Transcripción de documentos
F275L-ES.book Page i Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono dependiendo del software del teléfono o del
proveedor de servicios.
Sitio Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-19498A
Spanish (LTN). 07/2008. Rev. 1.0
F275L-ES.book Page ii Monday, July 28, 2008 2:07 PM
SGH-F275L
manual del
usuario
Por favor lea este manual antes de utilizar su teléfono y guárdelo
para futuras consultas.
F275L-ES.book Page ii Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Iconos instructivos
usar este
manual
Antes de comenzar, familiarícese con los iconos que
verá en este manual:
Advertencia: situaciones que pudieran
causar lesiones a usted u otras personas
Este manual del usuario fue diseñado especialmente
para guiarlo a través de las funciones y características
del teléfono móvil. Para un inicio rápido,
consulte “presentamos el teléfono móvil,”
“armar y preparar el teléfono móvil,”
y “usar las funciones básicas.”
Precaución: situaciones que pudieran
causar daño al teléfono u otros equipos
Nota: notas, sugerencias de uso o
información adicional
X
ii
Consulte: páginas con información
relacionada; por ejemplo: X p.12
(representa “consulte la página 12”)
F275L-ES.book Page iii Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Información de derechos de autor
→
Seguido de: el orden de opciones
o menús que debe seleccionar para
realizar un paso; por ejemplo: Presione
<Menú> → Mensajes → Crear mensaje
nuevo (representa Menú, seguido de
Mensajes, seguido de Crear mensaje
nuevo)
[
]
Corchetes: teclas del teléfono; por
ejemplo: [ ] (representa la tecla
Encendido/Salir del menú)
<
>
Paréntesis angulares: teclas
programables que controlan distintas
funciones en cada pantalla; por ejemplo:
<Aceptar> (representa la tecla
programable Aceptar)
Los derechos de todas las tecnologías y productos
que comprende este dispositivo son propiedad de
sus respectivos dueños:
• Bluetooth® es una marca registrada en todo el
mundo de Bluetooth SIG, Inc. QD ID de Bluetooth
en todo el mundo: B014174.
• Java™ es una marca registrada de
Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® es una marca registrada
de Microsoft Corporation.
iii
F275L-ES.book Page iv Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de seguridad y uso
contenido
2
Advertencias de seguridad .......................... 2
Precauciones de seguridad ......................... 4
Información de uso importante ................... 7
presentamos el teléfono móvil
10
Desempaque ............................................ 10
Disposición del teléfono ............................ 11
Teclas ....................................................... 12
Pantalla ..................................................... 13
Iconos ....................................................... 14
armar y preparar el teléfono móvil
16
Instalar la tarjeta SIM y la batería ............... 16
Cargar la batería ....................................... 18
Insertar una tarjeta de memoria (opcional) . 19
usar las funciones básicas
20
Encender y apagar el teléfono ................... 20
iv
F275L-ES.book Page v Monday, July 28, 2008 2:07 PM
usar funciones avanzadas
33
Usar funciones avanzadas de llamada ...... 33
Usar funciones avanzadas de la Agenda ... 35
Usar funciones avanzadas de mensajería .. 37
Usar funciones avanzadas de música ....... 38
usar herramientas y aplicaciones
Activar y enviar un mensaje de emergencia 43
Grabar y reproducir notas de voz .............. 44
Usar juegos y aplicaciones Java ............... 45
Editar imágenes ........................................ 46
Crear y ver relojes mundiales .................... 48
Configurar y usar alarmas ......................... 49
Usar la calculadora ................................... 50
Convertir monedas o medidas .................. 50
Configurar una cuenta regresiva ............... 50
Usar el cronómetro ................................... 51
Crear una nota de texto ............................ 51
Administrar el calendario ........................... 51
solución de problemas
contenido
Acceder a los menús ................................ 21
Personalizar el teléfono ............................. 22
Usar funciones de llamada básicas ........... 23
Enviar y ver mensajes ............................... 24
Añadir y buscar contactos ........................ 27
Usar funciones básicas de la cámara ........ 28
Escuchar música ...................................... 29
Usar el reproductor multimedia ................. 31
Navegar por la Web .................................. 31
a
42
Usar la función inalámbrica Bluetooth ....... 42
v
F275L-ES.book Page 2 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de
seguridad y uso
Cumpla con las siguientes precauciones para evitar
situaciones peligrosas o ilegales y para garantizar el
máximo rendimiento del teléfono móvil.
Advertencias de seguridad
Mantenga el teléfono lejos de niños
y mascotas
Mantenga el teléfono y todos los accesorios
fuera del alcance de niños pequeños o animales.
Las piezas pequeñas pueden causar asfixia
o lesiones graves si se tragan.
Proteja su audición
Escuchar a través de un auricular a un
volumen alto puede dañar su audición.
Use sólo la configuración de volumen
mínima necesaria para escuchar la
conversación o la música.
2
F275L-ES.book Page 3 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Instale los teléfonos móviles y el equipo
con precaución
Manipule y deseche las baterías y
cargadores con cuidado
• Use sólo baterías y cargadores aprobados por
Samsung específicamente diseñados para el
dispositivo. Las baterías y cargadores no
compatibles pueden causar graves lesiones o
daño al dispositivo.
• No arroje las baterías al fuego. Siga todas las
normas locales para desechar las baterías
usadas.
Evite la interferencia con marcapasos
Mantenga un mínimo de 15 cm (6 pulgadas) entre
los dispositivos móviles y los marcapasos para evitar
la interferencia potencial, según lo recomendado por
fabricantes y el grupo de investigación
independiente Wireless Technology Research.
Si tiene alguna razón para sospechar que el
dispositivo causa interferencia con un marcapasos
u otro dispositivo médico, apague el dispositivo de
inmediato y comuníquese con el fabricante del
marcapasos o dispositivo médico para obtener
asesoría.
3
información de seguridad y uso
Asegúrese de que todos los teléfonos móviles o el
equipo relacionado se encuentre correctamente
instalado en el vehículo. Evite colocar el dispositivo y
los accesorios cerca del área de despliegue de una
bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados
incorrectamente podrían causar lesiones graves
cuando las bolsas de aire se inflen rápidamente.
• Nunca coloque las baterías o los teléfonos sobre
aparatos de calentamiento, como hornos
microondas, estufas o radiadores. Las baterías
pueden explotar al sobrecalentarse.
• Nunca reviente ni perfore las baterías. Evite
exponerlas a presiones externas altas; se puede
producir un cortocircuito interno y
sobrecalentamiento.
F275L-ES.book Page 4 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Apague el teléfono en entornos
potencialmente explosivos
información de seguridad y uso
No use el teléfono en puntos de carga de
combustible (estaciones de servicio) o cerca
de combustibles o químicos. Apague el teléfono
cuando así lo establezcan señales de advertencias
o instrucciones. El teléfono puede causar
explosiones o fuego en áreas de almacenamiento
y transferencia de combustibles o productos
químicos o zonas de explosiones, o cerca de éstas.
No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases
o materiales explosivos en el mismo compartimiento
que el teléfono, sus piezas o accesorios.
Precauciones de seguridad
Siempre conduzca con precaución
Evite usar el teléfono mientras conduzca y obedezca
todas las normas que restringen el uso de teléfonos
móviles durante la conducción. Use accesorios de
manos libres para aumentar la seguridad cuando
sea posible.
Siga todas las advertencias y normas de
seguridad
Reduzca el riesgo de lesiones de
movimiento repetitivas
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso
de un teléfono móvil en ciertas áreas.
Cuando envíe mensajes de texto o practique juegos
en el teléfono, sostenga el teléfono en forma
relajada, presione las teclas con suavidad, use las
funciones especiales que disminuyen la cantidad de
pulsaciones de teclas (como las plantillas y el texto
predictivo) y tome descansos frecuentes.
4
Use sólo accesorios aprobados por
Samsung
El uso de accesorios no compatibles puede dañar el
teléfono o causar lesiones.
F275L-ES.book Page 5 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Apague el teléfono cuando esté cerca
de equipos médicos
Apague el teléfono o desactive las
funciones inalámbricas en una aeronave
El teléfono puede causar interferencia con equipos
aeronáuticos. Siga todas las normas de la aeronave
y apague el teléfono o cámbielo a un modo que
desactive las funciones inalámbricas cuando así lo
indique el personal de la aeronave.
• Evite exponer las baterías a temperaturas muy
altas o muy bajas (por debajo de los 0° C/32° F
o sobre los 45° C/113° F). Las temperaturas
extremas pueden reducir la capacidad de carga
y la vida útil de las baterías.
• Evite que las baterías hagan contacto con objetos
metálicos, ya que esto puede crear una conexión
entre las terminales + y - de las baterías y llevar a
un daño temporal o permanente de las baterías.
• Nunca use un cargador o una batería dañada.
Maneje el teléfono con cuidado y en
forma sensata
• No permita que el teléfono se humedezca; los
líquidos pueden causar graves daños. No tome el
teléfono con las manos mojadas. El daño del
agua al teléfono puede anular la garantía del
fabricante.
5
información de seguridad y uso
El teléfono puede interferir con los equipos médicos
en hospitales o centros de salud. Siga todas las
normas, advertencias publicadas e instrucciones del
personal médico.
Evite dañar las baterías y los cargadores
F275L-ES.book Page 6 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de seguridad y uso
• Evite usar o almacenar el teléfono en áreas con
polvo o suciedad para evitar el daño a las piezas
móviles.
• El teléfono es un dispositivo electrónico complejo:
protéjalo de los impactos y de la manipulación
descuidada para evitar daños graves.
• No pinte el teléfono, ya que al hacerlo puede
trabar las piezas móviles y evitar el
funcionamiento correcto.
• Evite usar el flash de la cámara del teléfono
demasiado cerca de los ojos de niños o
animales.
• El teléfono y las tarjetas de memoria se pueden
dañar por la exposición a campos magnéticos.
No use estuches o accesorios con cierres
magnéticos ni permita que el teléfono entre en
contacto con campos magnéticos durante
períodos de tiempo extendidos.
6
Evite la interferencia con otros
dispositivos electrónicos
El teléfono emite señales de radiofrecuencia (RF)
que pueden interferir con equipos electrónicos
no protegidos o incorrectamente protegidos, como
marcapasos, auriculares, dispositivos médicos
y otros dispositivos electrónicos en hogares
o vehículos. Consulte a los fabricantes de los
dispositivos electrónicos para resolver los problemas
de interferencia que experimente.
F275L-ES.book Page 7 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Información de uso importante
Uso del teléfono en posición normal
Evite el contacto con la antena interna del teléfono.
Si permite que personal no calificado revise el
teléfono, éste se puede dañar anulando la garantía.
Asegure una vida útil máxima de la
batería y el cargador
• Evite cargar las baterías por más de una semana,
ya que la sobrecarga puede acortar la vida útil.
• Con el tiempo, las baterías sin usar se
descargarán y será necesario volver a cargarlas
antes de poder usarlas.
Manipule las tarjetas SIM y las tarjetas
de memoria con cuidado
información de seguridad y uso
Sólo permita que personal calificado
revise el teléfono
• Desconecte los cargadores de las fuentes de
alimentación cuando no estén en uso.
• Sólo use las baterías para su uso destinado.
• No extraiga una tarjeta mientras el teléfono
transfiera información o tenga acceso a ella,
ya que podría perder datos y/o dañar la tarjeta
o el teléfono.
• Proteja las tarjetas de descargas fuertes,
electricidad estática y ruido eléctrico de otros
dispositivos.
• La escritura y borrado frecuente de la tarjeta de
memoria acortará su rango de vida útil.
• No toque el área de los contactos o terminales
dorados con los dedos u objetos metálicos. Si
está sucia, limpie la tarjeta con un paño suave.
7
F275L-ES.book Page 8 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de seguridad y uso
Asegúrese de tener acceso a los
servicios de emergencia
como Tasa específica de absorción o SAR) de
1,6 watts por kilogramo de tejido corporal.
Es posible que en algunas áreas o circunstancias no
sea posible efectuar llamadas de emergencia desde
el teléfono. Antes de viajar a áreas remotas o
subdesarrolladas, planifique un método alternativo
para comunicarse con personal de servicios de
emergencia.
Durante las pruebas, el índice máximo de SAR
registrado para este modelo fue:
Información de certificación de la Tasa
específica de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión
Federal de Comunicaciones de Estados Unidos
(FCC) que limitan la exposición de las personas a la
energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los
equipos de radio y telecomunicaciones. Estas
normas evitan la venta de dispositivos móviles que
excedan el nivel de exposición máximo (conocido
8
GSM850; En la cabeza: 0,182 W/kg, Cerca del cuerpo:
0,425 W/kg
GSM1900; En la cabeza: 0,335 W/kg, Cerca del
cuerpo: 0,529 W/kg
F275L-ES.book Page 9 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
información de seguridad y uso
En el uso normal, es probable que el índice de SAR
real sea mucho menor, puesto que el dispositivo fue
diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria
para transmitir una señal a la estación base más
cercana. Al emitir automáticamente niveles más
bajos cada vez que es posible, el dispositivo reduce
su exposición general a la energía de RF.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo
para este modelo de teléfono basado en el
cumplimiento para todos los niveles SAR informados
con las directrices de exposición a RF de la FCC.
La autorización se puede encontrar en el sitio Web
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en
http://www.fc.gov/oet/ea (busque el código de
beneficiario A3L y el código de producto SGHF278).
9
F275L-ES.book Page 10 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Desempaque
presentamos el
teléfono móvil
En esta sección, aprenda acerca de la disposición,
teclas, pantalla e iconos del teléfono.
10
Busque los siguientes elementos en la caja del
producto:
•
•
•
•
Teléfono móvil
Batería
Adaptador de viaje (cargador)
Manual del usuario
• Los elementos que se proporcionan con el
teléfono pueden variar dependiendo del
software y los accesorios disponibles en su
región o los que ofrezca el proveedor de
servicio.
Puede obtener accesorios adicionales en su
distribuidor local de Samsung.
• Use sólo software aprobado por Samsung. El
software pirateado o ilegal puede causar
daños o un funcionamiento incorrecto que no
están cubiertos por la garantía del fabricante.
F275L-ES.book Page 11 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Disposición del teléfono
La parte delantera del teléfono incluye las siguientes
teclas y funciones:
La parte posterior del teléfono incluye las siguientes
teclas y funciones:
Entrada para
auricular*
Altavoz
Altavoz
Pantalla
Tecla
Confirmar
Altavoz
Tecla de navegación de
cuatro direcciones
Tecla programable
izquierda
Tecla Volumen
Tecla radio FM
Ranura de la tarjeta de
memoria
Micrófono
Tecla Borrar
Tecla Marcar
Tecla
programable
derecha
Tecla
Reproductor
de música
Tecla
Encendido/
Salir del menú
Teclas
alfanuméricas
Teclas de
funciones
especiales
Enchufe
multifuncional**
Lente de la
cámara
presentamos el teléfono móvil
Audífono
Cubierta de la
batería
Tecla Cámara
* Para auricular con conector de 3,5 mm
** Para auricular con conector 20 clavijas
Cerrar el teléfono bloquea automáticamente las
teclas expuestas para evitar presionarlas
accidentalmente. Para desbloquear las teclas,
presione <Desbloq> → <OK>.
11
F275L-ES.book Page 12 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Teclas
Tecla
Tecla
Función
Función
Reproductor
de música
Iniciar el reproductor de música
Marcar
Realizar o contestar una llamada;
en el modo Inactivo, recuperar los
últimos números marcados,
perdidos o recibidos
Borrar
Borrar caracteres o elementos en
una aplicación
presentamos el teléfono móvil
Teclas
Realizar las acciones indicadas en
programables la parte inferior de la pantalla
12
Navegación
de cuatro
direcciones
En el modo Inactivo, acceder al
modo Mi menú (arriba) o a menús
definidos por el usuario (izquierda/
derecha/abajo); en el modo
Inactivo, desplazarse a través de
las opciones del menú
Confirmar
En el modo Inactivo, acceder a la
lista de menús del explorador
Web; en el modo Menú,
seleccionar la opción resaltada del
menú o confirmar una entrada
Radio FM
Iniciar la radio FM
Encender y apagar el teléfono
(mantener presionada); finalizar
Encendido/
una llamada; en el modo Menú,
Salir del menú cancelar una entrada y volver al
modo Inactivo
F275L-ES.book Page 13 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Tecla
Función
Función
especial
Ingresar caracteres especiales o
realizar funciones especiales; en el
modo Inactivo, mantenga
presionado [ ] para ir al perfil
Silencioso; mantenga
presionado [ ] para ingresar una
pausa entre números
Volumen
Ajustar el volumen del teléfono
Tecla
Función
Cámara
En el modo Inactivo, activar la
cámara (mantener presionada); en
el modo Cámara, tomar una foto
o grabar un video
presentamos el teléfono móvil
Ingresar números, letras y
caracteres especiales; en el
modo Inactivo, mantenga
Alfanuméricas presionado [1] para acceder a los
mensajes de voz y [0] para
ingresar un prefijo de llamada
internacional
Pantalla
La pantalla del teléfono consta de tres áreas:
Línea de iconos
Muestra distintos iconos
Área de texto y gráficas
Muestra mensajes,
instrucciones e información
que ingresa
Selecc.
Atrás
Línea de teclas
programables
Muestra las acciones
actuales asignadas a cada
tecla programable
13
F275L-ES.book Page 14 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Iconos
Icono
Aprenda acerca de los iconos que aparecen en la
pantalla.
Icono
Definición
presentamos el teléfono móvil
Intensidad de la señal
Desvío de llamadas activado
Navegando por la Web
En área de servicio Zona de inicio
Estado de la red GPRS
• Azul: Red GPRS conectada
• Rojo: Transfiriendo datos vía red GPRS
En área de servicio Zona de oficina
Estado de la red EDGE
• Azul: Red EDGE conectada
• Rojo: Transfiriendo datos vía red EDGE
Auricular o kit de manos libres para vehículo
Bluetooth conectado
Llamada en curso
14
Definición
Conectado con PC
Bluetooth activado
Reproducción de música en curso
Ningún servicio disponible
Reproducción de música en pausa
Función de mensajes de emergencia activada
Alarma activada
Tarjeta de memoria insertada
Perfil Normal activado
F275L-ES.book Page 15 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Icono
Definición
Perfil Silencioso activado
Perfil Conducción activado
presentamos el teléfono móvil
Perfil Reunión activado
Perfil Exterior activado
Perfil Sin conexión activado
Nuevo mensaje de texto (SMS)
Nuevo mensaje multimedia (MMS)
Nuevo mensaje de correo electrónico
Nuevo mensaje de correo de voz
Radio FM encendida
Nivel de carga de la batería
15
F275L-ES.book Page 16 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Instalar la tarjeta SIM y la batería
armar y
preparar el
teléfono móvil
Cuando se suscriba a un servicio celular, recibirá un
Módulo de identidad del suscriptor, o tarjeta SIM,
con los detalles de la suscripción, tales como el
número de identificación personal (PIN) y los
servicios opcionales.
Para instalar la tarjeta SIM y la batería:
1. Retire la cubierta de la batería.
Comience por armar y configurar
su teléfono móvil para el primer uso.
Si el teléfono está encendido, mantenga
presionada [ ] para apagarlo.
16
F275L-ES.book Page 17 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Inserte la tarjeta SIM.
armar y preparar el teléfono móvil
Coloque la tarjeta SIM en el teléfono con los
contactos dorados hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
17
F275L-ES.book Page 18 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Cargar la batería
Antes de usar el teléfono por primera vez, debe
cargar la batería.
Conectar el adaptador incorrectamente puede
causar serios daños al teléfono. Cualquier
daño causado por mal uso no está cubierto
por la garantía.
armar y preparar el teléfono móvil
1. Abra la cubierta del enchufe multifuncional en el
costado del teléfono.
2. Conecte el extremo pequeño del adaptador al
enchufe multifuncional.
3. Enchufe el extremo más grande del adaptador
de viaje en una toma de corriente.
Con el triángulo hacia arriba
4. Cuando la batería esté completamente cargada
(el icono
ya no se mueve), desenchufe el
adaptador de viaje de la toma de corriente.
5. Desenchufe el adaptador de viaje del teléfono.
6. Cierre la cubierta del enchufe multifuncional.
18
F275L-ES.book Page 19 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Inserte una tarjeta de memoria con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
Insertar una tarjeta de memoria
(opcional)
Para almacenar archivos multimedia adicionales,
debe insertar una tarjeta de memoria. El teléfono
admite tarjetas de memoria microSD™ de hasta 4
GB (dependiendo del fabricante y tipo de tarjeta de
memoria).
1. Abra la cubierta de la ranura de la tarjeta de
memoria en el costado del teléfono.
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la
tarjeta de memoria hasta que se ajuste en su
sitio.
Para sacar la tarjeta de memoria, presiónela
suavemente hasta que se suelte del teléfono y tire
de la tarjeta para sacarla de la ranura.
19
armar y preparar el teléfono móvil
Acerca del indicador de batería baja
Cuando la batería tiene poca carga, el teléfono
emitirá un tono de advertencia y un mensaje de
batería baja. El icono de la batería además
estará vacío y destellando. Si el nivel de la
batería es demasiado bajo, el teléfono se
apagará automáticamente. Recargue la batería
para seguir usando el teléfono.
F275L-ES.book Page 20 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Encender y apagar el teléfono
usar las
funciones
básicas
Conozca cómo realizar operaciones básicas y usar
las principales funciones del teléfono móvil.
Para encender el teléfono,
1. Abra el teléfono.
2. Mantenga presionada [
].
3. Ingrese el PIN y presione <OK> (si es
necesario).
4. Cuando se abra el asistente para instalación,
personalice el teléfono como desee en la
siguiente pantalla.
Para apagar el teléfono, repita los pasos 1 y 2
anteriores.
Cambiar al perfil Sin conexión
Al cambiar al perfil Sin conexión, puede usar los
servicios del teléfono que no son de red en áreas
donde se prohíbe el uso de dispositivos
inalámbricos, como en aviones y hospitales.
20
F275L-ES.book Page 21 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Para cambiar al perfil Sin conexión, presione
<Menú> → Ajustes → Teléfono → Perfiles del
teléfono → Sin conexión.
Siga todas las advertencias publicadas e
instrucciones del personal oficial cuando se
encuentre en áreas en las que estén
prohibidos los dispositivos inalámbricos.
Use el modo Mi Menú para acceder fácilmente a
sus menús favoritos.
1. En el modo Inactivo, desplácese hacia arriba
2. Desplácese hasta el menú que desee y presione
la tecla Confirmar.
Para asignar menús:
Para acceder a los menús del teléfono:
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Teléfono → Mi menú.
1. Presione una tecla programable para el menú
que desea.
2. Seleccione una ubicación y presione el menú
que desee.
2. Use la tecla de navegación para desplazarse
hasta un menú u opción.
3. Presione <Guardar>.
3. Presione <Selecc.>, <OK> o la tecla Confirmar
para confirmar la opción resaltada.
4. Repita los pasos 2 y 3 para agregar más menús
(si es necesario).
4. Presione <Atrás> para subir un nivel; presione
[ ] para volver al modo Inactivo.
21
usar las funciones básicas
Acceder a los menús
Usar el modo Mi menú
F275L-ES.book Page 22 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Personalizar el teléfono
Sáquele más provecho al teléfono al personalizarlo
para que coincida con sus preferencias.
Ajustar el volumen de los tonos de las
teclas
3. Presione <Opc.> → Editar → Melodía de
llamada.
4. Seleccione una categoría de timbre → un timbre.
5. Presione <Opc.> → Guardar perfil.
Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista.
usar las funciones básicas
En el modo Inactivo, presione la tecla Volumen para
ajustar el volumen del tono de las teclas.
Seleccionar un fondo de pantalla (modo
Inactivo)
Cambiar a o desde el perfil Silencioso
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Pantalla → Pantalla de inicio →
Fondo de pantalla.
En el modo Inactivo, mantenga presionada [ ] para
silenciar o activar el sonido del teléfono.
Cambiar el timbre
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Teléfono → Perfiles del teléfono.
2. Desplácese hasta el perfil que esté usando.
22
2. Seleccione una categoría de imagen→ una
imagen.
3. Presione <Guardar>.
F275L-ES.book Page 23 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Seleccionar un color de fondo (modo
Menú)
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Pantalla → Mi tema.
2. Seleccione Activar.
3. Ingrese una contraseña nueva de cuatro a ocho
dígitos y presione <OK>.
4. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione
<OK>.
Configurar accesos directos del menú
Usar funciones de llamada básicas
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Teléfono → Accesos directos.
Aprenda cómo realizar o contestar llamadas y a usar
las funciones básicas de llamada.
2. Seleccione una tecla que desee usar como
acceso directo.
Realizar una llamada
3. Seleccione un menú que desee asignar a la
tecla de acceso directo.
1. En el modo Inactivo, ingrese un código de área y
un número de teléfono.
Bloquear el teléfono
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Seguridad → Bloqueo teléfono.
2. Presione [
] para realizar una llamada.
3. Para finalizar la llamada, presione [
].
23
usar las funciones básicas
2. Seleccione un patrón de color.
F275L-ES.book Page 24 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Contestar una llamada
1. Cuando una llamada ingresa, presione [
2. Para finalizar la llamada, presione [
].
].
Ajustar el volumen
usar las funciones básicas
Para ajustar el volumen durante una llamada,
presione la tecla Volumen.
Usar la función Altavoz
• Para volver a marcar la última llamada, presione el
botón del auricular y presiónelo nuevamente
manteniéndolo abajo.
• Para contestar una llamada, mantenga
presionado el botón del auricular.
• Para finalizar una llamada, mantenga presionado
el botón del auricular.
Enviar y ver mensajes
1. Durante una llamada, presione la tecla Confirmar
→ <Sí> para activar el altavoz.
Aprenda cómo enviar o ver mensajes de texto
(SMS), multimedia (MMS) o correos electrónicos.
2. Para volver a utilizar el auricular, presione
nuevamente la tecla Confirmar.
Enviar un mensaje de texto
Usar el auricular
Al conectar el auricular de 20 clavijas que se
proporciona al enchufe multifuncional del teléfono,
puede realizar y contestar llamadas:
24
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Crear mensaje nuevo → Texto
(SMS).
2. Ingrese el texto del mensaje. X p. 26
3. Presione <Opc.> → Enviar o Guardar y enviar.
F275L-ES.book Page 25 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
4. Ingrese un número de destino.
5. Presione <Opc.> → Enviar para enviar el
mensaje.
9. Ingrese un número de destino o una dirección
de correo electrónico.
10. Presione <Opc.> → Enviar para enviar el
mensaje.
Enviar un mensaje multimedia
Enviar un correo electrónico
2. Seleccione Asunto.
2. Seleccione Asunto.
3. Ingrese un asunto y presione la tecla Confirmar.
3. Ingrese un asunto y presione la tecla Confirmar.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Crear mensaje nuevo → Correo.
4. Seleccione Imagen o video o Música y sonido.
4. Seleccione Mensaje.
5. Añada una imagen, un video, música o sonido.
6. Seleccione Texto.
5. Ingrese el texto de su correo electrónico y
presione la tecla Confirmar.
7. Ingrese el texto de su mensaje y presione la tecla
Confirmar.
6. Seleccione Adjuntar archivo y adjunte un
archivo (si es necesario).
8. Presione <Opc.> → Enviar.
7. Presione <Opc.> → Enviar.
8. Ingrese una dirección de correo electrónico.
25
usar las funciones básicas
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Crear mensaje nuevo → Mensaje
multimedia.
F275L-ES.book Page 26 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
9. Presione <Opc.> → Enviar para enviar el correo
electrónico.
Ingresar texto
Al ingresar texto, puede cambiar el modo de entrada
de texto:
usar las funciones básicas
• Mantenga presionada la tecla [ ] para cambiar el
modo de ingreso de texto.
• Presione [ ] para cambiar entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar al modo Número.
• Mantenga presionada [ ] para cambiar al modo
Símbolo.
26
Ingrese texto en uno de los siguientes modos:
Modo
ABC
Función
Presione la tecla alfanumérica
correspondiente hasta que aparezca el
carácter que desea en la pantalla.
T9
1. Presione las teclas alfanuméricas
correspondientes para escribir una
palabra completa.
2. Cuando la palabra aparezca
correctamente, presione [ ] para
insertar un espacio. Si no aparece la
palabra correcta, presione [0] para
seleccionar una palabra alternativa.
Número
Presione la tecla alfanumérica
correspondiente para ingresar un número.
Símbolo
Presione la tecla alfanumérica
correspondiente para seleccionar un
símbolo.
F275L-ES.book Page 27 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Añadir y buscar contactos
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Mis mensajes → Buzón de
entrada.
Aprenda los aspectos básicos acerca del uso de la
función Agenda.
2. Seleccione un mensaje de texto o multimedia.
Añadir un nuevo contacto
Ver un correo electrónico
1. En el modo Inactivo, ingrese un número de
teléfono y presione <Opc.>.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Mis mensajes → Buzón de
entrada de correo → Comprobar correo
nuevo.
2. Seleccione Guardar → una ubicación de
memoria (Teléfono o SIM) → Nuevo.
2. Seleccione un correo electrónico o un
encabezado.
4. Ingrese la información del contacto.
3. Si selecciona un encabezado, presione <Opc.>
→ Recuperar para ver el cuerpo del correo
electrónico.
3. Seleccione un tipo de número (si es necesario).
5. Presione <Opc.> → Guardar o <Guardar> para
añadir el contacto a la memoria.
27
usar las funciones básicas
Ver mensajes de texto o multimedia
F275L-ES.book Page 28 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Buscar un contacto
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Agenda → Contactos.
En este modo también puede presionar
<Contac.>.
usar las funciones básicas
2. Ingrese las primeras letras del nombre que
desea buscar.
3. Seleccione el nombre del contacto de la lista de
búsqueda.
Cuando encuentre un contacto, puede:
• llamar al contacto al presionar [ ]
• editar la información del contacto al presionar
la tecla Confirmar
Usar funciones básicas de la
cámara
Aprenda los aspectos básicos para capturar y ver
fotos y videos.
Capturar fotos
1. En el modo Inactivo, mantenga presionada la
tecla Cámara para activar la cámara.
2. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la
vista horizontal.
3. Apunte el lente hacia el objetivo y realice ajustes.
4. Presione la tecla Confirmar o Cámara para tomar
una foto.
La foto se guarda automáticamente.
5. Presione < > o la tecla Cámara para tomar
otra foto (paso 3).
28
F275L-ES.book Page 29 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Ver fotos
En el modo Inactivo, presione <Menú> → Mis
archivos → Imágenes → Mis fotos → un archivo
de foto.
Capturar videos
2. Presione [1] para cambiar al modo Grabación.
Ver videos
En el modo Inactivo, presione <Menú> → Mis
archivos → Vídeos → Mis videoclips → un archivo
de video.
Escuchar música
3. Gire el teléfono a la izquierda para obtener la
vista horizontal.
Aprenda cómo escuchar música a través del
reproductor de música o la radio FM.
4. Apunte el lente hacia el objetivo y realice ajustes.
Escuchar la radio FM
5. Presione la tecla Confirmar o Cámara comenzar
a grabar.
1. Enchufe el auricular suministrado al teléfono.
6. Presione < > o la tecla Cámara para dejar de
grabar.
El video se guarda automáticamente.
2. En el modo Inactivo, presione <Menú> → Radio
FM.
También puede presionar [FM] en el modo
Inactivo o deslizar hacia abajo la parte frontal de
teléfono y seleccionar Radio FM.
29
usar las funciones básicas
1. En el modo Inactivo, mantenga presionada la
tecla Cámara para activar la cámara.
7. Presione < > o la tecla Cámara para grabar
otro video (paso 4).
F275L-ES.book Page 30 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio.
4. Presione <Sí> para comenzar la sintonización
automática.
La radio busca y guarda automáticamente las
estaciones disponibles.
usar las funciones básicas
La primera vez que acceda a Radio FM, se le
solicitará que inicie la sintonización automática.
5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta una
estación de radio almacenada.
6. Para apagar la radio FM, presione la tecla
Confirmar.
Escuchar archivos de música
Comience por transferir archivos al teléfono o a la
tarjeta de memoria:
• Descargue desde la Web inalámbrica.
X Navegar por la Web
30
• Descargue desde una PC con PC Studio de
Samsung opcional. X p. 38
• Recibir vía Bluetooth. X p. 43
• Copiar a la tarjeta de memoria. X p. 39
• Sincronizar con Windows Media Player 11.
X p. 39
Después de transferir archivos de música al teléfono
o a la tarjeta de memoria:
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Música.
También puede presionar [ ] en el modo
Inactivo o deslizar hacia abajo la parte frontal de
teléfono y seleccionar Música.
2. Seleccione una categoría de música → un
archivo de música.
F275L-ES.book Page 31 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
3. Controle la reproducción con las siguientes
teclas:
Tecla
Confirmar
Volumen
Función
Poner en pausa o reanudar la
reproducción
Subir o bajar el volumen
Aprenda cómo usar el Reproductor multimedia que
le permite acceder a diversas aplicaciones
multimedia.
1. Deslice hacia abajo la parte frontal del teléfono.
2. Desplácese hasta Radio FM, Música o Vídeos
y presione la tecla Confirmar.
Navegar por la Web
Aprenda cómo acceder y marcar como favoritos sus
páginas Web preferidas.
Navegar páginas Web
1. En el modo Inactivo, presione la tecla Confirmar
y seleccione Inicio para abrir la página de inicio
de su proveedor de servicio.
31
usar las funciones básicas
• Izquierda: reiniciar la
reproducción; retroceder
(presionar antes de 3 segundos);
retroceder en un archivo
(mantener presionada)
Navegación • Derecha: avanzar; avanzar en un
archivo (mantener presionada)
• Arriba: abrir la lista de
reproducción
• Abajo: detener la reproducción
Usar el reproductor multimedia
F275L-ES.book Page 32 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Navegue por las páginas Web con las siguientes
teclas:
Tecla
Función
Desplazarse hacia arriba o hacia
Navegación
abajo en una página Web
usar las funciones básicas
Confirmar
Seleccionar un elemento
<Atrás>
Volver a la página anterior
<Opc.>
Acceder a una lista de opciones del
explorador
Marcar como favoritos sus páginas Web
preferidas
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Navegador → Favoritos.
2. Seleccione una ubicación vacía.
3. Escriba el título de una página y una dirección
Web (URL).
4. Presione <Opc.> → Guardar.
32
F275L-ES.book Page 33 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
usar funciones
avanzadas
Aprenda acerca de las capacidades adicionales de
llamada del teléfono.
Ver y marcar llamadas perdidas
El teléfono mostrará en la pantalla las llamadas que
pierda. Para marcar el número de una llamada
perdida,
1. Presione <Ver>.
2. Desplácese hasta la llamada perdida que desea
marcar.
3. Presione [
] para marcar.
Llamar a un número marcado
recientemente
1. En el modo Inactivo, presione [
lista de número recientes.
] para ver una
33
usar funciones avanzadas
Aprenda cómo realizar operaciones avanzadas y
usar las funciones adicionales del teléfono móvil.
Usar funciones avanzadas de
llamada
F275L-ES.book Page 34 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Desplácese hasta el número que desea y
presione [ ] para marcarlo.
Poner en espera una llamada o
recuperar una llamada en espera
usar funciones avanzadas
Presione <Espera> para poner en espera una
llamada o presione <Recup.> para recuperar una
llamada en espera.
Marcar una segunda llamada
Si la red admite esta función, puede marcar otro
número durante una llamada:
1. Presione <Espera> para poner la primera
llamada en espera.
4. Para finalizar la llamada en espera, presione
<Opc.> → Fin espera.
5. Para finalizar la llamada actual, presione [
].
Contestar una segunda llamada
Si la red admite esta función, puede contestar una
segunda llamada entrante:
1. Presione <Aceptar> para contestar la segunda
llamada.
La primera llamada se pone en espera
automáticamente.
2. Presione <Cambiar> para alternar entre las
llamadas.
2. Ingrese el segundo número que desea marcar y
presione [ ].
Realizar una llamada multiconferencia
(llamada de conferencia)
3. Presione <Cambiar> para alternar entre las dos
llamadas.
1. Llame al primer interlocutor que desee agregar a
la llamada multiconferencia.
34
F275L-ES.book Page 35 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Mientras esté conectado con el primer
interlocutor, llame al segundo interlocutor.
El primer interlocutor se pone en espera
automáticamente.
Llamar a un contacto de la Agenda
3. Cuando se conecte con el segundo interlocutor,
presione <Opc.> → Multiconferencia.
4. Repita los pasos 1 y 2 para agregar más
interlocutores (si es necesario).
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Agenda → Contactos.
En este modo también puede presionar
<Contac.>.
5. Para finalizar la llamada multiconferencia,
presione [ ].
2. Desplácese hasta el número que desea marcar
y presione [ ] para marcar.
1. En el modo Inactivo, mantenga presionado [0]
para insertar el caracter +.
Usar funciones avanzadas de la
Agenda
2. Ingrese el número completo que desea marcar
(código de país, código de área y número
telefónico) y presione [ ] para marcar.
Aprenda cómo crear tarjetas de presentación,
configurar números de marcación rápida y crear
grupos de contactos.
35
usar funciones avanzadas
Llamar a un número internacional
Puede llamar a números directamente desde la
Agenda usando los contactos almacenados.
X p. 28
F275L-ES.book Page 36 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Crear una tarjeta de presentación
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Agenda → Mi tarjeta personal.
2. Escriba los detalles personales y presione
<Opc.> → Guardar o la tecla Confirmar.
usar funciones avanzadas
Puede enviar su tarjeta de presentación al
adjuntarla a un mensaje o correo electrónico o
al transferirla por medio de la función
inalámbrica Bluetooth.
Configurar números de marcación
rápida
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Agenda → Marcación rápida.
2. Seleccione un número que desee configurar
(2-9).
3. Seleccione un contacto → un número (si es
necesario) para asignar al número.
36
El contacto se guarda en el número de
marcación rápida.
Ahora puede llamar a este contacto desde el
modo Inactivo al mantener presionado el
número de marcación rápida que se asignó.
Crear un grupo de contactos
Al crear grupos de contactos, puede asignar tonos
de llamada e identificación de llamada a cada grupo
o enviar mensajes y correos electrónicos a todo el
grupo. Comience por crear un grupo:
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Agenda → Grupo.
2. Presione <Opc.> → Crear grupo.
3. Ingrese un nombre de grupo y desplácese hacia
abajo.
F275L-ES.book Page 37 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
4. Para configurar la ID de imagen del llamante,
presione la tecla Confirmar → una categoría de
imgen → una imagen → <Selecc.>.
5. Para configurar un timbre de grupo, desplácese
hacia abajo y presione la tecla Confirmar → una
categoría de timbre → un timbre.
Usar funciones avanzadas de
mensajería
Aprender a crear plantillas y usar plantillas para crear
nuevos mensajes.
Crear una plantilla de texto
3. Escriba el texto y presione la tecla Confirmar
para guardar la plantilla.
Crear una plantilla multimedia
1. Cree un mensaje multimedia, con un asunto y
los archivos adjuntos que desee, para usarlo
como su plantilla. X p. 24
2. Desde la pantalla de mensajes, presione
<Opc.> → Guardar en → Plantillas.
Ahora el mensaje se guarda como una plantilla
multimedia con un nombre predefinido, como
‘Cumpleaños’.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Plantillas → Plantilla de texto.
37
usar funciones avanzadas
6. Presione <Guardar>.
2. Seleccione una ubicación vacía para abrir una
ventana de nueva plantilla.
F275L-ES.book Page 38 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Insertar plantillas de texto en mensajes
nuevos
Usar funciones avanzadas de
música
1. Para comenzar un mensaje nuevo, presione
<Menú> → Mensajes → Crear mensaje nuevo
→ Texto (SMS).
Aprenda cómo preparar archivos de música, crear
listas de reproducción y almacenar estaciones de
radio.
usar funciones avanzadas
2. Presione <Opc.> → Insertar → Plantilla → una
plantilla.
Crear un mensaje desde una plantilla
multimedia
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Plantillas → Plantillas de msj.
multimedia.
2. Desplácese hasta la plantilla que desea y
presione <Opc.> → Enviar.
38
Copiar archivos de música por medio de
Samsung PC Studio
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Teléfono → Conexiones de PC →
Samsung PC studio.
2. Con un cable para datos de PC opcional,
conecte el enchufe multifuncional del teléfono a
una PC.
3. Ejecute Samsung PC Studio y copie archivos
desde la PC al teléfono.
Para obtener más información, consulte la ayuda
de Samsung PC Studio.
F275L-ES.book Page 39 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Copiar archivos de música a una tarjeta
de memoria
Sincronice el teléfono con Windows
Media Player
1. Inserte una tarjeta de memoria.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Teléfono → Conexiones de PC →
Reproductor multimedia.
2. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Ajustes → Teléfono → Conexiones de PC →
Almacenamiento masivo.
4. Seleccione Abrir carpeta para ver archivos en
la ventana emergente en la PC.
5. Copie archivos de la PC a la tarjeta de memoria.
2. Con un cable para datos de PC opcional,
conecte el enchufe multifuncional del teléfono a
una PC que tenga instalado Windows Media
Player.
Cuando esté conectado, en la PC aparecerá
una ventana emergente.
3. Seleccione Sinc. arch. multimedia digitales
con dispositivo en la ventana emergente en la
PC.
4. Edite o escriba el nombre del teléfono en la
ventana emergente (si fuera necesario) luego
haga clic en Finalizar.
39
usar funciones avanzadas
3. Con un cable para datos de PC opcional,
conecte el enchufe multifuncional del teléfono a
una PC.
Cuando esté conectado, en la PC aparecerá
una ventana emergente.
F275L-ES.book Page 40 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
5. Seleccione y arrastre los archivos de música que
desee a la lista de sincronización.
Personalizar los ajustes del reproductor
de música
6. Haga clic en Start Sync.
Aprenda cómo ajustar las configuraciones de
reproducción y sonido del reproductor de música.
Crear una lista de reproducción
1. Inserte una tarjeta de memoria.
usar funciones avanzadas
2. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Música → Listas de reproducción.
3. Presione <Opc.> → Crear lista de
reproducción.
4. Escriba un título para la nueva lista de
reproducción y presione la tecla Confirmar.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Música.
2. Presione <Opc.> → Ajustes.
3. Ajuste las configuraciones para personalizar el
reproductor de música.
4. Presione <Guardar>.
5. Seleccione la nueva lista de reproducción.
Almacenar estaciones de radio
automáticamente
6. Presione <Opc.> → Añadir → Pistas.
1. Enchufe el auricular suministrado al teléfono.
7. Seleccione los archivos que desea incluir y
presione <Añadir>.
2. En el modo Inactivo, presione <Menú> → Radio
FM.
40
F275L-ES.book Page 41 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
3. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio.
4. Presione <Opc.> → Sintonización automática.
5. Presione <Sí> para confirmar (si es necesario).
La radio busca y guarda automáticamente las
estaciones disponibles.
Algunos proveedores de servicios quizás no
admitan este servicio y es posible que la base
de datos no contenga información de todas las
canciones.
usar funciones avanzadas
Buscar información de música
2. Si su teléfono está correctamente registrado,
presione <Grabar> para grabar la parte de
música que desee buscar.
Aprenda cómo acceder a un servicio de música en
línea y cómo obtener información sobre las
canciones que oye mientras se mueve.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Reconocimiento de música →
Reconocimiento de música.
Su teléfono se conecta al servidor.
41
F275L-ES.book Page 42 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
usar
herramientas y
aplicaciones
Aprenda cómo trabajar con las herramientas y
aplicaciones adicionales del teléfono móvil.
42
Usar la función inalámbrica
Bluetooth
Aprenda acerca de la capacidad del teléfono para
conectarse a otros dispositivos inalámbricos para
intercambiar datos y usar funciones manos libres.
Activar la función inalámbrica Bluetooth
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Bluetooth → Activación →
Activar.
2. Para permitir que otros dispositivos encuentren
el teléfono, presione Visibilidad de mi teléfono
→ Activar.
F275L-ES.book Page 43 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Buscar y vincular con otros dispositivos
habilitados para Bluetooth
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Bluetooth → Mis dispositivos
→ Buscar nuevo dispositivo.
3. Ingrese un PIN para la función inalámbrica
Bluetooth o el PIN Bluetooth del otro dispositivo,
si tiene uno, y presione <OK>.
Cuando el dueño del otro dispositivo ingresa el
mismo código o acepta la conexión, se
completa la vinculación.
Enviar datos con la función inalámbrica
Bluetooth
Recibir datos a través de la función
inalámbrica Bluetooth
1. Ingrese el PIN de la función inalámbrica
Bluetooth y presione <Aceptar> (si es
necesario).
2. Presione <Sí> para confirmar que desea recibir
datos desde el dispositivo (si es necesario).
Activar y enviar un mensaje de
emergencia
Cuando tenga una emergencia, puede enviar un
mensaje de emergencia para solicitar ayuda.
1. Seleccione el archivo o elemento de una de las
aplicaciones del teléfono que desee enviar.
43
usar herramientas y aplicaciones
2. Desplácese hasta un dispositivo y presione
<Selecc.>.
2. Presione <Opc.> → Enviar vía → Bluetooth
(cuando envíe datos de contacto, especifique
los datos que desea enviar).
F275L-ES.book Page 44 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Mensajes → Msj. de emergencia → Opciones
de envío.
2. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Activar.
usar herramientas y aplicaciones
3. Desplácese hacia abajo y presione la tecla
Confirmar para abrir la lista de destinatarios.
4. Presione la tecla Confirmar para abrir la lista de
contactos.
5. Seleccione un contacto.
6. Seleccione un número (si es necesario).
7. Cuando termine de seleccionar los contactos,
presione la tecla Confirmar para guardar los
destinatarios.
8. Desplácese hacia abajo y configure la cantidad
de veces que desea repetir el mensaje de
emergencia.
44
9. Desplácese hacia abajo y edite el mensaje de
emergencia (si es necesario).
10. Presione <Guardar> → <Sí>.
Para enviar un mensaje de emergencia, el teléfono
debe estar cerrado y las teclas bloqueadas. Con el
teléfono cerrado, presione la tecla de Volumen
cuatro veces.
Cuando envía un mensaje de emergencia,
todas las funciones del teléfono se suspenden
hasta que presiona [ ].
Grabar y reproducir notas de voz
Aprenda cómo operar la grabadora de voz del
teléfono.
Grabar una nota de voz
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Grabadora de voz.
F275L-ES.book Page 45 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Presione la tecla Confirmar para iniciar la
grabación.
3. Diga la nota al micrófono.
4. Cuando haya terminado de hablar, desplácese
hacia abajo.
Función
• Izquierda: Retroceder en un
archivo
• Derecha: Adelantar en un archivo
Navegación
• Abajo: detener la reproducción
• Arriba: abrir la pantalla de la
grabadora de voz
1. Desde la pantalla de la grabadora de voz,
presione <Opc.> → Ir a Notas de voz.
Usar juegos y aplicaciones Java
2. Seleccione un archivo.
Aprenda cómo usar juegos y aplicaciones
patrocinados por la galardonada tecnología Java.
3. Controle la reproducción con las siguientes
teclas:
Tecla
Confirmar
Volumen
Función
Poner en pausa o reanudar la
reproducción
Subir o bajar el volumen
usar herramientas y aplicaciones
Reproducir una nota de voz
Tecla
Descargar juegos y aplicaciones
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Mundo Java → MAS
JUEGOS.
Su teléfono se conecta con el sitio Web
predefinido por su proveedor de servicio.
45
F275L-ES.book Page 46 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Busque un juego o una aplicación y
descárguelos en el teléfono.
Es posible que este servicio no esté disponible
según su región.
Jugar juegos
usar herramientas y aplicaciones
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Mundo Java.
2. Seleccione un juego de la lista y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Los juegos disponibles pueden variar,
dependiendo del proveedor de servicio o de la
región. Los controles y opciones de juegos
pueden variar.
Abrir aplicaciones
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Mundo Java → una aplicación.
2. Presione <Opc.> para acceder a una lista de
diversas opciones y configuraciones para la
aplicación.
Editar imágenes
Aprenda cómo editar imágenes y aplicar efectos
divertidos.
Aplicar efectos a las imágenes
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Editor de imágenes.
2. Presione <Opc.> → Nueva imagen → Abrir o
Hacer foto.
3. Seleccione una imagen o tome una foto nueva.
4. Presione <Cargar> o <
>.
5. Presione <Opc.> → Efectos → una opción de
efecto.
6. Presione <Hecho> para aplicar el efecto.
46
F275L-ES.book Page 47 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo para la
imagen y presione la tecla Confirmar.
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo para la
imagen y presione la tecla Confirmar.
Transformar una imagen
Ajustar una imagen
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Editor de imágenes.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Editor de imágenes.
2. Presione <Opc.> → Nueva imagen → Abrir o
Tomar foto.
2. Presione <Opc.> → Nueva imagen → Abrir o
Tomar foto.
3. Seleccione una imagen o tome una foto nueva.
3. Seleccione una imagen o tome una foto nueva.
5. Presione <Opc.> → Transformar → Rotar o
Girar.
4. Presione <Cargar> o <
>.
4. Presione <Cargar> o <
>.
5. Presione <Opc.> → Ajustar → una opción de
ajuste (brillo, contraste o color).
6. Con la tecla de navegación, ajuste la imagen
como desee y presione <Hecho>.
6. Con la tecla de navegación, ajuste la imagen
como desee y presione <Hecho>.
7. Presione <Opc.> → Guardar como → <Sí>.
7. Presione <Opc.> → Guardar como → <Sí>.
8. Ingrese un nuevo nombre de archivo para la
imagen y presione la tecla Confirmar.
47
usar herramientas y aplicaciones
7. Cuando termine de aplicar los efectos, presione
<Opc.> → Guardar como → <Sí>.
F275L-ES.book Page 48 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Insertar una función visual
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Editor de imágenes.
2. Presione <Opc.> → Nueva imagen → Abrir o
Tomar foto.
3. Seleccione una imagen o tome una foto nueva.
usar herramientas y aplicaciones
4. Presione <Cargar> o <
>.
5. Presione <Opc.> → Insertar → una función
visual (marco, clipart o emoticón).
6. Seleccione la función visual que desea agregar y
presione la tecla Confirmar.
7. Presione <Selecc.>.
8. Con la tecla de navegación, cambie de posición
la función visual (si es necesario)
9. Presione <Hecho>.
10. Presione <Opc.> → Guardar como → <Sí>.
48
11. Ingrese un nuevo nombre de archivo para la
imagen y presione la tecla Confirmar.
Crear y ver relojes mundiales
Aprenda cómo ver la hora en otro país o ciudad y
cómo configurar relojes mundiales para que
aparezcan en la pantalla.
Crear relojes mundiales
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Reloj mundial.
2. Desplácese hasta el reloj central.
3. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
una zona horaria.
4. Desplácese hasta el reloj inferior.
5. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
una zona horaria.
F275L-ES.book Page 49 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
6. Presione <Opc.> → Guardar para crear sus
relojes mundiales.
Para configurar el horario de verano: Presione
<Opc.> → Aplicar horario de verano →
zonas horarias → <Guardar>.
Configurar y usar alarmas
Aprenda cómo configurar y controlar alarmas para
eventos importantes.
Configurar una nueva alarma
En el modo Mostrar reloj doble, puede ver relojes
con dos zonas horarias distintas en la pantalla.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Alarmas.
Una vez creados los relojes mundiales:
2. Seleccione una ubicación de alarma vacía.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Reloj mundial.
3. Configure los detalles de la alarma.
2. Desplácese hasta el reloj mundial que desea
agregar y presione <Opc.> → Seleccionar
como segundo reloj.
3. Presione <Opc.> → Pantalla.
4. Presione <Guardar>.
Si el teléfono está apagado, la función de
activación automática lo configura para que se
encienda automáticamente y para que active la
alarma a la hora designada.
4. Desplácese a la izquierda o derecha a un tipo de
reloj.
49
usar herramientas y aplicaciones
Añadir un reloj mundial a la pantalla
5. Presione <Guardar>.
F275L-ES.book Page 50 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Detener una alarma
Usar la calculadora
Cuando se active la alarma,
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Calculadora.
usar herramientas y aplicaciones
• Presione cualquier tecla para detener una alarma
sin repetirla.
• Presione <OK> o la tecla Confirmar para detener
una alarma aplazada o presione <Repetir> o
cualquier tecla para silenciar la alarma para el
período aplazado.
Desactivar una alarma
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Alarmas.
2. Seleccione la alarma que desea desactivar.
3. Desplácese hacia abajo (si es necesario).
4. Desplácese hacia la izquierda o derecha hasta
Desactivar.
5. Presione <Guardar>.
50
2. Use las teclas que correspondan a la pantalla de
la calculadora para realizar operaciones
matemáticas básicas.
Convertir monedas o medidas
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Conversor → un tipo de
conversión.
2. Ingrese las monedas o las medidas y las
unidades en los campos correspondientes.
Configurar una cuenta regresiva
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Temporizador.
F275L-ES.book Page 51 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
2. Presione <Fijar>.
Crear una nota de texto
3. Ingrese horas o minutos para la cuenta regresiva
y presione la tecla Confirmar.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Notas.
4. Presione la tecla Confirmar para iniciar o poner
en pausa la cuenta regresiva.
Usar el cronómetro
3. Escriba el texto del recordatorio y presione la
tecla Confirmar.
Administrar el calendario
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Aplicaciones → Cronómetro.
Aprenda cómo cambiar la vista del calendario y a
crear eventos.
2. Presione la tecla Confirmar para comenzar y
grabar tiempos de vueltas.
Cambiar la vista de calendario
3. Cuando haya terminado, presione <Parar>.
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Orgenizador.
4. Presione <Reinic.> para borrar los tiempos
grabados.
2. Presione <Opc.> → Ver por → Día o Semana.
51
usar herramientas y aplicaciones
5. Cuando el temporizador haya acabado, presione
la tecla Confirmar para detener la alerta.
2. Presione <Crear>.
F275L-ES.book Page 52 Monday, July 28, 2008 2:07 PM
Crear un evento
1. En el modo Inactivo, presione <Menú> →
Calendario.
2. Presione <Opc.> → Crear → un tipo de evento.
3. Ingrese los detalles del evento según sea
necesario.
usar herramientas y aplicaciones
4. Presione <Guardar>.
52
F275L-ES.book Page a Monday, July 28, 2008 2:07 PM
solución de problemas
Si tiene problemas con el teléfono móvil, pruebe estos procedimientos de solución de problemas antes de
comunicarse con un profesional de servicio.
Al encender el teléfono, pueden aparecer los
siguientes mensajes:
Bloqueo
teléfono
Solución:
Asegúrese de que la tarjeta SIM
esté instalada correctamente.
Introducir PIN
Cuando la función de bloqueo del
teléfono está activada, debe
ingresar la contraseña que
configuró para el teléfono.
Introducir PUK
Solución:
Cuando usa el teléfono por
primera vez o cuando se ha
activado el requisito de PIN, debe
ingresar el PIN suministrado con
la tarjeta SIM. Puede desactivar
esta función con el menú
Bloqueo PIN.
La tarjeta SIM está bloqueada,
generalmente como resultado del
ingreso de un PIN incorrecto en
varias ocasiones. Debe ingresar
el PUK entregado por su
proveedor de servicio.
a
solución de problemas
Mensaje
Inserte SIM
Mensaje
F275L-ES.book Page b Monday, July 28, 2008 2:07 PM
El teléfono muestra “Sin red”, “Red no
disponible” o “Not done.”
Otra persona que llama no se puede comunicar
con usted.
• Cuando esté en áreas con señales débiles, es
posible que pierda la recepción. Trasládese a otra
área e intente nuevamente.
• No puede acceder a algunas opciones sin una
suscripción. Comuníquese con el proveedor de
servicios para obtener más detalles.
• Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de no haber configurado la restricción
de llamadas para el número telefónico.
solución de problemas
Usted ingresa un número, pero la llamada no se
establece.
• Asegúrese de haber presionado la tecla Marcar:
[ ].
• Asegúrese de haber accedido a la red celular
correcta.
• Asegúrese de no haber configurado la restricción
de llamadas para el número telefónico.
b
El llamante no escucha lo que usted habla.
• Asegúrese de no cubrir el micrófono incorporado.
• Asegúrese de que el micrófono esté cerca de su
boca.
• Si usa un auricular, asegúrese de que esté
correctamente conectado.
F275L-ES.book Page c Monday, July 28, 2008 2:07 PM
El teléfono emite un pitido y el icono de la
batería destella.
La batería no carga correctamente o a veces el
teléfono se apaga
La batería tiene poca carga. Recargue o reemplace la
batería para continuar usando el teléfono.
• Es posible que los terminales de la batería estén
sucios. Limpie los contactos dorados con un
paño limpio y suave e intente cargar la batería
nuevamente.
• Si la batería ya no se carga completamente,
deséchela y reemplácela por una nueva.
La calidad de audio de la llamada es baja.
Usted selecciona un contacto para llamar, pero
la llamada no se establece.
• Asegúrese de que el número correcto esté
almacenado en la lista de contactos.
• Si es necesario, vuelva a ingresar y guardar el
número.
El teléfono tiene una temperatura alta al tacto.
Cuando usa varias aplicaciones a la vez, el teléfono
requiere más energía y puede calentarse.
Esto es normal y no afecta la vida útil ni el rendimiento
del teléfono.
c
solución de problemas
• Asegúrese de que no está bloqueando la antena
interna del teléfono.
• Cuando esté en áreas con señales débiles, es
posible que pierda la recepción. Trasládese a otra
área e intente nuevamente.