABC.
Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
al modo Números.
Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
al modo Símbolos.
(Creando un mensaje SMS con la codificación del alfabeto
GSM)
Ingresar una palabra en el modo T9
•
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Presione cada tecla una vez para cada
letra.
Por ejemplo, presione [4], [6], [5] y [2] para
ingresar HOLA en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y puede
cambiarla con cada tecla que presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
al paso 4. De otra forma, presione [0] para
mostrar las opciones de palabras alternativas para
las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, años y amor utilizan [2], [6] , [6] y
[7].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
siguiente palabra.
•
•
•
•
Para ingresar la misma letra dos veces o para
ingresar una letra diferente con la misma tecla,
espere a que el cursor se mueva a la derecha
automáticamente o presione [Derecha]. Después,
ingrese la siguiente letra.
Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas. Minúsculas (Sin indicador), Mayúscula
inicial ( ) y Mayúsculas todas ( ) están
disponibles.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione [Izquierda] o [Derecha] para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar los caracteres uno por
uno. Presione y mantenga presionada [C] para
borrar la pantalla completa.
Uso del modo T9
Ingresar texto
Otras operaciones del modo ABC
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
23
Ingresar texto
Otras operaciones del modo T9
•
•
•
•
•
Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de
manera automática.
Presione [ ] para cambiar el modo de mayúsculas
a minúsculas. Minúsculas (Sin indicador),
Mayúscula inicial ( ) y Mayúsculas todas ( )
están disponibles.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione [Izquierda] o [Derecha] para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar caracteres uno por uno.
Presione [C] para borrar la pantalla completa.
Agregar una palabra nueva en el diccionario
T9
Esta función puede no estar disponible para algunos
idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternativas, la pantalla mostrará
Deletrear en la línea inferior.
24
3. Presione <Deletr.>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo
ABC y presione <Sí>.
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar números.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea.
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar el (los) símbolo(s)
[C].
insertar el (los) símbolo(s)
<Sí>.
Remarcación de números recientes
Funciones de llamada
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la
lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione [ ].
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el
número de teléfono.
• Presione [C] para borrar el último dígito o
presione y mantenga presionada [C] para
borrar toda la pantalla. Puede mover el
cursor para editar un dígito incorrecto.
• Presione y mantenga presionada [ ] para
ingresar una pausa entre números.
2. Presione [ ].
3. Para finalizar la llamada, presione [
].
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la Agenda,
puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.
p. 30
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números más
frecuentes a números de tecla específicos. p. 31
Puede marcar de manera rápida un número desde la
tarjeta SIM utilizando su número de ubicación
asignado al almacenarlo.
1. En el modo Inactivo, ingrese un número de
ubicación y presione [ ].
2. Si es necesario, desplácese a través de los
números.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
25
Funciones de llamada
Contestar una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
y muestra la imagen de llamada entrante.
Presione <Aceptar> o [
] para contestar la llamada.
Consejos para contestar una llamada
•
•
•
•
Cuando Contesta cualquier tecla está activa,
puede presionar cualquier tecla para contestar una
llamada, excepto [ ] y [ / ]. p. 70
Cuando Tapa activa está activa, simplemente
abra el teléfono.p. 71
Presione [ ] para rechazar una llamada.
Presione y mantenga presionada [ / ] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la configuración de Tecla de
volumen.p. 71
1. Presione <Perdidas>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar llamadas
sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra
en el lado izquierdo del teléfono. El botón del audífono
trabaja como se lista a continuación:
Para
Presione
remarcar la última
llamada
y mantenga presionado el
botón dos veces.
contestar una llamada
y mantenga presionado el
botón.
finalizar una llamada
y mantenga presionado el
botón.
Visualización de llamadas perdidas
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
26
5. Para finalizar la llamada actual, presione [
Usted puede acceder a diversas funciones durante una
llamada.
Contestar una segunda llamada
Ajustar el volumen durante una llamada
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Presione [ ] para aumentar el nivel de volumen y [ ]
para disminuir el nivel del volumen.
Realizar una segunda llamada
Puede realizar otra llamada si su red soporta esta
función.
1. Presione <Opc.> y seleccione En espera para
poner la llamada en espera.
2. Realice la segunda llamada de la forma normal.
3. Presione <Opc.> y seleccione Intercambiar para
intercambiar entre las llamadas.
4. Presione <Opc.> y seleccione Fin espera para
finalizar la llamada en espera.
].
Funciones de llamada
Opciones durante una llamada
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está realizando una llamada, si su red soporta esta
función, y tiene activada la función llamada en
espera.p. 38
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Presione <Opc.> para seleccionar Intercambiar
para intercambiar entre las llamadas.
3. Presione <Opc.> y seleccione Fin espera para
finalizar la llamada en espera.
4. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
Uso de las opciones de Llamadas
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones durante una llamada:
• Activar Altavoz/Normal: activa la función
altavoz o regresa al modo Normal.
27
Funciones de llamada
•
•
•
•
Claridad de voz activada/Claridad de voz
desactivada: elimina ruidos extraños e
incrementa la calidad de la llamada a fin de que la
persona con quien está hablando pueda escucharle
claramente aun si usted está en un lugar ruidoso.
Espera/Recuperar: pone en espera la llamada
actual o recupera la llamada.
Intercambiar: intercambia entre la llamada
actual y una llamada en espera durante una
llamada multiconferencia.
Conectarse a multiconferencia: configura una
llamada multiconferencia al agregar un llamante
en espera a una llamada actualmente activa.
Puede incluir hasta 5 personas en una llamada
multiconferencia.
•
•
•
• Para comunicar con máquinas contestadoras o
sistemas de teléfono computarizados, Enviar
tono teclas debe ser seleccionado.
• Cuando usted silencia el tono de tecla, los
tonos de DTMF también se apagan.
•
28
Separar: tenga una conversación privada con uno
de los participantes de la llamada
multiconferencia. Los demás participantes puede
conversar entre sí. Después de la conversación
privada, seleccione Conectarse a
multiconferencia para regresar ambos
participantes de la conversación privada a la
llamada multiconferencia.
Silencio/No silenciado: apaga el micrófono del
teléfono de manera que la otra persona al teléfono
no pueda escucharle, o vuelve a encender el
micrófono.
Silenciar tono tecla/Enviar tono teclas:
enciende o apaga los tonos de tecla.
Agenda teléfonos: accede a la lista de contactos.
•
•
•
•
•
•
SIM AT: accede a servicios adicionales
proporcionados por su tarjeta SIM, tal como
noticias, clima, deportes, entretenimiento y
servicios de ubicación. Esta opción está disponible
si utiliza una tarjeta SIM que soporte menús de la
Barra de Herramientas de la Aplicación SIM.
Funciones de llamada
•
Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono dual
multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF
son tonos utilizados en su teléfono para marcación
por tonos, suenan cuando presiona las teclas
numéricas. Esta opción es útil para ingresar una
contraseña o un número de cuenta cuando llama a
un sistema automatizado, tal como el de un
servicio bancario.
Mensaje: accede a los mensajes SMS del Buzón
de entrada. Asimismo, puede crear y enviar un
nuevo mensaje SMS.
Grabar conversacíon: graba su conversación.
Transferir: transfiere la llamada actualmente
activa a un llamante en espera. Los dos llamantes
puede hablar entre sí, pero usted será
desconectado de la llamada.
Fin espera: desconecta la llamada que
actualmente está en espera.
Quitar: retira a uno de los participantes de la
llamada multiconferencia.
29
Funciones del menú
Todas las opciones del menú enlistadas
Agenda teléfonos
Usted puede almacenar números telefónicos en su
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están físicamente
separadas, pero se utilizan como una sola entidad
denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <Agenda> en el
modo Inactivo.
Buscar nombre
Utilice este menú para buscar números en la Agenda.
Buscar una entrada
1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Seleccione el nombre que desee de la lista.
30
3. Desplácese hasta un número y presione [
marcar.
] para
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza los detalles del contacto,
presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar número: edita la información del contacto.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del
contacto.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS al
número seleccionado.
• Copiar: copia el número seleccionado a la
memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
• Enviar vía Infrarrojo: envía el contacto mediante
el puerto infrarrojo.
• Borrar entrada: borra el contacto.
Añadir entrada
Utilice este menú para agregar un nuevo contacto a la
Agenda.
Almacenar una entrada en la memoria del
teléfono
Gráfico: presione <Opc.> y asigne una
imagen como ID de llamante para alertarle de
una llamada de esa persona.
• Melodía: presione <Opc.> y asigne un tono
de timbre para alertarle de una llamada de esa
persona.
6. Presione <Sí> o <Selecc.>.
Funciones del menú
Almacenar un contacto en la tarjeta SIM
1. Ingrese un número telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione SIM.
3. Ingrese un nombre y presione <Sí>.
4. Si es necesario, cambie el número de ubicación.
5. Presione <Sí> para guardar el contacto.
Agenda teléfonos
1. Ingrese un número telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione Teléfono → un tipo de número.
3. Ingrese un nombre y presione <Sí>.
4. Para guardar información adicional, presione
[Izquierda] o [Derecha] para desplazarse al campo
que desea.
5. Ingrese información o cambie la configuración.
• Móvil/Inicio/Oficina/Fax/Otro: presione
<Opc.> y seleccione Editar número y
agregue un número en cualquier categoría.
• Correo electr.: presione <Editar> y asigne
una dirección de correo.
• Nota: presione <Editar> y agregue un memo
acerca de la persona.
• Grupo: presione <Opc.> y asigne el contacto
a un grupo de llamantes.
•
Lista marc. rápida
Use this menu to assign speed dial numbers (2 to 8)*
for seven of your most frequently dialed numbers.
* La cantidad de memoria disponible para la marcación rápida
depende de los requerimientos del operador.
31
Funciones del menú
Asignar entradas de marcación rápida
Marcar entradas de marcación rápida
1. Seleccione una localidad de tecla de 2 a 8. La tecla
1 es reservada para su buzón de voz y la tecla 9
para el número de llamadas de Emergencia. (Esto
puede variar, dependiendo de su país o proveedor
de servicios.
2. Seleccione Editar número.
3. Ingrese un número telefónico o presione
<Agenda> para seleccionar uno de la Agenda.
4. Presione <Sí>.
En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada
la tecla correspondiente.
Administrando las entradas de marcación
rápida
Utilice este menú para borrar todos los contactos
almacenados en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono.
1. Presione <Selecc.> para seleccionar las
ubicaciones de memoria a ser eliminadas.
2. Presione <Sí>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
4. Ingrese la contraseña telefónica y presione <Sí>.
Desde la Lista de marcación rápida, presione
<Selecc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Editar número: ingrese un número o asigne un
número diferente a la tecla.
• Cambiar nombre: cambie el nombre del
contacto.
• Borrar: borra la configuración de marcación
rápida de una tecla.
32
Copiar todo al teléfono
Utilice este menú para copiar todos los contactos
almacenados en la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Borrar todo
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña. p. 69
Estado memoria
Utilice esta función para verificar sus números
telefónicos o para asignar un nombre a cada uno de
los números. Los cambios realizados aquí no afectan
los números de suscriptor actual de su tarjeta SIM.
Utilice este menú para verificar el número de
contactos que ha almacenado en la memoria del
teléfono y en la tarjeta SIM.
Grupos
Utilice este menú para cambiar las propiedades de los
grupos de llamantes.
Directorio de servicios
Utilice este menú para ver la lista de Números de
marcación de servicio (SDN) asignados por su
proveedor de servicio, incluyendo números de
emergencia y números de solicitudes de directorio.
Este menú está disponible si su tarjeta SIM soporta
SND.
Agenda teléfonos
Para cada grupo de llamantes están disponibles las
siguientes opciones:
• Melodía: seleccione un tono de timbre para
alertarle cuando entre una llamada de un miembro
del grupo.
• Cambiar nombre: cambie el nombre del grupo.
• Ver imagen: compruebe la imagen de ID del
grupo para alertarle de una llamada de un
miembro del grupo.
Funciones del menú
Establecer número propio
Desplácese al número que desea y presione
<Selecc.> o [ ].
33
Funciones del menú
SIM-AT MENÚ
(Menú 1)
Este menú está disponible si utiliza tarjeta SIM AT que
proporciona servicios adicionales tales como noticias,
clima, deportes, entretenimiento y servicios de
ubicación. Los servicios disponibles pueden variar,
dependiendo de los planes de su proveedor de
servicio.
Para más detalles, vea las instrucciones de su tarjeta
SIM o establezca contacto con su proveedor de
servicio.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en modo
de espera y seleccione el SIM-AT MENÚ,
o presione la tecla de navegación hacia abajo.
Registro de llamadas
(Menú 2)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
mismas. También puede verificar el costo de sus
llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta función.
34
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Registro de llamadas.
Llamadas perdidas (Menú 2.1)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Acceder a un registro de llamada
1. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a
través de la lista de llamadas.
2. Presione [
] para ver los detalles de una
llamada, presione [ ] para marcar un número.
Uso de las opciones de registro de llamadas
Al tiempo que visualiza detalles de llamadas, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Devolver llamada: marca el número
seleccionado.
• Enviar mensaje: Envia un mensaje de texto o un
mensaje multimedia al número seleccionado.
• Editar: edita el número.
• Borrar: borra el número seleccionado.
•
Borrar todo: borra todos los registros de llamada.
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
recibido.
Llamadas realizadas (Menú 2.3)
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
marcado.
Utilice este menú para borrar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Presione <Selecc.> para seleccionar el tipo de
llamadas que serán borradas.
2. Presione <Sí>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Registro de llamadas (Menú 2)
Borrar todo (Menú 2.4)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de llamadas
realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su
proveedor de servicio puede variar.
• Última llamada: marca la duración de su última
llamada.
• Total enviadas: marca la duración total de las
llamadas que ha marcado.
• Total recibidas: marca la duración total de las
llamadas que ha recibido.
• Poner temporiz. a cero: restablece los
temporizadores de llamada. Necesita ingresar la
contraseña del teléfono.
Funciones del menú
Llamadas recibidas (Menú 2.2)
Duración llamadas (Menú 2.5)
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña. p. 69
35
Funciones del menú
36
Costes de llamada (Menú 2.6)
Servicios de red
Esta función de red muestra el coste de las llamadas.
Este menú está disponible únicamente si su tarjeta
SIM soporta esta función. Observe que esto no está
diseñado para fines de facturación.
• Coste última llamada: marca el coste de su
última llamada.
• Coste total: marca el coste total de sus llamadas.
Si el coste total excede el coste máximo
establecido en Establecer coste máximo, usted
debe restablecer el contador antes de hacer otra
llamada.
• Coste máximo: marca el límite de costo máximo
establecido en Establecer coste máximo.
• Poner contd. a cero: restablece los contadores
de costo.
• Establecer coste máximo: establece el costo
máximo autorizado para sus llamadas.
• Tarifa de cargo: establece el precio por unidad
que se aplica al calcular el costo de sus llamadas.
Utilice este menú para acceder a los servicios de red.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a
ellos, si lo desea.
(Menú 3)
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Servicios de red.
Desvío de llamadas (Menú 3.1)
Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un
número telefónico que usted especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desviar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupada: desvía las llamadas cuando usted
está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas cuando
usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando
usted no está en un área cubierta por su
proveedor de servicio o cuando su teléfono está
apagado.
•
3.
4.
5.
Este servicio de red le permite restringir sus llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas llamadas salientes: prohíbe todas las
llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: únicamente
permite llamadas a números dentro del país
Servicios de red (Menú 3)
Llamada restrin. (Menú 3.2)
actual cuando usted está en el extranjero, y a
su país local.
• Todas las llamadas entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
• Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su teléfono
fuera de su área de servicio doméstico.
• Cancelar todo: cancela todas las
configuraciones de restricción de llamadas,
permitiendo que se envíen y reciban
normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción: cambia
la contraseña de restricción de llamada
obtenida de su proveedor de servicio.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <Activar>. Para desactivar la restricción
de llamadas, presione <Desactivar>.
4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicio y
presione <Sí>.
Funciones del menú
2.
Cancelar todo: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
Presione <Activ.>. Para desactivar el desvío de
llamadas, presione <Quitar>.
Ingrese el número al cual serán desviadas las
llamadas y presione <Sí>.
Si seleccionó Sin respuesta, seleccione la
cantidad de tiempo que la red demorará antes de
desviar una llamada y presione <Selecc.>.
37
Funciones del menú
Llamada en espera (Menú 3.3)
Identificación de línea (Menú 3.5)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo mientras usted está en otra
llamada.
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará
la opción de llamada en espera.
2. Presione <Activar>. Para desactivar la llamada
en espera presione <Desactivar>.
Este servicio de red le permite evitar que su número
telefónico se muestre en el teléfono de la persona a la
que está llamando. Si usted selecciona Por defecto,
el teléfono utilizará la configuración predeterminada
proporcionada por la red.
Selección de red (Menú 3.4)
Selección de banda (Menú 3.6)
Este servicio de red le permite seleccionar automática
o manualmente la red utilizada cuando ocupe la
itinerancia fuera de su área local o permite que la red
sea elegida de manera automática.
Para que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas,
debe registrarse con una red disponible. Su teléfono
puede manejar cualquiera de los siguientes tipos de
red: GSM 1800, GSM 850/1900 combinadas y banda
triple (GSM 850/1800/1900).
Puede seleccionar una red diferente a su red local
únicamente si hay un acuerdo válido de itinerancia
entre ellas.
38
Algunas redes no permiten que el usuario cambie
esta configuración.
El país donde haya adquirido su teléfono determina la
banda ancha predeterminada que utiliza. Cuando
viaje al extranjero, podría tener que cambiar a la
banda adecuada.
Línea activa (Menú 3.7)
•
•
•
•
Ajustes de sonido
(Menú 4)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y selecciones Ajustes de sonido.
Llamadas entrantes (Menú 4.1)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
sonido para las llamadas entrantes.
Mensajes (Menú 4.2)
Ajustes de sonido (Menú 4)
Utilice este menú para personalizar diversos ajustes
de sonido, tal como el timbre de llamada, timbre de
mensaje y sonidos de alerta que serán utilizados en
diferentes situaciones.
Melodías predeterminadas: seleccione una de
las melodías predeterminadas para utilizarla como
su tono de timbre.
Mis sonidos: seleccione una melodía descargada
para utilizarla como su tono de timbre.
Volumen timbre: seleccione un volumen de
timbre.
Tipo de alerta: especifica cómo desea ser
informado de llamada entrantes.
Funciones del menú
Algunas tarjetas SIM pueden ser utilizadas con dos
números de suscriptor. Si su tarjeta SIM soporta esta
función, utilice este menú para seleccionar la línea que
se utilizará para realizar llamadas. Las llamadas
pueden ser contestadas en ambas líneas, sin importar
la línea seleccionada.
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
sonido para los Mensaje de texto o Mensaje
multimedia entrantes.
• Tono: seleccione uno de diferentes tonos de
mensaje.
• Tipo de alerta: especifique cómo será informado
de cualquier mensaje entrante.
• Repetición: especifique con qué frecuencia el
teléfono le informa de un mensaje nuevo.
39
Funciones del menú
Tono Enc/Apag (Menú 4.3)
Modo de silencio (Menú 4.7)
Utilice este menú para activar o desactivar la melodía
que el teléfono usa al encenderlo o apagarlo.
Utilice este menú para establecer cómo actuará el
teléfono para alertarle de un evento específico
mientras se encuentra en el modo Silencio.
Tono de conexión (Menú 4.4)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip cuando una llamada saliente se conecta
al sistema.
Tono de tecla (Menú 4.5)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá cuando presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado
utilizando [ / ] en el modo Inactivo.
Tono control de tiempo (Menú 4.6)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip para mantenerlo informado de la
duración de su llamada.
40
Tono en llamada (Menú 4.8)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip cuando recibe un nuevo mensaje o
cuando la hora para una alarma llegue durante una
llamada.
Mensajes
(Menú 5)
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes de texto o mensajes multimedia. También
puede utilizar las funciones de mensajes de
navegador, correo de voz y mensajes de información.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Mensajes.
Mensaje de texto (Menú 5.1)
Crear (Menú 5.1.1)
Utilice este menú para crear y enviar un mensaje SMS.
1. Ingrese su mensaje.
2. Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Enviar: envía el mensaje.
• Texto: cambia los atributos del texto.
• Añadir archivo multimedia / Añadir
iconos: agrega una imagen, imagen animada,
una melodía o ícono gestual al mensaje.
• Plantillas: inserta una plantilla de texto en el
texto.
Guardar mensaje: guarda el mensaje en el
Buzón de salida.
3. Cuando haya finalizado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
4. Ingrese un número de destino o presione
<Agenda> para seleccionar uno de su Agenda y
presione <Sí>.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene los campos de destino adicionales.
5. Presione <Enviar> para enviar el mensaje.
Mensajes (Menú 5)
El número máximo de caracteres permitidos en
un mensaje varía según el proveedor de
servicio. Si su mensaje excede el número
máximo de caracteres, el teléfono dividirá el
mensaje.
•
Funciones del menú
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes de texto que incluyan
imágenes, clips de audio e imágenes animadas.
Buzón entrada (Menú 5.1.2)
Utilice este menú para acceder a mensajes SMS que
ha recibido.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Responder al msj.: envía una respuesta al
remitente.
• Devolver llamada: llama al remitente.
41
Funciones del menú
•
•
•
•
•
Ext. núm. tél.: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
Enviar: reenvía el mensaje a otra persona.
Editar: edita el mensaje.
Extraer Media: guarda elementos de medios del
mensaje a la memoria de su teléfono.
Transferir: mueve el mensaje entre la tarjeta SIM
y la memoria del teléfono.
Buzón salida (Menú 5.1.3)
Utilice este menú para acceder a mensajes SMS que
ha enviado o los que ha guardado para enviar más
tarde.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Ext. núm. tél.: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Editar: edita el mensaje.
42
•
Transferir: mueve el mensaje entre la tarjeta SIM
y la memoria del teléfono.
Plantillas iconos gestuales (Menú 5.1.4)
Su teléfono le proporciona iconos gestuales
preestablecidos para que pueda recuperarlos e
insertarlos al crear un mensaje SMS. Utilice este
menú para crear o editar íconos gestuales.
Crear un icono gestual
1. Seleccione Mis iconos.
2. Desplacese a una localidad vacía y presione
<Opc.> y seleccione Añadir.
3. Ingrese un ícono gestual y presione <Sí>.
Uso de las opciones de íconos gestuales
Desde la pantalla Mis íconos gestuales, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes funciones:
• Editar: edita el ícono gestual.
• Enviar: crea y envía un mensaje SMS utilizando el
ícono gestual.
• Borrar: borra el ícono gestual.
Borrar todo (Menú 5.1.5)
Mensaje multimedia (Menú 5.2)
Crear (Menú 5.2.1)
Utilice este menú para crear y enviar un mensaje
MMS.
Usted puede acceder a este menú rápidamente
presionando la tecla de navegación hacia arriba en
modo de espera.
• El tamaño máximo de caracteres permitidos
para un mensaje puede variar dependiendo de
su proveedor de servicio.
• Dependiendo del tipo de archivo o sistema
DRM (Digital Rights Management), algunos
archivos podrían no ser reenviados.
4. Seleccione la línea Mensaje e ingrese el texto del
mensaje.
5. Presione <Opc.> y seleccione Realizado.
6. Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Previsualización: vea el mensaje tal como se
mostrará en el teléfono del recipiente.
• Enviar: envía el mensaje.
• Agregar página: agrega páginas. Muévase a
cada página presionando [Izquierda] o
[Derecha] en la pantalla de mensaje.
Mensajes (Menú 5)
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) entrega
mensajes que contienen una combinación de texto,
imagen, voz y sonido de teléfono a teléfono o de
teléfono a correo.
2. Ingrese el asunto del mensaje y presione <Sí>.
3. Seleccione la línea Imagen o la línea Sonido y
agregue una imagen o archivo de sonido.
Funciones del menú
Utilice este menú para borrar todos sus mensajes en
cada buzón de mensajes.
1. Presione <Selecc.> para seleccionar los buzones
de mensaje que serán borrados.
2. Presione <Sí>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
1. Seleccione la línea Asunto.
43
Funciones del menú
•
Sincronización de páginas: cambia el tiempo
que se muestra la página. Después del tiempo
especificado, la pantalla se desplaza
automáticamente a la siguiente página.
• Efecto de texto: cambia los atributos del
texto.
• Suprimir titlo/Suprimir imagen/Suprimir
sonido/Suprimir mensaje: elimina un
elemento agregado.
• Borrar página: borra una página agregada.
• Guardar mensaje: guarda el mensaje en el
buzón Borrador o en el buzón Mi carpeta.
7. Cuando haya finalizado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
8. Seleccione un campo de destino vacío.
9. Seleccione Número o Correo electrónico para
ingresar un número telefónico o dirección de
correo. De otra manera, seleccione Agenda
teléfonos para elegir uno de su Agenda.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llenos los campos de destino adicionales.
44
10. Presione <Enviar> para enviar el mensaje.
Buzón entrada (Menú 5.2.2)
Utilice este menú para acceder a mensajes MMS que
usted ha recibido. Los siguientes íconos pueden
aparecer en la lista de mensajes para mostrarle el
estado del mensaje:
•
notificación MMS
•
mensaje MMS
Dependiendo del sistema DRM (Digital Rights
Management), los mensajes que tienen contenidos
podrían no ser reenviados.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Reproducir: reproduce el mensaje.
• Respon.: envía una respuesta al remitente.
• Responder a todos: envía una respuesta al
remitente y a todos los demás recipientes.
• Reenviar: reenvía el mensaje a otra persona.
•
•
•
Buzón salida (Menú 5.2.3)
Los siguientes íconos están disponibles para mostrarle
el estado del mensaje:
•
siendo enviado en ese momento
•
enviado
•
reintentar envío
•
envío fallido
•
abierto por el recipiente
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
Borrar: borra el mensaje.
Reproducir: responde al mensaje.
Enviar: envía o reenvía el mensaje.
Detalles: accede a las propiedades del mensaje.
Mover a Mi carpeta: mueve los mensajes al
buzón Mi carpeta.
Borrador (Menú 5.2.4)
Utilice este menú para acceder a los mensajes MMS
que ha guardado para enviar más tarde.
Mensajes (Menú 5)
Utilice este menú para acceder a los mensajes MMS
que el teléfono ha enviado o que no pudo enviar.
•
•
•
•
•
Funciones del menú
•
Regresar llamada: marca el número telefónico
del remitente.
Extraer Media: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
Ext. núm. tél.: extrae URL, direcciones de correo
o números telefónicos del mensaje.
Detalles: accede a las propiedades del mensaje.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el mensaje.
• Reproducir: responde al mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Detalles: accede a las propiedades del mensaje.
Mi carpeta (Menú 5.2.5)
Use este menú para acceder a los mensajes que usted
a almacenado o movido a la opción de Mi carpeta
mientras lee un mensaje.
45
Funciones del menú
Borrar todo (Menú 5.2.6)
Utilice este menú para borrar todos los mensajes en
cada buzón de mensajes.
1. Presione <Selecc.> para seleccionar los buzones
de mensaje que serán borrados.
2. Presione <Sí>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Mjes. WAP PUSH (Menú 5.3)
Utilice este menú para acceder a los mensajes
recibidos del servidor web.
• Buzón entrada: accede a los mensajes de
navegador que ha recibido.
• Ajustes: determina si su teléfono recibe o no
mensajes de navegador.
Siempre: el teléfono recibe mensajes del
navegador.
Nunca: el teléfono rechaza mensajes del
navegador.
Opcional: el teléfono recibe mensajes del
navegador del servidor web especificado.
46
•
Borrar todo: borra todos los mensajes del
navegador.
Plantillas (Menú 5.4)
Use este menú para acceder a las plantillas de texto
usadas tan frecuentemente en mensajes que usted
puede recuperar e insertarlas cuando componga un
mensaje. También podrá editar el texto de las
plantillas.
Buzón de voz (Menú 5.5)
Utilice este menú para establecer el número del
servidor de correo de voz y acceder a sus correos de
voz.
Debe ingresar el número del servidor de correo de
voz antes de acceder a sus correos de voz. Su
proveedor de servicio puede proporcionarle el
número.
•
•
Conectar a buzón de voz: lo conecta al servidor
de voz que le permite escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: cambia el número
de servidor de correo de voz.
Canales de Información (Menú 5.6)
•
El servicio de Canales de información (CB) entrega
mensajes SMS relacionados a diferentes temas, tales
como reporte de clima o tráfico.
Ajustes (Menú 5.7)
Funciones del menú
Utilice este menú para configurar diversas opciones
para el servicio de mensajería.
Mensaje de texto (Menú 5.7.1)
Puede configurar los ajustes SMS.
• Centro de servicio: guarda o cambia el número
de su servidor SMS.
• Período de validez: establece cuánto tiempo se
guardarán sus mensajes en el servidor SMS.
• Tipo de mensaje: establece el tipo de mensaje
predefinido. La red puede convertir los mensajes
al formato seleccionado.
• Ruta de respuesta: permite a los recipientes
responderle mediante su servidor SMS.
• Informe de entrega: establece que la red le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
Mensajes (Menú 5)
Utilice este menú para cambiar la configuración del
servicio y para acceder a los mensajes de difusión.
• Leer: accede a los mensajes de difusión que ha
recibido.
La bandeja Mensajes actuales guarda los
mensajes de la red hasta que el teléfono se apaga.
Presione <Opc.> y seleccione Guardar cuando
aparece una notificación de texto para guardar el
mensaje en el buzón Mensajes guardados.
El buzón Mensajes guardados guarda mensajes
de la red por tiempo indefinido.
• Recibir: seleccione recibir o no mensajes de
difusión.
• Canal: indica los canales desde los cuales usted
recibe mensajes de difusión. Por favor establezca
contacto con su proveedor de servicio para más
detalles.
Idioma: selecciona los idiomas preferidos en los
que se muestren en pantalla los mensajes de
difusión.
47
Funciones del menú
•
Caracteres soportados: selecciona un tipo de
carácter de codificación. Cuando seleccione
Automático, el teléfono cambia el tipo de
codificación de alfabeto GSM a Uni-code si usted
ingresa un carácter Unicode. El uso de codificación
Unicode reducirá el número máximo de caracteres
en un mensaje aproximadamente a la mitad. Si
este menú no se muestra, su teléfono proporciona
codificación de carácter automático por
predeterminación.
Mensaje multimedia (Menú 5.7.2)
Puede configurar los ajustes MMS.
• Configuración de envío: configura las opciones
para envío de mensajes MMS.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de los
mensajes
Período de validez: establece el tiempo que los
mensajes son almacenados en el servidor MMS.
Entrega después de: establece un tiempo de
demora antes de que los mensajes sean enviados.
48
•
Ocultar dirección: establece que su dirección
quede oculta en el teléfono del recipiente.
Informe de entrega: establece que la red le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
Confirmación de lectura: envía una solicitud de
confirmación de lectura junto con sus mensajes.
Configuración de recepción: configura las
opciones de recepción de mensajes MMS.
Recepción de mensaje: establezca cómo recibe
un mensaje.
- Manual: el teléfono descarga los mensajes
nuevos del servidor MMS utilizando la opción
Recuperar.
- Automática: el teléfono descarga de manera
automática los mensajes nuevos del servidor
MMS.
- Rechazar: el teléfono rechaza los mensajes
nuevos.
Rechazar anónimo: rechaza mensajes de
remitentes desconocidos.
Verifique con su proveedor de servicio antes de
cambiar cualquier configuración MMS de su
teléfono.
Mensajes (Menú 5)
Servidor actual: selecciona un perfil.
Configuración del servidor: personaliza las
opciones para cada perfil:
- Nombre de perfil: asigna un nombre al perfil
MMS
- URL del servidor: ingresa la dirección de su
servidor MMS.
- Uso de proxy: activa o desactiva el servidor
proxy.
- Ajustes GPRS: personaliza las configuraciones
requeridas para conectar a la red GPRS.
Cuando Uso de proxy está establecido en
Activar:
Dirección IP: ingresa la dirección de la central
principal.
Puerto IP: ingresa el número de puerto.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
la central principal de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando Uso de proxy está establecido en
Desactivar:
DNS1: ingresa la dirección DNS primaria.
DNS2: ingresa la dirección DNS secundaria.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
la central principal de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Funciones del menú
•
Rechazo de avisos: rechaza anuncios.
Informe permitido: establece que la red informe
al remitente cuando su mensaje le ha sido
entregado a usted.
Perfiles MMS: configura los ajustes requeridos
por la red para MMS.
49
Funciones del menú
Estado memoria (Menú 5.8)
Inicio (Menú 6.1.1)
Utilice este menú para acceder a información de la
memoria para los mensajes SMS y MMS.
Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio de
red inalámbrica. También puede presionar [
] en el
modo Inactivo.
Entretenimiento
(Menú 6)
El menú Entretenimiento le permite utilizar el
navegador web, jugar juegos Java, acceder a
imágenes y sonidos almacenados en la memoria del
teléfono, y escuchar la radio FM.
Para
Presione
desplazarse a través de los
elementos del navegador
[Arriba] o [Abajo].
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Entretenimiento.
seleccionar un elemento del
navegador
<
Navegador WAP (Menú 6.1)
regresar a la página anterior
<Atrás> o [C].
El navegador de Protocolo de Aplicación Inalámbrico
(WAP) de su teléfono le permite acceder a la red
inalámbrica. Desde la red inalámbrica, usted puede
tener acceso a información actualizada y una amplia
variedad de contenido de medios, tales como juegos,
protectores de pantalla, tonos de timbre y archivos de
música.
50
Navegando con el explorador web
>.
Uso de las opciones del explorador
Desde cualquier página web, presione [ ] o seleccione
para acceder a las siguientes opciones del
explorador:
• Atrás: regresa a la página anterior.
• Inicio: regresa a la página de inicio.
•
•
•
Desde cualquier página web, presione [ ] para
acceder a las siguientes opciones:
• Ir a URL: ingrese la dirección URL de manera
manual.
• Favoritos: cambia al menú Favoritos.
• Mensajes: Accede a mensajes SMS del buzón de
entrada o del buzón de salida. Usted tambien
puede crear y enviar un nuevo mensaje de SMS.
• Área multimedia: cambia al menú Área
multimedia.
Presione [ ] para finalizar la conexión de red y salir
del navegador.
Favoritos (Menú 6.1.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL a fin
de acceder de manera rápida a páginas web.
Agregar un favorito
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese una dirección URL y presione <Sí>.
3. Ingrese un título para el sitio favorito y presione
<Sí>.
Uso de las opciones de favoritos
Después de guardar un elemento, presione <Selecc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ir: accede a la página web marcada como favorito.
• Editar: edita la dirección URL y el título del sitio
favorito.
• Borrar: elimina el favorito.
51
Entretenimiento (Menú 6)
Acceso a otros menús del teléfono
Salir del navegador web
Funciones del menú
•
Salir: sale del explorador web.
Recargar: recarga la página actual con
información actualizada.
Mostrar URL: muestra la dirección URL de la
página web actual. También puede establecer la
página actual como la página de inicio para el
explorador web.
Acerca de...: vea información de la versión del
explorador web.
Funciones del menú
Ir a URL (Menú 6.1.3)
•
Utilice este menú para ingresar manualmente una
dirección URL y acceder a la página web asociada.
•
Borrar memoria (Menú 6.1.4)
Utilice este menú para borrar el caché. Un caché es
una memoria temporal que guarda las páginas web
accesadas recientemente.
Configuración servidor (Menú 6.1.5)
Utilice este menú para configuración los perfiles de
conexión que serán utilizados por el explorador web.
Verifique con su proveedor de servicio antes de
cambiar cualquier configuración del explorador en su
teléfono.
Para cada servidor, establezca los siguientes
parámetros:
• Nombre de perfil: ingrese un nombre de perfil.
• URL de inicio: ingrese la dirección URL de la
página que será utilizada como su página de inicio.
• Portador: seleccione el tipo de portadora de red.
52
Uso de proxy: activa o desactiva el servidor
proxy.
Ajustes GPRS: personalice las siguientes
configuraciones de la red GPRS:
Cuando Uso de proxy se establece en Activar:
Dirección IP: ingresa la dirección IP del servidor
proxy.
Puerto IP: ingresa el número de puerto.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de la
central principal de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Cuando Uso de proxy se establece en
Desactivar:
DNS1: ingresa la dirección DNS primaria.
DNS2: ingresa la dirección DNS secundaria.
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de la
central principal de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
•
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada para la transmisión de datos.
Servidor actual (Menú 6.1.6)
Funciones del menú
Utilice este menú para activar uno de los servidores
proxy que haya configurado.
Área multimedia (Menú 6.2)
Utilice este menú para acceder a imágenes, memos de
voz y clips de sonido almacenados en la memoria de
su teléfono.
Entretenimiento (Menú 6)
Ajustes GSM: personalice las siguientes
configuraciones de la red GSM:
Cuando Uso de proxy se establece en Activar:
Dirección IP: ingresa la dirección IP del servidor
proxy.
Puerto IP: ingresa el número de puerto.
Marcar número: ingresa el número de teléfono
PPP.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada para la transmisión de datos.
Cuando Uso de proxy se establece en
Desactivar:
DNS1: ingresa la dirección DNS primaria.
DNS2: ingresa la dirección DNS secundaria.
Marcar número: ingresa el número de teléfono
PPP.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Fotos (Menú 6.2.1)
Utilice este menú para acceder a fotos que haya
tomado.
Al tiempo que revisa un archivo, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el archivo mediante MMS.
• Enviar via infrarrojo: envía el archivo mediante
el puerto infrarrojo.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Borrar: borra el archivo.
53
Funciones del menú
•
•
•
•
Mover a álbum: mueve el archivo a una de las
carpetas de Mi álbum.
Definir como: establece la imagen como
protector de pantalla para la pantalla inactiva o
como imagen de ID de llamante para una entrada
de la Agenda.
Protección: protege el archivo para que no sea
eliminado.
Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
Imágenes descargadas (Menú 6.2.2)
Utilice este menú para acceder a imágenes que ha
descargado desde la red inalámbrica o recibido en
mensajes.
Al tiempo que revisa un archivo, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el archivo mediante MMS.
• Enviar vía infrarrojo: envía el archivo mediante
el puerto infrarrojo.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
54
•
•
•
Borrar: borra el archivo.
Definir como fondo de pantalla: establece la
imagen como protector de pantalla para la pantalla
inactiva.
Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
Sonidos (Menú 6.2.3)
Utilice este menú para acceder a los sonidos
incrustados, memos de voz que haya grabado o clips
de sonido que ha descargado desde la red inalámbrica
o recibido en mensajes.
Al tiempo que revisa un archivo, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el archivo mediante MMS.
• Enviar vía infrarrojo: envía el archivo mediante
el puerto infrarrojo.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Fijar como timbre: establece el clip de sonido
como su tono de timbre.
•
Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
Utilice este menú para borrar todos los elementos de
medios en cada buzón de medios.
Estado memoria (Menú 6.2.5)
Mundo JAVA (Menú 6.3)
Utilice este menú para acceder y jugar juegos Java y
cambiar la configuración de red requerida para acceso
al servidor Java.
Descargas (Menú 6.3.1)
Utilice este menú para acceder a juegos Java
incrustados o aplicaciones Java descargadas.
Uso de las opciones de la aplicación Java
Desde la lista de aplicación, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Iniciar: inicia la aplicación seleccionada.
• Borrar: borra la aplicación seleccionada.
• Propiedades: accede a las propiedades de la
aplicación.
Entretenimiento (Menú 6)
Utilice este menú para verificar la cantidad total de
memoria para los elementos de medios y la cantidad
de memoria actualmente en uso en cada buzón de
medios.
Seleccione un juego de la lista de juegos y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla. El
procedimiento puede variar según el juego que elija.
Funciones del menú
Borrar todo (Menú 6.2.4)
Acceder a un juego incrustado
Configuración Internet (Menú 6.3.2)
Utilice este menú para configurar los ajustes de la red
requeridos para acceder al servidor Java.
• APN: ingresa el nombre de punto de acceso.
• ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
• Contraseña: ingresa la contraseña.
• Config. DNS: ingresa una dirección DNS.
55
Funciones del menú
Estado memoria (Menú 6.3.3)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria actualmente en uso y la memoria disponible
para aplicaciones Java.
Radio FM (Menú 6.4)
Utilice este menú para escuchar música o noticias
mediante la radio FM de su teléfono.
Puede acceder de forma fácil a este menú
presionando la tecla de navegación hacia la
izquierda en modo de espera.
Encender y escuchar la radio
Primero, debe conectar su teléfono con el audífono,
que sirve como antena de radio.
1. Enchufe el conector del audífono suministrado en
la entrada del lado izquierdo del teléfono.
2. Desde la pantalla Radio FM, presione <Opc.> y
seleccione Encender Radio.
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para buscar la
estación de radio que desee.
56
También puede presionar y mantener presionada
[Izquierda] o [Derecha] para explorar
completamente las estaciones de radio disponibles.
• Presione [ / ] para ajustar el volumen.
• Puede contestar una llamada entrante o
utilizar otras funciones del teléfono mientras
escucha la radio.
• La calidad de la transmisión del radio depende
de la cobertura de la estación de radio en esa
área en particular.
Configurar una lista de estaciones de radio
Puede guardar sus estaciones de radio favoritas para
acceder a ellas de manera rápida sin buscar a través
de frecuencias ruidosas.
1. Enchufe el conector del audífono suministrado en
la entrada del lado izquierdo del teléfono.
2. Desde la pantalla Radio FM, presione <Opc.> y
seleccione Encender Radio.
3. Desplácese hasta una ubicación vacía.
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para buscar la
estación de radio que desee.
Apagar la radio
Para apagar la radio, presione <Opc.> desde la
pantalla de radio y seleccione Apagar Radio o
desconecte el audífono.
Uso de las opciones de radio
En la pantalla Radio FM, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Encender/Apagar: enciende o apaga la radio.
• Añadir: agrega una estación de radio.
•
•
•
•
Editar: edita el título o frecuencia de una estación
de radio guardada.
Sintonización automática: permite que el
teléfono explore completamente de manera
automática y guarde las frecuencias de radio
disponibles.
Quitar: elimina la estación seleccionada o todas
las estaciones.
Activar altavoz/Auricular activado: cambie el
modo de audio al altavoz o al audífono del
teléfono.
Volumen: seleccione el volumen de la radio.
Organizador
Organizador (Menú 7)
Para escuchar las estaciones de radio guardadas,
presione [Arriba] o [Abajo] desde la pantalla Radio
FM.
•
Funciones del menú
También puede presionar [Izquierda] o [Derecha]
para explorar a través de las estaciones de radio
disponibles.
5. Presione <Opc.> y seleccione Añadir.
6. Ingrese el título para la estación y presione <Sí>.
7. Presione <Sí> cuando se muestre en pantalla la
frecuencia de la estación de radio seleccionada.
(Menú 7)
La función Organizador le permite mantener un
monitoreo de su organizador, hacer una lista de tareas
o establecer alarmas. También puede utilizar el
teléfono como un grabador de voz, reloj mundial,
calculadora, conversor y cronómetro.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Organizador.
57
Funciones del menú
Nota nueva (Menú 7.1)
Consultar el calendario
Utilice este menú para crear un elemento nuevo.
Cuando accede a este, se muestra el calendario en la
vista Mes con el día de hoy indicado por un recuadro
azul.
Puede acceder a este menú de manera rápida
presionando y manteniendo presionada [C] en el
modo Inactivo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ingrese el contenido y presione <Sí>.
Seleccione un tipo de memo.
Seleccione una fecha del calendario.
Para Llamar, ingrese un número telefónico que
necesite marcar y presione <Sí>.
Para Aniversario, vaya al paso 6.
Ingrese la hora para el memo y presione <Sí>.
Presione <Sí> para establecer una alarma.
Ingrese la hora para que suene la alarma y
presione <Sí>.
Seleccione un tono de alarma.
Calendario (Menú 7.2)
Utilice este menú para mantener un monitoreo de su
programa mensual.
58
Seleccionar un día
•
•
•
•
Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse por
día.
Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse por
semana.
Presione y mantenga presionada [Arriba] o [Abajo]
para moverse por mes.
Presione y mantenga presionada [Izquierda] o
[Derecha] para moverse por año.
Uso de las opciones del calendario
Desde el calendario, presione <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Añadir nota: agrega un nuevo elemento.
p. 58
• Ir a fecha: ingrese la fecha a la que desea
acceder.
•
•
Ver un elemento
•
•
•
•
Borrar: borra el elemento.
Editar: edita el elemento.
Mover: mueve el elemento a una fecha diferente.
Copiar: copia el elemento a una fecha diferente.
Pendientes (Menú 7.3)
Utilice este menú para a las tareas (elementos
pendientes) que haya creado en el calendario.
Los siguientes íconos en la lista indican el estado de la
tarea:
•
Tarea no terminada
•
Tarea terminada
•
Al tiempo que visualiza una tarea, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega una tarea nueva.
• Marcar: cambia el estado de la tarea.
• Editar: edita la tarea.
• Mover: mueve la tarea a una fecha diferente.
• Copiar: copia la tarea a una fecha diferente.
• Borrar: borra la tarea.
•
Llamadas
•
•
Tareas (Elementos
de tareas pendientes)
Aniversarios
Uso de las opciones
Al tiempo que visualiza un elemento, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega un elemento nuevo.
Organizador (Menú 7)
Una vez que ha programado cosas, los siguientes
íconos y el número de elementos para un día
específico se muestran en la parte inferior del
calendario.
Elementos
programados
Funciones del menú
•
Ver todo: ve todos los elementos guardados en el
calendario. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
desplazarse a través de los elementos.
Borrar día: borra los elementos guardados para la
fecha seleccionada en ese momento.
Borrar todo: borra todos los elementos del
calendario.
59
Funciones del menú
•
Borrar todo: borra todas las tareas.
Reloj (Menú 7.4)
Utilice este menú para cambiar la hora y fecha
mostradas en su teléfono. Antes de ajustar la hora y
fecha, especifique su zona horaria en Est..
• Definir hora: ingrese la hora actual.
• Definir fecha: ingrese la fecha actual.
• Est. hora mundial: establezca su zona horaria
local y sepa qué hora es en otra parte del mundo.
Para aplicar horas de ahorro de luz de día a las
zonas horarias, presione <Establecer> y
seleccione Establecer DST.
•
•
Definir formato: seleccione formato de hora y
fecha.
Actualización automática: seleccione para
recibir información de la hora desde su red.
Esta función puede no estar disponible
dependiendo del proveedor del servicio.
60
Alarma (Menú 7.5)
Utilice este menú para establecer alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal corresponde a la
configuración del tipo de alerta de llamada. Una
alarma de despertador no es afectada por sus perfiles
de sonido.
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Presione <Opc.> y seleccione Día de alarma.
3. Presione <Selecc.> para seleccionar los días en
que la alarma suene y presione <Sí>.
4. Ingrese la hora para que suene la alarma y presione
<Sí>.
5. Seleccione Tono alarma y seleccione un tono de
alarma.
Detener una alarma
•
•
Para detener la alarma, presione <Confirmar>.
Para alrma del despertador, presione
<Confirmar>.
Presione <Siesta> para hacer que el sonido de la
alarma se repita despues de 5 minutos. Esta
alarma se repite hasta 4 veces.
Desactivar una alarma
Configurar la alarma para que suene aun
cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Encendido
áutomatico → Activado.
2. Hable en el micrófono.
• Seleccione
para poner en pausa la
grabación.
• Seleccione
para reanudar la grabación.
3. Cuando haya finalizado, seleccione
. El memo
de voz se guarda de manera automática.
4. Seleccione
para revisar el memo de voz.
Notas de voz (Menú 7.6.2)
Utilice este menú para acceder a la lista de memos de
voz que ha grabado.
Grabador de voz (Menú 7.6)
Desde la lista, seleccione un memo de voz.
Grabar (Menú 7.6.1)
Utilice este menú para grabar un memo de voz.
1. Seleccione
para empezar la grabación.
Organizador (Menú 7)
Si el teléfono está apagado cuando es hora de que
suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la
alarma.
Utilice este menú para grabar memos de voz y
revisarlos. Un memo de voz puede ser de hasta una
hora de duración.
Funciones del menú
1. Seleccione la alarma que desea desactivar.
2. Presione <Opc.> y seleccione Quitar alarma.
3. Presione <Sí>.
Reproducir un memo de voz
Durante la reproducción:
• Utilice los siguientes botones que se muestran en
la pantalla:
Botones
Función
Pone en pausa la reproducción.
Reanuda la reproducción.
61
Funciones del menú
Botones
Función
•
Se mueve hacia atrás.
•
Se mueve hacia adelante.
Detiene la reproducción.
•
Presione [ / ] para ajustar el volumen.
Estado memoria (Menú 7.6.5)
Puede acceder a información de los memos de voz.
Barrar todo (Menú 7.6.3)
Calculadora (Menú 7.7)
Utilice este menú para borrar todos los memos de voz
de la memoria del teléfono.
Utilice este menú para realizar funciones aritméticas
básicas tal como suma, resta, multiplicación y división.
1. Ingrese el primer número.
Presione [ ] para insertar un punto decimal o
presione [ ] hasta que se muestre un corchete.
2. Presione [ ] para acceder a la función matemática
que desea.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione <Igual> para ver el resultado.
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
confirmar el cálculo.
Ajustes (Menú 7.6.4)
Utilice este menú para borrar todos los memos de voz
que ha grabado.
• Tiempo de grabación: seleccione un modo de
grabación de voz.
Normal: grabe un memo de voz dentro del límite
de la memoria disponible actualmente.
Tamaño limitado (para MMS): grabe un memo
de voz para agregarlo a un mensaje MMS.
62
Volumen: seleccione un nivel de volumen para
grabar un memo de voz.
Nombre predeterminado: cambia el prefijo
predeterminado para los nombres de archivos.
Conversión (Menú 7.8)
Utilice este menú para establecer un periodo de
tiempo para que el teléfono empiece una cuenta
Iniciar el temporizador
1. Presione <Definir>.
2. Ingrese la longitud de tiempo que desea para la
cuenta regresiva y presione <Sí>.
3. Presione <Iniciar> para iniciar la cuenta
regresiva.
Detener el temporizador
•
•
Organizador (Menú 7)
Temporizador (Menú 7.9)
regresiva. El teléfono sonará una alarma cuando el
periodo especificado haya terminado.
Funciones del menú
Utilice este menú para conversiones comunes, tales
como longitud y temperatura.
1. Seleccione un conversor.
2. Ingrese el valor a ser convertido y presione
[Abajo].
• Presione [ ] para insertar un punto decimal.
• Presione [ ] para cambiar la temperatura a
sobre cero (+) o bajo cero (-).
3. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad original y presione [Abajo].
4. Presione [Izquierda] o [Derecha] para seleccionar
la unidad a la que desea convertir.
5. Presione <Sí>.
Se muestra el valor equivalente para la cantidad
que ingresó.
Presione cualquier tecla para detener el
temporizador cuando suene.
Presione <Parar> en la pantalla Temporizador
para detener el temporizador antes de que suene.
Cronómetro (Menú 7.10)
Utilice este menú para medir el tiempo transcurrido.
El tiempo de medición máximo es 10 horas.
1. Presione <Sí> para iniciar el cronómetro.
2. Presione <Sí> para verificar un intervalo. Puede
repetir este paso para un total de 4 intervalos.
63
Funciones del menú
Cámara
(Menú 8)
Usted puede utilizar el módulo de cámara integrado en
su teléfono para tomar fotografías.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Cámara.
• No tome fotografías de personas sin su
autorización.
• No tome fotografías en un lugar donde las
cámaras no están permitidas.
• No tome fotografías en un lugar donde pueda
interferir con la privacidad de otra persona.
Tomar y enviar (Menú 8.1)
Utilice este menú para tomar fotos en diferentes
modos. La cámara produce fotos JPEG.
Cuando toma una foto bajo la luz directa del sol o en
condiciones brillantes, pueden aparecer sombras en
la fotografía.
Tomar una fotografía
1. Acceda al menú Tomar fotografías para
encender la cámara y cambie el teléfono al modo
64
Captura. También puede presionar y mantener
presionada [ ] en el modo Inactivo.
2. Realice cualquier ajuste necesario.
• Presione <
> para usar las opciones de la
cámara.Siguiente sección
• Utilice el teclado para cambiar las
configuraciones de la cámara o cambiar a otros
modos.p. 65
], la tecla de función izquierda, o [ ]
3. Presione [
para tomar una foto. La foto se guarda en la
carpeta Mis fotos.
4. Para
Presione
utilizar las opciones de <Opc.>.
foto
p. 66
borrar la foto
<Borrar> y entonces
<Si>
regresar al modo
Captura
[C].
•
En el modo Captura, presione <
> para acceder a
las siguientes opciones:
• Modo: tome una foto en los siguientes modos:
Disparo normal: tome una foto en modo normal.
Disparos múltiples: toma una serie de acciones
seguidas. Seleccione el número de fotos que la
cámara tomará.
Modo nocturno: tome una foto de alta calidad en
condiciones de poca iluminación.
Capturar sólo: establece el teléfono para que
automáticamente regrese al modo Captura
después de tomar una foto.
• Efectos: cambia el tono del color o aplica un
efecto especial.
• Rotación: muestra la imagen reflejada o la voltea
verticalmente.
• Temporizador: establece un tiempo de demora
antes de que la cámara tome una foto.
•
Ajustes: cambia la configuración predeterminada
para tomar una foto.p. 67
Ayuda: ve las funciones de las teclas que puede
utilizar en el modo Captura.
Funciones del menú
Uso de las opciones de cámara en el modo
Captura
Uso del teclado en el modo Captura
Puede utilizar el teclado para personalizar las
configuraciones de su cámara en el modo Captura.
Función
Izquierda/
Derecha
Ajusta el brillo de la imagen.
Arriba/
Abajo
Acerca o aleja la imagen.
Cámara (Menú 8)
Teclas
Voltea la imagen verticalmente.
Muestra la imagen reflejada.
1
Cambia la pantalla de previsualización.
2
Cambia el tamaño de la imagen.
3
Cambia la calidad de la imagen.
65
Funciones del menú
Renombrar: cambia el nombre de la foto.
Ir a mis fotos: accede a la carpeta Mis fotos.
p. 53
Definir como: establece la foto como un protector
de pantalla o como una imagen ID de llamante
para una entrada de la Agenda.
Protección: protege la foto para que no sea
borrada.
Propiedades: accede a las propiedades de la foto.
Función
4
Cambia el modo de toma de fotos.
5
Cambia el tono de color o aplica un
efecto especial.
6
Cambia las configuraciones
predeterminadas de la cámara.
p. 67
7
Establece el temporizador.
8
Accede a la carpeta Mis fotos.
Mis fotos (Menú 8.2)
9
Muestra la función de las teclas de
navegación, en el modo de captura.
Utilice este menú para acceder a las fotos que ha
tomado.p. 53
Uso de las opciones de foto
Después de guardar una foto, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía la foto mediante MMS.
• Enviar vía Infrarrojo: envía la foto mediante el
puerto infrarrojo.
66
•
•
Teclas
•
•
•
Mis álbumes (Ménú 8.3)
Utilice este menú para organizar sus fotos en un
álbum separado. p. 53
Borrar todo (Menú 8.4)
Utilice este menú para borrar fotos en cada carpeta y
todas las fotos de una sola vez.
Ajustes (Menú 8.5)
Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que actualmente está siendo utilizada y la
memoria disponible para la cámara.
Ajustes
(Menú 9)
Utilice este menú para personalizar las configuraciones
de su teléfono. También puede restablecer las
configuraciones a sus valores predeterminados.
Ajustes (Menú 9)
Utilice este menú para cambiar la configuración
predeterminada para tomar una foto.
• Tamaño de foto: seleccione un tamaño de
imagen.
• Calidad fotográfica: seleccione una calidad de
imagen.
• Sonido del obturador: seleccione el sonido que
usted escucha al presionar el disparador del
obturador.
• Nombre predeterminado: establece el prefijo
predeterminado para los nombres de archivo.
Estado memoria (Menú 8.6)
Funciones del menú
1. Presione <Selecc.> para seleccionar las
categorías de foto que serán borradas.
2. Presione <Sí>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Ajustes.
Pantalla (Menú 9.1)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
la pantalla y la luz de fondo.
Fondo (Menú 9.1.1)
Puede configurar la pantalla inactiva.
• Fondos predeterminados: seleccione una de las
imágenes que serán mostradas en pantalla.
67
Funciones del menú
•
•
•
•
Fotos: seleccione una de las fotos que ha tomado.
Imágenes descargadas: seleccione una imagen
descargada para ser mostrada.
Posición de texto: seleccione una posición del
texto. Si no desea que se muestre texto en la
pantalla en el modo Inactivo, seleccione
Desactivado.
Estilo de texto: selecciona un estilo o color de
fuente.
Temas (Menú 9.1.2)
Puede seleccionar un patrón de color para la
apariencia del modo Menú.
Tiempo luz de fondo (Menú 9.1.3)
Puede seleccionar el tiempo que la luz de fondo
permanecerá encendida.
• Activado: selecciona el tiempo que la luz de fondo
permanecerá encendida.
• Atenuar: selecciona el tiempo que la pantalla
permanecerá activa en el modo Dim después que
68
la luz de fondo se apaga. Después de un tiempo
específico, la pantalla se apaga.
Brillo LCD (Menú 9.1.4)
Utilice este menú para ajustar el brillo de la pantalla.
Contraste LCD (Menú 9.1.5)
Utilice este menú para ajustar el contraste de la
pantalla. Ajustar el contraste le ayuda a ver
claramente la pantalla en diferentes condiciones de
iluminación.
Color de números (Menú 9.1.6)
Utilice este menú para seleccionar un color de fuente
para los números ingresados durante la marcación.
Luz de servicio (Menú 9.1.7)
Utilice este menú para activar o desactivar el uso de la
luz de servicio al frente del teléfono. La luz de servicio
parpadea a intervalos regulares cuando su red está
disponible.
Comprobación PIN (Menú 9.4.1)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente al encender el teléfono.
El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
Idioma (Menú 9.3)
Utilice este menú para seleccionar uno de diferentes
idiomas para el texto de la pantalla y el modo de
ingresar texto, de manera separada.
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
uso no autorizado administrando los diferentes
códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Si ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces, la
tarjeta SIM se bloqueara. Para desbloquearla
necesita introducir en PUK/PUK2 (Código personal
de desbloqueo). Los códigos son proporcionados por
su operador telefónico.
Cambiar PIN (Menú 9.4.2)
Utilice este menú para cambiar su PIN. La función
Verificar PIN debe estar habilitada para cambiar el
PIN.
Bloqueo teléfono (Menú 9.4.3)
Ajustes (Menú 9)
Seguridad (Menú 9.4)
Funciones del menú
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2)
Utilice este menú para bloquear el teléfono para uso
no autorizado. Cuando esta función está habilitada,
debe ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8
dígitos cada vez que encienda el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar
contraseña.
Cambiar contraseña (Menú 9.4.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña
telefónica.
69
Funciones del menú
Privacidad (Menú 9.4.5)
Cambiar PIN2 (Menú 9.4.8)
Utilice este menú para bloquear el acceso a sus
mensajes MMS, archivos o todas las funciones de
menú del teléfono, excepto para funciones de llamada.
Cuando se habilita una opción de privacidad, debe
ingresar la contraseña telefónica para acceder a los
elementos o funciones bloqueados.
Si es soportado por su tarjeta SIM, utilice este menú
para cambiar su PIN2 actual.
Bloqueo SIM (Menú 9.4.6)
Este menú permite que su teléfono funcione
únicamente con la SIM actual asignando un código de
bloqueo SIM. Debe ingresar el código de bloqueo SIM
para utilizar una tarjeta SIM diferente.
Marcado fijo (Menú 9.4.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Números
de marcación fija (FDN) restringe sus llamadas
salientes a un grupo limitado de número telefónicos.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas únicamente a los números telefónicos
almacenados en la tarjeta SIM.
70
Remarcado automático (Menú 9.5)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
realice hasta 10 intentos para remarcar un número
telefónico antes de una llamada no lograda.
Claridad de voz (Menú 9.6)
Utilice este menú para aumentar la sensibilidad del
teléfono para permitir que la otra persona al teléfono
escuche su voz claramente, aun cuando usted esté
susurrando.
Contesta cualquier tecla (Menú 9.7)
Utilice este menú para contestar una llamada entrante
presionando cualquier tecla, excepto [ ]. Cuando
esta opción está establecida en Desactivado, debe
presionar <Selecc.> o [ ] para contestar una
llamada.
Tapa activa (Menú 9.8)
Tecla de volumen (Menú 9.9)
Utilice este menú para establecer si el teléfono
enmudece el timbre de llamada o rechaza una llamada
si usted presiona y mantiene presionada [ / ]
cuando entra una llamada.
1. Presione <Selecc.> para seleccionar las
categorías de configuración que serán
restablecidas.
2. Presione <Sí>.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <Sí>.
Funciones del menú
Utilice este menú para contestar una llamada entrante
abriendo el teléfono.
La contraseña viene preestablecida en
00000000. Usted puede cambiar esta
contraseña.p. 69
Ajustes (Menú 9)
Activación de infrarrojos (Menú 9.10)
Utilice este menú para activar el puerto infrarrojo de
su teléfono para recibir datos de otro dispositivo
compatible con IrDA.
Restablecer valores (Menú 9.11)
Utilice este menú para restablecer las configuraciones
del teléfono y las configuraciones de sonido de forma
individual. También puede reiniciar todas las
configuraciones de su teléfono al mismo tiempo.
71
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a
servicio innecesaria, realice estas revisiones simples
que se describen en esta sección antes de establecer
contacto con un profesional del servicio.
Cuando usted enciende su teléfono, pueden
aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM" (Inserte tarjeta SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
"Enter password" (Ingrese contraseña)
• Se ha habilitado la función de bloqueo automático.
Usted debe ingresar la contraseña del teléfono
antes de usarlo.
"Enter PIN" (Ingrese NIP)
• Usted está utilizando su teléfono por primera vez.
Debe ingresar el NIP suministrado con la tarjeta
SIM.
72
•
La función Verificar NIP está habilitada. Cada vez
que enciende el teléfono, tiene que ingresar el NIP.
Para desactivar esta función, utilice el menú
Verificar NIP.
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
• El PIN ha sido ingresado incorrectamente tres
veces, y la tarjeta SIM ahora esta bloqueada.
Ingrese el PUK proporcionado por su proveedor de
servicio.
Se muestra en pantalla "No Service," "Network
failure," o "Not done" (No hay servicio, Falla de red
o No realizado)
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible que
se encuentre en un área de señal baja. Muévase e
inténtelo nuevamente.
• Usted está intentando acceder a una opción para la
cual no tiene suscripción con su proveedor de
servicio. Establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido.
([ ] presionado por más de un segundo)
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber encendido el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El micrófono se
localiza en la parte inferior del teléfono.
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue
la batería.
Resolver problemas
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
La calidad de audio de la llamada es deficiente
• Revise el indicador de intensidad de señal en la
pantalla (
). El número de barras indica la
intensidad de la señal de fuerte (
) a débil ( ).
• Intente mover ligeramente el teléfono o moverse
cerca de una ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
No se marcó ningún número cuando remarcó una
entrada de la Agenda
• Utilice la función Buscar nombre para asegurarse
de que el número se haya guardado
correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
73
La batería no carga apropiadamente o el teléfono
algunas veces se apaga por sí solo
• Limpie los contactos tanto del teléfono como de la
batería con un trapo suave y limpio.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver su problema, tome nota de lo siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono.
• Los detalles de su garantía
• Una descripción clara del problema.
Después establezca contacto con su distribuidor
Samsung local o servicio post-venta.
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Federal
Communications Commission (FCC) del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites forman parte de
unas directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
74
Las pruebas del SAR (se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite el máximo nivel certificado de potencia en
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el
SAR se determina con el máximo nivel certificado de
potencia, la tasa real del teléfono en funcionamiento
suele estar bastante por debajo del valor máximo.
Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar a diversos niveles de potencia y para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para
conectar con la red. En general, cuanto más cerca
esté de una antena de estación base inalámbrica,
menor es la emisión de energía. Antes de que un
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
móviles utilizados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) en
promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un
margen sustancial de seguridad para dar protección adicional al
público y para contar para cualquiera de las variaciones en las
mediciones.
nuevo modelo de teléfono esté disponible para su
venta al público, debe ser probado y certificado por la
FCC para comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para exposición
segura adoptado por el gobierno. Estas pruebas son
realizadas en posiciones y ubicaciones (es decir, en el
oído o al portarlo en el cuerpo) como lo requiere la
FCC para cada modelo. Al tiempo que hay diferencias
entre los niveles SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
Información de salud y seguridad
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.*
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
75
Información de salud y seguridad
Para Operación con el Cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC. El no cumplir con las condiciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA):
http://www.ctia.org
76
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
•
•
•
•
•
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Información de salud y seguridad
•
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0°C (32°F).
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conlleva una responsabilidad importante,
una responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en el
77
Información de salud y seguridad
coche, tenga en todo momento sentido común y
recuerde los siguientes consejos.
1. Infórmese sobre su teléfono celular y sus
características, como la marcación rápida y la
remarcación. Si dispone de estas funciones, le
ayudarán a llamar sin perder la atención en la
carretera.
2. Siempre que sea posible, utilice un dispositivo de
manos libres y añada una función adicional
adecuada y segura al teléfono con uno o más
accesorios de manos libres disponibles
actualmente.
3. Sitúe el teléfono en un lugar de fácil alcance. Un
sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la
vista de la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inapropiado deje que el buzón de voz
conteste por usted.
4. Haga saber a la persona con la que mantiene una
conversación telefónica que está conduciendo; si
es necesario, interrumpa la llamada ante una
situación de tráfico denso o en condiciones
meteorológicas complicadas. La lluvia, aguanieve,
78
nieve, el hielo o incluso un tráfico denso pueden
ser peligrosos.
5. No tome notas ni mire números de teléfono
mientras conduce. Anotar alguna tarea o mirar la
agenda de teléfonos le distrae de la
responsabilidad principal, es decir, la seguridad en
la carretera.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico; si es
posible, realice las llamadas cuando no se esté
desplazando o antes de incorporarse al tráfico.
Intente programar sus llamadas cuando su coche
se encuentre estacionado. Si necesita realizar una
llamada mientras se encuentra conduciendo,
marque sólo unos pocos números, compruebe el
estado de la carretera mirando por los retrovisores
y continúe marcando.
7. No mantenga conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Avise a su
interlocutor de que se encuentra conduciendo y
concluya las conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Información de salud y seguridad
8. Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el número de los servicios de urgencia en
caso de incendio, accidente de tráfico o urgencias
médicas. ¡Recuerde que se trata de una llamada
gratuita en su teléfono celular!
9. Utilice el teléfono celular para ayudar a otras
personas en una situación de urgencia. Si usted
ve un accidente de auto, que se lleve a cabo un
asesinato u otra emergencia seria de alguien que
está en peligro, llame al número de emergencia
como lo harían los otros por usted.
10. Llame a los servicios de asistencia en carretera o
cualquier otro número especial de asistencia
cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado
que no presenta peligro, una señal de tráfico
estropeada, un accidente de tráfico de poca
importancia en el que nadie parece herido o un
vehículo del que sabe a ciencia cierta que ha sido
robado, llame a los servicios de asistencia en
carretera o cualquier otro número especial de
asistencia.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
Dispositivos electrónicos
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
79
Información de salud y seguridad
Marcapasos
Audífonos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
Las personas que utilicen marcapasos:
• Deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• No deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
• Deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
80
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra
la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales
o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar
equipo sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo. Asimismo,
deberá consultar al fabricante de cualquier equipo que
se haya añadido a su vehículo.
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
se indique tal efecto.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte. Es recomendable que
los usuarios apaguen el teléfono mientras se
encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
También se recuerda a los usuarios la necesidad de
cumplir las restricciones sobre el uso de equipos de
radio en depósitos de combustible (áreas de
almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
Información de salud y seguridad
Instalaciones con recomendaciones
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
81
Información de salud y seguridad
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro
número de urgencia oficial). Los números de
urgencia varían según la ubicación.
3. Presiones [ ].
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
82
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
Aviso FCC y Precauciones
Aviso FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida. Incluyendo interferencia que pudiese
ocasionar operación no deseada.
El teléfono puede ocasionar interferencia de TV o radio
si se utiliza cerca de un equipo de recepción. El FCC
puede requerir que detenga el uso del teléfono si la
interferencia no se puede eliminar.
Los vehículos que utilizan gas petróleo licuado
(propano o butano) deberán cumplir con el estándar
National Fire Protection (NFPA-58). Para obtener una
copia de este estándar, establezca contacto con
•
Precauciones
•
Cualquier cambio o modificación a su teléfono no
aprobado expresamente por Samsung, invalidará la
autoridad del usuario para operar el equipo.
•
Use únicamente baterías, antenas y cargadores
aprobados. El uso de cualquier accesorio no
autorizado puede ser peligroso e invalidar la garantía
de su teléfono si dichos accesorios causan daño o un
defecto al teléfono.
Aunque su teléfono es fuerte, es una pieza compleja
de equipo y se puede romper. Evite tirarlo, golpearlo,
doblarlo o sentarse en él.
•
Otra información de seguridad
•
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
•
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma. Si
los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular en los aviones. El
uso de teléfonos celulares en un avión puede ser
peligroso para el funcionamiento del avión y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
Información de salud y seguridad
National Fire Protection Association, One Battery
march Park, Quincy, MA 02269, Atención: División de
Publicación de Ventas.
83
Información de salud y seguridad
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños. Ellos
pueden dañar accidentalmente estas cosas o
provocar un corto con las partes pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica o daños en el teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
• No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
84
•
•
•
•
•
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
•
•
•
Reconocimiento de precauciones
especiales y la FCC y Aviso de la Industria
canadiense
Información de salud y seguridad
•
Cuando el teléfono o la batería se humedecen, la
etiqueta que se encuentra en el interior del mismo
y que indica daño por agua, cambia de color. En
este caso, las reparaciones al teléfono ya no están
garantizadas por el fabricante aun si la garantía de
su teléfono no ha caducado.
Si su teléfono tiene un flash o una luz, no lo utilice
demasiado cerca a los ojos de las personas o
animales. Esto podría causar daños a sus ojos.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las regulaciones locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
Precauciones
Las modificaciones no aprobadas expresamente por la
parte responsable de su cumplimiento podrían
invalidar la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Información de Cumplimiento FCC
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las
normas FCC. Su operación queda sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia
dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pudiese ocasionar operación no deseada.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales
85
Información de salud y seguridad
Clase B, de acuerdo con el artículo 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial.
Este equipo genera y utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que esta interferencia no
ocurrirá en una instalación en particular. Si este
equipo ocasiona interferencia dañina a la recepción de
radio o televisión, lo cual puede ser determinado
apagando y encendiendo el equipo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/
TV experimentado para ayuda.
86
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecido por la Comisión de
Comunicaciones Federales del Gobierno de los Estados
Unidos. Estos límites forman parte de los lineamientos
completos y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población en general. Esos
lineamientos se basan en los estándares de seguridad
que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad
sustancial diseñado para asegurar el bienestar de
todas las personas, sin importar su edad y estado de
salud.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo.
Información de salud y seguridad
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango
de Absorción Específica (SAR). El límite SAR
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas
SAR son llevadas a cabo utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC con la
transmisión telefónica a su máximo nivel certificado de
energía en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR es determinado al máximo nivel
certificado de energía, el nivel real SAR del teléfono al
estar en operación puede ser menor que el valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
para funcionar a diversos niveles de energía así como
para ser utilizado únicamente con la energía requerida
para llegar a la red. Por lo general, entre más próximo
se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
Los niveles SAR más altos para este modelo de
teléfono, como son reportados por la FCC, son:
Cabeza: 1.12 W/kg, Portar en el cuerpo: 0.488 W/kg
en GSM850 y Cabeza 1.37 W/kg, Portar en el cuerpo:
0.301 W/kg en GSM 1900.
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por
Samsung, aprobados o que no son diseñados por
Samsung que no tienen metal y deben de
proporcionar por lo menos una separación de 1.5 cm
entre el dispositivo, incluyendo su antena ya sea que
esté extendida o retraída, y el cuerpo del usuario. El
no cumplir con alguna de las restricciones anteriores
puede violar los lineamientos de exposición RF de la
FCC.
87
Información de salud y seguridad
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID A3LSGHX656.
Apéndice B: Guía para el Uso Seguro y
Responsable del Teléfono Inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet Association
"La seguridad es la llamada más importante que hará"
Una Guía para el Uso Seguro y Responsable
de un Teléfono Inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA
COMBINACIÓN ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA,
SEGURIDAD Y VALOR OFRECIDOS POR EL TELÉFONO
CELULAR, EL CUAL, DA A LAS PERSONAS LA
PODEROSA CAPACIDAD DE COMUNICARSE VÍA VOZ
88
CASI A CUALQUIER PARTE, EN TODO MOMENTO CON
EL JEFE, CON CLIENTES, CON HIJOS, PERSONAL DE
EMERGENCIA O INCLUSO CON LA POLICÍA. CADA
AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE MILLONES
DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS CELULARES Y
LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su
primera responsabilidad. Un teléfono celular puede
ser una herramienta invaluable, pero se debe utilizar a
discreción en todo momento mientras se conduce un
vehículo, ya sea al teléfono o no.
Las lecciones básicas son aquellas que todos
aprendemos cuando somos adolescentes. El conducir
requiere estar alerta, tener precaución y ser cortés.
Requiere de una gran dosis de sentido común básico
siempre en mente, mantener sus ojos en el camino,
voltear a los espejos frecuentemente y no perder de
vista a los demás conductores. Requiere respetar
todas las señales de tránsito y mantenerse dentro de
los niveles de velocidad. Esto significa utilizar
cinturones de seguridad y pedir a los demás pasajeros
que hagan lo mismo.
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
1. Familiarícese con su teléfono celular y sus
funciones, tales como velocidad de marcación y
remarcación. Lea cuidadosamente su manual de
Información de salud y seguridad
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de
manera segura significa un poco más. Este folleto es
una llamada a los usuarios de teléfonos celulares de
cualquier parte para que hagan de la seguridad el
aspecto más importante al estar conduciendo. Las
telecomunicaciones inalámbricas son para
mantenernos en contacto, simplificar nuestras vidas,
protegernos en emergencias y darnos las
oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos
celulares, la seguridad es la llamada más importante.
instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones
valiosas que se ofrecen para la mayoría de los
teléfonos, incluyendo remarcación automática y
memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el
teclado del teléfono de manera que pueda utilizar
la función de marcación rápida sin quitar su
atención del camino.
2. Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres
que ya están a la venta. Ya sea que elija un
dispositivo montado instalado para su teléfono
celular o un accesorio de teléfonos de bocinas,
aproveche estos dispositivos si puede hacerlo.
3. Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese
de colocar su teléfono celular donde sea fácil
alcanzarlo y donde puede maniobrarlo sin quitar la
vista del camino. Si recibe una llamada en un
momento inconveniente, si es posible, permita que
su correo de voz conteste por usted.
4. Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber
89
Información de salud y seguridad
a la persona con la que está hablando que está
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada
en condiciones climáticas adversas y de mucho
tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden
ser peligrosos, al igual que demasiado tráfico.
Como conductor, su primera responsabilidad es
poner atención al camino.
5. No tome notas ni busque números telefónicos al
conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta
de presentación, o escribiendo una lista de
"tareas" al estar conduciendo, no podrá poner
atención por dónde va. Es sentido común. No
permita caer en una situación de peligro por estar
leyendo o escribiendo y no poner atención al
camino o a los vehículos cercanos.
6. Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si
es posible, haga las llamadas cuando no se
encuentre en movimiento o antes de incorporarse
a una zona congestionada. Trate de planear sus
llamadas antes de comenzar su viaje o intente que
coincidan con los momentos en los que se detiene,
por ejemplo en una luz roja de semáforo u otro
90
tipo de parada. Pero si necesita marcar al estar
conduciendo, siga este sencillo consejo -marque
sólo unos pocos números, compruebe el estado de
la carretera mirando por los retrovisores y luego
continúe marcando.
7. No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan -pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra detrás del volante de un auto.
Asegúrese que la persona con la que esté hablando
esté consciente de que usted está conduciendo y si
es necesario, suspenda las conversaciones que
tienen un riesgo potencial de distraer su atención
del camino.
8. Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted
y su familia en situaciones de peligro, con su
teléfono al lado, la ayuda está sólo a tres números.
Marque 9-1-1 u otro número de emergencia local
en caso de incendio, accidente de tráfico, riesgo en
asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
El descuido, personas distraídas y la gente que
conduce de manera irresponsable representan un
riesgo para todos en el camino. Desde 1984, la
Asociación de la Industria de Telecomunicaciones
Celulares y la industria inalámbrica han llevado a cabo
una investigación educacional para informar a los
usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros
aprovecharemos los beneficios de los teléfonos
celulares. Y, a medida que manejemos, todos
tendremos la responsabilidad de conducir de manera
segura.
Información de salud y seguridad
el camino o emergencia médica. Recuerde, ¡es
una llamada sin costo en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
personas en emergencias. Su teléfono celular le
da la oportunidad perfecta de ser un "Buen
Samaritano" en su comunidad. Si ve un accidente
de tráfico, un crimen u otra emergencia seria
donde hay vidas en peligro, llame al 9-1-1 u otro
número de emergencia local, como le gustaría que
otros hicieran por usted.
10. Llame a asistencia en el camino o a otro número
de asistencia en emergencia celular especial
cuando sea necesario. Puede enfrentar ciertas
situaciones al conducir que requieran su atención,
pero no lo suficientemente urgente que amerite
una llamada a los servicios de emergencia. Sin
embargo, el teléfono puede ser útil para prestar
ayuda. Si ve un vehículo chocado que no
represente un riesgo serio, una señal de tráfico
descompuesta, un accidente de tráfico menor en el
que nadie parece lesionado o un vehículo del que
sabe que ha sido robado, llame a los servicios de
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su
teléfono de manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet Association
For more information, please call 1-888-901-SAFE.
For updates: http://www.ctia.org
91
Información de salud y seguridad
Apéndice C: Actualización del Consumidor
sobre Teléfonos Inalámbricos
U.S. Food and Drug Administration
1. ¿Qué tipos de teléfono quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a
teléfonos inalámbricos manuales con antenas
integradas, a menudo llamados celulares, móviles o
teléfonos PCS. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a la energía de
radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la corta
distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por
los lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron
desarrollados con el conocimiento de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando
el teléfono se localiza a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF disminuye enormemente
debido a que la exposición RF de las personas baja
rápidamente tras aumentar la distancia de la fuente.
92
Los denominados "teléfonos inalámbricos", los cuales
tienen una unidad base conectada al cableado del
teléfono en casa, regularmente operan a niveles
mucho más bajos de energía, y por lo tanto producen
exposiciones RF que satisfacen adecuadamente con
los límites de cumplimiento de la FCC.
2. ¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo
para la salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba
de que los teléfonos inalámbricos sean absolutamente
seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten niveles
bajos de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando son utilizados. Asimismo,
emiten niveles muy bajos de RF cuando se encuentran
en el modo en espera. Cualquiera que sean los niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (por
calentamiento de tejido), la exposición a nivel bajo de
RF que no produce efectos de calentamiento no causa
ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios
de nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de
los productos de consumidor con emisión de radiación
como son los teléfonos inalámbricos antes de que
puedan ser vendidos, como lo hacen con nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. Sin embargo,
la dependencia tiene la autoridad de tomar acciones si
se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA
requeriría a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
notificar a los usuarios del riesgo en la salud y reparar,
reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera que
ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
• Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
• Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no
sea necesaria para la función del dispositivo; y
• Cooperar en proporcionar a los usuarios de
teléfonos inalámbricos la mejor información sobre
efectos posibles en la salud humana con el uso de
teléfonos inalámbricos.
Información de salud y seguridad
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios
han sugerido que se pueden presentar efectos
biológicos, pero dichos descubrimientos aún no han
sido confirmados por la investigación adicional. En
algunos casos, otros investigadores han tenido la
dificultad en reproducir esos estudios, o en determinar
las razones para resultados inconsistentes.
3. ¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad
con los teléfonos inalámbricos?
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de
dependencias federales que tienen la responsabilidad
de diversos aspectos de la seguridad RF para asegurar
esfuerzos coordinados a nivel federal. Las siguientes
dependencias trabajan con este grupo:
• National Institute for Occupational Safety and
Health
93
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information
Administration
Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para
los teléfonos inalámbricos con la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC). Todos los teléfonos
que son vendidos en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de seguridad FCC que limitan la
exposición RF. La FCC confía en la FDA y otras
dependencias de salud para los asuntos de seguridad
acerca de teléfonos inalámbricos.
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en
las que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al
tiempo que estas estaciones base operan a un nivel de
energía mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas
94
estaciones base son regularmente miles de veces más
bajas que aquellas que obtienen de los teléfonos
inalámbricos. Por lo tanto, las estaciones base no son
un tema principal de los asuntos de seguridad que se
analizan en este documento.
4. ¿Qué está haciendo la FDA para conocer más
acerca de los posibles efectos de salud de la RF de
los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a
fin de abordar los asuntos importantes acerca de los
efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto
de World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) desde su creación en
1996. Se ha desarrollado un resultado influencial de
este trabajo sobre una agenda detallada de las
necesidades de investigación que han conducido el
establecimiento de nuevos programas de investigación
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación
y Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama
científico, obteniendo resultados de expertos en el
gobierno, industria y organizaciones académicas. La
investigación iniciada por la CTIA es llevada a cabo a
través de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades
de investigación adicionales en el contexto de los
desarrollos de investigación más recientes en todo el
mundo.
5. ¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición
a la energía de radiofrecuencia para mi teléfono
celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea
mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
simples que minimicen su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Ya que en este momento es un
factor clave sobre la cantidad de exposición que recibe
una persona, reducir la cantidad de tiempo de
utilización del teléfono inalámbrico reducirá la
exposición a RF.
Información de salud y seguridad
en todo el mundo. El Proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información
pública sobre los asuntos de EMF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones
largas por teléfono inalámbrico todos los días, deberá
dejar una distancia mayor entre su cuerpo y la fuente
de RF, debido a que el nivel de exposición disminuye
enormemente con la distancia. Por ejemplo, podría
utilizar una diadema y portar el teléfono inalámbrico
lejos de su cuerpo o utilizar un teléfono inalámbrico
conectado a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado
que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que
95
Información de salud y seguridad
le ayuden a reducir la exposición RF del uso de
teléfonos inalámbricos.
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
Su recomendación a los niños para limitar el uso de
teléfonos inalámbricos era estrictamente precautorio;
y no estaba basado en evidencia científica acerca de la
existencia de riesgo de salud.
La evidencia científica no muestra un daño a los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que
disminuyan la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas descritas
anteriormente podrían aplicar para niños y
adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF
reducirá la exposición RF.
7. ¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por
ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes que contienen dicha recomendación en
Diciembre del 2000. Indicaron que no existe evidencia
de que el uso de teléfonos inalámbricos ocasione
tumores en el cerebro u otros efectos de enfermedad.
96
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos
celulares, no hay una razón para creer que los kits de
manos libres reducen los riesgos. Los kits de manos
libres pueden ser utilizados con los teléfonos
inalámbricos para conveniencia y comodidad. Estos
sistemas reducen la absorción de energía RF en la
cabeza debido a que el teléfono, el cual es la fuente de
las emisiones RF, no será colocado junto a la cabeza.
Por otra parte, si el teléfono está montado en la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces esa parte del cuerpo absorbería la energía
RF. Los teléfonos inalámbricos distribuidos en los
Estados Unidos deben cumplir con requerimientos de
seguridad sin importar el lugar en que sean utilizados,
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos
inalámbricos, no hay una razón para creer que los
accesorios que afirman proteger la cabeza de esas
emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que
afirman proteger al usuario de la absorción RF utilizan
estuches especiales para teléfonos, mientras que otros
incluyen nada más un accesorio metálico que se pega
al teléfono. Los estudios han demostrado que estos
productos por lo general no trabajan como lo
anuncian. No obstante los kits de "manos libres",
estos denominados "protectores" pueden interferir con
la operación adecuada del teléfono. El teléfono puede
verse forzado a impulsar su energía para compensar,
dando lugar a una mayor absorción RF. En Febrero del
2002, Federal Trade Commission (FTC) multó a dos
compañías que vendieron dispositivos que afirmaban
proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la
radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y
sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas
empresas no daban una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.ked a reasonable basis to
substantiate their claim.
9. ¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
Información de salud y seguridad
ya sea en la cabeza o junto al cuerpo. Cualquier
configuración deberá resultar en el cumplimiento con
el límite de seguridad.
8. ¿Funcionan los accesorios de teléfonos
inalámbricos que afirman proteger la cabeza de
radiación RF?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por esta razón, la FDA
desarrolló un método de prueba detallado para medir
la interferencia electromagnética (EMI) entre
marcapasos cardiacos implantados y desfibriladores
con teléfonos inalámbricos. Este método de prueba
forma parte de un estándar patrocinado por la
Association for the Advancement of Medical
Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, fue
completado a finales del 2000. Este estándar
97
Información de salud y seguridad
permitirá a los fabricantes asegurar que los
marcapasos y desfibriladores estén a salvo de la EMI
de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y
requerimientos de desempeño para audífonos y
teléfonos inalámbricos de manera que no se presente
interferencia cuando una persona utiliza un teléfono
compatible y un audífono compatible al mismo tiempo.
Este estándar fue aprobado por al IEEE en el 2000.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre
que hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a
cabo pruebas para evaluar la interferencia y trabajar
para resolver el problema.
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación
hecha hasta el momento?
98
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos
de la energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha
originado resultados contrastantes que a menudo no
pueden ser repetidos en otros laboratorios. Sin
embargo, algunos estudios en animales han sugerido
que los bajos niveles de RF podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. No
obstante, muchos de los estudios que mostraron un
mayor desarrollo de tumores utilizaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con
químicos que ocasionan el cáncer por lo que estaban
predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas
al día. Estas condiciones no son similares a las que
presenta una persona que utiliza teléfonos
inalámbricos, por lo que no se tiene certeza de que los
resultados de estos estudios tengan un significado en
la salud humana.
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente
utilizan teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos
datos que son necesarios. Los estudios de exposición
animal podrían ser completados en algunos años. Sin
embargo, existe un gran número de animales que
podrían necesitar proporcionar una prueba confiable
de un efecto de promoción de cáncer, en caso de que
exista. Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos que se apliquen directamente a las
poblaciones humanas, pero se podría requerir un
seguimiento de 10 o más años para proporcionar
respuestas acerca de algunos efectos en la salud, tales
como el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre
el tiempo de exposición de un agente que ocasione el
cáncer y el tiempo de desarrollo de los tumores, si lo
hay, pueden ser muchos, muchos años. La
interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición,
como podría ser el ángulo en el que se utiliza el
teléfono o el modelo del mismo.
Información de salud y seguridad
Se han publicado tres grandes estudios de
epidemiología desde Diciembre del 2000. Entre ellos,
los estudios investigaron cualquier asociación posible
entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer en el
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia
y otros cánceres. Ninguno de estos estudios demostró
la existencia de algún efecto perjudicial en la salud por
exposiciones RF de los teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, ninguno de estos estudios puede responder
preguntas acerca de las exposiciones a largo plazo.
Debido a que el periodo promedio del uso de teléfonos
en esos estudios fue de alrededor de tres años.
12. ¿Cuáles son otras dependencias federales que
tienen responsabilidades relacionadas con los
efectos de salud RF potenciales?
Se puede obtener información adicional sobre la
seguridad de exposiciones RF de diversas fuentes con
las siguientes organizaciones:
99
Información de salud y seguridad
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s
(OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/
radiofrequencyradiation/index.html
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
Health Protection Agency (UK)
http://www.hpa.org.uk/radiation/*
* US Food and Drug Administration. http://www.fda.gov/cellphones
100
Especificaciones Eléctricas
Accesorios
Especificaciones
Adaptador de Viaje
Alimentación : 100~240 V ca
50~60 Hz
Consumo : 0.15A
Salida : 5.0 V cc
Cargador para
encendedor de
cigarros
Alimentación : 11~30 V cc
Salida : 4.2 V cc
Batería estándar
3.7 V cc / 800 mAh
Teléfono
Consumo : 3.7 V cc
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio, algunas descripciones de esta
guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferente a las ilustraciones que
se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-10747A
Spanish. 07/2006. Rev. 1.1