Transcripción de documentos
X495-SP.book Page 1 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
* Dependiendo del software instalado o de su proveedor de servicio o país, algunas
descripciones de esta guía pueden no coincidir de manera exacta con su teléfono.
* Dependiendo de su país, su teléfono y accesorios pueden aparecer diferente a las
ilustraciones que se muestran en esta guía.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
I Printed in Korea
Code No.: GH68-07814A
Spanish. 07/2005. Rev 1.0
X495-SP.book Page 2 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
SGH-X495
Guía del Usuario
X495-SP.book Page 3 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Conduzca de manera segura en todo momento
No utilice el teléfono manualmente mientras está
conduciendo. Primero estacione el vehículo.
Precauciones
de seguridad
importantes
El incumplimiento de las precauciones siguientes
puede ser peligroso o ilegal.
Apague el teléfono cuando cargue combustible
No utilice el teléfono en una gasolinera (estación de
servicio) o cerca de combustibles o químicos.
Apague el teléfono en aviones
Los teléfonos celulares pueden causar interferencia.
Utilizarlos en aviones es tanto ilegal como peligroso.
Apague el teléfono cerca de cualquier equipo
médico
Los hospitales o centros de salud pueden utilizar
equipo que podría ser sensible a la energía externa
de radiofrecuencia. Cumpla con las normas y reglas
en vigor.
X495-SP.book Page 1 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Interferencia
Todos los teléfonos celulares están sujetos a
interferencia, lo que podría afectar su rendimiento.
Cumpla con cualquiera de las regulaciones especiales
en vigor en cualquier área y siempre apague su
teléfono cuando esté prohibido utilizarlo, o cuando
pudiera ocasionar interferencia o daño.
Resistencia al agua
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo
seco.
Uso sensato
Utilice el teléfono únicamente en la posición normal (al
lado de la oreja). Evite el contacto innecesario con la
antena cuando el teléfono esté encendido.
Llamadas de emergencia
Marque el número de emergencia para su ubicación
actual y después presione
.
Mantenga el teléfono y todas sus piezas, incluyendo
accesorios, fuera del alcance de los niños.
Precauciones de seguridad importantes
Esté al tanto de normas especiales
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los
niños
Accesorios y baterías
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados
por Samsung. El uso de accesorios no autorizados
podría dañar su teléfono y ser peligroso.
• El teléfono podría explotar si la batería es
reemplazada por el tipo incorrecto.
• Deseche todas las baterías usadas de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
Servicio calificado
Sólo el personal de servicio calificado deberá reparar
su teléfono.
Para información más detallada de seguridad, consulte
"Información de salud y seguridad" en la página 66.
1
X495-SP.book Page 2 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Acerca de esta Guía
Esta Guía del Usuario le proporciona información
condensada acerca de cómo utilizar su teléfono. Para
conocer rápidamente los aspectos básicos de su
teléfono, por favor consulte "Inicio" y "Otros usos del
teléfono".
En esta guía, aparecen los siguientes íconos de
instrucción:
Indica que necesita poner especial atención a la
información subsiguiente relacionada con seguridad
o funciones del teléfono.
Indica que puede obtener más información en la
página referenciada.
Indica que necesita presionar las teclas de
Navegación para desplazarse a la opción especificada
y después seleccionarla.
→
[
]
< >
2
Indica una tecla en el teléfono. Por ejemplo,
[
].
Indica una tecla de función, cuya función se muestra
en la pantalla del teléfono. Por ejemplo, <Menú>.
•
Diseño simple, compacto con Intenna
La avanzada tecnología Intenna de Samsung
permite una mejor calidad de llamada sin la
molesta antena externa.
Funciones especiales de su teléfono
•
Operación de tres bandas
Utilice su teléfono en las redes GSM en todo el
mundo, en cualquiera de las bandas 850, 1800 y
1900.
•
Navegador WAP
Accede a la red inalámbrica para
proporcionarle información
actualizada al minuto y una amplia
variedad de contenido de medios.
X495-SP.book Page 3 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
•
Servicio de mensajería multimedia (MMS)
Envíe y reciba mensajes MMS con una
combinación de texto, imágenes y sonidos.
Nitidez de voz
Utilice la función de claridad de voz para
aumentar el volumen y la claridad de una llamada
entrante, aún cuando se encuentre en medio de
una multitud.
•
Java
Disfrute de los juegos incorporados
basados en Java™ y descargue
nuevos juegos.
•
Calendario
Registre sus recordatorios para
mantenerse al día con sus actividades.
•
Grabadora voz
Grabe memos o sonidos.
•
Calculadora
Realice cálculos básicos y haga
conversiones de divisa.
•
Temporizador y cronómetro
Cuenta regresiva para un evento
específico o tomar el tiempo que se
tarda al ejercitar o trabajar.
•
Alarma
Utilice su teléfono como un reloj de
alarma para despertarlo en la
mañana o notificarle de un evento
inminente.
Funciones especiales de su teléfono
•
Agenda
Almacene números telefónicos de
casa, oficina o celular para sus
contactos.
3
X495-SP.book Page 4 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Tabla de contenidos
Desempaque
6
Asegúrese de tener los siguientes elementos
Su teléfono
6
16
17
19
20
Ingresar texto
21
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Botones, funciones y ubicaciones
Funciones de llamada
Inicio
Funciones de llamada avanzadas
7
Primeros pasos para operar su teléfono
Funciones del menú
Instalación y carga del teléfono ................................. 7
Encendido o apagado ............................................... 8
Teclas y pantalla...................................................... 9
Acceso a las funciones del menú ............................... 11
Personalice su teléfono ............................................ 12
Realizar/contestar llamadas ..................................... 14
Lista de todas las opciones del menú
Otros usos del teléfono
15
Comience con sus juegos, web y otras funciones especiales
Jugar juegos .......................................................... 15
Navegar en la web .................................................. 15
4
Uso de la Agenda....................................................
Enviar mensajes.....................................................
Ver mensajes.........................................................
Administrar agenda.................................................
24
28
Resolver problemas
63
Información de salud y seguridad
66
X495-SP.book Page 5 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Descripción general de las funciones del menú
Para acceder al modo Menú, presione <Menú> en el modo Inactivo.
1 SIM AT
*
p.28
2 Registro de llamadas p.28
1
2
3
4
5
6
Llamadas perdidas
Llamadas recibidas
Llamadas marcadas
Borrar todo
Duración llamadas
Costes de llamada **
p.29
p.29
p.29
p.29
p.30
p.30
3 Servicios de red
p.30
1
2
3
4
5
6
p.31
p.31
p.32
p.32
p.32
p.33
Desvío de llamadas
Llamada restringida
Llamada en espera
Selección de red
Identificación de línea
Selección de banda
4 Ajustes de sonido
p.33
7 Organizador
p.49
9 Ajustes de teléfono p.59
1
2
3
4
5
6
7
8
p.33
p.33
p.34
p.34
p.34
p.34
p.34
p.34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
p.49
p.50
p.51
p.51
p.52
p.53
p.54
p.54
p.55
p.55
1
2
3
4
5
Llamadas entrantes
Mensajes
Tono Enc/Apag
Tono de conexión
Tono de tecla
Tono x minuto
Modo silencioso
Tono en llamada
5 Mensajes
p.35
1
2
3
4
5
6
7
8
p.35
p.36
p.40
p.40
p.40
p.41
p.41
p.44
Mensajes de texto
Mensajes multimedia
Mensajes Navegador
Plantillas
Buzón de voz
Difusión
Configuración
Estado memoria
6 Entretenim.
p.44
1 Servicios WWW
2 Área multimedia
3 Mundo JAVA
p.44
p.47
p.48
Nota nueva
Calendario
Pendientes
Fecha y hora
Alarma
Grabadora voz
Calculadora
Convertidor
Temporizador
Cronómetro
8 Agenda teléfonos
p.55
1
2
3
4
5
6
p.55
p.56
p.57
p.58
p.58
p.58
Buscar nombre
Entrada nueva
Marcación rápida
Copiar todo al teléfono
Borrar todo
Establecer número
propio
7 Ajustes de grupo
8 Estado memoria
9 SDN **
6
7
8
9
0
Pantalla
p.59
Mensaje de bienvenida p.60
Idioma
p.60
Seguridad
p.60
Remárcado
p.62
automático
Nitidez de voz
p.62
Tapa activa
p.62
Contesta cualquier
p.62
tecla
Tecla de volumen
p.62
Restablecer valores
p.62
* El nombre de este menú depende de
su proveedor de servicio
** Se muestra únicamente si lo soporta
su tarjeta SIM.
p.58
p.59
p.59
5
X495-SP.book Page 6 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Desempaque
Su teléfono
Asegúrese de tener los siguientes elementos
Botones, funciones y ubicaciones
Auricular
Teléfono
Batería
Manual del usuario
Puede obtener varios accesorios con su distribuidor
Samsung local.
Los elementos que se proporcionan con su teléfono y
los accesorios de su distribuidor Samsung pueden
variar, dependiendo de su país o del proveedor de
servicio.
6
Pantalla
Cargador de viaje
Tecla Confirmar/
Acceso a Web
Entrada de
audífonos
Tecla de función
izquierda
Teclas de volumen
Tecla Marcar/
Confirmar menú
Teclas
alfanuméricas
Teclas de función
especial
Teclas de
Navegación
(Arriba/Abajo/
Izquierda/Derecha)
Tecla de función
derecha
Tecla encendido/
apagado/Salir del
menú
Tecla Cancelar/
Corregir
Micrófono
X495-SP.book Page 7 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Inicio
Instale la batería.
Primeros pasos para operar su teléfono
Conecte el cargador de
viaje en el teléfono.
Información de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red de telefonía celular, se le
proporciona una tarjeta SIM (Módulo de identificación
del suscriptor) de conexión que contiene los detalles
de su suscripción, como son su PIN y servicios
opcionales disponibles.
Instalación y carga del teléfono
Retire la batería.
Inserte la tarjeta SIM.
Conecte el cargador en un enchufe de CA estándar.
Cuando el teléfono esté completamente cargado
(el icono de la batería deja de parpadear),
desconecte el adaptador del enchufe.
Si el teléfono está
encendido, primero
apáguelo manteniendo
presionado [
].
Asegúrese que los
contactos de color dorado
de la tarjeta queden
hacia abajo en dirección
al teléfono.
7
X495-SP.book Page 8 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Inicio
Encendido o apagado
Retire el cargador del teléfono.
Encendido
No encienda el
teléfono cuando
el uso de
teléfono celular
esté prohibido.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [
] para encender
el teléfono.
3. Si es necesario, ingrese el PIN
y presione <Sí>.
Indicador de batería baja
Cuando la batería está baja:
• se emite un tono de advertencia,
• se muestra el mensaje de batería baja, y
• comienza a destellar el icono de batería vacía
Si el nivel de batería llega a ser demasiado bajo, el
teléfono se apagará automáticamente. Recargue su
batería.
8
Apagado
.
1. Abra el teléfono.
2. Presione y mantenga
presionada [
].
X495-SP.book Page 9 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Teclas y pantalla
Tecla(s)
En el modo Inactivo, accede a los menús de
manera directa.
• Arriba: Mundo JAVA
• Abajo: Calendario
• Izquierda: Crear en Mensajes de
texto
• Derecha: Ajustes de sonido en
Llamadas entrantes
En el modo Menú, desplaza a través de las
opciones del menú.
En el modo inactivo inicia el explorador
web.
En el modo Menú, selecciona la opción de
menú resaltada o confirma la entrada.
Inicio
Realiza las funciones indicadas en la línea
inferior de la pantalla.
Realiza o contesta una llamada.
En el modo Inactivo, recupera el último
número marcado, perdido o recibido.
En el modo Menú, selecciona la opción de
menú resaltada o confirma la entrada.
Borra los caracteres de la pantalla.
En el modo Menú, regresa al nivel de menú
anterior.
En el modo Inactivo, presione y
manténgala presionada para acceder al
menú Nota nueva.
Finaliza una llamada.
Presione y manténgala presionada para
encender o apagar el teléfono.
En el modo Menú, cancela la entrada y
regresa el teléfono al modo Inactivo.
9
X495-SP.book Page 10 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Inicio
Ingresa números, letras y algunos
caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [1] para acceder a su correo de
voz. Presione y mantenga presionada [0]
para ingresar una prefijo de llamada
internacional.
Ingresa caracteres especiales.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [ ] para activar o desactivar el
modo Silenciar. Presione y mantenga
presionada [ ] para insertar una pausa
entre números.
Ajusta el volumen del teléfono.
En el modo Inactivo, con el teléfono
abierto, ajusta el volumen del tono de
teclado. Con el teléfono cerrado, presione
y manténgala presionada para activar la
pantalla externa.
10
Pantalla
Diseño
Íconos
muestra diversos íconos.
Texto y gráficos
muestra mensajes,
instrucciones e
información que usted
ingrese.
Menú
Agenda
Indicadores de
función de teclas de
función
muestra las funciones
actuales asignadas a las
teclas de función.
X495-SP.book Page 11 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Íconos
Intensidad de señal recibida
Llamada en proceso
Nuevo mensaje
Alarma establecida
Nuevo correo de voz
La función de desvío de llamada
está activap. 30
Uso de las
teclas de
función
Los roles de las teclas de función
varían dependiendo de la función
que esté utilizando. La línea
inferior de la pantalla indica su rol
actual.
Menú
Inicio
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
Acceso a las funciones del menú
Agenda
Timbre de llamada en vibración
p. 33
El modo Silenciar está activo
p. 34
Nivel de energía de batería
Presione la tecla
de función
izquierda para
acceder al modo
Menú.
Presione la tecla de
función derecha
para al acceder al
menú Agenda.
11
X495-SP.book Page 12 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Inicio
Seleccione
una opción
1. Presione la tecla de función
apropiada.
2. Presione las teclas de
navegación para moverse a la
opción siguiente o anterior.
3. Presione <Selecc.> o [
]
para confirmar la función
mostrada o la opción resaltada.
4. Para salir, seleccione uno de los
siguientes métodos:
• Presione < > o [C] para
avanzar un nivel.
• Presione [
] para
regresar al modo Inactivo.
Uso de
accesos
directos
12
Presione la tecla de número
correspondiente a la opción que
desea.
Personalice su teléfono
Idioma de
pantalla
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
de teléfono → Idioma →
Idioma texto.
2. Seleccione el idioma.
Melodía del
timbre de
llamada
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
de sonido → Llamadas
entrantes → Melodías
predeterminadas o Mis
sonidos.
2. Seleccione una categoría de
tono de timbre.
3. Seleccione un tono de timbre.
X495-SP.book Page 13 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Color de
apariencia de
modo de
Menú
Usted puede cambiar el color de los
componentes de la pantalla, tales
como la barra de título y barras de
señalamiento.
Inicio
Usted puede configurar un protector
Protector de
de pantalla para la pantalla inactiva.
pantalla del
modo Inactivo 1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
de teléfono → Pantalla →
Fondo → Animaciones o
Imágenes.
1. En el modo Inactivo presione
<Menú> y seleccione Ajustes
de teléfono → Pantalla →
Temas.
2. Para Imágenes, seleccione un
nombre de imagen.
2. Seleccione un patrón de color.
3. Seleccione una imagen.
Modo de
Silencio
Puede cambiar el teléfono al modo
Silenciar para evitar molestar a
otras personas.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo.
13
X495-SP.book Page 14 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Inicio
Bloquear
teléfono
14
Usted puede proteger su teléfono
contra el uso no autorizado
mediante una contraseña de
teléfono.
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione Ajustes
de teléfono → Seguridad →
Cambiar contraseña.
2. Ingrese la contraseña
predeterminada, 00000000 y
presione <Sí>.
3. Ingrese un nueva contraseña de
4 a 8 dígitos y presione <Sí>.
4. Ingrese la nueva contraseña
una vez más y presione <Sí>.
Realizar/contestar llamadas
Realizar una
llamada
1. Ingrese un código de área y un
número de teléfono.
2. Presione [
].
3. Para finalizar la llamada
presione [
].
Contestar una
llamada
1. Cuando el teléfono esté
sonando, presione [ ].
2. Para finalizar la llamada,
presione [
].
Ajuste del
volumen
durante una
llamada
Presione [ / ].
X495-SP.book Page 15 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Otros usos del teléfono
Comience con sus juegos, web y otras funciones
especiales
Jugar juegos
Iniciar un
juego
Después de cargar un juego,
seleccione START GAME → el
modo de juego que usted desee.
Navegar en la web
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Entretenimiento → Mundo
JAVA → Descargas.
2. Seleccione un juego para
iniciarlo.
Jugar
SnowBallFight
Jugar
BubbleSmile
Utilizando el navegador web, puede acceder
fácilmente a la red inalámbrica para recibir diversa
información actualizada y servicios, y disfrutar de
descargas de contenidos web.
Lanzar el
navegador
En el modo Inactivo, presione
[
].
1. Después de cargar un juego,
presione cualquier tecla dos
veces.
2. Presione [ ].
3. Seleccione New Game.
15
X495-SP.book Page 16 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Otros usos del teléfono
Navegar en
web
•
•
•
•
Para desplazarse a través de los
elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
Para seleccionar un elemento,
presione [
] o <Selección>
Para regresar a la página
anterior presione <Atrás> o
[C].
Para regresar a la página de
inicio, presione y mantenga
presionada [C].
Uso de la Agenda
Agregar una
entrada
A la memoria del teléfono:
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Guardar>.
2. Seleccione Teléfono → un tipo
de número.
3. Ingrese un nombre y presione
<Sí>.
4. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para desplazarse a
otras categorías: Móvil/Casa/
Oficina/Fax/Otro/Correo
electrónico/Nota/Grupo/
Gráfico/Melodía.
5. Presione <Opc.> y seleccione
Editar número.
16
X495-SP.book Page 17 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Agregar una
entrada
Buscar una
entrada
1. En el modo Inactivo, ingrese un
número telefónico y presione
<Guardar>.
Enviar mensajes
2. Seleccione SIM.
1. En el modo Inactivo presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes de
texto → Crear.
3. Ingrese un nombre y presione
<Sí>.
2. Ingrese el texto del mensaje y
presione [
].
1. En el modo Inactivo, presione
<Agenda> y seleccione
Buscar nombre.
Enviar un
mensaje de
texto (SMS)
Otros usos del teléfono
(continuación)
A la tarjeta SIM:
3. Ingrese un número de destino y
presione <Sí>.
4. Presione <Enviar> para enviar
el mensaje.
2. Ingrese el nombre que desea
buscar.
3. Presione [ ] para marcar el
número mostrado en pantalla o
<Ver> para acceder a los
detalles de la entrada.
17
X495-SP.book Page 18 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Otros usos del teléfono
Enviar un
mensaje
multimedia
(MMS)
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes
multimedia → Crear.
2. Presione <Añadi.> en la línea
Asunto.
3. Ingrese el asunto del mensaje y
presione <Sí>.
4. Presione <Añadi.> en la línea
Imagen y agregue una
imagen.
5. Presione <Añadi.> en la línea
Sonido y agregue un archivo
de sonido.
6. Presione <Añadi.> en la línea
Mensaje e ingrese el texto del
mensaje.
7. Presione <Opc.> y seleccione
Realizado.
18
8. Presione <Opc.> y seleccione
Enviar.
9. Seleccione una ubicación vacía.
10. Seleccione Número de
teléfono o Dirección e-mail e
ingrese un destino
manualmente y presione <Sí>.
11. Presione <Enviar> para enviar
el mensaje.
X495-SP.book Page 19 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Ver mensajes
Cuando aparece una notificación:
Presione <Ver>. El mensaje se
muestra.
Cuando aparece una notificación:
Presione <Ver>. El mensaje se
muestra.
Otros usos del teléfono
Ver un
mensaje de
texto
Ver un
mensaje
multimedia
Desde el Buzón de Entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes
multimedia → Buzón
entrada.
Desde el Buzón de entrada:
1. En el modo Inactivo, presione
<Menú> y seleccione
Mensajes → Mensajes de
texto → Buzón entrada.
2. Seleccione un mensaje.
2. Seleccione un mensaje.
Acceder a un
Buzón de voz.
1. Presione y mantenga
presionada [1] en el modo
Inactivo.
2. Siga las instrucciones del
sistema.
19
X495-SP.book Page 20 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Otros usos del teléfono
Administrar agenda
Crear un nota
nueva
1. En el modo Inactivo, presione y
mantenga presionada [C].
2. Ingrese el contenido del nota y
presione <Sí>.
3. Seleccione un tipo de nota.
4. Seleccione una fecha del
calendario.
5. Ingrese la hora para el nota y
presione <Sí>.
6. Presione <Sí> para establecer
una alarma.
7. Ingrese la hora a la que sonará
la alarma y presione <Sí>.
8. Seleccione un tono de alarma.
El nota se guarda.
20
Acceso a su
agenda
1. En el modo Inactivo, presione
[Abajo].
2. Seleccione una fecha.
3. Presione [Izquierda] o
[Derecha] para ver la agenda
de ese día.
X495-SP.book Page 21 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Ingresar texto
Modos ABC, T9, Números y Símbolos
Usted puede ingresar texto para algunas funciones
tales como Mensajes, Agenda o Calendario, utilizando
el modo de ABC, Modo T9, modo Números y modo
Símbolos.
Cambiar el modo de ingresar texto
•
•
•
•
Presione la tecla de función derecha y seleccione el
modo de ingresar texto que desee.
Presione y mantenga presionada la tecla de
función derecha para cambiar de manera rápida
entre los modos T9 y ABC.
Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
de manera rápida al modo Números.
Presione y mantenga presionada [ ] para cambiar
de manera rápida al modo Símbolo.
Uso del modo ABC
Presione la tecla correspondiente hasta que se
muestre en pantalla el carácter que desea.
Caracteres en el orden mostrado
Tecla
Mayúsculas
Minúsculas
1
. @ ,
2
A B C 2
a b
3
D E F É 3
d
e f
4
G H I 4
g
h i 4
5
- ¿ ? ¡ !
J K L 5
1
j k
c ç 2
é 3
l 5
6
M N O Ñ 6
m n o ñ 6
7
P Q R S 7
p
q r
8
T U V Ü 8
t
u v ü
9
W X Y Z 9
w x y
0
0
s 7
8
z 9
(Creando un mensaje SMS con la codificación del alfabeto GSM)
21
X495-SP.book Page 22 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Ingresar texto
Consejos para utilizar el modo ABC
Ingresar una palabra en el modo T9
•
1. Presione [2] a [9] para comenzar a escribir una
palabra. Presione una tecla cada vez para cada
letra.
Por ejemplo, presione [7], [3], [3], [7] y [6] para
ingresar Pedro en el modo T9.
T9 predice la palabra que está ingresando y puede
cambiarla con cada tecla que presione.
2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
caracteres.
3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
al paso 4. De otra forma, presione [0] para
mostrar las opciones de palabras alternativas para
las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, Mi y Oh utilizan [6] y [4].
4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
siguiente palabra.
•
•
•
•
Para ingresar la misma letra dos veces o para
ingresar una letra diferente con la misma tecla,
espere a que el cursor se mueva a la derecha
automáticamente o presione [Right]. Después,
ingrese la siguiente letra.
Presione [ ] para insertar un espacio.
Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a
minúsculas. Minúsculas (Sin indicador), Mayúscula
inicial ( ) y Mayúsculas todas ( ) están
disponibles.
Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar los caracteres uno por
uno. Presione y mantenga presionada [C] para
borrar la pantalla completa.
Uso del modo T9
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
22
Consejos para utilizar el modo T9
•
Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de
manera automática.
X495-SP.book Page 23 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
•
Agregar una palabra nueva en el diccionario
T9
Esta función puede no estar disponible para algunos
idiomas.
1. Ingrese la palabra que desea agregar.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternas
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternas, la pantalla mostrará <Deletr.>
en la línea inferior.
3. Presione <Deletr.>.
4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo
ABC y presione <Sí>.
Uso del modo de Número
El modo de Número le permite ingresar números.
Ingresar texto
•
Presione [ ] para cambiar el modo de mayúsculas
a minúsculas. Minúsculas (Sin indicador),
Mayúscula inicial ( ) y Mayúsculas todas ( )
están disponibles.
Presione las teclas de Navegación para mover el
cursor.
Presione [C] para borrar caracteres uno por uno.
Presione [C] para borrar la pantalla completa.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea.
Uso del modo Símbolos
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Para
Presione
mostrar más símbolos
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un símbolo
la tecla de número
correspondiente.
borrar el (los) símbolo(s)
[C].
insertar el (los) símbolo(s)
<Sí>.
23
X495-SP.book Page 24 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones de llamada
Funciones de llamada avanzadas
Realizar una llamada
1. En el modo Inactivo, ingrese el código de área y el
número de teléfono.
2. Presione [ ].
• Presione [C] para borrar el último dígito o presione
y mantenga presionada [C] para borrar toda la
pantalla. Puede mover el cursor para editar un
dígito incorrecto.
• Presione y mantenga presionada [ ] para ingresar
una pausa entre números.
Realizar una llamada internacional
1. En el modo Inactivo presione y mantenga
presionada [0]. Se muestra el carácter +.
2. Ingrese el código del país, código de área y
número telefónico, después presione [ ].
24
Remarcación de números recientes
1. En el modo Inactivo, presione [ ] para mostrar la
lista de los números recientes.
2. Desplácese al número que desea y presione [ ].
Realizar una llamada desde la Agenda
Una vez que ha almacenado un número en la Agenda,
puede marcarlo seleccionándolo de la Agenda.p. 55
Asimismo, usted puede utilizar la función de
marcación rápida para asignar sus números más
frecuentes a números de tecla específicos. p. 57
Puede marcar de manera rápida un número desde la
tarjeta SIM utilizando su número de ubicación
asignado al almacenarlo.
1. En el modo Inactivo, ingrese un número de
ubicación y presione [ ].
2. Desplácese a otros números.
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número
que desea.
X495-SP.book Page 25 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Finalizar una llamada
].
Contestar una llamada
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
y muestra la imagen de llamada entrante.
Presione [
] o <Aceptar> para contestar la llamada.
Consejos para contestar una llamada
•
•
•
•
Cuando Contesta cualquier tecla está activa,
puede presionar cualquier tecla para contestar una
llamada, excepto <Rechaz.> o [
].p. 62
Cuando Tapa activa está activado, simplemente
abra el teléfono. p. 62
Presione [
] o <Rechaz.> para rechazar una
llamada.
Presione y mantenga presionada [ / ] para
rechazar una llamada o silenciar el timbre,
dependiendo de la configuración de Tecla de
volumen.
p. 62
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
1. Presione <Ver>.
2. Si es necesario, desplácese a través de las
llamadas perdidas.
3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
Funciones de llamada
Cierre el teléfono o presione [
Visualización de llamadas perdidas
Uso de audífonos
Utilice los audífonos para realizar o contestar llamadas
sin tener que sostener el teléfono.
Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra
en el lado izquierdo del teléfono. El botón del audífono
trabaja como se lista a continuación:
Para
Presione
remarcar la última llamada
el botón dos veces.
contestar una llamada
y mantenga presionado
el botón.
25
X495-SP.book Page 26 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones de llamada
Usted puede acceder a diversas funciones durante una
llamada.
1. Presione <En espera> para poner la llamada en
espera.
2. Realice la segunda llamada de la forma normal.
3. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
4. Presione <Opc.> y seleccione <Fin espera> para
finalizar la llamada en espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione [
].
Ajustar el volumen durante una llamada
Contestar una segunda llamada
Para
Presione
finalizar una llamada
y mantenga presionado
el botón.
Opciones durante una llamada
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular
durante una llamada.
Presione [ ] para aumentar el nivel de volumen y [ ]
para disminuir el nivel del volumen.
Poner una llamada en espera/Recuperarla
Presione <Opc.> y <En espera> o <Continuar>
para poner la llamada en espera o recuperarla.
Realizar una segunda llamada
Puede realizar otra llamada si su red lo soporta.
26
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
está realizando una llamada, si su red lo soporta, y
tiene activada la función Llamada en Espera. p. 32
1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
espera.
2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
llamadas.
3. Presione <Opc.> y seleccione <Fin espera>para
finalizar la llamada en espera.
4. Para finalizar la llamada actual, presione [
].
X495-SP.book Page 27 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Uso de las opciones durante una llamada
•
Para comunicarse con las máquinas
contestadoras o sistemas telefónicos
computarizados, deberá seleccionar Enviar
tono teclas.
dependiendo si se encuentra en una llamada simple, tripartita o
multiconferencia):
•
•
•
•
•
•
•
Nueva llamada: coloca a la llamada en curso en
espera y permite generar un nueva llamada.
Altavoz conectado: active la función del altavoz
o regresa al modo Normal.
Silencio/No silenciado: desconecta el
micrófono del teléfono de manera que la otra
persona en el teléfono no pueda escucharlo, o
cambiarlo a activarlo.
En espera: coloca a la llamada en curso en espera.
Conectarse a multiconferencia: incorpora
una nueva llamada
Agenda teléfonos: accede a la lista de la Agenda.
Enviar mensaje: lee un mensaje entrante o envía
un nuevo mensaje.
Silenciar tono teclas/Enviar tono teclas:
apaga o enciende los tonos de tecla.
Funciones de llamada
Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
funciones durante una llamada (el menú varia
•
•
Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono dual
multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF
son tonos utilizados en su teléfono para marcación
por tonos, sonando cuando presiona las teclas
numéricas. Esta opción es útil para ingresar una
contraseña o un número de cuenta cuando llama a
un sistema automatizado, tal como el de un
servicio bancario.
Fin espera: desconecta la llamada que
actualmente está en espera.
27
X495-SP.book Page 28 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
•
•
•
•
28
Transferir: transfiere la llamada activa actual a
un llamante en espera. Los dos hablantes pueden
hablar entre sí, pero usted queda desconectado de
l a llamada.
SIM AT: accede a servicios adicionales
proporcionados por su tarjeta SIM, tales como
noticias, reporte del clima, deportes,
entretenimiento y servicios de ubicación. Esta
opción está disponible si usted utiliza una tarjeta
que soporte los menús de SIM Application Toolkit.
Agrupar: configura una llamada multipartita para
agregar una llamada en espera a una llamada
activa. Usted puede incluir hasta 5 personas en
una llamada multipartita.
Dividir: sostenga una conversación privada con
uno de los participantes de una llamada
multipartita. Los demás participantes pueden
conversar entre sí. Después de la conversación
privada, seleccione Agrupar para regresar a la
llamada multipartita.
Remover: desconecta a uno de los participantes
de la multiconferencia
Funciones del menú
Lista de todas las opciones del menú
SIM AT *
(Menú 1)
Este menú está disponible si utiliza tarjeta SIM AT que
soporta el kit SIM Application Tool y proporciona
servicios adicionales tales como noticias, clima,
deportes, entretenimiento y servicios de ubicación.
Los servicios disponibles pueden variar, dependiendo
de los planes de su proveedor de servicio. Para más
detalles, vea las instrucciones de su tarjeta SIM o
establezca contacto con su proveedor de servicio.
Registro de llamadas
(Menú 2)
Utilice este menú para ver las llamadas que ha
marcado, recibido o perdido y la duración de las
llamadas. También puede verificar el costo de sus
llamadas, si su tarjeta SIM soporta esta función.
* El nombre de este menú depende de su proveedor de servicio
X495-SP.book Page 29 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Llamadas perdidas (Menú 2.1)
Este menú muestra las llamadas recibidas más
recientemente que no fueron contestadas.
Acceso a un registro de llamada
Uso de las opciones de registro de llamada
Al tiempo que visualiza detalles de llamadas, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Devolver llamada: marca el número
seleccionado.
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al
número seleccionado.
•
•
Editar: editar el número para marcarlo o
guardarlo en la Agenda.
Borrar: borra el registro de llamada seleccionado.
Borrar todo: borra todos los registros.
Llamadas recibidas (Menú 2.2)
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
recibido.
Registro de llamadas (Menú 2)
1. Desplácese a través de la lista de llamadas.
2. Presione <Opc.> y seleccione <Detalles> para
ver los detalles de la llamada o presione [ ]
para llamar a ese número
•
Funciones del menú
Para acceder a este menú presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Registro de llamadas.
Llamadas marcadas (Menú 2.3)
Este menú muestra las llamadas más recientes que ha
marcado.
Borrar todo (Menú 2.4)
Utilice este menú para borrar todos los registros de
cada tipo de llamada.
1. Presione <Selecc.> para verificar el tipo de
llamadas que serán borradas.
2. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
29
X495-SP.book Page 30 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Duración llamadas (Menú 2.5)
Este menú muestra la bitácora de tiempo de llamadas
realizadas y recibidas. El tiempo real facturado por su
proveedor de servicio puede variar.
• Última llamada: marca la duración de su última
llamada.
• Total marcadas: marca la duración total de las
llamadas que ha marcado.
• Total recibidas: marca la duración total de las
llamadas que ha recibido.
• Borrar contadores: restablece los
temporizadores de llamada. Necesita ingresar la
contraseña del teléfono.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Usted puede cambiar esta contraseña. p. 61
30
•
•
•
•
•
•
Coste última llamada: marca el costo de su
última llamada.
Coste total: marca el costo total de sus llamadas.
Si el costo total excede el costo máximo
establecido en Establecer coste máximo, usted
debe restablecer el contabilizador antes de hacer
otra llamada.
Coste máximo: marca el límite de costo máximo
establecido en Establecer coste máximo.
Poner contd. a cero: restablece los
contabilizadores de costo.
Establecer coste máximo: establece el costo
máximo autorizado para sus llamadas.
Tarifa de cargo: establece el precio por unidad
que se aplica al calcular el costo de sus llamadas.
Costes de llamada (Menú 2.6)
Servicios de red
Esta función de red muestra el costo de las llamadas.
Este menú está disponible únicamente si su tarjeta
SIM soporta esta función. Observe que esto no está
diseñado para fines de facturación.
Utilice este menú para acceder a los servicios de red.
Por favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para verificar su disponibilidad y suscribirse a
ellos, si lo desea.
(Menú 3)
X495-SP.book Page 31 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Desvío de llamadas (Menú 3.1)
Llamada restringida (Menú 3.2)
Servicios de red (Menú 3)
Este servicio de red re-enruta llamadas entrantes a un
número telefónico que usted especifique.
1. Seleccione una opción de desvío de llamadas:
• Desvíar siempre: desvía todas las llamadas.
• Ocupada: desvía las llamadas cuando usted
está en otra llamada.
• Sin respuesta: desvía las llamadas cuando
usted no contesta el teléfono.
• No localizable: desvía las llamadas cuando
usted no está en un área cubierta por su
proveedor de servicio o cuando su teléfono está
apagado.
• Cancelar todo: cancela todas las opciones de
desvío de llamadas.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
desviadas.
3. Para activar el desvío de llamadas, seleccione
<Activ.>. Para desactivar el desvío de llamadas,
presione <Eliminar>.
4. Ingrese el número al cual serán desviadas las
llamadas y presione <Sí>.
5. Si seleccionó Sin respuesta, seleccione la
cantidad de tiempo que la red demorará antes de
desviar una llamada.
Funciones del menú
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Servicios de red.
Este servicio de red le permite restringir sus llamadas.
1. Seleccione una opción de restricción de llamadas:
• Todas las llamadas salientes: prohíbe todas
las llamadas salientes.
• Internacional: prohíbe las llamadas
internacionales.
• Internacional excepto local: únicamente
permite llamadas a números dentro del país
actual cuando usted está en el extranjero, y a
su país local.
• Todas las llamadas entrantes: prohíbe
llamadas entrantes.
31
X495-SP.book Page 32 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
Entrantes si en extranjero: prohíbe
llamadas entrantes cuando utiliza su teléfono
fuera de su país local.
• Cancelar todo: cancela todas las
configuraciones de restricción de llamadas,
permitiendo que se envíen y reciban
normalmente.
• Cambiar contraseña de restricción: cambia
la contraseña de restricción de llamada
obtenida de su proveedor de servicio.
2. Seleccione el tipo de llamadas que serán
restringidas.
3. Presione <Activ.>. Para desactivar la restricción
de llamadas, presione <Desactiv.>.
4. Ingrese la contraseña de restricción de llamadas
suministrada por su proveedor de servicio y
presione <Sí>.
Llamada en espera (Menú 3.3)
Este servicio de red le informa cuando alguien está
intentando localizarlo mientras usted está en otra
llamada.
32
1. Seleccione el tipo de llamadas a las que se aplicará
la opción de llamada en espera.
2. Presione <Activ.>. Para desactivar la llamada en
espera presione <Desactiv.>.
Selección de red (Menú 3.4)
Este servicio de red le permite seleccionar automática
o manualmente la red utilizada cuando ocupe el
roaming fuera de su área local. Puede seleccionar una
red diferente a su red local únicamente si hay un
acuerdo válido de roaming entre ellas.
Identificación de línea (Menú 3.5)
Este servicio de red le permite evitar que su número
telefónico se muestre en el teléfono de la persona a la
que está llamando. Si usted selecciona Por defecto, el
teléfono utilizará la configuración Por defecto
proporcionada por la red.
Algunas redes no permiten que el usuario cambie esta
configuración.
X495-SP.book Page 33 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Utilice este menú para personalizar la configuración de
sonido para las llamadas entrantes.
• Melodías predeterminadas: seleccione un tono
de timbre desde las melodías predeterminadas.
• Mis sonidos: seleccione un tono de timbre desde
melodías recibidas en mensajes, descargadas de la
red inalámbrica o importado desde el software
para PC Samsung Studio opcional.
• Volumen timbre: ajusta el volumen del tono de
timbre.
• Tipo de alerta: especifica la manera en que será
informado de llamadas entrantes.
El país donde haya adquirido su teléfono determina la
banda ancha predeterminada que utiliza. Cuando
viaje al extranjero, no olvide cambiar a la banda
adecuada.
Ajustes de sonido
(Menú 4)
Utilice este menú para personalizar diversos ajustes
de sonido, tales como timbre de llamada, timbre de
mensaje y sonidos de alerta para ser utilizados en
diversas situaciones.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Ajustes de sonido.
Ajustes de sonido (Menú 4)
Llamadas entrantes (Menú 4.1)
Para que el teléfono pueda hacer y recibir llamadas,
debe registrarse con una red disponible. Su teléfono
puede manejar cualquier combinación GSM 850/1900,
GSM 1800, y soporta el intercambio Automática entre
las tres bandas.
Funciones del menú
Selección de banda (Menú 3.6)
Mensajes (Menú 4.2)
Utilice este menú para personalizar la configuración de
sonido para los mensajes de texto y mensajes
multimedia entrantes, de manera individual.
• Tono: seleccione uno de diversos tonos de
mensaje.
33
X495-SP.book Page 34 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
•
Tipo de alerta: especifica cómo será informado
cuando lleguen mensajes entrantes.
Repetición: especifica con qué frecuencia el
teléfono le informa de un nuevo mensaje.
Tono Enc/Apag (Menú 4.3)
Utilice este menú para activar o desactivar la melodía
que el teléfono emitirá al encenderlo o apagarlo.
Tono de conexión (Menú 4.4)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip cuando es conectado al sistema.
Tono de tecla (Menú 4.5)
Utilice este menú para seleccionar el tono que el
teléfono emitirá cuando presione una tecla.
Puede ajustar el volumen del tono de teclado utilizando
[ / ] en el modo Inactivo.
34
Tono x minuto (Menú 4.6)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip cada minuto durante una llamada
saliente para mantenerle informado de la duración de
su llamada.
Modo silencioso (Menú 4.7)
Utilice este menú para establecer cómo actúa el
teléfono para alertarle de un evento específico
mientras se encuentra en el modo Silenciar.
Tono en llamada (Menú 4.8)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip cuando recibe un nuevo mensaje o
cuando la hora para una alarma llegue durante una
llamada.
X495-SP.book Page 35 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Mensajes
(Menú 5)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Mensajes.
El Servicio de Mensajes de texto (SMS) le permite
enviar o recibir mensajes que pueden incluir algunas
fotografías simples, imágenes animadas y melodías.
Crear (Menú 5.1.1)
Puede crear y enviar un mensaje de texto.
1. Ingrese su mensaje.
El número máximo de caracteres permitidos en un
mensaje corto varía según el proveedor de servicio.
Si su mensaje excede el número máximo de
caracteres, el teléfono dividirá el mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Mensajes de texto (Menú 5.1)
Funciones del menú
Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
mensajes cortos y mensajes multimedia. También
puede utilizar las funciones de mensaje de contacto,
correo de voz y mensaje de transmisión celular.
2. Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones para crear un mensaje:
• Enviar: envía el mensaje.
• Texto: cambia los atributos del texto.
• Añadir archivo multimedia: adjunta una
foto, imagen animada o una melodía.
• Plantillas: recupera una plantilla de texto.
• Guardar mensaje: guarda el mensaje en el
teléfono o en la SIM.
3. Cuando haya finalizado, presione [
].
4. Ingrese un número de destino y presione <Sí>.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene los campos de destino adicionales.
5. Presione <Enviar> para enviar el mensaje.
Buzón entrada (Menú 5.1.2)
Esta carpeta guarda todos los mensajes SMS que ha
recibido.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Responder al msj.: responde al remitente.
35
X495-SP.book Page 36 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
•
•
Devolver llamada: llama al remitente.
Borrar: borra el mensaje.
Ext.núm.tel.: extrae URL, direcciones de correo
electrónico o números telefónicos del mensaje
para enviarlo.
Editar: edita el mensaje para enviarlo.
Extraer multimedia: guarda los contenidos
multimedia del mensaje en la memoria del
teléfono.
Mover a SIM/Mover a Teléfono: mueve el
mensaje entre tarjeta SIM y la memoria del
teléfono.
Buzón salida (Menú 5.1.3)
Esta carpeta guarda los mensajes SMS que ha enviado
y los que ha guardado.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje
• Ext.núm.tel.: extrae URL, direcciones de correo
electrónico o números telefónicos del mensaje.
36
•
•
•
Enviar: envía o reenvía el mensaje.
Reenviar: edita el mensaje para enviarlo.
Mover a SIM/Mover a Teléfono: mueve el
mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del
teléfono.
Borrar todo (Menú 5.1.4)
Utilice este menú para borrar todos sus mensajes en
cada buzón de mensajes.
1. Presione <Selecc.> para marcar los buzones de
mensaje a ser borrados.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Mensajes multimedia (Menú 5.2)
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) entrega
mensajes que contienen una combinación de texto,
imagen y audio de teléfono a teléfono o de teléfono a
correo electrónico.
Crear (Menú 5.2.1)
Puede crear y enviar un mensaje MMS.
X495-SP.book Page 37 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Presione <Añadi.> en la línea Asunto.
Ingrese el asunto del mensaje y presione <Sí>.
Muévase a la línea Imagen y presione <Añadi.>.
Seleccione una imagen y presione <Añadi.>.
5. Muévase a la línea Sonido y presione <Añadi.>.
6. Seleccione Grabar nuevo para grabar un nuevo
sonido o seleccione una categoría de sonido y
seleccione un clip de sonido.
7. Muévase a la línea Mensaje y presione <Añadi.>.
8. Ingrese el texto del mensaje.
9. Presione <Opc.> y seleccione Realizado.
10. Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Enviar: muestra el mensaje que se ha creado.
Previsualización: envía el mensaje.
Agregar página: agrega páginas. Muévase a
cada página presionando [Left] o [Right].
• Sincronización de páginas: cambia el tiempo
que se muestra la página. Después del tiempo
especificado, la pantalla se desplaza
automáticamente a la siguiente página.
• Efecto de texto: cambia los atributos del
texto.
• Eliminar Asunto/Eliminar Imagen/
Eliminar Sonido/ Eliminar Mensaje: borra
el asunto, imagen, sonido o texto.
• Borrar página: elimina una página agregada.
• Guardar mensaje: guarda el mensaje en el
Borrador o en Mi carpeta
11. Cuando haya finalizado, presione <Opc.> y
seleccione Enviar.
12. Seleccione un campo de destino.
13. Ingrese un número telefónico o dirección de correo
electrónico con una de las siguientes opciones:
Mensajes (Menú 5)
• El tamaño máximo permitido para un mensaje
puede variar, dependiendo del país.
• Dependiendo del tipo de archivo o de su sistema
DRM (Administración de Derechos Digitales)
algunos archivos pueden no estar disponibles
para ser enviados.
•
•
Funciones del menú
1.
2.
3.
4.
37
X495-SP.book Page 38 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
Número de teléfono: ingresa un número
telefónico.
• Dirección e-mail: ingresa una dirección de
correo electrónico.
• Agenda teléfonos: recupera un número o
dirección desde la Agenda.
Para enviar el mensaje a más de un recipiente,
llene campos de destino adicionales.
14. Presione <Enviar> para enviar el mensaje.
Buzón entrada (Menú 5.2.2)
Este buzón guarda mensajes MMS que usted ha
recibido. Los siguientes íconos están disponibles para
mostrar el estado del mensaje:
•
ha sido leído
•
no ha sido leído
•
está siendo recuperado desde el servidor
•
Notificación que usted ha leído
•
Notificación que usted no ha leído
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
<Opciones.> para acceder a las siguientes opciones:
38
•
•
•
•
•
•
•
•
Responder: envía una respuesta al remitente.
Reproducir: reproduce el mensaje.
Borrar: borra el mensaje.
Reenviar: direcciona el mensaje a otra persona.
Devolver llamada: llama al remitente.
Copiar medios: guarda contenido de medios
desde el mensaje a la memoria de su teléfono.
Ext.núm.tel.: extrae URL, direcciones de correo
electrónico o números telefónicos del mensaje.
Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
Buzón salida (Menú 5.2.3)
Esta carpeta guarda los mensajes MMS que el teléfono
ha enviado o que no pudo enviar. Los siguientes
íconos están disponibles para mostrar el estado del
mensaje:
•
siendo enviado en ese momento
•
enviado
•
reintentando envío
•
su teléfono no pudo enviar
X495-SP.book Page 39 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
abierto por el recipiente
Esta carpeta almacena mensajes que usted ha
guardado para enviar más tarde. Los mensajes
interrumpidos mientras son creados también son
guardados en esta carpeta.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Editar: edita el mensaje para enviarlo.
• Reproducir: reproduce el mensaje.
• Borrar: borra el mensaje.
• Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
En este menú, usted puede acceder a los mensajes
que ha ido guardando conforme se crean por
separados de los mensajes de borrador. Después de
enviar un mensaje desde esta carpeta éste
permanecerá en la carpeta, mientras que un mensaje
de borrador será eliminado de la carpeta Borrador.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Reproducir: reproduce el mensaje.
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Copiar medios: guarda elementos de medios del
mensaje a la memoria de su teléfono.
• Ext.núm.tel.: extrae URL, direcciones de correo
electrónico o números telefónicos del mensaje.
• Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
Mensajes (Menú 5)
Borrador (Menú 5.2.4)
Mi carpeta (Menú 5.2.5)
Funciones del menú
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Borrar: borra el mensaje.
• Reproducir: reproduce el mensaje.
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
39
X495-SP.book Page 40 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Borrar todo (Menú 5.2.6)
Utilice este menú para borrar todos los mensajes en
cada carpeta de mensaje.
1. Presione <Selecc.> para marcar las carpetas de
mensaje que serán borradas.
2. Presione <Borrar>.
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación.
Mensajes Navegador (Menú 5.3)
Utilice este menú para acceder a los mensajes de los
servidores web.
• Buzón entrada: accede a los mensajes de
contactos que ha recibido.
• Opc. Recepción: determina si su teléfono recibe
o no mensajes de contactos.
Siempre: el teléfono recibe mensajes de
contactos.
Nunca: el teléfono rechaza mensajes de
contactos.
40
•
Opcional: el teléfono recibe mensajes de
contactos desde el servidor web especificado.
Borrar todo: borra todos los mensajes de
contactos.
Plantillas (Menú 5.4)
Puede crear plantillas de texto con las frases que
utiliza frecuentemente de manera que puede
recuperarlo e insertarlos al crear un mensaje SMS.
1. Seleccione un mensaje.
2. Ingrese o modifique el mensaje y luego presione
<Sí>.
Buzón de voz (Menú 5.5)
Utilice este menú para guardar el número del servidor
de correo de voz y acceder a sus correos de voz.
Debe ingresar el número del servidor de correo de voz
antes de acceder a sus correos de voz. Su proveedor de
servicio puede proporcionarle el número de servidor de
voz.
X495-SP.book Page 41 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
•
•
Difusión (Menú 5.6)
Recibir: selecciona si se reciben o no mensajes de
transmisión celular.
Canal: indica los canales desde los cuales usted
desea recibir mensajes de transmisión celular. Por
favor establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
Idioma: selecciona los idiomas preferidos en los
que se muestren en pantalla los mensajes de
transmisión celular.
•
Utilice este menú para cambiar las configuraciones
para el servicio y acceso a mensajes de noticias.
• Leer: abre los mensajes recibidos.
La bandeja Mensajes actuales guarda los
mensajes de la red hasta que el teléfono se apaga.
Presione <Opc.> y seleccione Guardar cuando
aparezca una notificación de texto para
almacenarlos en la bandeja Mensajes
guardados.
La bandeja Mensajes guardados guarda
mensajes de la red por tiempo indefinido.
Configuración (Menú 5.7)
Mensajes (Menú 5)
El servicio de transmisión celular hace llegar mensajes
SMS sobre diversos temas tales como el clima o
tráfico.
Funciones del menú
•
Conectar a buzón de voz: lo conecta al servidor
de voz que le permite escuchar sus mensajes.
Número de servidor de voz: ingresa el nombre y
número de servidor de correo de voz.
Utilice este menú para configurar diversas opciones
para utilizarlas en el servicio de mensajería.
Mensajes de texto (Menú 5.7.1)
Puede configurar los ajustes SMS.
• Centro de servicio: guarda o cambia el número
de su servidor SMS.
• Período de validez: establece el tiempo que sus
mensajes permanecerán almacenados en el
servidor SMS.
41
X495-SP.book Page 42 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
•
•
•
Tipo de mensaje: establece el tipo de mensaje
predeterminado. La red puede convertir el
mensaje al formato seleccionado.
Ruta de respuesta: permite que los recipientes le
contesten a través de su servidor SMS.
Informe de entrega: configura la red para que le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
Soporte caracteres: selecciona un tipo de
codificación de carácter. Si usted selecciona
Automática, el teléfono cambia el tipo de
codificación de Alfabeto GSM a uni-code si usted
ingresa un carácter uni-code. El uso de
codificación uni-code reducirá el número máximo
de caracteres en un mensaje a la mitad. Si este
menú no se muestra, su teléfono proporciona la
codificación de carácter automático, por
predeterminación.
Mensajes multimedia (Menú 5.7.2)
Puede configurar ajustes MMS.
42
•
•
Configuración de envío: configura las opciones
para enviar mensajes MMS.
Prioridad: establece el nivel de prioridad de los
mensajes.
Período de validez: establece cuánto tiempo
permanecerán almacenados los mensajes en el
servidor MMS.
Entrega después de: establece un tiempo de
demora antes de que los mensajes sean enviados.
Ocultar dirección: establece que su dirección no
se muestre en el teléfono del recipiente.
Informe de entrega: configura la red para que le
informe cuando sus mensajes han sido
entregados.
Confirmación de lectura: envía una solicitud de
respuesta al receptor.
Configuración de recepción: configura las
opciones para recepciones de mensajes MMS.
Recepción de mensaje: determina si su teléfono
recupera los mensajes nuevos de manera
automática.
X495-SP.book Page 43 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Servidor actual: selecciona un perfil a ser
utilizado para MMS.
Mensajes (Menú 5)
Verifique con su proveedor de servicio antes de
cambiar cualquier configuración MMS de su
teléfono.
Configuración del servidor: personaliza las
opciones para cada perfil:
- Nombre de perfil: asigna un nombre al perfil
MMS.
- URL del servidor: ingresa la dirección de su
servidor MMS.
- Uso de proxy: conecta a la red GPRS utilizando
el servidor proxy.
- Config. GPRS: personaliza los ajustes
requeridos para conectar a la red GPRS.
Dirección proxy: (Cuando Uso de proxy está
habilitado) ingresa la dirección de la central
principal.
Puerto proxy: (Cuando Uso de proxy está
habilitado) ingresa el número de puerto.
DNS1/DNS2: (Cuando Uso de proxy está
inhabilitado) ingresa las direcciones DNS
(Servidor de nombre de dominio).
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
la central principal de la red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID del usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Funciones del menú
•
- Manual: el teléfono muestra notificaciones.
Utilice la opción Recuperar para descargar de
manera manual los mensajes nuevos.
- Automática: el teléfono recupera de manera
automática los mensajes del servidor.
- Rechazar: el teléfono rechaza todos los
mensajes.
Rechazo anónimo: rechaza mensajes de
remitentes desconocidos.
Rechazo de anuncios: rechaza los anuncios.
Informe permitido: configura la red para que le
informe al remitente cuando usted ha recibido el
mensaje.
Perfiles MMS: configura ajustes de red requeridos
para MMS.
43
X495-SP.book Page 44 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Estado memoria (Menú 5.8)
Utilice este menú para acceder a la información de
memoria de los mensajes.
Entretenim.
(Menú 6)
El menú Entretenim. le permite utilizar el navegador
web, jugar juegos Java y acceder a imágenes y
sonidos almacenados en la memoria del teléfono.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Entretenim..
Servicios WWW (Menú 6.1)
El navegador de Protocolo de Aplicación Inalámbrico
(WAP) de su teléfono le permite acceder a la red
inalámbrica.
44
Desde la red inalámbrica, usted puede tener acceso a
información actualizada y una amplia variedad de
contenido de medios, tales como juegos, protectores
de pantalla y tonos de timbre.
Conectar (Menú 6.1.1)
Utilice este menú para conectar su teléfono a la red y
cargar la página de inicio del proveedor de servicio de
red inalámbrica. También puede presionar [
] en
el modo Inactivo.
Navegando con el explorador web
Para
Presione
desplazarse a los elementos
del navegador
[Arriba] o [Abajo].
seleccionar un elemento del
navegador
<Selección>.
regresar a la página anterior
<
regresar a la página de inicio
y mantenga
presionada [C].
> o [C].
X495-SP.book Page 45 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Salir del navegador WAP
Desde cualquier página web, presione <Menú> y
seleccione Menú Navegador para acceder a las
siguientes opciones:
• Ir a URL: ingrese manualmente una dirección
URL.
• Marcador: cambia al menú Marcador. p. 45
• Mensaje corto: accede al Buzón de entrada y
Buzón de salida en el menú Mensajes cortos.
También puede crear y enviar un nuevo mensaje
SMS. p. 35
• Entretenimiento: cambia al menú Buzón de
medios. p. 47
• Inicio: regresa a la página de inicio.
• Regresar: regresa a la página anterior.
• Mostrar URL: muestra la dirección URL de la
página web actual. También puede establecer la
página actual como la página de inicio para el
navegador web.
• Recargar: recarga la página actual con
información actualizada.
Presione [
] para finalizar la conexión de red y salir
del navegador.
Funciones del menú
Uso de las opciones de página web
Favoritos (Menú 6.1.2)
Utilice este menú para guardar direcciones URL a fin
de acceder de manera rápida a páginas web.
Entretenim. (Menú 6)
Agregar un favoritos
1. Seleccione una ubicación vacía.
2. Ingrese una dirección URL y presione <Sí>.
3. Ingrese un título para el marcador y presione
<Sí>.
Uso de las opciones de favoritos
Después de guardar un elemento, presione <Selecc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Ir: accede a la página web marcada.
• Editar: edita la dirección URL y el título del
marcador.
• Borrar: elimina el marcador.
45
X495-SP.book Page 46 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Ir a URL (Menú 6.1.3)
•
Utilice este menú para ingresar manualmente una
dirección URL y acceder a la página web asociada.
•
Vaciar memoria (Menú 6.1.4)
Utilice este menú para borrar la memoria caché, la
cual es la memoria temporal que almacena las páginas
web a las que accedió recientemente.
Configuración servidor (Menú 6.1.5)
Utilice este menú para configurar perfiles de conexión
que el teléfono utiliza para iniciar el navegador web.
Establezca contacto con su proveedor de servicio para
detalles acerca de sus opciones de configuración.
Para cada servidor proxy, están disponibles las
siguientes opciones:
• Nombre de perfil: ingresa un nombre de perfil.
• URL de inicio: ingresa la dirección URL que será
utilizada como su página de inicio.
• Portadora: selecciona el tipo de portador de red.
46
•
Usar proxy: establece si el teléfono conecta a la
red GPRS utilizando el servidor proxy.
Config. GPRS: personaliza los siguientes ajustes
de la red GPRS.
Dirección proxy: (Cuando Utilizar proxy está
habilitado) ingresa la dirección IP del servidor
proxy.
Puerto proxy: (Cuando Usar proxy está
habilitado) ingresa el número de puerto.
DNS1 y DNS2: (Cuando Usar proxy está
inhabilitado) ingresa las direcciones DNS (Servidor
de nombre de dominio).
APN: ingresa el nombre de punto de acceso de
central principal de red GPRS.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Config. GSM: personaliza los siguientes ajustes
de la red GSM:
Dirección proxy: (Cuando Usar proxy está
habilitado) ingresa la dirección IP del servidor
proxy.
X495-SP.book Page 47 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Utilice este menú para seleccionar un servidor proxy a
ser utilizado para acceso a la red inalámbrica.
Este menú le permite acceder a imágenes, memos de
voz y sonidos almacenados en la memoria del
teléfono.
Imágenes (Menú 6.2.1)
Este menú muestra imágenes que usted ha
descargado, recibido en mensajes o importado desde
su computadora.
Entretenim. (Menú 6)
Servidor actual (Menú 6.1.6)
Área multimedia (Menú 6.2)
Funciones del menú
Puerto proxy: (Cuando Usar proxy está
habilitado) ingresa el número de puerto del
servidor proxy.
DNS1 y DNS2: (Cuando Usar proxy está
inhabilitado) ingresa las direcciones DNS (Servidor
de nombre de dominio).
Núm. de teléfono: ingresa al número de teléfono
del servidor PPP.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Tipo de llamada de datos: selecciona un tipo de
llamada para la transmisión de datos.
Al tiempo que accede a una imagen, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el archivo vía MMS.
• Definir como fondo: establece la imagen como
protector de pantalla para la pantalla inactiva.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
47
X495-SP.book Page 48 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Sonidos (Menú 6.2.2)
Mundo JAVA (Menú 6.3)
Este menú muestra en pantalla los sonidos que ha
grabado, descargado, recibidos en mensajes o
importados desde su computadora.
Utilice este menú para acceder y jugar juegos Java y
para cambiar la configuración de red requerida para
acceder a servicios Java.
Al tiempo que accede a un sonido, presione <Opc.>
para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el archivo vía MMS.
• Fijar como timbre: establece el archivo como su
tono de timbre.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Propiedades: accede a las propiedades del
archivo.
Descargas (Menú 6.3.1)
Utilice este menú para borrar todos los elementos de
medios en cada buzón de medios.
Iniciar un juego incrustado
1. Seleccione el juego que desea de la lista de juegos.
2. Para SnowBallFight, presione cualquier tecla dos
veces para ir a la pantalla de inicio y presione [ ]
para iniciar un juego. Seleccione New Game
(Juego nuevo).
Para BubbleSmile, seleccione START GAME
(INICIAR JUEGO)→ un modo de juego.
Estado memoria (Menú 6.2.4)
Configuración Internet (Menú 6.3.2)
Utilice este menú para acceder a información de la
memoria de sus elementos de medios.
Utilice este menú para establecer las configuraciones
de red requeridas para acceder al servidor Java.
Borrar todo (Menú 6.2.3)
48
Utilice este menú para jugar juegos Java incrustados.
También puede acceder a aplicaciones Java
descargadas desde este menú.
X495-SP.book Page 49 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
APN: ingresa el nombre de punto de acceso.
ID de usuario: ingresa la ID de usuario.
Contraseña: ingresa la contraseña.
Config. DNS: ingresa las direcciones DNS
(Nombre de servidor de dominio).
Estado memoria (Menú 6.3.3)
Organizador
(Menú 7)
La función Organizador le permite monitorear su
calendario y tareas y crear un memo de voz. También
puede fijar la hora y la fecha y las funciones de uso
conveniente, tales como alarmas, calculadora y
convertidor de divisas.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Organizador.
Nota nueva (Menú 7.1)
Utilice este menú para crear un nuevo memo.
1.
2.
3.
4.
Ingrese el texto del memo y presione <Sí>.
Seleccione el tipo de memo.
Seleccione una fecha del calendario.
Si seleccionó Llamar en el paso 2, ingrese un
número telefónico y presione <Sí>.
5. Ingrese la hora para el memo y presione <Sí>.
6. Seleccione AM o PM en formato de 12 horas.
7. Presione <Sí> para establecer una alarma para el
memo.
8. Ingrese la hora para que suene la alarma y
presione <Sí>.
9. Seleccione AM o PM en un formato de 12 horas.
10. Seleccione una melodía de alarma.
Organizador (Menú 7)
Utilice este menú para acceder a información de
memoria para juegos Java.
Crear un nuevo memo
Funciones del menú
•
•
•
•
Uso de las opciones de memo
Después de que el memo es almacenado, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega un nuevo memo.
• Borrar: borra el memo actual.
• Editar: edita el memo.
49
X495-SP.book Page 50 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
•
Mover: cambia la fecha del memo.
Copiar: copia el memo a otra fecha.
Utilice este menú para monitorear su calendario
mensual.
Cuando accede a este menú, el calendario se muestra
con la fecha de de hoy resaltada. En la parte inferior,
el número de memos para esa fecha aparece con los
siguientes íconos que indican el tipo de memo:
•
Eventos programados •
Hacer un memo
•
Llamadas
Aniversario
•
Seleccionar una fecha en el calendario
•
•
50
Presione y mantenga presionada [Izquierda] o
[Derecha] para moverse por año.
Uso de las opciones del calendario
Calendario (Menú 7.2)
•
•
Presione [Izquierda] o [Derecha] para moverse
por día.
Presione [Arriba] o [Abajo] para moverse por
semana.
Presione y mantenga presionada [Arriba] o [Abajo]
para moverse por mes.
Desde el calendario, presione <Opc.> para acceder a
las siguientes opciones:
• Añadir nota: agrega un nuevo memo a la fecha
seleccionada.
• Ir a fecha: ingrese la fecha a la que desee
acceder.
• Ver todo: accede a todos los memos.
• Borrar día: borra los memos almacenados para la
fecha seleccionada en ese momento.
• Borrar todo: borra todos los memos.
Crear memos y utilizar opciones de memo
Puede crear memos y acceder a las opciones de memo
de la misma manera que en Nota nueva. p. 49
X495-SP.book Page 51 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Utilice este menú para cambiar la hora y fecha
mostradas en su teléfono. Antes de configurar la hora
y fecha, especifique su zona horaria en el menú Hora
mundial.
• Definir hora: ingrese la hora actual. Seleccione
AM o PM en formato de 12 horas.
• Definir fecha: ingrese la fecha actual.
• Hora mundial: establezca su zona horaria local y
sepa qué hora es en otra parte del mundo.
Al tiempo que visualiza un memo de Tarea, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Añadir: agrega un nuevo memo.
• Marcar: cambia el estado de la tarea.
• Editar: edita el contenido del memo.
• Mover: mueve el memo a una fecha diferente.
• Copiar: copia el memo a una fecha diferente.
• Borrar: borra el memo.
• Borrar todo: borra todos los memos.
Organizador (Menú 7)
Fecha y hora (Menú 7.4)
Utilice este menú para acceder a los memos de Tareas
que ha creado. Los íconos que se enlistan indican el
estado de la tarea.
•
Realizada
•
No realizada
Funciones del menú
Pendientes (Menú 7.3)
Para aplicar la hora de ahorro de luz de día a una
zona horaria, presione <Definir> y seleccione
Definir DST.
•
Definir formato: seleccione un formato de hora y
fecha.
51
X495-SP.book Page 52 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Alarma (Menú 7.5)
Detener una alarma
Utilice este menú para configurar alarmas. El tipo de
alerta para una alarma normal corresponde al de la
configuración de tipo de alerta de llamada. Una
alarma de despertador no es afectada por su
configuración de sonido.
•
•
Configurar una alarma
1. Seleccione el tipo de alarma.
2. Presione <Opc.> para acceder a las siguientes
opciones para configurar una alarma:
• Día de alarma: seleccione los días de la
semana.
• Hora de alarma: ingrese la hora para la
alarma.
• Tono alarma: seleccione una melodía de
alarma.
• Quitar alarma: elimina la alarma
seleccionada.
3. Establezca cada una de las opciones de alarma.
52
•
Para una alarma no de despertador, presione
cualquier tecla.
Para una alarma de despertador, presione
<Confir.>.
Presione cualquier tecla, excepto <Confir.> para
que vuelva a sonar 5 minutos después. Puede
hacer esto hasta un máximo de 5 veces.
Para desactivar una alarma, selecciónela de la
lista, presione <Opc.> y seleccione Quitar
alarma.
Configurar la alarma para que suene aun
cuando el teléfono esté apagado
En la pantalla Alarma, seleccione Encendido
automático → Activado.
Si el teléfono está apagado cuando es hora de que
suene la alarma, el teléfono se enciende y suena la
alarma.
X495-SP.book Page 53 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Grabadora voz (Menú 7.6)
Grabar (Menú 7.6.1)
Nota de voz (Menú 7.6.2)
Utilice este menú para acceder a la lista de memos de
voz que ha grabado. Seleccione u memo de voz para
escuchar.
Durante la reproducción, utilice las siguientes
opciones:
• Seleccione
para pausar la reproducción.
• Seleccione
para reanudar la reproducción.
• Seleccione
para avanzar.
•
Seleccione
para retroceder.
Presione [ / ] para ajustar el volumen de
reproducción.
Seleccione
para detener la reproducción.
Al tiempo que revisa un memo, presione <Opc.> para
acceder a las siguientes opciones:
• Enviar: envía el archivo vía MMS.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo.
• Borrar: borra el archivo.
• Propiedades: ve las propiedades del archivo.
Organizador (Menú 7)
1. Seleccione
para iniciar la grabación.
2. Hable en el micrófono.
• Seleccione
para pausar la grabación.
• Seleccione
para reanudar la grabación.
3. Cuando haya finalizado, seleccione
. El memo
de voz es guardado automáticamente.
4. Seleccione
para revisar el memo.
•
•
Funciones del menú
Utilice este menú para grabar y revisar memos de voz.
Borrar todo (Menú 7.6.3)
Utilice este menú para borrar todos los memos de voz
que haya grabado.
Configuración (Menú 7.6.4)
Utilice este menú para configurar los ajustes para
grabar memos de voz.
• Tiempo de grabación: seleccione un modo de
grabación de voz.
53
X495-SP.book Page 54 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
•
Normal: graba un memo de voz dentro del límite
de la memoria disponible actualmente.
Tamaño limitado (para MMS): graba un memo
de voz para agregarlo a un mensaje MMS.
Volumen: selecciona un nivel de volumen para
reproducir un memo de voz.
Nombre predeterminado: cambia el prefijo
predeterminado de los nombres de archivo para
guardar memos de voz.
Estado memoria (Menú 7.6.5)
Usted puede acceder a información de memoria de
elementos de medios, incluyendo memos de voz.
Calculadora (Menú 7.7)
Utilice este menú para realizar funciones aritméticas
básicas tales como suma, resta, multiplicación y
división.
1. Ingrese el primer número.
Presione [ ] para insertar un punto decimal.
54
2. Presione [ ] para acceder a la función matemática
que desea.
3. Ingrese el segundo número.
4. Presione <=> para ver el resultado.
5. Si es necesario, repita desde el paso 2 para
confirmar el cálculo.
Convertidor (Menú 7.8)
Utilice este menú para realizar conversiones comunes,
tales como Longitud, Peso, Volumen y temperatura.
1. Seleccione un convertidor.
2. Ingrese el valor a ser convertido y presione
[Abajo].
• Presione [ ] para insertar un punto decimal.
• Presione [ ] para cambiar la temperatura a
sobre cero (+) o bajo cero (-).
3. Seleccione la unidad original en la línea De y
presione [Abajo].
4. Seleccione la unidad a la cual desea convertir en la
línea A.
X495-SP.book Page 55 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Temporizador (Menú 7.9)
Iniciar el temporizador
1. Presione <Definir>.
2. Ingrese el tiempo que desea para la cuenta
regresiva y presione <Sí>.
3. Presione <Iniciar> para iniciar la cuenta
regresiva.
Detener el temporizador
•
•
Presione cualquier tecla para detener el
temporizador cuando suene.
Presione <Parar> en la pantalla Temporizador
para detener el temporizador antes de que suene.
Utilice este menú para medir el tiempo transcurrido.
El tiempo máximo es de 10 horas.
1. Presione <Sí> para iniciar el temporizador.
2. Presione <Sí> para marcar un intervalo. Puede
repetir este paso para un total de 4 intervalos.
Agenda teléfonos
(Menú 8)
Agenda teléfonos (Menú 8)
Utilice este menú para establecer el tiempo para que
el teléfono haga la cuenta regresiva. El teléfono
sonará una alarma cuando el periodo de tiempo
especificado haya expirado.
Cronómetro (Menú 7.0)
Funciones del menú
5. Presione <Sí>.
Se muestra el valor equivalente para la cantidad
que ingresó.
Usted puede almacenar números telefónicos en su
tarjeta SIM y en la memoria del teléfono. La tarjeta
SIM y la memoria del teléfono están físicamente
separadas, pero se utilizan como una sola entidad
denominada Agenda.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Agenda teléfonos,
presione <Agenda teléfonos>.
Buscar nombre (Menú 8.1)
Utilice este menú para buscar números en la Agenda.
55
X495-SP.book Page 56 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Buscar una entrada
Entrada nueva (Menú 8.2)
1. Ingrese las primeras letras del nombre que desea
encontrar.
2. Desplácese hasta el nombre que desee de la lista y
presione <Ver>.
3. Desplácese hasta un número y presione [ ] para
marcar.
Utilice este menú para agregar un nuevo contacto a la
Agenda.
Uso de las opciones de la Agenda
Al tiempo que visualiza detalles de contactos, presione
<Opc.> para acceder a las siguientes opciones:
• Enviar mensaje: envía un mensaje SMS o MMS al
número seleccionado.
• Asignar marcación rápida: asigna un número de
marcación rápida al número seleccionado.
• Editar número: cambia el número seleccionado.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del contacto
seleccionado.
• Borrar entrada: borra el contacto.
• Copiar SIM/Copiar Teléfono: copia el contacto a
la memoria del teléfono o a la tarjeta SIM.
56
Almacenar un número en la memoria del
teléfono
1. Seleccione Teléfono.
2. Seleccione un tipo de número.
3. Ingrese un número telefónico y presione
<Guardar>.
4. Ingrese un nombre y presione <Sí>.
5. Presione [Izquierda] o [Derecha] para
desplazarse a otras categorías.
6. Presione <Opc.> y seleccione Editar número, o
<Editar> para agregar información del contacto.
• Móvil/Casa/Oficina/Fax/Otro: agrega un
número en cualquier categoría.
• Correo electrónico: asigna una dirección de
correo electrónico.
• Nota: agrega un memo acerca de la persona.
X495-SP.book Page 57 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
•
Almacenar un número en la tarjeta SIM
Utilice este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 8)** para 7 de los números a los que llama
con más frecuencia.
Asignar entradas de marcación rápida
1. Seleccione una ubicación de tecla del 2 al 8. La
tecla 1 está reservada para su servidor de correo
de voz y la tecla 9 para llamada de Emergencia..
2. Seleccione Editar número.
3. Ingrese un número telefónico.
Puede recuperar un número desde la Agenda
presionando <Agenda>.
4. Presione <Sí>.
Agenda teléfonos (Menú 8)
1. Seleccione SIM.
2. Ingrese un número telefónico y presione
<Guardar>.
3. Ingrese un nombre y presione <Sí>.
Marcación rápida (Menú 8.3)
Funciones del menú
•
Grupo: asigna el número a un grupo de
llamante.
Gráfico: asigna una imagen como ID de
llamante para alertarle de una llamada de esa
persona.
Melodía: asigna un tono de timbre para
alertarle de una llamada de esa persona.
Administrando las entradas de marcación
rápida
Al tiempo que visualiza la lista de Marcación rápida,
presione <Selecc.> para acceder a las siguientes
opciones:
• Editar número: asigna un número a una tecla.
** La cantidad de memorias disponibles para la marcacion rapida
depende de los requerimientos de su operador.
57
X495-SP.book Page 58 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
•
Cambiar nombre: asigna un nombre diferente a
una tecla.
Borrar: borra la configuración de marcación
rápida de una tecla.
Marcar entradas de marcación rápida
En el modo Inactivo, presione y mantenga presionada
la tecla adecuada.
Copiar todo al teléfono (Menú 8.4)
Utilice este menú para copiar todos los contactos
almacenados en la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Borrar todo (Menú 8.5)
Utilice este menú para borrar todos los contactos
almacenados en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono.
1. Presione <Selecc.> para marcar las ubicaciones
de memoria a ser eliminadas.
2. Presione <Borrar>.
58
3. Presione <Sí> dos veces para confirmar la
eliminación.
Establecer número propio (Menú 8.6)
Utilice esta función para verificar sus números de
teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los
números. Los cambios realizados aquí no afectan los
números reales del abonado en su tarjeta SIM.
En cada ubicación están disponibles las siguientes
opciones:
• Editar número: ingresa un número telefónico.
• Cambiar nombre: ingresa un nombre para el
número.
• Borrar: borra el número y nombre asignados.
Ajustes de grupo (Menú 8.7)
Utilice este menú para cambiar las propiedades de
grupos de llamantes.
Para cada grupo de llamantes están disponibles las
siguientes opciones:
X495-SP.book Page 59 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
Utilice este menú para verificar el número de
contactos que tiene almacenados en su Agenda.
SDN (Menú 8.9)
Utilice este menú para ver la lista de Números de
Marcación de Servicio (SDN) asignados por su
proveedor de servicio, incluyendo números de
emergencia y solicitudes de directorio. Este menú
está disponible si su tarjeta SIM soporta SDN.
1. Desplácese al número que desea.
2. Presione <Selecc.> o [ ].
(Menú 9)
El menú Ajustes de teléfono le proporciona diversas
opciones de configuración para personalizar el teléfono
de acuerdo a sus preferencias y necesidades. También
puede restablecer las configuraciones a su estado
predeterminado.
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
modo Inactivo y seleccione Ajustes de teléfono.
Ajustes de teléfono (Menú 9)
Estado memoria (Menú 8.8)
Ajustes de teléfono
Funciones del menú
•
•
timbre: selecciona un tono de timbre para
alertarle cuando entra una llamada de un miembro
del grupo.
Cambiar nombre: cambia el nombre del grupo.
Ver imagen: marca la imagen de ID de grupo que
se mostrará al recibir una llamada de un miembro
del grupo.
Pantalla (Menú 9.1)
Utilice este menú para cambiar las configuraciones de
la pantalla y la luz de fondo.
Fondo (Menú 9.1.1)
Usted puede configurar la pantalla inactiva.
• Animaciones: selecciona una imagen animada
para ser mostrada como protector de pantalla.
• Imágenes: selecciona una de las imágenes para
ser mostrada como protector de pantalla.
• Posición de texto: selecciona una posición para
el texto. Si usted no desea que el texto se
59
X495-SP.book Page 60 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
•
muestre en pantalla en el modo Inactivo, presione
Desactivado.
Estilo de texto: selecciona un estilo de fuente.
Temas (Menú 9.1.2)
Puede seleccionar un patrón de color de apariencia
para el modo Menú.
Retroiluminación (Menú 9.1.3)
Usted puede seleccionar el tiempo que permanecerá
encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado.
Contraste (Menú 9.1.4)
Puede ajustar el brillo de la pantalla para diferentes
condiciones de iluminación.
60
Idioma (Menú 9.3)
Utilice este menú para seleccionar uno de diferentes
idiomas para el texto de la pantalla o el modo de
ingresar texto.
Seguridad (Menú 9.4)
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
uso no autorizado administrando los diferentes
códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces
consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla necesita ingresar su PUK/PUK2 (Tecla de
desbloqueo personal). Los códigos son suministrados
por su proveedor de servicio.
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2)
Comprobación PIN (Menú 9.4.1)
Utilice este menú para ingresar el saludo que se
mostrará brevemente al encender el teléfono.
El PIN (Número de identificación personal) de 4 a 8
dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
X495-SP.book Page 61 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Cambiar PIN (Menú 9.4.2)
Bloqueo teléfono (Menú 9.4.3)
Utilice esta función para bloquear el teléfono para uso
no autorizado.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar
contraseña.
Cambiar contraseña (Menú 9.4.4)
Utilice este menú para cambiar su contraseña
telefónica.
Privacidad (Menú 9.4.5)
Utilice este menú para bloquear el acceso a sus
contenidos de medios, incluyendo mensajes MMS,
memos de voz, imágenes y sonidos.
Cuando la opción privacidad está habilitada, debe
ingresar la contraseña telefónica para acceder a los
elementos bloqueados.
Bloqueo SIM (Menú 9.4.6)
Ajustes de teléfono (Menú 9)
Cuando esta función está habilitada, debe ingresar
una contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos cada vez
que encienda el teléfono.
1. Presione <Selecc.> para marcar los elementos a
ser bloqueados.
2. Presione <Sí>.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <Sí>.
Funciones del menú
Utilice este menú para cambiar su PIN. La función
Verificar PIN debe estar habilitada para cambiar el
PIN.
Este menú permite que su teléfono funcione
únicamente con la SIM actual asignando un código de
bloqueo SIM. Debe ingresar el código de bloqueo SIM
para utilizar una tarjeta SIM diferente.
M. Fijo (Menú 9.4.7)
Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Número
de marcación fijo (FDN) restringe sus llamadas
salientes a un grupo limitado de número telefónicos.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
llamadas únicamente a los números telefónicos
almacenados en la tarjeta SIM.
61
X495-SP.book Page 62 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Funciones del menú
Cambiar PIN2 (Menú 9.4.8)
Contesta cualquier tecla (Menú 9.8)
Si es soportado por su tarjeta SIM, utilice este menú
para cambiar su PIN2 actual.
Utilice este menú para contestar una llamada entrante
presionando cualquier tecla excepto [
]o
<Rechazar>.
Remárcado automático (Menú 9.5)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
realice hasta 10 intentos para remarcar un número
telefónico antes de una llamada no lograda.
Nitidez de voz (Menú 9.6)
Utilice este menú para eliminar los ruidos exteriores y
aumente la calidad de la llamada de manera que la
persona con la que usted esté hablando pueda oírle
claramente aún cunado se encuentre en un lugar
ruidoso.
Tapa activa (Menú 9.7)
Utilice este menú para contestar una llamada entrante
abriendo el teléfono.
62
Cuando esta función está desactivada, debe presionar
[ ] o <Aceptar> para contestar una llamada.
Tecla de volumen (Menú 9.9)
Utilice este menú para establecer si el teléfono
enmudece le timbre de llamada o rechaza una llamada
si presiona o mantiene presionada [ / ] al entrar una
llamada.
Restablecer valores (Menú 9.0)
Utilice este menú para restablecer las configuraciones
del teléfono y las configuraciones de sonido,
individualmente. También puede restablecer todas las
configuraciones de su teléfono al mismo tiempo.
X495-SP.book Page 63 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
1. Seleccione una categoría de configuración.
2. Presione <Sí> para confirmar la reconfiguración.
3. Ingrese la contraseña telefónica y presione <Sí>.
La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Usted puede cambiar esta contraseña.p. 61
Resolver problemas
Ayuda y necesidades personales
A fin de ahorrar tiempo y gastos de una llamada a
servicio innecesaria, realice estas revisiones simples
que se describen en esta sección antes de establecer
contacto con un profesional del servicio.
Cuando usted enciende su teléfono, pueden
aparecer los mensajes siguientes:
"Insert SIM" (Inserte SIM)
• Asegúrese de que la tarjeta SIM está instalada
correctamente.
"Phone locked enter password" (Teléfono bloqueado
ingrese contraseña)
• Se ha habilitado la función de bloqueo automático.
Usted debe ingresar la contraseña del teléfono
antes de usarlo.
"Enter PIN" (Ingrese PIN)
• Usted está utilizando su teléfono por primera vez.
Debe ingresar el PIN suministrado con la tarjeta
SIM.
63
X495-SP.book Page 64 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Resolver problemas
•
La función Verificar PIN está habilitada. Cada vez
que enciende el teléfono, tiene que ingresar el PIN.
Para desactivar esta función, utilice el menú
Verificar PIN.
"Enter PUK" (Ingrese PUK)
• El código PIN ha sido ingresado incorrectamente
tres veces sucesivas y el teléfono se bloquea.
Ingrese la PUK suministrada por su proveedor de
servicio.
Se muestra en pantalla "No Service," "Network
Failure," o "Not Done" (No hay servicio, Falla de red
o No realizado)
• Se ha perdido la conexión de red. Es posible que
se encuentre en un área de señal baja. Muévase e
inténtelo nuevamente.
• Usted está intentando acceder a una opción para la
cual no tiene suscripción con su proveedor de
servicio. Establezca contacto con su proveedor de
servicio para más detalles.
64
Usted ha ingresado un número pero no fue
marcado
• Asegúrese de haber presionado [ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede contactarlo
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido.
([
] presionado por más de un segundo)
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de que no haber establecido una opción
de restricción de llamada saliente.
El receptor no puede escucharlo
• Asegúrese de haber apagado el micrófono.
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
suficientemente cerca de su boca. El micrófono se
localiza en la parte inferior del teléfono.
X495-SP.book Page 65 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
La batería no carga adecuadamente o el teléfono
algunas veces se apaga por sí solo
• Limpie los contactos de carga tanto del teléfono
como de la batería con un paño limpio y seco.
La calidad de audio de la llamada es deficiente
• Revise el indicador de intensidad de señal en la
pantalla (
). El número de barras indica la
intensidad de la señal de fuerte (
) a débil
( ).
• Intente mover ligeramente el teléfono o moverse
cerca de una ventana si se encuentra dentro de un
edificio.
Si los lineamientos anteriores no le ayudan a
resolver su problema, tome nota de lo siguiente:
• El modelo y número de serie de su teléfono.
• Los detalles de su garantía.
• Una descripción clara del problema.
Resolver problemas
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
pantalla se muestra "Batería baja"
• Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue
la batería.
Después establezca contacto con su distribuidor
Samsung local o servicio post-venta.
No se marcó ningún número cuando remarcó una
entrada de la Agenda.
• Utilice el menú Buscar nombre para asegurarse
de que el número se haya guardado
correctamente.
• Vuelva a guardar el número si es necesario.
65
X495-SP.book Page 66 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
Exposición a la Energía de Radiofrecuencia
(RF)
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor.
Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los
límites de emisión para exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) recomendados por Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los
Estados Unidos. Estos límites forman parte de unas
directrices exhaustivas y establecen los niveles
permitidos de energía de RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los
estándares de seguridad que fueron desarrollados por
las organizaciones científicas independientes a través
de una evaluación completa y periódica de estudios
científicos.
Los límites contienen unos márgenes de seguridad
considerables para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad y estado de
salud.
66
El estándar de exposición para los teléfonos
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite
SAR establecido por la FCC es de 1.6/kg.***
El valor SAR más alto para este modelo de teléfono es
1.6 W/Kg.
Las pruebas del SAR se efectúan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras que el teléfono
transmite el máximo nivel certificado de potencia en
todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque el SAR se determina con el máximo nivel
certificado de potencia, la tasa real del teléfono en
funcionamiento suele estar bastante por debajo del
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia
y para emplear exclusivamente la potencia necesaria
para conectar con la red. En general, cuanto más
***En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para los teléfonos
celulares utilizados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) en
promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen
sustancial de seguridad para dar protección adicional al público y para
contar para cualquiera de las variaciones en las mediciones.
X495-SP.book Page 67 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe ser probado
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda
los límites establecidos por el requerimiento para
exposición segura adoptado por el gobierno. Estas
pruebas son realizadas en posiciones y ubicaciones (es
decir, en el oído o al portarlo en el cuerpo) como lo
requiere la FCC para cada modelo. Al tiempo que hay
diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y
en varias posiciones, todos ellos cumplen con los
requerimientos gubernamentales.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se
puede localizar bajo la sección Mostrar Permiso de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en
FCC ID impreso en la etiqueta del teléfono.
Para Operación con el Cuerpo
Para portarlo en el cuerpo, este modelo ha sido
probado y cumple con los lineamientos de exposición
RF de la FCC cuando se utiliza con accesorios
proporcionados y aprobados por Samsung designados
para este producto o cuando se utilizan con accesorios
que no contienen metal y que colocan el aparato cerca
del cuerpo.
Información de salud y seguridad
cerca esté de una antena de estación base
inalámbrica, menor es la emisión de energía.
La distancia mínima del cuerpo para este modelo de
teléfono está escrita en la información de certificación
FCC.
El no cumplir con las condiciones anteriores puede
violar los lineamientos de exposición RF de la FCC.
Para más información relacionada con la exposición a
las señales de radiofrecuencia, visite los siguientes
sitios web:
Federal Communications Commission (FCC)
http://www.fcc.gov
Cellular Telecommunications Industry Association
(CTIA): http://www.wow-com.com
67
X495-SP.book Page 68 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
U.S.Food and Drug Administration (FDA)
http://www.fda.gov/cdrh/consumer
World Health Organization (WHO)
http://www.who.int/peh-emf/en
Precauciones al usar las baterías
•
•
•
•
68
Nunca utilice cargadores o baterías que estén
dañados de alguna manera.
Utilice la batería sólo para su finalidad prevista.
Si utiliza el teléfono cerca de la estación base de la
red, éste utiliza menos energía; los tiempos en
espera y de llamada se ven muy afectados por la
intensidad de la señal en la red móvil y por los
parámetros establecidos por el operador de red.
Los tiempos de carga de la batería dependen de la
carga de batería restante y del tipo de batería y
cargador utilizados. La batería puede cargarse y
descargarse cientos de veces, pero gradualmente
se irá desgastando. Cuando el tiempo de
funcionamiento (tiempo de llamada y tiempo en
•
•
•
•
espera) sea perceptiblemente inferior a lo normal,
es hora de comprar una nueva batería.
Si no se utiliza, una batería totalmente cargada se
descargará sola con el tiempo.
Utilice sólo baterías autorizadas por Samsung y
recárguelas sólo con cargadores autorizados por
Samsung. Cuando el cargador no esté en uso,
desconéctelo de la fuente de alimentación. No
deje la batería conectada a un cargador durante
más de una semana, ya que la sobrecarga puede
acortar su duración.
Las temperaturas extremas afectarán a la
capacidad de carga de su batería: puede necesitar
refrigeración o calentamiento primero.
No deje la batería en lugares muy cálidos o fríos,
como en un coche en verano o en invierno, ya que
reducirá la capacidad y la duración de la batería.
Intente siempre mantener la batería a temperatura
ambiente. Un teléfono con una batería caliente o
fría puede no funcionar temporalmente, incluso
cuando la batería está totalmente cargada. Las
X495-SP.book Page 69 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
Seguridad en la carretera
El teléfono inalámbrico le ofrece la poderosa
posibilidad de comunicarse por voz casi en cualquier
parte y en cualquier momento. No obstante, las
ventajas de la comunicación a través de teléfonos
inalámbricos conlleva una responsabilidad importante,
una responsabilidad que todo usuario debe recordar.
Cuando conduce, la conducción es la primera
responsabilidad. Cuando utilice su teléfono en un
auto, asegúrese de seguir las normas especiales del
área determinada o país.
Información de salud y seguridad
•
baterías de Li-ion se ven especialmente afectadas
por temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F).
No cortocircuite la batería. Se puede producir un
cortocircuito accidental cuando un objeto metálico
(una moneda, un clip o una pluma) provoca una
conexión directa entre los bornes + y - de la
batería (las bandas metálicas situadas en la parte
posterior de la batería), por ejemplo cuando lleva
una batería de repuesto en un bolsillo o bolsa. El
cortocircuito de los bornes puede dañar la batería
o el objeto que provoca el cortocircuito.
Deshágase de las baterías usadas según la
normativa local. Recicle siempre. No tire las
baterías al fuego.
Entorno operativo
Recuerde cumplir cualquier normativa especial en
vigor en cualquier área y apague siempre su teléfono
cuando esté prohibido su uso, o cuando pueda
provocar interferencias o peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a
otro dispositivo, lea la guía de usuario para obtener
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte
productos incompatibles.
Como sucede con otros equipos de radiotransmisión
móviles, se recomienda a los usuarios que, para el
correcto funcionamiento del equipo y la seguridad del
personal, sólo se utilice el equipo en posición normal
de funcionamiento (es decir, cercano a la oreja con la
antena apuntando hacia arriba).
69
X495-SP.book Page 70 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
Dispositivos electrónicos
•
La mayor parte de los equipos electrónicos se
encuentran protegidos de las señales de
radiofrecuencia (RF). No obstante, algunos equipos
electrónicos carecen de esta protección. Consulte al
fabricante sobre la existencia de otras alternativas.
Si cree que puede estar teniendo lugar alguna
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener
una separación mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre el
teléfono celular y el marcapasos para evitar posibles
interferencias en éste último. Estas recomendaciones
obedecen a investigaciones independientes y a
recomendaciones de Wireless Technology Research
(Investigación sobre tecnología inalámbrica).
Las personas que utilicen marcapasos:
• deberán mantener siempre una distancia superior
a 15 cm (6 pulgadas) entre el teléfono y el
marcapasos cuando el primero se encuentre
encendido.
• no deberán transportar el teléfono en un bolsillo
cercano al pecho.
70
deberán utilizar la oreja que se encuentre en el
lado opuesto al marcapasos para reducir las
posibles interferencias.
Audífonos
Algunos teléfonos celulares pueden producir
interferencias con ciertos tipos de audífonos. En caso
de interferencia, deberá consultar al fabricante de su
audífono para conocer otras alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al
fabricante de dichos dispositivos para determinar si
éstos se encuentran protegidos adecuadamente contra
la energía de RF externa. Su médico podrá ayudarle a
obtener esta información. Apague el teléfono en
instalaciones de asistencia sanitaria cuando así se
indique en los letreros de dichas zonas. Los hospitales
o instalaciones de asistencia sanitaria podrían utilizar
equipo sensible a la energía de RF externa.
X495-SP.book Page 71 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Vehículos
Asimismo, deberá consultar al fabricante de cualquier
equipo que se haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con recomendaciones
Apague el teléfono en cualquier instalación en la que
los letreros le indiquen hacerlo.
Entornos potencialmente explosivos
Apague su teléfono cuando se encuentre en un
entorno potencialmente explosivo y siga todas las
señales e instrucciones indicadas. El teléfono podría
generar alguna chispa, por lo que podría producirse
una explosión o un incendio, causando lesiones
corporales o incluso la muerte.
Es recomendable que los usuarios apaguen el teléfono
mientras se encuentren en una gasolinera (estaciones
de servicio). También se recuerda a los usuarios la
necesidad de cumplir las restricciones sobre el uso de
equipos de radio en depósitos de combustible (áreas
de almacenaje y distribución de gasóleos), plantas
químicas o cuando existen operaciones de voladura en
proceso.
Información de salud y seguridad
Las señales de RF pueden afectar a sistemas
electrónicos que no se hayan instalado correctamente
o que no se encuentren protegidos de forma adecuada
contra ellas. Consulte a su fabricante o a su
representante acerca de su vehículo.
Las áreas que tienen entornos potencialmente
explosivos se encuentran con frecuencia identificadas
con claridad, pero no siempre es así. Éstas incluyen
lugares tales como la cubierta inferior de un barco,
instalaciones de transferencia o almacenamiento de
productos químicos, vehículos que utilizan gas licuado
de petróleo (como propano o butano), áreas en las
cuales el aire contiene productos químicos o
partículas, como por ejemplo granos, polvo o metal en
polvo, y en otras áreas en donde normalmente se le
advertiría que apague el motor de su vehículo.
71
X495-SP.book Page 72 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
Llamadas de emergencia
3. Presione [
Este teléfono, como cualquier teléfono inalámbrico,
usa señales de radio, redes móviles y de tierra, y
también las funciones programadas por el usuario que
no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por tanto, no debe confiar nunca
exclusivamente en cualquier teléfono celular para
comunicaciones esenciales (por ejemplo, urgencias
médicas).
Si algunas funciones se encuentran en uso (restricción
de llamadas, por ejemplo) puede que sea necesario
desactivarlas antes de realizar la llamada de
emergencia. Consulte este documento y póngase en
contacto con su proveedor de servicio celular local.
Recuerde que, para realizar o recibir cualquier
llamada, el teléfono debe estar encendido y en el área
de servicio con una intensidad de señal adecuada. Las
llamadas de emergencia pueden no ser posibles en
todas las redes de telefonía móvil o cuando están en
uso ciertos servicios de red y/o funciones del teléfono.
Compruébelo con su proveedor de servicios local.
Para efectuar una llamada de urgencia:
1. Si el teléfono no está encendido, enciéndalo.
2. Teclee el número de urgencia correspondiente a su
ubicación actual (por ejemplo, 911 o cualquier otro
número de urgencia oficial). Los números de
urgencia varían según la ubicación.
72
].
Al realizar una llamada de urgencia, recuerde que
debe proporcionar toda la información necesaria tan
exacta como le sea posible. Recuerde que el teléfono
puede ser el único medio de comunicación en caso de
producirse un accidente, no corte la comunicación
hasta que no se lo indiquen.
Otra información importante de seguridad
•
•
Sólo personal calificado debe instalar o reparar el
teléfono en un vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede ser peligrosa y puede
invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Compruebe con regularidad que todos los equipos
de telefonía móvil de su vehículo están montados y
funcionando correctamente.
X495-SP.book Page 73 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
•
•
•
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de diseño superior y de
trabajo de especialistas y debe tratarse con cuidado.
Las sugerencias siguientes le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y disfrutar de este producto
durante muchos años.
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y
accesorios lejos del alcance de los niños y
mascotas. Podrían dañar sorpresivamente estas
cosas o hacer corto con las partes pequeñas.
• Mantenga el teléfono seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos que contienen minerales oxidarán los
circuitos electrónicos.
• No toque el teléfono con las manos mojadas
mientras se está cargando. De lo contrario, podría
producirse una descarga eléctrica o daños en el
teléfono.
• No utilice ni guarde el teléfono en lugares sucios o
polvosos, ya que sus componentes pueden verse
dañados.
Información de salud y seguridad
•
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o
materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
En vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde
que este sistema se infla con gran fuerza. No
coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos o
portátiles, en el área donde se encuentra la bolsa
de aire o en el área de despliegue de la misma.
Si los equipos inalámbricos para los vehículos se
instalan de manera incorrecta y la bolsa de aire se
infla, podrían producirse lesiones graves.
Desconecte su teléfono celular en los aviones.
El uso de teléfonos celulares en un avión puede ser
peligroso para el funcionamiento del avión y es
ilegal.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar la suspensión o negación de los servicios
del teléfono celular al infractor, una acción legal o
ambas cosas.
73
X495-SP.book Page 74 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
•
•
•
•
•
•
74
No guarde el teléfono en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o fundir determinados plásticos.
No guarde el teléfono en lugares fríos. Cuando el
teléfono se calienta a su temperatura normal de
operación, se puede formar humedad dentro del
teléfono, lo que puede dañar los circuitos
electrónicos.
No deje caer, no golpee o agite el teléfono. Una
manipulación brusca puede dañar los circuitos
electrónicos.
No utilice productos químicos fuertes, disolventes
de limpieza o detergentes potentes para limpiar el
teléfono. Límpielo con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución jabonosa suave.
No pinte el teléfono. La pintura podría originar
atascos en las partes móviles del dispositivo y
originar un funcionamiento incorrecto.
No coloque el teléfono sobre aparatos de
calentamiento como por ejemplo; un microondas,
•
•
•
•
estufa o radiador. El teléfono puede explotar al
sobrecalentarse.
Cuando el teléfono o la batería se moja, la etiqueta
que indica daño por agua dentro del teléfono
cambia de color. En este caso, las reparaciones del
teléfono ya no están garantizadas por la garantía
del fabricante, aún cuando la garantía del teléfono
aún no haya expirado.
Si su teléfono tiene una luz intermitente, no la
utilice demasiado cerca de los ojos de las persona
u animales. Esto puede dañar su vista.
Utilice únicamente la antena suministrada o una de
repuesto autorizada. Las antenas no autorizadas o
accesorios modificados podrían dañar el teléfono o
violar las regulaciones locales de dispositivos de
radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquiera
de sus accesorios no funciona bien, llévelo al
centro de servicio calificado más cercano. El
personal de este centro le ayudará, y si es
necesario, dispondrá el servicio.
X495-SP.book Page 75 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LOS
REQUERIMIENTOS GUBERNAMENTALES PARA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es un radiotransmisor y receptor. Está
diseñado y fabricado para no exceder los límites de
emisión para exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
establecido por la Comisión de Comunicaciones Federales
del Gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman
parte de los lineamientos completos y establecen los
niveles permitidos de energía RF para la población en
general. Esos lineamientos se basan en los estándares de
seguridad que fueron desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de una evaluación
completa y periódica de estudios científicos. Los
estándares incluyen un margen de seguridad sustancial
diseñado para asegurar el bienestar de todas las personas,
sin importar su edad y estado de salud.
El estándar de exposición para teléfonos inalámbricos
emplea una unidad de medición conocida como Rango de
Absorción Específica (SAR). El límite SAR establecido por
la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas SAR son llevadas a
cabo utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC con la transmisión telefónica a su
máximo nivel certificado de energía en todas las bandas
de frecuencia probadas. Aunque el SAR es determinado al
máximo nivel certificado de energía, el nivel real SAR del
teléfono al estar en operación puede ser menor que el
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a diversos niveles de energía así
como para ser utilizado únicamente con la energía
requerida para llegar a la red. Por lo general, entre más
próximo se encuentre a la antena de estación de la base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
Información de salud y seguridad
Apéndice A: INFORMACIÓN DE
CERTIFICACIÓN (SAR)
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible
para su venta al público, debe ser probado y certificado
por la FCC para comprobar que no exceda los límites
establecidos por el requerimiento para exposición segura
adoptado por el gobierno. Estas pruebas son realizadas
en posiciones y ubicaciones (es decir, en el oído o al
portarlo en el cuerpo) como lo requiere la FCC para cada
modelo.
Los niveles SAR más altos para este modelo de teléfono,
como son reportados por la FCC, son: Cabeza: 1.36 W/kg,
Portar en el cuerpo: 0.727 W/kg.
75
X495-SP.book Page 76 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
Las operaciones para portarlos en el cuerpo quedan
restringidas a accesorios proporcionados por Samsung,
aprobados o que no son diseñados por Samsung que no
tienen metal y deben de proporcionar por lo menos una
separación de 1.5 cm entre el dispositivo, incluyendo su
antena ya sea que esté extendida o retraída, y el cuerpo
del usuario. El no cumplir con alguna de las restricciones
anteriores puede violar los lineamientos de exposición RF
de la FCC.
La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
evaluados cumplen con los lineamientos de exposición a
RF de FCC. La información SAR de este modelo de
teléfono se encuentra en los archivos de la FCC y se puede
localizar bajo la sección Mostrar Permiso de( http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID
A3LSGHX495).
Apéndice B: Guía para el uso seguro y
responsable del teléfono inalámbrico
Cellular Telecommunications & Internet Association "La
seguridad es la llamada más importante que hará"
Una guía para el uso seguro y responsable de
un teléfono inalámbrico
DIEZ MILLONES DE PERSONAS EN LOS ESTADOS
UNIDOS, ACTUALMENTE APROVECHAN LA COMBINACIÓN
ÚNICA ENTRE CONVENIENCIA, SEGURIDAD Y VALOR
OFRECIDOS POR EL TELÉFONO CELULAR, EL CUAL, DA A
LAS PERSONAS LA PODEROSA CAPACIDAD DE
COMUNICARSE VÍA VOZ CASI A CUALQUIER PARTE, EN
TODO MOMENTO CON EL JEFE, CON CLIENTES, CON
HIJOS, PERSONAL DE EMERGENCIA O INCLUSO CON LA
POLICÍA. CADA AÑO, LOS AMERICANOS HACEN MILES DE
MILLONES DE LLAMADAS DESDE SUS TELÉFONOS
CELULARES Y LOS NÚMEROS VAN RÁPIDAMENTE EN
AUMENTO.
Pero una responsabilidad importante acompaña a esos
beneficios, una que cada usuario de teléfono celular
deberá mantener. Al conducir, la conducción es su primera
responsabilidad. Un teléfono celular puede ser una
76
X495-SP.book Page 77 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Las lecciones básicas son aquellas que todos aprendemos
cuando somos adolescentes. El conducir requiere estar
alerta, tener precaución y ser cortés. Requiere de una
gran dosis de sentido común básico siempre en mente,
mantener sus ojos en el camino, voltear a los espejos
frecuentemente y no perder de vista a los demás
conductores. Requiere respetar todas las señales de
tránsito y mantenerse dentro de los niveles de velocidad.
Esto significa utilizar cinturones de seguridad y pedir a los
demás pasajeros que hagan lo mismo.
Pero con el uso del teléfono celular, el conducir de manera
segura significa un poco más. Este folleto es una llamada
a los usuarios de teléfonos celulares de cualquier parte
para que hagan de la seguridad el aspecto más importante
al estar conduciendo. Las telecomunicaciones
inalámbricas son para mantenernos en contacto,
simplificar nuestras vidas, protegernos en emergencias y
darnos las oportunidades de ayudar a los demás cuando lo
necesitan. Cuando se trata del uso de teléfonos celulares,
la seguridad es la llamada más importante.
"Consejos de Seguridad" Teléfono
Inalámbrico
Información de salud y seguridad
herramienta invaluable, pero se debe utilizar a discreción
en todo momento mientras se conduce un vehículo, ya sea
al teléfono o no.
A continuación se presentan algunos consejos de
seguridad para considerarlos al conducir y utilizar
teléfonos celulares lo cual será fácil de recordar:
1.
2.
3.
Familiarícese con su teléfono celular y sus funciones,
tales como velocidad de marcación y remarcación.
Lea cuidadosamente su manual de instrucciones y
aprenda a aprovechar las funciones valiosas que se
ofrecen para la mayoría de los teléfonos, incluyendo
remarcación automática y memoria. Asimismo,
trabaje en memorizar el teclado del teléfono de
manera que pueda utilizar la función de marcación
rápida sin quitar su atención del camino.
Cuando sea posible, utilice el dispositivo a manos
libres. Actualmente se pueden obtener diversos
accesorios para teléfonos celulares a manos libres que
ya están a la venta. Ya sea que elija un dispositivo
montado instalado para su teléfono celular o un
accesorio de teléfonos de bocinas, aproveche estos
dispositivos si puede hacerlo.
Coloque su teléfono celular al alcance. Asegúrese de
colocar su teléfono celular donde sea fácil alcanzarlo y
77
X495-SP.book Page 78 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
4.
5.
6.
78
donde puede maniobrarlo sin quitar la vista del
camino. Si recibe una llamada en un momento
inconveniente, si es posible, permita que su correo de
voz conteste por usted.
Suspenda conversaciones durante condiciones o
situaciones de conducción peligrosas. Haga saber a la
persona con la que está hablando que está
conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada en
condiciones climáticas adversas y de mucho tráfico.
La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden ser
peligrosos, al igual que demasiado tráfico. Como
conductor, su primera responsabilidad es poner
atención al camino.
No tome notas ni busque números telefónicos al
conducir. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de
presentación, o escribiendo una lista de "tareas" al
estar conduciendo, no podrá poner atención por
dónde va. Es sentido común. No permita caer en una
situación de peligro por estar leyendo o escribiendo y
no poner atención al camino o a los vehículos
cercanos.
Marque de manera sensata y evalúe el tráfico; si es
posible, haga las llamadas cuando no se encuentre en
movimiento o antes de incorporarse a una zona
7.
8.
congestionada. Trate de planear sus llamadas antes
de comenzar su viaje o intente que coincidan con los
momentos en los que se detiene, por ejemplo en una
luz roja de semáforo u otro tipo de parada. Pero si
necesita marcar al estar conduciendo, siga este
sencillo consejo -marque sólo unos pocos números,
compruebe el estado de la carretera mirando por los
retrovisores y luego continúe marcando.
No participe en conversaciones estresantes o
emotivas que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones y el manejo no se mezclan -pueden
distraerle e incluso ser peligrosas cuando se
encuentra detrás del volante de un auto. Asegúrese
que la persona con la que esté hablando esté
consciente de que usted está conduciendo y si es
necesario, suspenda las conversaciones que tienen un
riesgo potencial de distraer su atención del camino.
Utilice su teléfono celular para solicitar ayuda. Su
teléfono celular es una de las herramientas más
grandes que puede tener para protegerse a usted y su
familia en situaciones de peligro, con su teléfono al
lado, la ayuda está sólo a tres números. Marque 9-11 u otro número de emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico, riesgo en el camino o
X495-SP.book Page 79 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
El descuido, personas distraídas y la gente que conduce de
manera irresponsable representan un riesgo para todos en
el camino. Desde 1984, la Asociación de la Industria de
Telecomunicaciones Celulares y la industria inalámbrica
han llevado a cabo una investigación educacional para
informar a los usuarios de teléfonos celulares sobre sus
responsabilidades como conductores seguros y buenos
ciudadanos. A medida que nos aproximamos al nuevo
siglo, cada vez más y más de nosotros aprovecharemos
los beneficios de los teléfonos celulares. Y, a medida que
manejemos, todos tendremos la responsabilidad de
conducir de manera segura.
Información de salud y seguridad
emergencia médica. Recuerde, ¡es una llamada sin
costo en su teléfono celular!
9. Utilice su teléfono celular para ayudar a otras
personas en emergencias. Su teléfono celular le da la
oportunidad perfecta de ser un "Buen Samaritano" en
su comunidad. Si ve un accidente de tráfico, un
crimen u otra emergencia seria donde hay vidas en
peligro, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia
local, como le gustaría que otros hicieran por usted.
10. Llame a asistencia en el camino o a otro número de
asistencia en emergencia celular especial cuando sea
necesario. Puede enfrentar ciertas situaciones al
conducir que requieran su atención, pero no lo
suficientemente urgente que amerite una llamada a
los servicios de emergencia. Sin embargo, el teléfono
puede ser útil para prestar ayuda. Si ve un vehículo
chocado que no represente un riesgo serio, una señal
de tráfico descompuesta, un accidente de tráfico
menor en el que nadie parece lesionado o un vehículo
del que sabe que ha sido robado, llame a los servicios
de asistencia en carretera o a otro número
inalámbrico especial de no emergencia.
"La industria inalámbrica le recuerda utilizar su teléfono de
manera segura al conducir".
Cellular Telecommunications & Internet Association
Para más información, por favor llame al 1-888-901-SAFE.
Para actualizaciones:
http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/
articles.cfm?ID=85
79
X495-SP.book Page 80 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
Apéndice C: Actualización del Consumidor
sobre Teléfonos Inalámbricos
tanto producen exposiciones RF que satisfacen
adecuadamente con los límites de cumplimiento de la FCC.
U.S. Food and Drug Administration
2.
1.
¿Qué tipos de celulares quedan sujetos a esta
actualización?
El término de teléfono inalámbrico se refiere a teléfonos
inalámbricos manuales con antenas integradas, a menudo
llamados celulares, móviles o teléfonos PCS. Estos tipos
de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a la
energía de radiofrecuencia mensurable (RF) debido a la
corta distancia que existe entre el teléfono y la cabeza del
usuario. Estas exposiciones RF quedan limitadas por los
lineamientos de seguridad de la Comisión de
Comunicaciones Federales (FCC) que fueron desarrollados
con el conocimiento de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
localiza a distancias mayores del usuario, la exposición a
RF disminuye enormemente debido a que la exposición RF
de las personas baja rápidamente tras aumentar la
distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos
inalámbricos", los cuales tienen una unidad base
conectada al cableado del teléfono en casa, regularmente
operan a niveles mucho más bajos de energía, y por lo
80
¿Los teléfonos inalámbricos implican un riesgo para la
salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
algún problema de salud asociado con el uso de teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, no hay prueba de que los
teléfonos inalámbricos sean absolutamente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten niveles bajos de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando
son utilizados. Asimismo, emiten niveles muy bajos de RF
cuando se encuentran en el modo en espera. Cualquiera
que sean los niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (por calentamiento de tejido), la exposición a nivel
bajo de RF que no produce efectos de calentamiento no
causa ningún efecto adverso en la salud. Muchos estudios
de nivel de bajo de exposiciones RF no han encontrado
ningún tipo de efectos biológicos. Algunos estudios han
sugerido que se pueden presentar efectos biológicos, pero
dichos descubrimientos aún no han sido confirmados por
la investigación adicional. En algunos casos, otros
investigadores han tenido la dificultad en reproducir esos
X495-SP.book Page 81 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
3.
¿Cual es el rol de la FDA en relación a la seguridad con
los teléfonos inalámbricos?
De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los
productos de consumidor con emisión de radiación como
son los teléfonos inalámbricos antes de que puedan ser
vendidos, como lo hacen con nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. Sin embargo, la dependencia tiene
la autoridad de tomar acciones si se demuestra que los
teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
(RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En dicho
caso, la FDA requeriría a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos notificar a los usuarios del riesgo en la salud
y reparar, reemplazar o rellamar a los teléfonos de manera
que ya no pudiera existir riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican las
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
•
Soportar investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de RF del tipo emitido por los
teléfonos inalámbricos;
•
•
Diseñar teléfonos inalámbricos de manera que
minimice cualquier exposición RF al usuario que no sea
necesaria para la función del dispositivo; y
Cooperar en proporcionar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre efectos
posibles en la salud humana con el uso de teléfonos
inalámbricos.
Información de salud y seguridad
estudios, o en determinar las razones para resultados
inconsistentes.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo de dependencias
federales que tienen la responsabilidad de diversos
aspectos de la seguridad RF para asegurar esfuerzos
coordinados a nivel federal. Las siguientes dependencias
trabajan con este grupo:
•
•
•
•
•
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency Federal
Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information
Administration
Los Institutos Nacionales de la Salud participan en
algunas actividades del grupo de trabajo entre
dependencias.
81
X495-SP.book Page 82 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
La FDA comparte responsabilidades regulatorias para los
teléfonos inalámbricos con la Comisión de Comunicaciones
Federales (FCC). Todos los teléfonos que son vendidos en
los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de
seguridad FCC que limitan la exposición RF. La FCC confía
en la FDA y otras dependencias de salud para los asuntos
de seguridad acerca de teléfonos inalámbricos.
De igual forma, la FCC regula las estaciones base en las
que recaen las redes de telefonía inalámbrica. Al tiempo
que estas estaciones base operan a un nivel de energía
mayor que el de los teléfonos inalámbricos, las
exposiciones RF que la gente obtiene de estas estaciones
base son regularmente miles de veces más bajas que
aquellas que obtienen de los teléfonos inalámbricos. Por
lo tanto, las estaciones base no son un tema principal de
los asuntos de seguridad que se analizan en este
documento.
4.
¿Qué está haciendo la FDA para conocer más acerca
de los posibles efectos de salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Toxicológico
Nacional de los Estados Unidos y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurar que se
82
lleven a cabo estudios de alta prioridad en animales a fin
de abordar los asuntos importantes acerca de los efectos
de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha coordinado su participación en el Proyecto de
World Health Organization International Electromagnetic
Fields (EMF) desde su creación en 1996. Se ha
desarrollado un resultado influencial de este trabajo sobre
una agenda detallada de las necesidades de investigación
que han conducido el establecimiento de nuevos
programas de investigación en todo el mundo. El Proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre los asuntos de
EMF.
La FDA y Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) tienen un Acuerdo de Investigación y
Desarrollo Mutuo Formal (CRADA) para llevar a cabo
investigación sobre la seguridad de teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona un panorama científico,
obteniendo resultados de expertos en el gobierno,
industria y organizaciones académicas. La investigación
iniciada por la CTIA es llevada a cabo a través de contratos
con investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los
X495-SP.book Page 83 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
5.
¿Qué pasos debo tomar para reducir mi exposición a
la energía de radiofrecuencia para mi teléfono celular?
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este
momento no los conocemos, es probable que sea mínimo.
Pero si está preocupado acerca de evitar riesgos
potenciales, puede tomar algunas medidas simples que
minimicen su exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Ya que en este momento es un factor clave sobre la
cantidad de exposición que recibe una persona, reducir la
cantidad de tiempo de utilización del teléfono inalámbrico
reducirá la exposición a RF.
Si usted debe hacer llamadas con conversaciones largas
por teléfono inalámbrico todos los días, deberá dejar una
distancia mayor entre su cuerpo y la fuente de RF, debido
a que el nivel de exposición disminuye enormemente con
la distancia. Por ejemplo, podría utilizar una diadema y
portar el teléfono inalámbrico lejos de su cuerpo o utilizar
un teléfono inalámbrico conectado a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no han demostrado que
los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición RF de estos productos, puede
tomar medidas como las descritas anteriormente que le
ayuden a reducir la exposición RF del uso de teléfonos
inalámbricos.
6.
Información de salud y seguridad
usuarios de teléfonos inalámbricos. Asimismo, el CRADA
incluirá una amplia evaluación sobre las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los desarrollos
de investigación más recientes en todo el mundo.
¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica no muestra un daño a los usuarios
de teléfonos inalámbricos, incluyendo niños y
adolescentes. Si desea tomar medidas que disminuyan la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas descritas anteriormente podrían aplicar para
niños y adolescentes que utilizan teléfonos inalámbricos.
Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico y
aumentar la distancia entre el usuario y la fuente RF
reducirá la exposición RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos
nacionales han dado a conocer que los niños deben ser
alejados del uso de teléfonos inalámbricos. Por ejemplo,
el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes que
contienen dicha recomendación en Diciembre del 2000.
Indicaron que no existe evidencia de que el uso de
83
X495-SP.book Page 84 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
teléfonos inalámbricos ocasione tumores en el cerebro u
otros efectos de enfermedad. Su recomendación a los
niños para limitar el uso de teléfonos inalámbricos era
estrictamente precautorio; y no estaba basado en
evidencia científica acerca de la existencia de riesgo de
salud.
7.
¿Los kits de manos libres para los teléfonos
inalámbricos reducen los riesgos a la exposición de
emisiones RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a las emisiones RF desde teléfonos celulares,
no hay una razón para creer que los kits de manos libres
reducen los riesgos. Los kits de manos libres pueden ser
utilizados con los teléfonos inalámbricos para conveniencia
y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de
energía RF en la cabeza debido a que el teléfono, el cual
es la fuente de las emisiones RF, no será colocado junto a
la cabeza. Por otra parte, si el teléfono está montado en
la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, entonces
esa parte del cuerpo absorbería la energía RF. Los
teléfonos inalámbricos distribuidos en los Estados Unidos
deben cumplir con requerimientos de seguridad sin
importar el lugar en que sean utilizados, ya sea en la
84
cabeza o junto al cuerpo. Cualquier configuración deberá
resultar en el cumplimiento con el límite de seguridad.
8.
¿Funcionan los accesorios de teléfonos inalámbricos
que afirman proteger la cabeza de radiación RF?
Debido a que no existen riesgos conocidos de la
exposición a emisiones RF de los teléfonos inalámbricos,
no hay una razón para creer que los accesorios que
afirman proteger la cabeza de esas emisiones reducen los
riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción RF utilizan estuches especiales
para teléfonos, mientras que otros incluyen nada más un
accesorio metálico que se pega al teléfono. Los estudios
han demostrado que estos productos por lo general no
trabajan como lo anuncian. No obstante los kits de
"manos libres", estos denominados "protectores" pueden
interferir con la operación adecuada del teléfono. El
teléfono puede verse forzado a impulsar su energía para
compensar, dando lugar a una mayor absorción RF. En
Febrero del 2002, Federal Trade Commission (FTC) multó
a dos compañías que vendieron dispositivos que
afirmaban proteger a los usuarios de teléfonos
inalámbricos de la radiación al tiempo que hacían
afirmaciones falsas y sin fundamentos. De acuerdo con
X495-SP.book Page 85 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
9.
¿Qué hay acerca de la interferencia de teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por esta razón, la FDA desarrolló un método
de prueba detallado para medir la interferencia
electromagnética (EMI) entre marcapasos cardiacos
implantados y desfibriladores con teléfonos inalámbricos.
Este método de prueba forma parte de un estándar
patrocinado por la Association for the Advancement of
Medical Instrumentation (AAMI). El proyecto final, un
esfuerzo conjunto de la FDA, fabricantes de dispositivos
médicos y muchos otros grupos, fue completado a finales
del 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurar que los marcapasos y desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Institute of
Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Este estándar
especifica los métodos de prueba y requerimientos de
desempeño para audífonos y teléfonos inalámbricos de
manera que no se presente interferencia cuando una
persona utiliza un teléfono compatible y un audífono
compatible al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado
por al IEEE en el 2000.
Información de salud y seguridad
FTC, estas empresas no daban una base razonable que
sustentara sus afirmaciones.
La FDA continúa monitoreando el uso de teléfonos
inalámbricos para interacciones posibles con otros
dispositivos médicos. En caso de que se encuentre que
hay una interferencia perjudicial, la FDA llevará a cabo
pruebas para evaluar la interferencia y trabajar para
resolver el problema.
10. ¿Cuáles son los resultados de la investigación hecha
hasta el momento?
La investigación realizada ha producido resultados
contrastantes y muchos estudios han sufrido
imperfecciones en sus métodos de investigación. Los
experimentos en animales que investigan los efectos de la
energía de radiofrecuencia (RF) presentan que la
característica de los teléfonos inalámbricos ha originado
resultados contrastantes que a menudo no pueden ser
repetidos en otros laboratorios. Sin embargo, algunos
estudios en animales han sugerido que los bajos niveles
de RF podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales
85
X495-SP.book Page 86 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Información de salud y seguridad
de laboratorio. No obstante, muchos de los estudios que
mostraron un mayor desarrollo de tumores utilizaron
animales que habían sido alterados genéticamente o
tratados con químicos que ocasionan el cáncer por lo que
estaban predispuestos a desarrollar cáncer en ausencia de
exposiciones RF. Otros estudios demostraron que los
animales fueron expuestos a RF por más de 22 horas al
día. Estas condiciones no son similares a las que presenta
una persona que utiliza teléfonos inalámbricos, por lo que
no se tiene certeza de que los resultados de estos estudios
tengan un significado en la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios de epidemiología
desde Diciembre del 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier asociación posible entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer en el cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o
de la glándula salival, leucemia y otros cánceres. Ninguno
de estos estudios demostró la existencia de algún efecto
perjudicial en la salud por exposiciones RF de los teléfonos
inalámbricos. Sin embargo, ninguno de estos estudios
puede responder preguntas acerca de las exposiciones a
largo plazo. Debido a que el periodo promedio del uso de
teléfonos en esos estudios fue de alrededor de tres años.
86
11. ¿Qué investigación es necesaria para decidir si la
exposición RF de los teléfonos inalámbricos implica un
riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de las personas que realmente utilizan
teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos datos que
son necesarios. Los estudios de exposición animal podrían
ser completados en algunos años. Sin embargo, existe un
gran número de animales que podrían necesitar
proporcionar una prueba confiable de un efecto de
promoción de cáncer, en caso de que exista. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos que se
apliquen directamente a las poblaciones humanas, pero se
podría requerir un seguimiento de 10 o más años para
proporcionar respuestas acerca de algunos efectos en la
salud, tales como el cáncer. Esto se debe a que el
intervalo entre el tiempo de exposición de un agente que
ocasione el cáncer y el tiempo de desarrollo de los
tumores, si lo hay, pueden ser muchos, muchos años.
La interpretación de estudios epidemiológicos es la
exposición durante el uso diario de teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como podría ser el
ángulo en el que se utiliza el teléfono o el modelo del
mismo.
X495-SP.book Page 87 Friday, July 29, 2005 4:59 PM
Se puede obtener información adicional sobre la seguridad
de exposiciones RF de diversas fuentes con las siguientes
organizaciones:
Health Protection Agency(UK):
http://www.hpa.org.uk/radiation/
Información de salud y seguridad
12. ¿Cuáles son otras dependencias federales que tienen
responsabilidades relacionadas con los efectos de
salud RF potenciales?
Updated 4/3/2002: US Food and Drug Administration
http://www.fda/gov/cellphones
FCC RF Safety Program:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Environmental Protection Agency (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Occupational Safety and Health Administration’s (OSHA):
http://www.osha-slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/
index.html
National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh/topics/emf/
World health Organization (WHO):
http://www.who.int/peh-emf/
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection:
http://www.icnirp.de
87